Mini Kabibi Habibi

Current Path : C:/Users/ITO/AppData/Roaming/Zoom/bin/language/
Upload File :
Current File : C:/Users/ITO/AppData/Roaming/Zoom/bin/language/zLang_nl.dll

MZ����@��	�!�L�!This program cannot be run in DOS mode.

$��׼��׼��׼��D���׼��ֽ��׼��ҽ��׼��ӽ��׼��Խ��׼��ֽ��׼��ּ��׼G�޽��׼G�(���׼��@���׼G�ս��׼Rich��׼PEd���h�" �`���`A(PPX�@���_(�!p"8 �.text�
 `.rdata� @@.dataH0@�.pdata�@ @@.rsrcX�P�"@@.reloc(�@B������������������ff�H;
�uH��f����u�H�����H��(��t9��t(��t��t
�H��(��f��7��H��(�I��H��(�M����H��(�H�\$H�t$H�|$ AVH�� H��L��3��������]�؈D$@@��=%���%���tO�	���	H�"H�
����u)�E��t H��H�
�����$@2����@��u?�H��H�8t$H�����tL�ƺI��H�L�
~A�����3�H�\$0H�t$8H�|$HH�� A^ù�����H�\$WH��0@������
3�H�\$@H��0_�ȉl�C�؈D$ �=�#u7�W�����%�#����3�@���
��ۃ��Y��뢹�/���H��H�X L�@�PH�HVWAVH��@I��L���u9�3����B���wEH��H��u
�D$0��k�؉D$0����L�Ƌ�I������؉D$0����L�Ƌ�I���E����؉D$0��u6��u2L��3�I���)���H��������H�wH��tL��3�I���
��t��u@L�Ƌ�I���.����؉D$0��t)H�=H��u	�X�\$0�L�Ƌ�I���
�؉D$0�3ۉ\$0��H�\$xH��@A^_^����H�\$H�t$WH�� I����H��u�L�Nj�H��H�\$0H�t$8H�� _������@SH�� H��3�oH��^��H�Ⱥ	�H�� [H�%�������������H�L$H��8��d��t��)H�
��H�D$8H��H�D$8H��H�aH��H�+H�D$@H�/�	����	�Hk�H�
H��Hk�H�
�H�L �Hk�H�
dH�L H�
���H��8���@SVWH��@H��KH���3�E3�H�T$`H��)H��t9H�d$8H�L$hH�T$`L��H�L$0L��H�L$pH�L$(3�H�\$ �2�ǃ�|�H��@_^[����H�\$ UH��H�� H��H�2��-�+H;�utH�eH�M��
H�EH�E��
��H1E��
��H�M H1E��
�E H�MH�� H3E H3EH3�H�������H#�H�3��-�+H;�HD�H�IH�\$HH��H�2H�� ]�H�
�H�%N
��H�
��H���H���H��(���H�$���H�H��(��H��(���t!eH�%0H�H�H;�t3��H�
�u�2�H��(��H��(�g��t����������t2����H��(�H��(3��=����H��(����H��(�w��u2���j��u�a��H��(�H��(�O�J�H��(����H�\$H�l$H�t$WH�� I��I���H�����u��uL��3�H��H���	H�T$X�L$PH�\$0H�l$8H�t$@H�� _�H��(�{��tH�
�H��(�����u�H��(�H��(3��H��(�@SH�� �[�ɻDÈK�z�u��u2���h��u	3��]���H�� [����@SH�� �=��ug��wj����t(��u$H�
��
��uH�
���t.2��3fo]	H����H����H�����H�� [ù���H��L���MZf9��uxHc
��H�}�Hʁ9PEu_�f9AuTL+��AH�QH��AH��L��H�$I;�t�JL;�r
�B�L;�rH��(��3�H��u2���z$}2��
��2��2�H���@SH�� ����3҅�t��uH��H�� [�@SH�� �=���t��u�������H�� [����H��Ã%��H�\$UH��$@���H���ٹ����t���)�����3�H�M�A���OH�M�iH���H���H��E3��GH��t<H�d$8H���H���L��H�L$0L��H���H�L$(H�M�H�L$ 3�FH���H�L$PH���3�H���A��H��H����H���H�D$`�D$P@�D$T����H�D$PH�D$@H�E���H�D$H3��H�L$@����u��u�H���H��$�H��]��H�\$WH�� H��H�=��H�H��t�$H��H;�r�H�\$0H�� _�H�\$WH�� H��H�=��H�H��t��H��H;�r�H�\$0H�� _�������H�\$H�t$WH��3�3��D��E3�D��A��ntelA��GenuD�ҋ�3�A�CE��A��ineI�$Eʉ\$���L$�T$uPH�
��%�?�=�t(=`t!=pt������ w$H�H��sD�xA��D�m�D�d�D�H�;�|&3���$D�ۉ\$�L$�T$��	s
E�D�1�D�
����D�
������sy��ss3��H�� H�H�T$ H�D$ "�:�uW��������A�� t8�� ������D#�D;�uH�D$ $�<�u
�
o@�eH�\$(3�H�t$0H��_����3�9`���������������%��%��%��%��%��%��%��%��%��%��%v�̰��3�������������ff�����������������������ff��%�@UH�� H��M@H�� ]�|����@UH�� H��M �j����H�� ]��@UH�� H��H�� ]�����@UH��0H��H��H�L$(�T$ L�
x�L�Ep�UhH�M`�����H��0]��@UH��H�3Ɂ8�����]��>+x*d*�*�*�+�+j+T+�*$++�*�*H)`)�)8* **�)�)�)�)�) � �@�`�`�@`� @`P0��0�������������������hl�#���h$��h
X$��h80�� �� �H!�u�#�� �� �!�06���RSDSϮ�+�I���P���C:\jenkins\workspace\Client.den\Client\Windows\release\Bin\x64\Release\zLang_nl.pdbGCTL0
.text$mn06.text$mn$00f�.text$x �.idata$5� (.00cfg!.CRT$XCA!.CRT$XCZ!.CRT$XIA !.CRT$XIZ(!.CRT$XPA0!.CRT$XPZ8!.CRT$XTA@!.CRT$XTZH!.gfids`! .rdata�#.rdata$voltmd�#�.rdata$zzzdbgp&.rtc$IAAx&.rtc$IZZ�&.rtc$TAA�&.rtc$TZZ�&�.xdata(<.idata$2P(.idata$3h(�.idata$4H)t.idata$60@.data@0.bss@�.pdataP.rsrc$01QX�.rsrc$02t	d42���7f��f2P

4
Rp���}��*}+�B	4r�p`�aG�GRPd42p		brp`020

4	
2P	"�g���PdT42p4��P

4
2pd4p�(�)x )B*� h(�+ >+x*d*�*�*�+�+j+T+�*$++�*�*H)`)�)8* **�)�)�)�)�)__C_specific_handler%__std_type_info_destroy_list>memsetVCRUNTIME140.dll6_initterm7_initterm_e?_seh_filter_dll_configure_narrow_argv3_initialize_narrow_environment4_initialize_onexit_table"_execute_onexit_table_cexitapi-ms-win-crt-runtime-l1-1-0.dll�RtlCaptureContext�RtlLookupFunctionEntry�RtlVirtualUnwind�UnhandledExceptionFilter{SetUnhandledExceptionFilterGetCurrentProcess�TerminateProcess�IsProcessorFeaturePresentPQueryPerformanceCounterGetCurrentProcessId"GetCurrentThreadId�GetSystemTimeAsFileTimelInitializeSListHead�IsDebuggerPresentKERNEL32.dll�] �f��2��-�+����/ � >�&@�,'���&�,�&,]4'`�d'���'��t'�%|'(��','U,'X�,'��,'��,'��,'�D�'Dt,'t�,'���'�_�'`��'��'E�'X��'���'��'$��'@B(`f(f}�&}��&���&��\'���'��(�@�X�p�����	��	�Q����D�}LANGXML<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<language><ResText><Menu>
            <ID10000 text="">
                <ID-1 text="Aanmelden">
                    <ID10114 text="Schermafbeelding" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10001 text="&amp;Deelnemen aan vergadering..." />
                    <ID10002 text="Scherm delen..." />
                    <ID10098 text="Nieuwe clip opnemen" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10003 text="&amp;Vertel anderen over Zoom" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10004 text="&amp;Zoom Workplace openen" />
                    <ID10005 text="&amp;Instellingen..." />
                    <ID-1 text="Talen omwisselen">
                        <ID10006 text="Engels" />
                        <ID10007 text="中文 (简体)" />
                        <ID10008 text="中文 (繁體)" />
                        <ID10009 text="日本語" />
                        <ID10010 text="Español" />
                        <ID10011 text="Français" />
                        <ID10012 text="Deutsch" />
                        <ID10013 text="Português" />
                        <ID10014 text="Pусский" />
                        <ID10015 text="한국어" />
                        <ID10016 text="Italiano" />
                        <ID10017 text="Tiếng Việt" />
                        <ID10096 text="Türkçe" />
                        <ID10097 text="Polski" />
                        <ID10081 text="Indonesia" />
                    </ID-1>
                    <ID10018 text="&amp;Controleren op updates" />
                    <ID10019 text="&amp;Over" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10020 text="&amp;Mijn profiel weergeven" />
                    <ID10021 text="&amp;Feedback geven" />
                    <ID10022 text="&amp;Help" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10023 text="Logboekmap openen" />
                    <ID10112 text="Clear Log" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID-1 text="Van account wisselen">
                        <ID-1 text="" />
                        <ID10100 text="Account toevoegen" />
                    </ID-1>
                    <ID-1 text="Afmelden">
                        <ID-1 text="" />
                        <ID10101 text="Afmelden bij alle accounts" />
                    </ID-1>
                    <ID10024 text="&amp;Afmelden" />
                    <ID10025 text="&amp;Afsluiten" />
                </ID-1>
                <ID-1 text="Afmelden">
                    <ID10114 text="Schermafbeelding" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10001 text="Deelnemen aan vergadering..." />
                    <ID10002 text="Scherm delen..." />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10026 text="&amp;Aanmelden" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10027 text="&amp;Instellingen..." />
                    <ID-1 text="Talen omwisselen">
                        <ID10006 text="Engels" />
                        <ID10007 text="中文 (简体)" />
                        <ID10008 text="中文 (繁體)" />
                        <ID10009 text="日本語" />
                        <ID10010 text="Español" />
                        <ID10011 text="Français" />
                        <ID10012 text="Deutsch" />
                        <ID10013 text="Português" />
                        <ID10014 text="Pусский" />
                        <ID10015 text="한국어" />
                        <ID10016 text="Italiano" />
                        <ID10017 text="Tiếng Việt" />
                        <ID10096 text="Türkçe" />
                        <ID10097 text="Polski" />
                        <ID10081 text="Indonesia" />
                    </ID-1>
                    <ID10028 text="&amp;Controleren op updates" />
                    <ID10029 text="&amp;Over" />
                    <ID10030 text="&amp;Help" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10031 text="Logboekmap openen" />
                    <ID10113 text="Clear Log" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID-1 text="Van account wisselen">
                        <ID-1 text="" />
                        <ID10100 text="Account toevoegen" />
                    </ID-1>
                    <ID-1 text="Afmelden">
                        <ID-1 text="" />
                        <ID10101 text="Afmelden bij alle accounts" />
                    </ID-1>
                    <ID10032 text="&amp;Afsluiten" />
                </ID-1>
                <ID-1 text="ContextMenu">
                    <ID10033 text="Vergadering met scherm delen starten" />
                    <ID10034 text="Videovergadering starten" />
                    <ID10035 text="Uitnodigen voor vergadering" />
                    <ID10036 text="Terugkeren naar de vergadering" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10037 text="Profiel weergeven" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10038 text="Opnieuw uitnodigen" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10039 text="Verwijderen..." />
                </ID-1>
                <ID-1 text="AvatarMenu">
                    <ID10040 text="&amp;Feedback verzenden" />
                    <ID10041 text="&amp;Mijn profiel" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10042 text="&amp;Vertel anderen over Zoom" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10043 text="&amp;Help" />
                    <ID10044 text="Controleren op &amp;updates..." />
                    <ID10045 text="&amp;Over" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10046 text="&amp;Van account wisselen" />
                    <ID10047 text="&amp;Afmelden" />
                    <ID10048 text="&amp;Afsluiten" />
                </ID-1>
                <ID-1 text="FavoriteMenu">
                    <ID10049 text="Vergadering met scherm delen starten" />
                    <ID10050 text="Videovergadering starten" />
                    <ID10051 text="Uitnodigen voor vergadering" />
                    <ID10052 text="Terugkeren naar de vergadering" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10053 text="Verwijderen..." />
                </ID-1>
            </ID10000>
        </Menu>
        <Strings><ID14765 text="Beëindigen en accepteren" /><ID14766 text="Overslaan" /><ID14764 text="In de wacht zetten en accepteren" /><ID14767 text="Audio van de vergadering in de wacht zetten en accepteren" /><ID14768 text="Vergadering beëindigen en accepteren" /><ID14769 text="Contactcentrum" /><ID23778 text="Delen hervatten" /><ID23779 text="Delen hervatten (%s)" /><ID15600 text="Beller geverifieerd" /><ID24493 text="Deelnemers diabeheer geven" /><ID48474 text="24 uur per dag, 7 dagen per week" /><ID24224 text="%1 en %2" /><ID24225 text="%1, %2 en %3" /><ID24226 text="%1, %2, %3 en %4" /><ID26037 text="%1, %2, %3, %4 en %5" /><ID26830 text="Apps die toegang hebben tot vergaderinhoud" /><ID13361 text="Over Zoom Workplace" /><ID14283 text="{f 2}{a}Opensourcesoftware{/a}{/f}" /><ID25113 text="U gaat deelnemen aan de vergadering" /><ID13765 text="Contactverzoek accepteren" /><ID13764 text="Als deze gebruiker uw verzoek accepteert, dan zijn uw profielgegevens (behalve uw status) voor deze contact zichtbaar." /><ID13763 text="Als deze gebruiker uw verzoek accepteert, dan zijn uw profielgegevens (inclusief uw status) voor deze contact zichtbaar. U kunt met deze contact ook vergaderen en chatten." /><ID13767 text="Als u dit verzoek accepteert, dan zijn uw profielgegevens (behalve uw status) voor deze contact zichtbaar." /><ID13766 text="Als u dit verzoek accepteert, dan zijn uw profielgegevens (inclusief uw status) voor deze contact zichtbaar." /><ID48413 text="In webinar" /><ID16619 text="Blijf chatten met de deelnemers aan de vergadering of bekijk uw opname, bijlagen, samenvatting of volgende stappen van de vergadering, indien beschikbaar." /><ID16621 text="Meld u aan om met de deelnemers aan de vergadering te blijven chatten of de opname, bijlagen, samenvatting of volgende stappen van uw vergadering te bekijken, indien beschikbaar." /><ID16527 text="Krijg toegang tot alles wat u nodig hebt van de vergadering:" /><ID16529 text="Eén platform voor grenzeloze menselijke verbinding" /><ID16528 text="Meld u aan om gebruik te maken van de Zoom Workplace-functies" /><ID16498 text="U hebt toegang tot Zoom als %1" /><ID16819 text="Uw accountbeheerder heeft deze optie uitgeschakeld." /><ID16101 text="Uw accountbeheerder staat geen externe gebruikers toe." /><ID24353 text="accounteigenaar" /><ID15597 text="Apple-account" /><ID15596 text="Facebook-account" /><ID15595 text="Google-account" /><ID16910 text="Microsoft-account" /><ID15598 text="SSO-account" /><ID33042 text="Item geactiveerd." /><ID13715 text="Item geactiveerd" /><ID15458 text="%s, toegevoegd" /><ID33066 text="Reactie toevoegen" /><ID13726 text="Emoji toevoegen" /><ID13719 text="Klik om een reactie toe te voegen" /><ID25591 text="AI Chat" /><ID25592 text="Meer informatie over wie vergadervragen kan stellen." /><ID25593 text="Van Vergadervragen: %1" /><ID25893 text="virtuele achtergrond generen met AI" /><ID25280 text="Audio liveoptreden uitgeschakeld" /><ID25279 text="Audio liveoptreden ingeschakeld" /><ID23623 text="Oorspronkelijk geluid uitgeschakeld" /><ID23622 text="Oorspronkelijk geluid ingeschakeld" /><ID2208 text="%s verwijderen, knop, gebruik de spatiebalk om te verwijderen " /><ID14195 text="Al mijn bestanden doorzoeken" /><ID14194 text="Alle whiteboards doorzoeken" /><ID51080 text="%d geopende toepassingen" /><ID51079 text="%d geopende toepassing" /><ID14094 text="Meerdere regels" /><ID14478 text="App-pictogram" /><ID15708 text="afkeuring" /><ID15707 text="goedkeuring" /><ID2006 text="Gebruik de pijltoetsen om door het raster te navigeren" /><ID23182 text="%1 toewijzen aan..." /><ID23246 text="Lijst met deelnemers, navigeer met de pijltoetsen en druk op Tab voor meer opties" /><ID26533 text="momenteel gedempt" /><ID26534 text="momenteel niet gedempt" /><ID23708 text="Huidige microfoon" /><ID23707 text="Huidige luidspreker" /><ID12649 text="Beschikbaar op desktop" /><ID12650 text="Beschikbaar op mobiel" /><ID43425 text="Resterende tijd: %d minuut/minuten %d seconde(n)" /><ID16369 text="Terug naar boven" /><ID25277 text="onder" /><ID22418 text="1 deelnemer" /><ID22417 text="%d deelnemers" /><ID22419 text="%s  toegevoegd" /><ID26239 text="Druk op Tab voor meer opties." /><ID43323 text="Werkbalk voor aantekeningen sluiten" /><ID32024 text="Verwijderen" /><ID43339 text="Meer informatie over het green-screen," /><ID24423 text="Meer opties voor backstage panelleden" /><ID24422 text="Meer opties voor webinar-panelleden" /><ID43322 text="Werkbalk voor aantekeningen openen" /><ID24282 text="Profiel met geverifieerde identiteit" /><ID2490 text="Gastgebruiker" /><ID2302 text="Knop" /><ID50841 text="terug" /><ID50844 text="Info" /><ID50843 text="App in nieuw venster openen" /><ID50845 text="App verzenden" /><ID50842 text="App delen" /><ID50847 text="Zoom App-menu weergeven" /><ID50846 text="Delen van app stoppen" /><ID12768 text="Knop bellen" /><ID24911 text="Geschiedenis Bel me" /><ID26528 text="Camerabediening" /><ID2595 text="hoofdletter" /><ID13716 text="Categorie" /><ID25978 text="Scherm wijzigen" /><ID16547 text="Druk op Enter of op de spatiebalk om het ledenvenster te openen" /><ID16548 text="Druk op Enter of op de spatiebalk om de tooltip te openen" /><ID15455 text="Lijst met alle kanaalleden" /><ID15952 text="Meer informatie over het kanaaltype privé" /><ID14744 text="Meer informatie over het kanaaltype" /><ID12766 text="Chatknop" /><ID12510 text="Meer chatopties" /><ID13807 text="Chats, kanalen, groepen, structuurlijst, navigeer met de pijltoetsen en druk op Tab voor meer opties" /><ID23244 text="Chattekst" /><ID23235 text="Chat (%s)" /><ID15460 text="Chat-tip" /><ID12058 text="%d ongelezen berichten" /><ID12059 text="nieuw ongelezen bericht" /><ID16755 text="nieuwe ongelezen kennisgevingen" /><ID12057 text="1 ongelezen bericht" /><ID2439 text="Afspelen" /><ID13575 text="%d seconden" /><ID2440 text="Stoppen" /><ID16371 text="%1 is verplaatst naar positie %2 van %3" /><ID16372 text="%1 is verplaatst naar het menu Meer" /><ID16373 text="%1 verplaatst naar zijbalk" /><ID14610 text="gewist" /><ID2173 text="Zoektrefwoord wissen" /><ID12783 text="Zoekopdracht wissen" /><ID43248 text="Besturingselementen voor clips" /><ID26779 text="clips deelt" /><ID43299 text="Clipnaam" /><ID22095 text="Toestemming voor ondertiteling verleend aan %s" /><ID22096 text="Toestemming voor ondertiteling ingetrokken van %s" /><ID23232 text="Deelvenster AI Companion sluiten, open," /><ID51082 text="Deelvenster Apps sluiten, geopend" /><ID12784 text="Knop Sluiten" /><ID23230 text="Chatdeelvenster sluiten" /><ID16283 text="Nieuwe chat sluiten" /><ID16556 text="Nieuw tabblad sluiten" /><ID23264 text="Deelvenster deelnemers sluiten, geopend, %d deelnemers, %d personen wachten" /><ID23261 text="Deelvenster deelnemers sluiten, geopend, %d deelnemers" /><ID43395 text="Instellingen sluiten" /><ID12780 text="%s sluiten" /><ID26368 text="klik om het deelvenster Transcript te sluiten" /><ID22091 text="Toestemming om co-host te zijn verleend aan %s" /><ID22092 text="Toestemming om co-host te zijn ingetrokken van %s" /><ID16543 text="Voorbeeld van chatbericht is samengevouwen" /><ID13722 text="Klik om de lijst met opmerkingen samen te vouwen" /><ID2548 text="Keuzelijst met invoervak" /><ID13724 text="Lijst met opmerkingen samengevouwen" /><ID13723 text="Lijst met opmerkingen uitgevouwen" /><ID24758 text="Companion-modus" /><ID2456 text="Voltooid" /><ID23227 text="Uw computeraudio delen is gestopt" /><ID23709 text="Vergadering-ID of persoonlijke linknaam" /><ID23710 text="Uw naam" /><ID2280 text="Samengevouwen" /><ID2281 text="Uitgevouwen" /><ID13313 text="Met ster" /><ID13319 text="%d leden" /><ID13318 text="1 lid" /><ID13312 text="Contact %s en status is %s" /><ID13373 text="Naam is" /><ID13317 text="Contacten en kanaal" /><ID13315 text="voornaamwoord is" /><ID2344 text="%s zoeken, geen contacten gevonden" /><ID2345 text="%s zoeken, %d contacten gevonden" /><ID13314 text="Handtekening is" /><ID13316 text="Status is" /><ID12061 text="%d nieuwe ongelezen contactverzoeken" /><ID12060 text="nieuw ongelezen contactverzoek" /><ID12062 text="Eén ongelezen contactverzoek" /><ID12790 text="Contextmenu, gebruik de pijltoetsen om door opties te navigeren" /><ID43262 text="Opname resterende tijd %d seconde(n)" /><ID12840 text="Zoeken naar %s, geen landen of regio's gevonden" /><ID12841 text="Zoeken naar %s, %d landen en regio's gevonden" /><ID12776 text="%d ongelezen berichten" /><ID12775 text="%d ongelezen bericht" /><ID14888 text="Beltonen voor wachtrijen" /><ID15957 text="Persoonlijke map is niet ingeschakeld" /><ID15956 text="Maximale maplimiet bereikt" /><ID15808 text="Huidige afbeelding" /><ID26205 text="huidige achtergrond" /><ID13402 text="Meer aangepaste groepsbewerkingen" /><ID2594 text="verwijderd" /><ID13659 text="Verwijderd" /><ID12571 text="Verwijderen" /><ID12986 text="Menuknop, samengevouwen" /><ID12985 text="Menuknop, uitgevouwen" /><ID23334 text="Toetsenblok, gebruik de pijltoets om door het toetsenbord te navigeren" /><ID13479 text="Deeltoets" /><ID23131 text="Besturingselementen voor vergaderingen altijd weergeven" /><ID23132 text="U kunt de besturingselementen voor vergaderingen ook weergeven/verbergen met de alt-toets." /><ID15992 text="Meer informatie over het uitschakelen van externe gebruikers toevoegen" /><ID48471 text="GIF-animaties uitschakelen" /><ID26448 text="Bannerbericht sluiten" /><ID26635 text="Bannerbericht sluiten" /><ID22041 text="Besturingselement voor vergadering is onderaan gedockt" /><ID22040 text="Besturingselement voor vergadering is bovenaan gedockt" /><ID16356 text="nieuwe ongelezen kennisgevingen" /><ID16355 text="%d ongelezen kennisgeving(en)" /><ID12772 text="Downloadknop" /><ID13712 text="Vervolgkeuzelijst" /><ID48606 text="duur" /><ID22073 text="Audio gedempt door host" /><ID22080 text="Ondertiteling is beschikbaar" /><ID22081 text="Bevoegdheid voor typen van ondertiteling verleend/ingetrokken" /><ID22083 text="Bevoegdheid co-host verleend/ingetrokken" /><ID22082 text="Bevoegdheid host verleend/ingetrokken" /><ID22070 text="Chatbericht ontvangen" /><ID22085 text="Livestream gestart/gestopt" /><ID22079 text="Uploaden van bestand tijdens vergadering voltooid" /><ID22071 text="Deelnemer neemt deel/heeft de vergadering verlaten (alleen host)" /><ID22072 text="Deelnemer neemt deel/heeft de wachtruimte verlaten (alleen host)" /><ID22086 text="Deelnemer heeft hand opgestoken/laten zakken (alleen host)" /><ID22078 text="Privéchatbericht ontvangen tijdens vergadering" /><ID22077 text="Openbaar chatbericht ontvangen tijdens vergadering" /><ID22088 text="V&amp;A-antwoord ontvangen" /><ID22087 text="V&amp;A-vraag ontvangen" /><ID22076 text="Toestemming voor opname verleend/ingetrokken" /><ID22084 text="Bevoegdheid voor afstandsbediening verleend/ingetrokken" /><ID22090 text="Rol gewijzigd naar deelnemer" /><ID22089 text="Rol gewijzigd naar panellid" /><ID22075 text="Scherm delen gestart/gestopt door een deelnemer" /><ID22074 text="Video gestopt door host" /><ID12857 text="Versleuteld" /><ID13476 text="Deeltoets of vergadering-ID" /><ID12450 text="E-mail" /><ID15809 text="Geef uw emoji een naam, bewerken, %1, maximaal 100 tekens, momenteel %2 tekens" /><ID13727 text="%s emoji aangevinkt. %d gebruikers hebben deze reactie toegevoegd" /><ID13728 text="%s emoji niet aangevinkt. %d gebruikers hebben deze reactie toegevoegd" /><ID15454 text="Voer de beschrijving van de vermeldingsgroep in, optioneel" /><ID15453 text="Voer de naam van de vermeldingsgroep in" /><ID13721 text="Klik om de lijst met opmerkingen uit te vouwen" /><ID16542 text="Voorbeeld van chatbericht is uitgevouwen" /><ID23962 text="Doorzichtigheid kleur wenkbrauwen" /><ID26356 text="Druk op F6 om te focussen op het uitgeklapte bubbelvenster" /><ID43407 text="Knipper met beide ogen, goedgekeurd" /><ID43408 text="Knik met uw hoofd, goedgekeurd" /><ID43404 text="Open uw mond, daarna sluiten, goedgekeurd" /><ID43406 text="Draai uw gezicht naar links, daarna terug, goedgekeurd" /><ID43405 text="Draai uw gezicht naar rechts, daarna terug, goedgekeurd" /><ID43398 text="Houd uw gezicht binnen het kader, geschikt" /><ID2168 text="uur" /><ID2169 text="uur" /><ID2167 text="seconde" /><ID48418 text="Lettertype" /><ID14611 text="opmaak gewist" /><ID12512 text="" /><ID24535 text=" , item %1 van %2 resultaten" /><ID24536 text="%s zoeken, geen resultaten gevonden" /><ID24537 text="%s zoeken, %d resultaten gevonden" /><ID25117 text="Galerijweergave" /><ID16453 text="%d pixels vanaf de linkerrand. %d pixels vanaf de bovenrand." /><ID16454 text="Kleur gekozen, huidige kleur: (%d, %d, %d, %d), focus terug naar knop kleur kiezen." /><ID22829 text="Opgestoken handen" /><ID16541 text="voorbeeld van chatbericht verbergen" /><ID43352 text="Opnamemonitor verbergen" /><ID16539 text="Zijpaneel overlevingsmodus verbergen" /><ID15007 text="Zoom Assistant verbergen" /><ID23693 text="Het onderwerp is %s" /><ID23694 text="Het onderwerp is %s en de ID is %s" /><ID23222 text="U hebt het scherm delen van %s gestopt" /><ID48468 text="Afbeelding verwijderd" /><ID12774 text="Afbeelding, knop delen, knop meer" /><ID26124 text="Inkomende livestream gedempt" /><ID26125 text="Dempen van inkomende livestream opgeheven" /><ID25545 text="nummer %d in de wachtrij van opgestoken handen" /><ID23240 text="Ondertiteling invoeren" /><ID23239 text="Chattekst invoeren" /><ID23238 text="Telefoonnummer" /><ID23237 text="Zoektrefwoord invoeren" /><ID23218 text="Voer uw naam in" /><ID23732 text="Brontaal" /><ID23733 text="Doeltaal" /><ID24695 text="Druk op F6 om terug te keren naar de besturingselementen voor vergaderingen" /><ID12889 text="E-mailadres tolk" /><ID13375 text="De uitnodiging is gekopieerd" /><ID23236 text="Uitnodigen (%s)" /><ID13472 text="Druk op Enter om uit te nodigen voor de vergadering" /><ID2457 text="Bezig" /><ID12789 text="Chat" /><ID15456 text="U neemt nu deel aan de vermeldingsgroep %s" /><ID12796 text="%1 van %2" /><ID12795 text="%d resultaten" /><ID43255 text="Druk op de pijltoetsen om de video te verplaatsen en druk op Ctrl + pijltoetsen om de videogrootte te wijzigen" /><ID2637 text="Meer informatie over %1" /><ID26031 text="Meer informatie over ruimtelijke audio" /><ID15457 text="U hebt de vermeldingsgroep %s verlaten" /><ID16074 text="Berichtenfilter verwijderen, %1" /><ID16075 text="Berichtenfilters" /><ID13714 text="Niveau %d" /><ID13390 text="Wachtwoord vergeten" /><ID2294 text="Openen in uw standaardbrowser" /><ID12787 text="Geschiedenis chatberichten" /><ID12788 text="Lijst met instellingen voor contactkennisgevingen" /><ID13669 text="lijst uitgevouwen" /><ID12786 text="Lijst met instellingen voor groepskennisgevingen" /><ID24759 text="Niveau %1" /><ID24760 text="%1 van %2" /><ID32025 text="Lijst met oproepgeschiedenis" /><ID24927 text="Actieve streams" /><ID24963 text="laden" /><ID15887 text="Taal van domein wijzigen" /><ID16961 text="Domein wijzigen" /><ID13477 text="Voer uw e-mailadres in" /><ID13478 text="Voer uw wachtwoord in" /><ID23219 text="Lijst met vergadergeschiedenis" /><ID23776 text="Bestand delen van @1, bestandsnaam is @2, klik op browservoorbeeld." /><ID23777 text="Bestandsnaam is @1, bestandsgrootte is @2." /><ID23635 text=", de vergadering wordt opgenomen" /><ID23637 text=", de vergadering wordt live uitgezonden op %s" /><ID23959 text="%1 ongelezen kennisgevingen" /><ID12792 text="Opgenomen vergaderingen" /><ID23960 text="Deze vergadering wordt opgenomen" /><ID23627 text="U zit in een vergadering met %1 als host en %2 deelnemers" /><ID23961 text="Opname van vergadering gestopt" /><ID12791 text="Komende vergaderingen" /><ID12767 text="Vergaderknop" /><ID2221 text="%d leden, uitvouwbare lijst" /><ID12765 text="%d leden, uitvouwbare lijst %d items bijgevoegd" /><ID26040 text="Ledenlijst van %1" /><ID2297 text="Menu" /><ID2275 text="Meer opties" /><ID2300 text="Menuonderdeel" /><ID2219 text="Aangevinkt" /><ID2220 text="Uitgevinkt" /><ID23251 text="Microfoonvolume" /><ID26889 text="Geminimaliseerd videovenster, video is %1 pixels breed en %2 pixels hoog, druk op CTRL + pijltoetsen om de video-indeling te wijzigen." /><ID25975 text="Meer badges" /><ID12769 text="Knop Meer" /><ID26077 text="Meer opties voor deze avatar" /><ID24094 text="Nog %1 reacties toegevoegd" /><ID12778 text="%d nieuwe ongelezen berichten" /><ID26235 text="Druk op %1 om te schakelen tussen de besturingselementen voor vergaderingen en het pop-upvenster voor het terugvragen van de hostrol" /><ID25656 text="Druk op %1 om te schakelen tussen de besturingselementen voor vergaderingen en de pop-up Webinar starten" /><ID26182 text="%1 is verplaatst naar positie %2 van %3" /><ID23181 text="Verplaats %1 naar..." /><ID26183 text="%1 is verplaatst naar de besturingselementen voor vergaderingen" /><ID26184 text="%1 is verplaatst naar het menu Meer" /><ID13713 text="Fout bij afleveren bericht" /><ID13561 text="gebruiker van de vergaderingschat" /><ID23861 text="%s geselecteerd" /><ID23862 text="%s gedeselecteerd" /><ID23249 text="%d personen nemen deel aan de vergadering" /><ID2386 text="Dempen" /><ID23631 text="Uw audio is gedempt, uw video is ingeschakeld" /><ID23632 text="Uw audio is gedempt, uw video is uitgeschakeld" /><ID26908 text="Spraakuitzending stoppen" /><ID26905 text="Uitzenden van berichten sluiten" /><ID26907 text="Stem uitzenden sluiten" /><ID26904 text="Naam van ruimte wijzigen" /><ID26903 text="Ruimte toegevoegd." /><ID26906 text="Bericht uitzenden" /><ID26909 text="Spraakuitzending gestopt" /><ID12785 text="Verzoek afwijzen" /><ID13185 text="Start een nieuwe vergadering met video uit" /><ID13184 text="Start een nieuwe vergadering met video aan" /><ID12520 text="Nieuwe ongelezen e-mails" /><ID26555 text="Aparte vergaderruimten zijn geopend, je kunt via de bedieningselementen voor vergaderingen naar aparte vergaderruimten navigeren om deel te nemen." /><ID26581 text="deelvenster nu gesloten" /><ID26551 text="Druk op Tab voor meer opties en om terug te keren naar de belangrijkste bedieningselementen voor de vergadering" /><ID26552 text="Druk op Tab voor meer opties, gebruik F6 om terug te keren naar de bedieningselementen voor vergaderingen" /><ID12764 text="U hebt een nieuw bericht van %s: %s." /><ID14394 text="Kennisgevingencentrum" /><ID22692 text="Niet ingedrukt" /><ID13250 text="Niet ondersteund" /><ID2296 text="%d van %d" /><ID12777 text="nieuw ongelezen bericht" /><ID43397 text="Slechts één gezicht weergeven, geschikt" /><ID23231 text="Deelvenster AI Companion openen, gesloten," /><ID51081 text="Deelvenster Apps openen, gesloten" /><ID23229 text="Chatdeelvenster openen" /><ID16540 text="voorbeeld van chatbericht openen" /><ID26451 text="Open groepschat" /><ID23263 text="Deelvenster deelnemers openen, deelnemers, %d deelnemers, %d personen wachten" /><ID23260 text="Deelvenster deelnemers openen, gesloten, %d deelnemers" /><ID16538 text="Zijpaneel overlevingsmodus openen" /><ID26367 text="klik om het deelvenster Transcript te openen" /><ID16589 text="Opties voor contacten, menuknop, [@1]" /><ID12845 text="Aanvullende opties hierachter samengevouwen" /><ID12843 text="Aanvullende opties hieronder samengevouwen" /><ID13012 text="Geavanceerde vergaderopties, samengevouwen" /><ID12844 text="Aanvullende opties hierachter uitgevouwen" /><ID12842 text="Aanvullende opties hieronder uitgevouwen" /><ID13013 text="Geavanceerde vergaderopties, uitgevouwen" /><ID2223 text="Niet geselecteerd" /><ID2222 text="Geselecteerd" /><ID23657 text="%s heeft computeraudio delen gestart" /><ID23220 text="%s heeft scherm delen gestart" /><ID23658 text="%s heeft computeraudio delen gestopt" /><ID23221 text="%s heeft scherm delen gestopt" /><ID16138 text="%1 van %2" /><ID16136 text="Pagina's" /><ID16137 text="pagina" /><ID23245 text="Lijst met deelnemers, gebruik de pijltoets om te navigeren" /><ID12451 text="Wachtwoord" /><ID48467 text="Fotowaarschuwing" /><ID25295 text="De video van %1 is vastgemaakt" /><ID25276 text="%1 pixels van de %2-rand" /><ID25275 text="%1 pixel van de %2-rand" /><ID26781 text="Afgespeeld" /><ID2392 text="Video is gepauzeerd" /><ID2391 text="Video wordt afgespeeld" /><ID13666 text="Voer het IP-adres of E.164-nummer in" /><ID13665 text="Voer het IP-adres of de URL in." /><ID23234 text="Deelnemers beheren (%s)" /><ID23233 text="Deelnemers (%s)" /><ID15749 text="%1 - vergadering geannuleerd" /><ID15750 text="%1 - vergadering beëindigd: %2" /><ID15748 text="%1 - vergadering gestart" /><ID13374 text="PMI is gekopieerd" /><ID26195 text="Voer minstens %1 tekens in" /><ID26032 text="Meer informatie over de totale reacties, " /><ID16460 text="Pop-in" /><ID16461 text="Pop-out" /><ID48419 text="Positie" /><ID2390 text="Huidige positie: %1, duur: %2" /><ID22691 text="ingedrukt" /><ID16374 text="druk op Ctrl+Shift+pijltoetsen om de volgorde te wijzigen" /><ID14179 text="Druk op Enter voor Geavanceerd zoeken" /><ID15840 text="druk op F6 om snel te antwoorden" /><ID14845 text="druk op F6 om de pop-up te openen" /><ID26076 text="Druk op %1 om de pop-up weer te geven." /><ID43390 text="druk op ctrl+pijltoetsen om de positie van de scheidingslijn te wijzigen" /><ID16700 text="druk op Shift+F10 om het contextmenu te openen" /><ID15845 text="Druk op Shift+Tab om snel te antwoorden" /><ID24424 text="Druk op de spatiebalk om toe te laten" /><ID26472 text="Druk om het deelvenster met patiëntgegevens te sluiten" /><ID26471 text="Druk om het deelvenster met patiëntgegevens te openen" /><ID43335 text="Groepering kleuren vensterrand cameravideo, @1, knop, @2, %d van %d" /><ID43337 text="De vormen en randkleuren van uw cameravideo wijzigen" /><ID24979 text="Configuratiescherm, druk op Tab voor meer opties" /><ID43338 text="De grootte van uw cameravideo wijzigen" /><ID43336 text="De grootte van het cameravideovenster wijzigen" /><ID43334 text="Groepering venstervorm cameravideo, @1, knop, @2, %d van %d" /><ID2326 text="Profiel" /><ID23654 text="Computeraudio delen" /><ID23528 text="Ondertitelaar" /><ID23529 text="Feedback: " /><ID23527 text="Hand opgestoken" /><ID23734 text="tolken" /><ID23729 text="Tolk" /><ID23730 text="Taal %s" /><ID23519 text="Geen audio verbonden" /><ID23526 text="Geen video verbonden" /><ID23530 text="Opnemen in de cloud" /><ID23531 text="Lokaal opnemen" /><ID23523 text="Telefoon gedempt" /><ID23522 text="Telefoon dempen opgeheven" /><ID23525 text="Video uit" /><ID23524 text="Video aan" /><ID23520 text="Computeraudio gedempt" /><ID23521 text="Computeraudio ingeschakeld" /><ID12781 text="Berichtvoorkeuren: %s, keuzerondje, 1 van 3" /><ID22097 text="%s in de wachtruimte geplaatst" /><ID16422 text="Deelnemer %s, klik om de profielkaart te openen" /><ID23228 text="De host heeft uw opgestoken hand gezien" /><ID15014 text="%d reacties" /><ID15013 text="1 reactie" /><ID24099 text="%1 gebruikers hebben deze reactie toegevoegd" /><ID25115 text="Druk op F6 om te stoppen met reageren" /><ID43419 text="Het @1-cijferige nummer is @2. Lees het hardop voor en klik op doorgaan." /><ID23241 text="Nieuwe ondertiteling ontvangen: %s" /><ID43354 text="Opnamemonitor is verborgen" /><ID43353 text="Opnamemonitor wordt weergegeven" /><ID43249 text="Opname gepauzeerd" /><ID22093 text="Toestemming voor opname verleend aan %s" /><ID22094 text="Toestemming voor opname ingetrokken van %s" /><ID43250 text="Opname gestart" /><ID43233 text="Type opname" /><ID15459 text="%s, verwijderd" /><ID13449 text="%1 verwijderd" /><ID13710 text="Geselecteerde contact %s verwijderen." /><ID13711 text="Geselecteerde groep %s verwijderen." /><ID23731 text="%s verwijderen" /><ID13720 text="Klik om een reactie te verwijderen" /><ID43254 text="Druk op [F6] om de video te herschikken" /><ID26301 text="Disclaimers van vergaderingen teruggezet naar standaard" /><ID43388 text="Verticale scheidingslijn, spreker links, @1%" /><ID43389 text="Verticale scheidingslijn, spreker rechts, @1%" /><ID43386 text="Horizontale scheidingslijn, spreker bovenaan, @1%" /><ID43387 text="Horizontale scheidingslijn, spreker onderaan, @1%" /><ID22068 text="Alle waarschuwingen zijn hersteld naar de standaardinstellingen" /><ID25655 text="Druk op %1 om terug te keren naar de besturingselementen voor vergaderingen" /><ID13474 text="Bedrijfsdomein" /><ID13475 text="E-mailadres bedrijf" /><ID25278 text="rechts" /><ID23346 text="Beltoonvolume" /><ID14892 text="Beltoon %s" /><ID14886 text="druk op Tab voor beltoonopties" /><ID25289 text="De ruimteweergave van %1 is verborgen" /><ID25290 text="De ruimteweergave van %1 wordt weergegeven" /><ID12896 text="Zoeken naar %s, %d landen/regio's gevonden" /><ID12897 text="Zoeken naar %s, geen landen/regio's gevonden" /><ID12895 text="Gebarentaal" /><ID22069 text="Waarschuwingen schermlezer" /><ID26780 text="Meer informatie over het afspelen van een clip in een vergadering" /><ID2174 text="Selecteer land- en regiocode" /><ID2175 text="Land- of regiocode, met standaardwaarde geselecteerd, %s, %s" /><ID13448 text="Typ en selecteer een Zoom Room" /><ID25296 text="Verzonden" /><ID13573 text="gedempt" /><ID23130 text="Toegankelijkheid" /><ID15953 text="Meer informatie over de instelling voor het toevoegen van leden aan een gedeelde ruimte" /><ID15954 text="Meer informatie over de instelling kanaal maken in een gedeelde ruimte" /><ID15955 text="Meer informatie over de instelling externe gebruikers in een gedeelde ruimte" /><ID15958 text="Algemeen" /><ID22061 text="Camera, uw cameravideo delen" /><ID22059 text="Whiteboard (klassiek), start en deel een whiteboard (klassiek)" /><ID23652 text="Computergeluid delen" /><ID22056 text="Scherm, uw volledige scherm delen" /><ID22065 text="Deel van scherm, een deel van uw scherm delen" /><ID22060 text="iPhone en iPad, het scherm van uw iPhone of iPad delen" /><ID22057 text="Hoofdscherm, uw hoofdscherm delen" /><ID12773 text="Knop delen, knop meer" /><ID22064 text="Scherm %d, uw scherm %d delen" /><ID22042 text="Delen is gepauzeerd" /><ID22043 text="Delen is hervat" /><ID22067 text="Scherm" /><ID22062 text="Tweede scherm, uw tweede scherm delen" /><ID23225 text="Uw scherm delen is gestopt" /><ID22063 text="Derde scherm, uw derde scherm delen" /><ID23653 text="Videobestand delen" /><ID22058 text="Whiteboard, een whiteboard starten en delen" /><ID13718 text="Meer emoji's weergeven" /><ID43351 text="Opnamemonitor weergeven" /><ID43372 text="Druk op F6 om dit videovoorbeeld te bedienen" /><ID13015 text="Opdracht" /><ID14480 text="Appnaam is" /><ID13261 text="Beschrijving is" /><ID13259 text="Opdrachtnaam is" /><ID13260 text="Parameter is" /><ID14889 text="Beltonen voor gedeelde lijnweergave" /><ID14887 text="Beltonen voor gedeelde lijngroepen" /><ID23308 text="Wijzig de grootte van uw profielfoto" /><ID43393 text="Spreker bovenaan" /><ID43394 text="Spreker onderaan" /><ID43391 text="Spreker links" /><ID43392 text="Spreker rechts" /><ID25116 text="Sprekerweergave" /><ID23250 text="Luidsprekervolume" /><ID25288 text="De video van %1 is gespotlight" /><ID23655 text="U hebt computeraudio delen gestart" /><ID13471 text="Druk op Enter om een vergadering met video te starten" /><ID23224 text="U hebt scherm delen gestart. Druk op F6 om tussen geopende Zoom-vensters te schakelen" /><ID12779 text="Knop bericht met ster, knop ga naar bericht" /><ID2458 text="Stappen, %1 van %2, " /><ID23656 text="U hebt computeraudio delen gestopt" /><ID23226 text="U hebt het audio delen van %s gestopt" /><ID23223 text="U hebt scherm delen gestopt" /><ID12718 text="Chatopties" /><ID12719 text="Bericht opstellen" /><ID13376 text="Ster toevoegen aan de contact" /><ID13377 text="Ster verwijderen van de contact" /><ID25135 text="Deelnemerslijst" /><ID16097 text="Het chatvenster is samengevouwen" /><ID16096 text="Het chatvenster is uitgevouwen" /><ID13670 text="Submenu samengevouwen" /><ID12987 text="Submenu uitgevouwen" /><ID2298 text="Submenu" /><ID2299 text="druk op de rechterpijltoets om uit te vouwen" /><ID16066 text="Voorgestelde tekst: [%1], druk op Tab of op de rechterpijltoets om deze in te voegen" /><ID13249 text="ondersteund" /><ID12989 text="Schakelaar, uit" /><ID12988 text="Schakelaar, aan" /><ID15578 text="Huidige vergadering wijzigen naar %1" /><ID2303 text="Tabblad" /><ID12770 text="Uitvouwbare lijst" /><ID12771 text="%d items bijgevoegd" /><ID24406 text="%s, %s geselecteerd." /><ID24407 text="@1, test mislukt." /><ID24408 text="@1, test geslaagd." /><ID25981 text="Themagroepering" /><ID2262 text="Wordt geopend in uw standaardbrowser" /><ID2263 text="wordt geopend in uw standaardbrowser" /><ID23265 text="Deelvenster deelnemers openen, %d deelnemers, %d personen wachten" /><ID23262 text="Deelvenster deelnemers openen, %d deelnemers" /><ID23629 text="Uw audio is niet verbonden, uw video is ingeschakeld" /><ID23630 text="Uw audio is niet verbonden, uw video is uitgeschakeld" /><ID2387 text="Dempen opheffen" /><ID23633 text="Uw audio is ingeschakeld, uw video is ingeschakeld" /><ID23634 text="Uw audio is ingeschakeld, uw video is uitgeschakeld" /><ID23619 text="De video van %s is losgemaakt" /><ID12782 text="Indicator ongelezen bericht: aantal ongelezen berichten" /><ID13662 text="Gedeselecteerd" /><ID25287 text="De spotlight van %1 is verwijderd" /><ID13455 text="Lijst met komende vergaderingen" /><ID13664 text="Upgrade nu, opent in uw standaardbrowser." /><ID24221 text="Archiveren ingeschakeld" /><ID23248 text="%s neemt deel aan de vergadering" /><ID23247 text="%s heeft de vergadering verlaten" /><ID26446 text="Scroll naar links voor meer tabbladen" /><ID26447 text="Scroll naar rechts voor meer tabbladen" /><ID23625 text="Video draaien, %d graden rechtsom" /><ID26502 text="Video-inhoud" /><ID23624 text="Video draaien, %d graden linksom" /><ID26531 text="video momenteel uitgeschakeld" /><ID26532 text="video momenteel ingeschakeld" /><ID2388 text="Video is gedempt" /><ID23626 text="Video niet gedraaid" /><ID64134 text="Snelheid" /><ID64135 text="Zoek schuifregelaar, @1 van @2, schuifregelaar" /><ID64132 text="Volume, %d, ingeklapt" /><ID26384 text="De video wordt weergegeven, gebruik de pijltoetsen om te navigeren en druk op Tab voor meer opties" /><ID26815 text="Gebied voor video-inhoud" /><ID23136 text="90 graden rechtsom draaien" /><ID23135 text="90 graden linksom draaien" /><ID2636 text="Videogedeelte, druk op Tab om te navigeren" /><ID2389 text="Video dempen opgeheven" /><ID24662 text="dierenavatars" /><ID24661 text="menselijke avatars" /><ID48469 text="Spraakopname verwijderd" /><ID24980 text="Tab om iedereen toe te laten" /><ID24896 text="Wachtruimte, druk op Tab om te navigeren" /><ID2421 text="Wachten..." /><ID23636 text=", de webinar wordt opgenomen" /><ID23638 text=", de webinar wordt live uitgezonden op %s" /><ID23628 text="U zit in een webinar met %1 als host en %2 panelleden" /><ID12511 text="" /><ID43253 text="Hulpmiddel voor het aanpassen van mijn videogrootte" /><ID43252 text="Videohoogte is %1 pixels" /><ID43251 text="Videobreedte is %1 pixels" /><ID26924 text="Je hebt %1 gestuurd" /><ID51153 text="Privacytip" /><ID51466 text="Actieve apps" /><ID51465 text="Actieve apps, %1 app-verzoeken" /><ID51464 text="Actieve apps, 1 app-verzoek" /><ID51463 text="Verzoeken" /><ID50853 text="Zoom App" /><ID14216 text="Accountbeheerder van %s" /><ID14217 text="Uw accountbeheerder" /><ID48420 text="Met deze actie worden pauzes gemaakt die buiten de kantooruren plaatsvinden. Mogelijk moet je deze uren aanpassen om een planningsconflict te voorkomen. Weet je zeker dat je door wilt gaan?" /><ID15313 text="Terugbellen" /><ID15315 text="Chatten met %s" /><ID15312 text="Afwijzen" /><ID15314 text="Deelnemen" /><ID24938 text="Kennisgevingen beheren..." /><ID15317 text="E-mail: " /><ID15320 text="Uitgenodigd door: " /><ID24937 text="Activiteitencentrum" /><ID15319 text="Vergadering-ID: " /><ID15318 text="Telefoon: " /><ID15316 text="Titel: " /><ID13064 text="Een agenda toevoegen" /><ID13061 text="Makkelijk deelnemen aan vergaderingen" /><ID15118 text="Kanaalleden toegevoegd" /><ID14382 text="Dit fragment is toegevoegd" /><ID16946 text="U hebt %s toegevoegd aan uw audiobedieningsgroep" /><ID15833 text="U hebt %s toegevoegd aan uw camerabedieningsgroep" /><ID15466 text="Leden om toe te voegen, " /><ID26733 text="Toevoegen" /><ID16615 text="Meer details" /><ID16614 text="Toegevoegde apps kunnen alles wat leden kunnen: &#10; &#10; •  Chatgeschiedenis lezen&#10; •  Nieuwe berichten posten en threads beantwoorden&#10; •  Tabbladen maken en verwijderen &#10;&#10;" /><ID13762 text="%s toevoegen als contact" /><ID13026 text="Voeg een agenda toe om snel deel te nemen aan vergaderingen" /><ID16990 text="Je hebt het kanaalpictogram toegevoegd" /><ID16994 text="%1 heeft het kanaalpictogram toegevoegd" /><ID17032 text="Voeg een kanaalnaam toe om deze functie te gebruiken." /><ID13055 text="(In afwachting)" /><ID12751 text="Deze gebruiker kan niet worden toegevoegd omdat zijn/haar account domeinbeperkingen heeft voor het toevoegen van contacten." /><ID13052 text="Een contact toevoegen door op + te klikken" /><ID13579 text="De contact kan momenteel niet worden toegevoegd. Controleer uw netwerk en probeer het opnieuw." /><ID13581 text="Uw accountbeheerder heeft het toevoegen van bepaalde gebruikers als contacten beperkt." /><ID13580 text="De accountbeheerder van %s heeft het toevoegen van bepaalde gebruikers als contacten beperkt." /><ID13354 text="E-mailadres invoeren" /><ID17013 text="Voeg beschrijving toe" /><ID48591 text="Begroetingsaudio voor verbroken verbinding toevoegen" /><ID48234 text="Adres voor noodgevallen toevoegen" /><ID16168 text="Externe gebruikers kunnen uw bedrijfsnaam zien" /><ID48592 text="IVR-begroetingsaudio toevoegen" /><ID13239 text="Leden toevoegen" /><ID16151 text="Leden toevoegen" /><ID17130 text="Externe gebruikers kunnen alleen worden toegevoegd door leden van de organisatie van de chateigenaar" /><ID15091 text="Een vermeldingsgroep toevoegen" /><ID15867 text="Vermeldingsgroep toevoegen" /><ID26731 text="Bericht toevoegen" /><ID13241 text="%d leden toevoegen" /><ID48595 text="Nieuwe begroeting toevoegen" /><ID48473 text="Persoonlijke locatie of adres toevoegen of bijwerken" /><ID16891 text="Het telefoonnummer is toegevoegd! U kunt het nu gebruiken om u aan te melden en uw account te herstellen." /><ID23302 text="Profielfoto toevoegen" /><ID13240 text="1 lid toevoegen" /><ID16945 text="Als je op 'Toevoegen' klikt, kan deze je audio-instellingen bedienen tijdens alle toekomstige vergaderingen." /><ID16944 text="%s toevoegen aan je audiobedieningsgroep" /><ID15832 text="Als u op &quot;toevoegen&quot; klikt, dan kunnen deze de camera van uw apparaat bedienen tijdens alle toekomstige vergaderingen" /><ID15831 text="%s toevoegen aan uw camerabedieningsgroep" /><ID2592 text="Toevoegen aan %1 contact" /><ID2577 text="Toevoegen aan contact" /><ID25682 text="Vertaalde ondertitels toevoegen" /><ID25683 text="{f 12}{a}Vertaalde ondertitels toevoegen{/a}{/f}" /><ID25685 text="Vond u Vertaalde ondertitels goed? Voeg deze functie aan uw abonnement toe voor blijvende toegang." /><ID25684 text="Vond u Vertaalde ondertitels goed? Voeg het aan uw abonnement toe voor blijvende toegang" /><ID48472 text="Persoonlijke locatie of adres toevoegen of bijwerken" /><ID43261 text="Afbeelding of video toevoegen" /><ID43421 text="U kunt een virtuele achtergrond toevoegen nadat de avatar is gemaakt." /><ID26706 text="Audio voor voicemailbegroeting toevoegen" /><ID26042 text="Aanpassingen" /><ID26058 text="Achtergrond en effecten aanpassen..." /><ID23781 text="Aanpassen aan weinig licht" /><ID16829 text="Beheerders in deze organisatie kunnen uw e-mailadres en accountnaam zien." /><ID14376 text="U gaat alle berichten, bestanden en andere verwante gegevens in dit kanaal definitief verwijderen. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." /><ID14375 text="U gaat alle berichten, bestanden en andere verwante gegevens in deze chat definitief verwijderen. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." /><ID13487 text="Uw beheerder heeft scherm delen voor deze vergadering uitgeschakeld." /><ID26554 text="Uw beheerder heeft het inschakelen van uw video uitgeschakeld." /><ID22262 text="De chat is uitgeschakeld, omdat uw beheerder de communicatie tussen bepaalde gebruikers heeft beperkt" /><ID24204 text="Uw beheerder heeft opnames in vergaderingen met bepaalde groepen en gebruikers uitgeschakeld." /><ID22261 text="Uw beheerder heeft scherm delen tussen bepaalde groepen en gebruikers beperkt." /><ID14378 text="U bent de eigenaar van dit kanaal. Verwijder het kanaal voor iedereen of wijs een nieuwe eigenaar toe voordat u dit kanaal verlaat om het kanaal te behouden voor huidige leden." /><ID14377 text="U bent de eigenaar van deze chat. Verwijder de chat voor iedereen of wijs een nieuwe eigenaar toe voordat u de chat verlaat om de chat te behouden voor huidige leden." /><ID22258 text="Uw beheerder vereist dat u zich aanmeldt om aan vergaderingen deel te nemen." /><ID23292 text="{f 1}{a}Meer instellingen weergeven{/a}{/f}" /><ID14177 text="Geavanceerd zoeken" /><ID43362 text="Geavanceerde instellingen" /><ID24821 text="Apparaatbeheer voor versleuteling" /><ID15225 text="Toegevoegd %s" /><ID15255 text="Toegevoegd" /><ID15231 text="Nieuwe back-upsleutel toevoegen" /><ID15232 text="{f 12}Verwijder deze back-upsleutel om post-quantumencryptie te ondersteunen. Je kunt een nieuwe sleutel toevoegen die voldoet aan de post-quantumveiligheidsstandaarden.{/f}" /><ID15246 text="Als u de beveiliging van uw apparaat wilt controleren, zorg er dan voor dat de vingerafdruk die wordt weergegeven, overeenkomt met wat uw accountbeheerder biedt." /><ID15251 text="Vingerafdruk van beheerder" /><ID15229 text="Back-upsleutel naar klembord gekopieerd" /><ID15218 text="Back-upsleutel" /><ID15216 text="Nieuwe back-upsleutel" /><ID15217 text="Bewaar uw back-upsleutel op een veilige plaats Na het sluiten van dit venster kunt u deze sleutel niet opnieuw bekijken. U kunt later meer back-upsleutels genereren." /><ID15275 text="Back-upsleutel niet meer geldig. Foutcode: %d" /><ID15230 text="Back-upsleutel %s" /><ID15266 text="Ik heb mijn back-upsleutel opgeslagen" /><ID15265 text="Actie bevestigen" /><ID15274 text="Weet u zeker dat u %d apparaat/apparaten wilt verwijderen?" /><ID15224 text="Gegevenstoegang %s" /><ID15256 text="Gegevenstoegang" /><ID15215 text="Het apparaat dat u probeert te verwijderen, is het enige apparaat met toegang tot bepaalde %s. Weet u zeker dat u door wilt gaan?" /><ID15272 text="Voicemail ontsleutelen." /><ID15257 text="Apparaten en activiteit" /><ID15285 text="Als u op Opslaan klikt, krijgen de geselecteerde apparaten toegang tot eerder versleutelde gegevens. Verwijder apparaten die u niet herkent of niet meer gebruikt." /><ID15273 text="Lijst met apparaten gewijzigd" /><ID15249 text="Apparaatnaam" /><ID15268 text="Downloaden..." /><ID15279 text="Dit apparaat is al toegevoegd als een Escrow-apparaat. Foutcode: %d" /><ID15280 text="Doorgaan niet mogelijk. Deze gebruiker moet eerst de toestemmingsstroom voor de Escrowbeheerder voltooien op diens apparaat. Foutcode: %d" /><ID15242 text="e-mails" /><ID15269 text="Downloaden voltooid" /><ID15282 text="Geavanceerde gegevensversleuteling is ingeschakeld voor uw %s. Alleen de apparaten waarmee u zich aanmeldt, hebben toegang tot nieuwe versleutelde %s. Klik op Opslaan om de onderstaande apparaten goed te keuren." /><ID15283 text="Geavanceerde gegevensversleuteling is ingeschakeld voor uw %s. Alleen de apparaten waarmee u of uw accountbeheerder zich aanmelden, hebben toegang tot nieuwe versleutelde %s. Klik op Opslaan om de onderstaande apparaten goed te keuren." /><ID15239 text="Toegang verkregen tot gegevens van back-upsleutel" /><ID15236 text="Back-upsleutel genereren" /><ID15237 text="Een back-upsleutel helpt gegevensverlies te voorkomen." /><ID15270 text="Onjuiste back-upsleutel. Foutcode: %d" /><ID15219 text="Back-upsleutel invoeren" /><ID15220 text="Voer hieronder uw back-upsleutel in om toegang te krijgen tot de versleutelde %s op dit apparaat." /><ID15214 text="Upgrade Zoom Workplace om deze functie te gebruiken" /><ID15252 text="Laast bijgewerkt om %s" /><ID15253 text="Laatst bijgewerkt" /><ID15286 text="Bezig met laden" /><ID15281 text="Geen internetverbinding. Foutcode: %d" /><ID15244 text="U bent verplaatst naar een nieuw account." /><ID15267 text="In afwachting" /><ID15271 text="Apparaat in afwachting van goedkeuring. Goedkeuren vanaf een bestaand apparaat of door een back-upsleutel in te voeren." /><ID15277 text="De voicemail kan momenteel niet worden afgespeeld. Probeer het later opnieuw. Foutcode: %d" /><ID15226 text="Verwijderd %s" /><ID15254 text="Verwijderd" /><ID15261 text="We hebben %d nieuwe activiteit opgemerkt. Controleer de wijzigen voordat u op Opslaan klikt." /><ID15284 text="Er is iets misgegaan. Probeer het later opnieuw. Foutcode: %d" /><ID15258 text="Activiteit controleren" /><ID15262 text="Sleutel toevoegen" /><ID15264 text="Apparaat van beheerder" /><ID15263 text="Sleutel invoeren" /><ID15259 text="Escrow-apparaten en -activiteit" /><ID15260 text="We hebben gemerkt dat u een nieuw apparaat gebruikt. Klik op Opslaan om dit apparaat goed te keuren." /><ID15238 text="Nieuw apparaat controleren." /><ID15228 text="E-mail voor aanmelding" /><ID15240 text="De apparaten hieronder hebben toegang tot de %s die u probeert af te spelen." /><ID15227 text="Dit apparaat" /><ID15213 text="Back-upsleutel maken mislukt. Foutcode: %d" /><ID15276 text="Laatste Escrow-apparaat verwijderen mislukt." /><ID15233 text="Client bijwerken" /><ID15234 text="{f 12}Om post-quantumencryptie te ondersteunen, moet dit apparaat worden bijgewerkt naar de nieuwste clientversie. Als je het niet herkent of niet meer gebruikt, moet het worden verwijderd.{/f}" /><ID15245 text="Als u de beveiliging van uw apparaat wilt controleren, zorg er dan voor dat de vingerafdruk op dit apparaat overeenkomt met wat wordt weergegeven op een of meerdere van uw andere goedgekeurde apparaten." /><ID15210 text="Account" /><ID15223 text="Accountdomein" /><ID15222 text="E-mail voor aanmelding" /><ID15221 text="Voicemail-inbox" /><ID15209 text="Apparaten" /><ID15211 text="Nieuw beveiligd apparaat toegevoegd" /><ID15212 text="{f 2}{a}Alle apparaten weergeven (%d){/a}{/f}" /><ID15241 text="voicemails" /><ID15243 text="E-mails en voicemails" /><ID15248 text="je beheerder" /><ID15250 text="Uw vingerafdruk" /><ID43263 text="Geavanceerde instelling" /><ID43349 text="Selecteer een resolutie van 1080p of hoger voor een betere kwaliteit van scherm delen. Lagere resoluties (lager dan 720p) kunnen de helderheid van je gedeelde inhoud verminderen." /><ID43350 text="Als u wilt overschakelen naar een gedeeld scherm tijdens de opname, dan kan de huidige resolutie de kwaliteit van het scherm delen verminderen. U kunt 1080p proberen voor een betere kwaliteit." /><ID25896 text="Agave" /><ID23570 text="Agressief" /><ID24551 text="Akkoord en deelnemen" /><ID63008 text="Scherm spiegelen" /><ID63012 text="Inhoud wordt niet ondersteund." /><ID63005 text="Er is geen geluid. iPhone/iPad delen kan het audioapparaat van de computer niet starten. Selecteer een ander audioapparaat en probeer het opnieuw." /><ID63004 text="iPhone/iPad delen kan niet worden gestart, omdat TCP-poort 7100 in gebruik is. Sluit andere toepassingen en probeer het opnieuw." /><ID63006 text="iPhone/iPad delen mislukt door weergave. Stop met delen en probeer het opnieuw." /><ID63017 text="1.  Verbinden met Wi-Fi-netwerk" /><ID63018 text="2.  Tikken" /><ID63019 text="3.  Kies" /><ID63020 text="4.  Wachtwoord" /><ID63014 text="Wachtwoord" /><ID63013 text="Op uw iPhone of iPad:" /><ID63009 text="Spiegelen" /><ID63003 text="iPad/iPhone delen" /><ID63011 text="Oeps..." /><ID63021 text="Hoe te vinden: veeg naar beneden vanaf de rechterbovenhoek van het scherm" /><ID63022 text="Veeg op iOS 11 of lager vanaf de onderkant van het scherm naar boven" /><ID63010 text="U ziet het niet? Start uw apparaat opnieuw" /><ID63007 text="Verbind met hetzelfde netwerk als deze computer." /><ID63015 text="Scherm van iPhone/iPad/Mac delen" /><ID63016 text="Verbinden met hetzelfde netwerk als deze ruimte" /><ID26274 text="De toegangsinstellingen voor AI Companion zijn bijgewerkt." /><ID26614 text="Je wordt eraan herinnerd dat je AI Companion kunt starten voor vergaderingen die je host. {u}{a}{c #599EF2}Instellingen bekijken{/c}{/a}{/u}" /><ID26615 text="AI Companion wordt automatisch gestart voor vergaderingen die je host. {u}{a}{c #599EF2}Instellingen bekijken{/c}{/a}{/u}" /><ID16588 text="AI Companion wordt altijd weergegeven op het startscherm." /><ID26460 text="Werk uw achterstand weg met AI Companion. Open het rechterdeelvenster en selecteer &quot;Breng mij op de hoogte&quot;." /><ID26459 text="Blijf op de hoogte met AI Companion" /><ID26527 text="Audio en video worden geblokkeerd totdat toestemming is verleend." /><ID26173 text="Genereer een samenvatting van een vergadering of stel AI Companion vragen over het gesprek." /><ID26172 text="Ga aan de slag met AI Companion" /><ID26171 text="AI Companion is ingeschakeld voor uw account. U kunt op elk gewenst moment uw {a}{f 2}instellingen wijzigen{/a}{/f}." /><ID26170 text="AI Companion inschakelen" /><ID26168 text="AI Companion kan vergaderingen samenvatten en u helpen bij het uitvoeren van veel andere dagelijkse taken in Zoom." /><ID26167 text="AI Companion-functies zijn ingeschakeld voor uw account" /><ID26243 text="Gebruik AI Companion om vragen te stellen over uw vergadering, voor een samenvatting, actiepunten en meer." /><ID26309 text="De host kan AI Companion niet uitschakelen. Probeer het later opnieuw." /><ID17052 text="Ontvang automatisch samenvattingen, transcripties en antwoorden van vergaderingen." /><ID17053 text="Meer informatie over AI Companion" /><ID17054 text="Herinner me later" /><ID17051 text="Stel AI Companion in voor vergaderingen" /><ID26530 text="Zijpaneel AI Companion is nu gesloten" /><ID25872 text="Zoom AI Companion gebruikt AI-technologie, waaronder mogelijk modellen van derden. Hosts en deelnemers kunnen vragen stellen tijdens en na de vergadering en de antwoorden worden gegenereerd op basis van het gesprekstranscript.&#10;Zoom gebruikt geen audio, video, chat, gedeelde schermen, bijlagen of andere vormen van communicatie (zoals resultaten van peilingen, whiteboards en reacties) om AI-modellen van Zoom of derden te trainen.&#10;Inhoud gegenereerd door AI kan onnauwkeurig of misleidend zijn. Controleer altijd de nauwkeurigheid." /><ID25871 text="Vragen aan AI Companion is ingeschakeld" /><ID2562 text="AI Companion heeft momenteel problemen om verbinding te maken." /><ID16173 text="Uw persoonlijke assistent die op Zoom Workplace en op het internet werkt om u te helpen meer gedaan te krijgen." /><ID16172 text="AI Companion 2.0 is nu beschikbaar!" /><ID16201 text="Deelvenster AI Companion verbergen" /><ID16200 text="Deelvenster AI Companion weergeven" /><ID26275 text="De host heeft u toegang gegeven tot vergadervragen." /><ID26361 text="Start AI Companion om u te helpen met uw vergadering." /><ID26169 text="Probeer AI Companion" /><ID26944 text="Je beheerder raadt af om deel te nemen aan deze vergadering omdat AI-verwerking van de vergadering (vergaderingsvragen en samenvatting) is toegestaan." /><ID26943 text="AI Companion is voor deze vergadering ingeschakeld" /><ID25910 text="Deze vergadering wordt getranscribeerd voor AI Companion." /><ID25924 text="Iedereen met toegang tot het transcript kan deze bekijken of met anderen delen." /><ID25923 text="Deze vergadering wordt getranscribeerd voor AI Companion." /><ID25578 text="Wie kan vergadervragen stellen?" /><ID25784 text="Deze functies worden ingeschakeld:" /><ID25969 text="AI Companion is uitgeschakeld." /><ID26262 text="AI Companion is uitgeschakeld. De samenvattingen en transcripten zijn verwijderd." /><ID25968 text="AI Companion is ingeschakeld." /><ID25579 text="Alleen de oorspronkelijke hosts en gebruikers met hostbevoegdheden die zijn toegewezen voordat de vergadering wordt gestart, kunnen deze instelling wijzigen" /><ID16876 text="AI Expert Assist" /><ID25670 text="AI-functies zijn ingeschakeld" /><ID25768 text="Deze functies worden gestopt:" /><ID25726 text="Genereren" /><ID25727 text="Virtuele achtergronden maken met AI Companion" /><ID48500 text="Geavanceerde audio" /><ID48552 text="Geavanceerde opname" /><ID48537 text="Emoji's animeren (vergaderingen)" /><ID48504 text="Audio-opname en afspeel-API (geavanceerde audio)" /><ID48502 text="Audioverbeteringen voor het Windows-systeem (geavanceerde audio)" /><ID48518 text="Automatisch verbinden met computeraudio (vergaderingen)" /><ID48527 text="Uitnodigingslink automatisch naar het klembord kopiëren (vergaderingen)" /><ID48519 text="Automatisch openen in volledig scherm (vergaderingen)" /><ID48496 text="Achtergrondgeluid verwijderen (microfoonmodi)" /><ID48583 text="Geblokkeerde gebruikers (teamchat)" /><ID48569 text="Acties voor gespreksbeheer (telefoon)" /><ID48564 text="Belgegevens (telefoon)" /><ID48507 text="Volume voor oproepen in de wacht (geluiden)" /><ID48512 text="Vermelde chatcontactpersonen (meldingen)" /><ID48585 text="Weergavegrootte van de chat (toegankelijkheid)" /><ID48511 text="Trefwoorden in de chat genoemd (meldingen)" /><ID48486 text="Kleurmodus (uiterlijk)" /><ID48541 text="Vraag me om bevestiging bij het verlaten (vergaderingen)" /><ID48567 text="Standaardapp voor klik-om-te-bellen (telefoon)" /><ID48568 text="Standaardtaal (telefoon)" /><ID48501 text="Echo-onderdrukking (geavanceerde audio)" /><ID48488 text="Emoji en huidskleur voor reacties (uiterlijk)" /><ID48538 text="Handgebaren gebruiken om reacties te activeren (vergaderingen)" /><ID48529 text="Je eigen video verbergen in de videogalerij (vergaderingen)" /><ID48493 text="Huddle-instellingen" /><ID48513 text="Kennisgevingen van huddles" /><ID48550 text="Tijdstempel toevoegen (opnames)" /><ID48542 text="Mijn Zoom Apps open houden (vergaderingen)" /><ID48516 text="Mijn camera uitgeschakeld houden (vergaderingen)" /><ID48517 text="Mijn microfoon gedempt houden (vergaderingen)" /><ID48521 text="Namen van deelnemers zichtbaar houden (vergaderingen)" /><ID48554 text="Niet-geconverteerde opnamebestanden bewaren voor probleemoplossing (geavanceerde opname)" /><ID48540 text="Ervaringsinstellingen sluiten (vergaderingen)" /><ID48570 text="Gedrag linkerzijbalk (teamchat)" /><ID48499 text="Live audio (audioprofiel)" /><ID48534 text="Maximaal aantal deelnemers per scherm (vergaderingen)" /><ID48524 text="Bedieningselementen voor vergaderingen" /><ID48514 text="Ervaring bij deelnemen aan vergaderingen" /><ID48535 text="Reacties tijdens vergadering" /><ID48573 text="Badge-instellingen beheren (teamchat)" /><ID48576 text="Individuele chatbadges beheren (teamchat)" /><ID48575 text="Badges op tabbladen beheren (teamchat)" /><ID48581 text="Berichten met nieuwe antwoorden naar de onderkant van de chat verplaatsen (teamchat)" /><ID48571 text="Berichten groeperen (teamchat)" /><ID48584 text="Berichten vertalen (teamchat)" /><ID48528 text="Mijn video-instellingen (vergaderingen)" /><ID48510 text="Nieuwe chatberichten (meldingen)" /><ID48509 text="Nieuwe opnames beschikbaar (meldingen)" /><ID48572 text="Secties of mappen openen (teamchat)" /><ID48520 text="Geselecteerde Zoom Apps openen (vergaderingen)" /><ID48555 text="Optimaliseren voor video-editors van derden (geavanceerde opname)" /><ID48546 text="De kwaliteit van binnenkomende video's optimaliseren met hogere resolutie (geavanceerde vergaderingen)" /><ID48547 text="De kwaliteit van uitgaande video's optimaliseren met ruisonderdrukking (geavanceerde vergaderingen)" /><ID48498 text="Origineel geluid voor muzikanten (microfoonmodi)" /><ID48494 text="Outputvolume (speaker)" /><ID48532 text="Video-instellingen voor deelnemers aan de vergadering" /><ID48497 text="Gepersonaliseerde audio-isolatie (microfoonmodi)" /><ID48566 text="Voorkeuren voor telefoonoproepen" /><ID48565 text="Locatietoestemming telefoon" /><ID48539 text="Geluidssignaal afspelen wanneer iemand de hand heeft opgestoken (vergaderingen)" /><ID48526 text="Geluid afspelen bij dempen/dempen opheffen (vergaderingen)" /><ID48489 text="Instellingen voor aanwezigheidsstatus" /><ID48553 text="Afzonderlijke audiobestanden van deelnemers opnemen (geavanceerde opname)" /><ID48551 text="Video opnemen tijdens scherm delen (opnames)" /><ID48574 text="Linkerzijbalk terugzetten naar standaard (teamchat)" /><ID48545 text="Disclaimers van vergaderingen opnieuw instellen (geavanceerde vergaderingen)" /><ID48506 text="Volume beltoon (geluiden)" /><ID48557 text="Inhoud passend maken (wanneer anderen delen)" /><ID48562 text="Schermafbeeldingmodus (geavanceerd scherm delen)" /><ID48559 text="Instellingen voor gedeeld scherm (wanneer ik deel)" /><ID48556 text="Instellingen voor gedeeld scherm (wanneer anderen delen)" /><ID48530 text="Mij weergeven als een actieve spreker wanneer ik spreek (vergaderingen)" /><ID48582 text="Linkvoorbeeld weergeven (teamchat)" /><ID48522 text="Timer voor vergadering weergeven (vergaderingen)" /><ID48533 text="Deelnemers zonder video weergeven (vergaderingen)" /><ID48491 text="Het pictogram 'Koppelen met ruimte' weergeven in de navigatiebalk van de app (Zoom Rooms)" /><ID48549 text="Namen van deelnemers weergeven (opnames)" /><ID48523 text="Profielafbeeldingen van deelnemers weergeven in de chat (vergaderingen)" /><ID48536 text="Reacties boven de werkbalk weergeven (vergaderingen)" /><ID48577 text="Aantal ongelezen weergeven voor kanalen (teamchat)" /><ID48578 text="Aantal ongelezen weergeven voor vergaderchats (teamchat)" /><ID48515 text="Eerst een videovoorbeeld weergeven (vergaderingen)" /><ID48561 text="Mijn Zoom Workplace-toepassing en vergadervensters weergeven (wanneer ik deel)" /><ID48558 text="Gedeelde inhoud in zij-aan-zij-modus bekijken (wanneer anderen delen)" /><ID48503 text="Signaalverwerking via Windows-stuurprogramma's voor audioapparaat (geavanceerde audio)" /><ID48544 text="Audioprompts overslaan in vergaderingen van derden (geavanceerde vergaderingen)" /><ID48505 text="Geluidinstellingen" /><ID48525 text="De spatiebalk indrukken en vasthouden om tijdelijk het dempen op te heffen (vergaderingen)" /><ID48495 text="Ruimtelijke audio (luidspreker)" /><ID48531 text="Audio en video stoppen bij het vergrendelen van de computer (vergaderingen)" /><ID48543 text="De functie 'Binnenkomende video stoppen' inschakelen (geavanceerde vergaderingen)" /><ID48487 text="Thema (uiterlijk)" /><ID48579 text="Ongelezen berichten (teamchat)" /><ID48508 text="Aanstaande vergaderingen (meldingen)" /><ID48563 text="Hardwareversnelling gebruiken (geavanceerd gedeeld scherm)" /><ID48548 text="Instellingen voor videohardwareversnelling" /><ID48580 text="Tijdens de weergave van ongelezen berichten in een kanaal (teamchat)" /><ID48560 text="Windows gedeeld vanuit een applicatie (wanneer ik deel)" /><ID48492 text="Zoom Apps-instellingen" /><ID48490 text="Zoom Rooms-instellingen" /><ID26736 text="Gebruikers toestaan om hun voicemail te controleren" /><ID25418 text="Ondertiteling toestaan voor deze vergadering" /><ID16808 text="Externe gebruikers in dit kanaal toestaan" /><ID42264 text="Panelleden toestaan om een nieuw(e) @1 te starten zonder host in de/het @2." /><ID16816 text="Onmiddellijke vergaderingen starten met alle leden toestaan" /><ID23918 text="Toestaan om meerdere items vast te maken" /><ID42251 text="Panelleden toestaan om een nieuw whiteboard te starten zonder host in de vergadering." /><ID23336 text="Deelnemers toestaan zichzelf te hernoemen" /><ID22799 text="Panelleden toestaan zichzelf te hernoemen" /><ID24348 text="Deelnemers toestaan om live transcriptie te vragen" /><ID25691 text="Deelnemers toestaan om documenten te delen" /><ID25692 text="Als u deze instelling uitschakelt, dan kan niemand behalve de host documenten delen tijdens deze vergadering." /><ID25695 text="Panelleden toestaan om documenten te delen" /><ID42260 text="Deelnemers toestaan @1 te delen" /><ID42245 text="Deelnemers toestaan om het whiteboard te delen" /><ID42246 text="Als u deze instelling uitschakelt, dan kan niemand behalve de host whiteboards delen tijdens deze vergadering." /><ID25337 text="Deelnemers toestaan gedeelde items te bekijken" /><ID26212 text="Losmaken van tabbladen toestaan" /><ID26735 text="Gebruikers toestaan om een operator te bereiken" /><ID26662 text="Zoom Workplace toegang geven tot je camera" /><ID24119 text="Zoom Workplace toegang geven tot uw microfoon" /><ID24841 text="Alle" /><ID16838 text="Alle goedgekeurde leden" /><ID25272 text="Alle items zijn geselecteerd" /><ID24620 text="Debriefingsessie is gestart. Alle deelnemers hebben de webinar verlaten." /><ID13145 text="Alle kanalen" /><ID15117 text="Alle kanaalleden" /><ID15514 text="Alle kanaalleden, menu" /><ID13467 text="Evenement duurt hele dag" /><ID15768 text="Alle concepten gedeselecteerd" /><ID15767 text="Alle concepten geselecteerd" /><ID12529 text="Alle bestanden" /><ID12531 text="Alle bestanden doorzoeken" /><ID12530 text="Bestanden zoeken..." /><ID12528 text="Mijn bestanden" /><ID24197 text="Alle camera's zijn getest" /><ID24199 text="Alle microfoons zijn getest" /><ID24198 text="Alle luidsprekers zijn getest" /><ID16839 text="Alle leden" /><ID26011 text="Alle deelnemers (behalve anonieme gebruikers)" /><ID25208 text="Aan alle deelnemers is gevraagd om hun audio in te schakelen" /><ID25209 text="Alle deelnemers zijn gedempt" /><ID13058 text="Alle afbeeldingsbestanden" /><ID15166 text="Alle" /><ID25338 text="Alle schermen" /><ID25326 text="De modus Alle schermen wordt uitgevoerd. Deelnemers kunnen gedeelde inhoud van andere deelnemers bekijken." /><ID25325 text="De modus Alle schermen wordt uitgevoerd. Deelnemers kunnen geen gedeelde inhoud van andere deelnemers bekijken." /><ID15730 text="U bent nu helemaal klaar!" /><ID15732 text="U bent klaar om Zoom te gebruiken, de alles-in-één-app voor samenwerking, communicatie en meer." /><ID22562 text="Deelnemers in de wachtruimte" /><ID25330 text="Alle deelnemers zullen alle inhoud op uw schermen kunnen bekijken." /><ID25329 text="Alle deelnemers zullen alle inhoud op uw schermen kunnen bekijken." /><ID15863 text="Alle %d leden van deze groep worden uitgenodigd voor de vergadering." /><ID23004 text="%s" /><ID23003 text="%s" /><ID23242 text="%s" /><ID23243 text="%s" /><ID23129 text="%s" /><ID23002 text="%s" /><ID15496 text="Altijd hier" /><ID15501 text="Uw assistent wordt uitgeschoven als u er de muisaanwijzer overheen beweegt of wanneer u een komende vergadering hebt." /><ID15500 text="Uw assistent wordt uitgeschoven als u er de muisaanwijzer overheen beweegt of wanneer u een oproep ontvangt." /><ID15502 text="Uw assistent wordt uitgeschoven als u er de muisaanwijzer overheen beweegt of wanneer u een oproep ontvangt of een komende vergadering hebt." /><ID23335 text="Bovenaan laten staan" /><ID16569 text="Altijd weergeven" /><ID23389 text="Ondertiteling altijd weergeven" /><ID23390 text="Hiermee worden ondertitels automatisch weergegeven en gestart wanneer u deelneemt aan een vergadering" /><ID26626 text="Druk op %s om de besturingselementen voor vergaderingen weer te geven" /><ID26715 text="American English" /><ID48476 text="%1 AM" /><ID23193 text="Aantekeningenhulpmiddel" /><ID24337 text="Aantekeningen worden automatisch opgeslagen over @1 seconden" /><ID26920 text="Huidige locatie: linkerbenedenhoek." /><ID26921 text="Huidige locatie: rechteronderhoek." /><ID26917 text="Druk op de pijltoetsen om de locatie te wijzigen" /><ID26916 text="Versleep om te verplaatsen" /><ID26918 text="Huidige locatie: linkerbovenhoek." /><ID26919 text="Huidige locatie: rechterbovenhoek." /><ID26222 text="Aantekeningen zijn enkel per gedeeld item mogelijk" /><ID17134 text="Pijl" /><ID17138 text="Vervagen" /><ID17148 text="Vervagingskwast" /><ID17149 text="Rechthoek vervagen" /><ID17133 text="Kwast" /><ID17142 text="Annuleren (Esc)" /><ID17143 text="Vastleggen (invoeren)" /><ID17136 text="Cirkel" /><ID17146 text="Normaal" /><ID17147 text="Dik" /><ID17145 text="Dun" /><ID17139 text="Downloaden" /><ID17135 text="Rechthoek" /><ID17141 text="Opnieuw uitvoeren" /><ID17144 text="Delen (invoeren)" /><ID17137 text="Tekst" /><ID17140 text="Ongedaan maken" /><ID23825 text="Aantekeningen op een gedeeld scherm of whiteboard" /><ID23826 text="Schakel deze optie uit als u geen aantekeningen kunt maken op het gedeelde scherm." /><ID13353 text="De opgenomen vergadering is verwijderd." /><ID13352 text="De vergadering is verwijderd." /><ID12839 text="De vergadering is bijgewerkt." /><ID12838 text="De vergadering is gepland." /><ID42270 text="Intens" /><ID42280 text="Stand wijzigen" /><ID42278 text="Ontdek de gloednieuwe werkbalk!" /><ID42276 text="Gevulde ruit" /><ID42279 text="Werkbalk docken" /><ID42275 text="Gevulde ovaal" /><ID42288 text="linkeronderhoek" /><ID42289 text="rechteronderhoek" /><ID42284 text="Huidige locatie" /><ID42290 text="Versleep om te verplaatsen" /><ID42285 text="Druk op de pijltoetsen om de locatie te wijzigen" /><ID42286 text="linkerbovenhoek" /><ID42287 text="rechterbovenhoek" /><ID42274 text="Gevulde rechthoek" /><ID42272 text="Gearceerde ruit" /><ID42273 text="Gearceerde ovaal" /><ID42271 text="Gearceerde rechthoek" /><ID42269 text="Slimme pen" /><ID42277 text="Werkbalk geüpgraded" /><ID24254 text="Uitwisbare markeerstift" /><ID42268 text="Uitwisbare markeerstift" /><ID26840 text="Beantwoorden" /><ID25900 text="Voorkomen" /><ID25301 text="Deze toestemmingen op alle toekomstige aanvragen toepassen in deze vergadering" /><ID23892 text="Op alle toekomstige vergaderingen toepassen" /><ID23642 text="Uw computeraudio delen zonder uw scherm te delen" /><ID23639 text="Deel van het scherm" /><ID23640 text="Een deel van uw scherm delen via een aanpasbaar rechthoekig venster" /><ID23641 text="Video" /><ID23643 text="Inhoud delen van een tweede camera, bv. camera van document" /><ID16219 text="De gebruiker kon niet worden toegevoegd, omdat deze al lid is van deze chat" /><ID16220 text="Er is een fout opgetreden bij het goedkeuren van dit verzoek. Voeg de gebruiker toe via &quot;meer acties&quot;" /><ID16218 text="De gebruiker kon niet worden toegevoegd, omdat externe gebruikers niet aan deze chat kunnen worden toegevoegd" /><ID16979 text="app" /><ID12000 text="Zoom - Niet aangemeld" /><ID15208 text="App-opties" /><ID24429 text="Goedgekeurd door %1" /><ID24364 text="Apps met toegang in realtime" /><ID24430 text="Account van de host" /><ID24431 text="Bekijk de apps die toegang hebben tot de inhoud van uw vergadering" /><ID24358 text="Meer informatie" /><ID24359 text="Meer informatie" /><ID24361 text="Laden..." /><ID24360 text="%1 personen" /><ID24363 text="Opnieuw" /><ID24357 text="Apps met toegang in realtime" /><ID24362 text="Het laden van apps met realtime toegang tot uw gegevens is mislukt." /><ID16792 text="Afbeelding weergeven" /><ID13264 text="Minder weergeven" /><ID13263 text="Meer weergeven" /><ID13266 text="Selecteer" /><ID13265 text="Bericht van %s bewerken mislukt" /><ID13854 text="bijlagen" /><ID13855 text="Bijlagen" /><ID13881 text="Wijzig je instellingen" /><ID13877 text="Schakel automatisch delen in het webportal in." /><ID13878 text="Ga de instelling wijzigen" /><ID13880 text="Het delen van opnamen is beperkt." /><ID13879 text="Het delen van samenvattingen van vergaderingen is beperkt." /><ID13852 text="deelnemers" /><ID13856 text="opname" /><ID13876 text="Opname van vergadering is gedeeld." /><ID13872 text="scheidingslijn voor host en deelnemers" /><ID13870 text="De opname is klaar om te delen." /><ID13864 text="De opname is klaar om te delen met het kanaal." /><ID13871 text="Samenvatting en opname zijn klaar om te delen." /><ID13865 text="De samenvatting en de opname zijn klaar om te delen met het kanaal." /><ID13869 text="Samenvatting is klaar om te delen." /><ID13863 text="De samenvatting is klaar om te delen met het kanaal." /><ID13860 text="De host heeft de opname niet gedeeld." /><ID13867 text="De host heeft de opname niet gedeeld met het kanaal." /><ID13861 text="De host heeft de opname of samenvatting niet gedeeld." /><ID13868 text="De host heeft de opname of samenvatting niet gedeeld met het kanaal." /><ID13859 text="De host heeft de samenvatting niet gedeeld." /><ID13866 text="De host heeft de samenvatting niet gedeeld met het kanaal." /><ID13875 text="Samenvatting van vergadering is gedeeld." /><ID13862 text="Beide delen" /><ID13873 text="De samenvatting is bijgewerkt in een Zoom-document." /><ID13874 text="Update weergeven" /><ID13269 text="Opname genereren..." /><ID13262 text="Wacht op vrijgave van host" /><ID13853 text="Opname verwerken..." /><ID13858 text="genodigden" /><ID13857 text="genodigde" /><ID13268 text="Bijgewerkt" /><ID13267 text="Alleen zichtbaar voor u" /><ID14481 text="Vereenvoudig uw werkstroom door apps te verbinden" /><ID2528 text="Arabisch" /><ID14358 text="Uw verbinding met de vergadering is verbroken omdat archiveren is mislukt" /><ID14359 text="De {b}%s{/b} van deze vergadering moeten worden gearchiveerd voor nalevingsdoeleinden." /><ID14779 text="Deze vergadering moet worden gearchiveerd voor nalevingsdoeleinden." /><ID14357 text="Deze vergadering is beëindigd omdat archiveren is mislukt" /><ID14077 text="%1 heeft deze/dit %2 gearchiveerd." /><ID14076 text="U hebt deze/dit %s gearchiveerd." /><ID24557 text="Vragen hun stem op te nemen als kennisgeving" /><ID26245 text="Gebruik AI Companion om vragen te stellen over uw vergadering, een samenvatting te verzenden naar deelnemers en meer." /><ID26244 text="Beheerder vragen om AI Companion in te schakelen" /><ID17063 text="Heb je iets gemist? Je kunt AI Companion vragen stellen over je vergadering." /><ID24342 text="Anoniem een vraag stellen" /><ID16565 text="Elke keer vragen" /><ID25139 text="Vraag %1 om u toe te staan op uw computer op te nemen." /><ID26468 text="Host vragen om Klinische notitie te stoppen" /><ID25719 text="U kunt alleen uw desktop delen, alle deelnemers zullen alle inhoud op uw schermen kunnen bekijken." /><ID25718 text="U kunt alleen uw desktop delen, alleen de host zal uw scherminhoud kunnen bekijken." /><ID25717 text="De modus Alle schermen is momenteel ingeschakeld." /><ID26255 text="Host vragen om Vergadervragen te starten." /><ID25568 text="Samenvatting van vergadering genereert en deelt automatisch een samenvatting van uw vergadering" /><ID25567 text="Host vragen om Samenvatting van vergadering te starten." /><ID25566 text="Toegang vragen voor vergadervragen" /><ID26951 text="Vraag de host om AI Companion te stoppen" /><ID26942 text="Vraag de host om uit te schakelen" /><ID25955 text="Vergadervragen stellen" /><ID24777 text="Vraag iemand om te stoppen met delen en probeer het opnieuw." /><ID26707 text="Naam activum" /><ID16522 text="Na het overdragen van de eigendom, wordt u automatisch een beheerder van dit kanaal." /><ID16523 text="Na het toewijzen van een nieuwe eigenaar wordt u automatisch een beheerder van dit kanaal." /><ID16519 text="U draagt de eigendom van het kanaal over aan %s." /><ID16520 text="U draagt de eigendom van de chat over aan %s." /><ID16521 text="Je staat op het punt het eigendom van de gedeelde ruimte over te dragen aan %s. Na het overdragen van het eigendom word je automatisch beheerder van deze gedeelde ruimte." /><ID16516 text="Toewijzen als eigenaar" /><ID23005 text="Wit|Rood|Geel|Groen|Blauw|Lichtpaars|Roze|Oranje|Felgroen|Lichtblauw|Donkergrijs|Donkerrood|Bruin|Donkergroen|Donkerblauw" /><ID23008 text="Spotlight|Pijl|Uitwisbare markeerstift" /><ID23009 text="Vet|Cursief" /><ID23006 text="Lijndikte: klein|Lijndikte: middelgroot|Lijndikte: groot|Lijndikte: extra groot" /><ID23014 text="Stempel pijl|Vinkje|Kruis|Ster|Hart|Vraagteken" /><ID23007 text="Pen|Lijn|Rechthoek|Ovaal|Markeren|Pijl|Semi-transparante rechthoek|Semi-transparante ovaal|Ruit|Dubbele pijl|Rechthoek opvullen|Ovaal opvullen" /><ID63000 text="Verplaats dit venster uit de gedeelde toepassing." /><ID63002 text="Zoom heeft het delen van deze toepassing gepauzeerd" /><ID63001 text="Zoom deelt deze toepassing" /><ID43414 text="Pogingslimiet bereikt" /><ID43415 text="U hebt het maximale aantal pogingen bereikt voor het maken van een aangepaste avatar. Probeer het later opnieuw. (Foutcode %d)" /><ID25051 text="Deelnemers kunnen vragen indienen" /><ID12909 text="Genodigden kunnen deze gebeurtenis niet verwijderen" /><ID24138 text="Hostweergave volgen" /><ID24137 text="Deelnemerweergave" /><ID15560 text="@all is uitgeschakeld door de kanaaleigenaar" /><ID24074 text="Audio van %1" /><ID43315 text="De verbinding met uw video-/audioapparaat is verbroken" /><ID24699 text="Uw audio en video zullen dezelfde instelling behouden." /><ID24255 text="Bij deelname aan een webinar de audio van de computer automatisch verbinden" /><ID12348 text="Beide" /><ID26453 text="API voor het vastleggen en afspelen van audio" /><ID26456 text="Windows Audio Session API" /><ID26454 text="Automatisch" /><ID26457 text="Windows Runtime API" /><ID26455 text="Automatisch: Zoom selecteert automatisch de standaard-API&#10;Windows Audio Session API: gebruikt Windows Audio Session API (WASAPI)&#10;Windows Runtime API: gebruikt WASAPI in combinatie met Windows Runtime API" /><ID23458 text="%1 is verbonden met audio" /><ID23455 text="Verbinden met audio" /><ID23457 text="%1 is aan het verbinden met audio en kan u nog niet horen" /><ID26504 text="De audioverbinding is mislukt" /><ID43311 text="De verbinding met uw audioapparaat is verbroken" /><ID23459 text="%1 is niet verbonden met audio" /><ID23817 text="Het pakket voor audioverbetering kan niet worden gedownload. Probeer het opnieuw." /><ID25126 text="Audio-inputkanalen" /><ID23456 text="%1 is aan het verbinden met audio" /><ID23453 text="Klik op de knop &#10;Deelnemen aan audio om anderen te horen" /><ID23564 text="Uw audiologboek wordt verwijderd." /><ID14174 text="Audiobericht beperkt" /><ID14175 text="Uw beheerder heeft het opnemen van audioberichten die in de chat kunnen worden verzonden, beperkt." /><ID23015 text="Selecteer een microfoon" /><ID24130 text="Mono" /><ID2406 text="Mono" /><ID23398 text="Audio is nu gedempt" /><ID23399 text="Audio is nu ingeschakeld" /><ID24854 text="Audioprofiel" /><ID43440 text="Schakel ruisonderdrukking uit als u de muziek in deze clip wilt opnemen. Deze instelling is alleen van invloed op deze specifieke clipopname." /><ID43439 text="Muziek gedetecteerd" /><ID43443 text="U bent nu gedempt" /><ID43437 text="Test de microfoon om de audiokwaliteit van uw clip te controleren." /><ID43436 text="Probleem met spraakinvoer gedetecteerd" /><ID43442 text="Kan geen spraakinvoer detecteren" /><ID24078 text="Audio en scherm delen van %1" /><ID23454 text="U bent verbonden met de computeraudio.&#10;U kunt hier van microfoon, luidspreker of audiobron wisselen." /><ID22300 text="Audio-instellingen..." /><ID22439 text="Uw microfoon is ingeschakeld. Scherm delen met externe audio is gestopt." /><ID22438 text="Uw microfoon is gedempt zodat u externe audio kunt horen tijdens scherm delen." /><ID22446 text="Uw microfoon is gedempt zodat anderen externe audio kunnen horen tijdens scherm delen." /><ID23011 text="Selecteer een luidspreker" /><ID24131 text="Stereo (hoge kwaliteit)" /><ID2407 text="Stereo (hoge kwaliteit)" /><ID26630 text="U kunt blijven wachten, de vergadering verlaten en opnieuw deelnemen, of overschakelen naar telefoonaudio." /><ID26631 text="U kunt blijven wachten, de webinar verlaten en opnieuw deelnemen, of overschakelen naar telefoonaudio." /><ID26633 text="U kunt blijven wachten of de vergadering verlaten en opnieuw deelnemen." /><ID26632 text="Kan geen verbinding maken met het audioapparaat" /><ID26634 text="U kunt blijven wachten of de webinar verlaten en opnieuw deelnemen." /><ID24524 text="Audiotype" /><ID23013 text="Zelfde als systeem" /><ID24718 text="Zelfde als systeem (%1)" /><ID24077 text="Audio en video van %1" /><ID24080 text="Audio, video en scherm delen van %1" /><ID23215 text="Schakel uw luidspreker in of verhoog het volume om andere deelnemers te horen" /><ID22665 text="Audiohandtekening ingeschakeld" /><ID22297 text="Voltooien" /><ID22290 text="Hoort u een beltoon?" /><ID22295 text="Inputniveau:" /><ID22299 text="Microfoon:" /><ID22291 text="Outputniveau:" /><ID22298 text="Luidspreker:" /><ID22294 text="Spreek en pauzeer. Hoort u uw eigen stem?" /><ID22296 text="Luidspreker en microfoon testen..." /><ID13342 text="Audio" /><ID24636 text="Verificatie" /><ID24637 text="Instelling inschakelen" /><ID15133 text="Verificatie mislukt. Sluit de Zoom Workplace-app en probeer het opnieuw." /><ID2229 text="Automatisch" /><ID25751 text="Gepersonaliseerde audio-isolatie moet uw stem leren kennen" /><ID25752 text="Door op &quot;OK&quot; te klikken, gaat u ermee akkoord dat Zoom uw stem in uw vergadering of in een geüploade opname van een stemafdruk analyseert om uw audio-ervaring in vergaderingen te verbeteren (bijvoorbeeld door achtergrondgeluid te onderdrukken om uw stem te onderscheiden). Uw stemafdruk wordt op uw apparaat opgeslagen en wordt alleen voor dit doel gebruikt totdat u deze verwijdert. " /><ID13363 text="Automatisch updaten uitgeschakeld" /><ID13364 text="Automatisch updaten is uitgeschakeld voor Zoom. Vraag uw IT-beheerder om hulp." /><ID13362 text="Updaten uitgeschakeld" /><ID23813 text="Automatisch" /><ID24856 text="(past de ruisonderdrukking automatisch aan)" /><ID23818 text="Helderheid van video automatisch aanpassen" /><ID26776 text="Je kunt automatisch bellen niet uitschakelen vanwege beheerinstellingen." /><ID26775 text="Je kunt automatisch bellen niet inschakelen vanwege beheerinstellingen." /><ID26318 text="Begeleidende microfoon automatisch inschakelen bij deelname als companion" /><ID16567 text="Zoom Rooms automatisch detecteren" /><ID16571 text="Uw persoonlijke apparaat toestaan om Zoom Rooms in de buurt te detecteren met behulp van Bluetooth en Wi-Fi. Hiermee kunt u rechtstreeks vanaf een Zoom Room vergaderingen starten, een whiteboard openen en apps starten." /><ID48429 text="Automatisch framen" /><ID26833 text="Automatisch framen houdt je in beeld door je camera aan te passen terwijl je beweegt." /><ID26832 text="Gecentreerd blijven met automatisch framen" /><ID48430 text="Automatisch framen past je cameraweergave automatisch aan om je tijdens videogesprekken in het midden van het beeld te houden." /><ID14201 text="Uw sessie is verlopen. Meld u aan." /><ID25069 text="We merkten dat u hebt gesproken, dus we laten uw hand over 1 seconde zakken." /><ID25070 text="We merkten dat u hebt gesproken, dus we laten uw hand over %1 seconde(n) zakken." /><ID26745 text="Automatische receptionist" /><ID25553 text="Automatisch antwoord" /><ID43269 text="Automatisch (%1)" /><ID14752 text="U hebt versie %s." /><ID14750 text="De installatie is gelukt" /><ID14751 text="U hebt de nieuwste versie %s." /><ID14753 text="{f 2}{a}{u}{c g_text_color}Ontdek wat er nieuw is{/c}{/u}{/a}{/f}" /><ID14758 text="{f 2}{c g_secondary_text_color}Tip: U kunt dit wijzigen in {a}{u}{c g_autoupdatenotify_tip_color}&quot;Instellingen - Algemeen&quot;{/c}{/u}{/a}{/c}{/f}" /><ID25118 text="Avatarbouwer" /><ID43431 text="Avatar maken mislukt" /><ID43434 text="Zorg ervoor dat u naar de camera kijkt tijdens de opname." /><ID43435 text="Zorg ervoor dat niets uw gezicht bedekt tijdens de opname." /><ID43433 text="Zorg ervoor dat uw gezicht binnen het kader blijft tijdens de opname." /><ID43432 text="Zorg ervoor dat er slechts één gezicht zichtbaar is in het kader." /><ID25851 text="Uw avatar wordt gemaakt" /><ID43423 text="De sessie is verlopen. Start opnieuw vanaf het begin." /><ID43422 text="De verificatie is verlopen. Start opnieuw vanaf het begin." /><ID43418 text="Bedek uw gezicht niet" /><ID43430 text="Bedek uw gezicht niet, goedgekeurd" /><ID26083 text="Audio en video dempen" /><ID24700 text="U bent backstage bij %1. Hier kunt u fouten opsporen in uw audio en video, de schermdeelfunctie testen, chatten met personen op het hoofdpodium, deelnemen aan peilingen en vragen van deelnemers beantwoorden." /><ID25953 text="Webinar | Backstage" /><ID12935 text="Ik kon anderen niet horen" /><ID12937 text="Ik kon anderen niet zien" /><ID12934 text="Anderen konden me niet horen" /><ID12936 text="Anderen konden me niet zien" /><ID12938 text="Slechte audiokwaliteit" /><ID12939 text="Slechte videokwaliteit" /><ID22683 text=" &#10;· Downstream (max.): %2 kbps" /><ID22682 text=" &#10;&#10;· uploaden (max.): %1 kbps" /><ID15532 text="Banner is verborgen" /><ID16215 text="Geen internetverbinding. Controleer uw netwerk." /><ID14854 text="EXCLUSIEVE AANBIEDING" /><ID14856 text="TIP" /><ID14853 text="SPECIALE AANBIEDING" /><ID14857 text="UPDATEN" /><ID14855 text="Aanbieding voor upgrade" /><ID17023 text="Begin hieronder met het opstellen van een bericht." /><ID2529 text="Bengaals" /><ID26084 text="Zo terug" /><ID16681 text="Factureerbaar datumbereik" /><ID16678 text="Annuleren" /><ID16685 text="Downloaden" /><ID16686 text="Opslaan" /><ID16791 text="Voer 3-16 cijfers in" /><ID2587 text="{f 12}U hebt geen cloudcontacten. {a}Ga naar uw webprofiel{/a} om uw contacten uit Google, Microsoft Exchange of Microsoft Office 365 te synchroniseren met Zoom{/f}" /><ID24128 text="Deze optie is niet beschikbaar bij achtergrondvervaging." /><ID24555 text="Gebruikers in specifieke domeinen blokkeren voor deelname aan vergaderingen en webinars" /><ID12587 text="Weet u zeker dat u %s wilt blokkeren?" /><ID12588 text="%1 kan geen contact meer met u opnemen. Wilt u %2 blokkeren?" /><ID2293 text="Blokkeren" /><ID16067 text="%1 blokkeren" /><ID14249 text="Desktopscherm delen wordt niet toegestaan door %s. Selecteer in plaats daarvan een toepassing of bestand om te delen." /><ID14484 text="App blokkeren" /><ID25895 text="Bloesem" /><ID24129 text="Vervagen" /><ID24659 text="Mijn achtergrond vervagen" /><ID24771 text="Achtergrond vervagen is niet beschikbaar tijdens het gebruik van avatars" /><ID16174 text="%s is uitgeschakeld door uw accountbeheerder." /><ID23120 text="Ruimte toevoegen" /><ID23143 text="Deelnemers toestaan op elk moment terug te keren naar de hoofdsessie" /><ID23148 text="Opties" /><ID23146 text="Aftellen na sluiten van aparte vergaderruimte" /><ID23147 text="Afteltimer instellen:" /><ID2166 text="seconden" /><ID23142 text="Alle toegewezen deelnemers automatisch verplaatsen naar aparte vergaderruimtes" /><ID23145 text="Een melding verzenden wanneer de tijd om is" /><ID23144 text="Aparte vergaderruimtes worden automatisch gesloten na:" /><ID2165 text="minuten" /><ID25624 text="minuut/minuten" /><ID23160 text="Om hulp vragen" /><ID23082 text="Host uitnodigen" /><ID23077 text="%1 in %2 heeft om hulp gevraagd." /><ID23115 text="Toewijzen" /><ID23155 text="Alle deelnemers zijn toegewezen aan aparte vergaderruimtes." /><ID23020 text=" %s is toegewezen aan %s" /><ID23180 text="Toewijzen aan" /><ID23087 text="%d deelnemers toewijzen aan " /><ID23188 text="De host heeft aparte vergaderruimtes geopend. Wacht tot u wordt toegewezen." /><ID23091 text="Automatisch toewijzen" /><ID26059 text="Alle geselecteerde deelnemers in aparte vergaderruimtes automatisch verplaatsen naar de hoofdsessie" /><ID23162 text="Aparte vergaderruimte verlaten" /><ID23198 text="Bericht uitzenden naar iedereen" /><ID23199 text="Uitzenden" /><ID23200 text="Bericht verzenden naar alle ruimtes..." /><ID23204 text="Bericht uitzenden" /><ID23205 text="Stem uitzenden" /><ID23207 text="Momenteel aan het uitzenden naar alle ruimtes" /><ID23212 text="De host is aan het uitzenden" /><ID23213 text="{u}{a}{c g_home_config_setting_link_text_color}Deelnemen aan audio{/c}{/a}{/u}" /><ID23214 text="om uw stem naar alle ruimtes uit te zenden" /><ID23209 text="De host is aan het spreken" /><ID23208 text="Spraakuitzending stoppen" /><ID23206 text="Uw stem uitzenden naar alle ruimtes" /><ID23210 text="Uw stem wordt uitgezonden naar alle ruimtes." /><ID23211 text="{u}{a}{c g_home_config_setting_link_text_color}Besturingselementen weergeven{/c}{/a}{/u}" /><ID23922 text="Deelnemers toestaan om een ruimte te kiezen" /><ID23184 text="Nu sluiten" /><ID23183 text="Aparte vergaderruimte sluiten" /><ID23149 text="De tijd voor de aparte vergaderruimte van %d minuten is om. Wilt u alle aparte vergaderruimtes nu sluiten?" /><ID23185 text="Aparte vergaderruimtes open houden" /><ID23093 text="Maken" /><ID23094 text="Aparte vergaderruimtes maken" /><ID23156 text="%s verwijderen?" /><ID23928 text="%1 nodigt u uit om deel te nemen aan %2" /><ID23118 text="Alle aparte vergaderruimtes worden over %d seconden gesloten" /><ID23079 text="Aparte vergaderruimtes worden over %d seconden gesloten" /><ID23096 text="Uitwisselen" /><ID23021 text=" %s is gewisseld met %s" /><ID23086 text="De host is momenteel anderen aan het helpen. Probeer het later opnieuw." /><ID23085 text="De host is momenteel in deze ruimte." /><ID23163 text="U zit nu in een aparte vergaderruimte" /><ID23164 text="U zit nu in de hoofdsessie" /><ID23189 text=" - Bezig" /><ID23080 text="Voor hulp kunt u de host uitnodigen in deze aparte vergaderruimte." /><ID14176 text="Deelnemen aan %1..." /><ID23159 text="U kunt van hieruit deelnemen aan aparte vergaderruimtes." /><ID23076 text="Alle deelnemers zijn uitgenodigd om deel te nemen aan aparte vergaderruimtes." /><ID23157 text="Deelnemen aan %s?" /><ID23203 text="U bent toegewezen aan aparte vergaderruimte:" /><ID23081 text="Deelnemen aan aparte vergaderruimte" /><ID23075 text="Alle deelnemers hebben %d seconden de tijd om hun aparte vergaderruimtes te verlaten." /><ID23158 text="%s verlaten?" /><ID23083 text="Aparte vergaderruimte verlaten" /><ID23165 text="Ruimte verlaten" /><ID23161 text="U keert automatisch terug naar de hoofdsessie." /><ID23018 text="Navigeer met de pijltoetsen en druk op Tab voor meer opties" /><ID24108 text="Hoofdsessie" /><ID23092 text="Handmatig toewijzen" /><ID23095 text="Verplaatsen naar" /><ID23019 text=" %s is verplaatst naar %s" /><ID23201 text="Van %s aan iedereen:" /><ID23122 text="(neemt niet deel)" /><ID23190 text=" - Niet gestart" /><ID25195 text="Opties voor aparte vergaderruimtes" /><ID23925 text="Laat deelnemers een ruimte kiezen" /><ID24785 text="Deelnemers (%d)" /><ID24786 text="Deelnemerslijst" /><ID23152 text="Ruimtes laden..." /><ID23153 text="Vooraf toegewezen ruimtes herstellen" /><ID23154 text="Alle ruimtes opnieuw maken" /><ID25165 text="Vooraf toegewezen deelnemers die aan de vergadering deelnemen nadat u de naam hebt gewijzigd, worden niet in een aparte vergaderruimte geplaatst. U kunt deze handmatig opnieuw toewijzen." /><ID25341 text="Deelnemerslimiet aparte vergaderruimtes bereikt." /><ID25343 text="Deelnemerslimiet aparte vergaderruimtes bereikt. Sommige deelnemers zijn niet in een ruimte geplaatst." /><ID25344 text="De deelnemerslimiet is bereikt." /><ID25345 text="U kunt niet deelnemen aan %1, omdat de deelnemerslimiet is bereikt." /><ID25342 text="Aparte vergaderruimtes vol" /><ID23151 text="Wilt u de vooraf toegewezen ruimtes herstellen? Alle bestaande ruimtes worden vervangen." /><ID23119 text="Opnieuw maken" /><ID23150 text="Resterend: " /><ID25166 text="Naam van ruimte wijzigen" /><ID23084 text="De host is uitgenodigd." /><ID24784 text="Ruimtes (%d)" /><ID24787 text="%s zoeken, %d resultaten gevonden" /><ID24788 text="%s zoeken, geen resultaten gevonden" /><ID24783 text="Deelnemers zoeken" /><ID23090 text="Ruimtes:" /><ID23121 text="Ruimte %d" /><ID23116 text="Alle ruimtes openen" /><ID23117 text="Alle ruimtes sluiten" /><ID23202 text="U bent toegewezen aan een aparte vergaderruimte" /><ID25966 text="Gedeeld scherm van %1 vanuit de hoofdsessie" /><ID23921 text="Kies een andere aparte vergaderruimte" /><ID23920 text="Deelnemen aan een aparte vergaderruimte" /><ID23017 text="Aparte vergaderruimtes" /><ID23924 text="%1 aparte vergaderruimte maken" /><ID23923 text="%1 aparte vergaderruimtes maken" /><ID23078 text="Aparte vergaderruimte:" /><ID23926 text="Kies aparte vergaderruimte" /><ID23123 text="(niet toegewezen)" /><ID23179 text="Niet toegewezen" /><ID23186 text="%d niet-toegewezen deelnemer" /><ID23187 text="%d niet-toegewezen deelnemers" /><ID23088 text="%d deelnemer(s) per ruimte" /><ID23089 text="%d-%d deelnemer(s) per ruimte" /><ID12449 text="Terugkeren naar hoofdsessie..." /><ID24562 text="De host heeft een virtuele achtergrond voor u ingesteld. Dit is uw standaardachtergrond voor deze sessie." /><ID24560 text="De virtuele achtergrond die is ingesteld door de host is klaar voor gebruik." /><ID26540 text="aparte vergaderruimte" /><ID48421 text="Conflicterende pauzes" /><ID26223 text="Schakel eerst uw audio in" /><ID12105 text="Voer een update uit om deze functie te gebruiken" /><ID12107 text="Opnieuw starten om deze functie te gebruiken" /><ID12106 text="Update naar de nieuwste versie van de Zoom Workplace-app om deze functie te gebruiken" /><ID22385 text="Oorspronkelijke grootte" /><ID12065 text="Over" /><ID2086 text="Accepteren" /><ID43413 text="Accepteren en doorgaan" /><ID14267 text="Accepteren en deelnemen" /><ID13775 text="Verzoek accepteren" /><ID15640 text="Scherm delen accepteren" /><ID2385 text="Emoji" /><ID2185 text="Bestand" /><ID2384 text="Opmaak" /><ID2184 text="Schermafbeelding" /><ID2100 text="Toevoegen" /><ID12233 text="Toevoegen" /><ID13755 text="Aanvullende datacenterregio's voor deze vergadering inschakelen" /><ID13028 text="Een agenda toevoegen" /><ID13350 text="Contact toevoegen" /><ID15812 text="Voeg de eerste aangepaste emoji toe!" /><ID26475 text="Patiëntgegevens toevoegen" /><ID23964 text="Vastgemaakt item toevoegen" /><ID23969 text="Vastgemaakt item aan eerste scherm toevoegen" /><ID23975 text="Spotlight toevoegen" /><ID24139 text="Toelaten tot hoofdsessie" /><ID48054 text="Geavanceerd" /><ID2078 text="Accepteren" /><ID22387 text="Opnemen op computer toestaan" /><ID22161 text="Toewijzen om ondertiteling te typen" /><ID22342 text="U neemt al deel per telefoon" /><ID22338 text="Aantekeningen maken" /><ID43321 text="Aantekening" /><ID22346 text="Pijl" /><ID22134 text="Wissen" /><ID22132 text="Alle tekeningen wissen" /><ID22138 text="Mijn tekeningen wissen" /><ID22139 text="Tekeningen van kijkers wissen" /><ID22133 text="Opmaak" /><ID22344 text="Tekenen" /><ID22135 text="Gom" /><ID22350 text="Lettertype" /><ID22349 text="Lijndikte" /><ID22343 text="Muis" /><ID22137 text="Opnieuw uitvoeren" /><ID22347 text="Selecteer" /><ID22345 text="Spotlight" /><ID2348 text="Stempel" /><ID22348 text="Tekst" /><ID22136 text="Ongedaan maken" /><ID2019 text="Toepassen" /><ID22646 text="Goedkeuren" /><ID50801 text="Toevoegen" /><ID25778 text="Host vragen" /><ID24274 text="Vragen om deel te nemen" /><ID2063 text="Afstandsbediening" /><ID22864 text="Toewijzen en verlaten" /><ID23508 text="Spreken toestaan" /><ID22509 text="Audio" /><ID22325 text="Niet verbonden" /><ID22669 text="Overschakelen naar telefoonaudio..." /><ID2105 text="Terug" /><ID12300 text="Terug naar vorig venster" /><ID43428 text="Terug naar Aan de slag" /><ID2362 text="Rechtstreeks doorverbinden" /><ID13160 text="Contact blokkeren" /><ID50839 text="Alle apps bekijken..." /><ID12214 text="Agenda" /><ID2115 text="Bellen" /><ID22774 text="Bel me" /><ID12212 text="Telefoon" /><ID13660 text="Een ruimte bellen" /><ID2020 text="Annuleren" /><ID22457 text="Toestemming voor afstandsbediening intrekken/afstaan" /><ID14356 text="Contactcentrum" /><ID14762 text="Accepteren" /><ID16042 text="Doorverbinden annuleren" /><ID16041 text="Doorverbinden voltooien" /><ID14763 text="Afwijzen" /><ID16043 text="Videogesprek voor iedereen beëindigen" /><ID16040 text="Videogesprek verlaten" /><ID25461 text="Overnemen" /><ID25460 text="Doorsturen" /><ID24304 text="Wijzigen" /><ID22545 text="Wijzigen" /><ID2007 text="Chat" /><ID2087 text="Chat" /><ID24563 text="Meer chatopties" /><ID2076 text="Controleren" /><ID22890 text="Mijn audioapparaten controleren" /><ID13756 text="Selecteer minstens 1 regio" /><ID22892 text="Mijn microfoon controleren" /><ID22891 text="Mijn luidspreker controleren" /><ID2307 text="Alipay" /><ID2306 text="QQ" /><ID2305 text="WeChat" /><ID22802 text="Kies een andere video" /><ID22396 text="Aanmelden als host" /><ID22649 text="Hostrol terugvragen" /><ID22397 text="Hostrol vragen" /><ID22340 text="Whiteboard (klassiek)" /><ID2119 text="Wissen" /><ID13389 text="Chatgeschiedenis wissen" /><ID2118 text="Geschiedenis wissen" /><ID32023 text="Zoektrefwoord wissen" /><ID2028 text="Sluiten" /><ID22022 text="Ondertiteling" /><ID22663 text="Verbinden met cloudserver..." /><ID13001 text="Code" /><ID17159 text="Ontvang een eenmalige toegangscode via&#10;%s" /><ID22502 text="Video verbergen" /><ID22523 text="Computeraudio verbonden" /><ID22773 text="Computeraudio" /><ID23276 text="Bevestigen" /><ID48233 text="Bevestigen" /><ID22489 text="Vergadergegevens" /><ID22719 text="Verbinden" /><ID16155 text="Verbinding maken als companion" /><ID22794 text="Verbinden met Kubi" /><ID13297 text="Bellen" /><ID13295 text="Chat" /><ID13298 text="Bewerken" /><ID13296 text="Vergaderen" /><ID23330 text="%d contacten" /><ID23329 text="1 contact" /><ID2059 text="Doorgaan" /><ID22893 text="Doorgaan met opname" /><ID33257 text="Doorgaan (%d sec.)" /><ID14730 text="Omzetten naar kanaal" /><ID14731 text="Omzetten" /><ID2112 text="Kopiëren" /><ID12324 text="Uitnodiging kopiëren" /><ID12323 text="Uitnodigingslink kopiëren" /><ID2005 text="Uitnodigingslink kopiëren" /><ID12279 text="Kopiëren naar klembord" /><ID2113 text="Link kopiëren" /><ID22179 text="Het API-token kopiëren" /><ID12137 text="Lokale account" /><ID12230 text="Groep maken" /><ID2586 text="Maken" /><ID13004 text="Fragment maken" /><ID48045 text="Spraakopname maken" /><ID13835 text="Nu opnieuw starten" /><ID2079 text="Afwijzen" /><ID2564 text="Vergadering afwijzen" /><ID2111 text="Verwijderen" /><ID12398 text="Contact verwijderen" /><ID12585 text="Selectie verwijderen" /><ID13332 text="Alle gebeurtenissen verwijderen" /><ID48024 text="Automatische stemafdruk verwijderen" /><ID13099 text="Kanaal verwijderen" /><ID13136 text="Chat verwijderen" /><ID13101 text="Contact verwijderen" /><ID13173 text="Chat verwijderen" /><ID13331 text="Deze gebeurtenis verwijderen" /><ID48025 text="Stemafdruk verwijderen" /><ID25542 text="Alles weigeren" /><ID24421 text="Alles deselecteren" /><ID2114 text="Telefoongesprek" /><ID22656 text="Aantekeningen voor anderen uitschakelen" /><ID22188 text="Automatische transcriptie uitschakelen" /><ID25211 text="Stream uitschakelen" /><ID22388 text="Opnemen op computer niet toestaan" /><ID22162 text="Toestemming om ondertiteling te typen intrekken" /><ID43370 text="Verwijderen" /><ID43371 text="Verwijderen en opnieuw starten" /><ID22795 text="Verbinding verbreken met Kubi" /><ID22039 text="Onderaan docken" /><ID22038 text="Bovenaan docken" /><ID23784 text="Niet deelnemen" /><ID24104 text="Niet delen" /><ID22662 text="Rol wijzigen naar deelnemer" /><ID2136 text="Downloaden" /><ID2201 text="Emoji's downloaden" /><ID32002 text="Downloaden" /><ID2110 text="Bewerken" /><ID13335 text="Alle gebeurtenissen bewerken" /><ID13097 text="Kanaal bewerken" /><ID15554 text="Vergaderchat bewerken" /><ID13171 text="Chat bewerken" /><ID26476 text="Patiëntgegevens bewerken" /><ID13334 text="Deze gebeurtenis bewerken" /><ID13137 text="Chat bewerken" /><ID17162 text="Voer het wachtwoord van je e-mailadres in" /><ID25513 text="Inschakelen en opname starten" /><ID22655 text="Aantekeningen voor anderen inschakelen" /><ID22187 text="Automatische transcriptie inschakelen" /><ID25210 text="Stream inschakelen" /><ID22384 text="De pointer van de presentator volgen" /><ID2051 text="Beëindigen" /><ID22395 text="Vergadering voor iedereen beëindigen" /><ID22508 text="Vergadering beëindigen" /><ID12023 text="Beëindigen en deelnemen" /><ID26962 text="Webinar beëindigen" /><ID26114 text="Ja, webinar voor iedereen beëindigen" /><ID24294 text="Webinar voor deelnemers beëindigen" /><ID22410 text="Volledig scherm" /><ID22527 text="In de wacht zetten" /><ID16666 text="Evenementen" /><ID22786 text="Sluiten" /><ID22411 text="Volledig scherm sluiten" /><ID2419 text="Alles uitvouwen" /><ID22456 text="Verwijderen" /><ID12124 text="Contacten" /><ID12211 text="Fax" /><ID22921 text="Zoeken in map" /><ID43361 text="Voltooien" /><ID43360 text="Voltooien" /><ID22377 text="Aanpassen aan venster" /><ID43379 text="Omdraaien" /><ID16297 text="Doorsturen" /><ID12135 text="Gratis account" /><ID13746 text="ID %s gegenereerd" /><ID23001 text="Camerabediening stoppen" /><ID22546 text="Afstandsbediening opgeven" /><ID2122 text="Begrepen" /><ID12618 text="Begrepen" /><ID22520 text="Videoraster weergeven" /><ID12724 text="Bevestigen" /><ID23328 text="%d kanalen…" /><ID23327 text="1 kanaal" /><ID12721 text="Terugzetten" /><ID12329 text="H.323" /><ID22776 text="Ophangen" /><ID12380 text="Help" /><ID24015 text="Als u meerdere monitoren hebt, dan wordt uw hoofdscherm automatisch gedeeld" /><ID24014 text="Deze beltoon is alleen van toepassing op oproepen naar interne extensies." /><ID16199 text="Het AI Companion-venster is verborgen" /><ID22657 text="Namen van annotators verbergen" /><ID15594 text="Agendazijbalk is verborgen" /><ID22023 text="Ondertiteling verbergen" /><ID22673 text="Toetsenblok verbergen" /><ID12022 text="In de wacht zetten en deelnemen" /><ID12209 text="Home" /><ID25758 text="Hulpmiddelen voor hosts" /><ID22827 text="Het gaat goed" /><ID22814 text="Installeren" /><ID22815 text="Installeren..." /><ID12326 text="Standaard" /><ID12327 text="Gmail" /><ID12328 text="Yahoo Mail" /><ID2003 text="Uitnodigen" /><ID2033 text="Anderen uitnodigen" /><ID2004 text="Uitnodigen..." /><ID2080 text="Uitnodigen voor vergadering" /><ID12166 text="Gereed" /><ID13100 text="Leden uitnodigen" /><ID2022 text="Deelnemen" /><ID12216 text="Deelnemen aan vergadering" /><ID22324 text="Deelnemen aan audio" /><ID22341 text="Deelnemen met computeraudio" /><ID22920 text="Computeraudio" /><ID24241 text="Deelnemen als panellid" /><ID24307 text="Deelnemen" /><ID51017 text="Deelnemen" /><ID12798 text="Deelnemen via browser" /><ID2127 text="Deelnemen aan vergadering" /><ID22832 text="Deelnemen aan webinar" /><ID13182 text="Ga naar recente berichten" /><ID23331 text="Trefwoorden" /><ID23333 text="%d trefwoorden" /><ID23332 text="1 trefwoord" /><ID12733 text="Gereed" /><ID2023 text="Later" /><ID2010 text="Verlaten" /><ID22323 text="Computeraudio verlaten" /><ID2021 text="Vergadering verlaten" /><ID12021 text="Verlaten en deelnemen" /><ID13098 text="Kanaal verlaten" /><ID2563 text="Huddle verlaten" /><ID13172 text="Chat verlaten" /><ID22528 text="Deelnemer uit de wacht halen" /><ID2501 text="Huddle verlaten" /><ID24356 text="Wie kan uw naam en e-mailadres zien?" /><ID25686 text="Wie kan uw naam zien?" /><ID22787 text="LinkedIn weergeven" /><ID22458 text="Er zijn internationale nummers beschikbaar" /><ID22519 text="Miniatuurvideo weergeven" /><ID25759 text="Livestream" /><ID22182 text="Live transcript" /><ID22409 text="Opgeslagen volgorde laden" /><ID22372 text="Vergadering vergrendelen" /><ID23507 text="Webinar vergrendelen" /><ID2077 text="Aanmelden" /><ID14367 text="Aanmelden met Apple" /><ID12302 text="Aanmelden met Facebook" /><ID12301 text="Aanmelden met Google" /><ID16908 text="Aanmelden met Microsoft" /><ID12303 text="Aanmelden met SSO" /><ID22398 text="Meld u aan om de hostrol te vragen" /><ID14369 text="Apple" /><ID14371 text="Facebook" /><ID14370 text="Google" /><ID14368 text="SSO" /><ID12037 text="Afmelden" /><ID22789 text="Hand laten zakken" /><ID24299 text="De handen van alle deelnemers laten zakken" /><ID24298 text="De handen van alle panelleden laten zakken" /><ID17158 text="Ontvang een eenmalige magische toegangscode via&#10;%s" /><ID17157 text="Magische code" /><ID22712 text="Co-host maken" /><ID22455 text="Host maken" /><ID25652 text="Ster toevoegen" /><ID25664 text="Ster toevoegen aan %1" /><ID25653 text="Ster verwijderen" /><ID25665 text="Ster verwijderen van %1" /><ID15810 text="Emoji's beheren" /><ID25632 text="Misschien later" /><ID2081 text="Vergaderen" /><ID22504 text="Vergadergegevens" /><ID12210 text="Vergaderingen" /><ID12165 text="Vergaderen zonder video" /><ID12164 text="Vergaderen met video" /><ID25284 text="Scheidingslijn hoofdweergave, druk op omhoog of omlaag om de grootte te wijzigen." /><ID25285 text="Huidige hoogte van hoofdweergave %d percent." /><ID22670 text=" (Vergrendeld)" /><ID24409 text="Deze vergadering is aan het livestreamen op NDI®" /><ID22695 text="Samenvoegen" /><ID22517 text="Miniatuurvideo verbergen" /><ID2502 text="Minimaliseren naar zijbalk" /><ID2008 text="Meer" /><ID22555 text="Meer..." /><ID16088 text="Meer opties" /><ID24284 text="Verplaatsen" /><ID24289 text="Iedereen verplaatsen" /><ID22544 text="Iedereen dempen" /><ID22407 text="Meerdere sprekers" /><ID22375 text="Dempen" /><ID22011 text="Audio dempen" /><ID22791 text="Deelnemers dempen bij binnenkomst" /><ID22797 text="Panelleden dempen bij binnenkomst" /><ID22321 text="Mijn audio dempen" /><ID22326 text="Mijn audio dempen" /><ID22327 text="Mijn audio dempen (%1)" /><ID22331 text="Mijn telefoon dempen" /><ID22332 text="Mijn telefoon dempen (%1)" /><ID22014 text="Stop video" /><ID22017 text="Video stoppen (%s)" /><ID24300 text="Backstage dempen" /><ID24301 text="Iedereen in de webinar dempen" /><ID22015 text="Video in ruimte stoppen" /><ID22792 text="Mij dempen" /><ID32003 text="Maken" /><ID2093 text="%d nieuw bericht" /><ID2094 text="%d nieuwe berichten" /><ID13743 text="Automatisch genereren" /><ID2066 text="Volgende pagina" /><ID2012 text="Nee" /><ID22406 text="Luidspreker" /><ID13717 text="Iedereen op de hoogte brengen" /><ID15291 text="%d leden zullen uw bericht zien" /><ID23927 text="Niet nu" /><ID23563 text="Niet verzenden" /><ID23300 text="Delen stoppen" /><ID23299 text="Video-instellingen" /><ID2116 text="Uit" /><ID2018 text="OK" /><ID2037 text="Oké" /><ID12335 text="Aan" /><ID2070 text="Openen" /><ID2137 text="Bestand openen" /><ID16198 text="Het AI Companion-venster is geopend" /><ID15593 text="Agendazijbalk is geopend" /><ID12280 text="Openen met standaardagenda (.ics)" /><ID12331 text="Link openen" /><ID16533 text="Vergaderdetails openen" /><ID2024 text="Afmelden" /><ID22923 text="Algemeen" /><ID22556 text="Panelleden (%d)" /><ID22028 text="Deelnemers" /><ID22526 text="Meer opties voor deelnemers" /><ID17156 text="Je apparaat vraagt om je gezicht, vingerafdruk, pincode of beveiligingssleutel" /><ID17155 text="Gebruik je toegangscode" /><ID13745 text="Een numerieke wachtwoordcode wordt gegenereerd voor gebruikers die inbellen vanaf een telefoon of ruimtesysteem." /><ID17160 text="Voer je wachtwoord in" /><ID22336 text="Delen pauzeren" /><ID43438 text="Pauzeren en microfoon testen" /><ID22337 text="Delen pauzeren (%s)" /><ID26922 text="%d%%" /><ID13747 text="Persoonlijke vergadering-ID %s" /><ID2140 text="Telefoon" /><ID22524 text="Telefoon verbonden" /><ID2198 text="Telefoongesprek" /><ID17161 text="Voer het wachtwoord van je telefoonnummer in" /><ID23963 text="Vastmaken" /><ID23967 text="Vastmaken aan eerste scherm" /><ID23968 text="Vastmaken aan tweede scherm" /><ID2064 text="Afspelen" /><ID22809 text="Geluid afspelen wanneer iemand deelneemt of verlaat" /><ID22289 text="Afspelen" /><ID22159 text="Een deelnemer toewijzen om te typen" /><ID2065 text="Vorige pagina" /><ID12136 text="Account met licentie" /><ID23050 text="Promoveren tot panellid" /><ID25291 text="Scène stoppen en backstage gaan" /><ID12038 text="Zoom Workplace afsluiten" /><ID43287 text="Afsluiten" /><ID25761 text="Opsteken" /><ID22788 text="Hand opsteken" /><ID25108 text="Meer opties voor hand opsteken" /><ID25757 text="Reageren" /><ID22030 text="Reacties" /><ID2036 text="Opname" /><ID22392 text="Opnemen..." /><ID22391 text="Opname" /><ID23339 text="Doorgaan" /><ID23338 text="Vergadering verlaten" /><ID22505 text="Opnemen" /><ID22507 text="Opnemen in de cloud (%s)" /><ID22506 text="Opnemen op deze computer (%s)" /><ID25649 text="Opname in de cloud met Revenue Accelerator" /><ID26236 text="Opnemen op het account van de host" /><ID22894 text="Doorgaan zonder audio" /><ID24683 text="Registreren" /><ID23851 text="Opnieuw deelnemen" /><ID22450 text="Muis- en toetsenbordbediening geven aan:" /><ID2126 text="Verwijderen" /><ID23965 text="Vastgemaakt item verwijderen" /><ID23970 text="Vastgemaakt item van eerste scherm verwijderen" /><ID23971 text="Vastgemaakt item van tweede scherm verwijderen" /><ID23976 text="Spotlight verwijderen" /><ID12524 text="Verwijderen" /><ID22503 text="Naam wijzigen" /><ID23966 text="Vastgemaakt item vervangen" /><ID23972 text="Vastgemaakt item op eerste scherm vervangen" /><ID23973 text="Vastgemaakt item op tweede scherm vervangen" /><ID23977 text="Spotlight vervangen" /><ID22647 text="Vragen" /><ID23000 text="Camerabediening vragen" /><ID22547 text="Afstandsbediening vragen" /><ID25505 text="Vragen om Slimme opname met AI Companion in te schakelen" /><ID25316 text="Ondertitels aanvragen" /><ID23274 text="Weigeren" /><ID23273 text="Toestemming geven" /><ID2138 text="Opnieuw verzenden" /><ID25762 text="Terugzetten naar standaard" /><ID43369 text="Opnieuw starten" /><ID23275 text="Computer opnieuw starten" /><ID48392 text="{f 12}{a}Herstellen{/a}{/f}" /><ID2034 text="Opnieuw" /><ID2276 text="Opnieuw proberen" /><ID12154 text="Terugkeren naar de vergadering" /><ID22713 text="Toestemmingen co-host verwijderen" /><ID12762 text="%d bijlagen" /><ID12761 text="1 bijlage" /><ID2052 text="Opslaan" /><ID2129 text="Wijzigingen opslaan" /><ID22831 text="Chat opslaan" /><ID22408 text="Videovolgorde opslaan" /><ID15592 text="Knop, hiermee kan de agenda-app worden geopend" /><ID13106 text="Wijzigingen opslaan" /><ID2394 text="Opslaan..." /><ID12614 text="Opslaan" /><ID14813 text="Zeg &quot;%s&quot;" /><ID12123 text="Plannen" /><ID12215 text="Planner" /><ID12278 text="Plannen..." /><ID2139 text="Scherm delen" /><ID16087 text="Optie voor schermafbeelding" /><ID12556 text="Berichten" /><ID22037 text="Beveiliging" /><ID2029 text="Feedback verzenden" /><ID2030 text="Verzenden..." /><ID22718 text="Verzenden" /><ID2364 text="Verzenden naar voicemail" /><ID15474 text="Tekstbericht verzonden vanaf: %s" /><ID13563 text="Bericht verzenden" /><ID22700 text="Scheiden" /><ID2009 text="Instellingen" /><ID2062 text="Nieuwe delen" /><ID16357 text="Ontkoppelen van ruimte" /><ID12541 text="Verwijderen" /><ID22019 text="Scherm delen" /><ID22020 text="Delen (%s)" /><ID2183 text="Delen" /><ID24105 text="Delen" /><ID14203 text="Delen" /><ID15631 text="Scherm delen" /><ID25760 text="Delen" /><ID22514 text="Nieuwe delen (%s)" /><ID22516 text="Video weergeven" /><ID22658 text="Namen van annotators weergeven" /><ID22024 text="Ondertiteling weergeven" /><ID2082 text="Toetsenblok weergeven" /><ID22111 text="Alle vensters weergeven..." /><ID22112 text="Meld u aan om deel te nemen" /><ID25619 text="Meld u aan om deel te nemen" /><ID12435 text="Aanmelden" /><ID2265 text="Afmelden" /><ID32034 text="Oproep toevoegen" /><ID32365 text="Alle deelnemers staan in de wacht" /><ID32366 text="Alle deelnemers zijn uit de wacht gehaald" /><ID32017 text="Accepteren" /><ID32019 text="Accepteren {b}(%d sec.){/b}" /><ID32020 text="De oproep wordt automatisch beantwoord na %d sec." /><ID32046 text="Rechtstreeks doorverbinden" /><ID32004 text="Annuleren" /><ID32012 text="Recente geschiedenis wissen" /><ID32040 text="Doorverbinden voltooien" /><ID2197 text="Bellen" /><ID32167 text="Details" /><ID32010 text="Toetsenblok sluiten" /><ID32927 text="Sluiten" /><ID32036 text="In de wacht zetten" /><ID32371 text="Alles in de wacht zetten" /><ID32009 text="Toetsenblok" /><ID32364 text="In de wacht samenvoegen" /><ID32037 text="In de wacht" /><ID32038 text="Opnemen" /><ID32035 text="Doorverbinden" /><ID32372 text="Alles uit de wacht halen" /><ID32370 text="%s staan niet in de wacht" /><ID32368 text="%s staan in de wacht" /><ID32369 text="%s staat niet in de wacht" /><ID32367 text="%s staat in de wacht" /><ID32041 text="Begeleide doorverwijzing" /><ID22518 text="Kleine video van de actieve spreker weergeven" /><ID48026 text="Instellingen voor slimme herkenning" /><ID26082 text="Deze ruimte heeft %u slimme naamtags" /><ID12213 text="Sms" /><ID13757 text="sms" /><ID22525 text="Audio-instellingen" /><ID23974 text="Spotlighten voor iedereen" /><ID25657 text="met ster" /><ID2107 text="Starten" /><ID12217 text="Chat starten" /><ID12035 text="Vergader nu" /><ID43258 text="Starten..." /><ID43359 text="Starten" /><ID22393 text="Opname starten" /><ID22999 text="Opnemen in de cloud" /><ID25648 text="Opnemen in de cloud met Revenue Accelerator" /><ID22998 text="Opnemen op deze computer" /><ID12155 text="Scherm delen" /><ID23054 text="Mijn video starten" /><ID22415 text="Webinar starten" /><ID2088 text="Status" /><ID24242 text="Blijven als deelnemer" /><ID2035 text="Stoppen" /><ID43385 text="Stoppen..." /><ID2050 text="Opname stoppen" /><ID22390 text="Opname stoppen (%s)" /><ID22389 text="Opname stoppen (%s)" /><ID2002 text="Delen stoppen" /><ID22021 text="Delen stoppen (%s)" /><ID26500 text="Stoppen en wijzigen" /><ID43411 text="Stoppen en voorbeeld bekijken" /><ID23650 text="Audio delen stoppen" /><ID24211 text="Camerabediening stoppen" /><ID12156 text="Delen stoppen" /><ID22648 text="Stop het delen van de deelnemer" /><ID22454 text="Afstandsbediening stoppen" /><ID2141 text="Verzenden" /><ID23254 text="Ondersteuning" /><ID16549 text="Enquêtes" /><ID22521 text="Gedeeld scherm verwisselen met video" /><ID22113 text="Wissel van account om deel te nemen" /><ID25618 text="Wissel van account om deel te nemen" /><ID22826 text="Overschakelen naar telefoon" /><ID14676 text="Wisselen" /><ID25804 text="Deelnemen met audio/video" /><ID22284 text="Overschakelen naar gedeelde inhoud" /><ID22785 text="Status synchroniseren met Skype voor Bedrijven" /><ID22285 text="Microfoon testen" /><ID22286 text="Luidspreker testen" /><ID23343 text="Beltoon testen" /><ID13555 text="Niet nu" /><ID13709 text="Een contact toevoegen, een contactgroep maken, een kanaal maken of aan een kanaal deelnemen" /><ID13708 text="Achtergrondafbeelding wijzigen" /><ID61018 text="Doorgaan met conversie" /><ID61024 text="Toch converteren" /><ID61023 text="Niet converteren" /><ID61017 text="Doelmap openen" /><ID61019 text="Conversie stoppen" /><ID14288 text="Doorverbinden" /><ID25627 text="Probeer het nu" /><ID25796 text="Uitschakelen" /><ID25797 text="Alles uitschakelen" /><ID43441 text="Ruisonderdrukking uitschakelen" /><ID25779 text="Inschakelen" /><ID25798 text="Opnieuw inschakelen" /><ID22160 text="Ik ga typen" /><ID12592 text="Deblokkeren" /><ID13161 text="Contact deblokkeren" /><ID12593 text="Anderen" /><ID22515 text="Bediend op afstand" /><ID22373 text="Vergadering ontgrendelen" /><ID22374 text="Webinar ontgrendelen" /><ID22376 text="Dempen opheffen" /><ID22012 text="Audio dempen opheffen" /><ID22013 text="Audio inschakelen" /><ID22322 text="Audio inschakelen" /><ID22328 text="Audio inschakelen" /><ID22329 text="Mijn audio inschakelen (%1)" /><ID22333 text="Dempen van mijn telefoon opheffen" /><ID22334 text="Dempen van mijnt telefoon opheffen (%1)" /><ID22335 text="Schakel mijn audio in met (%1) of houd de toets %2 ingedrukt om het dempen tijdelijk op te heffen." /><ID22330 text="Mijn audio inschakelen (%1). Of houd de balk/toets %2 ingedrukt om het dempen tijdelijk op te heffen. " /><ID22016 text="Video starten" /><ID23070 text="Vragen om video te starten" /><ID22018 text="Video starten (%s)" /><ID23071 text="Vragen om video in ruimte te starten" /><ID22793 text="Audio inschakelen" /><ID12036 text="Updaten" /><ID48232 text="Bijwerken" /><ID15799 text="Afbeelding bijwerken" /><ID48046 text="Stemopname bijwerken" /><ID43448 text="Abonnement upgraden" /><ID22924 text="VDI" /><ID2060 text="Video" /><ID12153 text="Starten met video" /><ID22320 text="Video-instellingen..." /><ID23396 text="Mijn video starten" /><ID23397 text="Mijn video stoppen" /><ID2264 text="Weergeven" /><ID22394 text="Weergavemodus" /><ID22383 text="Beeldverhouding Zoom" /><ID12604 text="Meer weergeven" /><ID13107 text="Alle %d leden weergeven" /><ID13186 text="Alle afbeeldingen weergeven" /><ID14192 text="Alle whiteboards weergeven" /><ID16431 text="Apps weergeven" /><ID15739 text="Kanaalapps weergeven" /><ID16381 text="Workflows van kanaal weergeven" /><ID16383 text="Workflows in dit kanaal" /><ID16382 text="Workflows" /><ID16384 text="Druk op [F6] voor een voorbeeld" /><ID22029 text="Opties weergeven" /><ID50806 text="Weergeven" /><ID2067 text="Volume" /><ID22405 text="Galerij" /><ID2363 text="Begeleide doorverwijzing" /><ID16427 text="Clip bekijken" /><ID22522 text="Live webinarfeed weergeven" /><ID50851 text="Update downloaden" /><ID22339 text="Whiteboard" /><ID2011 text="Ja" /><ID50836 text="Apps" /><ID22379 text="100%(%s)" /><ID22380 text="150%" /><ID22381 text="200%" /><ID22382 text="300%" /><ID22378 text="50%" /><ID26329 text="Instellingen bijbehorende Zoom Room-luidspreker(s)..." /><ID13056 text="Accepteren" /><ID13057 text="Negeren" /><ID14276 text="Zoeken op naam" /><ID14278 text="Zoeken op naam of kanaal" /><ID14281 text="Naam, kanaal of e-mailadres" /><ID14282 text="Naam, chat, kanaal of e-mailadres" /><ID14280 text="Naam of e-mailadres" /><ID14277 text="Zoeken op naam of e-mailadres" /><ID14279 text="Zoeken op naam, e-mailadres of kanaal" /><ID13183 text="Profiel weergeven" /><ID25399 text="Leeftijd" /><ID25400 text="Lichaamsvorm" /><ID25854 text="Avatar zelf maken" /><ID26688 text="Kantooruren" /><ID14755 text="Bezig" /><ID26700 text="Wanneer ik bezig ben met een ander gesprek" /><ID13016 text="Vastleggen" /><ID16222 text="Alle goedgekeurde leden" /><ID16638 text="Door alle goedgekeurde chatleden" /><ID15156 text="U hebt het al toegestaan op een ander apparaat." /><ID15154 text="Wachtwoord wijzigen" /><ID15155 text="Niet wijzigen" /><ID15153 text="Als u dit niet bent, wordt aanbevolen om uw wachtwoord te updaten en tweeledige verificatie in te schakelen om uw account te beveiligen." /><ID15152 text="Wijzig uw wachtwoord" /><ID15138 text="Uw aanmeldverzoek is geweigerd op een ander apparaat." /><ID15157 text="U hebt het al geweigerd op een ander apparaat." /><ID15137 text="Om uw account veilig te houden, heeft Zoom een kennisgeving naar uw ander apparaat verzonden om deze aanmelding te verifiëren. Tik op Toestaan op de kennisgeving om door te gaan." /><ID15142 text="{c g_secondary_text_color}{f 11}U kunt ook{/c} {a}Verifiëren met eenmalige wachtwoordcode{/a}{/f}" /><ID15149 text="Browser" /><ID15147 text="Uw Zoom-account wordt aangemeld op een ander apparaat." /><ID15151 text="Locatie" /><ID15150 text="Besturingssysteem" /><ID15144 text="Te veel kennisgevingen verzonden. Probeer het later opnieuw." /><ID15148 text="Tijd" /><ID15146 text="Aanmelden op een ander apparaat" /><ID15139 text="{f 11}{c g_secondary_text_color}Kan de kennisgeving niet ontvangen? {/c}{a}Opnieuw verzenden{/a}{/f}" /><ID15140 text="{f 11}{c g_secondary_text_color}Kan de kennisgeving niet ontvangen? Opnieuw verzenden over %d sec.{/c}{/f}" /><ID15141 text="{f 11}{c g_secondary_text_color}Kan de kennisgeving niet ontvangen? Opnieuw verzenden{/c}{/f}" /><ID15136 text="Toestaan op andere apparaten" /><ID15145 text="Token is verlopen." /><ID15143 text="U kunt geen kennisgeving verzenden. Probeer het later opnieuw." /><ID16773 text="{f 2}{a}AI Companion openen{/a}{/f}" /><ID16772 text="AI Companion heeft nieuwe apps en verzamelingen die u kunt gebruiken." /><ID13323 text="De verbinding met uw agenda is verbroken. Dit kan zich voordoen als u uw wachtwoord hebt gewijzigd of zich opnieuw moet aanmelden." /><ID16663 text="Uw Office 365-account is verlopen. Verifieer opnieuw" /><ID16664 text="Autorisatie mislukt. Verifieer opnieuw" /><ID13324 text="De verbinding met uw Microsoft Contact-dienst is verbroken wegens een update door Microsoft. Verifieer uw DOMEIN\gebruikersnaam opnieuw." /><ID14733 text="De verbinding met uw agendadienst is verbroken. Configureer uw instellingen om deze dienst opnieuw te verbinden of neem contact op met uw accountbeheerder voor meer informatie. (Foutcode: %1)" /><ID16587 text="Agenda wordt altijd weergegeven op het startscherm." /><ID14251 text="Datumkiezer" /><ID15006 text="Agendazijbalk verbergen" /><ID14250 text="Uitgevouwen, dialoogvenster agendakiezer" /><ID15005 text="Agendazijbalk openen" /><ID14252 text="Tijdkiezer" /><ID13344 text="Agenda" /><ID16864 text="Callback is niet ingeschakeld" /><ID16863 text="Beltoon callback" /><ID16865 text="Deze beltoon wordt afgespeeld voor de agent bij een binnenkomend callbackverzoek." /><ID48275 text="%C - Nummer beller-ID" /><ID48276 text="%E - Nummer beller-ID (volgens E.164-indeling)" /><ID16630 text="Profiel van %s" /><ID2569 text="Verbonden" /><ID2570 text="Niet verbonden" /><ID26696 text="Standaardapp voor klik-om-te-bellen" /><ID26697 text="De standaardapplicatie wordt gebruikt voor klik-om-te-bellen en markeren-om-te-bellen. Nummers worden automatisch gebeld door op een nummer te klikken of een nummer te markeren in applicaties die hyperlinks ondersteunen." /><ID26701 text="Wanneer een oproep niet wordt beantwoord" /><ID13663 text="Nummer bellen" /><ID48257 text="Bel me via" /><ID48258 text="Gebruik een vaste lijn of mobiele telefoon om uitgaande gesprekken te voeren met mijn Zoom-nummer en beller-ID. Uw vaste of mobiele nummer wordt verborgen." /><ID48259 text="De Zoom-app belt eerst dit apparaat voordat het naar het gekozen nummer belt. De ontvangers van uw oproep zien uw Zoom beller-ID De oproepbediening worden beheerd door uw persoonlijk apparaat." /><ID26746 text="Oproepwachtrij" /><ID48597 text="Oproep in de wacht" /><ID25436 text="Toevoegen aan camerabedieningsgroep" /><ID25439 text="Als u op &quot;Toevoegen&quot; klikt, dan kunnen deze de camera van uw apparaat bedienen tijdens deze vergadering en alle toekomstige vergaderingen" /><ID25441 text="U kunt %s niet toevoegen aan uw camerabedieningsgroep, omdat deze zich niet in uw contacten bevindt" /><ID25479 text="U kunt %s niet toevoegen aan uw camerabedieningsgroep" /><ID25440 text="U hebt %s toegevoegd aan uw camerabedieningsgroep" /><ID25438 text="%s toevoegen aan uw camerabedieningsgroep" /><ID25443 text="%s heeft u camerabediening toegewezen" /><ID25444 text="Als u klikt op &quot;Camerabedieningsgroep&quot; dan kunt u de camera van %s bedienen door in of uit te zoomen of de cameraweergave te verslepen.&#13;&#10;Als u klikt op &quot;Niet nu&quot;, dan wordt de camerabediening niet geactiveerd. U kunt de camerabediening ook later openen in hun vervolgkeuzemenu door &quot;Camerabediening starten&quot; te selecteren." /><ID25437 text="Uit camerabedieningsgroep verwijderen" /><ID25442 text="U hebt %s verwijderd uit uw camerabedieningsgroep" /><ID25435 text="Camerabediening starten" /><ID25445 text="U kunt de camerabediening openen in hun vervolgkeuzemenu door &quot;Camerabediening starten&quot; te selecteren" /><ID22259 text="Geannuleerd" /><ID15751 text="Wijzigingen annuleren" /><ID23426 text="De wachtstand uitschakelen" /><ID43237 text="Opname annuleren en sluiten" /><ID15612 text="U hebt de maximale limiet van 5 accounts bereikt. Verwijder een aantal accounts om nieuwe toe te voegen." /><ID15611 text="Account toevoegen mislukt" /><ID24664 text="U kunt geen virtuele avatar kiezen terwijl u dia's deelt als virtuele achtergrond" /><ID24663 text="Videofilters zijn niet beschikbaar tijdens het gebruik van avatars" /><ID17080 text="Je kunt geen vergaderactiva claimen en opslaan in verschillende accounts. Neem contact op met je beheerder voor hulp." /><ID22254 text="De vergadering biedt geen ondersteuning voor Inbellen of Bel me om deel te nemen. U kunt geen verbinding maken met de audio." /><ID16190 text="U moet lid zijn van deze organisatie om een e-mailadres te maken." /><ID16188 text="E-mailadres maken mislukt" /><ID24370 text="Deze afbeelding is door uw beheerder ingesteld als de standaardafbeelding en kan niet worden verwijderd" /><ID16191 text="U moet lid zijn van deze organisatie om een e-mailadres te verwijderen." /><ID16189 text="E-mailadres verwijderen mislukt" /><ID26330 text="Uw kunt uw begeleidende microfoon niet inschakelen wanneer de ruimte is gedempt." /><ID16707 text="Dit bericht is te groot om door te sturen tijdens een lopende vergadering" /><ID16292 text="U kunt maximaal %d chats en kanalen tegelijk doorsturen." /><ID14468 text="U kunt niet deelnemen aan de vergadering" /><ID14461 text="Koppelen met deze ruimte is niet mogelijk" /><ID15451 text="Neem deel aan het bètaprogramma van Zoom Mail om deze gedeelde e-mail te kunnen bekijken." /><ID26579 text="U kunt geen clips afspelen in de modus Alle schermen." /><ID26565 text="U kunt geen clip afspelen, omdat uw instellingen zijn gewijzigd nadat de vergadering is gestart." /><ID26566 text="U kunt geen clip afspelen, omdat uw instellingen zijn gewijzigd nadat de webinar is gestart." /><ID26562 text="U kunt een clip niet afspelen terwijl de andere deelnemer aan het delen is." /><ID26560 text="De host heeft het delen van clips in deze vergadering uitgeschakeld voor deelnemers." /><ID26561 text="De host heeft het delen van clips door deelnemers uitgeschakeld in deze webinar." /><ID26569 text="U kunt een document niet delen terwijl de andere deelnemer aan het delen is." /><ID26567 text="U kunt een scherm niet delen terwijl de andere deelnemer aan het delen is." /><ID26568 text="U kunt een whiteboard niet openen terwijl de andere deelnemer aan het delen is." /><ID15627 text="U kunt maximaal %d chats en kanalen tegelijk delen." /><ID25369 text="U kunt niet beginnen met delen terwijl anderen aan het delen zijn" /><ID24706 text="U kunt geen whiteboard openen terwijl er al een whiteboard in de vergadering is geopend." /><ID25985 text="Uw document kan niet worden gedeeld terwijl er iemand aan het delen is vanuit de hoofdsessie" /><ID24809 text="Uw whiteboard kan niet worden gedeeld terwijl er iemand aan het delen is vanuit de hoofdsessie" /><ID24702 text="U kunt geen whiteboard openen tijdens scherm delen." /><ID25706 text="U kunt geen scherm delen terwijl anderen documenten delen." /><ID24709 text="U kunt scherm delen niet starten terwijl u samenwerkt op een whiteboard." /><ID25286 text="Uw gedeeld scherm kan niet worden weergegeven wanneer &quot;Mijn Zoom-vensters delen&quot; is ingeschakeld." /><ID15835 text="U kunt niet van account wisselen terwijl u in een vergadering zit." /><ID25658 text="Kantonees" /><ID16315 text="Links van rechtstreekse berichten kunnen niet worden gedeeld" /><ID26237 text="De opnamefuncties kunnen pas worden gestart wanneer de host deelneemt." /><ID16494 text="U kunt deelnemen aan een vergadering met een vergadering-ID" /><ID13256 text="U kunt geen leden aan dit kanaal toevoegen, omdat de beheerder tot een externe organisatie behoort" /><ID13257 text="U kunt geen leden aan deze chat toevoegen, omdat de beheerder tot een externe organisatie behoort" /><ID12752 text="U kunt zichzelf niet toevoegen als contact" /><ID12750 text="Het toevoegen van contacten is beperkt voor uw account. Neem contact op met uw accountbeheerder voor meer informatie." /><ID12753 text="U kunt deze gebruiker niet toevoegen als contact." /><ID25997 text="U kunt documenten niet openen in de modus Alle schermen." /><ID25996 text="U kunt whiteboards niet openen in de modus Alle schermen." /><ID26782 text="Je kunt de clip niet afspelen omdat scherm delen is beperkt wanneer er gasten in de vergadering zijn." /><ID26783 text="Je kunt de clip niet afspelen omdat scherm delen is beperkt wanneer er gasten in de webinar zijn." /><ID26784 text="Je kunt de clip niet afspelen vanwege een onbekend probleem." /><ID26013 text="U kunt geen documenten delen tijdens scherm delen." /><ID26014 text="U kunt geen documenten delen terwijl anderen documenten delen." /><ID13841 text="Spreek de CAPTCHA-code in" /><ID13840 text="Ontvang een nieuwe tekst" /><ID13837 text="Typ de bovenstaande tekst" /><ID13838 text="Onjuiste CAPTCHA. Probeer het opnieuw." /><ID13839 text="Verzenden" /><ID13836 text="Beveiligingscontrole" /><ID22228 text=" (Ondertitelaar)" /><ID22203 text="Ondertiteling..." /><ID22196 text="Ondertiteling" /><ID25424 text="Ondertiteling en vertaling" /><ID25423 text="De ondertiteling wordt voor iedereen in deze taal weergegeven" /><ID25298 text="Kleur ondertiteling:" /><ID25422 text="Taal voor ondertiteling" /><ID25425 text="Taal voor ondertiteling:" /><ID23542 text="Geavanceerd delen zonder vensterfilter" /><ID23541 text="Geavanceerd delen met vensterfilter" /><ID23540 text="Opnemen met vensterfilter" /><ID23539 text="Verouderde besturingssystemen" /><ID23544 text="&quot;Modus scherm delen&quot; verwijst naar de methode die wordt gebruikt om uw scherm op te nemen en de delen. U kunt kiezen uit verschillende modi in de vervolgkeuzelijst." /><ID23543 text="Veilig delen met vensterfilter" /><ID15288 text="{f 1}Uw betaalpas in ons bestand is verlopen. {a %2}{c pt_credit_banner_link_color}Werk uw betaalmethode bij{/c}{/a}, anders hebt u in de toekomst geen toegang meer tot uw betaalde functies.{/f}" /><ID15289 text="{f 1}{c pt_expire_card_banner_text_color}Uw betaalpas in ons bestand verloopt over minder dan %1 dagen. {a %2}{c pt_credit_banner_link_color}Werk uw betaalmethode bij{/c}{/a}, anders hebt u in de toekomst geen toegang meer tot uw betaalde functies{/c}{/f}" /><ID2635 text="Catalaans" /><ID25124 text="Categorie" /><ID48034 text="Echo-onderdrukking" /><ID48035 text="Voorkomt dat er echo's worden opgenomen of gemaakt om de audiokwaliteit te verbeteren. Tenzij u een hoofdtelefoon gebruikt of een muziekinstrument bespeelt, wordt het aanbevolen om deze optie in te schakelen." /><ID48032 text="Muziekmodus met hoge kwaliteit" /><ID48033 text="Optimaliseer Zoom-audio voor muziek van de hoogste kwaliteit. Dit kan het CPU-gebruik verhogen en meer netwerkbandbreedte verbruiken. Voor de beste resultaten wordt een ethernetverbinding (geen Wi-Fi) sterk aanbevolen." /><ID48058 text="Zelfde als systeem (%1)" /><ID48057 text="Zelfde als systeem" /><ID48056 text="Zelfde als systeem (%1)" /><ID48055 text="Zelfde als systeem" /><ID48036 text="Stereogeluid" /><ID48037 text="Met deze optie kan Zoom de audio in stereo coderen. Een microfoon of audioapparaat met stereo-ondersteuning is vereist. Dit verhoogt het CPU-gebruik en verbruikt meer netwerkbandbreedte." /><ID14777 text="Druk op Enter of de spatiebalk om naar de oproep terug te keren." /><ID14960 text="Open de pagina Contactcentrum" /><ID14959 text=", open het tabblad contactcentrum," /><ID14958 text="Vernieuwen" /><ID14948 text="Terugbellen" /><ID14778 text="De beller is %s" /><ID14785 text="{f 12}{b}Toegewezen door{/b} %s{/f}" /><ID16114 text="Volledig transcript sluiten" /><ID15894 text="Ondertitelinstellingen" /><ID15892 text="Taal van spreker: " /><ID15893 text="Volledig transcript weergeven" /><ID16257 text="Een deelnemer heeft ondertitels ingeschakeld" /><ID16258 text="Wie kan dit transcript zien?" /><ID16259 text="Het transcript van deze vergadering kan worden opgeslagen en gedeeld met apps en anderen door deelnemers met de relevante toestemmingen (op basis van de instellingen voor deze vergadering)" /><ID15906 text="Cobrowse stoppen" /><ID15905 text="Beveiligde Cobrowse-sessie. Gevoelige informatie wordt verborgen." /><ID15904 text="meer opties voor het tabblad Cobrowse, vervolgkeuzelijst" /><ID15903 text="Tabblad Cobrowse, geselecteerd" /><ID25463 text="Doorverbinden voltooien" /><ID2504 text="Inbelnummer" /><ID16481 text="Video is uitgeschakeld door uw accountbeheerder." /><ID15450 text="Verbergen" /><ID15449 text="Weergeven" /><ID14961 text="Het deelvenster Chatgeschiedenis is geopend" /><ID15446 text="Bent u nog steeds aan het werken?" /><ID15444 text="{a}Doorgaan met werksessie (%ld sec.){/a}" /><ID15445 text="Doorgaan met werksessies (%d sec.)" /><ID15443 text="U bent al een tijdje niet actief geweest in Contact Center." /><ID14957 text="Contactcentrum is niet beschikbaar. Vernieuw deze pagina &#10;of controleer uw verbinding." /><ID14949 text="Dempen" /><ID14950 text="Dempen opheffen" /><ID14952 text="Uw audio wordt gedempt tijdens de spraakoproep met %s en kan op elk moment opnieuw worden ingeschakeld" /><ID14953 text="Uw audio wordt gedempt tijdens het videogesprek met %s en kan op elk moment opnieuw worden ingeschakeld." /><ID14951 text="Oproep met contactcentrum dempen" /><ID15127 text="Voorbeeld geschiedenis" /><ID14775 text="Van %s" /><ID14772 text="Doorverbinden vanuit %s" /><ID14774 text="Naar %s" /><ID14773 text="tot" /><ID14776 text="voor u" /><ID16485 text="Als u toestemming geeft voor de afstandsbediening van uw scherm, dan kan de agent de inhoud op uw scherm bekijken, verkennen en gebruiken. Deze kan ook de instellingen van uw computer wijzigen." /><ID16486 text="U kunt uw werkbalk op elk moment openen door ergens op het scherm te klikken of op Tab te drukken op uw toetsenbord." /><ID16484 text="U hebt geen toegang tot de werkbalk van de consument tijdens de afstandsbedieningssessie." /><ID16483 text="De werkbalk wordt beschikbaar zodra de sessie met bediening op afstand is beëindigd." /><ID16482 text="De werkbalk is nu klaar voor gebruik." /><ID15899 text="De opname is nu gepauzeerd" /><ID15900 text="De opname is nu hervat" /><ID15901 text="De opname is nu gestopt" /><ID25470 text="De beheerder heeft het pauzeren en hervatten van automatisch opnemen van gesprekken uitgeschakeld." /><ID48422 text="Beltoon voor (video)gesprekken in contactcenter" /><ID15896 text="Selecteer reden" /><ID2505 text="Sessie-ID" /><ID15897 text="Voeg een reden toe om dit over te slaan" /><ID15898 text="U kunt niet meer overslaan" /><ID15895 text="Reden voor het overslaan" /><ID25469 text="De oproep bevat geen consumenten. Om op te nemen is ten minste één consument vereist." /><ID25468 text="Cobrowse stoppen" /><ID15891 text="Gegenereerd door %s" /><ID15890 text="Laden..." /><ID15889 text="Gesprekssamenvatting" /><ID14864 text="%s belt u" /><ID25462 text="Doorverbinden" /><ID15902 text="Notitie voor overdracht" /><ID14955 text="Uw audio wordt ingeschakeld tijdens de spraakoproep met %s" /><ID14956 text="Uw audio wordt gedempt tijdens het videogesprek met %s" /><ID14954 text="Dempen van oproep met contactcentrum opheffen" /><ID16727 text="Kunt u het geluid niet horen?" /><ID16728 text="Klik op de knop om deel te nemen aan de audio in het videogesprek." /><ID25467 text="Cobrowse" /><ID17120 text="Als je je scherm deelt, wordt de cobrowse-sessie gestopt. Wil je doorgaan?" /><ID2513 text="Klant in de wacht" /><ID16720 text="Kan deze betrokkenheid niet in de wacht zetten" /><ID16719 text="Kan het gesprek niet in de wacht zetten of uit de wacht halen omdat het niet meer geldig is" /><ID16722 text="Kan de wachtstatus niet wijzigen" /><ID16721 text="Kan deze betrokkenheid niet uit de wacht halen" /><ID16723 text="Er is een onbekende fout opgetreden. Probeer het later opnieuw of neem contact op met ondersteuning als het probleem aanhoudt" /><ID2506 text="Informatie over videogesprek" /><ID16712 text="Kan niet deelnemen aan de sessie. Het wachtwoord is niet geldig" /><ID16711 text="Kan niet deelnemen aan de sessie. De sessienaam is niet geldig" /><ID16713 text="Kan niet deelnemen aan de sessie. Het sessietoken is niet geldig" /><ID16729 text="Deelnemen met computeraudio" /><ID16726 text="De oproep wordt niet beëindigd als u deze verlaat." /><ID2511 text="Groepering" /><ID2512 text="Menuonderdeel" /><ID2507 text="Niet toegewezen" /><ID16708 text="Sessienaam vereist" /><ID16709 text="Sessietoken vereist" /><ID16710 text="Gebruikersnaam vereist" /><ID25466 text="Ruisonderdrukking" /><ID25465 text="Past automatisch de audioverwerkingssoftware toe om geluid van de hoogste kwaliteit te bieden aan de meeste gebruikers." /><ID16044 text="%1 maakt opnieuw verbinding met het gesprek..." /><ID17078 text="Schermafbeelding videoframe" /><ID17077 text="Uploaden..." /><ID16718 text="Sessie onderbroken wegens verbindingsprobleem" /><ID16716 text="Kan niet deelnemen aan de sessie. Controleer de netwerkverbinding of probeer het opnieuw" /><ID16715 text="Kan niet deelnemen aan de sessie. Er is een time-out opgetreden terwijl we u verbonden met de sessie" /><ID16717 text="Verbinding met de sessie verbroken. Het systeem probeert uw verbinding automatisch te herstellen" /><ID16725 text="Kan de opname niet starten voor deze betrokkenheid" /><ID16724 text="%s kan het scherm niet delen" /><ID16714 text="Toegang tot sessie geweigerd" /><ID16256 text="Wachten totdat de beller deelneemt - De deelnamelink van de beller verloopt over %s seconden" /><ID16255 text="Wachten tot de consument deelneemt - Betrokkenheid wordt gesloten na %s" /><ID25464 text="Begeleide doorverwijzing mislukt!" /><ID16254 text="U bent nu gedempt." /><ID25912 text="Iedereen met toegang tot het transcript kan deze bekijken of met anderen delen." /><ID25911 text="Deze vergadering wordt getranscribeerd." /><ID24317 text="Wie kan dit transcript zien?" /><ID24318 text="Wie kan dit transcript zien? Opnemen aan" /><ID24319 text="Het transcript van deze vergadering kan worden opgeslagen en gedeeld met apps en anderen door deelnemers met de relevante toestemming (op basis van de instellingen voor deze vergadering)." /><ID14349 text="Begint op" /><ID14352 text="CA-vingerafdruk" /><ID14346 text="Domeinnaam (CN)" /><ID14350 text="Verloopt op" /><ID14345 text="Vingerafdrukken" /><ID14351 text="Vingerafdruk" /><ID14343 text="Uitgegeven door" /><ID14342 text="Uitgegeven aan" /><ID14347 text="Organisatie (O)" /><ID14344 text="Geldigheidsduur" /><ID14348 text="Serienummer" /><ID14341 text="Certificaatviewer" /><ID14353 text="%s certificaat wordt niet vertrouwd" /><ID14354 text="Het certificaat is geldig" /><ID24729 text="Branding tijdens sessie downloaden" /><ID24734 text="Branding tijdens sessie kan niet worden geladen" /><ID24732 text="Naam moet worden ingevoerd." /><ID24730 text="Naamlabel" /><ID24733 text="Voornaamwoorden" /><ID24731 text="Selecteer een naamlabel" /><ID16992 text="Je hebt het kanaalpictogram gewijzigd" /><ID16996 text="%1 heeft het kanaalpictogram gewijzigd" /><ID16993 text="Je hebt het kanaaltype gewijzigd naar %2" /><ID16997 text="%1 heeft het kanaaltype gewijzigd naar %2" /><ID16480 text="{f 11}%s is ingesteld als uw standaard aanmeldingsoptie. {a}{c pt_sso_signin_option_link_color}Aanmeldingsoptie wijzigen{/c}{/a}{/f}" /><ID16915 text="U kunt uw telefoonnummer voor aanmelding slechts twee keer per jaar wijzigen. U kunt uw nummer volgend jaar opnieuw wijzigen." /><ID23306 text="Afbeelding wijzigen" /><ID13254 text="Wijzig uw privacyinstellingen om ze toe te voegen" /><ID13253 text="Wijzig uw privacyinstellingen om deze gebruiker toe te voegen" /><ID24208 text="Grootte videovenster is gewijzigd, breedte [%d] pixels, hoogte [%d] pixels" /><ID23842 text="Verlaat de vergadering en neem opnieuw deel om de wijziging door te voeren" /><ID26194 text="Achtergrond wijzigen" /><ID15328 text="U bent klaar om aan de gesprekken deel te nemen!" /><ID15327 text="Kanalen zijn de plek waar gesprekken plaatsvinden. Neem deel aan een kanaal en leg contact met anderen." /><ID14078 text="Uw accountbeheerder heeft dit kanaal gearchiveerd." /><ID14079 text="De accountbeheerder van %s heeft dit kanaal gearchiveerd." /><ID16141 text="Voer de beschrijving van het kanaal in, optioneel" /><ID16140 text="Laat mensen weten waar dit gesprek over gaat" /><ID16139 text="Beschrijving (optioneel)" /><ID16546 text="De beheerders van de kanaaleigenaar hebben Geavanceerde Chatversleuteling (ACE) uitgeschakeld. Nieuwe berichten van gebruikers van dit account worden niet versleuteld met ACE." /><ID16583 text="De beheerders van de eigenaar van de groepschat hebben Geavanceerde Chatversleuteling (ACE) uitgeschakeld voor deze groepschat. Nieuwe berichten van gebruikers van dit account worden niet versleuteld met ACE." /><ID16582 text="De beheerders van de kanaaleigenaar hebben Geavanceerde Chatversleuteling (ACE) uitgeschakeld voor dit kanaal. Nieuwe berichten van gebruikers van dit account worden niet versleuteld met ACE." /><ID15997 text="Externe gebruikers zijn beperkt door de accountbeheerder van de kanaaleigenaar." /><ID15553 text="Deze chatnaam kan alleen tijdens de vergadering worden gewijzigd" /><ID15552 text="Bewerk uw evenement- of agenda-uitnodiging om het onderwerp te wijzigen" /><ID16233 text="Deelnemen aan een speciale huddle vanuit dit kanaal inschakelen" /><ID16232 text="Kanaalhuddle" /><ID17049 text="Kanaalpictogram bewerken" /><ID16989 text="Emoji" /><ID17001 text="Kanalen gebruiken nu standaard een #-pictogram, maar je kunt je kanalen met elke emoji aanpassen om ze uniek te maken!" /><ID17048 text="Kanalen gebruiken nu standaard een #-pictogram, maar &lt;b&gt;als kanaaleigenaar of beheerder&lt;/b&gt; kun je &lt;b&gt;jouw&lt;/b&gt; kanalen (in &lt;b&gt;Instellingen&lt;/b&gt;) aanpassen met een emoji om ze uniek te maken." /><ID17000 text="Pas het kanaalpictogram aan met een emoji" /><ID16988 text="Kanaalpictogram" /><ID25132 text="Kanaal %d" /><ID13725 text="Ga naar dit kanaal" /><ID15206 text="Kanaalopties" /><ID15555 text="(eigenaar/host)" /><ID13842 text="Door alle kanaalleden" /><ID13843 text="Door leden in uw organisatie" /><ID13844 text="U kunt alleen gebruikers toevoegen binnen de organisatie van de kanaaleigenaar" /><ID16815 text="Directe vergaderingen" /><ID16818 text="Kanaalleden toestaan om een onmiddellijke vergadering te starten vanuit het kanaal en alle leden te bellen." /><ID16973 text="Document toevoegen" /><ID16149 text="Chat" /><ID17050 text="Je hebt geen bevoegdheid om het tabblad te bewerken." /><ID16150 text="Bronnen" /><ID16273 text="Openbaar voor leden" /><ID16270 text="Privé" /><ID16999 text="privé" /><ID16271 text="Uitgenodigde leden in uw organisatie kunnen deelnemen" /><ID16268 text="Openbaar" /><ID16998 text="openbaar" /><ID16269 text="Iedereen in uw organisatie kan zoeken, voorbeelden weergeven en deelnemen" /><ID14072 text="Uw accountbeheerder heeft dit kanaal gedearchiveerd." /><ID14073 text="De accountbeheerder van %s heeft dit kanaal gedearchiveerd." /><ID16243 text="Berichten hebben een limiet van %d tekens" /><ID16244 text="De berichtinvoer ondersteunt maximaal %1 tekens tijdens het opstellen en alleen berichten met maximaal %2 tekens kunnen worden verzonden" /><ID48604 text="Tekenlimiet, %1/%2" /><ID48605 text="Tekenlimiet van %1 tekens bereikt, waarschuwing" /><ID26765 text="er kunnen kosten in rekening worden gebracht bij het doorschakelen naar externe nummers." /><ID23406 text="Iedereen heeft de handen laten zakken" /><ID23404 text="%s heeft de hand laten zakken" /><ID23405 text="%s heeft de hand laten zakken" /><ID23407 text="1 deelnemer heeft de hand laten zakken" /><ID17045 text="Vermeldingen, Alle" /><ID17046 text="Vermeldingen, Ongelezen" /><ID23408 text="1 deelnemer heeft de hand laten zakken" /><ID15561 text="Dit bericht is versleuteld en kan hier niet worden weergegeven" /><ID13491 text="Reactie toevoegen" /><ID2484 text="Toevoegen aan VIP-contacten" /><ID48414 text="Chat en video" /><ID17117 text="Apps-kaart" /><ID17119 text="App-bericht" /><ID15405 text="App-kaart" /><ID15407 text="%d app-kaarten" /><ID15406 text="App-kaart" /><ID14823 text="Audiobericht afspelen" /><ID14809 text="Spraakbericht" /><ID2486 text="VIP-contacten van %1" /><ID15686 text="Gepland bericht geannuleerd en naar concepten verplaatst" /><ID15159 text="Herinnering annuleren" /><ID15668 text="Het geplande bericht kan niet worden geannuleerd, omdat de berichtenthread niet meer beschikbaar is. Kopieer of verwijder het geplande bericht." /><ID15682 text="Planning annuleren" /><ID15704 text="De huidige chat %s is de standaardontvanger en kan niet worden verwijderd." /><ID13794 text="U kunt momenteel geen berichten verzenden. Probeer het over enkele minuten opnieuw." /><ID13796 text="U kunt momenteel geen berichten verzenden. Meld u aan met SSO." /><ID15703 text="U hebt het maximum van 10 ontvangers bereikt." /><ID2475 text="Deze inhoud kan hier niet worden weergegeven" /><ID13506 text="Alles samenvouwen" /><ID13492 text="Antwoorden verbergen" /><ID13490 text="Een antwoord schrijven..." /><ID13489 text="Beantwoorden" /><ID25095 text="Andere deelnemers kunnen dit bericht mogelijk nog steeds zien op apparaten waarvan de software niet is bijgewerkt." /><ID15684 text="Gepland bericht verwijderen" /><ID15685 text="Weet u zeker dat u dit gepland bericht wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." /><ID15994 text="Alleen de kanaaleigenaar kan deze instelling wijzigen." /><ID15993 text="Uw beheerder heeft leden buiten de organisatie beperkt." /><ID15570 text="1 conceptitem" /><ID15650 text="Alle concepten zijn verwijderd" /><ID15657 text="%d concept(en) verwijderd" /><ID15568 text="concept verwijderd" /><ID15566 text="Concepten" /><ID15643 text="Concept verzonden" /><ID15567 text="LAATST BEWERKT" /><ID15569 text="%d conceptitems" /><ID15663 text="Limiet van %d concepten bijna bereikt" /><ID15659 text="{f 2}Dit concept is {a}aan de clientzijde versleuteld{/a} en wordt alleen lokaal op dit apparaat opgeslagen{/f}" /><ID15649 text="Alle concepten worden verwijderd. U kunt deze actie niet ongedaan maken." /><ID15654 text="Selectie verwijderen" /><ID15656 text="%d concept(en) wordt/worden verwijderd. U kunt deze actie niet ongedaan maken." /><ID15653 text="Alles deselecteren" /><ID15669 text="Het concept kan niet worden bewerkt, omdat de ontvanger niet meer beschikbaar is. Kopieer of verwijder het concept." /><ID15664 text="Het concept kan niet worden bewerkt, omdat de berichtenthread niet meer beschikbaar is. Kopieer of verwijder het concept." /><ID15641 text="Bericht bewerken" /><ID15675 text="Het concept kan niet worden bewerkt, omdat u geen toestemming hebt om berichten te verzenden. Kopieer of verwijder het concept." /><ID15674 text="Er is een probleem opgetreden bij het synchroniseren van dit concept op verschillende apparaten. Het concept wordt alleen lokaal opgeslagen" /><ID15658 text="{f 2}Dit bericht maakt gebruik van {a}geavanceerde chatversleuteling{/a} en wordt alleen lokaal op dit apparaat opgeslagen{/f}" /><ID15660 text="{f 2}{a}Ga naar Concepten en verzonden{/a}{/f}" /><ID15645 text="Ga naar gesprek" /><ID15648 text="Alles verwijderen" /><ID15647 text="Selecteer concepten" /><ID15655 text="Meer opties" /><ID15646 text="NAAM" /><ID15661 text="Maak opslag vrij in Concepten en verzonden om nieuwe concepten op te slaan." /><ID15662 text="Limiet van %d concepten bereikt" /><ID15700 text="Het concept kan niet worden gepland, omdat de ontvanger niet meer beschikbaar is. Kopieer of verwijder het concept." /><ID15699 text="Het concept kan niet worden gepland, omdat de berichtenthread niet meer beschikbaar is. Kopieer of verwijder het concept." /><ID15652 text="Alles selecteren" /><ID15651 text="%d geselecteerd" /><ID15671 text="Het concept kan niet worden verzonden, omdat de ontvanger niet meer beschikbaar is. Kopieer of verwijder het concept." /><ID15666 text="Het concept kan niet worden verzonden, omdat de berichtenthread niet meer beschikbaar is. Kopieer of verwijder het concept." /><ID15642 text="Nu verzenden" /><ID15676 text="Het concept kan niet worden verzonden, omdat u geen toestemming hebt om berichten te verzenden. Kopieer of verwijder het concept." /><ID15644 text="Uw bericht naar %s is verzonden." /><ID15673 text="{f 2}{i}Onbekende ontvanger{/i}{/f}" /><ID15681 text="Geplande tijd bewerken" /><ID16192 text="E-mailadres van @1" /><ID15128 text="E-mail naar klembord gekopieerd" /><ID16967 text="Het 1:1 direct berichtenverkeer van %s is uitgeschakeld." /><ID16969 text="Kan de groepschat niet maken omdat je accountbeheerder het maken van groepschats heeft uitgeschakeld." /><ID16968 text="Jouw 1:1 direct berichtenverkeer is uitgeschakeld." /><ID24127 text="Ongewenste woorden worden beperkt door een chatbeleid" /><ID15705 text="Het verzenden van het bericht is mislukt." /><ID15706 text="Het bericht kon niet worden verzonden naar %s." /><ID16171 text="Sommige functies zijn uitgeschakeld wegens het beperkte netwerk" /><ID17116 text="Bestand" /><ID15862 text="Geen toegang tot het bestand" /><ID16585 text="Het bestand moet groter zijn dan 16 bytes om in de chat met geavanceerde versleuteling te kunnen worden verzonden." /><ID12507 text="Vergaderingen van vandaag" /><ID13501 text="Bericht volgen" /><ID17118 text="Doorgestuurd bericht" /><ID13495 text="Van een thread" /><ID17035 text="Houd de belangrijkste details van je virtuele en persoonlijke bezoeken bij. Bekijk klinische notities die tijdens je vergaderingen zijn gegenereerd, allemaal op één plek." /><ID17034 text="Introductie van klinische notities" /><ID15837 text="Neem uzelf en uw scherm op om een clip te maken. U kunt uw clips delen met anderen." /><ID15836 text="Welkom bij Zoom Clips" /><ID16322 text="Informatie georganiseerd houden en vergaderingen doeltreffender maken." /><ID16321 text="Maak kennis met Zoom Docs voor samenwerking met AI " /><ID13802 text="Bestanden van deze verzender altijd vertrouwen" /><ID13801 text="@1 heeft u @2 verzonden. Bestanden met deze extensie kunnen mogelijk schadelijk zijn voor uw computer. Weet u zeker dat u dit bestand wilt downloaden?" /><ID13800 text="Mogelijk veiligheidsprobleem gedetecteerd" /><ID15448 text="Afspelen, momenteel gepauzeerd" /><ID15447 text="Pauzeren, momenteel aan het afspelen" /><ID15577 text="Verbergen in werkbalk" /><ID15826 text="%1 is actief" /><ID15908 text="{f 2}{a}Opnieuw deelnemen aan huddle!{/a}{/f}" /><ID15907 text="Klaar om opnieuw deel te nemen aan %1?" /><ID17115 text="Afbeelding" /><ID13124 text="Laat ons weten wat u denkt" /><ID13123 text="Bericht verzenden naar %s" /><ID14872 text="Uitnodigen voor mijn vergadering" /><ID15027 text="Afwijzen met bericht..." /><ID15028 text="verzenden," /><ID15021 text="Ik kan momenteel niet vergaderen." /><ID15022 text="Ik bel u terug." /><ID15023 text="Kunt u mij berichten verzenden?" /><ID15024 text="Ik kom wat later." /><ID15026 text="Bericht weergeven" /><ID15025 text="Bericht verzonden naar %s" /><ID14873 text="Deelnemen aan de vergaderruimte van de gebruiker" /><ID16851 text="Naar eerste" /><ID16853 text="Ga naar het eerste nieuwe bericht" /><ID16850 text="Naar recentste" /><ID16852 text="Ga naar recentste bericht" /><ID16843 text="Ga naar nieuwe berichten" /><ID16844 text="Ga naar het nieuwe bericht" /><ID16842 text="Ga naar het ongelezen bericht" /><ID13998 text="Iedereen in het evenement kan uw berichten aan iedereen zien. Alleen de host van het evenement kan de berichten opslaan en delen met anderen." /><ID24261 text="Wie kan uw berichten zien? Archiveren aan" /><ID25076 text="Wie kan uw berichten zien? Archiveren en DLP aan" /><ID25074 text="Wie kan uw berichten zien? DLP aan" /><ID24260 text="Wie kan uw berichten zien?" /><ID13997 text="Wie kan uw berichten zien?" /><ID24262 text="Wie kan uw berichten zien? Opnemen aan" /><ID25075 text="Wie kan uw berichten zien? Opnemen en archiveren aan" /><ID25078 text="Wie kan uw berichten zien? Opnemen, archiveren en DLP aan" /><ID25077 text="Wie kan uw berichten zien? Opnemen en DLP aan" /><ID25080 text="Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn verplicht te archiveren. Hun accounteigenaar of -eigenaren kan al uw berichten zien en opslaan, behalve uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen.&#13;&#10;&#13;&#10;Iedereen in de vergadering kan uw berichten voor iedereen zien en opslaan." /><ID25084 text="Opnemen staat aan. Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn verplicht te archiveren. Hun accounteigenaar of -eigenaren kan al uw berichten zien en opslaan, behalve uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen.&#13;&#10;&#13;&#10;De accounteigenaar en iedereen in de vergadering kan uw berichten met iedereen zien en opslaan." /><ID25093 text="Opnemen staat aan. Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn verplicht te archiveren. Het hostaccount heeft ook preventie van gegevensverlies (DLP) ingeschakeld. Deze accounteigenaren kunnen al uw berichten zien en opslaan, behalve uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen. Berichten die niet voldoen aan het DLP-beleid van de eigenaar van het hostaccount worden verwijderd.&#13;&#10;&#13;&#10;De accounteigenaar en iedereen in de vergadering kan uw berichten met iedereen zien en opslaan." /><ID25089 text="Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn verplicht te archiveren. Het hostaccount heeft ook preventie van gegevensverlies (DLP) ingeschakeld. Deze accounteigenaren kunnen al uw berichten zien en opslaan, behalve uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen. Berichten die niet voldoen aan het DLP-beleid van de eigenaar van het hostaccount worden verwijderd.&#13;&#10;&#13;&#10;Iedereen in de vergadering kan uw berichten met iedereen zien en opslaan." /><ID25092 text="Opnemen staat aan. Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn verplicht te archiveren. Het hostaccount heeft ook preventie van gegevensverlies (DLP) ingeschakeld. Deze accounteigenaren kunnen al uw berichten zien en opslaan, behalve uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen. Berichten die niet voldoen aan het DLP-beleid van de eigenaar van het hostaccount worden verwijderd.&#13;&#10;&#13;&#10;Iedereen in de vergadering kan uw berichten met iedereen zien en opslaan." /><ID25083 text="Opnemen staat aan. Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn verplicht te archiveren. Hun accounteigenaar of -eigenaren kan al uw berichten zien en opslaan, behalve uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen.&#13;&#10;&#13;&#10;Iedereen in de vergadering kan uw berichten voor iedereen zien en opslaan." /><ID25079 text="Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn verplicht te archiveren. Hun accounteigenaar of -eigenaren kan al uw berichten zien en opslaan, inclusief uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen.&#13;&#10;&#13;&#10;Iedereen in de vergadering kan uw berichten voor iedereen zien en opslaan." /><ID25082 text="Opnemen staat aan. Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn verplicht te archiveren. Hun accounteigenaar of -eigenaren kan al uw berichten zien en opslaan, inclusief uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen.&#13;&#10;&#13;&#10;De accounteigenaar en iedereen in de vergadering kan uw berichten met iedereen zien en opslaan." /><ID25091 text="Opnemen staat aan. Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn verplicht te archiveren. Het hostaccount heeft ook preventie van gegevensverlies (DLP) ingeschakeld. Deze accounteigenaren kunnen al uw berichten zien en opslaan, inclusief uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen. Berichten die niet voldoen aan het DLP-beleid van de eigenaar van het hostaccount worden verwijderd.&#13;&#10;&#13;&#10;De accounteigenaar en iedereen in de vergadering kan uw berichten met iedereen zien en opslaan." /><ID25088 text="Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn verplicht te archiveren. Het hostaccount heeft ook preventie van gegevensverlies (DLP) ingeschakeld. De accounteigenaar of -eigenaren kan al uw berichten zien en opslaan, inclusief uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen. Berichten die niet voldoen aan het DLP-beleid van de eigenaar van het hostaccount worden verwijderd.&#13;&#10;&#13;&#10;Iedereen in de vergadering kan uw berichten met iedereen zien en opslaan." /><ID25081 text="Opnemen staat aan. Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn verplicht te archiveren. Hun accounteigenaar of -eigenaren kan al uw berichten zien en opslaan, inclusief uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen.&#13;&#10;&#13;&#10;Iedereen in de vergadering kan uw berichten voor iedereen zien en opslaan." /><ID25090 text="Opnemen staat aan. Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn verplicht te archiveren. Het hostaccount heeft ook preventie van gegevensverlies (DLP) ingeschakeld. Deze accounteigenaren kunnen al uw berichten zien en opslaan, behalve uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen. Berichten die niet voldoen aan het DLP-beleid van de eigenaar van het hostaccount worden verwijderd.&#13;&#10;&#13;&#10;Iedereen in de vergadering kan uw berichten met iedereen zien en opslaan." /><ID26422 text="Opnemen staat aan, dus de accounteigenaar en iedereen in de vergadering kan de berichten die zijn verzonden naar de groepschat van de vergadering, zien en opslaan, en ze delen met apps en anderen. Deze berichten worden ook gepost in de speciale groepschat van de vergadering in teamchat. Iedereen, inclusief degenen die niet in de vergadering zitten, kunnen deze zien, opslaan en delen." /><ID26421 text="Opnemen staat aan, dus iedereen in de vergadering kan de berichten die zijn verzonden naar de groepschat van de vergadering, zien en opslaan, en ze delen met apps en anderen. Deze berichten worden ook gepost in de speciale groepschat van de vergadering in teamchat. Iedereen, inclusief degenen die niet in de vergadering zitten, kunnen deze zien, opslaan en delen." /><ID26420 text="Iedereen in de vergadering kan de berichten die u naar de groepschat van de vergadering verzendt, zien en opslaan, en ze delen met apps en anderen. Deze berichten worden ook gepost in de speciale groepschat van de vergadering in teamchat. Iedereen, inclusief degenen die niet in de vergadering zitten, kunnen deze zien, opslaan en delen." /><ID26425 text="Opnemen staat aan, dus de accounteigenaar en iedereen in de vergadering kan al uw berichten zien die u naar iedereen hebt verzonden, en ze delen met apps en anderen." /><ID25087 text="Opnemen staat aan, dus de accounteigenaar en iedereen in de vergadering kan alle berichten zien en opslaan die u naar iedereen hebt verzonden, en kan ze delen met apps en anderen.&#13;&#10;&#13;&#10;Een of meerdere deelnemers zijn onderhevig aan preventie van gegevensverlies (DLP). Hun accounteigenaar of -eigenaren kan al uw berichten zien en opslaan, inclusief uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen. Berichten die niet voldoen aan het beleid van de accounteigenaar worden verwijderd." /><ID25085 text="Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn onderhevig aan preventie van gegevensverlies (DLP). Hun accounteigenaar of -eigenaren kan al uw berichten zien en opslaan, inclusief uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen. Berichten die niet voldoen aan het beleid van de accounteigenaar worden verwijderd.&#13;&#10;&#13;&#10;Iedereen in de vergadering kan uw berichten met iedereen zien en opslaan." /><ID26424 text="Opnemen staat aan, dus iedereen in de vergadering kan al uw berichten zien die u naar iedereen hebt verzonden, en ze delen met apps en anderen." /><ID25086 text="Opnemen staat aan, dus iedereen in de vergadering kan alle berichten zien en opslaan die u naar iedereen hebt verzonden, en kan ze delen met apps en anderen.&#13;&#10;&#13;&#10;Een of meerdere deelnemers zijn onderhevig aan preventie van gegevensverlies (DLP). Hun accounteigenaar of -eigenaren kan al uw berichten zien en opslaan, inclusief uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen. Berichten die niet voldoen aan het beleid van de accounteigenaar worden verwijderd." /><ID24265 text="Opnemen staat aan, dus iedereen in de vergadering kan alle berichten zien en opslaan die u aan Iedereen hebt verzonden, en kan ze delen met apps en anderen.&#13;&#10;&#13;&#10;Alleen u en degenen met wie u chat, kunnen uw rechtstreekse berichten opslaan en ze delen met apps en anderen." /><ID24263 text="Iedereen in de vergadering kan via Iedereen uw berichten zien, opslaan en ze delen met apps en anderen.&#13;&#10;&#13;&#10;Alleen u en degenen met wie u chat, kunnen uw rechtstreekse berichten opslaan en ze delen met apps en anderen." /><ID26423 text="Iedereen in de vergadering kan de berichten die u hier met iedereen deelt, zien en opslaan en ze delen met apps en anderen." /><ID24264 text="Opnemen staat aan, dus de accounteigenaar en iedereen in de vergadering kan al uw berichten zien die u naar iedereen hebt verzonden, en ze delen met apps en anderen. &#13;&#10;&#13;&#10;Alleen u en degenen met wie u chat, kunnen uw privéberichten opslaan en ze delen met apps en anderen." /><ID16537 text="Dit is een chatsessie met geavanceerde versleuteling. Download het nieuwste beveiligingspakket om bestanden te verzenden zoals vereist door uw beheerder." /><ID16536 text="Beveiligingsbestand downloaden" /><ID15394 text="Vergaderchats" /><ID15551 text="Huddlekanalen" /><ID12484 text="Deze lijst aanpassen via %1" /><ID12496 text="Bericht" /><ID12498 text="Map" /><ID12518 text="%1 nieuwe" /><ID12519 text="%1 nieuwe" /><ID14619 text="Alles weergeven" /><ID16845 text="gemarkeerd als ongelezen" /><ID16846 text="%d gemarkeerd als ongelezen" /><ID17114 text="Markeren als gelezen" /><ID15004 text="Tijdsduur" /><ID15003 text="Opname van vergadering afspelen" /><ID15363 text="Vergaderen op elk moment" /><ID15368 text="%1 gebeurtenis(sen)" /><ID15364 text="Dagelijks" /><ID15370 text="Elke %1 dagen, %2" /><ID15374 text="Elke %1 maanden op de %2 %3, %4" /><ID15382 text="Elke maand op de %1 van de maand, %2" /><ID15369 text="Elke dag, %1" /><ID15373 text="Elke maand op de %1 %2, %3" /><ID15371 text="Elke week op %1, %2" /><ID15372 text="Elke %1 weken op %2, %3" /><ID15376 text="Eerste" /><ID15379 text="Vierde" /><ID15375 text="Laatste" /><ID15366 text="Maandelijks" /><ID15383 text="Elke %1 maanden op de %2, %3" /><ID15377 text="Tweede" /><ID15378 text="Derde" /><ID15367 text="tot %1, %2 gebeurtenis(sen)" /><ID15365 text="Wekelijks" /><ID16962 text="Alle" /><ID15121 text="Vermeldingsgroepen die beschikbaar zijn voor dit kanaal worden hier weergegeven. &#10;&#10;Alleen de kanaaleigenaar en -beheerders kunnen vermeldingsgroepen maken. Alle leden kunnen zichzelf toevoegen of verwijderen." /><ID16963 text="Ongelezen" /><ID23783 text="Deelnemers kunnen chatten met:" /><ID22847 text="Panelleden kunnen chatten met:" /><ID22846 text="Deelnemer kan chatten met:" /><ID22850 text="Iedereen" /><ID22674 text="Iedereen rechtstreeks" /><ID22849 text="Hosts en co-hosts" /><ID22848 text="Niemand" /><ID17081 text="Plakken en stijl aanpassen" /><ID14169 text="Druk op de linker- en rechterpijltoets voor meer opties voor het opstellen van een bericht" /><ID17171 text="Meer verzendopties" /><ID2487 text="Mijn VIP-contacten (%1)" /><ID16847 text="%d nieuw" /><ID15550 text="{f 2}{a}Neem deel aan de huddle!{/a}{/f}" /><ID15549 text="%1 heeft %2 gemaakt" /><ID22851 text="U kunt niet chatten met %s tijdens deze vergadering" /><ID15819 text="%1 is actief in %2" /><ID15820 text="Deelnemen aan huddle" /><ID14874 text="Deze gebruiker staat gebruikers niet toe om deel te nemen aan de persoonlijke ruimte via contacten." /><ID15590 text="Geen aantal weergegeven" /><ID15678 text="U hebt geen geplande berichten" /><ID16703 text="U hebt geen toegang meer tot voicemails van Zoom Phone" /><ID13493 text="%d antwoorden" /><ID13494 text="1 antwoord" /><ID15205 text="Chatopties" /><ID16759 text="Inkomend telefoongesprek - geaccepteerd" /><ID16760 text="Inkomend telefoongesprek - afgewezen" /><ID16761 text="Inkomend telefoongesprek - gemist" /><ID16762 text="Uitgaand telefoongesprek" /><ID16094 text="Vastmaken aan zijbalk" /><ID13187 text="Nieuwe chat" /><ID15397 text="Deze doorlopende vergaderchat houdt het gesprek in teamchat bij. Bekijk wat er voor, tijdens en na de vergadering is gebeurd, zelfs als u niet deelnam." /><ID15398 text="Meer informatie" /><ID15396 text="Eén plek voor al uw vergaderchats" /><ID14741 text="Terug" /><ID14738 text="Deelnemen" /><ID14740 text="Nieuwe leden kunnen vorige berichten en bestanden van dit kanaal niet bekijken" /><ID14743 text="Geen recente berichten gevonden" /><ID14737 text="Voorbeeld" /><ID14739 text="Recente berichten" /><ID14761 text="Geen toegang tot dit kanaal" /><ID14742 text="Er is geen voorbeeld van dit kanaal beschikbaar" /><ID26419 text="(privébericht)" /><ID14895 text="Contact" /><ID14894 text="Home" /><ID15518 text="Statusbericht: " /><ID14896 text="Op afstand" /><ID13159 text="Berichtvoorkeuren" /><ID13504 text="U hebt elk bericht tot 12 reacties beperkt." /><ID13503 text="U hebt de reactielimiet bereikt" /><ID48407 text="Chatbericht ontvangen" /><ID24719 text="De chat is nu opnieuw ingeschakeld" /><ID15158 text="Opnieuw aan herinneren" /><ID16095 text="Verwijderen uit zijbalk" /><ID2485 text="Verwijderen uit VIP-contacten" /><ID13505 text="Het antwoord kon niet worden verzonden" /><ID15602 text="Druk op de tabtoets om een antwoord te typen" /><ID12509 text="Zijbalk terugzetten naar standaard" /><ID14982 text="Komende vergaderingen hier" /><ID15677 text="Gepland" /><ID15689 text="Wijzigingen van gedeeld bericht opgeslagen" /><ID15670 text="Het geplande bericht kan niet worden bewerkt, omdat de ontvanger niet meer beschikbaar is. Kopieer of verwijder het geplande bericht." /><ID15665 text="Het geplande bericht kan niet worden bewerkt, omdat de berichtenthread niet meer beschikbaar is. Kopieer of verwijder het geplande bericht." /><ID15679 text="Plan een bericht in een chat of kanaal om later te verzenden of ga&#10;naar Concepten en verzonden om een bericht te plannen voor later." /><ID15688 text="{f 2} U hebt %d geplande berichten  {a}{c g_banner_link_text_color}Alle geplande berichten weergeven{/c}{/a}{/f}" /><ID15687 text="{f 2} U hebt een bericht gepland om te verzenden op %1 om %2  {a}{c g_banner_link_text_color}Alle geplande berichten weergeven{/c}{/a}{/f}" /><ID16517 text="{f 2} U hebt een bericht gepland om te verzenden op %1 om %2  {a}{c g_banner_link_text_color}Alle geplande berichten weergeven{/c}{/a}{/f}" /><ID15690 text="{f 2} Dit bericht is gepland om te worden verzonden op %1 om %2  {a}{c g_banner_link_text_color}Gepland tijdstip bewerken{/c}{/a}{/f}" /><ID16518 text="{f 2} Dit bericht is gepland om te worden verzonden op %1 om %2  {a} {c g_banner_link_text_color}Gepland tijdstip bewerken{/c}{/a} {/f}" /><ID15672 text="Het geplande bericht kan niet worden verzonden, omdat de ontvanger niet meer beschikbaar is. Kopieer of verwijder het geplande bericht." /><ID15667 text="Het geplande bericht kan niet worden verzonden, omdat de berichtenthread niet meer beschikbaar is. Kopieer of verwijder het geplande bericht." /><ID15683 text="GEPLANDE TIJD" /><ID15691 text="%1 ontvangt dit bericht %2 om %3 %4." /><ID16628 text="%1 ontvangt dit bericht op %2 om %3 %4." /><ID15572 text="1 gepland item" /><ID15571 text="%d geplande items" /><ID14978 text="Een kanaalvergadering plannen" /><ID14983 text="Kanaalvergaderingen" /><ID14974 text="Vergadering plannen" /><ID13851 text="deelnemers" /><ID14964 text="GEANNULEERD" /><ID15001 text="Geannuleerd" /><ID15000 text="Gewijzigd" /><ID15002 text="deelnemers" /><ID14963 text="GEWIJZIGD" /><ID15440 text="Over %d minuten" /><ID15423 text="Over %d min." /><ID14979 text="Alle kanaalleden uitnodigen. De vergadergegevens worden weergegeven in het kanaalgesprek." /><ID14977 text="Ga naar instellingen" /><ID14992 text=" %d u." /><ID15381 text="Neemt deel" /><ID14990 text="%d deelnemers aan de vergadering" /><ID14971 text="Chatten met host (%s)" /><ID14967 text="Uitnodiging kopiëren" /><ID14969 text="Verwijderen" /><ID14968 text="Vergadering bewerken" /><ID14972 text="Deelnemen vanuit een ruimte" /><ID14970 text="Weergeven in agenda" /><ID14994 text=" %d min." /><ID14999 text="Meer opties voor " /><ID14962 text="Nieuw" /><ID15424 text="Nu" /><ID14989 text="U hebt meerdere agenda's geconfigureerd. Meld u aan bij uw agendaprovider in het tabblad Agenda." /><ID14991 text=" 1 u." /><ID14993 text=" 1 min." /><ID14965 text="1 persoon neemt deel" /><ID14998 text="Lijst met deelnemers, gebruik de pijltoetsen om te navigeren" /><ID14966 text="%d deelnemers" /><ID14981 text="Vergadering: %1 op %2 om %3" /><ID14995 text="Terugkerende vergadering: %s" /><ID14986 text="Om een vergadering te plannen, stel een nieuwe agenda en contactintegratie in met lees- en schrijftoestemming via uw profielinstellingen." /><ID14988 text="Uw agenda-integratie wordt momenteel niet ondersteund voor het plannen van vergaderingen. Stel een nieuwe agenda en contactintegratie in met lees- en schrijftoestemming via uw profielinstellingen." /><ID14987 text="Google, Office 365 geautoriseerd met Graph API, evenals Zoom Calendar, kunnen worden ingesteld om vergaderingen te plannen." /><ID14984 text="Een agenda instellen" /><ID14985 text="Een nieuwe agenda instellen" /><ID15380 text="Gestart" /><ID14997 text="Druk op tab voor meer informatie" /><ID14976 text="Momenteel kunt u een vergadering plannen voor maximaal %1 deelnemers, maar {b}#%2{/b} heeft meer dan %3 leden." /><ID14996 text="Vergaderonderwerp:" /><ID15680 text="Bericht plannen" /><ID14814 text="Resultaten" /><ID14789 text="Zoeken in openbare kanalen" /><ID14790 text="Openbare kanalen waaraan u kunt deelnemen" /><ID15701 text="Selecteer meer ontvangers" /><ID14926 text="Snel een chatbericht versturen..." /><ID25094 text="Het bericht is verzonden vóór uw deelname aan de vergadering" /><ID15287 text="U kunt maximaal 5 items verzenden in een bericht." /><ID14935 text="Er wordt een ontsleutelde kopie van deze e-mail verzonden" /><ID15702 text="Verzenden naar meerdere ontvangers" /><ID16106 text="Verzonden" /><ID14168 text="Druk op de linker- en rechterpijltoets voor meer chatopties" /><ID13157 text="Aantal ongelezen berichten %s" /><ID16121 text="Aantal ongelezen berichten" /><ID16466 text="Ja, alle leden bellen" /><ID16464 text="Alle leden nu bellen?" /><ID16465 text="1 lid nu bellen?" /><ID16463 text="Alle leden van %d nu bellen?" /><ID14980 text="Starten met plannen" /><ID13507 text="Bladwijzer" /><ID16848 text="%d nieuwe samenvatten" /><ID13498 text="Geschiedenis kan niet worden weergegeven wegens een instelling van de beheerder" /><ID13497 text="Dit bericht is verwijderd" /><ID16492 text="Beschikbaarheid van bestand controleren" /><ID16491 text="De toegang tot dit bestand is beperkt door uw beheerder." /><ID16490 text="%s kan niet worden verzonden. Zorg ervoor dat de bestandsindeling juist is en probeer het opnieuw." /><ID25096 text="Het bericht kan niet worden verzonden, omdat %1 niet meer in deze vergadering zit." /><ID14819 text="Er kunnen geen spraakberichten worden opgenomen tijdens vergaderingen" /><ID14820 text="Er kunnen geen spraakberichten worden opgenomen tijdens telefoongesprekken" /><ID14821 text="Er kunnen geen videoberichten worden opgenomen tijdens vergaderingen" /><ID14822 text="Er kunnen geen videoberichten worden opgenomen tijdens telefoongesprekken" /><ID15839 text="Bericht plannen mislukt. Selecteer een nieuw tijdstip dat minstens %d minuten vóór de huidige tijd valt." /><ID15693 text="Het is niet mogelijk te plannen vóór het huidige tijdstip. Selecteer een nieuw tijdstip." /><ID14975 text="Vergadering plannen mislukt" /><ID15692 text="Berichten kunnen niet langer dan %d maanden vooraf worden gepland. Selecteer een nieuwe datum." /><ID13795 text="Er kunnen geen berichten worden verzonden" /><ID13583 text="U kunt niet chatten met %s, omdat %s geen contact is." /><ID13496 text="Alle antwoorden" /><ID13502 text="Bericht ontvolgen" /><ID13158 text="Indicator ongelezen bericht" /><ID15591 text="Indicator ongelezen bericht" /><ID13508 text="Bladwijzer verwijderen" /><ID2477 text="Upgrade naar de nieuwste versie om dit bericht te bekijken" /><ID15395 text="Vergaderchats" /><ID12499 text="Mappen" /><ID12508 text="Klik met de rechtermuisknop voor meer aanpassingen, waaronder badges." /><ID12503 text="Badge-instellingen beheren" /><ID12500 text="Badge op tabblad %s weergeven voor:" /><ID12501 text="Alleen vermeldingen" /><ID12502 text="Uit" /><ID12505 text="Individuele chatbadges beheren" /><ID12506 text="Op elk chat- of kanaalniveau:" /><ID12504 text="Badges op tabbladen beheren" /><ID16763 text="Inkomend videogesprek - geaccepteerd" /><ID16766 text="Inkomend videogesprek - geannuleerd" /><ID16764 text="Inkomend videogesprek - afgewezen" /><ID16768 text="Inkomend videogesprek" /><ID16765 text="Inkomend videogesprek - gemist" /><ID16767 text="Uitgaand videogesprek" /><ID14825 text="Video afspelen mislukt. Probeer het opnieuw." /><ID14810 text="Videobericht" /><ID14800 text="Annuleren" /><ID14824 text="Video-opname mislukt. Probeer het opnieuw." /><ID14808 text="{f 3}Camera wordt niet gedetecteerd{/f}&#10;{f 1}Controleer uw Zoom-instellingen of de apparaatinstellingen en probeer het opnieuw.{/f}" /><ID14807 text="{f 3}Microfoon wordt niet gedetecteerd{/f}&#10;{f 1}Controleer uw Zoom-instellingen of de apparaatinstellingen en probeer het opnieuw.{/f}" /><ID14803 text="Opnieuw" /><ID14804 text="Verzenden" /><ID14801 text="Opnemen" /><ID14802 text="Stoppen" /><ID15020 text="Virtuele achtergronden toepassen op uw videoberichten" /><ID15018 text="Wat is er nieuw?" /><ID14806 text="{f 3}Camera wordt niet gedetecteerd{/f}&#10;{f 1}Controleer uw Zoom-instellingen of de apparaatinstellingen en probeer het opnieuw.{/f}" /><ID14805 text="{f 3}Microfoon wordt niet gedetecteerd{/f}&#10;{f 1}Controleer uw Zoom-instellingen of de apparaatinstellingen en probeer het opnieuw.{/f}" /><ID15019 text="Virtuele achtergrond instellen" /><ID17113 text="Bekijk en reageer op vermeldingen door een bericht te selecteren in het linkerdeelvenster." /><ID2476 text="Weergeven in teamchat" /><ID13500 text="Meer weergeven..." /><ID13499 text="Nog %d weergeven..." /><ID16704 text="Voicemail" /><ID26175 text="Chat met AI Companion tijdens de vergadering." /><ID26636 text="Chatten met AI Companion" /><ID24509 text="Chatten met hosts..." /><ID14897 text="Kantoor" /><ID14898 text="Uitschakelen" /><ID16966 text="Je accountbeheerder heeft het maken van groepschats uitgeschakeld." /><ID16965 text="Je accountbeheerder heeft 1:1 direct berichtenverkeer uitgeschakeld." /><ID23358 text="Selectievakje" /><ID22451 text="Automatisch alle verzoeken accepteren" /><ID22452 text="Klembord delen" /><ID24847 text="Deze emoji's animeren" /><ID22628 text="Computeraudio testen" /><ID22629 text="Mijn luidspreker testen" /><ID13018 text="Controleren op updates" /><ID13398 text="Controleren op nieuwe versie mislukt. Probeer het opnieuw." /><ID13397 text="Versie controleren mislukt" /><ID26756 text="Voicemail controleren met pincode" /><ID2516 text="Chinees (vereenvoudigd)" /><ID2530 text="Chinees (traditioneel)" /><ID23618 text="Uw computerprocessor ondersteunt slechts 25 deelnemers per scherm in galerijweergave. Raadpleeg het artikel &quot;Deelnemers weergeven in galerijweergave&quot; voor de minimale vereisten om deze functie te gebruiken." /><ID23566 text="Gebruik de grafische kaart om CPU-gebruik te besparen voor de virtuele achtergrond" /><ID23567 text="Gebruik de grafische kaart om CPU-gebruik te beperken bij intensieve videoverwerking" /><ID23569 text="Gebruik de hardwarematige videodecoder van de grafische kaart om CPU-gebruik te beperken bij video-ontvangst." /><ID23568 text="Gebruik de hardwarematige video-encoder van de grafische kaart om CPU-gebruik te beperken bij het verzenden van video's" /><ID23565 text="Gebruik ruisonderdrukking om de videokwaliteit te verbeteren" /><ID24297 text="Inclusief mezelf" /><ID25200 text="Inclusief deelnemers in persoonlijke aparte vergaderruimtes" /><ID23535 text="Het delen van uw scherm beperken tot" /><ID23573 text="Nooit opnieuw aan herinneren" /><ID23548 text="De kwaliteit van verzonden video's optimaliseren met ruisonderdrukking" /><ID23545 text="Tijdens vergadering de optie &quot;Audiologboek inschakelen&quot; weergeven in het audiomenu" /><ID23537 text="Groene rand weergeven rond de gedeelde inhoud" /><ID26516 text="Schakel dit uit om dit voorbeeld in toekomstige vergaderingen over te slaan. U kunt het voorbeeld opnieuw inschakelen in Instellingen &gt; Video-instellingen." /><ID26517 text="Schakel dit uit om dit voorbeeld in toekomstige vergaderingen over te slaan. U kunt het voorbeeld opnieuw inschakelen in Instellingen &gt; Vergaderingen en webinars." /><ID24303 text="Backstage starten na rolwijziging" /><ID23533 text="Systeemkennisgevingen onderdrukken bij het delen van de desktop" /><ID22685 text="Dit voorbeeld altijd weergeven bij deelname" /><ID22686 text="Voorbeeld altijd weergeven bij deelname" /><ID25846 text="Dialoogvenster voor videovoorbeeld bij deelname aan een webinar altijd weergeven" /><ID23551 text="Video ontvangen..." /><ID23550 text="Video verzenden..." /><ID23552 text="Video verwerken..." /><ID23549 text="Virtuele achtergrond" /><ID24420 text="Met Revenue Accelerator" /><ID25130 text="%d kanaal/kanalen" /><ID25123 text="Kies avatar..." /><ID17154 text="Kies hoe je wilt inloggen:" /><ID24488 text="Bevoegdheden voor diabeheer toewijzen:" /><ID23836 text="Kies een videofilter..." /><ID23835 text="Kies een virtuele achtergrond..." /><ID26744 text="Cisco/Polycom-ruimte" /><ID25894 text="Klassiek" /><ID13469 text="Alle kennisgevingen wissen" /><ID25128 text="Selectie wissen" /><ID15517 text="Statusbericht wissen" /><ID23844 text="Door op Dempen opheffen te klikken, wordt de computeraudio verbonden en uw audio opnieuw ingeschakeld." /><ID26519 text="Klik op de audioknop om uw microfoon te dempen." /><ID26390 text="Klik hier voor meer informatie." /><ID23872 text="Selecteer uw eigen kleur" /><ID48482 text="Klik op de knop opnemen om de opname te beginnen." /><ID26624 text="Klik op de audioknop om deel te nemen aan computeraudio" /><ID16684 text="Clientcode" /><ID2585 text="Clientcode van 3-16 cijfers" /><ID26019 text="U moet scherm delen gebruiken, omdat uw client geen ondersteuning biedt voor het delen van documenten." /><ID22690 text="Uw clientverbinding is versleuteld" /><ID15507 text="Klinische notities" /><ID26470 text="Start een klinische notitie om de audio van de vergadering vast te leggen en een notitie te genereren. Je kunt de gegenereerde notitie bekijken in de Zoom Workplace-app." /><ID26934 text="Je hebt al je beschikbare notities voor de huidige abonnementsperiode al verbruikt. Neem contact op met je beheerder voor ondersteuning." /><ID26935 text="Er is een tijdelijk probleem met je internetverbinding. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw." /><ID26469 text="Patiëntgegevens" /><ID26474 text="Klinische notities zijn uitgeschakeld in je internetinstellingen. Neem contact op met je beheerder voor ondersteuning." /><ID26473 text="Kan klinische notitie niet starten" /><ID26461 text="Klinische notitie" /><ID16730 text="@1 wordt momenteel verwerkt" /><ID16731 text="@1 is klaar om te worden beoordeeld" /><ID26467 text="Klinische notitie is gepauzeerd" /><ID15506 text="Clips" /><ID16425 text="Het maken van uw avatar is mislukt." /><ID16424 text="Uw avatar is gemaakt." /><ID16426 text="Uw clip is gemaakt." /><ID43301 text="Premiumfuncties" /><ID26556 text="Opties voor het delen van clips" /><ID16450 text="Zoom Clips" /><ID16452 text="U hebt al een pagina geopend. Wilt u de huidige pagina vervangen door de nieuwe pagina die u hebt geselecteerd?" /><ID16451 text="Overschakelen naar nieuwe pagina?" /><ID26578 text="Video dempen" /><ID26573 text="Geef prioriteit aan helderheid bij het afspelen" /><ID26572 text="Geef prioriteit aan vloeiendheid bij het afspelen" /><ID26559 text="De deelnemers kunnen de clipvideo alleen bekijken tijdens het delen. De toestemming van uw clip verandert niet na het delen." /><ID26860 text="Clip-audio wordt automatisch afgespeeld wanneer deze wordt geopend. Met 'Geluid delen' leg je alleen audio vast van andere computergeluiden." /><ID15614 text="U hebt alleen toegang tot Zoom als u bent ingeklokt." /><ID15613 text="U bent afgemeld" /><ID22229 text="Optie voor ondertiteling" /><ID22168 text="Uw ondertiteling wordt voor deelnemers aan de vergadering weergegeven terwijl u typt" /><ID26689 text="Sluitingstijden" /><ID24675 text="Alle deelnemers keren onmiddellijk terug naar de hoofdsessie" /><ID24674 text="Alle deelnemers keren over %d seconden terug naar de hoofdsessie" /><ID24673 text="Alle aparte vergaderruimtes sluiten?" /><ID25174 text="Aparte vergaderruimtes sluiten" /><ID25176 text="Persoonlijke ruimtes sluiten" /><ID25173 text="Alle ruimtes sluiten" /><ID25172 text="Aparte vergaderruimtes sluiten" /><ID26038 text="Ondertiteling" /><ID16604 text="Sluit clips om deel te nemen aan de %s" /><ID15585 text="Sluit clips om een vergadering te starten." /><ID15503 text="U kunt uw assistent van hieruit sluiten." /><ID25178 text="Persoonlijke ruimte van %1 sluiten" /><ID25169 text="Sluiten" /><ID25170 text="Persoonlijke ruimtes sluiten" /><ID25182 text="Ruimte sluiten" /><ID15771 text="Persoonlijke notitie sluiten" /><ID25183 text="Persoonlijke ruimte sluiten" /><ID25171 text="Ruimtes sluiten" /><ID15772 text="Gepland bericht sluiten" /><ID24540 text="%s deelvenster sluiten" /><ID26127 text="Deelvenster Mediastream sluiten" /><ID24890 text="Kledij" /><ID2581 text="Cloud" /><ID2580 text="%1-contact" /><ID25995 text="Als u een document opent, wordt het delen van het computergeluid gestopt. Wilt u doorgaan?" /><ID25986 text="Als u samenwerkt aan een document, wordt het delen voor iedereen gesloten. Weet u zeker dat u door wilt gaan?" /><ID23341 text="Er kon geen versleutelingscode worden verkregen. Probeer het later opnieuw." /><ID23342 text="Opnemen op deze computer" /><ID23340 text="Opnemen in de cloud mislukt" /><ID24818 text="Als u een whiteboard opent, wordt computeraudio delen gestopt. Wilt u doorgaan?" /><ID24705 text="Als u een whiteboard opent, wordt het scherm delen gestopt. Wilt u doorgaan?" /><ID26749 text="Alle nieuwe gebruikers kunnen de chatgeschiedenis van de vergadering bekijken." /><ID26753 text="Je kunt pas berichten sturen als de andere persoon ook deelneemt aan de vergadering." /><ID26750 text="Berichten die hier worden verzonden, verschijnen ook in de Team Chat als privéberichten beschikbaar zijn." /><ID26752 text="Aan het wachten op deelnemer om deel te nemen..." /><ID26748 text="Berichten die naar iedereen worden verzonden, worden na de vergadering opgeslagen in een nieuwe vergaderchat, die door alle leden kan worden bekeken." /><ID15417 text="Het audiobericht kan op dit moment niet worden gedownload in deze chat (foutcode: %1)" /><ID15416 text="De code kan op dit moment niet worden gedownload in deze chat (foutcode: %1)" /><ID15419 text="De afbeelding kan op dit moment niet worden gedownload in deze chat (foutcode: %1)" /><ID15418 text="De video kan op dit moment niet worden gedownload in deze chat (foutcode: %1)" /><ID15420 text="De emoji kan momenteel niet worden geüpload (foutcode: %1)" /><ID15421 text="De emoji kan momenteel niet worden geüpload in deze chat (foutcode: %1)" /><ID15413 text="Het bericht kan momenteel niet worden verzonden (foutcode: %1)" /><ID15414 text="Er kunnen momenteel geen berichten in deze chat worden verzonden (foutcode: %1)" /><ID15415 text="[Het bericht is momenteel niet beschikbaar (Foutcode: %1)]" /><ID23487 text="Opnemen op deze computer" /><ID14930 text="{f 2}{c pt_cmr_banner_text_color}Cloudopname is uitgeschakeld, omdat uw account alle beschikbare opslag voor cloudopnames heeft opgebruikt.{/c} {a }{c pt_banner_link_color}Details weergeven{/c}{/a}{/f}" /><ID15086 text="{f 2}{c pt_cmr_banner_text_color}Uw opslag voor cloudopname is vol. Cloudopname wordt uitgeschakeld op %1.{/c} {a }{c pt_banner_link_color}Details weergeven{/c}{/a}{/f}" /><ID14931 text="Cloudopname is uitgeschakeld. Neem contact op met uw accountbeheerder voor meer informatie." /><ID15087 text="Cloudopname wordt uitgeschakeld op %1. Neem contact op met uw accountbeheerder voor hulp." /><ID24852 text="{f 24}Opslagruimte voor cloudopname is vol{/f}" /><ID24830 text="{f 24}Cloudopname starten mislukt{/f}" /><ID24831 text="{f 15}Uw account heeft alle beschikbare opslagruimte in de cloud opgebruikt. U kunt naar de webpagina {a}Opnamebeheer{/a} gaan om de details te weer te geven.{/f}" /><ID24849 text="{f 15}Er is u een eenmalige en tijdelijke verlenging toegekend tot %1. Ga naar de webpagina {a}Opnamebeheer{/a} om de details weer te geven.{/f}" /><ID24833 text="{f 15}Neem contact op met de host van de vergadering of zijn/haar accountbeheerder voor meer informatie.{/f}" /><ID24851 text="{f 15}Er is u een eenmalige en tijdelijke verlenging toegekend tot %1. Neem contact op met de host van de vergadering of zijn/haar accountbeheerder voor meer informatie.{/f}" /><ID24832 text="{f 15}Uw account heeft alle beschikbare opslagruimte in de cloud opgebruikt. Neem contact op met uw accountbeheerder voor meer informatie.{/f}" /><ID24850 text="{f 15}Er is u een eenmalige en tijdelijke verlenging toegekend tot %1. Neem contact op met uw accountbeheerder voor meer informatie.{/f}" /><ID13556 text="Aanmelden bij uw account mislukt. Probeer het met een van de andere vermelde methoden." /><ID16952 text="Over Workplace" /><ID13000 text="Codefragment maken" /><ID13011 text="Codefragment bewerken" /><ID13002 text="Titel (optioneel)" /><ID16880 text="Aanmelden met code" /><ID22362 text="Co-host" /><ID22363 text="co-host" /><ID25414 text="U bent nu de co-host. Alle gebruikers kunnen de inhoud bekijken die u hebt gedeeld. Start het scherm delen opnieuw." /><ID51204 text="Wie kan een samenwerking starten wanneer iemand anders al een samenwerking is gestart?" /><ID51203 text="Wie kan een samenwerking starten?" /><ID51202 text="Samenwerkingsopties" /><ID51201 text="Samenwerken met Zoom Apps" /><ID17111 text="Samengevouwen" /><ID24840 text="voorbeeld scherm delen samenvouwen" /><ID13688 text="Verzamel ideeën, stel berichten op, of sla bestanden en links op." /><ID26743 text="Gemeenschappelijke ruimte" /><ID26321 text="Begeleidende microfoon" /><ID26320 text="Gebruik %s om de spraakkwaliteit in deze vergadering te verbeteren zonder echo of audiofeedback." /><ID26319 text="Begeleidende microfoon geactiveerd" /><ID26326 text="Ingeschakeld houden" /><ID26327 text="Selecteer een luisterapparaat" /><ID26328 text="Luisteren" /><ID26352 text="Begeleidende microfoon is gedempt" /><ID26351 text="Begeleidende microfoon geactiveerd" /><ID26354 text="Luisteren in ruimte is gedempt" /><ID26353 text="Luisteren in ruimte is niet gedempt" /><ID26355 text="Meer opties voor luisteren in ruimte" /><ID26342 text="Kan geen verbinding maken met Zoom Room" /><ID26332 text="Geen ondersteund audioapparaat. Verbind een apparaat." /><ID26349 text="Uw microfoon" /><ID26350 text="Uw luidspreker" /><ID26348 text="Wilt u %s inschakelen om de spraakkwaliteit in deze vergadering te verbeteren zonder echo of audiofeedback?" /><ID26340 text="Kan begeleidende microfoon niet activeren" /><ID26883 text="Begeleidende microfoon uitgeschakeld" /><ID26344 text="Begeleidende microfoon niet verbonden" /><ID26346 text="De verbinding tussen de microfoon en uw apparaat is verbroken" /><ID26335 text="%s is niet meer verbonden met uw apparaat en kan geen audio streamen naar de Zoom Room." /><ID26334 text="%s streamt geen audio meer naar de ruimte. Neem opnieuw deel aan de ruimte in companion-modus om opnieuw verbinding te maken." /><ID26333 text="Het maximale aantal begeleidende microfoons is aangesloten in deze Zoom Room." /><ID26336 text="Uw begeleidende microfoon is momenteel niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw." /><ID26887 text="Kan de begeleidende microfoon niet gebruiken. Je bevindt je niet in dezelfde vergadering als de Zoom Room." /><ID26885 text="Kan geen verbinding maken met het Zoom Room-netwerk om de begeleidende microfoon in te schakelen. Probeer over te schakelen naar een netwerk dat verbinding heeft met de Zoom Room." /><ID26347 text="Slechte spraakkwaliteit gedetecteerd" /><ID26341 text="Verbind een ondersteund audioapparaat" /><ID26343 text="Verbind een begeleidend luisterapparaat om luisteren in de ruimte mogelijk te maken." /><ID26345 text="Luisteren in ruimte niet verbonden" /><ID26338 text="%s is niet meer verbonden met uw apparaat en kan geen audio afspelen." /><ID26337 text="%s speelt geen audio meer af vanuit de ruimte. Neem opnieuw deel aan de ruimte in companion-modus om opnieuw verbinding te maken." /><ID26339 text="%s is momenteel niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw." /><ID2590 text="Bedrijf" /><ID15357 text="VOLTOOID!" /><ID24064 text="(computerventilator, getik met balpen)" /><ID24987 text="U kunt niet reageren op de berichten uit de huidige chat" /><ID14734 text="Configureer uw instellingen" /><ID23293 text="Mijn profiel bewerken" /><ID26020 text="Deelnemen zonder archivering" /><ID15293 text="%d leden in deze chat worden verwittigd." /><ID23646 text="Scherm delen starten zal het delen van computergeluid van andere deelnemers stoppen. Wilt u doorgaan?" /><ID25620 text="Bevestig uw spreektaal" /><ID22044 text="Meer chatopties" /><ID22047 text="Meer opties voor %s" /><ID22048 text="Meer besturingselementen voor vergaderingen" /><ID22046 text="Meer non-verbale feedback" /><ID22045 text="Meer opties om alle deelnemers te beheren" /><ID23394 text="Dempen, momenteel niet gedempt" /><ID23659 text="Scherm delen" /><ID23395 text="Dempen opheffen, momenteel gedempt" /><ID22238 text="Hoog" /><ID22237 text="Getint" /><ID25815 text="Leden toevoegen" /><ID25822 text="Groepschat van de vergadering en iedereen rechtstreeks of in groepschats" /><ID25819 text="Chat verwijderen" /><ID26435 text="DLP" /><ID26452 text="Er zijn momenteel geen deelnemers in de wachtruimte" /><ID25823 text="Iedereen rechtstreeks of in groepschats" /><ID25837 text="iedereen" /><ID26426 text="%1 is een externe gebruiker en alleen gebruikers in uw account kunnen chatten" /><ID25827 text="Privéberichten kunnen alleen worden bekeken en gedeeld door u en de personen in uw privégroepschats." /><ID25821 text="INACTIEF" /><ID25825 text="Voeg minstens twee leden toe om een groepschat te maken" /><ID25818 text="Chat verlaten" /><ID26429 text="Een of meerdere deelnemers zijn onderworpen aan archivering, inclusief hun rechtstreekse berichten. Hun accounteigenaren hebben toegang tot gearchiveerde berichten." /><ID26430 text="Een of meerdere deelnemers zijn onderworpen aan archivering, behalve hun rechtstreekse berichten. Hun accounteigenaren hebben toegang tot gearchiveerde berichten." /><ID26439 text="Wie kan uw berichten zien? Archiveren aan en DLP-conflict" /><ID26437 text="Wie kan uw berichten zien? DLP-conflict" /><ID26440 text="Wie kan uw berichten zien? Opname, archiveren aan en DLP-conflict" /><ID26438 text="Wie kan uw berichten zien? Opname aan en DLP-conflict" /><ID26428 text="Chatberichten in deze vergadering worden gepost in teamchat, waar ze na de vergadering beschikbaar blijven. Deelnemers aan de vergadering of leden van teamchat kunnen de chats zien, opslaan en delen (dit kan ook met personen buiten deze vergadering zijn)." /><ID26431 text="Een of meerdere deelnemers zijn onderworpen aan preventie van gegevensverlies (DLP), inclusief hun rechtstreekse berichten. Berichten die in conflict zijn met hun DLP-beleid worden verwijderd. Hun accounteigenaren hebben toegang tot berichten die zijn onderworpen aan DLP." /><ID26432 text="Een of meerdere deelnemers zijn onderworpen aan preventie van gegevensverlies (DLP), inclusief hun rechtstreekse berichten. Berichten die in conflict zijn met hun DLP-beleid worden verwijderd. Hun accounteigenaren hebben toegang tot berichten die zijn onderworpen aan archivering of DLP." /><ID26433 text="Een of meerdere deelnemers zijn onderworpen aan preventie van gegevensverlies (DLP). Berichten die in conflict zijn met hun DLP-beleid worden verwijderd. Hun accounteigenaren hebben toegang tot berichten die zijn onderworpen aan archivering of DLP." /><ID26427 text="Deelnemers aan de vergadering kunnen chats zien, opslaan en delen." /><ID25826 text="Hoofdchat" /><ID25816 text="Leden om toe te voegen" /><ID25836 text="%1 zit niet in de wachtruimte" /><ID25824 text="%1 gebruikt een verouderde versie van Zoom en kan geen berichten ontvangen in subgroepschats" /><ID25817 text="Leden verwijderen" /><ID25814 text="Chatnaam wijzigen" /><ID26436 text="In antwoord op '%1':" /><ID26434 text="%1 heeft geen toestemming om rechtstreekse berichten te ontvangen. (Wegens DLP)" /><ID25831 text="Deze deelnemer gebruikt een oudere versie van Zoom Workplace die geen ondersteuning biedt voor groepschats met andere deelnemers." /><ID25833 text="Verzend een rechtstreeks bericht naar iemand of start groepschats met twee of meer deelnemers." /><ID25828 text="Start een nieuwe groepschat met twee of meer deelnemers." /><ID25835 text="De host heeft rechtstreekse berichten en groepschats uitgeschakeld" /><ID26418 text="De host heeft privéberichten en groepschats uitgeschakeld" /><ID25830 text="U kunt geen andere deelnemers aan deze groepschat toevoegen, omdat de geselecteerde deelnemer een oudere versie van Zoom Workplace gebruikt die geen ondersteuning biedt voor groepschats" /><ID25834 text="De host heeft groepschats uitgeschakeld" /><ID25829 text="Deze deelnemer gebruikt een oudere versie van Zoom Workplace en kan niet worden toegevoegd aan een groepschat" /><ID24507 text=" aan hosts " /><ID25820 text="NIET-ONDERSTEUNDE VERSIE" /><ID25832 text="(wachtruimte)" /><ID2000 text="Deze vergadering heeft het maximale aantal van %d deelnemers bereikt. Probeer het later opnieuw." /><ID26480 text="Je kunt mede-eigenaarstoestemming verlenen aan co-hosts, alternatieve hosts en personen die host worden tijdens de vergadering om vergaderingsactiva te beheren." /><ID26479 text="Mede-eigenaren toewijzen om je vergaderactiva te beheren" /><ID2045 text="Vergadering-ID:" /><ID22308 text="Vergadering voorbereiden..." /><ID22309 text="Wachtwoordcode voor vergadering verifiëren..." /><ID26481 text="Toestemming co-host wijzigen" /><ID26482 text="Toestemming co-host intrekken" /><ID23503 text="Keuzelijst met deelopties, selecteer de inhoud om te delen met de pijltoetsen" /><ID23502 text="Keuzelijst met deelopties, selecteer de inhoud om te delen met de pijltoetsen; druk op Ctrl+Shift+Spatiebalk om meerdere vensters te selecteren" /><ID23501 text="Keuzelijst met deelopties, selecteer de inhoud om te delen met de pijltoetsen; Met standaardwaarde geselecteerd, %s" /><ID25636 text="Keuzelijst met deelopties, selecteer de inhoud om te delen met de pijltoetsen Om meerdere vensters te delen, houdt u Ctrl ingedrukt. Terwijl u Ctrl ingedrukt houdt, gebruikt u de pijltoetsen om te navigeren en Shift+Spatie om te selecteren" /><ID23504 text="%s delen" /><ID22619 text="Binnenkomende video starten" /><ID22618 text="Binnenkomende video stoppen" /><ID2039 text="Deze vergadering heeft een onverwachte fout Foutcode: %d" /><ID23843 text="&#13;&#10;Neemt u al deel per telefoon? Voer #@1# in op uw telefoon en klik op Dempen opheffen." /><ID45001 text="Virtuele desktop is verbonden met @1 via datacenters in @2 en @3. De VDI-invoegtoepassing is verbonden met datacenters in @p" /><ID45000 text="Virtuele desktop is verbonden met @1 via datacenters in @2. De VDI-plugin is verbonden via datacenters in @p" /><ID22267 text="U bent verbonden met @1 via datacenters in @2" /><ID22268 text="U bent verbonden met @1 via datacenters in @2 en @3" /><ID25151 text="U bent verbonden met een datacenter dat wordt beheerd door de accounteigenaar van de host." /><ID22266 text="U bent verbonden met het wereldwijde netwerk van Zoom via een lokaal datacenter." /><ID45005 text="Virtuele desktop is verbonden met het wereldwijde Zoom-netwerk via een lokaal datacenter. De VDI-invoegtoepassing is verbonden via datacenters in @p." /><ID25152 text="{f 2}U bent verbonden met een datacenter dat wordt beheerd door de accounteigenaar van de host. ({a}Meer informatie{/a}){/f}" /><ID26786 text="{f 2}Je bent verbonden met een datacenter dat wordt beheerd door @1. ({a}Meer informatie{/a}){/f}" /><ID45006 text="{f 2}Virtuele desktop is verbonden met een datacenter dat wordt beheerd door de accounteigenaar van de host. De VDI-invoegtoepassing is verbonden via datacenters in @p. ({a}Meer informatie{/a}){/f}" /><ID26785 text="Je bent verbonden met een datacenter dat wordt beheerd door @1" /><ID45007 text="Virtuele desktop is verbonden met een datacenter dat wordt beheerd door de accounteigenaar van de host. De VDI-invoegtoepassing is verbonden via datacenters in @p." /><ID22265 text="U bent verbonden met een lokaal datacenter." /><ID45004 text="Virtuele desktop is verbonden met een lokaal datacenter. De VDI-invoegtoepassing is verbonden via datacenters in @p." /><ID25153 text="U bent verbonden met het @1 in @2 via een datacenter dat wordt beheerd door de eigenaar van uw Zoom-account." /><ID25154 text="{f 2}U bent verbonden met het @1 in @2 via een datacenter dat wordt beheerd door de eigenaar van uw Zoom-account. ({a}Meer informatie{/a}){/f}" /><ID25156 text="{f 2}U bent verbonden met het @1 in @2 via een datacenter dat wordt beheerd door @3. ({a}Meer informatie{/a}){/f}" /><ID45002 text="{f 2}Virtuele desktop is verbonden met de @1 in @2 via een datacenter dat wordt beheerd door de eigenaar van uw Zoom-account. De VDI-invoegtoepassing is verbonden via datacenters in @p. ({a}Meer informatie{/a}){/f}" /><ID25155 text="U bent verbonden met het @1 in @2 via een datacenter dat wordt beheerd door @3." /><ID45003 text="Virtuele desktop is verbonden met de @1 in @2 via een datacenter dat wordt beheerd door de eigenaar van uw Zoom-account. De VDI-invoegtoepassing is verbonden via datacenters in @p." /><ID13275 text="Aanmelden bij uw account mislukt. Probeer het opnieuw" /><ID14816 text="Verbinding hersteld" /><ID14817 text="Internetverbinding hersteld. Meld je aan om opnieuw toegang te krijgen tot alle functies en functionaliteiten." /><ID2172 text="Cloud" /><ID23197 text="Rechtstreeks" /><ID23196 text="Verbindingstype" /><ID26739 text="Verbinden met operator" /><ID14644 text="Verbinden" /><ID16156 text="Verbinding maken met deze vergadering als companion mislukt. Probeer het opnieuw." /><ID26950 text="Je apparaat wordt verbonden met Zoom Room voor chat en scherm delen." /><ID15734 text="Koppel uw Google-account met Zoom" /><ID15735 text="Koppel uw Microsoft-account met Zoom" /><ID26949 text="Verbinden met ruimte" /><ID17175 text="Je apparaat verbinden met Zoom Room voor chat en scherm delen?" /><ID25754 text="U kunt Zoom Workplace toestaan om gezichtseffecten toe te passen door avatars, studio-effecten of bepaalde videofilters te selecteren. Door op &quot;OK&quot; te klikken, staat u Zoom Workplace toe om de positie en bewegingen van uw gezicht op uw apparaat te analyseren om de geselecteerde effecten te genereren. Deze gegevens verlaten uw apparaat niet, worden niet bewaard, en worden alleen gebruikt om de gekozen effecten te maken." /><ID25753 text="Gezichtseffecten toestaan" /><ID13138 text="Contacten" /><ID14184 text="Avatar" /><ID16018 text="Bedrijf" /><ID16019 text="Naam bedrijf/organisatie" /><ID16006 text="E-mailadres" /><ID16007 text="E-mail" /><ID16014 text="Faxnummer" /><ID16015 text="Faxnummer" /><ID16010 text="Nummer thuis" /><ID16011 text="Telefoon thuis" /><ID16012 text="Mobiel nummer" /><ID16013 text="Mobiele telefoon" /><ID16004 text="{f 3}{b}Naam{c #E8173D}*{/c}{/b}{/f}" /><ID16005 text="Voor- en achternaam" /><ID16008 text="Nummer kantoor" /><ID16009 text="Telefoon kantoor" /><ID16016 text="Ander telefoonnummer" /><ID16017 text="Ander telefoonnummer" /><ID16026 text="{f 1}{a}Minder weergeven{/a}{/f}" /><ID16025 text="{a}{f 1}Meer weergeven{/a}{/f}" /><ID16028 text="Annuleren" /><ID16027 text="Maken" /><ID16023 text="Fout bij het maken van persoonlijke contact" /><ID16020 text="Contact %s gemaakt" /><ID16002 text="Persoonlijke contact maken" /><ID16030 text="Wilt u %s verwijderen?" /><ID16024 text="Fout bij het verwijderen van contact %s" /><ID16022 text="Contact %s verwijderd" /><ID16029 text="%s verwijderen" /><ID2277 text="Mobiel:" /><ID13516 text="Overige" /><ID16003 text="Een persoonlijke contact bewerken" /><ID16673 text="Clientcode bewerken" /><ID16021 text="Contact %s bijgewerkt" /><ID16032 text="Dit moet een geldig e-mailadres zijn" /><ID16031 text="Naam is vereist" /><ID16689 text="Rapport over factureerbare uren downloaden mislukt." /><ID16690 text="Rapport over factureerbare uren downloaden voor %s mislukt. Probeer het opnieuw." /><ID16675 text="Clientcode laden mislukt" /><ID16676 text="Clientcode laden voor %s mislukt. Probeer het opnieuw." /><ID15470 text="Contacten en kanalen" /><ID13399 text="Mijn contacten" /><ID15999 text="Persoonlijke contact maken" /><ID16001 text="Verwijderen" /><ID16000 text="Bewerken" /><ID15856 text="Contacten importeren van derden" /><ID15855 text="Een Zoom-gebruiker uitnodigen" /><ID14183 text="Zoeken op contacten of nummer..." /><ID16677 text="Opnieuw proberen" /><ID2366 text="Uitnodigen als Zoom-contact" /><ID13255 text="Neem contact op met uw kanaaleigenaar om de privacyinstellingen te wijzigen" /><ID13769 text="Deze contact kan uw status zien" /><ID26311 text="Kennisgevingen van berichten uit Contact Center:" /><ID26316 text="Kennisgevingen altijd dempen" /><ID26317 text="Geluidsmeldingen dempen voor alle ongelezen berichten." /><ID26312 text="Kennisgevingen altijd afspelen" /><ID26313 text="Geluidsmeldingen afspelen voor alle ongelezen berichten." /><ID26314 text="Dempen tijdens vergaderingen en oproepen" /><ID26315 text="Geluidsmeldingen alleen dempen tijdens video- of spraakoproepen in Contact Center, Zoom-vergaderingen en oproepen met Zoom Phone." /><ID14237 text="Kies een e-mail om te verzenden" /><ID13776 text="E-mailadres" /><ID12426 text="Voer een geldig e-mailadres in" /><ID13517 text="MOBIEL" /><ID13518 text="Overige" /><ID13143 text="Contactverzoeken" /><ID16734 text="U hebt deze gebruiker geblokkeerd. Deblokkeer deze om door te gaan." /><ID16733 text="Fout bij het accepteren van het contactverzoek" /><ID16735 text="Uw accountinstellingen, die door een beheerder worden beheerd, beperken momenteel het toevoegen van deze gebruikers als vriend. Neem contact op met uw accountbeheerder voor hulp." /><ID14236 text="Het contactverzoek is verzonden" /><ID16737 text="U hebt deze gebruiker geblokkeerd. Deblokkeer deze als u een vriendschapsverzoek wilt verzenden." /><ID16736 text="Fout bij het verzenden van het verzoek naar dit contact." /><ID16788 text="Uw beheerder heeft het verzenden van contactverzoeken naar %s geblokkeerd." /><ID14235 text="Verzoek verzonden" /><ID14878 text="Contacten toevoegen…" /><ID14893 text="{f 2}{a}{c g_error_text_color}Verwijderen{/c}{/a}{/f}" /><ID14880 text="Zoek contacten en voeg ze aan de lijst toe" /><ID14879 text="Aangepaste beltonen voor contacten" /><ID2578 text="Type contact" /><ID13768 text="Deze contact kan uw status niet zien" /><ID24803 text="Neem contact op met uw beheerder voor hulp." /><ID26762 text="Doorgaan" /><ID24984 text="doorgaan met het gesprek in teamchat" /><ID14925 text="Als je doorgaat met koppelen, wordt je telefoongesprek met het Contact Center beëindigd en wordt de audio bezet." /><ID14717 text="Als u doorgaat met koppelen, wordt uw telefoongesprek in de wacht gezet en wordt de audio bezet." /><ID14922 text="Als u doorgaat met koppelen, wordt uw telefoongesprek met het contactcentrum in de wacht gezet en wordt de audio bezet." /><ID43240 text="Doorgaan met opname" /><ID24902 text="Doorgaan met het gesprek" /><ID43245 text="Doorgaan met uploaden" /><ID14465 text="Doorgaan zonder te koppelen" /><ID17131 text="Gespreksnaam" /><ID17028 text="Wanneer je naar een privékanaal converteert, kun je het een naam geven, leden beheren en toegang krijgen tot geavanceerde instellingen." /><ID17029 text="Alleen de eigenaar heeft de mogelijkheid om dit bericht om te zetten naar een privékanaal." /><ID17027 text="Omzetten naar privékanaal" /><ID24037 text="Schending van het auteursrecht of handelsmerk" /><ID23780 text="Link gekopieerd. Plak deze link in uw browser om een voorbeeld weer te geven" /><ID15757 text="Bericht kopiëren" /><ID13019 text="ID kopiëren" /><ID16956 text="Kon niet opnemen met AI Companion" /><ID16958 text="Kon niet opnemen met AI Companion. Probeer het opnieuw." /><ID16780 text="Uw %1 is uitgeschakeld, u ontvangt een e-mail met de/het %2 wanneer de vergadering is beëindigd." /><ID16779 text="Claimen van %1 mislukt" /><ID16784 text="De volgende items zijn uitgeschakeld en konden niet worden opgeslagen, u ontvangt een e-mail met deze activa wanneer de vergadering is beëindigd." /><ID16783 text="Het claimen van de volgende vergaderactiva is mislukt" /><ID22253 text="We konden uw telefoonnummer niet vinden. Neem contact op met uw beheerder." /><ID23782 text="Land/regio" /><ID26768 text="Land/regio" /><ID14882 text="Aangepaste beltonen voor wachtrijen" /><ID16934 text="Anoniem verzenden" /><ID16933 text="E-mailadres" /><ID16932 text="Volledige naam" /><ID16931 text="E-mail (optioneel)" /><ID16930 text="Naam (optioneel)" /><ID2309 text="Altijd verzenden" /><ID13590 text="Genereer een crashrapport om Zoom te helpen dit probleem op te lossen." /><ID13596 text="Niet verzenden" /><ID13599 text="Zoom reageert niet" /><ID13591 text="Beschrijf kort wat er is gebeurd" /><ID13598 text="Beschrijving" /><ID2308 text="Niet opnieuw vragen" /><ID13592 text="{f 12}Door op &quot;Verzenden naar Zoom&quot; te klikken, geeft u Zoom toegang tot de gegevens in dit crashrapport, overeenkomstig ons {a %s}Privacybeleid{/a}.{/f}" /><ID13593 text="Door op &quot;Verzenden naar Zoom&quot; te klikken, geeft u Zoom toegang tot de gegevens in dit crash-rapport, overeenkomstig ons Privacybeleid." /><ID13594 text="{f 12}Klik {a %s}hier{/a} voor meer informatie over de gegevens die het crashrapport kan bevatten.{/f}" /><ID13597 text="Verzenden naar Zoom" /><ID13589 text="Zoom is onverwacht afgesloten" /><ID14218 text="Uw accountbeheerder heeft dit kanaal %1 gemaakt en %2 toegewezen als de kanaaleigenaar" /><ID17012 text="Maken en verzenden" /><ID48440 text="Een spraakopname maken" /><ID13045 text="Een kanaal maken" /><ID13369 text="bv. Vrolijk team" /><ID13370 text="Zoeken op naam" /><ID13048 text="Kanaal maken" /><ID17055 text="Voeg kanaalnaam toe om kanaal te maken" /><ID16701 text="Er is al een e-mailadres gemaakt voor dit kanaal. U kunt deze vinden door te gaan naar het kanaalmenu en E-mailadres van kanaal te selecteren." /><ID13367 text="Voer de kanaalnaam in." /><ID13368 text="Voer de naam van een contact in" /><ID17026 text="Chatten met meer dan %d mensen? Maak een kanaal aan voor betere samenwerking" /><ID16702 text="Er is al een e-mailadres gemaakt voor deze chat. U kunt deze vinden door te gaan naar het chatmenu en E-mailadres van chat te selecteren." /><ID2591 text="Nieuwe %1 contact maken" /><ID2576 text="Contact maken" /><ID15793 text="Emoji's toevoegen" /><ID13044 text="Een contactgroep maken" /><ID13400 text="Groepsnaam" /><ID13401 text="Geef uw groep een naam" /><ID16186 text="Het e-mailadres kon niet worden gemaakt." /><ID16185 text="Er is iets misgegaan" /><ID16194 text="@1 heeft een e-mailadres voor dit/deze @2 gemaakt" /><ID15323 text="Maak uw eerste bericht" /><ID15325 text="Start een gesprek" /><ID15326 text="U kunt nu verbindingen leggen!" /><ID15324 text="Chat met een persoon, een groep of een heel kanaal. Laat iedereen weten wat u te zeggen hebt." /><ID15467 text="Contacten, chats of kanalen toevoegen, " /><ID15468 text="Contacten, chats of kanalen," /><ID24452 text="Maken via browser" /><ID16048 text="Groepschat maken" /><ID48450 text="Nieuwe maken" /><ID25122 text="Nieuwe avatar maken" /><ID15940 text="Een doorlopende chat maken voor een specifiek onderwerp binnen de gedeelde ruimte." /><ID15941 text="Verplaats een bestaand kanaal waar u eigenaar van bent, naar een gedeelde ruimte." /><ID15938 text="Organiseer uw chats en kanalen met persoonlijke secties die alleen u kunt zien. " /><ID15939 text="Een ruimte maken die wordt gedeeld door een team. Ideaal om specifieke kanalen te maken voor grote projecten, afdelingen of groepen." /><ID15934 text="Een nieuw kanaal maken" /><ID15935 text="Een kanaal verplaatsen" /><ID15932 text="Persoonlijke map" /><ID15933 text="Gedeelde ruimte" /><ID15950 text="Voer de naam van de gedeelde ruimte in" /><ID17085 text="Maak een spraakopname zodat je betere stemisolatie en automatische herkenning krijgt. Het duurt minder dan een minuut!" /><ID16662 text="Taak maken" /><ID43291 text="Een onbeperkt aantal clips maken" /><ID48439 text="Spraakopname maken" /><ID24891 text="Maak uw avatar" /><ID24892 text="Maak een avatar om in uw komende vergaderingen te gebruiken." /><ID25852 text="Avatar maken..." /><ID24487 text="Zoeken op naam" /><ID25650 text="momenteel" /><ID15599 text="Huidig actief account" /><ID2295 text="(Toegevoegd)" /><ID13417 text="%1 contact toegevoegd aan %2" /><ID13410 text="Contacten toevoegen aan %s" /><ID13414 text="%1 toegevoegd aan %2" /><ID13412 text="%d contacten toevoegen" /><ID13411 text="1 contact toevoegen" /><ID13415 text="Gekopieerd naar %s" /><ID13408 text="Aangepaste groep maken mislukt." /><ID13409 text="Deze naam bestaat al. Gebruik een nieuwe groepsnaam." /><ID13419 text="Aangepaste groep maken mislukt, foutcode: %d" /><ID13407 text="U gaat deze groep en alle groepsleden daarvan definitief verwijderen. De groepsleden blijven in andere groepen. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." /><ID13406 text="&quot;%s&quot; verwijderen" /><ID13416 text="Verplaatst naar %s" /><ID13413 text="Contacten toevoegen aan groep mislukt. Controleer uw netwerk en probeer het opnieuw." /><ID13443 text="Contact verplaatsen mislukt. Controleer uw netwerk en probeer het opnieuw." /><ID13433 text="Contacten verwijderen uit groep mislukt. Controleer uw netwerk en probeer het opnieuw." /><ID13434 text="Contacten toevoegen aan aangepaste groep mislukt. Foutcode: %d" /><ID13436 text="Aangepaste groep verwijderen mislukt. Foutcode: %d" /><ID13444 text="Contact verplaatsen mislukt. Foutcode: %d" /><ID13435 text="Contacten verwijderen uit aangepaste groep mislukt. Foutcode: %d" /><ID13403 text="Contacten toevoegen" /><ID13405 text="Groep verwijderen" /><ID13404 text="Groep hernoemen" /><ID13432 text="%1 contact verwijderd uit %2" /><ID13431 text="Verwijderd uit %s" /><ID13418 text="Aangepaste groep hernoemen mislukt, foutcode: %d" /><ID26028 text="Deze disclaimer is gemaakt door een accountbeheerder." /><ID15410 text="Items onder deze lijn worden altijd in het menu &quot;...&quot; weergegeven" /><ID15412 text="Druk op Ctrl + pijltoetsen om de volgorde te wijzigen" /><ID15411 text="Snelkoppelingen voor opstellen" /><ID15409 text="Terugzetten naar standaard" /><ID15408 text="Snelkoppelingen voor opstellen aanpassen" /><ID26513 text="Aangepaste combinatie" /><ID15199 text="Datum herinnering" /><ID15200 text="Tijd herinnering" /><ID15787 text="Aangepaste emoji's" /><ID13440 text="%s gemaakt" /><ID13442 text="%s verwijderd" /><ID13441 text="Hernoemd naar %s" /><ID26695 text="Aangepaste uren" /><ID15160 text="Aangepaste herinnering" /><ID15161 text="Datum" /><ID15170 text="Notitie" /><ID15171 text="Herinner me eraan om..." /><ID14614 text="Tot" /><ID2531 text="Tsjechisch" /><ID2573 text="Details van het evenement" /><ID2557 text="Tabbladen zijn samengevoegd" /><ID2561 text="Voeg persoonlijke agenda's toe en bekijk uw dag in Agenda of in de agendamodus in het nieuwe tabblad Vergaderingen." /><ID2560 text="Bijgewerkt tabblad Vergaderingen" /><ID2558 text="De tabbladen Agenda en Vergaderingen staan nu samen op één plek." /><ID2559 text="Uw nieuwe tabblad Agenda" /><ID23393 text="Weergavegrootte van de chat (Ctrl+/-)" /><ID26717 text="Danielle - vrouw" /><ID22216 text="Deens" /><ID2551 text="Deens (Denemarken)" /><ID64136 text="Donker contrast" /><ID25375 text="dBm" /><ID25158 text="%1 heeft uw oproep geweigerd" /><ID25335 text="Afwijzen" /><ID26022 text="Afwijzen" /><ID24347 text="Afwijzen en niet opnieuw vragen" /><ID23997 text="Bij het gebruik van een virtuele achtergrond wordt uw videoresolutie verlaagd om CPU-bandbreedte te besparen." /><ID43296 text="Clip van %@" /><ID26694 text="24 uur per dag, 7 dagen per week" /><ID48423 text="Standaardtaal" /><ID43268 text="Clips | Zoom" /><ID16566 text="Standaard deelnamemethode indien gekoppeld met Zoom Rooms" /><ID16159 text="Opnieuw aan herinneren over" /><ID25802 text="De volgende vergaderactiva zijn verwijderd: transcripten, opnames" /><ID25803 text="De volgende vergaderactiva zijn verwijderd: transcripten, samenvattingen, opnames" /><ID25801 text="De volgende vergaderactiva zijn verwijderd: transcripten, samenvattingen" /><ID25800 text="De volgende vergaderactiva zijn verwijderd: transcripten" /><ID15120 text="Vermeldingsgroep verwijderd" /><ID12121 text="Deze vergadering kan niet worden verwijderd. Foutcode: %d" /><ID15098 text="Verwijderen" /><ID25750 text="Automatische stemafdruk verwijderen" /><ID25745 text="Het verwijderen van deze stemafdruk zal Gepersonaliseerde audio-isolatie niet uitschakelen. Om de functie uit te schakelen, selecteert u een andere optie voor ruisonderdrukking in uw audio-instellingen." /><ID25744 text="Automatische stemafdruk verwijderen" /><ID15790 text="Aangepaste emoji verwijderen" /><ID15791 text="Als u deze emoji verwijdert, dan wordt deze voor alle gebruikers in dit account verwijderd. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." /><ID13150 text="Concept verwijderen" /><ID16187 text="Het e-mailadres kon niet worden verwijderd." /><ID16195 text="@1 heeft dit e-mailadres voor dit/deze @2 verwijderd" /><ID2499 text="Evenement verwijderen?" /><ID48436 text="Afbeelding verwijderen" /><ID25747 text="Hiermee wordt uw automatische en opgenomen stemafdruk verwijderd. Gepersonaliseerde audio-isolatie wordt niet uitgeschakeld en een andere automatische stemafdruk wordt gegenereerd op basis van uw volgende vergadering.&#13;&#10;&#13;&#10;Om te voorkomen dat een andere automatische stemafdruk wordt gegenereerd, moet u de functie uitschakelen door een andere optie voor ruisonderdrukking te selecteren in uw audio-instellingen." /><ID25746 text="Automatische en opgenomen stemafdruk verwijderen" /><ID25769 text="Vergaderactiva verwijderen" /><ID25787 text="De volgende activa worden voor iedereen verwijderd: transcripten, opnames" /><ID25788 text="De volgende activa worden voor iedereen verwijderd: transcripten, samenvattingen, opnames" /><ID25786 text="De volgende activa worden voor iedereen verwijderd: transcripten, samenvattingen" /><ID25785 text="De volgende activa worden voor iedereen verwijderd: transcripten" /><ID15102 text="De vermeldingsgroep %s wordt verwijderd uit dit kanaal. Dit heeft geen invloed op het kanaallidmaatschap." /><ID26387 text="%1 verwijderen" /><ID25148 text="Weet u zeker dat u deze geselecteerde avatar wilt verwijderen? Uw video wordt in de vergadering weergegeven." /><ID15101 text="%s verwijderen" /><ID26388 text="%1 wordt verwijderd uit deze %2." /><ID2500 text="Terugkerend evenement verwijderen?" /><ID14890 text="Beltoon van contact met succes verwijderd." /><ID15945 text="Gedeelde ruimte verwijderen" /><ID48445 text="Je referentieafbeelding kan niet meer worden gebruikt nadat deze is verwijderd, en slimme videoherkenningsfuncties worden uitgeschakeld." /><ID43293 text="U kunt bestaande clips verwijderen om nieuwe te maken" /><ID26003 text="Stemafdrukken verwijderen" /><ID48444 text="Je referentiestemopname kan niet meer worden gebruikt nadat deze is verwijderd, en slimme videoherkenningsfuncties worden uitgeschakeld." /><ID25743 text="Stemafdruk verwijderen" /><ID48442 text="Spraakopname verwijderen" /><ID26835 text="De opname, het transcript en de samenvatting worden verwijderd." /><ID26834 text="Weet je zeker dat je je opname wilt verwijderen?" /><ID16193 text="E-mailadres verwijderen..." /><ID24931 text="Weigeren" /><ID22158 text="Beweeg uw cursor over een deelnemer in het deelvenster Deelnemers beheren; selecteer in het menu &quot;Meer&quot; &quot;Toewijzen voor invoer van ondertiteling&quot;." /><ID26771 text="Beschrijving" /><ID25319 text="Deelnemers met de relevante toestemmingen kunnen ook het transcript van de webinar opslaan en delen." /><ID24249 text="Een of meerdere deelnemers aan deze vergadering zijn verplicht te archiveren op basis van hun accountbeleid. Hun {u}{a %l}{c #232333}accounteigenaar{/c}{/a}{/u} ontvangt inhoud uit deze vergadering en kan die delen met apps en anderen.&#10;&#10;Door in deze vergadering te blijven, stemt u ermee in dat {b}%v{/b} van deze vergadering wordt gearchiveerd." /><ID24247 text="De berichten die zijn verzonden in deze chat konden niet worden gearchiveerd voor nalevingsdoeleinden." /><ID25501 text="De inhoud van deze vergadering moet worden gearchiveerd voor nalevingsdoeleinden. {a}{c g_link_text_color}Meer informatie{/c}{/a}." /><ID24109 text="%1 nodigt u uit om terug te keren naar de hoofdsessie" /><ID24220 text="De host en co-hosts kunnen de audio-, video- en schermdeelstatus evenals reacties van deelnemers in hun aparte vergaderruimtes weergeven. Zij kunnen geen deelnemers zien, gedeelde schermen bekijken of naar deelnemers luisteren, tenzij ze aan de aparte vergaderruimte deelnemen." /><ID23807 text="Uw audio kan worden ingeschakeld tijdens vergaderingen die zijn gepland door de volgende personen:" /><ID25175 text="Deelnemers in aparte vergaderruimtes keren over %d seconden terug naar de hoofdsessie." /><ID25180 text="Deelnemers in aparte vergaderruimtes keren onmiddellijk terug naar de hoofdsessie" /><ID25177 text="Deelnemers in persoonlijke ruimtes keren over %d seconden terug naar de hoofdsessie." /><ID25181 text="Deelnemers in persoonlijke ruimtes keren onmiddellijk terug naar de hoofdsessie" /><ID25179 text="Deelnemers keren over %d seconden terug naar de hoofdsessie." /><ID23484 text="Meer tijd nodig? Neem contact op met uw beheerder om te upgraden naar een abonnement met onbeperkte vergaderingen." /><ID25509 text="Als Slimme opname met AI Companion is ingeschakeld, dan genereert uw cloudopname de hoogtepunten, samenvatting, slimme hoofdstukken en volgende stappen van de opname." /><ID15442 text="Neem contact op met uw host als u vragen hebt." /><ID24238 text="Als u dempen opheft, kunnen anderen in de webinar u horen. Als de host of panelleden besluiten de webinar op te nemen, te livestreamen of te archiveren nadat u dempen hebt opgeheven, wordt ook uw stem opgenomen. De opname kan worden gedeeld met Slimme opname die AI-technologie gebruikt, waaronder mogelijk modellen van derden. Zoom gebruikt geen audio, video, chat, gedeelde schermen, bijlagen of andere vormen van communicatie (zoals resultaten van peilingen, whiteboards en reacties) om AI-modellen van Zoom of derden te trainen." /><ID24236 text="Door in deze vergadering te blijven, stemt u ermee in dat uw informatie, inclusief audio en video, wordt gedeeld.&#10;Gebruikers met toegang tot de dienst van derden kunnen meekijken of inhoud delen met anderen." /><ID24233 text="De &lt;a href='%A'&gt;accounteigenaar&lt;/a&gt; kan deze opname ook bekijken als die is opgeslagen in de cloud. Deelnemers met toestemming kunnen (1) op hun lokale apparaat opnemen of (2) een app uitnodigen om voor hen op te nemen. Deze personen kunnen deze opnames delen met apps en anderen." /><ID25514 text="Ga naar de instellingenpagina om Slimme opname met AI Companion in te schakelen. Deze functie wordt alleen actief in toekomstige vergaderingen." /><ID25188 text="Als u deelneemt, dan kunnen de hoofddeelnemers aan de vergadering en de hosts/co-hosts u niet zien of horen. Deze uitnodiging verloopt over %1 seconden." /><ID25905 text="U neemt deel aan een vergadering die wordt gehost in een datacenter van de organisatie van de host." /><ID25903 text="U neemt deel aan een webinar die wordt gehost in een datacenter van de organisatie van de host." /><ID24232 text="De webinar kan worden opgenomen, gelivestreamd of gearchiveerd door de host, die deze inhoud kan delen met apps en anderen. De opname kan worden gedeeld met Slimme opname die AI-technologie gebruikt, waaronder mogelijk modellen van derden. Zoom gebruikt geen audio, video, chat, gedeelde schermen, bijlagen of andere vormen van communicatie (zoals resultaten van peilingen, whiteboards en reacties) om AI-modellen van Zoom of derden te trainen.&#10;&#10;Door als panellid aan deze webinar deel te nemen, stemt u ermee in dat dit ook uw deelname omvat." /><ID25306 text="Vergadervragen gebruikt AI-technologie, waaronder mogelijk modellen van derden. Hosts en deelnemers kunnen vragen stellen tijdens de vergadering en de antwoorden worden gegenereerd op basis van het tijdelijke transcript van de vergadering.&#10;&#10;Zoom gebruikt geen audio, video, chat, gedeelde schermen, bijlagen of andere vormen van communicatie (zoals resultaten van peilingen, whiteboards en reacties) om AI-modellen van Zoom of derden te trainen.&#10;&#10;Inhoud gegenereerd door AI kan onnauwkeurig of misleidend zijn. Controleer altijd de nauwkeurigheid." /><ID25190 text="U keert automatisch terug naar de hoofdsessie" /><ID24240 text="Als panellid kunt u dempen opheffen en video starten, wat betekent dat u zichtbaar bent voor anderen in de webinar.&#10;&#10;Als de host of panelleden besluiten de webinar op te nemen, te livestreamen of te archiveren nadat u dempen hebt opgeheven, omvat dit ook uw deelname. De opname kan worden gedeeld met Slimme Opname die AI-technologie gebruikt, waaronder mogelijk modellen van derden. Zoom gebruikt geen audio, video, chat, gedeelde schermen, bijlagen of andere vormen van communicatie (zoals resultaten van peilingen, whiteboards en reacties) om AI-modellen van Zoom of derden te trainen." /><ID24003 text="Als u zich hebt geregistreerd voor deze vergadering, neem dan deel via de link in uw uitnodigings-e-mail of {a}meld u aan bij uw account{/a}." /><ID24385 text="Als u zich registreerde voor deze webinar of bent uitgenodigd als panellid, neem dan deel via de link in uw uitnodigings-e-mail of {a}meld u aan bij uw account{/a}." /><ID25516 text="U kunt Slimme opname met AI Companion niet inschakelen in deze vergadering, omdat uw accountbeheerder deze functie heeft uitgeschakeld en vergrendeld." /><ID25517 text="Verzend een verzoek naar uw beheerder om Slimme opname met AI Companion in te schakelen." /><ID25519 text="Slimme opname met AI Companion gebruikt AI-technologie, waaronder mogelijk modellen van derden. Zoom gebruikt geen audio, video, chat, gedeelde schermen, bijlagen of andere vormen van communicatie (zoals resultaten van peilingen, whiteboards en reacties) om AI-modellen van Zoom of derden te trainen." /><ID24218 text="Zodra u op start klikt, kunnen deelnemers aan deze webinar deelnemen." /><ID24757 text="Zodra u op start klikt, kunnen deelnemers aan deze webinar deelnemen en wordt de %s livestream automatisch gestart." /><ID23810 text="U kunt de toestemmingen op elk moment intrekken via Instellingen &gt; Audio." /><ID23811 text="U kunt de toestemmingen op elk moment intrekken via Instellingen &gt; Vergaderingen en webinars." /><ID23957 text="Lees de onderstaande beveiligingscodes voor aan alle deelnemers in uw vergadering. Deelnemers moeten controleren of hun beveiligingscodes overeenkomen met die van u om ervoor te zorgen dat de vergadering end-to-endversleuteld is." /><ID24825 text="%1 zal de beveiligingscodes van deze vergadering voorlezen. Controleer of hun beveiligingscodes overeenkomen met de onderstaande codes om ervoor te zorgen dat de vergadering end-to-endversleuteld is." /><ID24826 text="%1 zal de beveiligingscodes van deze aparte vergaderruimte voorlezen. Controleer of hun beveiligingscodes overeenkomen met de onderstaande codes om ervoor te zorgen dat de aparte vergaderruimte end-to-endversleuteld is." /><ID24827 text="Lees de onderstaande beveiligingscodes voor aan alle deelnemers in uw aparte vergaderruimte. Deelnemers moeten controleren of hun beveiligingscodes overeenkomen met die van u om ervoor te zorgen dat de aparte vergaderruimte end-to-endversleuteld is." /><ID23483 text="Neem contact op met uw IT-beheerder om uw abonnement te upgraden en de tijdslimiet van 40 minuten op te heffen." /><ID23481 text="Deze webinar eindigt over 10 minuten.&#10;Upgrade nu om de tijdslimiet van 40 minuten op te heffen." /><ID32857 text="Oproepbediening bureautelefoon" /><ID32854 text="Oproepbediening verbonden" /><ID32835 text="Verbinden" /><ID32853 text="Verbinding met %s gelukt." /><ID32832 text="Als u verbinding maakt met %s, worden alle huidige telefoongesprekken beëindigd. Weet u zeker dat u verbinding wilt maken?" /><ID32833 text="Weet u zeker dat u dit apparaat wil toestaan om oproepen te beheren van %s?" /><ID32831 text="Verbinden met %s?" /><ID32828 text="Apparaatnaam" /><ID32830 text="Online" /><ID32829 text="Type apparaat" /><ID32855 text="Oproepbediening niet verbonden" /><ID32856 text="Niet verbonden" /><ID32836 text="Verbinding verbreken met %s" /><ID32837 text="Als u de verbinding met %s verbreekt, worden alle huidige telefoongesprekken beëindigd. Weet u zeker dat u de verbinding wilt verbreken?" /><ID32834 text="Niet opnieuw vragen" /><ID32848 text="Configureer uw bureautelefoon om oproepbedieningsacties uit te voeren vanuit de Zoom Workplace-app, inclusief het uitvoeren en accepteren van oproepen." /><ID32827 text="Beheren op het web" /><ID32849 text="Geen ondersteunde apparaten. &#13;&#10;Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie." /><ID32839 text="Kan geen verbinding maken met %s. Probeer het later opnieuw." /><ID32838 text="Wijziging opgeslagen" /><ID32843 text="%s kan geen verbinding maken tijdens een gesprek. Probeer het opnieuw nadat het gesprek is beëindigd." /><ID32846 text="Verbinding verbreken met %s mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID32845 text="Kan verbinding met %s niet verbreken omdat deze offline is. Probeer het later opnieuw." /><ID32842 text="De verbinding met %s kan niet worden verbroken tijdens een gesprek. Probeer het opnieuw nadat het gesprek is beëindigd." /><ID32841 text="Kan geen verbinding maken met %s omdat deze momenteel in gebruik is. Probeer het later opnieuw." /><ID32840 text="Kan geen verbinding maken met %s omdat deze offline is. Probeer het later opnieuw." /><ID32844 text="Update uw bureautelefoon naar de nieuwste versie om Oproepbediening te gebruiken." /><ID32847 text="%s heeft mogelijk geen verbinding meer met de client, controleer de verbinding van uw bureautelefoon met de client." /><ID32850 text="Bevestigen op bureautelefoon" /><ID32826 text="Oproepbediening bureautelefoon vanuit de Zoom Workplace-app" /><ID32852 text="Wachten op bevestiging op %s" /><ID26637 text="AI Companion kan uw vragen over deze vergadering beantwoorden en meer." /><ID22681 text="Video ontvangen is uitgeschakeld door uw IT-team wegens bandbreedtebeperkingen van het netwerk op uw locatie. U kunt de video's van andere deelnemers niet zien." /><ID22680 text="Video verzenden is uitgeschakeld door uw IT-beheerder wegens bandbreedtebeperkingen van het netwerk op uw locatie. Deelnemers kunnen uw video niet zien." /><ID22678 text="Uw IT-team heeft de beschikbare bandbreedte voor deze vergadering op uw locatie beperkt." /><ID22679 text="Video is uitgeschakeld door uw IT-team wegens bandbreedtebeperkingen van het netwerk op uw locatie. Deze vergadering gebruikt alleen audio om de best mogelijke ervaring te bieden." /><ID22684 text="Wegens bandbreedtebeperkingen kan uw video niet worden gestart." /><ID23351 text="Deze vergadering wordt gehost door een Zoom-klantaccount in China. Om aan de Chinese wet te voldoen, wordt informatie over deze vergadering in China opgeslagen. {a}Klik hier{/a} voor meer informatie. &#10;Door deel te nemen aan deze vergadering, stemt u ermee in dat uw aan deze vergadering gerelateerde persoonlijke gegevens in China worden opgeslagen." /><ID23355 text="Aangepast bericht:" /><ID23354 text="U kunt de bediening op elk moment weer overnemen door op uw scherm te klikken." /><ID26639 text="Bevestig dat u deze gebruiker vertrouwt voordat u toestemming verleent om de computer opnieuw te starten." /><ID26638 text="U neemt automatisch opnieuw deel aan deze vergadering na het opnieuw starten van uw computer." /><ID13337 text="Koppel uw agenda of plan een vergadering" /><ID13338 text="Probeer uw volgende vergadering op te nemen" /><ID14445 text="Detecteren..." /><ID16127 text="Onbekend" /><ID23942 text="Uw apparaat ondersteunt geen virtuele video-achtergronden." /><ID24200 text="Uw apparaat werkt niet goed" /><ID24201 text="Uw apparaat werkt goed." /><ID15579 text="Statuscontrole Zoom Client" /><ID16358 text="DM's" /><ID12793 text="Voer een nieuwe deeltoets in" /><ID12162 text="Voer de vergadering-ID in die wordt weergegeven op de iPad-controller." /><ID12163 text="Netwerkfout. Probeer het later opnieuw." /><ID12794 text="Deze stap is vereist voor gebruikers op een ander netwerk als een extra veiligheidsmaatregel" /><ID12160 text="U deelt uw scherm..." /><ID12161 text="Scherm delen met %s" /><ID12158 text="Voer een geldige deeltoets of vergadering-ID in" /><ID12159 text="Kan geen verbinding maken met Zoom Room. Voer de vergadering-ID in of selecteer Presentatie op de iPad-controller." /><ID2231 text="Uitschakelen" /><ID24417 text="Uitgeschakeld" /><ID26101 text="Uitgeschakeld door uw beheerder" /><ID15558 text=" uitgeschakeld door de kanaaleigenaar" /><ID16820 text="Uw accountbeheerder heeft onmiddellijke vergaderingen via kanalen uitgeschakeld." /><ID16821 text="Dit kanaal heeft meer dan %d leden, waardoor deze instelling is uitgeschakeld." /><ID15557 text="@all voor dit kanaal uitschakelen" /><ID24678 text="U kunt uw achtergrond niet vervagen terwijl u in een immersieve weergave zit" /><ID24677 text="U kunt uw achtergrond niet vervangen terwijl u dia's deelt als virtuele achtergrond" /><ID26323 text="Begeleidende microfoon dempen" /><ID16123 text="U kunt de MUC niet omzetten naar een kanaal. Neem contact op met uw accountbeheerder." /><ID16122 text="U kunt dit type kanaal momenteel niet bewerken. Neem contact op met uw accountbeheerder." /><ID16316 text="Uw beheerder heeft het toevoegen van kanalen voor u beperkt." /><ID16318 text="Uw beheerder heeft het toevoegen van privékanalen voor u beperkt." /><ID16317 text="Uw beheerder heeft het toevoegen van openbare kanalen voor u beperkt." /><ID26539 text="Deelnemers kunnen niet terugkeren naar de hoofdsessie, omdat de host alle aparte vergaderruimtes heeft vergrendeld" /><ID16314 text="Het verlaten van dit kanaal is uitgeschakeld door uw accountbeheerder" /><ID13668 text="[%s heeft een bestand verzonden. U kunt momenteel geen bestanden weergeven, omdat uw beheerder het delen van bestanden heeft uitgeschakeld." /><ID26325 text="Luisteren in ruimte dempen" /><ID26389 text="U kunt dia's nu delen als achtergrond met lay-outs voor presentatoren." /><ID23849 text="Uw computer biedt geen ondersteuning voor videofilters." /><ID23846 text="U kunt geen videofilter kiezen terwijl u dia's deelt als virtuele achtergrond" /><ID23845 text="U kunt geen virtuele achtergrond kiezen terwijl u dia's deelt als virtuele achtergrond" /><ID26067 text="Niet opnieuw weergeven" /><ID25689 text="Iedereen kan het transcript van de ondertiteling bekijken en gedeeltelijk of volledig opslaan." /><ID25688 text="Deze vergadering kan worden bekeken door iedereen waar deze nu of later mee wordt gedeeld (alleen indien opgenomen). De accounteigenaar kan vergaderopnames bekijken die zijn opgeslagen in de cloud van Zoom." /><ID25720 text="Als u uw audio en video wilt inschakelen, moet u bevestigen dat u in deze vergadering wilt blijven." /><ID25999 text="De host gebruikt Zoom AI Companion om de vergadering te analyseren, inclusief de audio, om de sprekers van elkaar te kunnen onderscheiden voor transcriptiedoeleinden. De audio-analyse wordt verwijderd nadat het transcript is gegenereerd." /><ID26000 text="Iedereen met toegang tot de opname of het transcript kan deze bekijken of met anderen delen." /><ID26001 text="Iedereen met toegang tot de opname of livestream kan deze bekijken of met anderen delen." /><ID26002 text="Iedereen met toegang tot de opname, livestream of het transcript kan deze bekijken of met anderen delen." /><ID26004 text="Iedereen met toegang tot de opname kan deze bekijken of met anderen delen." /><ID15494 text="Verbinding verbreken" /><ID48603 text="Verbinding verbreken" /><ID26703 text="Begroeting bij verbinding verbreken" /><ID15911 text="Ontdek wat er nieuw is" /><ID17083 text="Sluiten" /><ID24862 text="Geeft de optie in-/uitschakelen weer om te schakelen tussen audio geoptimaliseerd voor Zoom en oorspronkelijk geluid voor muzikanten" /><ID13735 text="Verlaten en starten" /><ID13738 text="Verlaten en tussen accounts schakelen" /><ID13834 text="Vraag het me later" /><ID13740 text="Van account wisselen" /><ID13707 text="Deelnemen aan kanaal" /><ID13706 text="Opnieuw aanmelden" /><ID13733 text="U moet deze vergadering verlaten om de nieuwe vergadering te starten." /><ID13734 text="U moet zich aanmelden bij uw %s-account om deze vergadering te starten." /><ID13731 text="Probeer het later opnieuw. Foutcode: %d" /><ID13701 text="Er ging iets mis. Probeer het opnieuw." /><ID13704 text="Chat niet gevonden. Neem contact op met de persoon die u de link heeft verzonden voor meer informatie." /><ID13703 text="Dit kanaal kan niet worden gevonden. Neem contact op met de persoon die u de link heeft verzonden voor meer informatie." /><ID13702 text="Dit is een kanaalvergadering, alleen leden kunnen deelnemen aan de chat, neem eerst contact op met de host om deel te nemen aan het kanaal." /><ID13705 text="Deze link is verbroken. Neem contact op met de persoon die u deze heeft verzonden om een nieuwe link te vragen." /><ID13739 text="U bent aangemeld bij Zoom als %s. Schakel over naar uw %s-account om de vergadering te starten." /><ID13699 text="U bent momenteel aangemeld als %s. Meld u opnieuw aan om berichten te verzenden." /><ID13737 text="U bent aangemeld bij Zoom als %s. Om de nieuwe vergadering te starten, moet u de huidige vergadering verlaten en overschakelen naar uw %s-account." /><ID16753 text="%s wordt toegevoegd aan de nieuwe chatlijst &quot;Aan:&quot;." /><ID13833 text="Zoom moet opnieuw starten om een beveiligingsupdate te voltooien.&#13;&#10;Zoom start opnieuw over %d seconden." /><ID13832 text="Zoom moet opnieuw worden gestart om een beveiligingsupdate te voltooien." /><ID12572 text="Dit is een actie in één richting. Het volledige bericht is niet zichtbaar voor nieuwe groepsleden. Doorgaan?" /><ID13333 text="U bewerkt een terugkerende vergadering" /><ID13336 text="U bewerkt een terugkerende webinar" /><ID13830 text="Uw chatgegevens worden versleuteld. Sluit Zoom of uw computer niet af." /><ID13829 text="Op verzoek van uw beheerder zijn uw chatgegevens versleuteld." /><ID16752 text="Toevoegen aan nieuwe chat" /><ID25212 text="U gaat audio- en videostreamen inschakelen." /><ID13831 text="Opnieuw starten vereist" /><ID13730 text="Vergadering starten mislukt" /><ID25213 text="De host vraagt u om de stream in te schakelen (dit maakt audio en video mogelijk)." /><ID13700 text="Chat openen mislukt" /><ID13698 text="Aanmelden bij een ander account" /><ID13736 text="De nieuwe vergadering kan niet worden gestart" /><ID23513 text="Gedempt blijven" /><ID23512 text="Dempen opheffen" /><ID24726 text="Uw bericht is verwijderd, omdat het een of meerdere beleidsregels activeert die zijn ingesteld door uw account. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie." /><ID24727 text="De chat is uitgeschakeld door uw beheerder voor nalevingsdoeleinden" /><ID2448 text="Assistent sluiten" /><ID13041 text="Tijdsduur is %s" /><ID13042 text="Kennisgevingen hervatten over %s" /><ID13021 text="%d u." /><ID13020 text="%d u. %d min." /><ID13022 text="%d min." /><ID2359 text="8 uur" /><ID2358 text="4 uur" /><ID2356 text="1 uur" /><ID2361 text="Tijdsduur instellen" /><ID2447 text="Aangepast" /><ID2354 text="Uitschakelen" /><ID2360 text="24 uur" /><ID2355 text="20 minuten" /><ID2357 text="2 uur" /><ID16564 text="Niet opnieuw vragen" /><ID26658 text="Kan het document niet delen, omdat de vergadering-ID niet overeenkomt met uw oorspronkelijke selectie." /><ID26657 text="Document delen mislukt" /><ID26660 text="Je client-aanmelding komt niet overeen met je web-aanmelding. Verifieer je accounts of meld je opnieuw aan." /><ID26659 text="Kan document niet delen. Probeer het later opnieuw." /><ID15722 text="U hebt het maximale aantal documentvensters bereikt. Sluit enkele bestaande Documenten-vensters voordat u er meer opent." /><ID16927 text="Samenvatting van document" /><ID16976 text="document" /><ID42261 text="Als u deze instelling uitschakelt, dan kan niemand behalve de host @1 delen tijdens deze @2." /><ID15737 text="Voorbeeld" /><ID23893 text="Uw computer biedt geen ondersteuning voor studio-effecten." /><ID24031 text="Niet rapporteren" /><ID13452 text="Niet opnieuw aan herinneren" /><ID48608 text="Vergaderingen niet automatisch beëindigen na inactiviteit" /><ID23711 text="Berichten met nieuwe antwoorden naar de onderkant van de chat verplaatsen" /><ID16534 text="Niet opnieuw laten zien" /><ID16800 text="{f 2}{c g_text_text_stronger_neutral_color}Hebt u geen account? {/c}{a}Meld u aan{/a}{/f}" /><ID2514 text="Niet opnieuw weergeven" /><ID25477 text="Niet aanmelden" /><ID16598 text="." /><ID23816 text="Downloaden..." /><ID24559 text="De host heeft een virtuele achtergrond voor u ingesteld. Na het downloaden wordt deze tijdens deze webinar gebruikt." /><ID24640 text="De virtuele achtergrond die door de evenementhost is ingesteld, wordt gedownload. Na het downloaden wordt deze tijdens dit evenement gebruikt." /><ID16113 text="Uw beheerder heeft het downloaden beperkt." /><ID24093 text="Een invoegtoepassing is vereist om een videobestand te delen." /><ID23875 text="Pakket voor videostudio-effecten downloaden?" /><ID43412 text="Er wordt een pakket gedownload en geïnstalleerd om uw bewegingen te detecteren" /><ID16039 text="Alles downloaden" /><ID23821 text="Om achtergrondgeluid te onderdrukken bij 'Hoog', download het pakket voor audioverbetering. U hoeft dit maar één keer te doen.&#10;&#10;Dit verhoogt uw CPU-gebruik." /><ID25456 text="Download het pakket voor audioverbetering als u gepersonaliseerde audio-isolatie wilt gebruiken. U hoeft dit maar één keer te doen.&#10;&#10;Dit verhoogt uw CPU-gebruik." /><ID25457 text="Download het audioverbeteringspakket om slimme spraakherkenning te gebruiken. Dit hoef je maar één keer te doen.&#10;&#10;Hierdoor neemt je CPU-gebruik toe." /><ID24829 text="Met dit pakket kunt u een avatar gebruiken in een Zoom-vergadering." /><ID24828 text="Avatarpakket downloaden?" /><ID24778 text="Avatarpakket downloaden?" /><ID23834 text="Filterpakket downloaden?" /><ID16679 text="Rapport over factureerbare uren downloaden" /><ID16680 text="Selecteer het datumbereik en de clientcode om het rapport over factureerbare uren te downloaden." /><ID16688 text="Rapport over factureerbare uren gedownload." /><ID16112 text="Het downloaden van dit bestand is beperkt door uw beheerder." /><ID13526 text="Mobiele app downloaden" /><ID14891 text="Downloaden mislukt, probeer het later opnieuw." /><ID23798 text="Een invoegtoepassing is vereist om PowerPoint te delen als virtuele achtergrond." /><ID23797 text="PowerPoint delen als virtuele achtergrond." /><ID26958 text="Mijn vergaderingen niet automatisch beëindigen" /><ID26959 text="Mijn webinars niet automatisch beëindigen" /><ID24334 text="Niet opslaan" /><ID24336 text="Niet opnieuw weergeven" /><ID24186 text="Kunt u uzelf zien?" /><ID17088 text="Je kunt je bestaande afbeelding gebruiken voor betere automatische herkenning." /><ID17086 text="Je kunt je bestaande stemopname gebruiken voor betere stemisolatie en automatische herkenning." /><ID17087 text="Je kunt je bestaande spraakopname en afbeelding gebruiken voor betere spraakisolatie en automatische herkenning." /><ID16103 text="Concepten en verzonden" /><ID16359 text="Concepten en verzonden" /><ID13146 text="U hebt nog geen concepten" /><ID13147 text="Keer hier terug om uw berichten te bewerken of later te verzenden nadat u deze als concept hebt opgeslagen." /><ID13148 text="BERICHTVOORBEELD" /><ID15761 text="Naam, sorteren van A-Z" /><ID15762 text="Naam, sorteren van Z-A" /><ID13151 text="Weet u zeker dat u dit concept wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." /><ID23307 text="Versleep om de positie aan te passen" /><ID25587 text="Items worden aan de werkbalk toegevoegd wanneer ze worden geopend" /><ID25588 text="Sleep items hierheen om ze aan de werkbalk toe te voegen" /><ID25589 text="Sleep items hierheen om ze van de werkbalk te verwijderen" /><ID16360 text="Verslepen om aan de werkbalk toe te voegen" /><ID16037 text="Nieuwe chat" /><ID16038 text="Nieuwe map" /><ID16036 text="Nieuw" /><ID16116 text="Nieuw kanaal" /><ID16117 text="Nieuwe gedeelde ruimte" /><ID64129 text="Avatar profiel van %s" /><ID64130 text="Status avatar profiel van %s: %s" /><ID64127 text="nieuwe items" /><ID64126 text="Sluiten" /><ID64121 text="wissen" /><ID64125 text="verlagen" /><ID64123 text="vervolgkeuzelijst" /><ID64122 text="onjuist wachtwoord" /><ID64124 text="verhogen" /><ID64119 text="wachtwoord verbergen" /><ID64120 text="wachtwoord weergeven" /><ID64128 text="%d van %d" /><ID64131 text="Verwijderen" /><ID2347 text="Leeg" /><ID2346 text="Geselecteerd" /><ID24878 text="Dupliceren" /><ID16841 text="U wordt toegevoegd aan het kanaal zodra uw verzoek is goedgekeurd." /><ID16840 text="U hebt al gevraagd om deel te nemen aan dit kanaal" /><ID2526 text="Nederlands" /><ID24823 text="Verifieer de beveiligingscodes van alle deelnemers aan deze aparte vergaderruimte" /><ID24822 text="Verifieer de beveiligingscodes van alle deelnemers aan de vergadering" /><ID24824 text="In een aparte vergaderruimte" /><ID23547 text="Agressieve modus onderdrukt altijd de echo aan uw kant. Het kan wel leiden tot stemonderbrekingen." /><ID23838 text="Echo-onderdrukking" /><ID13779 text="Opslaan mislukt omdat uw persoonlijke vergadering-ID is uitgeschakeld" /><ID24877 text="Bewerken" /><ID16507 text="Alle leden van %s worden aan dit kanaal toegevoegd." /><ID16508 text="Alle leden van deze gedeelde ruimte worden toegevoegd aan het kanaal %s" /><ID16509 text="Externe leden zijn niet toegestaan in deze gedeelde ruimte Ze worden verwijderd als u dit kanaal converteert." /><ID16504 text="Leden van dit kanaal die geen deel uitmaken van %s worden aan de gedeelde ruimte toegevoegd." /><ID16505 text="Leden van dit kanaal die geen deel uitmaken van de gedeelde ruimte %s worden aan de gedeelde ruimte toegevoegd." /><ID16506 text="Bestaande leden blijven in het kanaal. Leden van de gedeelde ruimte worden niet meer automatisch toegevoegd aan of verwijderd uit dit kanaal." /><ID16687 text="Clientcode voor %s bewerkt." /><ID15788 text="Uw emoji's beheren" /><ID12157 text="Voer de deeltoets of vergadering-ID in" /><ID2498 text="U bewerkt een terugkerend evenement" /><ID2496 text="Evenement bewerken" /><ID23356 text="Druk op de spatiebalk of Enter om te bewerken" /><ID23303 text="Profielfoto bewerken" /><ID16626 text="{f 2} U hebt een bericht verzonden dat %1 wordt verzonden om %2  {a}{c g_banner_link_text_color}Gepland bericht bewerken{/c}{/a}{/f}" /><ID16627 text="{f 2} U hebt een bericht gepland dat wordt verzonden op %1 om %2  {a}{c g_banner_link_text_color}Gepland bericht bewerken{/c}{/a}{/f}" /><ID15944 text="Gedeelde ruimte bewerken" /><ID15516 text="Statusbericht bewerken" /><ID16699 text="De wijzigingen kunnen niet worden opgeslagen, omdat de toegestane bewerkingstijd is verstreken." /><ID13340 text="Vergadering bewerken" /><ID26681 text="Optimaliseer het gebruik van bronnen, waaronder CPU, stroomverbruik en bandbreedte, door de video- en schermkwaliteit aan te passen." /><ID26682 text="· Beperkt de kwaliteit van het de gedeelde schermen en video's" /><ID26683 text="· Schakelt de optimalisatie voor het delen van video's uit" /><ID26684 text="Uw accountbeheerder heeft deze instelling vergrendeld." /><ID13577 text="U komt momenteel niet in aanmerking voor aanmelding bij Zoom" /><ID24044 text="E-mail" /><ID2584 text="E-mail" /><ID15452 text="E-mailbericht gedeeld door gebruiker. Zoals steeds met doorgestuurde e-mails, moet u ervoor zorgen dat u links of andere interactieve inhoud vertrouwt." /><ID48231 text="Adres voor noodgevallen" /><ID13693 text="Activiteiten" /><ID13691 text="Dieren en natuur" /><ID25049 text="Geanimeerde reacties" /><ID13697 text="Vlaggen" /><ID13692 text="Eten en drinken" /><ID13689 text="Vaak gebruikt" /><ID13695 text="Voorwerpen" /><ID13690 text="Smileys &amp; personen" /><ID13696 text="Symbolen" /><ID13694 text="Reizen en plaatsen" /><ID26523 text="Lijst met categorieën" /><ID16264 text="Niet-herkende emoji" /><ID16263 text="Deze emoji is verwijderd" /><ID15753 text="De wijzigingen die zijn aangebracht aan het geplande bericht zijn niet opgeslagen, omdat het leeg was. Ga naar Concepten om deze te verwijderen." /><ID2230 text="Inschakelen" /><ID24530 text="Ingeschakeld (iedereen)" /><ID24529 text="Ingeschakeld (alleen hosts en co-hosts)" /><ID24371 text="U hebt virtuele achtergronden ingeschakeld op verzoek van uw beheerder" /><ID26248 text="Door op &quot;Inschakelen&quot; te klikken, worden de webinstellingen van deze functie ingeschakeld voor uw account. De functie wordt ingeschakeld voor deze vergadering en hosts kunnen deze inschakelen in toekomstige vergaderingen. U kunt dit op elk moment wijzigen via Instellingen." /><ID26249 text="Schakel AI Companion voor uw account in via de vergaderinstellingen voor beheerders." /><ID26258 text="Door op &quot;Inschakelen&quot; te klikken, wordt de webinstelling van deze functie ingeschakeld voor uw account. De functie wordt ingeschakeld voor deze vergadering en hosts kunnen deze inschakelen in toekomstige vergaderingen. U kunt dit op elk moment wijzigen via Instellingen." /><ID23216 text="Mijn voorkomen retoucheren" /><ID25313 text="Ondertitels inschakelen voor alle deelnemers" /><ID26322 text="Begeleidende microfoon activeren" /><ID26214 text="Modus twee beeldschermen inschakelen" /><ID25626 text="Gebruik uw gratis Samenvatting van vergadering wanneer u een vergadering organiseert." /><ID25625 text="U beschikt over één gratis samenvatting van de vergadering" /><ID25679 text="U hebt een eenmalige gratis proef van Vertaalde ondertitels voor deze vergadering ingeschakeld. Selecteer uw voorkeurstalen." /><ID25217 text="Als u doorgaat met dit proces, kunnen de video- en audiostream worden ingeschakeld." /><ID25216 text="Tolkstream ingeschakeld" /><ID22027 text="Handmatige ondertitelaar inschakelen" /><ID24981 text="V&amp;A inschakelen" /><ID25559 text="Zoom zal AI-technologie gebruiken, waaronder mogelijk modellen van derden, om de service Vergadervragen te bieden. Deelnemers kunnen vragen stellen over de vergadering aan AI Companion, die antwoorden biedt op basis van het transcript van de vergadering.&#10;&#10;Zoom gebruikt geen audio, video, chat, gedeelde schermen, bijlagen of andere vormen van communicatie (zoals resultaten van peilingen, whiteboards en reacties) om AI-modellen van Zoom of derden te trainen.&#10;&#10;Door op &quot;Inschakelen&quot; te klikken, wordt de webinstelling van deze functie ingeschakeld voor uw account. De functie wordt ingeschakeld voor deze vergadering en hosts kunnen deze inschakelen in toekomstige vergaderingen. U kunt dit op elk moment wijzigen via Instellingen." /><ID26284 text="Schakel Vergadervragen voor uw account in via de vergaderinstellingen voor beheerders." /><ID25558 text="Vergadervragen inschakelen" /><ID25560 text="Vergadervragen inschakelen voor uw account" /><ID25606 text="Ga naar Webinstellingen" /><ID25605 text="Gebruikers met client versie 5.17.0 of hoger kunnen reacties gebruiken in deze webinar. Om reacties in te schakelen voor al uw toekomstige webinars, gaat u naar de Instellingen in het webportal." /><ID25604 text="Reacties zijn ingeschakeld voor deze webinar" /><ID26324 text="Luisteren in ruimte activeren" /><ID48456 text="We hebben automatische slimme naamlabels ingeschakeld voor video met deze afbeelding. Je kunt je afbeelding vanuit je profiel bijwerken of verwijderen in 'Instellingen voor slimme herkenning'." /><ID23534 text="Deelnemers toestaan om het gedeelde scherm te zien naast de Sprekerweergave of Galerijweergave" /><ID25484 text="Instellingen" /><ID25486 text="Schakel Samenvatting van vergadering voor uw account in via de vergaderinstellingen voor beheerders." /><ID25487 text="Instellingen openen" /><ID25482 text="Samenvatting van vergadering inschakelen" /><ID25485 text="Samenvatting van vergadering met AI Companion inschakelen voor uw account" /><ID25483 text="Samenvatting van vergadering gebruikt AI-technologie, waaronder mogelijk modellen van derden. Zoom gebruikt geen audio, video, chat, gedeelde schermen, bijlagen of andere vormen van communicatie (zoals resultaten van peilingen, whiteboards en reacties) om AI-modellen van Zoom of derden te trainen.&#10;&#10;We verzenden de samenvatting van de vergadering naar genodigden nadat de vergadering is afgelopen (op basis van de instellingen die voor deze vergadering zijn geconfigureerd). Iedereen die de samenvatting van de vergadering ontvangt, kan deze opslaan en delen met apps en anderen. De accounteigenaar heeft toegang tot de samenvatting van de vergadering.&#10;&#10;Door op &quot;Inschakelen&quot; te klikken, wordt de webinstelling van deze functie ingeschakeld voor uw account. De functie wordt ingeschakeld voor deze vergadering en hosts kunnen deze inschakelen in toekomstige vergaderingen. U kunt dit op elk moment wijzigen via Instellingen." /><ID22206 text="Vertaling inschakelen" /><ID24368 text="Schakel virtuele achtergrond in om de video te starten" /><ID24369 text="{f 2}Uw beheerder vereist dat u een virtuele achtergrond gebruikt, maar u hebt &quot;Virtuele achtergrond&quot; uitgeschakeld. {a}{c #4F9AF7}Meer informatie{/c}{/a}&#10;&#10; Ga naar de vergaderinstellingen om deze instelling in te schakelen.{/f}" /><ID22269 text="Versleuteling" /><ID24007 text="De beveiligingscode van de vergadering is bijgewerkt" /><ID16683 text="Einddatum" /><ID26965 text="Deze vergadering werd automatisch beëindigd na %1 minuten inactiviteit." /><ID26963 text="De vergadering is beëindigd vanwege inactiviteit" /><ID26952 text="Deze vergadering beëindigen?" /><ID26954 text="Deze vergadering eindigt automatisch over @1m @2s wegens inactiviteit." /><ID26955 text="Deze vergadering eindigt automatisch over @1s wegens inactiviteit." /><ID15582 text="Beéindig of verlaat de vergadering voordat u een clip opneemt." /><ID15583 text="Beëindig uw telefoongesprek voordat u een clip opneemt." /><ID26837 text="Opname beëindigen" /><ID24195 text="Test beëindigen" /><ID26836 text="Weet je zeker dat je je opname wilt beëindigen?" /><ID26966 text="Deze webinar werd automatisch beëindigd na %1 minuten inactiviteit." /><ID26964 text="De webinar is beëindigd wegens inactiviteit" /><ID26953 text="Deze webinar beëindigen?" /><ID26956 text="Deze webinar eindigt automatisch over @1m @2s wegens inactiviteit." /><ID26957 text="Deze webinar eindigt automatisch over @1s wegens inactiviteit." /><ID24259 text="Webinar voor iedereen beëindigen" /><ID2515 text="Engels" /><ID22271 text="U gebruikt verbeterde versleuteling" /><ID24682 text="Meld u aan met het account dat een uitnodiging heeft ontvangen voor deze sessie om deel te nemen." /><ID24681 text="Meld u aan met het e-mailadres dat is uitgenodigd voor de vergadering" /><ID24680 text="Als deelnemer moet u deelnemen aan deze sessie met een Zoom-account dat het e-mailadres gebruikt waarnaar uw uitnodiging is verzonden." /><ID24679 text="Je moet je aanmelden bij het account dat geregistreerd is voor de webinar" /><ID48455 text="Registratie voltooid" /><ID26770 text="Invoeren" /><ID15094 text="Voer een beschrijving in" /><ID26772 text="Beschrijving invoeren" /><ID26708 text="Voer een naam in" /><ID48269 text="URL invoeren" /><ID2218 text="We kunnen geen verbinding maken met Zoom. Controleer uw netwerkverbinding en probeer het opnieuw." /><ID12624 text="Deze naam is al in gebruik. Kies een andere naam voor deze groep." /><ID2193 text="Uploaden van &quot;%s&quot;&#10;mislukt. Bestand niet gevonden." /><ID2192 text="Dit bestand is momenteel in gebruik. Sluit het bestand en upload het opnieuw." /><ID12631 text="Deze service is niet beschikbaar door een netwerkprobleem" /><ID12629 text="Geen overeenkomende afbeeldingen gevonden" /><ID12630 text="Deze service is momenteel niet beschikbaar" /><ID12608 text="Je aanmeldingspoging is mislukt. Probeer het opnieuw. Als dit meerdere keren gebeurt, neem je contact op met IT-ondersteuning." /><ID12605 text="De afbeeldingsgrootte overschrijdt de limiet (8 MB)." /><ID12576 text="Het bestand kan niet worden geüpload, omdat het niet kan worden gevonden" /><ID12575 text="Uploaden mislukt - bestand is in gebruik" /><ID2191 text="De bestandsgrootte overschrijdt de limiet (512 MB)." /><ID2199 text="Het bestand is leeg en kan niet worden verzonden" /><ID12407 text="Contact toevoegen mislukt." /><ID12690 text="Het is niet mogelijk om meer dan 500 leden, kanalen of groepschats tegelijk toe te voegen." /><ID2054 text="Foutcode: %d" /><ID2055 text="(Foutcode: %d)" /><ID12235 text="Ongeldig e-mailadres. Voer het opnieuw in." /><ID12241 text="Netwerkfout. Probeer het opnieuw." /><ID12406 text="Contact zoeken mislukt." /><ID12609 text="[Upgrade naar de nieuwste versie om dit bericht te bekijken]" /><ID2532 text="Ests" /><ID2497 text="Vergaderdetails" /><ID23814 text="Evenementpagina" /><ID23815 text="Evenementpagina is @1" /><ID24641 text="Voor dit evenement is de virtuele achtergrond ingesteld door de evenementhost" /><ID26413 text="iedereen" /><ID22565 text="Iedereen in de vergadering" /><ID22214 text="Een deelnemer heeft vertaling ingeschakeld. Stel uw gesproken taal in voor deze vergadering." /><ID24073 text="Niet-versleutelde verbindingen " /><ID26009 text="Gebruikers niet aangemeld bij Zoom" /><ID16049 text="Bestaande chats en kanalen" /><ID25596 text="Bestaande whiteboards" /><ID15355 text="Rondleiding sluiten" /><ID15461 text=" Druk op [F6] om de rondleiding af te sluiten" /><ID25119 text="Afsluiten zonder op te slaan" /><ID25120 text="Weet u zeker dat u het maken van uw avatar wilt afsluiten?" /><ID25097 text="Uitgevouwen" /><ID17112 text="Uitgevouwen" /><ID24839 text="voorbeeld scherm delen uitvouwen" /><ID25693 text="Deze optie is uitgeschakeld, omdat u &quot;Deelnemers toestaan om documenten te delen&quot; hebt uitgeschakeld" /><ID16280 text="Berichten exporteren" /><ID16281 text="Alle berichten" /><ID16282 text="Selecteer het tijdstip voor het exporteren van de berichten" /><ID17003 text="Berichten zijn afkomstig van een privékanaal en zijn alleen toegankelijk voor kanaalleden. Zorg ervoor dat je geen gevoelige informatie deelt." /><ID25385 text="Verlengen" /><ID25446 text="Deze vergadering verlengen?" /><ID25393 text="Verleng deze vergadering met %m minuten &#10;U hebt nog %d verlengingen over" /><ID25386 text="Annuleren" /><ID25449 text="Deze vergadering is verlengd!" /><ID25398 text="Resterende tijd verbergen" /><ID25397 text="Resterende tijd weergeven" /><ID25401 text="Resterende tijd verborgen" /><ID25402 text="Resterende tijd weergegeven" /><ID25396 text="Niet beschikbaar" /><ID25395 text="Verlenging wordt niet toegepast nadat deze is geannuleerd" /><ID16134 text="Externe gebruikers kunnen alleen worden toegevoegd door de accounteigenaar en -beheerders" /><ID15032 text="Externe gebruikers kunnen via het beheersportal worden toegevoegd" /><ID16102 text="Externe gebruikers kunnen alleen worden uitgenodigd door de accounteigenaar en -beheerders" /><ID48589 text="Externe contactpersoon" /><ID16164 text="Externe verzoeken" /><ID16165 text="Contactverzoeken" /><ID16693 text="Externe contacten" /><ID16166 text="Uitnodigingen verzonden" /><ID16170 text="%1 heeft de externe toestemming voor deelname aan dit kanaal afgewezen" /><ID16169 text="De externe uitnodiging voor %1 is afgewezen." /><ID16167 text="Bekijk de status van uitnodigingen in %1." /><ID16807 text="Externe gebruikers" /><ID13252 text="%s zijn externe gebruikers en kunnen niet worden toegevoegd" /><ID13850 text="%s behoren niet tot de organisatie van de kanaaleigenaar en kunnen niet worden toegevoegd" /><ID16826 text="Externe gebruikers kunnen niet worden toegevoegd.s" /><ID16135 text="@1 kan/kunnen niet worden toegevoegd, omdat hun accountbeheerder externe chats heeft beperkt." /><ID16836 text="Externe gebruikers kunnen alleen worden toegevoegd door leden van de organisatie van de kanaaleigenaar" /><ID16837 text="Externe gebruikers kunnen alleen worden toegevoegd door de kanaaleigenaar en -beheerders" /><ID13243 text="Er kunnen geen externe gebruikers worden toegevoegd" /><ID13251 text="%s is een externe gebruiker en kan niet worden toegevoegd" /><ID13849 text="%s behoort niet tot de organisatie van de kanaaleigenaar en kan niet worden toegevoegd" /><ID16825 text="Externe gebruikers kunnen alleen worden toegevoegd via het beheerportal" /><ID13242 text="Er kunnen externe gebruikers worden toegevoegd" /><ID16828 text="Externe gebruikers kunnen deelnemen aan dit kanaal" /><ID23869 text="Wenkbrauwen" /><ID24885 text="Wenkbrauwen" /><ID23870 text="Kleur wenkbrauwen" /><ID24886 text="Kleur wenkbrauwen" /><ID25057 text="Wimpers" /><ID25058 text="Wimperkleur" /><ID24883 text="Ogen" /><ID24884 text="Oogkleur" /><ID43402 text="Knipper met beide ogen" /><ID43382 text="U bent er klaar voor! U kunt beginnen met de opname" /><ID43380 text="Slechts één gezicht weergeven" /><ID43381 text="Houd je gezicht binnen het kader terwijl je beweegt" /><ID43403 text="Knik met uw hoofd" /><ID43399 text="Open uw mond, daarna sluiten" /><ID43383 text="Lees het script hardop voor na het aftellen" /><ID43401 text="Draai uw gezicht naar links, daarna terug" /><ID43400 text="Draai uw gezicht naar rechts, daarna terug" /><ID24880 text="Gezicht" /><ID43417 text="Kijk naar de camera" /><ID43429 text="Kijk naar de camera, goedgekeurd" /><ID24889 text="Gezichtshaar" /><ID24909 text="Gezichtshaarkleur" /><ID15696 text="Er is een fout opgetreden tijdens het annuleren van het geplande bericht. Opnieuw proberen." /><ID15694 text="Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van het geplande bericht. Opnieuw proberen." /><ID24561 text="De host heeft een virtuele achtergrond voor u ingesteld, maar het downloaden is mislukt. U kunt nog steeds deelnemen aan de sessie." /><ID25845 text="De host heeft een virtuele achtergrond voor u ingesteld, maar het downloaden is mislukt. U kunt nog steeds deelnemen aan de webinar." /><ID24642 text="Het downloaden van de virtuele achtergrond die door de evenementhost is ingesteld, is mislukt" /><ID15697 text="Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van het concept. Opnieuw proberen." /><ID16579 text="Kan niet deelnemen vanaf ruimte" /><ID15695 text="Er is een fout opgetreden tijdens het bewerken van het geplande bericht. Opnieuw proberen." /><ID16787 text="Opslaan mislukt." /><ID14787 text="U hebt geen toestemming om deel te nemen aan dit type vergadering. Neem contact op met uw accountbeheerder voor informatie." /><ID24063 text="(licht achtergrondgeluid)" /><ID13578 text="Voeg %s toe aan uw contacten om een bericht te verzenden." /><ID26811 text="Je hebt %s toegevoegd aan je audiobedieningsgroep" /><ID26793 text="Toevoegen aan audiobedieningsgroep" /><ID26797 text="Als je op 'Toevoegen' klikt, kan deze je audio-instellingen bedienen tijdens alle toekomstige vergaderingen." /><ID26796 text="%s toevoegen aan je audiobedieningsgroep" /><ID26799 text="Audiobediening" /><ID26798 text="Om audiobediening vragen van %s..." /><ID26812 text="Je kunt %s niet toevoegen aan je audiobedieningsgroep" /><ID26801 text="Je kunt nu de audio van %s bedienen" /><ID26807 text="%1 kan nu je audio bedienen" /><ID26806 text="%1 bedient je audio" /><ID26800 text="%s heeft je verzoek om de audio te bedienen afgewezen." /><ID26809 text="%s heeft je audiobediening toegewezen" /><ID26814 text="Als je op 'Audiobediening openen' klikt, kun je de audio-instellingen van %s op afstand bedienen voor deze vergadering.\r\nAls je op 'Niet nu' klikt, wordt de audiobediening niet geactiveerd. Je kunt de audiobediening later openen in hun vervolgkeuzemenu door 'Audiobediening openen' te selecteren." /><ID26790 text="Audiobediening openen" /><ID26813 text="Je hebt %s verwijderd uit je audiobedieningsgroep" /><ID26794 text="Uit audiobedieningsgroep verwijderen" /><ID26795 text="%s wil de bediening van je audio overnemen" /><ID26789 text="Audiobediening vragen" /><ID26791 text="Audiobediening stoppen" /><ID26802 text="Je hebt de audiobediening gestopt" /><ID26803 text="%1 heeft de audiobediening gestopt" /><ID26808 text="Audiobediening stoppen?" /><ID26805 text="%1 wil de bediening van je audio overnemen van %2" /><ID26804 text="%1 heeft de audiobediening overgenomen voor %2" /><ID26792 text="Audiobediening weergeven" /><ID26810 text="Je kunt de audiobediening later openen in hun vervolgkeuzemenu door 'Audiobediening openen' te selecteren" /><ID24419 text="Uw beheerder heeft deze functie uitgeschakeld" /><ID23448 text="applaus" /><ID23451 text="Alles wissen" /><ID23450 text="afwezig" /><ID23449 text="Pauze nodig" /><ID24425 text="Ik ben afwezig" /><ID24426 text="Ik ben terug" /><ID23692 text="We houden rekening met alle feedback en doen er alles aan om u tevreden te stellen." /><ID23447 text="niet leuk" /><ID23444 text="meer" /><ID23445 text="Contextmenu" /><ID24069 text="Versnellen" /><ID23443 text="Versnellen" /><ID23442 text="Vertragen" /><ID23446 text="leuk" /><ID23441 text="nee" /><ID2418 text="Niet verzenden" /><ID2417 text="Verzenden naar Zoom" /><ID23690 text="Verzenden..." /><ID24068 text="Vertragen" /><ID23691 text="Bedankt voor uw feedback!" /><ID26650 text="Ik ben terug, vertel me wat ik heb gemist" /><ID26651 text="Praat me bij over de laatste %1 minuten van de vergadering" /><ID23440 text="ja" /><ID2290 text="Annuleren" /><ID2289 text="Pauzeren" /><ID2291 text="Hervatten" /><ID13386 text="Gedeeld" /><ID13682 text="Gedeeld in sommige kanalen, klik om te verwijderen." /><ID13684 text="Gedeeld in %d chats" /><ID13685 text="Gedeeld in 1 chat" /><ID13683 text="Gedeeld zonder kanalen" /><ID16361 text="Filteren op:" /><ID24375 text="Filters zijn uitgeschakeld" /><ID51264 text="Gegenereerd door %s" /><ID2588 text="Contact zoeken" /><ID26165 text="Meer informatie" /><ID2533 text="Fins" /><ID12076 text="https://support.zoom.us/hc/en-us/articles/201362683" /><ID2582 text="Voornaam" /><ID25219 text="Voornaam (A naar Z)" /><ID25220 text="Voornaam (Z naar A)" /><ID48273 text="%F - Voornaam" /><ID24901 text="Doorlopende vergaderchat is ingeschakeld voor deze vergadering. U kunt berichten vinden die na de vergadering zijn verzonden en het gesprek daarna voortzetten in Teamchat." /><ID26043 text="Vergadering verbergen" /><ID26044 text="Webinar verbergen" /><ID26029 text="Vergadering weergeven" /><ID26030 text="Webinar weergeven" /><ID26817 text="Reacties hebben een nieuwe animatie! Probeer het maar." /><ID26816 text="Zwevende reacties" /><ID48277 text="Dit voorbeeld start een toepassing op uw computer en bezorgt deze het telefoonnummer en de volledige naam van de beller." /><ID48278 text="Voorbeeld map + actie: Dit voorbeeld start een toepassing op uw computer en bezorgt deze het telefoonnummer en de volledige naam van de beller." /><ID15207 text="Mapopties" /><ID23919 text="Toestemming om meerdere items vast te maken intrekken" /><ID12700 text="Neem contact op met uw IT-afdeling om de app te updaten." /><ID16157 text="Deze vergadering beschikt over nieuwe functies, die u moet bijwerken voordat u deelneemt." /><ID12698 text="Uw appversie moet %s of hoger zijn om deel te nemen aan deze vergadering." /><ID16158 text="{f 2}{c g_gray_link_text_color}Kunt u niet wachten? {/c}{a}Deelnemen via het webportal{/a}{/f}" /><ID12697 text="Uw appversie moet %s of hoger zijn om zich aan te melden." /><ID12701 text="Update naar de nieuwste versie van Zoom Workplace om u aan te melden." /><ID12702 text="Neem contact op met uw IT-team om naar de nieuwste versie van Zoom Workplace te updaten." /><ID12703 text="Update naar de nieuwste versie van Zoom Workplace om deel te nemen aan deze vergadering." /><ID12704 text="Neem contact op met uw IT-team om naar de nieuwste versie van Zoom Workplace te updaten en deel te nemen aan deze vergadering." /><ID12699 text="Update om door te gaan." /><ID24813 text="Uw beheerder vereist dat u een virtuele achtergrond gebruikt, maar u hebt het pakket Virtuele achtergrond niet gedownload. Download het pakket Virtuele achtergrond om een virtuele achtergrond te gebruiken en om uw video te kunnen starten tijdens uw vergadering." /><ID43286 text="U bent afgemeld bij uw account." /><ID43285 text="Zoom Clips is onderbroken" /><ID14582 text="Link toevoegen" /><ID14576 text="Vet" /><ID14587 text="Genummerde lijst" /><ID14586 text="Lijst met opsommingstekens" /><ID14589 text="Opmaak wissen" /><ID16487 text="Codeblok" /><ID14580 text="Kleur" /><ID14585 text="Inspringing verkleinen" /><ID14608 text="Tekengrootte" /><ID14593 text="Groot" /><ID14592 text="Getint" /><ID14591 text="Klein" /><ID14584 text="Inspringing vergroten" /><ID16586 text="Inline code" /><ID14577 text="Cursief" /><ID14583 text="Paragraaf" /><ID14594 text="Kop 1" /><ID14595 text="Kop 2" /><ID14596 text="Kop 3" /><ID14588 text="Citeren" /><ID15488 text="Citaat invoegen" /><ID14581 text="Grootte" /><ID14579 text="Doorhalen" /><ID14609 text="Opmaakstijl" /><ID14578 text="Onderstrepen" /><ID22564 text="%s aan deelnemers in de wachtruimte" /><ID24505 text="%s aan %s (wachtruimte)" /><ID24506 text="%s (wachtruimte) aan hosts " /><ID16290 text="%1 heeft een bericht doorgestuurd naar %2" /><ID16291 text="%1 heeft een bericht naar u doorgestuurd" /><ID16305 text="Doorgestuurd naar %s" /><ID16739 text="Het vermelden van leden wordt ondersteund wanneer u een chat of kanaal hebt geselecteerd" /><ID16738 text="Selecteer een chat of kanaal om vermelding in te schakelen" /><ID16313 text="Er wordt een nieuwe groepschat gemaakt voor de geselecteerde gebruikers als er nog geen bestaat." /><ID16298 text="Doorsturen..." /><ID16289 text="Maak een nieuwe groep om naar door te sturen" /><ID16306 text="Doorgestuurd van %1 (#%2)" /><ID16503 text="Doorsturen naar groepschat" /><ID16535 text="Naam of kanaal zoeken om naar door te sturen" /><ID16308 text="Aangepaste emoji's worden niet ondersteund in versleutelde kanalen." /><ID16307 text="{f 4} - {a}{c g_link_text_color}Link naar Teamchat-bericht{/c}{/a}{/f}" /><ID16310 text="Naam verborgen" /><ID16311 text="rechtstreeks 1:1-bericht" /><ID16312 text="Om privacyredenen zijn de namen en links naar chats uit rechtstreekse 1:1-berichten verborgen." /><ID17004 text="Namen en links naar chatberichten van het privékanaal zijn omwille van privacy verborgen." /><ID16309 text="De naam van de afzender is verborgen voor berichten die zijn doorgestuurd vanuit chats en kanalen waar u geen lid van bent." /><ID16488 text="Dit is een privébericht, zorg ervoor dat u geen gevoelige informatie deelt." /><ID17002 text="Dit bericht is afkomstig van een privékanaal en is alleen toegankelijk voor kanaalleden. Zorg ervoor dat je geen gevoelige informatie deelt." /><ID16855 text="Afzonderlijk doorsturen" /><ID26759 text="Doorschakelen naar" /><ID26758 text="Doorschakelen naar een andere extensie" /><ID26738 text="Doorschakelen naar een operator:" /><ID26699 text="Doorsturen naar:" /><ID48601 text="Doorschakelen naar externe contactpersoon" /><ID26767 text="Doorschakelen naar een extern nummer" /><ID48602 text="Doorschakelen naar extern nummer" /><ID16854 text="Doorsturen naar groep" /><ID16304 text="Doorsturen naar %s" /><ID48598 text="Doorschakelen naar voicemail" /><ID26763 text="Doorschakelen naar een externe contactpersoon" /><ID16093 text="Klik op 'Venster samenvoegen' om het uitgeklapte venster terug te brengen" /><ID25631 text="Krijg een gratis samenvatting van uw huidige vergadering met de belangrijkste onderwerpen en de volgende stappen gegenereerd door AI Companion." /><ID25630 text="Vat uw vergadering samen met AI Companion" /><ID25676 text="Gratis proef" /><ID15088 text="GRATIS PROEF" /><ID43281 text="Limiet: %d min." /><ID43282 text="De clipopname loopt over %d seconden af" /><ID43280 text="De testperiode van de bèta is afgelopen. U hebt de gebruikslimiet bereikt." /><ID2519 text="Frans" /><ID2550 text="Frans (Canada)" /><ID2549 text="Frans (Frankrijk)" /><ID17016 text="Vaak bezocht" /><ID26691 text="Van" /><ID22563 text="Ik aan deelnemers in de wachtruimte" /><ID16365 text="U kunt tabbladen eenvoudig slepen en neerzetten om soepeler te navigeren in uw zijbalk." /><ID16366 text="Voeg tabbladen toe door ze te verslepen naar uw werkbalk. Verwijder tabbladen door ze te verslepen naar het menu Meer." /><ID16367 text="Maak een gedeelde ruimte voor uw team.&#10; Organiseer kanalen van grote projecten of afdelingen op één plek voor gerichte samenwerking." /><ID16364 text="Nieuwe zijbalk voor teamchat" /><ID16363 text="Houd de communicatie voor, tijdens en na een vergadering open met een speciale groepschat." /><ID25392 text="U kunt deze vergadering op elk moment verlengen met tot %d minuten." /><ID25391 text="Verleng uw vergadering" /><ID23984 text="Modus Volledig scherm" /><ID48272 text="%N - Volledige naam" /><ID64105 text="Ik ga akkoord" /><ID64104 text="Doorgaan" /><ID64106 text="Ik ga niet akkoord" /><ID64107 text="Vergadering verlaten" /><ID64103 text="{f 19}{c g_primary_text_color}U kunt niet deelnemen aan de vergadering tot u akkoord gaat met de {a %s}Servicevoorwaarden{/a} en het {a %s}Privacybeleid.{/a}{/c}{/f}" /><ID64102 text="{f 19}{c g_primary_text_color}Om Zoom te gebruiken, moet u akkoord gaan met de {a %s}Servicevoorwaarden {/a} en het {a %s}Privacybeleid.{/a}{/c}{/f}" /><ID64101 text="{f 1}Zoom is de Servicevoorwaarden en het Privacybeleid aan het bijwerken om u meer inzicht te geven over de gegevens die Zoom verzamelt, hoe wij deze gebruiken, en de controle die u hebt over uw persoonlijke gegevens. Door Zoom te blijven gebruiken, accepteert u de bijgewerkte {a %s}Servicevoorwaarden{/a} en het {a %s}Privacybeleid.{/a}{/f}" /><ID64100 text="Wij zijn onze voorwaarden en ons beleid aan het bijwerken" /><ID48097 text="Begeleidende microfoon automatisch inschakelen bij deelname als companion" /><ID48102 text="Bel me voor geplande vergaderingen wanneer automatisch bellen is ingeschakeld door de host" /><ID48078 text="Kleurmodus" /><ID48080 text="Huidskleur emoji's en reacties" /><ID48107 text="Zoom Assistent verbergen wanneer er geen actieve oproep is" /><ID48081 text="Navigatiebalk" /><ID48082 text="De volgorde van de navigatiebalk van Zoom Workplace terugzetten naar standaard" /><ID48109 text="Zijbalk Team Chat" /><ID48079 text="Een accentkleur toepassen bij gebruik van de lichte modus." /><ID48084 text="App automatisch bijwerken" /><ID48083 text="Zoom Workplace-app" /><ID48092 text="Viewer voor diagnostische gegevens inschakelen" /><ID48093 text="Gebruikt maximaal 200 MB harde schijfruimte." /><ID48090 text="Minimaliseer Zoom naar het systeemvak indien gesloten" /><ID48088 text="Zoom Workplace automatisch starten" /><ID48089 text="Op de achtergrond starten" /><ID48091 text="Zoom-aanwezigheid synchroniseren met de Outlook-status" /><ID48087 text="Interne bèta" /><ID48086 text="Snel (meer updates, toegang tot de nieuwste functies)" /><ID48085 text="Traag (minder updates, meer stabiliteit)" /><ID48412 text="Gebruik uw apparaat om Zoom Rooms in de buurt te vinden met Bluetooth en Wi-Fi. Hiermee kunt u rechtstreeks vanaf een Zoom Room vergaderingen starten, whiteboards openen en apps starten." /><ID48098 text="Deelnamemethode indien gekoppeld met Zoom Rooms" /><ID48099 text="Methode elke keer selecteren" /><ID48100 text="Alleen deelnemen vanaf computer" /><ID48101 text="Alleen deelnemen vanaf ruimte" /><ID48094 text="Het pictogram &quot;Koppelen met ruimte&quot; weergeven in de navigatiebalk van de app" /><ID48095 text="Automatische detectie van Zoom Rooms gebruiken" /><ID48096 text="Uw persoonlijke apparaat gebruiken om Zoom Rooms in de buurt te detecteren met behulp van Bluetooth en Wi-Fi. U kunt vervolgens uw persoonlijke apparaat gebruiken om vergaderingen te starten, whiteboards te openen en apps voor Zoom Rooms te starten." /><ID48103 text="Lokale gegevens en cookies van Zoom App wissen" /><ID48106 text="Zoom Assistent voor Phone gebruiken" /><ID48108 text="Een desktopwidget weergeven die toegang biedt tot zoeken en snelkiezen. Gebruikers van Zoom Powerpack hebben toegang tot extra functies." /><ID48104 text="Zoom Assistent voor vergaderingen gebruiken" /><ID48105 text="Een desktopwidget weergeven die herinneringen aan komende vergaderingen en snelle links weergeeft om deel te nemen aan vergaderingen of deze te starten of te plannen." /><ID43424 text="Door op &quot;Doorgaan&quot; te klikken, gaat u ermee akkoord dat Zoom uw gezichtsgeometrie en gelaatstrekken evenals uw stemafdruk kan analyseren en opslaan op basis van de video die u opneemt voor het maken en weergeven van uw aangepaste avatar. U kunt uw avatar, de opgenomen video en de gerelateerde gezichts- en spraakgegevens op elk moment verwijderen door te gaan naar de pagina Clips-avatar of door uw account te verwijderen." /><ID43358 text="Maak uw avatar" /><ID2518 text="Duits" /><ID43410 text="Er is een onverwachte fout opgetreden. Start de opname opnieuw" /><ID43409 text="Uw gebaar kan niet worden geverifieerd. Probeer het opnieuw" /><ID24807 text="Druk op F6 om de pop-up te bereiken en de hand te laten zakken" /><ID24805 text="Hand %1 seconden opgestoken houden om de hand op te steken" /><ID24806 text="Hand %1 seconden opgestoken houden om %2 te verzenden" /><ID26923 text="Houd %1 %2 seconden om %3 te verzenden" /><ID26890 text="Gebruik gebaren om gemakkelijk reacties te verzenden:" /><ID26896 text="Gebruik gebaren om gemakkelijk reacties te verzenden. Je video moet aan staan." /><ID26895 text="Introductie van nieuwe gebarenreacties" /><ID16907 text="Een code via e-mail ontvangen" /><ID25678 text="Geniet van een eenmalige gratis vertaling van uw live gesprekken met Vertaalde ondertitels — geen betaling vereist." /><ID25677 text="Realtime vertaling voor deze vergadering" /><ID15736 text="Aan de slag" /><ID26163 text="Aan de slag met AI Companion" /><ID26164 text="Hoe AI Companion de werkdag voor u en uw team vereenvoudigt:" /><ID24894 text="Bril" /><ID15990 text="Sleep items hierheen om ze van de werkbalk te verwijderen" /><ID16091 text="Vastmaken aan werkbalk" /><ID16092 text="Verwijderen uit de werkbalk" /><ID16207 text="Er moet één beschikbaar item zichtbaar zijn" /><ID16221 text="Verwijder tabbladen door ze te verslepen naar het menu Meer." /><ID26188 text="Algemene zoekopdracht" /><ID48390 text="Globale sneltoets" /><ID16496 text="Naar Home" /><ID24229 text="Begrepen" /><ID16620 text="Samenvatting van vergadering bekijken" /><ID48443 text="Naar mijn account gaan" /><ID17084 text="Naar slimme herkenning" /><ID24932 text="Toestemming geven" /><ID2534 text="Grieks" /><ID24627 text="De host komt zo terug" /><ID24592 text="Uw deelnemers zijn aan het wachten. Ga naar de webinar." /><ID24597 text="De host verplaatst u naar de webinar." /><ID24598 text="U neemt deel aan de webinar over" /><ID24605 text="Ga backstage" /><ID24604 text="Wanneer u backstage gaat, kan niet iedereen in de webinar u zien of horen." /><ID24603 text="Ga naar webinar" /><ID24601 text="Ondertiteling verbergen" /><ID24616 text="Bezig" /><ID24617 text="%1 is aan het presenteren" /><ID24589 text="Deelnemen aan backstage..." /><ID24588 text="Deelnemen aan webinar..." /><ID24615 text="Live webinarfeed" /><ID24612 text="%1 en %2 andere personen zijn backstage aan het presenteren" /><ID24600 text="Naar backstage verplaatsen" /><ID24591 text="De host verplaatst u naar de backstage" /><ID24599 text="Naar webinar verplaatsen" /><ID24590 text="De host verplaatst u naar de webinar" /><ID24585 text="Volgende dia's" /><ID24725 text="U bent niet zichtbaar of hoorbaar in de hoofdwebinar." /><ID24608 text="Deze webinar is niet live." /><ID24610 text="%1 is backstage aan het presenteren" /><ID24609 text="Deze webinar is live. Personen in de backstage kunnen de webinar nu live bekijken." /><ID24564 text="Dia's pauzeren" /><ID24565 text="Dia's afspelen" /><ID24584 text="Vorige dia's" /><ID24602 text="Ondertiteling weergeven" /><ID24611 text="%1 en %2 zijn backstage aan het presenteren" /><ID24587 text="Iedereen in de backstage wordt verplaatst naar de webinar" /><ID24586 text="De webinar is beëindigd voor deelnemers" /><ID24583 text="U bent backstage bij %s. Hier kunt u uw audio en video klaarzetten, uw mogelijkheden wat betreft scherm delen uitproberen en chatten met panelleden zonder de live webinar te verstoren. U kunt van hieruit ook contact maken met het publiek via chat of V&amp;A." /><ID24567 text="Welkomstgids" /><ID24566 text="Dia's welkomstgids" /><ID24593 text="Uw audio en video instellen" /><ID24594 text="Scherm delen testen" /><ID24595 text="Chatten in backstage" /><ID24596 text="Deelnemen aan peilingen en vragen beantwoorden" /><ID24582 text="Welkom!" /><ID16285 text="Zoom detecteert automatisch de kleur van uw video-achtergrond en vervangt die door een virtuele achtergrondafbeelding. U kunt de achtergrondkleur handmatig kiezen als de gedetecteerde kleur niet juist is." /><ID16284 text="Deze optie is niet beschikbaar, omdat u in avatarmodus zit of achtergrondvervaging hebt geselecteerd." /><ID26718 text="Gregory - man" /><ID15996 text="U kunt alleen gebruikers toevoegen binnen de organisatie van de eigenaar van de groepschat" /><ID15995 text="Externe gebruikers zijn beperkt door de accountbeheerder van de eigenaar van de groepschat." /><ID15998 text="Externe gebruikers zijn beperkt door uw accountbeheerder." /><ID14720 text="Maken mislukt. Probeer het later opnieuw" /><ID14724 text="Er kan geen kanaal worden gemaakt met meer dan %d leden tegelijk." /><ID14721 text="Bewerken mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID14722 text="Er kunnen niet meer dan %d leden tegelijk worden toegevoegd." /><ID14719 text="Netwerkfout. Controleer uw internetverbinding en probeer het opnieuw." /><ID14723 text="U hebt het maximale aantal groepsleden bereikt." /><ID12617 text="De chatnaam is gewijzigd door een ander lid. Alleen de beheerder heeft nu toestemming om de chatnaam te wijzigen." /><ID12616 text="De chatnaam kan niet meer worden gewijzigd" /><ID24569 text="Backstage" /><ID24579 text="BACKSTAGE" /><ID24571 text="Naar backstage" /><ID24570 text="Naar webinar" /><ID24576 text="Host een bericht verzenden" /><ID24578 text="NIET LIVE" /><ID24577 text="LIVE" /><ID24568 text="Webinar" /><ID24573 text="Klik om backstage te gaan" /><ID24572 text="Klik om naar de webinar te gaan" /><ID24575 text="Neem contact op met de host voor toegang tot de backstage" /><ID24574 text="Neem contact op met de host voor toegang tot de webinar" /><ID14760 text="Deze webinar heeft een onverwachte fout" /><ID22366 text="Gast" /><ID22367 text="gast" /><ID24887 text="Haar" /><ID24888 text="Haarkleur" /><ID24817 text="Download het pakket voor gebarenherkenning om gebaren te gebruiken tijdens uw vergadering." /><ID24816 text="Pakket downloaden" /><ID24812 text="Handgebaren herkennen" /><ID23403 text="Hand nu laten zakken" /><ID23402 text="Hand nu opgestoken" /><ID43292 text="Langere lengte van clips" /><ID16920 text="Er zijn problemen bij het toevoegen van dit telefoonnummer. Probeer een ander nummer." /><ID16898 text="{f 2}{c g_error_text_color}Er zijn problemen bij het aanmelden met dit e-mailadres. Meld u aan met een ander account of {a}maak een gratis account{/a}{/c}{/f}" /><ID16899 text="{f 2}{c g_error_text_color}Er zijn problemen bij het aanmelden met dit nummer. Probeer een ander account of je e-mailadres. Ga voor meer hulp bij dit probleem naar {a}Zoom-ondersteuning{/a}{/c}{/f}" /><ID26968 text="HD" /><ID48394 text="HD" /><ID16142 text="Leden weergeven" /><ID16143 text="Leden en vermeldingsgroepen weergeven" /><ID24287 text="Backstage" /><ID23949 text="Verlaten" /><ID23837 text="Wachtruimte" /><ID24893 text="Hoofdbedekking" /><ID2535 text="Hebreeuws" /><ID24196 text="{f 2}Als u hulp nodig hebt met uw apparaat, {a}{c #0E71EB}neem dan contact op met ondersteuning{/c}{/a}{/f}." /><ID23866 text="Auto: Echo-onderdrukking automatisch aanpassen, balans tussen CPU-gebruik en prestaties&#13;&#10;Laag: Betere echo-onderdrukking, houdt rekening met meerdere personen die tegelijk spreken, laag CPU-gebruik&#13;&#10;Hoog: De beste ervaring wanneer meerdere personen tegelijk spreken. Het inschakelen van deze optie kan tot hoger CPU-gebruik leiden" /><ID23865 text="Voorkomt dat er echo's worden opgenomen of gemaakt om de audiokwaliteit te verbeteren. Tenzij u een hoofdtelefoon gebruikt of een muziekinstrument bespeelt, wordt het aanbevolen om deze optie in te schakelen." /><ID23863 text="Optimaliseert Zoom-audio voor muziek van de hoogste kwaliteit. Dit kan het CPU-gebruik verhogen en meer netwerkbandbreedte verbruiken. Voor de beste resultaten wordt een ethernetverbinding (geen Wi-Fi) sterk aanbevolen." /><ID23864 text="Met deze optie kan Zoom de audio in stereo coderen. Een microfoon of audioapparaat met stereo-ondersteuning is vereist. Dit verhoogt het CPU-gebruik en verbruikt meer netwerkbandbreedte." /><ID17129 text="Het AI Companion-zijpaneel is verborgen" /><ID15515 text="Banner verbergen" /><ID22025 text="Ondertitelvenster verbergen" /><ID24905 text="U hebt deelnemers zonder video verborgen" /><ID24047 text="Profielfoto's verbergen" /><ID25238 text="Ruimteweergave verbergen" /><ID24029 text="Schermafbeelding verbergen" /><ID26085 text="Deelnemers en inhoud verbergen" /><ID24549 text="Watermerk uitschakelen" /><ID48397 text="Hoog" /><ID43333 text="Scherm opnemen met hoge framesnelheid" /><ID43458 text="Muisklikken markeren" /><ID23839 text="Muziekmodus met hoge kwaliteit" /><ID2536 text="Hindi" /><ID12424 text="Voer informatie over uw eigen audiovergadering in" /><ID26149 text="AI Companion kan niet worden gestart, omdat de host niet heeft geüpgraded naar een ondersteunde versie van de app." /><ID26151 text="Vergadervragen kan niet worden gestart, omdat de host niet heeft geüpgraded naar een ondersteunde versie van de app." /><ID26150 text="Samenvatting van vergadering kan niet worden gestart, omdat de host niet heeft geüpgraded naar een ondersteunde versie van de app." /><ID22865 text="Hierdoor worden alle aparte vergaderruimtes gesloten en wordt de vergadering beëindigd" /><ID22866 text="Hierdoor worden alle aparte vergaderruimtes gesloten en wordt de webinar beëindigd" /><ID24306 text="Panelleden met een oudere versie hebben geen toegang tot de backstage." /><ID2083 text="(Verbonden)" /><ID12281 text="De uitnodiging is naar het klembord gekopieerd." /><ID12141 text="De uitnodiging is naar het klembord gekopieerd" /><ID12140 text="De uitnodigingslink is naar het klembord gekopieerd" /><ID23032 text="Selecteer deze optie als u wilt dat anderen het geluid van uw computer kunnen horen en uw gedeelde scherm kunnen zien" /><ID23033 text="Scherm delen optimaliseren voor weergave van videoclip." /><ID25506 text="Slimme opname met AI Companion gebruikt AI-technologie, waaronder mogelijk modellen van derden, om de hoogtepunten, samenvatting, slimme hoofdstukken en volgende stappen van de opname te maken." /><ID26113 text="Weet u het zeker? Het afspelen van de opname wordt gestopt en de deelnemers worden verwijderd uit de simulive webinar." /><ID24295 text="Dit beëindigt deze webinar voor alle deelnemers en verplaatst alle panelleden naar een privé debriefingsessie." /><ID22843 text="Zoom waardeert uw ideeën, opmerkingen en suggesties." /><ID22842 text="We waarderen uw ideeën, opmerkingen en suggesties om onze zoekervaring te verbeteren." /><ID22493 text="U kunt Zoom Workplace niet minimaliseren terwijl u deze vergadering opneemt." /><ID12442 text="IP-adres of URI" /><ID25203 text="Uitgenodigd voor persoonlijke ruimte" /><ID25206 text="(In een persoonlijke ruimte)" /><ID25204 text="In een persoonlijke aparte vergaderruimte" /><ID2084 text="Deze disclaimer is gegenereerd door de accountbeheerder." /><ID25205 text="Persoonlijke aparte vergaderruimte verlaten" /><ID23950 text="heeft het gesprek %1 keer verlaten" /><ID23951 text="heeft het gesprek %1 keer verlaten en opnieuw deelgenomen" /><ID24305 text="Alleen panelleden met de nieuwste versie van Zoom kunnen naar de backstage verplaatst worden" /><ID26146 text="AI Companion kan pas worden gestart voor deze vergadering wanneer de host deelneemt." /><ID26148 text="Vergadervragen kan pas worden gestart wanneer de host deelneemt." /><ID26147 text="Samenvatting van vergadering kan pas worden gestart wanneer de host deelneemt." /><ID25504 text="Om deze functie te gebruiken, moet u audiotranscript inschakelen en vervolgens deze functie. Uw accountbeheerder heeft audiotranscript uitgeschakeld en vergrendeld. Neem contact op met uw accountbeheerder voor meer informatie." /><ID25503 text="Om deze functie te gebruiken, moet u audiotranscript inschakelen en vervolgens deze functie in %1. &#10;Deze functie wordt alleen actief in toekomstige vergaderingen." /><ID12287 text="Vergeet niet terugkerend of herhalend aan te vinken in uw agenda-uitnodiging" /><ID12443 text="IP-adres of E.164-nummer" /><ID25507 text="Uw cloudopname kan op basis van uw %1 bestanden bevatten die door AI zijn mogelijk gemaakt, zoals de hoogtepunten, samenvatting en slimme hoofdstukken, en volgende stappen van de opname." /><ID25528 text="De cloudopname kan, afhankelijk van de instellingen van de host, bestanden bevatten die door AI zijn mogelijk gemaakt, zoals de hoogtepunten, samenvatting en slimme hoofdstukken, en volgende stappen van de opname." /><ID12152 text="Computeraudio en -video starten automatisch" /><ID12144 text="Video start automatisch" /><ID12143 text="Aanbevolen voor een verkooppresentatie&#13;&#10;video start niet automatisch" /><ID14725 text="Geschiedenis" /><ID24508 text="Hosts" /><ID16161 text="Neem contact op met uw beheerder" /><ID23850 text="De host kan uw audio inschakelen in deze vergadering" /><ID22360 text="Host" /><ID25417 text="Instellingen voor ondertitelbeheer van host" /><ID25056 text="Vragen zijn gesloten" /><ID26406 text="De host of co-host kan uw audio inschakelen in deze vergadering." /><ID26407 text="De host of co-host kan uw audio inschakelen in deze webinar." /><ID26404 text="De host of co-host kan uw audio inschakelen in deze vergadering." /><ID26405 text="De host of co-host kan uw audio inschakelen in deze webinar." /><ID26273 text="De host heeft je verzoek om een live samenvatting te starten afgewezen." /><ID16163 text="Er is een bericht verzonden naar uw beheerder." /><ID22197 text="De host heeft ondertiteling uitgeschakeld" /><ID26012 text="De host heeft het delen van documenten door deelnemers uitgeschakeld in deze vergadering." /><ID24349 text="De host heeft live transcriptie voor de vergadering uitgeschakeld" /><ID25055 text="De host heeft V&amp;A uitgeschakeld" /><ID22198 text="ondertiteling is ingeschakeld" /><ID25054 text="De host heeft V&amp;A ingeschakeld" /><ID23743 text="Host heeft de tolkdienst beëindigd" /><ID23744 text="Host heeft de tolkdienst voor gebarentaal beëindigd" /><ID24845 text="De host neemt deel. We hebben hen laten weten dat u er bent." /><ID15854 text="De host heeft deze webinar vergrendeld." /><ID26272 text="De host heeft de live samenvatting gestart." /><ID26503 text="De host heeft audio uitgeschakeld voor deze vergadering" /><ID26505 text="De host heeft video uitgeschakeld voor deze vergadering" /><ID25669 text="De host heeft de vergadering verlaten. Wachten tot een host deelneemt" /><ID22630 text="{c g_secondary_text_color} Als jij de host bent {a}{u}{c g_link_text_color}meld je je aan{/c}{/u}{/a} om deze vergadering te starten.{/c}" /><ID22361 text="host" /><ID22444 text="Bedankt dat u voor Zoom hebt gekozen!" /><ID26016 text="Host en panelleden (behalve anonieme gebruikers)" /><ID24691 text="De host heeft uw naam gewijzigd naar %1" /><ID26512 text="De host vereist dat deelnemers deelnemen met hun audio gedempt" /><ID26526 text="De host vereist dat deelnemers deelnemen met hun video uitgeschakeld" /><ID24842 text="{f 1}{a}Aanmelden host{/a}{/f}" /><ID26118 text="De host heeft de inkomende livestream gestart." /><ID26119 text="De host heeft de inkomende livestream gestopt." /><ID16162 text="Bericht verzonden" /><ID24504 text="Host aan mij" /><ID25053 text="De host heeft V&amp;A uitgeschakeld" /><ID25137 text="De host gebruikt een client of apparaat die niet compatibel is. Vraag hen om de toestemmingen voor opnames handmatig te verlenen." /><ID25136 text="De host kan uw opnameverzoek niet ontvangen" /><ID24846 text="De host laat u toe als ze klaar zijn." /><ID25334 text="Alleen de host zal uw schermen kunnen bekijken" /><ID25333 text="Alleen de host zal uw scherm kunnen bekijken" /><ID23841 text="De host wil dat u uw audio inschakelt" /><ID22102 text="Globale sneltoets inschakelen" /><ID23366 text="Besturingselementen voor vergaderingen altijd weergeven" /><ID23371 text="Mijn audio dempen/inschakelen" /><ID23377 text="Cloudopname starten/stoppen" /><ID23380 text="Modus volledig scherm openen/sluiten" /><ID23367 text="Overschakelen naar sprekerweergave" /><ID23368 text="Overschakelen naar galerijweergave" /><ID23369 text="Huidig venster sluiten" /><ID23381 text="Deelvenster chatten tijdens vergadering weergeven/verbergen" /><ID23383 text="Uitnodigingsvenster openen" /><ID23372 text="Audio dempen/inschakelen voor iedereen behalve de host (alleen host)" /><ID23379 text="Van camera wisselen" /><ID23378 text="Opname pauzeren/hervatten" /><ID23376 text="Opnemen op de computer starten/stoppen" /><ID23373 text="Scherm delen starten/stoppen" /><ID24810 text="Uitnodigingslink kopiëren" /><ID23374 text="Vensters en toepassingen die beschikbaar zijn om te delen weergeven/verbergen" /><ID23385 text="Afstandsbediening beginnen " /><ID23375 text="Scherm delen pauzeren/hervatten" /><ID23382 text="Deelvenster deelnemers weergeven/verbergen" /><ID23370 text="Video starten/stoppen" /><ID23384 text="Hand opsteken/laten zakken" /><ID2017 text="Waarschuwing" /><ID23386 text="Naam van actieve spreker lezen" /><ID23363 text="De focus wijzigen in Zoom-vergaderbesturingselementen (bovenaan wanneer u uw scherm deelt)" /><ID22109 text="Klik hier om uw sneltoets aan te passen" /><ID23391 text="Weergavegrootte van de chat vergroten" /><ID23362 text="Navigeren tussen Zoom-pop-upvensters" /><ID22103 text="Globale sneltoets" /><ID26046 text="Deelvenster Vergaderreacties openen" /><ID26053 text="Deelvenster Reacties openen (%1)" /><ID26089 text="Deelvenster Reacties openen" /><ID23365 text="Volgende pagina van videodeelnemers weergeven in galerijweergave" /><ID23364 text="Vorige pagina van videodeelnemers weergeven in galerijweergave" /><ID26033 text="Push-to-talk" /><ID22108 text="Globale sneltoetsen zijn sneltoetsen die u ook kunt gebruiken tijdens vergaderingen wanneer de Zoom-app niet in beeld is." /><ID22106 text="De sneltoets wordt al gebruikt door een andere toepassing." /><ID22105 text="%s wordt al gebruikt in Zoom" /><ID22104 text="Standaardinstellingen herstellen" /><ID22110 text="Standaardinstelling hersteld" /><ID23392 text="Weergavegrootte van de chat verkleinen" /><ID23310 text="Schermafbeelding" /><ID26047 text="Vergaderreactie verzenden [applaus]" /><ID26049 text="Vergaderreactie verzenden [liefde/hart]" /><ID26051 text="Vergaderreactie verzenden [verbaasd/open mond]" /><ID26052 text="Vergaderreactie verzenden [feest/tada]" /><ID26048 text="Vergaderreactie verzenden [duim omhoog]" /><ID26050 text="Vergaderreactie verzenden [haha/vreugde]" /><ID25283 text="Statuscontrole Zoom Client starten" /><ID23387 text="Zwevende besturingselementen voor vergaderingen weergeven/verbergen" /><ID23359 text="Sneltoetsen:" /><ID23360 text="Beschrijving" /><ID23361 text="Sneltoets" /><ID22107 text="Registratie van globale sneltoets kan niet ongedaan worden gemaakt" /><ID16456 text="%1 uur na de geplande vergadertijd" /><ID43416 text="Volg deze instructies tijdens opnames" /><ID16584 text="Hoe wilt u deelnemen?" /><ID16557 text="Hoe wilt u vergaderen?" /><ID54100 text="Verbindingsfout" /><ID54101 text="De verbinding met de Zoom-client is verbroken. Controleer uw verbinding en vernieuw. Neem contact op met uw beheerder als het probleem aanhoudt." /><ID16206 text="Dit is een herinnering aan de uitnodiging voor de huddle van %s." /><ID16131 text="Neem deel aan de huddle met mij!" /><ID16132 text="Deelnemen aan huddle" /><ID16213 text="Neem met mij deel aan het gesprek &quot;%s&quot;!" /><ID16212 text="Neem met mij deel aan de lobby!" /><ID16214 text="Lobby van %s" /><ID26034 text="Venster maximaliseren" /><ID26035 text="Venster minimaliseren" /><ID26036 text="Menu Meer opties" /><ID16385 text="heeft uw uitnodiging afgewezen." /><ID16386 text="%s heeft uw uitnodiging afgewezen." /><ID16387 text="%s is niet beschikbaar." /><ID15785 text="U kunt niet deelnemen aan de huddle, omdat u in een telefoongesprek zit. Hang de telefoon op en neem opnieuw deel aan de huddle." /><ID15784 text="U zit in een huddle" /><ID16245 text="Huddlelink gekopieerd" /><ID16253 text="Fout bij het kopiëren van de huddlelink" /><ID16377 text="Inkomende uitnodiging voor huddle in &quot;%s&quot; - geaccepteerd" /><ID16394 text="Inkomende uitnodiging voor privéhuddle - geaccepteerd" /><ID16378 text="Inkomende uitnodiging voor huddle in &quot;%s&quot; - geannuleerd" /><ID16395 text="Inkomende uitnodiging voor privéhuddle - geannuleerd" /><ID16376 text="Inkomende uitnodiging voor huddle in &quot;%s&quot; - afgewezen" /><ID16393 text="Inkomende uitnodiging voor privéhuddle - afgewezen" /><ID16379 text="Inkomende uitnodiging voor huddle in &quot;%s&quot;" /><ID16396 text="Inkomende uitnodiging voor privéhuddle" /><ID16375 text="Inkomende uitnodiging voor huddle in &quot;%s&quot; - gemist" /><ID16392 text="Inkomende uitnodiging voor privéhuddle - gemist" /><ID16380 text="Uitgaande uitnodiging voor huddle in &quot;%s&quot;" /><ID16397 text="Uitgaande uitnodiging voor een privéhuddle" /><ID48417 text="Geluid afspelen wanneer iemand deelneemt aan een huddle (maximaal 1 kennisgeving per minuut)" /><ID48416 text="Herinner me eraan om opnieuw deel te nemen aan mijn laatste huddle wanneer ik niet in een vergadering of gesprek zit of afwezig ben" /><ID48415 text="Kennisgevingen weergeven voor huddles met ster wanneer deze actief zijn" /><ID15888 text="Neem met mij deel aan %s! (hint: bekijk mijn profielkaart)" /><ID16457 text="Ik zit in een huddle, neem met mij deel aan %s!" /><ID32549 text="Toegevoegd" /><ID32548 text="Toevoegen aan snelkeuze" /><ID32550 text="Contact" /><ID32551 text="Uitschakelen niet toegestaan." /><ID32552 text="Inschakelen niet toegestaan." /><ID32553 text="Oproepen ontvangen" /><ID2537 text="Hongaars" /><ID13231 text=" kon niet worden uitgenodigd voor dit kanaal omdat uw beheerder de communicatie tussen bepaalde gebruikers of groepen heeft beperkt" /><ID13232 text=" kon niet worden uitgenodigd voor deze groepschat omdat uw beheerder de communicatie tussen bepaalde gebruikers of groepen heeft beperkt" /><ID13235 text="Deze gebruiker kon niet worden toegevoegd, omdat uw beheerder de communicatie tussen bepaalde gebruikers heeft beperkt" /><ID13236 text="{f 2}%s kan niet worden toegevoegd aan deze contactgroep omdat uw beheerder de communicatie tussen bepaalde gebruikers of groepen heeft beperkt. {a}Meer informatie{/a}{/f}" /><ID13233 text="{f 2}U kunt niet chatten met %s omdat uw beheerder de communicatie tussen bepaalde gebruikers of groepen heeft beperkt. {a}Meer informatie{/a}{/f}" /><ID13234 text="{f 2}U kunt niet deelnemen aan dit kanaal omdat uw beheerder de communicatie tussen bepaalde gebruikers of groepen heeft beperkt.  {a}Meer informatie{/a}{/f}" /><ID13237 text="{f 2}%s kan niet worden verplaatst naar deze contactgroep omdat uw beheerder de communicatie tussen bepaalde gebruikers of groepen heeft beperkt. {a}Meer informatie{/a}{/f}" /><ID13238 text="U kunt momenteel geen leden meer uitnodigen." /><ID13229 text="{f 2}U kunt sommige gebruikers of chats niet zien wegens beperkingen die door uw beheerder zijn ingesteld. {a}Meer informatie{/a}{/f}" /><ID13780 text="U kunt sommige gebruikers of chats niet zien wegens beperkingen die door uw beheerder zijn ingesteld." /><ID13225 text="%s is verwijderd uit dit kanaal, omdat uw beheerder de communicatie tussen bepaalde gebruikers of groepen heeft beperkt" /><ID13224 text="%s is verwijderd uit deze groepschat, omdat uw beheerder de communicatie tussen bepaalde gebruikers of groepen heeft beperkt" /><ID13227 text="%s zijn verwijderd uit dit kanaal, omdat uw beheerder de communicatie tussen bepaalde gebruikers of groepen heeft beperkt" /><ID13226 text="%s zijn verwijderd uit deze groepschat, omdat uw beheerder de communicatie tussen bepaalde gebruikers of groepen heeft beperkt" /><ID13228 text="Beperkte communicatie" /><ID13230 text="Sommige gebruikers worden mogelijk niet weergegeven, omdat uw beheerder de communicatie tussen bepaalde gebruikers heeft beperkt" /><ID14488 text="App" /><ID14489 text="APP" /><ID25543 text="Slimme naamtags" /><ID15297 text="Er is een fout opgetreden. Probeer het later opnieuw. (Foutcode: %u)" /><ID15296 text="Aanmelden en deelnemen aan vergadering mislukt" /><ID15295 text="Aanmelden mislukt" /><ID15303 text="U kunt niet deelnemen aan de vergadering met een nieuw account" /><ID15299 text="U moet zich afmelden bij het huidige account en het daarna opnieuw proberen." /><ID15298 text="Aanmelden om een nieuw account te maken mislukt" /><ID15304 text="U moet de huidige vergadering verlaten en het daarna opnieuw proberen." /><ID15301 text="U gaat zich aanmelden bij Zoom met %1 (%2)." /><ID15306 text="U gaat deelnemen aan de vergadering %1 met uw account %2 (%3)." /><ID15305 text="Aanmelden en deelnemen aan vergadering" /><ID15300 text="Aanmelden bij Zoom" /><ID15302 text="U moet zich afmelden bij het huidige account en de huidige vergadering verlaten. Probeer het daarna opnieuw." /><ID16440 text="Niet in kanaal" /><ID24322 text="Live transcriptie (Ondertiteling) is ingeschakeld Druk op %s voor meer informatie over wie dit transcript kan zien" /><ID25870 text="De geselecteerde afbeelding is ongeldig. Probeer het opnieuw." /><ID25867 text="Zorg ervoor dat uw hele gezicht zichtbaar is op uw geselecteerde afbeelding." /><ID25868 text="Zorg ervoor dat uw gezicht naar voren is gericht op uw geselecteerde afbeelding." /><ID25869 text="Zorg ervoor dat u een neutrale uitdrukking hebt op uw geselecteerde afbeelding." /><ID13446 text="Chat is uitgeschakeld door uw beheerder." /><ID43309 text="Immersief pakket downloaden" /><ID12425 text="Toevoegen aan groep voor automatisch antwoorden" /><ID12411 text="Toevoegen aan favorieten" /><ID16942 text="Toevoegen aan audiobedieningsgroep" /><ID15829 text="Toevoegen aan camerabedieningsgroep" /><ID12427 text="Verwijderen uit groep voor automatisch antwoorden" /><ID12410 text="Verwijderen uit favorieten" /><ID16943 text="Uit audiobedieningsgroep verwijderen" /><ID15830 text="Uit camerabedieningsgroep verwijderen" /><ID26233 text="actieve spreker" /><ID24176 text="Een gepersonaliseerde achtergrond toevoegen" /><ID24159 text="Deelnemers toestaan hun eigen weergave te wijzigen" /><ID24152 text="Starten" /><ID26232 text="audio is gedempt" /><ID24142 text="Automatisch invullen" /><ID24145 text="Annuleren" /><ID24171 text="Als de host wordt gewijzigd, stopt de immersieve weergave" /><ID24172 text="%1 de host van de vergadering maken en de immersieve weergave stoppen?" /><ID24175 text="Immersieve weergave wijzigen" /><ID24155 text="Iedereen verzamelen in dezelfde weergave. Deelnemers met oudere versies zien anderen mogelijk met een donkere achtergrond." /><ID24154 text="U kunt geen videofilters kiezen tijdens een immersieve weergave" /><ID24153 text="U kunt geen virtuele achtergrond kiezen tijdens een immersieve weergave" /><ID24149 text="Het pakket Immersieve weergaven kan niet worden gedownload" /><ID24141 text="Immersieve weergave kiezen" /><ID24166 text="Iedereen kan nu de immersieve weergave zien" /><ID24163 text="De immersieve weergave is vol" /><ID24164 text="De host heeft een immersieve weergave gestart" /><ID24165 text="De host heeft de immersieve weergave gestopt" /><ID24151 text="Immersief" /><ID24178 text="Immersieve weergave verlaten" /><ID24146 text="Immersieve weergave laden %d%%" /><ID43273 text="Immersieve modus" /><ID24160 text="Immersieve weergave voor iedereen stoppen?" /><ID24143 text="Mijn video" /><ID24177 text="Volledig immersief delen wordt niet ondersteund in deze scène" /><ID24169 text="De host heeft een immersieve weergave gestart. Update naar de nieuwste versie van Zoom Workplace voor de volledige ervaring." /><ID24150 text="Het pakket Immersieve weergaven kan niet worden gedownload. Zorg ervoor dat u over de nieuwste versie van Zoom Workplace beschikt." /><ID24157 text="Automatisch" /><ID24158 text="Handmatig" /><ID24156 text="Deelnemers in de weergave plaatsen" /><ID24170 text="%1,&#13;&#10;Plaatsen: %2" /><ID24173 text="Mijn video gebruiken als de immersieve weergave,&#13;&#10;Plaatsen: %1" /><ID24174 text="Schakel uw video in om uw video als immersieve weergave te gebruiken" /><ID24144 text="Selecteer deelnemers" /><ID24167 text="Immersieve weergave gestopt" /><ID24162 text="Stoppen" /><ID24161 text="De deelnemers keren terug naar hun vorige weergave (bv. spreker, galerij)." /><ID43308 text="Deze achtergrond is transparant. Een voorbeeld van de definitieve clip weergeven in de recorder." /><ID24168 text="De host heeft een immersieve weergave gestart. Uw weergave is aangepast omdat uw apparaat niet krachtig genoeg is om de volledige ervaring te ondersteunen." /><ID24038 text="Imitatie" /><ID13681 text="Geïmporteerde contacten" /><ID13196 text="Uw rechtstreekse chatlink is naar het klembord gekopieerd" /><ID14102 text="1 kanaal" /><ID14100 text="1 doorlopende vergadering" /><ID14104 text="1 groepschat" /><ID12695 text="Browser" /><ID2213 text="Klik om te openen in @1" /><ID12657 text="Downloadlink van het bestand:" /><ID12656 text="Bestand uploaden naar %s mislukt" /><ID12655 text="Bestand uploaden naar kanaal %s mislukt" /><ID12653 text="@1 heeft u een bestand verzonden vanuit @2. Om het weer te geven, moet u upgraden naar de nieuwste versie die bestanden ondersteunt van @2:&#13;&#10;https://www.zoom.us/download" /><ID12654 text="Openen in %s" /><ID12694 text="Openen in browser" /><ID2209 text="Opslaan naar %s" /><ID2212 text="@1 bestand van @2" /><ID13014 text="Een agendadienst toevoegen, openen in uw standaardbrowser." /><ID16337 text="Voeg toe als contact om te beginnen met chatten. Contactverzoek verzenden &gt;" /><ID16341 text="U hebt al een uitnodiging verzonden naar %1. U kunt de uitnodiging opvolgen via Contactverzoeken." /><ID2207 text="Sluiten" /><ID12641 text="Samengevouwen" /><ID14224 text="Invoergebied bestanden bij opmerking, druk op de pijltoets om bestanden te selecteren" /><ID13887 text="Gedeactiveerde gebruiker" /><ID13889 text="Verwijderde gebruiker" /><ID14225 text="Invoergebied bewerken van bestanden, druk op de pijltoets om bestanden te selecteren" /><ID16338 text="E-mailadres *" /><ID2206 text="EMOJI" /><ID12516 text="Voer de mapnaam in" /><ID13558 text="Externe gebruiker" /><ID12645 text="Downloaden gepauzeerd" /><ID12642 text="Downloaden gestart" /><ID12644 text="Uploaden gepauzeerd" /><ID12643 text="Uploaden gestart" /><ID16340 text="U hebt een contactverzoek verzonden naar %1. U kunt de uitnodiging opvolgen via Contactverzoeken." /><ID12640 text="Vergaderoptie" /><ID15089 text="vermeldingsgroep" /><ID14796 text="Aantal uitgeschakelde bestanden: %d" /><ID14227 text="Container voor bestanden bij bericht, druk op de pijltoets om bestanden te selecteren" /><ID14229 text="Aantal bestanden: %d" /><ID14223 text="Invoergebied bestanden bij bericht, druk op de pijltoets om bestanden te selecteren" /><ID14226 text="Container voor afbeeldingen bij bericht, druk op de pijltoets om afbeeldingen te selecteren" /><ID14228 text="Aantal afbeeldingen: %d" /><ID16051 text="Container voor berichten van whiteboard, druk op de pijltoets om whiteboards te selecteren" /><ID12636 text="Meer" /><ID12693 text="Begin van nieuwe ongelezen berichten" /><ID12758 text="%d leden, ledenlijst openen" /><ID12759 text="%d leden, ledenvenster openen" /><ID12760 text="Eén lid, ledenvenster openen" /><ID14142 text="Druk op Enter om een voorbeeld van de afbeelding weer te geven" /><ID2205 text="Optie voor schermafbeelding" /><ID16391 text="Contactverzoek verzenden" /><ID16339 text="Verzenden met persoonlijk bericht (optioneel)" /><ID12637 text="Chat starten" /><ID12638 text="Vergadering starten" /><ID12639 text="Oproep starten" /><ID12634 text="Ster geven aan het bericht" /><ID12635 text="Ster verwijderen van het bericht" /><ID14018 text="Contact is toegevoegd aan %s" /><ID16430 text="%s kan berichten bekijken en posten in dit kanaal" /><ID16616 text="Toegevoegde apps kunnen alles wat leden kunnen, bv. berichten lezen en posten, en meer." /><ID15883 text="%1 heeft de %2-app toegevoegd aan het kanaal" /><ID15885 text="De accountbeheerder" /><ID15886 text="U" /><ID12666 text="Een kanaalbeschrijving toevoegen" /><ID12667 text="Een chatbeschrijving toevoegen" /><ID16445 text="U gaat een app (%s) toevoegen aan het kanaal. Dit staat los van het feit of het bericht wordt verzonden.&#10;&#10;Apps die zijn toegevoegd, zien eerdere berichten en bestanden en kunnen berichten posten." /><ID16446 text="U gaat een app (%s) toevoegen aan de chat. Dit staat los van het feit of het bericht wordt verzonden.&#10;&#10;Apps die zijn toegevoegd, zien eerdere berichten en bestanden en kunnen berichten posten." /><ID12659 text="%s heeft een kanaalbeschrijving toegevoegd:" /><ID12658 text="%s heeft een chatbeschrijving toegevoegd:" /><ID16325 text="{f 12}Voeg toe als contact om te beginnen met chatten. {a}{c g_link_text_color}Contactverzoek verzenden &gt;{/c}{/a}{/12}" /><ID16327 text="Voeg toe als contact om te beginnen met chatten." /><ID16404 text="Beperkt tot kanaaleigenaren of -beheerders" /><ID12683 text="Specifieke personen toevoegen" /><ID16441 text="Toevoegen aan kanaal" /><ID16443 text="U gaat %s onmiddellijk aan het kanaal toevoegen. Dit staat los van het feit of het bericht is verzonden." /><ID16748 text="U gaat %s toevoegen aan het kanaal, ongeacht of u het bericht verzendt." /><ID16442 text="Optioneel:" /><ID16444 text="U gaat %s onmiddellijk aan de chat toevoegen. Dit staat los van het feit of het bericht is verzonden." /><ID16750 text="U gaat %s toevoegen aan de chat, ongeacht of u het bericht verzendt." /><ID15011 text="%s kan niet worden toegevoegd, omdat deze gebruiker een bestaand lid is" /><ID15012 text="%s kunnen niet worden toegevoegd, omdat ze bestaande leden zijn" /><ID14019 text="Toevoegen aan %s" /><ID16751 text="Toevoegen aan kanaal en gedeelde ruimte" /><ID16749 text="U gaat %s toevoegen aan het kanaal en de gedeelde ruimte, ongeacht of u het bericht verzendt." /><ID14016 text="Toevoegen aan VIP-contacten" /><ID14254 text=" - toevoegen via e-mail" /><ID12680 text="Alleen beheerder" /><ID12681 text="Beheerder en bepaalde personen" /><ID14066 text="Iedereen toestaan om te antwoorden" /><ID16126 text="Wanneer u bestanden zoals schermafdrukken of PDF's verzendt, worden deze hier weergegeven" /><ID16125 text="Bestanden zijn momenteel leeg" /><ID16335 text="{f 15}U hebt al een uitnodiging verzonden naar {b}%1{/b}. U kunt de uitnodiging opvolgen via {a}{c g_link_text_color}Contactverzoeken{/c}{/a}.{/f}" /><ID12365 text="en %d anderen" /><ID14093 text="Intensiteit van vervagen" /><ID12684 text="Aankondiger" /><ID14663 text="Apps toevoegen" /><ID14666 text="%d apps toevoegen" /><ID14664 text="Alleen de kanaaleigenaar kan apps toevoegen of verwijderen" /><ID14665 text="1 app toevoegen" /><ID14670 text="%s zit al in dit kanaal." /><ID14669 text="%s zit al in deze chat." /><ID14667 text="Apps toevoegen mislukt. Uw beheerder staat geen apps in chats of kanalen toe." /><ID14674 text="Geen apps gevonden. Ontdek nieuwe apps in de App Marketplace." /><ID14668 text="Apps toevoegen mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID14671 text="App verwijderen mislukt." /><ID14672 text="App verwijderen mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID14675 text="{f 1}{a}Marketplace weergeven{/a}{/f}" /><ID14673 text="%s is verwijderd omdat het was verbonden met het vorige account van de kanaaleigenaar" /><ID14113 text="Gearchiveerd" /><ID14114 text="U kunt geen berichten posten, omdat dit %s is gearchiveerd." /><ID14115 text="%s archiveren" /><ID14106 text="U kunt deze nog steeds doorzoeken, openen of de archivering ervan ongedaan maken als u de eigenaar bent." /><ID14047 text="Deze/dit %s is gearchiveerd." /><ID14048 text="Als u berichten wilt verzenden, vraagt u de %s-eigenaar om het te dearchiveren." /><ID14050 text="Deze %s is automatisch gearchiveerd na een periode zonder activiteit." /><ID14051 text="Deze instelling is geconfigureerd door uw beheerder." /><ID14052 text="Deze instelling is geconfigureerd door de beheerder van de kanaaleigenaar." /><ID14053 text="Deze instelling is geconfigureerd door de beheerder van de eigenaar van de groepschat." /><ID14045 text="Archiveren" /><ID14044 text="Door te archiveren wordt de/het %s alleen-lezen voor alle leden. Alle leden kunnen deze nog steeds doorzoeken en u kunt het archiveren van de %s ongedaan maken als u nieuwe inhoud wilt toevoegen. " /><ID16448 text="Blijf typen voor meer opties..." /><ID12685 text="%a en %b" /><ID12686 text="%a %b" /><ID14119 text="een bericht" /><ID13935 text="@1 heeft @2 losgemaakt" /><ID13973 text="Apr" /><ID13977 text="Aug" /><ID14598 text="Achtergrondkleur" /><ID15203 text="NOTITIES TOEVOEGEN AAN BLADWIJZERS" /><ID12674 text="Uw beheerder heeft beperkt wie aankondigingen kan verzenden" /><ID12675 text="Aankondigingen" /><ID12673 text="Verzend aankondigingen in één richting aan iedereen in uw team" /><ID12676 text="Typ een aankondiging" /><ID13918 text="Aankondigen" /><ID12494 text="Venster samenvoegen" /><ID16332 text="Verzenden" /><ID14615 text="Bezoeken" /><ID14202 text="%1 kan niet uitgenodigd worden, omdat hij/zij geen contact is" /><ID14083 text="U kunt niet deelnemen aan deze/dit %s, omdat deze/het is gearchiveerd" /><ID12671 text="Opslaan mislukt, probeer het opnieuw." /><ID12521 text="Chatvenster in schermafbeelding verbergen" /><ID13984 text="Kanaal" /><ID14122 text="kanaal" /><ID16525 text="Toevoegen als tabblad" /><ID15083 text="Externe gebruikers kunnen alleen worden toegevoegd door een eigenaar of beheerder" /><ID15085 text="Alleen de eigenaar kan externe gebruikers toevoegen" /><ID15084 text="Externe gebruikers kunnen alleen worden toegevoegd door een eigenaar" /><ID15030 text="Wie kan leden toevoegen" /><ID15031 text="Alle kanaalleden" /><ID15044 text="Alleen de kanaaleigenaar of -beheerders kunnen leden toevoegen" /><ID15082 text="beheerders" /><ID15040 text="beheerder" /><ID15029 text="Geavanceerde toestemmingen" /><ID14012 text="Alle leden" /><ID15069 text="Toewijzen" /><ID15066 text="Toewijzen als beheerder" /><ID15071 text="%1 wordt een kanaalbeheerder. Kanaalbeheerders delen de meeste toestemmingen met de eigenaar. Beheerders kunnen het kanaal niet verwijderen, het kanaaltype en privacy bewerken of de eigenaar verwijderen of opnieuw toewijzen." /><ID15074 text="%1 heeft %2 toegewezen als een beheerder" /><ID15064 text="Het kanaal kan één eigenaar hebben. Na het toewijzen van een nieuwe eigenaar wordt u een gewoon kanaallid." /><ID15076 text="mezelf" /><ID15078 text="alleen %s" /><ID15079 text="%1 en specifieke personen" /><ID15042 text="Alleen kanaaleigenaar" /><ID15077 text="Alleen de kanaaleigenaar kan deze instelling wijzigen." /><ID16351 text="Kan niet converteren tijdens een vergadering" /><ID12665 text="Kanaalbeschrijving:" /><ID15065 text="Wijs een interne gebruiker toe die de nieuwe eigenaar van dit versleutelde gesprek wordt." /><ID16153 text="%1 actief" /><ID16152 text="Er is nog niemand" /><ID16154 text="Ga eenvoudig naar live gesprekken met leden van dit kanaal." /><ID16148 text="Deelnemen aan de huddle van dit kanaal" /><ID12669 text="Kanaalgegevens" /><ID15068 text="Het kanaal heeft al het maximale aantal van 50 beheerders." /><ID15865 text="Leden (%d)" /><ID15866 text="Vermeldingsgroepen (%d)" /><ID15868 text="Vermeldingsgroepen die beschikbaar zijn voor dit kanaal, worden hier weergegeven. Alleen de kanaaleigenaar en -beheerders kunnen vermeldingsgroepen maken. Alle leden kunnen zichzelf toevoegen of verwijderen." /><ID15043 text="Bericht- en bestandsgeschiedenis" /><ID15081 text="Eigenaar" /><ID15039 text="eigenaar" /><ID15080 text="Eigenaar en beheerders" /><ID15038 text="Eigenaar en beheerders" /><ID15041 text="Wie kan berichten verzenden" /><ID16261 text="druk op de pijl omlaag om het submenu te openen" /><ID15912 text="Controleer of u betrouwbare sites toevoegt om het kanaal veilig te houden" /><ID16411 text="Document" /><ID15873 text="Mijn whiteboards" /><ID16265 text="Notitie" /><ID15874 text="Gedeeld in kanaal" /><ID15871 text="Een tab toevoegen" /><ID15875 text="(optioneel)" /><ID15869 text="Website" /><ID15876 text="Voer een URL in" /><ID15870 text="Whiteboard" /><ID15878 text="Tabnaam toevoegen" /><ID15872 text="Tab toevoegen:" /><ID15980 text="%1 heeft tabblad &quot;%2&quot; toegevoegd" /><ID16980 text="%1 heeft een %3 tabblad '%2' toegevoegd" /><ID16986 text="%1 heeft een %3-tabblad '%2' toegevoegd" /><ID16987 text="Je hebt een %3-tabblad '%2' toegevoegd" /><ID15983 text="U hebt een tabblad &quot;%2&quot; toegevoegd" /><ID16983 text="Je hebt een %3 tabblad '%2' toegevoegd" /><ID15981 text="%1 heeft het tabblad &quot;%2&quot; verwijderd" /><ID16981 text="%1 heeft het %3 tabblad '%2' verwijderd" /><ID15984 text="U hebt het tabblad &quot;%2&quot; verwijderd" /><ID16984 text="Je hebt het %3 tabblad '%2' verwijderd" /><ID15982 text="%1 heeft het tabblad &quot;%2&quot; hernoemd naar &quot;%3&quot;" /><ID16982 text="%1 heeft het %4 tabblad '%2' hernoemd naar '%3'" /><ID15985 text="U hebt het tabblad &quot;%2&quot; hernoemd naar &quot;%3&quot;" /><ID16985 text="Je hebt het %4 tabblad '%2' hernoemd naar '%3'" /><ID15879 text="Nieuwe tabbladnaam invoeren" /><ID16412 text="Openen in Docs" /><ID16266 text="Openen in Notities" /><ID15877 text="Openen in browser" /><ID16413 text="Openen in whiteboard" /><ID16414 text="Openen in workflow" /><ID16524 text="Nieuw tabblad" /><ID15880 text="Het tabblad &quot;%s&quot; wordt voor iedereen in dit kanaal verwijderd." /><ID15881 text="Het tabblad &quot;%s&quot; wordt voor iedereen in deze chat verwijderd." /><ID15882 text="Het tabblad &quot;%s&quot; wordt verwijderd voor beide leden van deze chat." /><ID16415 text="Workflow" /><ID15986 text="U kunt maximaal 10 tabbladen toevoegen" /><ID15070 text="Toewijzing intrekken" /><ID15067 text="Toewijzing als beheerder intrekken" /><ID15072 text="%1 wordt een gewoon lid. Zij kunnen geen andere kanaalbeheerders toewijzen, het kanaal bewerken of toestemmingen voor posten beheren." /><ID15075 text="%1 heeft de toewijzing van %2 als een beheerder ingetrokken" /><ID15073 text="U wordt een gewoon lid. U zult geen andere kanaalbeheerders kunnen toevoegen, het kanaal bewerken of toestemmingen voor posten beheren." /><ID14121 text="chat" /><ID15778 text="Profiel" /><ID15782 text="Bericht ontsleutelen" /><ID15783 text="Doorlopende vergaderchat" /><ID15781 text="groepering" /><ID15838 text="Reactie verwijderd:" /><ID15780 text="Gereageerd met:" /><ID15779 text="Emoji zoeken, bewerken" /><ID15777 text="Van u: " /><ID12664 text="Chatbeschrijving:" /><ID15719 text="Menu Meer openen" /><ID12670 text="Chatgegevens" /><ID14329 text="Zoeken in kanaal" /><ID14330 text="Zoeken in chat" /><ID15533 text="Zoeken in huddlekanaal" /><ID14293 text="Afwijzen en afmelden" /><ID16834 text="Deze chat behoort niet tot uw organisatie" /><ID13985 text="Chat-transcript" /><ID14324 text="Volledig scherm verlaten" /><ID14616 text="Controleer deze link" /><ID14657 text="Categorie" /><ID14659 text="Standaardwaarde voor account (%s)" /><ID14660 text="Gebruik het categorielabel dat door de accountbeheerder als standaard is ingesteld. Als de beheerder een ander label als standaard instelt, worden wijzigingen in de categorie van dit kanaal weergegeven." /><ID14661 text="Het geselecteerde categorielabel is verwijderd. Selecteer een nieuwe." /><ID14662 text="Of" /><ID15204 text="Alle notities wissen" /><ID12663 text="%s heeft de kanaalbeschrijving gewist" /><ID12662 text="%s heeft de chatbeschrijving gewist" /><ID14035 text="Verzoek verzenden" /><ID14039 text="Uw beheerder heeft leden buiten de organisatie beperkt." /><ID14040 text="Meer informatie over externe instellingen" /><ID14033 text="Leden buiten de organisatie van de host kunnen niet deelnemen aan deze vergaderchat. Vraag toestemming aan de host om deel te nemen." /><ID14036 text="Verzend de host een toestemmingsverzoek om deel te nemen. Uw e-mail wordt gedeeld met de host.&#10;&#10;Door aan deze chat deel te nemen, gaat u ermee akkoord dat iedereen in de chat en degenen met toestemming binnen hun organisatie, de berichten en bijlagen die u deelt, kunnen zien en delen met apps en anderen." /><ID14038 text="Iedereen in deze chat en degenen met toestemming binnen hun organisatie, kunnen de berichten en bijlagen die u daar deelt, zien en delen met apps en anderen." /><ID14042 text="U ziet dit bericht niet opnieuw als u deelneemt aan andere chats&#10;van dezelfde organisatie." /><ID16835 text="U ziet dit bericht niet opnieuw als u deelneemt aan andere chats van dezelfde organisatie." /><ID14046 text="Deel nemen aan een externe chat" /><ID14037 text="Deelnemen aan externe chats van %s" /><ID14034 text="Alleen uitgenodigde leden van deze vergadering hebben toegang tot de chat. Vraag toestemming aan de host om deel te nemen." /><ID14041 text="Bevestigen" /><ID14032 text="U hebt teamchat nodig om deel te nemen aan de vergaderchat. Vraag uw IT-beheerder om teamchat voor u in te schakelen." /><ID14607 text="Zwart" /><ID14603 text="Blauw" /><ID14602 text="Groen" /><ID14600 text="Oranje" /><ID14599 text="Rood" /><ID14605 text="Rozerood" /><ID14604 text="Paars" /><ID14606 text="Wit" /><ID14601 text="Geel" /><ID14269 text="Maak verbinding via teamchat!" /><ID14271 text="1% en 2%" /><ID14270 text="1%, 2%" /><ID14757 text="Gedeelde contactenlijsten" /><ID14475 text="Apps" /><ID16406 text="Gemeenschappelijke ruimtes" /><ID16801 text="%s bevat een ongeldig teken, wijzig de bestandsnaam" /><ID14253 text=" - typ een geldig e-mailadres om door te gaan" /><ID16353 text="Converteer deze vergaderchat naar een kanaal om vervolgvergaderingen te plannen waarvan de doorlopende vergaderchat wordt opgeslagen." /><ID16352 text="Vergaderchats converteren naar kanalen" /><ID16771 text="Deze groepschat is omgezet naar een privékanaal, omdat deze meer dan %d leden bevat." /><ID14082 text="Link gekopieerd." /><ID12492 text="Map maken" /><ID12485 text="Een map maken" /><ID16770 text="De groep bevat meer dan %d leden. Er wordt een kanaal gemaakt voor deze chat." /><ID15049 text="De wachtrijbeheerder van Contact Center heeft dit kanaal gemaakt" /><ID12464 text="{f 2}Chatinhoud wordt aan de {a}clientzijde versleuteld{/a}, maar kan nog steeds worden bekeken door de accounteigenaar, accountbeheerders en anderen die door de accounteigenaar zijn aangewezen.{/f}" /><ID12465 text="{f 2}Chatinhoud wordt op de client {a}versleuteld{/a}, maar kan nog steeds worden bekeken door de accounteigenaar, accountbeheerders en anderen die door de accounteigenaar zijn aangewezen.{/f}" /><ID15057 text="Het bericht kon niet worden verzonden" /><ID15061 text="U moet zich verifiëren om berichten te ontsleutelen in versleutelde chats en kanalen." /><ID15058 text="U moet zich verifiëren om berichten te verzenden in versleutelde chats en kanalen." /><ID15055 text="Verifieer om berichten te bekijken en te verzenden in versleutelde chats en kanalen." /><ID15056 text="Bericht ontsleutelen mislukt %s. Probeer het opnieuw." /><ID14658 text="Aanpassing" /><ID2382 text="Donkere huidskleur" /><ID12647 text="Gedeactiveerd" /><ID13888 text="GEDEACTIVEERD" /><ID12646 text="Het account van %s is gedeactiveerd door de accountbeheerder." /><ID16434 text="Het verzoek tot deelname aan het kanaal kan niet worden verzonden, omdat het kanaal deel uitmaakt van een privé gedeelde ruimte." /><ID13212 text="Goedkeuren" /><ID13192 text="Link naar teamchatkanaal" /><ID13220 text="Kanaal niet gevonden" /><ID13218 text="Chatbericht" /><ID13195 text="Link naar klembord gekopieerd" /><ID13197 text="Fout bij kopiëren van link naar klembord" /><ID13215 text="Van %s om aan #%s deel te nemen" /><ID13216 text="Verzoek tot deelname aan kanaal goedgekeurd" /><ID13214 text="Verzoek tot deelname aan kanaal" /><ID15625 text="Verzoek tot deelname aan chat goedgekeurd" /><ID15620 text="Verzoek tot deelname aan chat" /><ID13221 text="Bericht niet gevonden" /><ID13193 text="Link naar teamchatbericht" /><ID13194 text="Bericht niet gevonden. Neem contact op met de persoon die u de link heeft verzonden voor meer informatie." /><ID13217 text="U bent nu lid van #%s" /><ID15629 text="Vergaderchat" /><ID13206 text="U hebt een verzoek tot deelname aan dit kanaal van deze gebruiker ontvangen." /><ID15621 text="U hebt een verzoek tot deelname aan deze chat ontvangen van deze gebruiker." /><ID13209 text="%s heeft het verzoek tot deelname aan dit kanaal van deze gebruiker goedgekeurd." /><ID13210 text="%s heeft het verzoek tot deelname aan dit kanaal van deze gebruiker afgewezen." /><ID13211 text="Uw verzoek tot deelname aan dit kanaal is goedgekeurd." /><ID13204 text="Deelnameverzoek" /><ID15624 text="Uw verzoek tot deelname aan deze chat is goedgekeurd." /><ID15622 text="U hebt het verzoek tot deelname aan deze chat van deze gebruiker goedgekeurd." /><ID15619 text="Het verzoek tot deelname aan de chat kan niet worden verzonden." /><ID15623 text="U hebt het verzoek tot deelname aan deze chat van deze gebruiker afgewezen." /><ID15618 text="Het verzoek tot deelname aan de chat is verzonden." /><ID15616 text="Neem deel aan deze vergaderchat om de activiteiten daarin te bekijken" /><ID15617 text="Neem deel aan deze privéchat om de activiteiten daarin te bekijken" /><ID13198 text="Neem deel aan dit privékanaal om de activiteiten daarin te bekijken" /><ID13219 text="Het verzoek tot deelname aan het kanaal kan niet worden verzonden." /><ID15436 text="Uw eerder verzoek wacht op goedkeuring door een beheerder." /><ID13205 text="Het verzoek tot deelname aan het kanaal is verzonden." /><ID13207 text="U hebt het verzoek tot deelname aan dit kanaal van deze gebruiker goedgekeurd." /><ID13208 text="U hebt het verzoek tot deelname aan dit kanaal van deze gebruiker afgewezen." /><ID13213 text="Er is een onverwachte fout opgetreden" /><ID12473 text=" &amp; anderen" /><ID2383 text="Standaardhuidskleur" /><ID13891 text="Verwijderd" /><ID13892 text="Het account van %s is verwijderd door de accountbeheerder" /><ID13890 text="VERWIJDERD" /><ID12486 text="Map verwijderen" /><ID13931 text="Dit bericht is momenteel vastgemaakt aan de %s. Als u het verwijdert, wordt het bericht voor iedereen losgemaakt." /><ID13930 text="Vastgemaakt bericht verwijderen" /><ID14332 text="Manager" /><ID14334 text="Chatten met %s" /><ID14333 text="MANAGER" /><ID14327 text="Weet u zeker dat u dit bericht wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." /><ID15386 text="Dit bericht wordt uit het kanaal verwijderd. Accountbeheerders kunnen het bericht in een chatgeschiedenisrapport zien.&#10;&#10;Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." /><ID14326 text="Bericht verwijderen" /><ID15385 text="Bericht verwijderen" /><ID16296 text="Bericht doorsturen?" /><ID14247 text="Bericht verzenden?" /><ID14248 text="Verzenden" /><ID14303 text="Er geldt een chatbeleid om ongewenste woorden en zinnen te beperken voor teamchat, chatten tijdens vergaderingen, chatten tijdens webinars, V&amp;A tijdens webinars, en V&amp;A tijdens vergaderingen." /><ID14310 text="Er geldt een chatbeleid om ongewenste woorden en zinnen te beperken voor sms, teamchat, chatten tijdens vergaderingen, chatten tijdens webinars, en V&amp;A tijdens webinars." /><ID14308 text="Er geldt een chatbeleid om ongewenste woorden en zinnen te beperken voor teamchat en sms" /><ID14301 text="Er geldt een chatbeleid om ongewenste woorden en zinnen te beperken voor het chatten" /><ID14298 text="Uw accountbeheerder heeft een chatbeleid ingeschakeld om ongewenste woorden en zinnen in de chat te beperken. Berichten met ongepaste inhoud worden geblokkeerd of u krijgt een waarschuwing." /><ID14300 text="Uw accountbeheerder heeft een chatbeleid ingeschakeld om ongewenste woorden en zinnen te beperken voor teamchat, chatten tijdens vergaderingen, chatten tijdens webinars, V&amp;A tijdens webinars, en V&amp;A tijdens vergaderingen. Berichten met ongepaste inhoud worden geblokkeerd of u krijgt een waarschuwing." /><ID14311 text="Uw accountbeheerder heeft een chatbeleid ingeschakeld om ongewenste woorden en zinnen te beperken voor sms, teamchat, chatten tijdens vergaderingen, chatten tijdens webinars, en V&amp;A tijdens webinars. Berichten met ongepaste inhoud worden geblokkeerd of u krijgt een waarschuwing." /><ID14312 text="Uw accountbeheerder heeft een chatbeleid ingeschakeld om ongewenste woorden en zinnen te beperken voor sms en teamchat. Berichten met ongepaste inhoud worden geblokkeerd of u krijgt een waarschuwing." /><ID14299 text="Uw accountbeheerder heeft een chatbeleid ingeschakeld om ongewenste woorden en zinnen te beperken voor het chatten tijdens vergaderingen, chatten tijdens webinars, V&amp;A tijdens webinars, en V&amp;A tijdens vergaderingen. Berichten met ongepaste inhoud worden geblokkeerd of u krijgt een waarschuwing." /><ID14314 text="Uw accountbeheerder heeft een chatbeleid ingeschakeld om ongewenste woorden en zinnen te beperken voor sms, chatten tijdens vergaderingen, chatten tijdens webinars, en V&amp;A tijdens webinars. Berichten met ongepaste inhoud worden geblokkeerd of u krijgt een waarschuwing." /><ID14313 text="Uw accountbeheerder heeft een chatbeleid ingeschakeld om ongewenste woorden en zinnen te beperken voor sms. Berichten met ongepaste inhoud worden geblokkeerd of u krijgt een waarschuwing." /><ID14297 text="Het chatbeleid is ingeschakeld" /><ID14309 text="Er geldt een chatbeleid om ongewenste woorden en zinnen te beperken voor sms, chatten tijdens vergaderingen, chatten tijdens webinars, en V&amp;A tijdens webinars." /><ID14302 text="Er geldt een chatbeleid om ongewenste woorden en zinnen te beperken voor het chatten tijdens vergaderingen, chatten tijdens webinars, V&amp;A tijdens webinars, en V&amp;A tijdens vergaderingen." /><ID14304 text="Uw bericht bevat bepaalde woorden en zinnen die in het chatbeleid zijn aangemerkt als ongewenst." /><ID14307 text="Er geldt een chatbeleid om ongewenste woorden en zinnen te beperken voor sms" /><ID16293 text="Het bericht kan niet worden doorgestuurd" /><ID16295 text="Uw bericht bevat bepaalde woorden of zinnen die door een chatbeleid zijn verboden en kan niet worden doorgestuurd. Neem contact op met uw accountbeheerder voor meer informatie." /><ID14305 text="Bericht kan niet worden verzonden" /><ID14306 text="Uw bericht bevat bepaalde woorden en zinnen die door het chatbeleid zijn verboden, en wordt dus niet verzonden. Neem contact op met uw accountbeheerder voor meer informatie." /><ID15356 text="Ik ben klaar" /><ID16447 text="Niet opnieuw vragen" /><ID2210 text="[Concept]" /><ID13981 text="Dec" /><ID14232 text="In het versleutelde kanaal worden afbeeldingen en bestanden afzonderlijk verzonden" /><ID14233 text="In de versleutelde chat worden afbeeldingen en bestanden afzonderlijk verzonden" /><ID12457 text="{f 2}De chatinhoud heeft {a}geavanceerde chatversleuteling{/a}. Niettemin blijven de metadata van deze chat (zoals de naam van de chat en leden van de chat) zichtbaar of bewerkbaar voor de accounteigenaar, accountbeheerders en anderen die door de accounteigenaar zijn aangewezen.{/f}" /><ID15849 text="{f 2}De chatinhoud heeft {a}geavanceerde chat versleuteld{/a}. Niettemin blijven de metadata van deze chat (zoals de naam van de chat en de namen van leden van de chat) zichtbaar of bewerkbaar voor de accounteigenaar, accountbeheerders en anderen die door de accounteigenaar zijn aangewezen. Berichten kunnen door de accounteigenaar worden gearchiveerd, afhankelijk van hun beleid{/f}" /><ID12459 text="{f 2}De chatinhoud heeft {a}geavanceerde chatversleuteling{/a}. Niettemin blijven de metadata van deze chat (zoals de naam van het kanaal en kanaalleden evenals de privacyconfiguratie van het kanaal) zichtbaar of bewerkbaar voor de accounteigenaar, accountbeheerders en anderen die door de accounteigenaar zijn aangewezen.{/f}" /><ID15850 text="{f 2}De chatinhoud heeft {a}geavanceerde chat versleuteld{/a}. Niettemin blijven de metadata van deze chat (zoals de naam van het kanaal en kanaalleden evenals de privacyconfiguratie van het kanaal) zichtbaar of bewerkbaar voor de accounteigenaar, accountbeheerders en anderen die door de accounteigenaar zijn aangewezen. Berichten kunnen door de accounteigenaar worden gearchiveerd, afhankelijk van hun beleid{/f}" /><ID12460 text="{f 2}De chatinhoud heeft {a}geavanceerde chatversleuteling{/a}. Niettemin blijven de metadata van deze chat (zoals de naam van de groepschat, de namen van leden van de groepschat en de privacyconfiguratie van de groepschat) zichtbaar of bewerkbaar voor de accounteigenaar, accountbeheerders en anderen die door de accounteigenaar zijn aangewezen.{/f}" /><ID15851 text="{f 2}De chatinhoud heeft {a}geavanceerde chat versleuteld{/a}. Niettemin blijven de metadata van deze chat (zoals de naam van de groepschat, de namen van leden van de groepschat en de privacyconfiguratie van de groepschat) zichtbaar of bewerkbaar voor de accounteigenaar, accountbeheerders en anderen die door de accounteigenaar zijn aangewezen. Berichten kunnen door de accounteigenaar worden gearchiveerd, afhankelijk van hun beleid{/f}" /><ID12458 text="Uw berichten in dit kanaal zijn versleuteld" /><ID12462 text="{f 2}De chatinhoud die u verzendt, heeft {a}geavanceerde berichtversleuteling{/a}. Dat is niet noodzakelijk het geval voor de inhoud die door anderen wordt verzonden. Bovendien blijven de metadata van deze chat (zoals de naam van het kanaal en kanaalleden en de privacyconfiguratie van het kanaal) zichtbaar of bewerkbaar voor de accounteigenaar, accountbeheerders en anderen die door de accounteigenaar zijn aangewezen.{/f}" /><ID15852 text="{f 2}De chatinhoud die u verzendt, heeft {a}geavanceerde chat versleuteld{/a}. Dat is niet noodzakelijk het geval voor de inhoud die door anderen wordt verzonden. Bovendien blijven de metadata van deze chat (zoals de naam van het kanaal en kanaalleden evenals de privacyconfiguratie van het kanaal) zichtbaar of bewerkbaar voor de accounteigenaar, accountbeheerders en anderen die door de accounteigenaar zijn aangewezen. Berichten kunnen door de accounteigenaar worden gearchiveerd, afhankelijk van hun beleid{/f}" /><ID12461 text="Uw berichten in deze chat zijn versleuteld" /><ID12463 text="{f 2}De chatinhoud die u verzendt, heeft {a}geavanceerde berichtversleuteling{/a}. Dat is niet noodzakelijk het geval voor de inhoud die door anderen wordt verzonden. Bovendien blijven de metadata van deze chat (zoals de naam van de groepschat, de naam van leden van de groepschat en de privacyconfiguratie van het kanaal) zichtbaar of bewerkbaar voor de accounteigenaar, accountbeheerders en anderen die door de accounteigenaar zijn aangewezen.{/f}" /><ID15853 text="{f 2}De chatinhoud die u verzendt, heeft {a}geavanceerde chat versleuteld{/a}. Dat is niet noodzakelijk het geval voor de inhoud die door anderen wordt verzonden. Bovendien blijven de metadata van deze chat (zoals de naam van de groepschat, de namen van leden van de groepschat en de privacyconfiguratie van de groepschat) zichtbaar of bewerkbaar voor de accounteigenaar, accountbeheerders en anderen die door de accounteigenaar zijn aangewezen. Berichten kunnen door de accounteigenaar worden gearchiveerd, afhankelijk van hun beleid{/f}" /><ID13932 text="Dit is een versleuteld bericht" /><ID12467 text="%s heeft uw chatuitnodiging geaccepteerd." /><ID12455 text="Ontsleutelen..." /><ID12454 text="[Dit is een versleuteld bericht]" /><ID12456 text="[Bericht kan niet worden ontsleuteld]" /><ID12466 text="%s nodigt u uit om te chatten." /><ID12468 text="U kunt nu een versleutelde chat starten met %s." /><ID12469 text="Om de berichten te ontsleutelen, moet %s online zijn en moet er een ontsleutelingssleutel beschikbaar zijn." /><ID12471 text="Zoom ontsleutelt het bericht zodra de sleutel beschikbaar is" /><ID14240 text="Het bericht wordt ontsleuteld wanneer de ontsleutelingssleutel beschikbaar is" /><ID14328 text="Het bericht wordt ontsleuteld wanneer %s online is en er een ontsleutelingssleutel beschikbaar is" /><ID12470 text="Om de berichten te ontsleutelen, moet er minstens één groepslid online zijn en moet er een ontsleutelingssleutel beschikbaar zijn." /><ID14241 text="Het bericht wordt ontsleuteld wanneer één groepslid online komt en er een ontsleutelingssleutel beschikbaar is" /><ID15740 text="Wie kan apps toevoegen" /><ID15742 text="Alleen eigenaren, beheerders en interne leden" /><ID15741 text="Alleen eigenaar en beheerders" /><ID12487 text="Map bewerken" /><ID16328 text="{f 15}E-mailadres {c g_btn_destructive_bk_color}{b}*{/b}{/c}{/f}" /><ID16405 text="Het e-mailadres van deze/dit @1 is niet meer geldig en is verwijderd." /><ID15392 text="Er is een e-mailbericht verwijderd door de kanaaleigenaar of -beheerder" /><ID13562 text="Huidskleur:" /><ID16329 text="Voer een e-mailadres in" /><ID17173 text="Druk op Enter om op te slaan" /><ID17172 text="Druk op Enter om te verzenden" /><ID12696 text="Dit bestand is te oud om te bewerken." /><ID12679 text="Iedereen" /><ID13924 text="Er kan AI-technologie, inclusief modellen van derden, zijn ingeschakeld voor een account." /><ID16692 text="Externe verbindingen" /><ID16698 text="Zoeken..." /><ID16324 text="We verzenden een contactverzoek naar de externe gebruiker via e-mail. Alleen platte tekst is toegestaan voor het uitnodigingsbericht." /><ID16323 text="%1 is nog geen contact" /><ID13559 text="EXTERN" /><ID16832 text="U bent uitgenodigd om deel te nemen aan een kanaal in Zoom Team Chat." /><ID17150 text="Neem deel aan dit kanaal in Zoom Team Chat. Dit kanaal vereist goedkeuring voor deelname." /><ID13203 text="Door een verzoek tot deelname aan dit kanaal te verzenden, gaat u ermee akkoord dat iedereen in dit kanaal en degenen met toestemming binnen hun organisatie, de berichten en bijlagen die u hier deelt, kunnen zien en delen met apps en anderen." /><ID13202 text="Zoom Team Chat" /><ID17121 text="Neem deel aan dit kanaal in Zoom Team Chat." /><ID13200 text="U bent uitgenodigd om deel te nemen aan een teamchatkanaal op Zoom. Klik op &quot;Deelnameverzoek&quot; om toegang tot dit kanaal te vragen." /><ID13199 text="Welkom bij Zoom!" /><ID13201 text="Nee, bedankt" /><ID16470 text="%d leden zullen uw berichten zien, inclusief externe leden" /><ID16429 text="Extern lid aanwezig" /><ID16489 text="Externe leden aanwezig" /><ID16428 text="{a}{u}{c pt_chat_external_member_text_color_884B0A}Externe leden{/c}{/u}{/a} aanwezig" /><ID16545 text="{a}{c pt_chat_large_channnel_text_color_555B62}Externe leden aanwezig{/c}{/a}" /><ID16696 text="U hebt geen externe contacten" /><ID16697 text="Externe contacten die u toevoegt, worden hier weergegeven." /><ID14007 text="Externe gebruiker(s) aanwezig" /><ID16694 text="Verzonden chatuitnodigingen" /><ID13557 text="(Extern)" /><ID16833 text="Dit kanaal vereist goedkeuring voor deelname." /><ID13923 text="Deze chat bevat leden buiten uw organisatie. Iedereen in deze chat en degenen met toestemming binnen hun organisatie kunnen berichten en bijlagen zien die hier worden gedeeld en kunnen deze delen met apps en anderen." /><ID14008 text="Deze chat bevat leden van buiten uw organisatie. Iedereen in deze chat en degenen met toestemming binnen hun organisatie kunnen berichten en bijlagen zien die hier worden gedeeld en kunnen deze delen met apps en anderen (afhankelijk van de accountinstellingen)." /><ID16035 text="Deze chat bevat leden buiten uw organisatie. Iedereen in deze chat en degenen met toestemming binnen hun organisatie kunnen berichten en bijlagen zien die hier worden gedeeld en kunnen deze delen met apps en anderen (afhankelijk van de accountinstellingen).&#13;&#10;Een accountbeheerder kan ook AI-technologie inschakelen, inclusief modellen van derden. Zoom gebruikt geen audio, video, chat, gedeelde schermen, bijlagen of andere vormen van communicatie (zoals resultaten van peilingen, whiteboards en reacties) om AI-modellen van Zoom of derden te trainen." /><ID12586 text="{f 2}U hebt @1 al geblokkeerd en kan geen berichten verzenden of ontvangen van die persoon. U kunt @1 deblokkeren vanuit @2{/f}" /><ID14523 text="Geef uw bestand een naam" /><ID14524 text="Voeg een bestandsnaam toe" /><ID14526 text="Mapnaam" /><ID14527 text="bv. Nieuwe map" /><ID14525 text="Een map maken" /><ID14529 text="Naam wijzigen" /><ID14528 text="Naam van &quot;%s&quot; wijzigen" /><ID14557 text="Gebruik een naam die geen tekens bevat zoals:\/:*?&quot;&lt;&gt;|." /><ID14556 text="Deze naam is al in gebruik. Kies een andere naam." /><ID14541 text="Toegevoegd door" /><ID14539 text="Bestandstype" /><ID14542 text="Filters terugzetten" /><ID14540 text="Wanneer" /><ID14545 text="Meest recent toegevoegd" /><ID14546 text="Minst recent toegevoegd" /><ID14547 text="Meest recent gewijzigd" /><ID14548 text="Minst recent gewijzigd" /><ID14543 text="Naam van A naar Z" /><ID14544 text="Naam van Z naar A" /><ID14549 text="Gisteren" /><ID14550 text="%d u. geleden" /><ID14551 text="%d min. geleden" /><ID14553 text="Aangepast" /><ID14552 text="enkele sec. geleden" /><ID14532 text="U verwijdert dit bestand uit dit kanaal. Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?" /><ID14533 text="Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." /><ID14534 text="Het bestand verwijderen uit dit kanaal" /><ID14558 text="Weet u zeker dat u dit bericht wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." /><ID14559 text="Link kopiëren" /><ID14554 text="Uploaden mislukt" /><ID14535 text="U gaat deze map en alle bestanden in deze map definitief verwijderen. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." /><ID14538 text="Verplaatsen" /><ID14537 text="Zoeken op mapnaam" /><ID14536 text="Verplaatsen naar..." /><ID14571 text="Dit bestand kan niet worden verwijderd terwijl het is geopend" /><ID14570 text="Dit bestand kan niet worden verplaatst terwijl het is geopend" /><ID14569 text="De bestandsnaam kan niet worden gewijzigd terwijl het bestand is geopend" /><ID14572 text="Er ging iets mis aan onze kant. Probeer het later opnieuw." /><ID14574 text="Even geduld. We zijn uw Box-map aan het instellen. Dit kan enkele seconden duren." /><ID14573 text="Even geduld. We zijn uw SharePoint-site aan het instellen. Dit kan enkele seconden duren." /><ID14575 text="U probeert toegang te krijgen tot een bestand dat niet meer bestaat" /><ID14006 text="Alle" /><ID12489 text="Contacten, chats of kanalen toevoegen" /><ID12490 text="Als u een chat of kanaal selecteert dat is aangeduid met een ster of in een andere map staat, wordt die naar deze map verplaatst." /><ID12491 text="Chats en kanalen in %1 worden verplaatst naar de standaardsectie(s). De volledige chatgeschiedenis blijft beschikbaar." /><ID12488 text="Mapnaam" /><ID12515 text="Deze naam is al in gebruik. Probeer een andere naam. " /><ID12493 text="bv. Cloudproject" /><ID13968 text="Vrij" /><ID13971 text="Feb" /><ID12409 text="Bedrijfs-, telefoon- en andere contacten" /><ID16941 text="Audiobedieningsgroep" /><ID12432 text="Groep voor automatisch antwoorden" /><ID15828 text="Camerabedieningsgroep" /><ID12408 text="Bedrijfscontacten" /><ID12419 text="Bedrijfs- en telefooncontacten" /><ID12418 text="Extern" /><ID12417 text="Telefooncontacten" /><ID12421 text="Telefoon- en andere contacten" /><ID12422 text="Zoom Rooms" /><ID12535 text="Openbaar kanaal" /><ID12534 text=" (Openbaar)" /><ID14049 text="Groepschat" /><ID14088 text="groepschat" /><ID16336 text="%1 (%2) heeft uw contactverzoek geaccepteerd. Begin met chatten!" /><ID14132 text="U kunt het nog steeds bekijken in de geschiedenis van vastgemaakte items." /><ID14131 text="Vastgemaakt item verbergen" /><ID13922 text="Chatafbeeldingen" /><ID16279 text="Linkvoorbeeld hieronder weergeven" /><ID14234 text="Dit bestand is al bijgevoegd in het opmaakvak en kan niet opnieuw worden geüpload." /><ID14618 text="Ongeldige link" /><ID16334 text="{f 15}U hebt een contactverzoek verzonden naar {b}%1{/b}. U kunt de uitnodiging opvolgen via {a}{c g_link_text_color}Contactverzoeken{/c}{/a}.{/f}" /><ID16793 text="%1 kan niet deelnemen aan deze/dit %2 wegens uw accountinstellingen" /><ID14086 text="%1 kan niet deelnemen aan deze/dit %2 wegens hun accountinstellingen" /><ID14087 text="Er is iets misgegaan – %1 kon niet deelnemen aan deze/dit %2." /><ID14004 text="Samenwerking" /><ID14005 text="U bent een samenwerkingsgebruiker" /><ID12652 text="Ga naar het eerste ongelezen bericht" /><ID12651 text="Ga naar het meest recente bericht" /><ID13927 text="Ga naar het bericht" /><ID2435 text="Ga naar dit kanaal" /><ID13970 text="Jan" /><ID13976 text="Jul" /><ID13975 text="Jun" /><ID15010 text="Alles weergeven" /><ID16331 text="Laat een bericht achter" /><ID14476 text="Apps" /><ID2378 text="Lichte huidskleur" /><ID14140 text="Er gelden beperkingen voor wie hier berichten kan verzenden" /><ID14026 text="De berichten die u verzendt of ontvangt in rechtstreekse/groepschats en kanalen, worden verwijderd na %time" /><ID14029 text="De berichten die u verzendt of ontvangt in rechtstreekse/groepschats, worden verwijderd na %time1 en kanaalberichten na %time2" /><ID14027 text="De berichten die u verzendt of ontvangt in kanalen, worden verwijderd na %time" /><ID14028 text="De berichten die u verzendt of ontvangt in rechtstreekse/groepschats, worden verwijderd na %time" /><ID12677 text="Toestemmingen om te posten beheren" /><ID14054 text="U hebt deze/dit %s gearchiveerd." /><ID14055 text="De kanaaleigenaar heeft dit kanaal gearchiveerd." /><ID14056 text="De eigenaar van de groepschat heeft deze groepschat gearchiveerd." /><ID2381 text="Donker getinte huidskleur" /><ID2379 text="Licht getinte huidskleur" /><ID2380 text="Getinte huidskleur" /><ID13990 text="Alle aangemelde deelnemers aan de vergadering" /><ID13951 text="De materiaalkaart van de vergadering kan niet worden gedeeld, omdat de chat van deze gebruiker is beperkt door diens accountbeheerder" /><ID13960 text="De materiaalkaart van de vergadering kan niet worden gedeeld" /><ID13961 text="U kunt niet chatten met deze gebruiker, omdat uw beheerder de communicatie tussen bepaalde gebruikers of groepen heeft beperkt" /><ID13962 text="De materiaalkaart van de vergadering kan niet worden gedeeld in een versleutelde chat" /><ID13994 text="Materiaalkaart van vergadering delen mislukt. Upgrade naar de nieuwste versie." /><ID13995 text="De materiaalkaart van de vergadering kan niet worden gedeeld, omdat al uw gesprekken versleuteld zijn" /><ID13952 text="De materiaalkaart van de vergadering kan niet worden gedeeld, omdat uw chat is beperkt door uw accountbeheerder" /><ID13953 text="Chats met contacten buiten het account zijn beperkt door uw accountbeheerder" /><ID13954 text="De materiaalkaart van de vergadering kan niet worden gedeeld, omdat u door deze gebruiker bent geblokkeerd" /><ID13955 text="De materiaalkaart van de vergadering kan niet worden gedeeld, omdat u deze gebruiker hebt geblokkeerd" /><ID13956 text="De materiaalkaart van de vergadering kan niet worden gedeeld, omdat deze gebruiker geen contact van u is" /><ID13957 text="De materiaalkaart van de vergadering kan niet worden gedeeld, omdat deze gebruiker niet bestaat" /><ID13958 text="Materiaalkaart van de vergadering kan niet worden gedeeld, omdat de kanaalbeheerder heeft beperkt wie er berichten kan verzenden" /><ID13959 text="De materiaalkaart van de vergadering kan niet worden gedeeld, omdat u geen lid bent" /><ID13992 text="Bestaande chat" /><ID13946 text="Materiaalkaart van vergadering" /><ID13938 text="De materiaalkaart van de vergadering is gedeeld in het kanaal %s" /><ID13939 text="Uw materiaalkaart van de vergadering is gedeeld in uw gesprek met %s" /><ID13940 text="Materiaalkaart van de vergadering is verwijderd" /><ID13944 text="%s heeft een vergadering gehost" /><ID13941 text="Delen in groepschat" /><ID13948 text="Delen in %s" /><ID13949 text="%s bekijken" /><ID13943 text="Vergaderingsopname" /><ID13945 text="U hebt een vergadering gehost" /><ID13991 text="Nieuwe chat maken" /><ID13993 text="Delen" /><ID13989 text="Kaart delen in de chat" /><ID13942 text="Deel uw kaart in een chat met andere deelnemers aan de vergadering" /><ID13947 text="en nog %d" /><ID13950 text="Deel de materiaalkaart van de vergadering in uw gesprek met %s" /><ID13988 text="Deel de materiaalkaart van de vergadering in uw gesprek met deelnemers aan de vergadering" /><ID13937 text="Deel de materiaalkaart van de vergadering in het kanaal %s" /><ID13936 text="Vergadering delen in de chat?" /><ID13983 text="Zoom-vergadering in %s" /><ID16436 text="Toevoegen aan chat" /><ID16437 text="Externe gebruikers kunnen uw bedrijfsnaam zien" /><ID16438 text="Niet in kanaal (worden ook toegevoegd aan de gedeelde ruimte)" /><ID16435 text="Niet in chat" /><ID16439 text="Niet in vergadering" /><ID14902 text="(%d in totaal)" /><ID14901 text="Leden om toe te voegen" /><ID14907 text="U kunt tot 500 leden tegelijk toevoegen." /><ID14904 text="%d e-mails kunnen niet worden toegevoegd. De e-mails zijn ongeldig of behoren tot externe gebruikers of bestaande gebruikers." /><ID14908 text="De resterende e-mails zijn verwijderd." /><ID14909 text="Het is niet mogelijk om meer dan 100 externe e-mails tegelijk toe te voegen. De resterende externe e-mails zijn verwijderd." /><ID14903 text="1 e-mail kan niet worden toegevoegd. De e-mail is ongeldig of behoort tot externe gebruikers of bestaande gebruikers." /><ID14905 text="E-mails verwijderen" /><ID14906 text="E-mail verwijderen" /><ID12514 text="De chat of het kanaal dat u hebt geselecteerd, kan niet worden toegevoegd aan deze map omdat het de limiet van %1 items overschrijdt. Verwijder een aantal chats of kanalen en probeer het opnieuw. " /><ID14427 text="Telkens u wordt vermeld in een bericht, keert u hier terug om ernaartoe te gaan." /><ID14426 text="Nog geen vermeldingen!" /><ID14425 text="Vermeldingen" /><ID16964 text="Geen ongelezen berichten" /><ID17079 text="Integraties" /><ID14477 text="Een app toevoegen" /><ID14230 text="Tekst kopiëren" /><ID16342 text="Dit bericht is niet toegestaan voor uitnodigingen." /><ID14242 text="Uw bericht is te lang. Probeer meerdere kortere berichten te verzenden." /><ID15389 text="De kanaaleigenaar of -beheerder heeft uw bericht verwijderd." /><ID15391 text="De kanaaleigenaar of -beheerder heeft een bericht verwijderd" /><ID15390 text="Het bericht kon niet worden verwijderd." /><ID14865 text="@1 is verwijderd omdat de kanaaleigenaar geen licentie meer heeft" /><ID14866 text="@1 is verwijderd omdat de eigenaar van de groepschat geen licentie meer heeft" /><ID14870 text="Er is een Mio-licentie aan u toegewezen. U kunt beginnen met het verzenden van berichten in kanalen en chats waar de Mio-app wordt gebruikt." /><ID14869 text="Uw Mio-licentie is verwijderd. U kunt geen berichten verzenden in kanalen en chats waar de Mio-app wordt gebruikt." /><ID14871 text="{f 1}{a %s}{c g_link_text_color}Meer informatie{/c}{/a}{/f}" /><ID14867 text="U hebt een Mio-licentie nodig om berichten te verzenden in dit kanaal" /><ID14868 text="U hebt een Mio-licentie nodig om berichten te verzenden in deze groepschat" /><ID14747 text="Gemiste oproepen" /><ID14749 text="Keer hier later terug om iedereen terug te bellen die probeert om u te bereiken." /><ID14748 text="Geen gemiste oproepen" /><ID13964 text="Ma" /><ID12517 text="Verplaatsen naar map" /><ID14428 text="Privégroepschat" /><ID2182 text=" (u)" /><ID15201 text="Notities" /><ID14021 text="Mijn VIP-contacten (%s)" /><ID13972 text="Mrt" /><ID13974 text="Mei" /><ID14815 text="Start een nieuw gesprek.&#10; Begin hieronder met het opstellen van een bericht." /><ID13919 text="Bericht" /><ID14431 text="NIEUW" /><ID2095 text="Nieuwe berichten" /><ID14097 text="Nieuwe zoekopdracht" /><ID14096 text="Zoeken in vergaderingen, berichten, apps en meer" /><ID12668 text="Er is geen beschrijving toegevoegd" /><ID14141 text="Voer minstens één ontvanger in" /><ID12687 text="nog %d anderen" /><ID13980 text="Nov" /><ID15047 text="De kanaaleigenaren kunnen nu beheren wie nieuwe leden kan toevoegen aan kanalen. Bewerk een kanaal om uw voorkeuren te wijzigen." /><ID15046 text="Toevoegen van leden beperken" /><ID14107 text="%s is automatisch gearchiveerd" /><ID16229 text="Kanalen waaraan u kunt deelnemen" /><ID14015 text="VIP-contacten van %s" /><ID15198 text="Het kanaal kan maximaal %d deelnemers bevatten." /><ID13979 text="Okt" /><ID15529 text="Gewist na vandaag" /><ID15530 text="Gewist na deze week" /><ID15528 text="Statusbericht wissen" /><ID14117 text="Vastgemaakt door %s" /><ID14118 text="Vastgemaakt door u" /><ID14120 text="@1 heeft @2 vastgemaakt aan deze @3." /><ID14139 text="Dit is een vastgemaakt bericht" /><ID13925 text="Vastgemaakte berichten worden hier weergegeven tijdens het vastmaken" /><ID13928 text="Vastmaken voor iedereen" /><ID14231 text="%s &amp; anderen" /><ID14030 text="Het bestand wordt nog gedownload. Probeer het later opnieuw" /><ID12648 text="In een oproep" /><ID12672 text="Druk op Enter om %s" /><ID2434 text="Voorbeeld weergeven en deelnemen aan kanaal" /><ID16226 text="Privékanaal: %1 leden actief in huddle" /><ID16225 text="Privékanaal: 1 lid actief in huddle" /><ID14429 text="Privékanaal" /><ID14840 text="Verzend berichten, bestanden en afbeeldingen naar uw teamleden vanuit Zoom." /><ID14839 text="Ontdek teamchats" /><ID14842 text="Ga verder in de teamchat. Verzend berichten, bestanden en afbeeldingen naar uw teamleden." /><ID14841 text="Chatten na uw vergadering" /><ID14844 text="TIP" /><ID14843 text="Een chat starten" /><ID14838 text="Typ een naam of e-mailadres om met uw team te chatten." /><ID14837 text="Berichten verzenden naar uw team" /><ID12527 text="(Neemt deel)" /><ID16224 text="Openbaar kanaal: %1 leden actief in huddle" /><ID16223 text="Openbaar kanaal: 1 lid actief in huddle" /><ID14430 text="Openbaar kanaal" /><ID15062 text="Lid van wachtrij" /><ID15048 text="lid van wachtrij" /><ID14590 text="Tekst citeren" /><ID13999 text="Opnieuw laden" /><ID14022 text="Contact is verwijderd uit %s" /><ID15884 text="%1 heeft de %2-app verwijderd uit het kanaal" /><ID12513 text="Uit map verwijderen" /><ID13929 text="Verwijderen uit geschiedenis" /><ID14020 text="Verwijderen uit %s" /><ID14017 text="Verwijderen uit VIP-contacten" /><ID15545 text="Als u 1% uit het kanaal verwijdert, dan wordt deze ook uit de huddle verwijderd. 2% zal geen toegang meer hebben tot chatberichten en -bestanden." /><ID14727 text="%s zal geen toegang meer hebben tot chatberichten en bestanden." /><ID14726 text="%s verwijderen" /><ID14273 text="%s wordt niet toegevoegd aan dit kanaal." /><ID14272 text="%s verwijderen" /><ID14133 text="U gaat dit bericht losmaken en het voor iedereen uit de geschiedenis van vastgemaakte items verwijderen. Weet u zeker dat u het wilt verwijderen?" /><ID15387 text="De kanaaleigenaar of -beheerder heeft dit bericht verwijderd." /><ID14274 text="%s wordt niet toegevoegd aan deze gedeelde ruimte." /><ID14135 text="Hierdoor wordt het bericht voor iedereen verwijderd uit de geschiedenis van vastgemaakte items. Weet u zeker dat u het wilt verwijderen?" /><ID14130 text="Vervangen" /><ID14129 text="Er is al een bericht vastgemaakt aan de %s. Weet u zeker dat u het wilt vervangen?" /><ID14128 text="Huidige vastgemaakte item vervangen" /><ID14245 text="%s kan niet worden verzonden, omdat het leeg is" /><ID14243 text="%s kan niet worden verzonden, omdat het momenteel in gebruik is. Sluit het bestand en probeer het opnieuw." /><ID14246 text="%s kan niet worden verzonden, omdat het is gewijzigd" /><ID14244 text="%s kan niet worden verzonden omdat het niet bestaat" /><ID14795 text="Bestandsoverdracht is beperkt door uw accountbeheerder" /><ID14793 text="Bestandsoverdracht van bestand groter dan %d MB is beperkt door uw accountbeheerder" /><ID14794 text="Bestandsoverdracht van bestand groter dan %d MB naar externe gebruikers is beperkt door uw accountbeheerder" /><ID14798 text="Bestandsoverdracht van bestand groter dan %d MB van externe gebruikers is beperkt door uw accountbeheerder" /><ID14791 text="Bestandsoverdracht van %s bestand is beperkt door uw accountbeheerder" /><ID14792 text="Bestandsoverdracht van %s bestand naar externe gebruikers is beperkt door uw accountbeheerder" /><ID14797 text="Bestandsoverdracht van %s bestand van externe gebruikers is beperkt door uw accountbeheerder" /><ID14566 text="Verifiëren om bestanden weer te geven die zijn opgeslagen in Box" /><ID14568 text="U moet zich verifiëren bij Box" /><ID14567 text="Verifiëren bij Box" /><ID14563 text="Google Docs" /><ID14564 text="Google Sheets" /><ID14565 text="Google Slides" /><ID14561 text="Box-notitie" /><ID14562 text="Box-notitie uit sjabloon" /><ID14512 text="Verifiëren" /><ID14531 text="Verplaatsen naar" /><ID14516 text="Nieuwe maken" /><ID14530 text="Nieuwe map" /><ID14522 text="Andere cloudservices" /><ID14517 text="Uploaden vanuit" /><ID14496 text="Kanaalgegevens toevoegen" /><ID14495 text="Chatgegevens toevoegen" /><ID14494 text="Terug" /><ID14499 text="Meer acties" /><ID14503 text="BERICHTEN IN BLADWIJZERS" /><ID14500 text="%d LEDEN" /><ID14505 text="MEER OPTIES" /><ID14504 text="KENNISGEVINGEN" /><ID14498 text="1 LID" /><ID14502 text="GESCHIEDENIS VAN VASTGEMAAKTE ITEMS" /><ID14497 text="PROFIELINFO" /><ID14501 text="WHITEBOARDS" /><ID14511 text="Bestanden laden mislukt" /><ID14510 text="Geen bestanden gevonden die aan de criteria voldoen" /><ID14515 text="Verifiëren om bestanden weer te geven die zijn opgeslagen in SharePoint" /><ID14514 text="U moet zich verifiëren bij SharePoint." /><ID14513 text="Verifiëren bij SharePoint" /><ID14519 text="Excel-werkmap" /><ID14520 text="OneNote-notitie" /><ID14521 text="PowerPoint-presentatie" /><ID14518 text="Word-document" /><ID14506 text="Info" /><ID14507 text="Leden" /><ID14560 text="BOX-BESTANDEN" /><ID14973 text="Kanaalvergaderingen" /><ID15090 text="VERMELDINGSGROEPEN" /><ID14509 text="Sharepoint-bestanden" /><ID14508 text="BESTANDEN" /><ID15745 text="Over het kanaal" /><ID15746 text="Over het huddlekanaal" /><ID15747 text="Over de chat" /><ID14002 text="Draaien" /><ID13969 text="Za" /><ID14613 text="Ctrl+Enter om op te slaan" /><ID14059 text="Zoeken in gearchiveerde en openbare kanalen" /><ID16124 text="Zoeken in gearchiveerde kanalen" /><ID14057 text="Zoeken in gearchiveerde contacten" /><ID14063 text="Zoeken in alle gearchiveerde bestanden" /><ID14061 text="Zoeken in alle gearchiveerde berichten" /><ID14060 text="Geen kanalen meer gevonden" /><ID14058 text="Geen contacten meer gevonden" /><ID14064 text="Geen bestanden meer gevonden" /><ID14062 text="Geen berichten meer gevonden" /><ID12678 text="Zoeken op lid, kanaal" /><ID14013 text="Datum" /><ID2343 text="Filteren" /><ID14010 text="Van: %1 | Aan: %2" /><ID14011 text="Alleen zoeken van %1" /><ID15202 text="Notities zoeken" /><ID14085 text="%3rdperson hebt gepost in %groupname" /><ID14084 text="%2ndperson heeft gepost in %groupname" /><ID14009 text="Teamchat" /><ID16333 text="Uw verzoek verzenden..." /><ID16326 text="Contactverzoek verzenden" /><ID14001 text="Het bericht aan %s kan niet worden verzonden. Probeer het opnieuw." /><ID14612 text="Ctrl+Enter om te verzenden" /><ID16330 text="{f 15}Verzenden met persoonlijk bericht {c g_secondary_text_color}(optioneel){/c}{/f}" /><ID12482 text="Kanalen" /><ID12481 text="Chats" /><ID12495 text="Berichten en kanalen" /><ID12483 text="Recente" /><ID12474 text="Met ster" /><ID14109 text="Dit %s is gearchiveerd." /><ID14110 text="Dit %s is automatisch gearchiveerd." /><ID14105 text="De archivering van dit %s is ongedaan gemaakt." /><ID12479 text="Bestanden" /><ID12476 text="Concepten" /><ID16691 text="Extern" /><ID12478 text="Aan de slag" /><ID12475 text="Bladwijzers" /><ID12480 text="Nieuwe chat" /><ID12497 text="Nieuw bericht" /><ID16814 text="Nieuwe teamchat" /><ID12477 text="Herinneringen" /><ID12526 text="Verbergen" /><ID12525 text="Weergeven" /><ID16403 text="Weergavegrootte van de chat terugzetten" /><ID24698 text="Knop Videobericht weergeven" /><ID24697 text="Knop Spraakbericht weergeven" /><ID14555 text="SharePoint-bestand" /><ID15988 text="Gast" /><ID14799 text="Bestandsoverdracht naar externe gebruikers is beperkt door uw accountbeheerder" /><ID13996 text="Materiaalkaart van vergadering delen" /><ID14092 text="Originele thread weergeven" /><ID15744 text="Apps in dit kanaal" /><ID15743 text="Apps" /><ID14095 text="Slim zoeken" /><ID14101 text="%d kanalen" /><ID14099 text="%d doorlopende vergaderingen" /><ID14103 text="%d groepschats" /><ID14108 text="%s zijn automatisch gearchiveerd." /><ID15009 text="Meer tekst toevoegen om de zoekopdracht te verfijnen" /><ID15008 text="Leden zoeken om meer weer te geven" /><ID16237 text="Het kanaaltype kan niet worden gewijzigd" /><ID15045 text="Kan het kanaaltype niet wijzigen, het toevoegen van leden wordt beperkt door de beheerder van de gedeelde ruimte" /><ID16262 text="Sluiten" /><ID16228 text="Huddlekanaal: %1 leden actief in huddle" /><ID16227 text="Huddlekanaal: 1 lid actief in huddle" /><ID15538 text="Huddlekanaal" /><ID13963 text="Zo" /><ID14617 text="De link %1 leidt u naar %2. Weet u zeker dat u deze website wilt bezoeken?" /><ID14000 text="Synchronisatiefout" /><ID14260 text=" kan niet worden toegevoegd omdat u het maximale aantal externe gebruikers dat vandaag kan worden toegevoegd, hebt bereikt." /><ID14257 text="Er zijn uitnodigingen verzonden naar %1 en %2." /><ID14258 text="en" /><ID14259 text="Als deze uitnodigingen worden geaccepteerd, worden ze toegevoegd aan dit kanaal." /><ID14287 text="Als deze uitnodigingen worden geaccepteerd, worden ze toegevoegd aan deze chat." /><ID14255 text="Er is een uitnodiging verzonden naar %1." /><ID14256 text="Als deze uitnodiging wordt geaccepteerd, wordt %1 toegevoegd aan dit kanaal." /><ID14286 text="Als deze uitnodiging wordt geaccepteerd, wordt %1 toegevoegd aan deze chat." /><ID16288 text="De accountbeheerder heeft uitnodigingen verzonden naar %1 en %2." /><ID16287 text="De accountbeheerder heeft een uitnodiging verzonden naar %1." /><ID14263 text="U kunt niet deelnemen aan de chat waaraan %s u heeft toegevoegd, omdat de chat het maximale aantal deelnemers heeft bereikt." /><ID14261 text="U kunt niet deelnemen aan de chat waaraan %s u heeft toegevoegd, omdat de chatbeheerder heeft beperkt wie eraan kan deelnemen" /><ID14262 text="Je kunt niet deelnemen aan de gedeelde ruimte %s waaraan je bent toegevoegd omdat de beheerder van de gedeelde ruimte beperkingen heeft ingesteld voor wie kan deelnemen" /><ID14268 text="%s neemt deel" /><ID14275 text="%s wordt niet toegevoegd aan dit kanaal. Dit kanaal kan maximaal %d leden bevatten." /><ID13978 text="Sept" /><ID15195 text="Teamchat" /><ID14597 text="Tekstkleur" /><ID13934 text="het bericht" /><ID13967 text="Do" /><ID14025 text="%d dagen" /><ID14024 text="1 maand" /><ID14003 text="Tijdzone" /><ID14090 text="Instellingen voor vertalen..." /><ID14091 text="Thread vertalen naar %s" /><ID14089 text="Vertalen naar het %s" /><ID14137 text="Opnieuw proberen" /><ID13965 text="Di" /><ID15059 text="Bericht ontsleutelen mislukt" /><ID16294 text="Kan het bericht niet doorsturen naar %s" /><ID14043 text="Deelnemen mislukt" /><ID14031 text="Deelnemen aan chat mislukt" /><ID14136 text="Geschiedenis van vastgemaakte items kan niet worden weergegeven &#10;Klik om te %s" /><ID14124 text="Vastmaken voor iedereen mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID14134 text="Verwijderen uit geschiedenis mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID14127 text="Losmaken voor iedereen mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID14138 text="Meer geschiedenis van vastgemaakte items kan niet worden weergegeven. Probeer het later opnieuw." /><ID14111 text="Archiveren van %s ongedaan maken" /><ID14112 text="Archiveren ongedaan maken" /><ID14098 text="U hebt de archivering van %1 %2 ongedaan gemaakt." /><ID14123 text="@1 heeft @2 losgemaakt dat u hebt vastgemaakt" /><ID14126 text="Losmaken" /><ID14125 text="Weet u zeker dat u dit bericht wilt losmaken?&#10;Leden kunnen het nog steeds weergeven in de geschiedenis van vastgemaakte items." /><ID13926 text="Losmaken voor iedereen" /><ID12661 text="%s heeft de kanaalbeschrijving bijgewerkt:" /><ID12660 text="%s heeft de chatbeschrijving bijgewerkt:" /><ID2177 text="Box" /><ID2176 text="Dropbox" /><ID2178 text="Google Drive" /><ID2179 text="Microsoft OneDrive" /><ID2181 text="Microsoft SharePoint" /><ID2180 text="Uw computer" /><ID15063 text="Videogesprek" /><ID14315 text="%d%% downloaden..." /><ID14319 text="Downloaden mislukt" /><ID14316 text="%d%% gedownload" /><ID14322 text="Klik om het opnieuw te proberen" /><ID14323 text="Video's die groter zijn dan 30 MB kunnen alleen als bestand worden verzonden" /><ID14325 text="Afspelen" /><ID14736 text="Opnieuw afspelen" /><ID14317 text="%d%% uploaden..." /><ID14321 text="Uploaden geannuleerd" /><ID14320 text="Uploaden mislukt" /><ID14318 text="%d%% geüpload" /><ID13982 text="Materiaalkaart van vergadering weergeven" /><ID16230 text="Meer weergeven" /><ID14116 text="Geschiedenis van vastgemaakte items weergeven" /><ID14014 text="VIP-contacten" /><ID14023 text="Uw verzoek kon niet worden voltooid. Probeer het later opnieuw." /><ID15196 text="Webchat" /><ID13966 text="Wo" /><ID12682 text="Wie kan posten in %s?" /><ID15909 text="Workvivo" /><ID13933 text="u" /><ID15393 text="U hebt een e-mailbericht verwijderd" /><ID13986 text="U hebt @2 vastgemaakt aan deze @3." /><ID15388 text="Het bericht is verwijderd." /><ID13987 text="U hebt @2 losgemaakt" /><ID15052 text="Wachtrijen zoeken" /><ID15051 text="Gekoppelde wachtrijen (%d)" /><ID15054 text="De wachtrijbeheerder van Contact Center heeft de wachtrij %s aan dit kanaal gekoppeld" /><ID15053 text="U kunt geen externe gebruikers toevoegen, omdat dit kanaal is gekoppeld aan wachtrijen van Contact Center" /><ID15050 text="De wachtrijbeheerder van Contact Center" /><ID14080 text="Zoom Docs" /><ID12691 text="Inzoomen" /><ID12692 text="Uitzoomen" /><ID14189 text="%s uitnodigen voor de vergadering" /><ID14187 text="ZOOM ROOM" /><ID14188 text="Vergaderen met %s" /><ID14081 text="Zoom Whiteboard" /><ID24676 text="Inclusief co-host(s) bij toewijzen" /><ID15586 text="Clips sluiten om deel te nemen aan de vergadering" /><ID26116 text="Inkomende livestream" /><ID26120 text="Inkomende livestream gestart." /><ID26121 text="Inkomende livestream gestopt." /><ID17068 text="Je magische code is onjuist. Probeer het opnieuw." /><ID23792 text="@1 van @2" /><ID16695 text="Hier worden uw concepten en geplande berichten weergegeven. Standaard blijft dit tabblad in uw zijbalk staan. Als u het wilt verbergen, sleept u het naar Meer of klikt u met de rechtermuisknop om het los te maken." /><ID24489 text="@1 beheert dia's" /><ID2538 text="Indonesisch" /><ID23651 text="%s deelt het computergeluid" /><ID14239 text="U bent verwijderd uit &quot;%s&quot;" /><ID12292 text="De volgende vergaderingen worden niet gesynchroniseerd met uw agenda's, omdat bidirectionele synchronisatie is uitgeschakeld. Schakel {a}{c g_link_text_color}deze instelling{/c}{/a} in om uw vergadergegevens te synchroniseren met uw agenda's. {a}{c g_link_text_color}Meer informatie{/c}{/a}" /><ID12290 text="{f 4}{f 1}{r}%s{/r}{/f} is toegevoegd aan {a}{c g_link_text_color}uw agenda.{/c}{/a}{/f}" /><ID12291 text="{f 4}{f 1}{r}%s{/r}{/f} is bijgewerkt in {a}{c g_link_text_color}uw agenda.{/c}{/a}{/f}" /><ID12293 text="U hebt nog geen agenda gekoppeld. {a}{c text/text-primary}Koppel deze nu{/c}{/a} om al uw vergaderingen en evenementen op één plek te beheren." /><ID23953 text="End-to-endversleuteld" /><ID24081 text="Ingeschakeld" /><ID23955 text="Verbeterd" /><ID23954 text="Post-kwantum end-to-endversleuteld" /><ID23648 text="U deelt uw computergeluid" /><ID24216 text="%1 wil de bediening van uw camera overnemen vanuit %2" /><ID24212 text="Camerabediening stoppen?" /><ID22867 text="De host heeft de vergadering verlaten. Wachten tot een host deelneemt" /><ID25696 text="Deze functie wordt niet toegepast op gedeelde Zoom Rooms" /><ID12129 text="Het configuratiebestand kan niet worden geopend. Start Zoom opnieuw en probeer het opnieuw." /><ID14432 text="Voer het nummer in dat u wilt bellen" /><ID2351 text="Invoerbestand, %s" /><ID2370 text="Voorbeeld" /><ID2352 text="Invoerafbeelding, %s" /><ID26872 text="Voer de persoonlijke link in die je wilt gebruiken" /><ID15475 text="Voer het nummer in waarnaar u een tekstbericht wilt verzenden" /><ID15498 text="Agenda integreren" /><ID15504 text="Koppel uw agenda van Google, Microsoft Exchange of Office 365." /><ID15135 text="Interne serverfout. Probeer het later opnieuw." /><ID42250 text="Interne gebruikers" /><ID25984 text="Gebruikers in uw organisatie" /><ID14829 text="Internetverbinding hersteld" /><ID13461 text="Dit e-mailadres is toegevoegd. Voer een nieuw e-mailadres in." /><ID13460 text="Dit e-mailadres is ongeldig. Voer een geldig e-mailadres in." /><ID13459 text="Voer het e-mailadres van de tolk in." /><ID13462 text="Selecteer een taal." /><ID13464 text="Tolk verwijderen" /><ID13465 text="Brontaal" /><ID13463 text="Talen omwisselen" /><ID13466 text="Doeltaal" /><ID22364 text="Tolk" /><ID23840 text="U hebt het maximale aantal aangepaste talen geselecteerd." /><ID23727 text="De host heeft uw tolktaal gewijzigd." /><ID22365 text="tolk" /><ID23728 text="%s geselecteerd" /><ID2324 text="+ Tolk toevoegen" /><ID23741 text="Taal" /><ID23742 text="Gebarentaal" /><ID23759 text="Als u dempen opheft, kunnen anderen in de vergadering u horen. Als de host of deelnemers besluiten de webinar op te nemen, te livestreamen of te archiveren nadat u dempen hebt opgeheven, wordt ook uw stem opgenomen. De opname kan worden gedeeld met Slimme opname die AI-technologie gebruikt, waaronder mogelijk modellen van derden. Zoom gebruikt geen audio, video, chat, gedeelde schermen, bijlagen of andere vormen van communicatie (zoals resultaten van peilingen, whiteboards en reacties) om AI-modellen van Zoom of derden te trainen." /><ID23760 text="Als u dempen opheft, kunnen anderen in de webinar u horen. Als de host of panelleden besluiten de webinar op te nemen, te livestreamen of te archiveren nadat u dempen hebt opgeheven, wordt ook uw stem opgenomen. De opname kan worden gedeeld met Slimme opname die AI-technologie gebruikt, waaronder mogelijk modellen van derden. Zoom gebruikt geen audio, video, chat, gedeelde schermen, bijlagen of andere vormen van communicatie (zoals resultaten van peilingen, whiteboards en reacties) om AI-modellen van Zoom of derden te trainen." /><ID23720 text="Er is een tolk aan u toegewezen." /><ID24671 text="U bent toegewezen als tolk" /><ID23739 text="Tolkdienst (audio)" /><ID23756 text="Tolkdienst beschikbaar. Klik hier om aan de slag te gaan." /><ID26529 text="Uw video wordt nu uitgezonden in het %s-kanaal" /><ID23755 text="Uw video wordt nu uitgezonden in het %s-kanaal en de hoofdvergadering" /><ID2314 text="Tolk" /><ID2316 text="Chinees" /><ID24668 text="Klik om te beluisteren in een andere taal" /><ID24669 text="Klik om te spreken in een andere taal.&#10;(%1)" /><ID23745 text="Spreken uitschakelen" /><ID23721 text="De tolkdienst is beëindigd door de host." /><ID2315 text="Engels" /><ID2319 text="Frans" /><ID2318 text="Duits" /><ID23752 text="Miniatuurvideo verbergen" /><ID23751 text="Tolk: %s" /><ID23761 text="Tolken: %s" /><ID2317 text="Japans" /><ID2323 text="Koreaans" /><ID24649 text="Luisteren in" /><ID24670 text="Beluisteren in:" /><ID24665 text="Hoofdaudio" /><ID23725 text="Tolkdienst beheren..." /><ID24672 text="Oorspronkelijke audio (tolk uit)" /><ID23747 text="Uw microfoon is nu beschikbaar voor deze sessie" /><ID23746 text="Uw microfoon is uitgeschakeld voor deze sessie" /><ID23735 text="Oorspronkelijke audio dempen" /><ID23754 text="Live" /><ID2321 text="Portugees" /><ID23724 text="Zoeken op naam" /><ID2320 text="Russisch" /><ID23753 text="Video van de actieve tolk weergeven" /><ID23749 text="Gebarentaal uit" /><ID23738 text="Tolkdienst voor gebarentaal" /><ID2322 text="Spaans" /><ID24666 text="Spreken met" /><ID23723 text="Tolk %d" /><ID23737 text="Tolkdienst beheren" /><ID23722 text="Tolkdienst" /><ID23736 text="Oorspronkelijke audio inschakelen" /><ID23726 text="Updaten" /><ID23740 text="Tolkdienst voor gebarentaal (video)" /><ID23750 text="Wachten op tolken om deel te nemen of video in te schakelen" /><ID23748 text="Bekijken:" /><ID15754 text="{f 1}{b}E-mail laden mislukt{/b}&#13;&#10;Deze gedeelde e-mail is gewijzigd en komt niet overeen met het origineel.{/f}" /><ID2589 text="Voer een geldig e-mailadres in." /><ID16917 text="Voer een geldig telefoonnummer in." /><ID14458 text="Ongeldige deeltoets. Probeer het opnieuw." /><ID14374 text="Voer een geldige vanity-URL in" /><ID12008 text="%s belt u vanuit Zoom. Klik op de link om deel te nemen.&#13;&#10;%s" /><ID50808 text="%s nodigt u uit om een Zoom-app te gebruiken" /><ID12118 text="Dit is een terugkerende vergadering" /><ID2061 text="Host: %s" /><ID12116 text="Wachtwoord van vergadering: %s" /><ID12117 text="Vergadertijd: %s" /><ID14746 text="Typ en selecteer een bureautelefoon" /><ID15476 text="%1 nodigt u uit voor een Zoom-vergadering.&#10;Neem deel via de link:&#10;%2&#10;Verzend STOP om u af te melden" /><ID12797 text="Zoom Rooms" /><ID14745 text="Kies uit de lijst of typ om te filteren" /><ID16809 text="Uitnodigingslink en QR-code" /><ID16866 text="U kunt de uitnodigingslink en de QR-code opnieuw instellen onder &quot;Meer acties&quot;." /><ID16810 text="Externe gebruikers kunnen deelnemen via de uitnodigingslink en de QR-code" /><ID15910 text="Nieuwe contact uitnodigen" /><ID14434 text="Begroeting vereisen vóór verbinding" /><ID14435 text="Op 1 drukken vereisen vóór verbinding" /><ID14433 text="Uitnodigingsopties:" /><ID16868 text="{f 12} Configureer hieronder de instellingen voor externe gebruikers.&#10;• Stel de link opnieuw in onder &quot;Meer acties&quot;.{/12}" /><ID16867 text="Nodig anderen uit voor het kanaal via een link of&#10;QR-code" /><ID16600 text="nodigen u uit voor een %s" /><ID16599 text="nodigt u uit voor een %s" /><ID15864 text="Uitnodigen voor een vergadering" /><ID23472 text="De host heeft de vergadering vergrendeld" /><ID23473 text="De webinar is vergrendeld door de host" /><ID42243 text="In vergadering" /><ID26298 text="Stel vragen over uw vergadergesprek, ontvang een samenvatting na het gesprek en meer." /><ID26297 text="AI Companion 2.0 is nu beschikbaar!" /><ID25495 text="(Verbonden)" /><ID25496 text="Oproep beëindigen" /><ID25498 text="Als u deze oproep beëindigt, dan zal %s niet meer in deze vergadering zitten." /><ID25497 text="Oproep met %s beëindigen?" /><ID25493 text="Toetsenblok verbergen" /><ID25494 text="Toetsenblok weergeven" /><ID26300 text="Stel vragen en beheer uw AI Companion-instellingen vanaf één plek!" /><ID26299 text="Bedien AI Companion van hieruit!" /><ID16433 text="over %1 min." /><ID26152 text="Persoonlijke modus" /><ID23559 text="In modus probleemoplossing..." /><ID26123 text="is klaar voor gebruik!" /><ID26871 text="Is dit de persoonlijke link waarmee je wilt deelnemen?" /><ID22205 text="Is dit uw gesproken taal?" /><ID2524 text="Italiaans" /><ID26737 text="IVR-menu" /><ID26734 text="Opties IVR-menu" /><ID26727 text="Ivy - vrouw" /><ID2517 text="Japans" /><ID23301 text="U kunt nu deelnemen op %s" /><ID16559 text="Alleen deelnemen vanaf computer" /><ID16558 text="Deelnemen vanaf ruimte en als companion" /><ID16560 text="Alleen deelnemen vanaf ruimte" /><ID26719 text="Joanna - vrouw" /><ID26726 text="Joey - man" /><ID23488 text="{f 4}Voer   {/f}{f 31}{b}{c #74C278}#%s#{/c}{/b}{/f}  {f 4}in op uw telefoon{/f}" /><ID23490 text="om uw telefoongesprek te koppelen aan deze computer als deelnemer." /><ID23489 text="{f 4}Voer   {/f}{f 31}{b}{c #74C278}%s{/c}{/b}{/f}  {f 4}in op uw telefoon{/f}" /><ID23491 text="Inbelnummer weergeven" /><ID23978 text="Neemt deel" /><ID24340 text="Wanneer u deelneemt aan een ruimte, wordt uw scherm niet langer gedeeld" /><ID23683 text="Voer uw e-mailadres en naam in" /><ID23685 text="Voer uw naam en de wachtwoordcode voor de vergadering in" /><ID23682 text="Voer uw naam in" /><ID23684 text="Voer de wachtwoordcode voor de vergadering in" /><ID23681 text="Voer een geldige vergadering-ID in" /><ID2279 text="Deelnemen aan vergadering" /><ID23689 text="Deze wachtwoordcode is onjuist. Probeer het opnieuw." /><ID23687 text="Uw e-mailadres" /><ID23686 text="Uw naam" /><ID23688 text="Wachtwoordcode voor de vergadering" /><ID15096 text="Deelnemen" /><ID23437 text="Deelnemen als gast" /><ID24202 text="Deelnemen per telefoon" /><ID13046 text="Deelnemen aan een kanaal" /><ID13371 text="Kanalen zoeken" /><ID13049 text="U kunt momenteel niet deelnemen aan dit kanaal. Probeer het later opnieuw" /><ID13050 text="Er zijn geen openbare kanalen om aan deel te nemen." /><ID13047 text=" (optioneel)" /><ID24723 text="De host vereist verificatie op het commerciële platform van Zoom om aan deze vergadering deel te nemen. Meld u aan met een commercieel Zoom-account om deel te nemen." /><ID24722 text="Meld u aan met een e-mailadres dat aan deze vergadering mag deelnemen." /><ID15338 text="U hebt de uitnodiging afgewezen" /><ID15339 text="U hebt de uitnodiging van %s afgewezen" /><ID15335 text="Deze chat behoort niet tot uw organisatie. Iedereen in&#10;deze chat en degenen met toestemming binnen hun organisatie, kunnen&#10;de berichten en bijlagen die u deelt, zien en delen&#10;met apps en anderen.&#10;" /><ID15333 text="%1 nodigt u uit om deel te nemen aan %2" /><ID15337 text="Chatuitnodiging" /><ID16580 text="Foutcode: %lu" /><ID12799 text="Neem deel aan deze vergadering via uw browser." /><ID14452 text="Deelnemen vanaf mijn computer" /><ID16577 text="Deelnemen aan de vergadering op uw persoonlijke apparaat; de Zoom Room neemt niet deel." /><ID26290 text="Deelnemen vanaf ruimte..." /><ID14451 text="Deelnemen vanuit ruimte" /><ID16576 text="Deelnemen aan de vergadering op de Zoom Room; uw persoonlijke apparaat neemt ook deel om te chatten en het scherm te delen." /><ID16578 text="Deelnemen aan de vergadering op de Zoom Room; uw persoonlijke apparaat neemt niet deel." /><ID24721 text="De host vereist authenticatie via Zoom voor de overheid om aan deze vergadering deel te nemen. Meld je aan met een Zoom voor de overheid-account om deel te nemen." /><ID14467 text="Deelnemen in companion-modus" /><ID22310 text="Niet verbinden met audio" /><ID2046 text="Mijn video uitschakelen" /><ID13510 text="We zijn een Zakelijk account aan het instellen met %1. Omdat uw Zoom-account een e-mailadres met &quot;%2&quot; gebruikt, moet u lid worden van het account of een ander e-mailadres gebruiken." /><ID13512 text="Deze keer overslaan" /><ID13509 text="Deelnemen aan het Zoom-account van %s" /><ID13511 text="Details weergeven en kiezen" /><ID16572 text="Deelnemen aan de vergadering vanaf Zoom Room..." /><ID22219 text="Deze sessie wordt gehost op een videoplatform van een derde partij buiten de Zoom Workplace-app." /><ID22218 text="Deelnemen aan deze sessie" /><ID22221 text="U moet zich aanmelden bij uw Zoom-account om deze functie te gebruiken." /><ID22220 text="Meld u aan om door te gaan" /><ID15336 text="Deze gedeelde ruimte maakt geen deel uit van je organisatie. De ruimte bevat &#10;meerdere chats. Iedereen in de chat en degenen met toestemming binnen hun &#10;organisatie kunnen de berichten en bijlagen die je deelt, zien&#10; en delen met apps en anderen." /><ID15334 text="%1 nodigt je uit om deel te nemen aan een gedeelde ruimte: %2" /><ID25806 text="Door dit in te schakelen, maakt dit apparaat gebruik van de volledige vergaderervaring. U zult twee sessies tegelijk hebben op afzonderlijke apparaten." /><ID25805 text="Audio en video inschakelen?" /><ID23438 text="Neem deel aan de vergadering" /><ID23439 text="Als u deel uitmaakt van dezelfde organisatie als de host, moet u zich aanmelden om deel te nemen aan de vergadering. Neem anders deel aan de vergadering als gast." /><ID22687 text="Deelnemen zonder video" /><ID26873 text="Deelnemen met een vergadering-ID" /><ID26874 text="Deelnemen met persoonlijke link" /><ID22688 text="Deelnemen met video" /><ID26725 text="Justin - man" /><ID25121 text="Nee, doorgaan met bewerken" /><ID43384 text="Houd je gezicht binnen het kader" /><ID26960 text="Vergadering actief houden" /><ID22594 text="Niet-geconverteerde bestanden bewaren" /><ID22595 text="Bewaar het niet-geconverteerde opnamebestand om Zoom te helpen bij de probleemoplossing in geval van een probleem" /><ID26961 text="Webinar actief houden" /><ID26724 text="Kendra - vrouw" /><ID26721 text="Kevin - man" /><ID48389 text="Toetsenbord" /><ID22548 text="Toetsenbordindeling" /><ID22551 text="Mijn toetsenbordindeling gebruiken" /><ID22552 text="Toetsenbordindeling van %s gebruiken" /><ID22549 text="Van mij" /><ID22550 text="Van %s" /><ID22554 text="U gebruikt nu uw lokale toetsenbordindeling" /><ID22553 text="Uw toetsenbord komt nu overeen met de toetsenbordindeling van %s" /><ID26723 text="Kimberly - vrouw" /><ID2523 text="Koreaans" /><ID22796 text="Kubi" /><ID14492 text="Alle Box-bestanden gedeeld in %s" /><ID13139 text="Alle gedeelde bestanden in %s" /><ID13140 text="Alle afbeeldingen die zijn gedeeld in %s" /><ID14493 text="Alle SharePoint-bestanden gedeeld in %s" /><ID14490 text="Alle video's die zijn gedeeld in %s" /><ID14193 text="Alle whiteboards die zijn gedeeld in %s" /><ID13131 text="Nieuwe eigenaar toewijzen" /><ID13132 text="Nieuwe eigenaar toewijzen" /><ID12339 text="Inbellen vanuit %s" /><ID12340 text="Inbellen vanuit %s en %s" /><ID12341 text="Inbellen vanuit %s en %d andere landen/regio's" /><ID12755 text="Over" /><ID12754 text="Extensie" /><ID14919 text="U hebt een lopende oproep met een contactcentrum" /><ID32755 text="U hebt een lopende oproep met een contactcentrum" /><ID13125 text="%1 leden in %2" /><ID13103 text="Kanaalnaam" /><ID13177 text="naar een privékanaal. Deze wijziging kan niet ongedaan worden gemaakt." /><ID13176 text="{f 4}Door de chatnaam te wijzigen, wijzigt u {/f} " /><ID16754 text="U gaat %s omzetten naar een privékanaal. Deze wijziging kan niet ongedaan worden gemaakt." /><ID13105 text="Privacy" /><ID15036 text="Leden buiten de organisatie" /><ID13104 text="Kanaaltype" /><ID13174 text="Chatnaam" /><ID13181 text="Chatprivacy" /><ID13010 text="Bestand mag niet groter zijn dan 1 MB." /><ID13003 text="Dit %s-fragment is toegevoegd:" /><ID12736 text="U ontvangt geen kennisgevingen meer van de geselecteerde contacten. Wilt u doorgaan?" /><ID12734 text="Nog geen contacten" /><ID12735 text="Geen contact gevonden. Zoek een andere naam" /><ID12726 text="Altijd kennisgevingen ontvangen van de volgende contacten:" /><ID12728 text="Contacten" /><ID13483 text="AFDELING" /><ID13116 text="E-MAIL" /><ID13122 text="FAX" /><ID13120 text="THUIS" /><ID13115 text="INTERN" /><ID13484 text="FUNCTIE" /><ID13485 text="LOCATIE" /><ID13121 text="KANTOOR" /><ID13119 text="Rechtstreeks nummer" /><ID13118 text="EXTENSIE" /><ID13117 text="PERSOONLIJKE LINK" /><ID13113 text="PERSOONLIJKE MEDEDELING" /><ID15991 text="STATUSBERICHT" /><ID13114 text="TELEFOON" /><ID14759 text="U gaat de conversie starten " /><ID13134 text="&quot;%s&quot; verwijderen" /><ID13006 text="Download het codefragmentpakket om een codefragment te maken. U hoeft dit slechts één keer te downloaden." /><ID13102 text="Kanaal bewerken" /><ID12613 text="Bewerkt" /><ID13111 text="Box-bestanden gedeeld in deze %s worden hier weergegeven" /><ID13109 text="Bestanden gedeeld in deze %s verschijnen hier" /><ID13108 text="Afbeeldingen gedeeld in deze %s verschijnen hier" /><ID14491 text="Video's gedeeld in %s worden hier weergegeven" /><ID13110 text="SharePoint-bestanden die in deze %s zijn gedeeld, worden hier weergegeven" /><ID13112 text="Berichten in uw bladwijzers verschijnen hier terwijl u ze toevoegt." /><ID14190 text="Whiteboards die zijn gedeeld in de chat verschijnen hier" /><ID14191 text="Whiteboards gedeeld in deze %s verschijnen hier" /><ID15813 text="Laden mislukt." /><ID2274 text="Het bestand kon niet worden verzonden" /><ID12447 text="{f 1}U hebt kennisgevingen ingesteld voor {b}%s{/b}. U kunt andere opties voor kennisgevingen kiezen voor specifieke groepschats en kanalen.{/f}" /><ID2270 text="%d leden" /><ID13096 text="1 lid" /><ID12723 text="Alle aangepaste instellingen voor groepskennisgevingen worden terug op standaard gezet. Wilt u doorgaan?" /><ID12440 text="Een H.323/SIP-ruimtesysteem bellen" /><ID14921 text="Als u doorgaat, wordt uw telefoongesprek met het contactcentrum in de wacht gezet en neemt u deel aan de vergadering." /><ID14924 text="Als je doorgaat, wordt je telefoongesprek met het Contact Center beëindigd en neem je deel aan de vergadering." /><ID12612 text="Als u doorgaat, wordt uw telefoongesprek in de wacht gezet en neemt u deel aan de vergadering." /><ID12731 text="U ontvangt een kennisgeving wanneer deze trefwoorden worden vermeld. Gebruik een komma tussen elk trefwoord (trefwoorden zijn niet hoofdlettergevoelig)." /><ID12730 text="Trefwoorden toevoegen" /><ID13133 text="&quot;%s&quot; verlaten" /><ID32750 text="U hebt een lopende vergadering" /><ID14875 text="U hebt een lopende vergadering" /><ID13135 text="Als u dit kanaal verlaat, ontvangen kanaalleden een melding en ontvangt u geen berichten meer." /><ID15543 text="Als u dit huddlekanaal verlaat, verliest u toegang tot de huddle en alle berichten en ontvangen alle leden een melding Om opnieuw deel te nemen aan deze chat en huddle, moet u opnieuw worden toegevoegd." /><ID32752 text="Als u doorgaat met het samenvoegen van de gesprekken, schakelt uw audio over van de vergadering naar uw telefoongesprek." /><ID2273 text="Het bericht kon niet worden verzonden" /><ID2271 text="Meer opties" /><ID12615 text="Netwerkfout. Probeer het opnieuw." /><ID16742 text="%s zit niet in dit kanaal" /><ID16744 text="%s zit niet in deze chat" /><ID16743 text="%s zit niet in dit kanaal of in deze gedeelde ruimte" /><ID12756 text="U hebt nog geen gebruikers geblokkeerd..." /><ID15811 text="Geen emoji." /><ID32908 text="%d actief" /><ID25452 text="Zoom-software gebruikt uw stemafdruk om uw audio te optimaliseren om voor een heldere stem te zorgen en om achtergrondgeluid te verwijderen in uw vergaderingen." /><ID12610 text="U zit in een telefoongesprek" /><ID12591 text="Selecteer hieronder de gebruikers die u wilt deblokkeren:" /><ID15924 text="Een kanaal verplaatsen (u moet de eigenaar zijn)" /><ID15922 text="Naam gedeelde ruimte" /><ID15923 text="Type gedeelde ruimte" /><ID32022 text="Oproep mislukt" /><ID32008 text="%s bellen..." /><ID32021 text="Geen audioapparaat beschikbaar. Controleer of uw apparaten goed verbonden zijn." /><ID32013 text="Geen recente" /><ID32014 text="Time-out voor aanvraag. Controleer uw netwerkinstellingen." /><ID14877 text="Als u doorgaat met de spraakoproep, schakelt uw audio van de vergadering over naar uw spraakoproep." /><ID14876 text="Als u doorgaat met de spraakoproep, schakelt uw audio van de telefonische oproep over naar uw spraakoproep." /><ID14920 text="Als u doorgaat met het starten van een vergadering, dan wordt uw oproep met het contactcentrum in de wacht gezet en schakelt uw audio over naar de vergadering." /><ID14923 text="Als je doorgaat met het starten van een vergadering, wordt je gesprek met het Contact Center beëindigd." /><ID12611 text="Als u doorgaat met het starten van een vergadering, wordt uw telefoongesprek in de wacht gezet en schakelt uw audio over naar de vergadering" /><ID32756 text="Als u doorgaat met het uitvoeren van een telefonische oproep, dan wordt uw oproep met het contactcentrum in de wacht gezet en schakelt uw audio over naar het telefoongesprek." /><ID32751 text="Als u doorgaat met het gesprek, schakelt uw audio van de vergadering over naar uw telefoongesprek." /><ID12757 text="(Geblokkeerd)" /><ID13175 text="Onderwerp" /><ID13008 text="Beëindigen" /><ID26713 text="Taal" /><ID15626 text="Taal niet ondersteund." /><ID15764 text="Sorteren op oudste" /><ID15763 text="Sorteren op nieuwste" /><ID2583 text="Achternaam" /><ID25221 text="Achternaam (A naar Z)" /><ID25222 text="Achternaam (Z naar A)" /><ID48274 text="%L - Achternaam" /><ID25134 text="Laatst gebruikte avatar" /><ID13366 text="{f 3}U hebt de nieuwste versie %s. {a}{u}Ontdek wat er nieuw is{/u}{/a}{/f}" /><ID48268 text="Een webpagina openen of een app starten wanneer iemand belt om te helpen bij het beheren of opslaan van informatie van uw binnenkomende bellers." /><ID43271 text="Lay-out" /><ID43265 text="Lay-out en achtergrond" /><ID43278 text="Spreker bovenaan" /><ID43279 text="Spreker onderaan" /><ID43275 text="Spreker vooraan" /><ID43276 text="Spreker links" /><ID43277 text="Spreker rechts" /><ID43274 text="Deze functie is alleen beschikbaar wanneer u scherm delen en video tegelijk start." /><ID48059 text="Aanbevolen voor de meeste gebruikers." /><ID48063 text="Als u &quot;Hoog&quot; selecteert, kan het CPU-gebruik toenemen." /><ID48411 text="Headset" /><ID48062 text="Aanbevolen voor meerdere instrumenten of stemmen die samen optreden in een vergadering." /><ID48061 text="Aanbevolen voor studio-omgevingen." /><ID48060 text="Aanbevolen voor drukke omgevingen." /><ID48012 text="Audioprofiel" /><ID48064 text="Als u deze instelling wijzigt, worden de systeeminstellingen gewijzigd en kan dit een invloed hebben op andere software die dezelfde microfoon en luidsprekers gebruiken. In sommige gevallen kan het uitschakelen van deze instelling audioproblemen verminderen." /><ID48011 text="Microfoonvolume automatisch aanpassen" /><ID48016 text="Automatisch (past de ruisonderdrukking automatisch aan)" /><ID48013 text="Zoom achtergrondgeluid verwijderen" /><ID48038 text="Past automatisch de audioverwerkingssoftware van Zoom toe om geluid van de hoogste kwaliteit te bieden aan de meeste gebruikers." /><ID48014 text="Achtergrondgeluid onderdrukken" /><ID24193 text="Camera:" /><ID23538 text="Modus schermafdruk" /><ID13307 text="Uw kanaalgegevens worden hier weergegeven" /><ID13306 text="Een contact toevoegen door op + te klikken" /><ID14732 text="Bedrijf" /><ID13311 text="Uw verzoek voor ontvangst is nog niet verwerkt." /><ID13310 text="Uw verzoek wacht op goedkeuring." /><ID13480 text="Afdeling" /><ID13299 text="E-mail" /><ID2402 text="Intern" /><ID13481 text="Functie" /><ID13482 text="Locatie" /><ID13301 text=" Leden" /><ID13305 text="Geen contacten" /><ID13302 text=" Lid" /><ID13300 text="Persoonlijke link:" /><ID2278 text="Telefoon" /><ID13309 text="Bekijk de kanaalgegevens door in het linkerdeelvenster op een kanaal te klikken." /><ID13308 text="Bekijk de gegevens van een contact door op een contact in het linkerdeelvenster te klikken." /><ID48047 text="Maak een spraakopname om de gepersonaliseerde audio-isolatie verder te verbeteren" /><ID48076 text="Je apparaat ondersteunt geen audio voor liveoptredens" /><ID22852 text="Chat uitgeschakeld" /><ID23546 text="Echo-onderdrukking" /><ID48048 text="Echo-onderdrukking" /><ID48007 text="Beltonen voor binnenkomende oproepen op een extra apparaat horen" /><ID48008 text="Binnenkomende beltoon voor vergaderingen en gesprekken afspelen op uw primaire luidspreker en een ander apparaat." /><ID48021 text="Hoog" /><ID48022 text="Hoog (spraak op de achtergrond)" /><ID22288 text="Inputniveau:" /><ID48001 text="Invoervolume" /><ID15471 text="Deelnemer uitnodigen om deel te nemen" /><ID15473 text="Uitbellen of sms'en" /><ID15472 text="Uitnodigen via:" /><ID48015 text="Meer informatie" /><ID25046 text="Navigatie linkerzijbalk" /><ID23536 text="beelden per seconde" /><ID48043 text="Live audio" /><ID48044 text="Beperkt vertraging tijdens liveoptredens wanneer muzikanten afzonderlijke Zoom Workplace-apps gebruiken. Vereist een snelle internetverbinding." /><ID48072 text="Aanbevolen voor vergaderingen met meerdere instrumenten of stemmen. Voor het activeren van deze functie moeten minstens twee deelnemers de schakelaar in de vergadering inschakelen. Als je deze functie inschakelt, worden alle eerder geselecteerde microfoonmodi overschreven." /><ID48017 text="Laag" /><ID48018 text="Laag (licht achtergrondgeluid)" /><ID48019 text="Gemiddeld" /><ID48020 text="Gemiddeld (computerventilator, getik met balpen)" /><ID48075 text="De huidige vergadering ondersteunt geen audio voor liveoptredens" /><ID48009 text="Microfoon" /><ID48066 text="Microfoonmodi" /><ID48067 text="Microfoonmodi zijn uitgeschakeld omdat Live audio is ingeschakeld. Schakel Live audio uit om microfoonmodi te gebruiken." /><ID48010 text="Opname afspelen..." /><ID48068 text="Ruisonderdrukking (standaard)" /><ID48041 text="Oorspronkelijk geluid voor muzikanten" /><ID48042 text="Een optie in de vergadering weergeven om ruisonderdrukking uit te schakelen en de hoogdoorlaatfilters en automatische versterkingsregeling te verwijderen." /><ID48070 text="Als je dit inschakelt, verbetert de audiokwaliteit voor muziek doordat er een voller geluidsbereik wordt vastgelegd. Het is ideaal voor muzieklessen of optredens, en ruisonderdrukking wordt uitgeschakeld." /><ID48071 text="Aanbevolen voor studio-omgevingen. Oorspronkelijk geluid wordt niet ondersteund op Zoom Phone voor zowel mobiele apparaten als desktops." /><ID22287 text="Outputniveau:" /><ID48000 text="Outputvolume" /><ID48039 text="Gepersonaliseerde audio-isolatie" /><ID48040 text="Gebruik uw stemafdruk om de audio te optimaliseren om voor een heldere stem te zorgen en om achtergrondgeluid te verwijderen in uw vergaderingen." /><ID48069 text="Gebruik je stemafdruk om de audio te optimaliseren om voor een heldere stem te zorgen en om achtergrondgeluid te onderdrukken in je vergaderingen." /><ID48023 text="Zoom-software gebruikt uw stemafdruk om uw audio te optimaliseren om voor een heldere stem te zorgen en om achtergrondgeluid te verwijderen in uw vergaderingen." /><ID48077 text="Om de beste ervaring te garanderen, is deze instelling tijdens de sessie uitgeschakeld." /><ID48052 text="Signaalverwerking via Windows-stuurprogramma's voor audioapparaat" /><ID48027 text="Maak een spraakopname voor slimme herkenningsfuncties, inclusief gepersonaliseerde audio-isolatie." /><ID48028 text="Werk je spraakopname van %@ bij of verwijder deze." /><ID48031 text="Werk je stemopname bij voor betere stemisolatie en automatische herkenning. Het duurt minder dan een minuut!" /><ID48030 text="Slimme herkenning is beschikbaar" /><ID48029 text="Instellingen voor slimme herkenning" /><ID48003 text="Ruimtelijke audio" /><ID48005 text="Stemmen klinken alsof ze afkomstig zijn van de positie van elke persoon op het scherm." /><ID48006 text="Alleen voor galerij- of immersieve weergave. Niet ondersteund met draadloze hoofdtelefoons." /><ID48002 text="Luidspreker" /><ID48004 text="Voorbeeldmuziek afspelen..." /><ID48073 text="Live audio inschakelen" /><ID48074 text="Als je deze schakelaar activeert, wordt een eerder geselecteerde microfoonmodus overschreven. Weet je zeker dat je deze wilt inschakelen?" /><ID13372 text="Mijn persoonlijke vergadering-ID (PMI) gebruiken" /><ID23556 text="Video-opnamemethode" /><ID23555 text="Wijzigingen worden van kracht nadat u Zoom opnieuw hebt gestart" /><ID23553 text="Videoweergavemethode" /><ID23554 text="Nabewerking van videoweergave" /><ID48050 text="Verbeteringen Windows-systeemaudio" /><ID22441 text="Uw microfoon is ingeschakeld. De spotlight-video is gestopt." /><ID22440 text="Uw microfoon is gedempt om u te kunnen focussen op %s als de spotlight-video." /><ID26145 text="Meer informatie over %1" /><ID24228 text="Meer informatie" /><ID26730 text="Meer informatie" /><ID15765 text="Meer informatie over E2E" /><ID15097 text="Verlaten" /><ID16602 text="Uw huidige %s verlaten en aan deze deelnemen?" /><ID16601 text="Uw huidige %1 verlaten en deelnemen aan deze %2?" /><ID14471 text="Verlaten vanaf mijn computer" /><ID14470 text="Verlaten vanuit ruimte" /><ID15126 text="Verlaat de vergadering in de ruimte om een nieuwe vergadering te starten" /><ID15630 text="Heeft de vergadering verlaten, omdat de SDK-wachtrij vol was" /><ID25185 text="Nu verlaten" /><ID25184 text="Persoonlijke ruimte verlaten" /><ID15946 text="Gedeelde ruimte verlaten" /><ID14469 text="Verlaat de vergadering in de ruimte om een nieuwe vergadering te starten" /><ID26755 text="Voicemailinstructie achterlaten" /><ID23433 text="%s heeft de wachtruimte voor deze vergadering verlaten" /><ID24258 text="Webinar verlaten" /><ID16082 text="@Iedereen" /><ID16068 text="Rechtstreekse berichten" /><ID16083 text="U hebt geen resultaten uit @iedereen" /><ID16071 text="U hebt geen rechtstreekse berichten" /><ID16070 text="U hebt geen ongelezen vermeldingen" /><ID16073 text="U hebt geen gedempte resultaten" /><ID16072 text="U hebt geen ongelezen activiteiten" /><ID16080 text="Gebruik filters om snel gesprekken te vinden. Vetgedrukte chats en kanalen geven aan dat er nieuwe ongelezen berichten zijn." /><ID16079 text="Filters en badging" /><ID16081 text="@Vermeldingen" /><ID16069 text="Gedempt" /><ID16076 text="Secties" /><ID16078 text="Bekijk chats gegroepeerd op gesprekstype, datum of een aangepaste focusmodusweergave om uw productiviteit te verhogen." /><ID16077 text="Schakelen tussen zijbalkweergaves" /><ID16084 text="Alles markeren als gelezen" /><ID16085 text="Alle %d chats worden gemarkeerd als gelezen. U kunt deze actie niet ongedaan maken." /><ID16086 text="De berichten kunnen niet als gelezen worden gemarkeerd wegens een probleem met de netwerkverbinding." /><ID15353 text="Aan de slag!" /><ID15733 text="Aan de slag" /><ID64137 text="Licht contrast" /><ID43290 text="Upgrade uw abonnement naar:" /><ID15487 text="Uw appversie is al de laatste versie die uw IT-beheerder toestaat. U kunt aan deze vergadering deelnemen met een browser of contact opnemen met uw IT-beheerder." /><ID15486 text="Geen updates beschikbaar" /><ID48271 text="Regelargument" /><ID48270 text="U kunt een regelargument gebruiken aan het einde van uw URL om een extra taak uit te voeren na het openen, zoals het opnemen van de gegevens van de beller." /><ID22800 text="Het lijkt erop dat er verbindingsproblemen zijn. We kunnen momenteel geen verbinding maken met LinkedIn." /><ID12951 text="Een agenda toevoegen" /><ID12342 text="Bewerken" /><ID16320 text="Link gekopieerd" /><ID13541 text="{f 1}{a}Aanmelden met e-mail{/a}{/f}" /><ID13543 text="Aanmelden met e-mail" /><ID12319 text="{f 1}{a}domein handmatig invoeren{/a}{/f}" /><ID13293 text="{f 11}{a}Ik ken het bedrijfsdomein{/a}{/f}" /><ID12318 text="{f 1}{a}Ik ken het bedrijfsdomein niet{/a}{/f}" /><ID13292 text="{f 11}{a}Ik ken het bedrijfsdomein niet{/a}{/f}" /><ID13283 text="{f 1}{a}{i}{c g_secondary_text_color}Vergeten?{/c}{/i}{/a}{/f}" /><ID13284 text="{f 1}{a}{i}Vergeten?{/i}{/a}{/f}" /><ID13537 text="{f 1}{a}Opnieuw verzenden{/a}{/f}" /><ID13535 text="{f 1}Opnieuw verzenden{/f}" /><ID13536 text="{f 1}{a}Code verzenden{/a}{/f}" /><ID13534 text="{f 1}Code verzenden{/f}" /><ID12737 text="Instellingen wijzigen" /><ID12738 text="Meer informatie" /><ID13540 text="{f 1}{a}Aanmelden met sms{/a}{/f}" /><ID13542 text="Aanmelden met sms" /><ID13544 text="{f 2}{c g_secondary_text_color}Door me aan te melden, ga ik akkoord met het {a}{c g_secondary_text_color}Privacybeleid{/c}{/a} en de {a}{c g_secondary_text_color}Servicevoorwaarden{/c}{/a}{/c}{/f}" /><ID12305 text="{f 1}(of {a}Registreren{/a}){/f}" /><ID13281 text="{f 1}{a}Registreren{/a}{/f}" /><ID13282 text="Registreren" /><ID23294 text="Upgraden naar Pro" /><ID32001 text="{f 1}{a}Meer weergeven{/a}{/f}" /><ID23871 text="Lippenkleur" /><ID24910 text="Lippenkleur" /><ID26180 text="Weergeven" /><ID26181 text="Niet weergeven" /><ID26179 text="In plaats daarvan de profielfoto weergeven?" /><ID26178 text="De avatar wordt nog steeds geladen" /><ID12763 text="Lijst met bestanden" /><ID25920 text="Iedereen met toegang tot de livestream kan deze bekijken of met anderen delen." /><ID25919 text="Deze vergadering wordt gelivestreamd. Deze wordt ook getranscribeerd voor AI Companion." /><ID25932 text="Iedereen met toegang tot de livestream of het transcript kan deze bekijken of met anderen delen." /><ID25931 text="Deze vergadering wordt gelivestreamd. Deze wordt ook getranscribeerd voor AI Companion." /><ID25909 text="Iedereen met toegang tot de livestream kan deze bekijken of met anderen delen." /><ID25908 text="Deze vergadering wordt gelivestreamd." /><ID25922 text="Iedereen met toegang tot de livestream of het transcript kan deze bekijken of met anderen delen." /><ID25921 text="Deze vergadering wordt gelivestreamd. Deze wordt ook getranscribeerd." /><ID24926 text="Actieve streams (%1)" /><ID23419 text="De streamlink is gekopieerd naar het klembord" /><ID24925 text="Aangepaste streamingservice" /><ID24934 text="Live aan" /><ID23414 text="Uw webinar kan niet worden gestreamd naar %s.&#10; U moet het streamen opnieuw starten." /><ID23417 text="Uw vergadering kan niet worden gestreamd naar %s.&#10; U moet het streamen opnieuw starten." /><ID23410 text="Live op %s" /><ID23412 text="De inhoud van deze webinar wordt verzonden naar %s" /><ID23413 text="Webinargegevens worden verzonden naar %s" /><ID23416 text="Vergaderingsgegevens worden verzonden naar %s" /><ID23415 text="De inhoud van deze vergadering wordt verzonden naar %s" /><ID25282 text="Audio liveoptreden: uit" /><ID25281 text="Audio liveoptreden: aan" /><ID2224 text="Voorbereiden" /><ID22202 text="Originele en vertaalde ondertitels weergeven" /><ID24935 text="Livestreaming" /><ID24092 text="Livestream" /><ID23422 text="De host is gestart met het uitzenden van de vergadering op %s" /><ID23420 text="De host is gestart met het uitzenden van de webinar op %s" /><ID23423 text="De host is gestopt met het uitzenden van de vergadering op %s" /><ID23421 text="De host is gestopt met het uitzenden van de webinar op %s" /><ID25901 text="Livestreaming is ingeschakeld." /><ID26881 text="Live samenvatting" /><ID22200 text="De host heeft de taal van de vergadering gewijzigd naar %s" /><ID22199 text="Ondertitelinstellingen" /><ID22194 text="Besturingselementen van de host" /><ID22195 text="Gesproken taal: " /><ID22201 text="Vertaling" /><ID24321 text="Live transcriptie (ondertiteling) is ingeschakeld" /><ID22231 text="Meer opties voor ondertiteling" /><ID22230 text="Optie voor live transcript" /><ID24320 text="Een deelnemer heeft ondertiteling ingeschakeld" /><ID23418 text="Bekijk stream op %s" /><ID24961 text="Avatar laden" /><ID24704 text="Laden mislukt" /><ID24962 text="Filter laden" /><ID42267 text="Uw notitie-ervaring wordt geladen" /><ID24755 text="Livestream naar %s starten" /><ID24756 text="Livestream naar %s stoppen" /><ID24750 text="Livestream is niet verbonden met %s." /><ID24754 text="Er is een onbekende fout opgetreden. Foutcode: %d" /><ID24745 text="Livestreamen naar %s starten?" /><ID24748 text="Vergadering wordt gelivestreamd naar %s" /><ID24752 text="U hebt geen toestemming om de livestream naar %s te starten." /><ID24753 text="U hebt geen toestemming om de livestream naar de %s te stoppen." /><ID24746 text="Livestream voorbereiden..." /><ID24749 text="%s Livestream gestopt" /><ID24747 text="Livestream wordt gestopt..." /><ID24751 text="Opnieuw proberen" /><ID24773 text=" Druk op %s om de pop-up te openen" /><ID24514 text="Deze vergadering wordt gelivestreamd naar de lobby. Iedereen in de lobby kan deze livestream bekijken." /><ID24510 text="Webinar wordt gelivestreamd naar %s" /><ID24513 text="Deze webinar wordt gelivestreamd naar %s. Iedereen in %s kan deze livestream bekijken. De livestream stopt wanneer de webinar eindigt." /><ID48227 text="Bel lokale nummers zonder land- en netnummer te gebruiken." /><ID48230 text="Geef Zoom verbeterde toegang tot uw locatie voor noodoproepen en om geavanceerde functies toe te staan, zoals locatiegebaseerde toegang en oproeproutering." /><ID48228 text="Locatie" /><ID25420 text="Taal van ondertiteling vergrendelen voor deze vergadering" /><ID25698 text="De beheerder heeft deze instelling vergrendeld en u kunt deze niet wijzigen. Al uw vergaderdocumenten zullen deze instelling gebruiken." /><ID22984 text="Hiermee wordt de volgorde van uw galerijweergave vergrendeld en zien alle deelnemers dezelfde volgorde. U kunt de videotegels nog steeds opnieuw rangschikken door deze te slepen en neer te zetten." /><ID42247 text="De beheerder heeft deze instelling vergrendeld en u kunt deze niet wijzigen. Al uw whiteboards zullen deze instelling gebruiken tijdens vergaderingen." /><ID16877 text="E-mailadres of telefoonnummer" /><ID17057 text="Te veel pogingen. Probeer het over een paar minuten opnieuw." /><ID13605 text="Aanmelden met sms mislukt. Probeer het met één van de andere vermelde methoden." /><ID13546 text="Telefoonnummer" /><ID13545 text="Telefoonnummer of e-mail" /><ID13547 text="6-cijferige code" /><ID13533 text="Voer telefoonnummer in" /><ID13539 text="Voer de 6-cijferige code in" /><ID13532 text="Voer telefoonnummer of e-mail in" /><ID15589 text="{f 2}{a}Registratie openen in browser{/a}{/f}" /><ID14294 text="%s (Foutcode: %d)" /><ID16882 text="{f 11}{c g_secondary_text_color}Geen code ontvangen? {/c}{a}Code opnieuw verzenden{/a}{/f}" /><ID16883 text="{f 11}{c g_secondary_text_color}Geen code ontvangen? Opnieuw verzenden over %d seconden{/c}{/f}" /><ID13538 text="Opnieuw verzenden over %d sec." /><ID14295 text="Einddatum " /><ID16948 text="{f 2}{c g_text_text_stronger_neutral_color}Hulp nodig? {/c}{a}Chat met ons{/a}{/f}" /><ID22431 text="Facebook-account" /><ID22432 text="Gmail-account" /><ID22437 text="Eenmalige aanmelding" /><ID22433 text="E-mail werk" /><ID24648 text="Als uitgenodigd panellid moet u deelnemen aan deze sessie met een Zoom-account dat het e-mailadres gebruikt waarnaar uw uitnodiging is verzonden." /><ID24647 text="Je moet inloggen op het e-mailaccount dat door de host is toegewezen." /><ID17065 text="Aanmelden met magische code" /><ID16129 text="Uw Zoom-app wordt niet beheerd door uw organisatie en u kunt deze nu niet gebruiken.&#13;&#10;Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie." /><ID16128 text="Niet in staat om Zoom te gebruiken" /><ID14818 text="Aanmelden" /><ID13348 text="Afgemeld" /><ID25540 text="instellingen" /><ID23819 text="Laag" /><ID48396 text="Laag" /><ID24344 text="Live transcriptie is uitgeschakeld." /><ID24801 text="Uw computer ondersteunt deze functie niet." /><ID23941 text="Uw apparaat ondersteunt geen virtuele achtergronden." /><ID23943 text="Uw apparaat vereist een green-screen ter ondersteuning van virtuele achtergronden." /><ID23946 text="{f 2}Uw apparaat vereist een green-screen ter ondersteuning van virtuele achtergrondafbeeldingen en ondersteunt geen video-achtergronden.{a}{c g_link_text_color}Meer informatie{/c}{/a}{/f}" /><ID23889 text="Kastanjebruin" /><ID23880 text="Bourgondisch rood" /><ID23887 text="Karamel" /><ID23881 text="Koraalrood" /><ID23877 text="Suikerspin" /><ID23886 text="Donkerbruin " /><ID23882 text="Ivoorroze" /><ID23884 text="Lavendelblauw" /><ID23883 text="Pioenroze" /><ID23878 text="Rood" /><ID23885 text="Koninklijk paars" /><ID23879 text="Engels rood" /><ID23876 text="Robijnrood" /><ID23888 text="Zachtbruin" /><ID23890 text="Taupe" /><ID41006 text="Dit is een e-mailfragment. Download de nieuwste desktop client om e-mailintegratie in te schakelen." /><ID41009 text="Het lijkt erop dat u vergeten bent een bijlage toe te voegen" /><ID41010 text="U hebt &quot;%s&quot; geschreven in uw bericht, maar er zijn geen bestanden bijgevoegd. Toch verzenden?" /><ID41004 text="Gmail ondersteunt maximaal 25 MB aan bijlagen." /><ID41013 text="Laden" /><ID41012 text="Dit bestand wordt geblokkeerd door het veiligheidsbeleid van uw bedrijf." /><ID41011 text="Mijn notities" /><ID41002 text="(Dit bericht heeft geen inhoud)" /><ID41001 text="(Geen onderwerp)" /><ID41003 text="Selecteer downloadmap" /><ID41000 text="tot" /><ID41007 text="Onderwerp" /><ID41014 text="Mail" /><ID41008 text="Uitschrijven" /><ID41005 text="Zmail ondersteunt maximaal 25 MB aan bijlagen." /><ID15508 text="Uw clips laden..." /><ID15511 text="Uw documenten laden..." /><ID2495 text="Vergaderingen bekijken" /><ID15512 text="Je hub laden..." /><ID16130 text="Uw notitie laden..." /><ID15509 text="Uw huddles laden..." /><ID14834 text="Whiteboards" /><ID15308 text="Revenue Accelerator" /><ID15294 text="Labs" /><ID14835 text="Uw whiteboard laden..." /><ID15510 text="Workvivo laden..." /><ID48395 text="Oorspronkelijke verhouding behouden" /><ID15469 text="Hoofdnavigatie" /><ID16115 text="Dogfood" /><ID2369 text="ZOOMGOV" /><ID15608 text="Werklocatie" /><ID15728 text="Maak plannen eenvoudig" /><ID15729 text="Koppel uw agenda en contacten om toegang te krijgen tot komende vergaderingen en deze te plannen in Zoom." /><ID2539 text="Maleisisch" /><ID23822 text="Beheren" /><ID43300 text="Avatars beheren" /><ID16242 text="Kanaal" /><ID16241 text="Chat" /><ID48426 text="Begroeting beheren" /><ID48218 text="Beheren" /><ID48428 text="Onderwerpen beheren" /><ID23812 text="Handmatig" /><ID25430 text="Handmatige ondertiteling" /><ID25634 text="Handmatig vernieuwen" /><ID25742 text="Inputniveau" /><ID25734 text="Wanneer u klaar bent, klikt u op &quot;Opname starten&quot; en leest u de onderstaande tekst hardop voor. Spreek duidelijk en zorg ervoor dat er geen achtergrondgeluid is." /><ID25735 text="Hallo Zoom. Ik ga even spreken zodat u kennis met me kunt maken. Ik kan een goede opname maken door bijvoorbeeld duidelijk te spreken, rechtstreeks in de microfoon te spreken en elk woord duidelijk uit te spreken. Natuurlijk is het ook nuttig om aan mijn gewoonlijke snelheid te spreken, en geeft het niet als ik het onderweg even verknal. Nadat ik ongeveer 30 seconden gesproken heb, zou u alles moeten hebben om dit in mijn komende vergaderingen te gebruiken. Bedankt dat u de tijd hebt genomen om naar me te luisteren. Mijn stemafdruk is voltooid en ik kan stoppen met de opname." /><ID25736 text="Opname starten" /><ID25737 text="Opname stoppen" /><ID25733 text="Opname van stemafdruk maken" /><ID25749 text="Er is iets misgegaan. Probeer de audio-interferentie of het achtergrondgeluid te beperken, zorg ervoor dat uw microfoon actief is met een sterk invoersignaal en neem uw stemafdruk opnieuw op gedurende minstens 30 seconden. Herstart uw microfoon als het probleem aanhoudt en probeer het opnieuw." /><ID25748 text="Nieuwe stemafdruk vereist" /><ID25739 text="Het genereren van de stemafdruk kan tot 30 seconden duren." /><ID25738 text="De stemafdruk wordt opgenomen" /><ID25741 text="Deze stemafdruk wordt standaard gebruikt om audio-invoer te optimaliseren." /><ID25740 text="De stemafdruk is opgenomen" /><ID14164 text="Gemarkeerd als ongelezen" /><ID2311 text="E-mailadres verbergen" /><ID2313 text="Telefoonnummer verbergen" /><ID2310 text="E-mailadres weergeven" /><ID2312 text="Telefoonnummer weergeven" /><ID26716 text="Matthew - man" /><ID23985 text="Venster maximaliseren" /><ID24774 text="Het maximale aantal sessies is bereikt" /><ID23980 text="Maximale aantal weergegeven deelnemers per scherm in galerijweergave:" /><ID43283 text="De testperiode van de bèta is afgelopen. De maximale opnameduur per clip is %d minuten." /><ID25376 text="Mbps" /><ID12836 text="Persoonlijke vergadering-ID is uitgeschakeld" /><ID2047 text="Vergadering-ID: %s" /><ID48403 text="Vergaderingen en webinars" /><ID25614 text="vergadering" /><ID24405 text="Deze vergadering staat in focusmodus" /><ID13081 text="Vergadering plannen" /><ID48156 text="Geavanceerde vergadering" /><ID48162 text="Geavanceerde video" /><ID26106 text="Als de vergadering de maximale capaciteit bereikt, worden er geen deelnemers meer toegelaten. U kunt hen helpen de vergadering te bekijken door een livestream te starten." /><ID26484 text="Je kunt de co-eigenaar ook na de vergadering toestemming verlenen om deze vergaderactiva te beheren." /><ID48148 text="Emoji's animeren" /><ID26096 text="Deze vergadering heeft de toegestane capaciteit van de host bereikt" /><ID48119 text="Automatisch verbinden met computeraudio" /><ID25383 text="Avatar weergeven is niet beschikbaar tijdens het gebruik van Video en PowerPoint samenvoegen " /><ID23192 text="Hulpmiddelen voor vergaderingen" /><ID26584 text="Factureerbare uren" /><ID26610 text="Toevoegen aan contact" /><ID26621 text="Gevonden contacten" /><ID26607 text="Het bijhouden van factureerbare uren is nu ingeschakeld en toegewezen aan uw contact %1." /><ID26608 text="Later toewijzen" /><ID26609 text="Nu toewijzen" /><ID26620 text="Kies uit uw contacten of maak een nieuwe." /><ID26604 text="Selecteer een deelnemer" /><ID26603 text="Nadat de vergadering is beëindigd, wordt een rapport van de factureerbare uren gegenereerd en gekoppeld aan de geselecteerde deelnemer." /><ID26602 text="Factureerbare uren toewijzen aan een deelnemer aan de vergadering" /><ID26622 text="Onbekende contact. Factureerbare vergaderingen met onbekende contacten worden niet weergegeven in uw rapport, tenzij u deze toevoegt." /><ID26606 text="%1 is toegevoegd aan uw contacten." /><ID26605 text="Een factureerbare vergadering met een onbekende contact wordt niet weergegeven in uw rapport, tenzij u deze toevoegt." /><ID26595 text="Pauzeer of hervat hier het bijhouden. Klik op de timer om de factureringsgegevens te bekijken." /><ID26594 text="Start, pauzeer of hervat hier het bijhouden." /><ID26593 text="U kunt nu uw factureerbare uren bijhouden" /><ID26612 text="U kunt ook {a}markeren als factureerbaar{/a} voor deze vergadering." /><ID26589 text="Gepauzeerd" /><ID26611 text="U kunt ook de {a}factureringsgegevens{/a} controleren en bewerken voor deze vergadering." /><ID26591 text="Starten vanaf het begin van de vergadering" /><ID26590 text="Nu starten" /><ID26592 text="Overschakelen naar factureerbare timer" /><ID26623 text="Alle %1 resultaten weergeven" /><ID26588 text="Factureringsgegevens weergeven" /><ID26600 text="Er moet een contact worden toegewezen om een rapport van de factureerbare uren te kunnen genereren voor deze vergadering." /><ID26601 text="Een contact toewijzen" /><ID26599 text="Wijs een contact aan factureerbare uren toe" /><ID26597 text="Een factureerbare vergadering met een onbekende contact wordt niet weergegeven in uw rapport over factureerbare uren." /><ID26598 text="Contact maken" /><ID26596 text="Onbekende contact toegewezen aan factureerbare vergadering" /><ID2489 text="Gast" /><ID14438 text="Deelnemen aan lobby" /><ID26366 text="De opname kan niet worden gestart wanneer het vergaderscherm is geminimaliseerd." /><ID26613 text="U kunt niet overschakelen naar andere timers terwijl een aparte vergaderruimte is ingeschakeld, totdat deze is afgelopen." /><ID26105 text="Vergadercapaciteit aan %1% van %2" /><ID25361 text="Vergadervenster in schermafbeelding verbergen" /><ID24873 text="Meld u aan bij uw Zoom Team Chat-account om de chats tijdens de vergadering te delen." /><ID24876 text="Deze functie is niet beschikbaar, omdat end-to-endversleuteling is ingeschakeld voor uw account. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie." /><ID24864 text="Gedeelde chat bewerken" /><ID24874 text="Er is een fout opgetreden. Probeer het opnieuw." /><ID24875 text="Deze functie is niet beschikbaar, omdat Zoom Team Chat is uitgeschakeld voor uw account. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie." /><ID24863 text="Chatberichten delen" /><ID24868 text="Nieuwe berichten die naar iedereen zijn verzonden, worden opgeslagen in Zoom Team Chat. U kunt een Zoom-account maken en de host vragen om meer informatie." /><ID24865 text="Nieuwe berichten die naar iedereen zijn verzonden, worden opgeslagen in Zoom Team Chat in %1." /><ID24866 text="Nieuwe berichten die naar iedereen zijn verzonden, worden opgeslagen in Zoom Team Chat in %1. U kunt de host om meer details vragen." /><ID24867 text="Nieuwe berichten die naar iedereen zijn verzonden, worden opgeslagen in Zoom Team Chat. U kunt de host om meer details vragen." /><ID24872 text="Berichten worden niet opgeslagen in Zoom Team Chat." /><ID24869 text="Nieuwe berichten die naar iedereen zijn verzonden, worden opgeslagen in Zoom Team Chat in %1." /><ID24871 text="Nieuwe berichten die naar iedereen zijn verzonden, worden opgeslagen in Zoom Team Chat met u." /><ID24870 text="Nieuwe berichten die naar iedereen zijn verzonden, worden opgeslagen in Zoom Team Chat met u. U kunt de host om meer details vragen." /><ID24912 text="Vergaderchat" /><ID25234 text="Audio liveoptreden is ingeschakeld. Ruisonderdrukking is uitgeschakeld en alle softwarematige audioverwerking is uitgeschakeld. Gebruik een geschikt audioapparaat om echo en feedback te voorkomen." /><ID25249 text="Live audio starten mislukt." /><ID25235 text="Geoptimaliseerde audio voor Zoom is ingeschakeld. Ruisonderdrukking is ingeschakeld." /><ID26490 text="Cloudopname van vergadering" /><ID48134 text="Besturingselementen" /><ID13071 text="Kopiëren" /><ID13083 text="Informatie vergaderuitnodiging kopiëren" /><ID13069 text="Uitnodiging kopiëren" /><ID48137 text="Uitnodigingslink automatisch naar het klembord kopiëren" /><ID13032 text="Begint over %d minuten" /><ID13031 text="Begint over 1 minuut" /><ID26491 text="Kan deze instelling niet wijzigen, omdat deze is vergrendeld door de beheerder." /><ID26488 text="Je kunt de Zoom Room of gebruikers uit verschillende accounts geen toestemming als co-host geven." /><ID26487 text="Mede-eigenaar heeft dezelfde toestemmingen als de host van de vergadering." /><ID13072 text="Verwijderen" /><ID13085 text="Vergadering verwijderen" /><ID16530 text="Blijf chatten met deelnemers" /><ID16593 text="Houd het gesprek gaande met deelnemers" /><ID16531 text="Open links, bijlagen en opnames" /><ID16594 text="Deel links, bijlagen en opnames" /><ID16532 text="Bekijk de samenvatting van de vergadering en de volgende stappen" /><ID16260 text="Vergaderdetails" /><ID13810 text="Evenement weergeven" /><ID48169 text="Direct3D11" /><ID48168 text="Direct3D11 Flip-modus" /><ID48170 text="Direct3D9" /><ID48174 text="DirectShow" /><ID48122 text="Weergave" /><ID48126 text="Dubbel venster" /><ID48127 text="Afzonderlijke vensters voor video en gedeelde inhoud." /><ID24956 text="Vergaderduur" /><ID15823 text="Duur: %d minuten" /><ID13070 text="Bewerken" /><ID13084 text="Vergadering bewerken" /><ID15846 text="Uw vergadering is vroegtijdig beëindigd" /><ID48120 text="Automatisch openen in volledig scherm" /><ID25250 text="Voer de naam en het e-mailadres van uw Zoom-account in" /><ID25251 text="De naam en het e-mailadres dat u opgeeft, worden gedeeld met de host en de accounteigenaar. Deze gegevens kunnen door hen worden gebruikt en gedeeld met apps en anderen" /><ID25253 text="Mijn naam en e-mailadres onthouden voor toekomstige vergaderingen" /><ID25252 text="Voer het e-mailadres in dat is gekoppeld aan uw Zoom-account" /><ID25223 text="Toegangstijd (Eerste naar laatste)" /><ID25224 text="Toegangstijd (Laatste naar eerste)" /><ID15822 text="Uw vergadering is verlengd." /><ID25389 text="Vergadering verlengd · %d verlengingen over" /><ID25388 text="Verlengd over %s" /><ID15824 text="%1 van %2 verlengingen blijven over tot %s" /><ID15825 text="Upgraden" /><ID12941 text="Aanvullende opmerkingen" /><ID2425 text="Er waren problemen" /><ID12943 text="U mag contact opnemen met mij over deze feedback" /><ID2424 text="Geweldig" /><ID12944 text=" , ongeldig e-mailadres, " /><ID24389 text="Deelnemers kunnen alleen de video's van de host zien en de gedeelde inhoud en video's van gespotlighte deelnemers." /><ID24390 text="Opmerking: U kunt iedereen toestaan om inhoud weer te geven via het menu &quot;Scherm delen&quot;." /><ID24404 text="Focusmodus wordt beëindigd. Iedereen kan deelnemers zien die een video hebben gestart." /><ID24401 text="De inhoud die wordt gedeeld door deelnemers is alleen zichtbaar voor de host en co-hosts" /><ID24395 text="Deze vergadering staat in focusmodus. Deelnemers kunnen alleen de video's van hosts en gespotlighte deelnemers zien, evenals de inhoud die door iedereen wordt gedeeld." /><ID24391 text="Deelnemers kunnen alleen de host, co-hosts en gespotlighte gebruikers zien" /><ID24393 text="Deze vergadering staat in focusmodus. Deelnemers kunnen alleen de video's van de host zien en de gedeelde inhoud en video's van gespotlighte deelnemers." /><ID24403 text="Uw gedeelde scherm is zichtbaar voor alle deelnemers" /><ID24396 text="Deze vergadering staat in focusmodus. U kunt alleen de video's van hosts en gespotlighte deelnemers zien, evenals inhoud die door iedereen wordt gedeeld." /><ID24392 text="De vergadering staat in focusmodus: alleen de host en co-hosts kunnen uw video zien." /><ID24402 text="Uw gedeelde scherm is alleen zichtbaar voor de host en co-hosts" /><ID24394 text="Deze vergadering staat in focusmodus. Deelnemers kunnen alleen de video's van de host zien en de gedeelde inhoud en video's van gespotlighte deelnemers." /><ID24400 text="Alle deelnemers" /><ID24398 text="Gedeelde schermen zijn zichtbaar voor" /><ID24399 text="Alleen host" /><ID24397 text="Iedereen kan uw video zien omdat de host u heeft gespotlight" /><ID24386 text="Focusmodus starten" /><ID24387 text="Focusmodus stoppen" /><ID24388 text="Focusmodus starten?" /><ID25475 text="Deze vergadering is alleen toegankelijk voor bevoegde deelnemers" /><ID25611 text="Deze %s is alleen toegankelijk voor bevoegde deelnemers" /><ID26107 text="Deze vergadering is nu vol. Er worden geen deelnemers meer toegelaten tenzij sommige personen deze verlaten. U kunt hen helpen de vergadering te bekijken door een livestream te starten." /><ID48171 text="GDI" /><ID26483 text="Co-eigenaar toestemming verlenen om deze vergaderactiva te beheren na de vergadering." /><ID25100 text="Groepschat van de vergadering" /><ID25101 text="Groepschat van de vergadering en iedereen rechtstreeks" /><ID48176 text="Het CPU-gebruik besparen bij het gebruik van een hardwarematige videodecoder van de grafische kaart." /><ID13074 text="Vergaderuitnodiging verbergen" /><ID48139 text="Uw eigen video verbergen in de videogalerij" /><ID13066 text="Host: %s" /><ID13065 text="Vergadering-ID: %s" /><ID26399 text="Vergadergegevens is nu beschikbaar!" /><ID26396 text="Bekijk op elk moment uw deelnamegegevens, de agenda, de beschrijving of de bijlages in de vergadering." /><ID26398 text="Open de vergadergegevens om de bijlagen voor deze vergadering te bekijken" /><ID23191 text="Vergaderdetails" /><ID48121 text="Ervaring tijdens vergaderingen en webinars" /><ID13034 text="Bezig" /><ID14466 text="Vergadering in %1" /><ID13068 text="Deelnemen" /><ID48114 text="Ervaring bij deelnemen" /><ID13453 text="Deelnemen vanuit een ruimte" /><ID48117 text="Mijn camera uitgeschakeld houden" /><ID48135 text="Besturingselementen van de vergadering zichtbaar houden" /><ID48129 text="Namen van deelnemers zichtbaar houden" /><ID48153 text="Mijn Zoom Apps open houden" /><ID48409 text="Ervaring bij het verlaten" /><ID25390 text="Nog minder dan één minuut" /><ID2267 text="Vergaderlijst" /><ID13322 text="Iedereen" /><ID13320 text="Vergadering gehost door" /><ID13321 text="Mezelf" /><ID25237 text="Deze moeten bijwerken naar de nieuwste clientversie om de live audio te kunnen horen." /><ID25236 text="Sommige deelnemers aan de vergadering kunnen u niet horen" /><ID26493 text="Co-host maken van %@" /><ID26497 text="je samenwerkingssessie" /><ID26499 text="de immersieve weergave" /><ID26495 text="Als je de host wijzigt, wordt %1$@ gestopt." /><ID26496 text="Als je de host wijzigt, worden %1$@ en %2$@ gestopt." /><ID26498 text="je speelsessie" /><ID26492 text="Host wijzigen naar %@" /><ID48144 text="Maximale aantal deelnemers per scherm" /><ID48123 text="Weergave vergadervenster" /><ID25384 text="Video en PowerPoint samenvoegen is niet beschikbaar tijdens het gebruik van avatars" /><ID26494 text="Toestemming co-host van %@ wijzigen" /><ID13087 text="Meer vergaderactiviteiten" /><ID48118 text="Mijn microfoon gedempt houden" /><ID26913 text="Live audio wordt niet ondersteund in deze vergadering, %1 is ingeschakeld voor deze vergadering." /><ID23429 text="De host van de vergadering laat u zo binnen." /><ID23430 text="Even geduld, de host van de vergadering laat u zo binnen. U kunt op Alt+F4 drukken om de vergadering te verlaten" /><ID48410 text="Alleen u hoort het geluid." /><ID48113 text="Geselecteerde Zoom Apps openen" /><ID48164 text="Schakelt softwarematige ruisonderdrukking in ter verbetering van de audiokwaliteit." /><ID48163 text="De kwaliteit van binnenkomende video's optimaliseren met hogere resolutie" /><ID48166 text="Schakelt softwarematige verbeteringen in om de resolutie van ontvangen video's te verhogen." /><ID48165 text="De kwaliteit van uitgaande video's optimaliseren met ruisonderdrukking" /><ID48154 text="Video van deelnemer" /><ID26587 text="Factureerbare uren pauzeren" /><ID48408 text="Toestemmingen vergadering" /><ID48110 text="Persoonlijke achtergrond instellen voor Zoom-vergaderingen." /><ID48151 text="Geluidssignaal afspelen bij opgestoken hand" /><ID48136 text="Geluid afspelen bij dempen/dempen opheffen" /><ID24915 text="Naar klembord gekopieerd" /><ID24914 text="Profielkaart" /><ID24977 text="Anonieme deelnemer" /><ID24976 text="Deelnemers kunnen reageren" /><ID24975 text="Deelnemers kunnen upvoten" /><ID24973 text="Tenzij u uw vraag anoniem verzendt, kunnen de accounteigenaar, host en panelleden zien wie u bent, uw contactgegevens (als u bent aangemeld of deze hebt verstrekt) en uw vraag, en kunnen ze deze gegevens delen met apps en anderen. &#13;&#10;&#13;&#10;Als uw vraag wordt geselecteerd, is deze voor alle deelnemers zichtbaar." /><ID24970 text="Deze V&amp;A is openbaar, dus iedereen kan uw vragen zien.&#13;&#10;&#13;&#10;De accounteigenaar, host en panelleden kunnen zien wie u bent, uw contactgegevens (als u bent aangemeld of deze hebt verstrekt) en uw vraag, en kunnen deze gegevens delen met apps en anderen.&#13;&#10;&#13;&#10;Als u uw vragen anoniem verzendt, kan niemand zien van wie deze vragen zijn." /><ID24972 text="De accounteigenaar, host en co-host kunnen zien wie u bent, uw contactgegevens (als u bent aangemeld of deze verstrekte) en uw vraag, en kunnen deze gegevens delen met apps en anderen. &#13;&#10;&#13;&#10;Als uw vraag wordt geselecteerd, is deze voor alle deelnemers zichtbaar." /><ID24971 text="Deze V&amp;A is openbaar, dus iedereen kan uw vragen zien.&#13;&#10;&#13;&#10;De accounteigenaar, host en co-host kunnen zien wie u bent, uw contactgegevens (als u bent aangemeld of deze hebt verstrekt) en uw vraag, en kunnen deze gegevens delen met apps en anderen." /><ID24968 text="Iedereen in deze vergadering kan openstaande vragen zien" /><ID24969 text="Alleen hosts en co-hosts kunnen open vragen zien" /><ID24966 text="De vragen die u aan de host en co-host stelt, worden hier weergegeven." /><ID24974 text="Deelnemers toestaan om weer te geven" /><ID24967 text="De vragen die u stelt, worden hier weergegeven. Alleen de host en co-host kunnen alle vragen zien." /><ID26021 text="Kies wie vragen kan stellen over deze vergadering." /><ID25773 text="Vergadervragen" /><ID26092 text="Wanneer de vergadering de capaciteit heeft bereikt" /><ID26098 text="Deze vergadering heeft het maximale aantal toegestane deelnemers bereikt. U kunt deelnemen aan deze vergadering als sommige deelnemers ze verlaten. Probeer het later opnieuw." /><ID26100 text="Deze vergadering heeft het maximale aantal toegestane deelnemers bereikt. U kunt een livestream van deze vergadering in uw browser bekijken." /><ID48145 text="De huidskleur voor reacties en emoji's kan worden gewijzigd in [Algemeen]." /><ID26911 text="REC" /><ID26912 text="REC GEPAUZEERD" /><ID2266 text="Vernieuwen" /><ID13803 text="Uitstellen" /><ID24547 text="Rapporteren" /><ID26234 text="Misbruik melden" /><ID24908 text="Incident melden" /><ID48161 text="Disclaimers die in de vergadering zijn verborgen door &quot;Niet opnieuw weergeven&quot; opnieuw inschakelen." /><ID48160 text="Verborgen disclaimers van vergaderingen terugzetten" /><ID26586 text="Factureerbare uren hervatten" /><ID26394 text="Beveiliging van vergaderingen" /><ID48111 text="Geselecteerd:" /><ID48112 text="U kunt slechts 5 apps selecteren" /><ID25382 text="Green-screen is niet beschikbaar tijdens het gebruik van avatars" /><ID13086 text="Informatie vergaderuitnodiging weergeven" /><ID48140 text="Geef mij weer als een actieve spreker wanneer ik spreek." /><ID13073 text="Vergaderuitnodiging weergeven" /><ID48152 text="Om bevestiging vragen bij het verlaten" /><ID48131 text="Timer voor vergadering weergeven" /><ID48133 text="Alleen u kunt de timer zien." /><ID48143 text="Deelnemers zonder video weergeven" /><ID48130 text="Profielfoto van deelnemers weergeven in de chat" /><ID48132 text="Het nummer van de persoonlijke vergadering-ID (PMI) weergeven op het tabblad Vergaderingen" /><ID48146 text="Reacties boven de werkbalk weergeven" /><ID48147 text="Uw reacties en non-verbale feedback direct boven de werkbalk weergeven na het selecteren." /><ID48116 text="Eerst een videovoorbeeld weergeven" /><ID48124 text="Eén venster met tabbladen" /><ID48125 text="Eén venster voor video met een optie om tabbladen met gedeelde inhoud uit te klappen." /><ID48159 text="Geen audioboodschappen weergeven bij deelname aan een vergadering van derden." /><ID48158 text="Audioboodschappen in vergaderingen van derden overslaan" /><ID13067 text="Starten" /><ID13033 text="Starten..." /><ID13082 text="Vergadering starten" /><ID26585 text="Factureerbare uren starten" /><ID48157 text="Met deze instelling kunt u de video's van alle deelnemers tegelijk stoppen." /><ID48141 text="Audio en video stoppen bij het vergrendelen van de computer" /><ID48142 text="Wanneer uw apparaat wordt vergrendeld tijdens een actieve vergadering of webinar, stopt Zoom uw video." /><ID26501 text="De Productiestudio zal niet meer beschikbaar zijn en de gestarte scène wordt gestopt als het apparaat van de nieuwe host niet wordt ondersteund." /><ID25772 text="Samenvatting van vergadering" /><ID16781 text="samenvatting van vergadering" /><ID26489 text="Samenvatting van vergadering" /><ID48138 text="Knoppen van de headset automatisch synchroniseren" /><ID2269 text="Vergadertijd" /><ID25387 text="Resterende tijd %s" /><ID2268 text="Vergaderonderwerp" /><ID17174 text="Vergadering overgezet" /><ID13059 text="Komende" /><ID26485 text="Je kunt deze instelling op elk moment bijwerken onder %@." /><ID48128 text="Video en gedeelde scherminhoud van deelnemers weergeven op aparte schermen" /><ID48149 text="Handgebaren gebruiken om reacties te activeren" /><ID48150 text="Activeer op gebaren gebaseerde reacties door het bijbehorende handgebaar 2 seconden voor de camera te houden." /><ID48175 text="Hardwareversnelling gebruiken voor:" /><ID48173 text="Video-opnamemethode" /><ID48167 text="Videoweergavemethode" /><ID48172 text="Nabewerking van videoweergave" /><ID13303 text="Weergeven" /><ID24815 text="U kunt de profielkaart van deze deelnemer niet weergeven, omdat deze persoon niet is aangemeld of niet tot uw organisatie behoort" /><ID26486 text="webinstellingen" /><ID48115 text="Bij deelname aan vergaderingen en webinars:" /><ID48155 text="Bij het verlaten van vergaderingen en webinars:" /><ID26211 text="Modus vergadervenster" /><ID15112 text="lid" /><ID15113 text="leden" /><ID13248 text="%s heeft %s toegevoegd" /><ID13247 text="%s heeft u toegevoegd" /><ID14380 text="Als u dit kanaal verlaat, verliest u toegang tot alle berichten en ontvangen alle leden een melding. Om opnieuw deel te nemen aan dit kanaal, moet u opnieuw worden toegevoegd." /><ID14379 text="Als u deze chat verlaat, verliest u toegang tot alle berichten en ontvangen alle leden een melding. Om opnieuw deel te nemen aan deze chat, moet u opnieuw worden toegevoegd." /><ID15122 text="Vermeldingsgroepen (%d)" /><ID16925 text="Beschrijving toevoegen" /><ID16926 text="Kanaalleden" /><ID15103 text="Er zijn maximaal %d vermeldingsgroepen per kanaal mogelijk" /><ID15124 text="Er kunnen niet meer dan %d leden worden toegevoegd." /><ID15123 text="Er kunnen niet meer dan %d leden deelnemen." /><ID15092 text="Naam vermeldingsgroep" /><ID16923 text="Leden zoeken" /><ID16924 text="Leden zoeken of toevoegen" /><ID13420 text="Toevoegen aan groep" /><ID13439 text="Maximaal aantal van %d contacten toegevoegd" /><ID13422 text="Kopiëren naar groep" /><ID13421 text="Nieuwe groep" /><ID13438 text="Maximaal aantal van %d groepen gemaakt" /><ID13423 text="Verplaatsen naar groep" /><ID13430 text="Verwijderen uit deze groep" /><ID13429 text="Aangepast" /><ID13425 text="Over 1 uur" /><ID13424 text="Over 30 minuten" /><ID13426 text="Over 3 uur" /><ID13428 text="Volgende maandag om 9 u." /><ID13427 text="Morgen om 9 u." /><ID22703 text="Samenvoegen met audio..." /><ID22704 text="Samenvoegen met video..." /><ID12580 text="Stickers uploaden" /><ID12578 text="Toevoegen aan sticker" /><ID15573 text="Account toevoegen" /><ID23462 text="Aantekeningen maken op gedeelde inhoud" /><ID22835 text="Hand opsteken" /><ID23460 text="Alle deelnemers toestaan om:" /><ID22834 text="Panelleden toestaan video te starten" /><ID24296 text="Panelleden toestaan om zich tussen de webinar en backstage te verplaatsen" /><ID23461 text="Zichzelf hernoemen" /><ID22833 text="Aantal deelnemers weergeven" /><ID22868 text="Iedereen vragen om dempen op te heffen" /><ID23509 text="Toestemming om te spreken intrekken" /><ID26831 text="Mijn video automatisch framen" /><ID12589 text="Contact blokkeren" /><ID25533 text="Host vragen om de cloudopname te starten" /><ID24728 text="Naamtag en virtuele achtergrond wijzigen" /><ID23452 text="Alle feedback wissen" /><ID13223 text="Sluiten" /><ID22192 text="Volledig transcript sluiten" /><ID2091 text="Knippen" /><ID12579 text="Stickers verwijderen" /><ID12620 text="Gepland tot %.2d:%.2d %s" /><ID22859 text="Voegen bij vergadering" /><ID13729 text="Openen in nieuw venster" /><ID15534 text="Huddlekanaal bewerken of verwijderen" /><ID23532 text="Zij-aan-zij-modus" /><ID23471 text="Wachtruimte inschakelen" /><ID23463 text="Watermerk inschakelen" /><ID15422 text="Uitvouwen" /><ID13190 text="Kanaallink kopiëren" /><ID13189 text="Chatlink kopiëren" /><ID13191 text="Berichtlink kopiëren" /><ID15564 text="Haal meer uit Zoom" /><ID12391 text="Vermeldingen en antwoorden" /><ID22838 text="Deelnemers zonder video verbergen" /><ID22190 text="Ondertiteling verbergen" /><ID22541 text="Zwevende besturingselementen voor vergaderingen verbergen" /><ID22861 text="Zelfweergave verbergen" /><ID22543 text="Deelvenster Spreker verbergen" /><ID13222 text="Deze app verbergen" /><ID14479 text="Deze app verbergen" /><ID14788 text="Dit kanaal verbergen" /><ID13188 text="Deze chat verbergen" /><ID15546 text="Dit huddlekanaal verbergen" /><ID23506 text="Besturingselementen voor vergaderingen verbergen" /><ID13437 text="Verwijderen uit dit kanaal" /><ID15987 text="Verwijderen uit deze chat" /><ID15544 text="Uit dit huddlekanaal verwijderen" /><ID12625 text="Link kopiëren" /><ID12626 text="Deelnemen aan vergadering" /><ID25207 text="Uitnodigen voor persoonlijke ruimte" /><ID12545 text="Chat verlaten" /><ID15535 text="Huddlekanaal verlaten" /><ID2098 text="Markeren als gelezen" /><ID2097 text="Markeren als ongelezen" /><ID24293 text="Iedereen naar de backstage verplaatsen" /><ID24291 text="Iedereen naar de webinar verplaatsen" /><ID12145 text="Mijn profiel" /><ID12392 text="Kennisgevingen" /><ID2186 text="Bestandslocatie openen" /><ID12453 text="Afbeelding openen" /><ID22193 text="Ondertitelinstellingen..." /><ID22191 text="Volledig transcript weergeven" /><ID26704 text="Menu-opties:" /><ID26705 text="Uit" /><ID2090 text="Plakken" /><ID23349 text="Geluidssignaal afspelen bij chatberichten/hand opsteken" /><ID23510 text="Toestemmingen deelnemers:" /><ID23515 text="Hostrol vragen" /><ID23516 text="Vergadering vergrendelen" /><ID23511 text="Alle handen laten zakken" /><ID23514 text="Hostrol terugvragen" /><ID16555 text="Venster losmaken" /><ID23518 text="Selecteer een microfoon om altijd het oorspronkelijke geluid te gebruiken" /><ID22540 text="Videodeelvenster weergeven" /><ID22539 text="Videodeelvenster verbergen" /><ID15384 text="Verwijderen" /><ID23464 text="Rapporteren..." /><ID25532 text="Host vragen om de cloudopname te starten" /><ID25529 text="Vragen om op deze computer op te nemen" /><ID23253 text="Vragen om computer opnieuw te starten" /><ID23258 text="Vragen om computer opnieuw te starten..." /><ID23255 text="Vragen om toepassingsbediening" /><ID23259 text="Vragen om toepassingsbediening..." /><ID23252 text="Vragen om desktopbediening" /><ID23257 text="Vragen om desktopbediening..." /><ID23256 text="Ondersteuning op afstand stoppen" /><ID12573 text="Verwijderen" /><ID2190 text="Opslaan als..." /><ID24735 text="Aparte vergaderruimtes opslaan" /><ID13456 text="Vergadering plannen" /><ID13458 text="Plannen vanuit Google Agenda" /><ID13457 text="Plannen vanuit Outlook" /><ID2092 text="Alles selecteren" /><ID24292 text="Selecteer panellid..." /><ID23660 text="Selecteer een scherm om te bedienen..." /><ID2328 text="Sms verzenden" /><ID22697 text="Audio en video scheiden" /><ID23854 text="Alle vensters van een toepassing delen" /><ID23853 text="Individueel venster delen" /><ID24106 text="Mijn voornaamwoorden delen" /><ID22840 text="Deelnemers zonder video weergeven" /><ID22189 text="Ondertiteling weergeven" /><ID22860 text="Zelfweergave weergeven" /><ID24281 text="Deelnemers die niet deelnemen weergeven" /><ID22542 text="Deelvenster Spreker weergeven" /><ID23505 text="Besturingselementen voor vergaderingen weergeven" /><ID15574 text="Afmelden bij alle accounts" /><ID32011 text="Verwijderen" /><ID32005 text="Bellen" /><ID12619 text="Kennisgevingen hervatten over %d u. %d min." /><ID12622 text="Kennisgevingen hervatten over %d min." /><ID12621 text="Kennisgevingen hervatten over %d u." /><ID2200 text="Negeren" /><ID12452 text="Ster toevoegen aan afbeelding" /><ID2353 text="Niet storen" /><ID2211 text="Van account wisselen" /><ID2203 text="AM" /><ID2204 text="PM" /><ID12590 text="Contact deblokkeren" /><ID24107 text="Mijn voornaamwoorden delen ongedaan maken" /><ID15565 text="Upgrade naar Zoom Workplace Pro voor onbeperkte vergaderingen en meer." /><ID24283 text="Geverifieerd profiel weergeven vanuit %1" /><ID23788 text="Video en PowerPoint samenvoegen" /><ID13886 text="De vergadering kan niet worden hersteld na deze is verwijderd. Bevestig of u deze nog steeds wilt verwijderen." /><ID13882 text="{f 1}Deze vergadering is gepland voor {b}%s{/b}.{/f}" /><ID13885 text="{f 1}Om deze vergadering uit uw gesynchroniseerde agenda te verwijderen, ga naar uw gesynchroniseerde agenda en verwijder deze handmatig.{n}{n}{/f}" /><ID13883 text="{f 1}U kunt deze vergadering binnen %s dagen herstellen via de pagina {a %s}Onlangs verwijderd{/a} op het Zoom-webportal.{/f}" /><ID13330 text="Vergadering verwijderen" /><ID13884 text="{f 1}Deze vergadering wordt ook verwijderd uit uw gesynchroniseerde agenda.{n}{n}{/f}" /><ID17076 text="Bericht verzenden naar iedereen" /><ID26712 text="Af te spelen bericht" /><ID2071 text="Bericht" /><ID22368 text="Mezelf" /><ID14383 text="U hebt het kanaal &quot;%s&quot; verlaten" /><ID14384 text="U hebt de chat &quot;%s&quot; verlaten" /><ID22369 text="mezelf" /><ID24503 text="Mij aan hosts" /><ID13899 text="Probeer een andere methode" /><ID13895 text="Verificatie-app gebruiken" /><ID13894 text="Voer de code in die door uw verificatie-app is gegenereerd" /><ID13909 text="Code verzenden" /><ID13900 text="Verifiëren" /><ID13920 text="Voer het eerste cijfer van de verificatiecode in" /><ID13912 text="{f 2}{c g_secondary_text_color}{a}{c g_secondary_text_color}{u}Code opnieuw verzenden via sms{/u}{/c}{/a} of {a}{c g_secondary_text_color}{u}telefoongesprek{/u}{/c}{/a}{/c}{/f}" /><ID13911 text="{f 2}{a}{c g_secondary_text_color}Code opnieuw verzenden{/c}{/a}{/f}" /><ID13921 text="Cijfer %d" /><ID13910 text="U kunt over %d seconden een nieuwe code verzenden" /><ID13906 text="Kies een andere methode om de verificatiecode naar %s te verzenden" /><ID13905 text="Zoom verzendt een verificatiecode naar %s" /><ID13897 text="Voer een herstelcode in" /><ID13898 text="In plaats daarvan een herstelcode invoeren" /><ID13903 text="Voer één van uw herstelcodes in" /><ID13902 text="Voer herstelcode in" /><ID13908 text="Code verzenden via telefonische oproep" /><ID13907 text="Code verzenden via sms" /><ID13896 text="Een code via sms ontvangen" /><ID13901 text="Er is een verificatiecode verzonden naar %s" /><ID13893 text="Tweeledige verificatie" /><ID13914 text="Te veel mislukte pogingen. Probeer het later opnieuw." /><ID13916 text="De code kan niet worden verzonden. Probeer het opnieuw." /><ID13917 text="De code kan niet worden geverifieerd. Probeer het opnieuw." /><ID13904 text="Ongeldige verificatiecode" /><ID13915 text="U hebt te veel codes naar uw telefoonnummer verzonden. Probeer het later opnieuw." /><ID13913 text="Ongeldige herstelcode. Voer een nieuwe in." /><ID22283 text="Uw audio is overgeschakeld naar de verbonden spraakoproep en wordt na de spraakoproep automatisch opnieuw verbonden." /><ID26849 text="Microfoonmodi zijn uitgeschakeld omdat audio voor liveoptredens is ingeschakeld. Als je de microfoonmodi wilt gebruiken, schakel je audio voor liveoptredens uit." /><ID26970 text="Mijn videovoorbeeld spiegelen" /><ID22601 text="Mijn video spiegelen" /><ID26971 text="Deze instelling heeft alleen invloed op de manier waarop je je video ziet." /><ID43310 text="Als u de spiegelmodus wilt gebruiken, moet u eerst de immersieve modus uitschakelen." /><ID25159 text="%1 heeft uw oproep gemist" /><ID26408 text="%1 heeft %2 audio uitgeschakeld." /><ID26409 text="%1 heeft %2 audio ingeschakeld." /><ID2395 text="Nog %d" /><ID24086 text="%1 telefonische deelnemers" /><ID12522 text="%d nieuwe berichten" /><ID15760 text="Meer opties voor concepten" /><ID15536 text="Huddlekanaal bewerken of verwijderen" /><ID24062 text="Meer opties voor bericht @1" /><ID15537 text="Huddlekanaal verlaten" /><ID25072 text="%1 + %2 andere opgestoken handen" /><ID24084 text="%1 telefonische panelleden" /><ID24091 text="%1 telefonische panelleden en %2 telefonische deelnemers" /><ID24089 text="%1 telefonische panelleden en 1 telefonische deelnemer" /><ID24082 text="%1 telefonische deelnemers" /><ID15755 text="Meer verzendopties" /><ID16906 text="LinkedIn" /><ID16905 text="Microsoft" /><ID16904 text="Meer opties voor aanmelden" /><ID24882 text="Mond" /><ID23873 text="Snor en baard" /><ID23874 text="Kleur snor en baard" /><ID48594 text="Omlaag verplaatsen" /><ID24207 text="Videovenster is verplaatst [%d] pixels van de linkerrand, [%d] pixels van de bovenrand." /><ID48593 text="Omhoog verplaatsen" /><ID48485 text="MP3- en WAV-indelingen, tot 10 MB." /><ID13781 text="Controleer en probeer het opnieuw." /><ID12574 text="Bericht" /><ID12009 text="%s heeft uw vergadering bij %s geaccepteerd." /><ID12405 text="Messenger is inactief. U kunt geen Zoom-contact toevoegen." /><ID12237 text="%s wil u toevoegen als contact" /><ID12596 text="Toegevoegd" /><ID12602 text="Voeg hier meer emoji's toe" /><ID12600 text="%1 heeft %2 toegewezen als de eigenaar" /><ID12599 text="%1 heeft %2 toegewezen als de eigenaar" /><ID12601 text="Deze groepschat of dit kanaal kan niet worden toegewezen aan een externe eigenaar." /><ID12403 text="(Beheerder)" /><ID12249 text="is nu beschikbaar!" /><ID12255 text="U kunt maximaal 10 bestanden tegelijk verzenden" /><ID12254 text="Nu chatten" /><ID12248 text="Geen melding verzenden indien beschikbaar" /><ID12246 text="U ontvangt geen melding als %s beschikbaar is" /><ID12247 text="Melding verzenden indien beschikbaar" /><ID12245 text="U ontvangt een melding als %s beschikbaar is" /><ID12250 text="was 1 minuut geleden beschikbaar" /><ID12252 text="was %d u. geleden beschikbaar" /><ID12253 text="was %1 u. %2 min. geleden beschikbaar" /><ID12251 text="was %d min. geleden beschikbaar" /><ID22535 text="Toestaan dat deelnemers hun audio inschakelen" /><ID22798 text="Panelleden toestaan hun audio in te schakelen" /><ID22140 text="Scherm opgeslagen." /><ID14444 text="Nu installeren" /><ID14443 text="Upgrade binnenkort vereist" /><ID12561 text=" hebben geen toestemming om deel te nemen aan dit kanaal." /><ID2096 text="@mij" /><ID15307 text="Chat" /><ID22817 text=" - Verbonden" /><ID22822 text="Deelnemers aan de vergadering kunnen uw audio mogelijk niet horen.&#10;Overweeg naar uw telefoon over te schakelen." /><ID22830 text="U ondervindt mogelijk problemen om de audio van andere deelnemers te horen. Overweeg over te schakelen naar uw telefoon." /><ID22466 text="Alle deelnemers worden gedempt zodat ze de audio van de computer of afstand kunnen horen." /><ID22467 text="Deze actie staat deelnemers toe hun audio in te schakelen. Wilt u doorgaan?" /><ID22722 text="{f 2}{c audio_panel_hint_text_color}Neemt u al deel per telefoon? Voer #{b}%I64d{/b}# in op uw telefoon.{/c}{/f}" /><ID23428 text="{f 2}{c audio_panel_hint_text_color}Neemt u al deel per telefoon? Druk op {b}%s{/b} op uw telefoon.{/f}" /><ID22720 text="Uw audio is verbonden via Computeraudio." /><ID22721 text="Uw audio is verbonden via Inbellen." /><ID22883 text="Er wordt geen geluid gedetecteerd van uw microfoon en de luidspreker werkt niet. Controleer uw verbinding of gebruik een andere." /><ID22877 text="Er wordt geen geluid gedetecteerd van uw microfoon." /><ID22905 text="{f 2}Als u hebt ingebeld per telefoon, voer dan {/f}{f 4}{b}{c #000000}#%I64u#{/c}{/b}{/f}{f 2} in om uw telefoonaudio te koppelen aan deze computer.{/f}" /><ID22904 text="{f 4}{b}Uw audio is niet verbonden..{/b}{/f}" /><ID22907 text="{f 2}Uw telefoonaudio is nu gekoppeld aan deze computer.{/f}" /><ID22906 text="{f 4}{b}Uw audio is verbonden.{/b}{/f}" /><ID22639 text="Uw microfoon en luidspreker kunnen niet worden gedetecteerd. Zorg ervoor dat uw apparaten goed verbonden zijn." /><ID22640 text="Uw microfoon kan niet worden gedetecteerd. Zorg ervoor dat uw microfoon goed verbonden is.&#10;Uw luidspreker is gewijzigd naar %s en wordt nu gebruikt." /><ID22638 text="Uw microfoon kan niet worden gedetecteerd. Zorg ervoor dat uw microfoon goed verbonden is." /><ID22642 text="Uw luidspreker kan niet worden gedetecteerd. Zorg ervoor dat uw luidspreker goed verbonden is.&#10;Uw microfoon is gewijzigd naar %s en wordt nu gebruikt." /><ID22643 text="Uw microfoon is gewijzigd naar %s en wordt nu gebruikt.&#10;Uw luidspreker is gewijzigd naar %s en wordt nu gebruikt." /><ID22641 text="Uw microfoon is gewijzigd naar %s en wordt nu gebruikt." /><ID22636 text="Uw luidspreker kan niet worden gedetecteerd. Zorg ervoor dat uw luidspreker goed verbonden is." /><ID22637 text="Uw luidspreker is gewijzigd naar %s en wordt nu gebruikt." /><ID22496 text="De host heeft iedereen gedempt." /><ID22494 text="De host heeft u gedempt." /><ID22475 text="U gebruikt nu uw telefoon voor audio in deze vergadering" /><ID22498 text="De host heeft de audio van iedereen ingeschakeld." /><ID22497 text="De host heeft uw audio ingeschakeld." /><ID22821 text="Slechte audiokwaliteit gedetecteerd" /><ID12812 text="{f 1}Zoom Basis heeft een tijdslimiet van 40 minuten voor vergaderingen.{n}{a %s}Probeer Zoom Pro{/a} voor onbeperkte vergaderingen. {/f}" /><ID24110 text="Terug naar hoofdsessie" /><ID25583 text="De host nodigt u uit om terug te keren naar de hoofdsessie" /><ID12416 text="Het bericht kan niet worden verwijderd, omdat u bent geblokkeerd door %s." /><ID12415 text="Het bericht kan niet worden bewerkt, omdat u bent geblokkeerd door %s." /><ID12748 text="U hebt te veel foute pogingen gedaan. Probeer het over %d minuten opnieuw." /><ID12749 text="U hebt te veel foute pogingen gedaan. Probeer het over 1 minuut opnieuw." /><ID12414 text="Het bericht kan niet worden verzonden, omdat u bent geblokkeerd door %s." /><ID12066 text="Ongeldige persoonlijke linknaam" /><ID23031 text="Camerabediening vragen van %s..." /><ID24215 text="%1 heeft de camerabediening overgenomen van %2" /><ID23023 text="U kunt nu de camera van %s bedienen" /><ID17097 text="Kan %s niet toevoegen omdat je die geblokkeerd hebt." /><ID17091 text="Kan geen botgebruikers toevoegen aan dit kanaal." /><ID17092 text="Kan %s niet toevoegen omdat die geen toegang heeft tot Team Chat." /><ID17089 text="Kan %s niet toevoegen omdat die gedeactiveerd is." /><ID17098 text="Kan %1 niet toevoegen omdat die geen lid is van %2." /><ID17093 text="Kon %s niet toevoegen omdat de gebruiker niet is gevonden." /><ID17095 text="Moet lid zijn van dit kanaal om anderen uit te nodigen." /><ID17096 text="Alleen eigenaren en beheerders kunnen externe gebruikers toevoegen aan dit kanaal." /><ID17100 text="Kan %s niet toevoegen omdat externe gebruikers niet zijn toegestaan in dit kanaal." /><ID17094 text="Kan geen gebruikers van een gedeeld kantoor toevoegen aan dit kanaal." /><ID17099 text="Kan %s niet toevoegen omdat diens account nog niet is goedgekeurd." /><ID17090 text="Kan Zoom Rooms niet toevoegen aan dit kanaal." /><ID12206 text="Een of meerdere personen die u wilt toevoegen als alternatieve hosts zijn gebruikers zonder licentie of geen lid van dit account. Verwijder de volgende gebruikers om door te gaan:" /><ID16389 text="%s kan niet worden doorgestuurd." /><ID16390 text="%s doorsturen ongedaan maken mislukt." /><ID16477 text="Je kunt %1 niet uitnodigen voor de vergadering omdat hij/zij is geblokkeerd." /><ID16479 text="Je kunt deze persoon niet uitnodigen voor de vergadering vanwege informatiebarrières." /><ID16478 text="Je kunt %1 en anderen niet uitnodigen voor de vergadering omdat ze geblokkeerd zijn." /><ID16473 text="Je kunt geen groepsvergadering starten in dit kanaal." /><ID16476 text="Je kunt geen groepsvergadering starten met @all omdat de kanaalhost deze toestemming heeft beperkt." /><ID16474 text="Je kunt geen groepsvergadering starten in de doorlopende vergaderchat." /><ID12434 text="De vergadering kan niet worden gestart" /><ID16475 text="Je kunt geen groepsvergadering starten omdat de eigenaar of beheerder van het kanaal deze toestemming heeft beperkt." /><ID23663 text="%s heeft %d schermen&#10;U bedient scherm %d." /><ID23662 text="U kunt nu het scherm van %s bedienen" /><ID12568 text="Uw accountbeheerder heeft het downloaden van bepaalde bestandstypen beperkt." /><ID12567 text="Uw accountbeheerder heeft het verzenden van bepaalde bestandstypen beperkt." /><ID22167 text="Ondertiteling is beschikbaar" /><ID13178 text="U hebt %s gewijzigd naar een privékanaal met de naam %s" /><ID13180 text="%s heeft %s gewijzigd naar een privékanaal" /><ID13179 text="%s heeft %s gewijzigd naar een privékanaal met de naam %s" /><ID12366 text="%s neemt deel aan dit kanaal" /><ID2133 text="Van" /><ID2134 text="tot" /><ID22856 text=" tot " /><ID22858 text="Typ hier uw bericht..." /><ID2031 text="U" /><ID22857 text="Chat verzenden naar..." /><ID12570 text="Uw apparaat heeft bijna geen opslagruimte meer. Maak ruimte vrij om onderbrekingen tijdens het gebruik van Zoom te voorkomen." /><ID12352 text="Alle berichten, bestanden en andere verwante informatie worden alleen uit uw chatweergave verwijderd. Andere leden behouden hun volledige chatgeschiedenis. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." /><ID12353 text="Alle berichten, bestanden en andere verwante informatie worden alleen uit uw chatweergave verwijderd. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." /><ID2189 text=" - klik om te openen" /><ID25701 text="Document sluiten" /><ID24657 text="Whiteboard sluiten" /><ID12364 text="%s zijn toegevoegd aan deze vergaderchat" /><ID12363 text="%s is toegevoegd aan deze vergaderchat" /><ID22664 text="Verbinden met cloudserver mislukt." /><ID2085 text="We brengen u op de hoogte wanneer de cloudopname klaar is." /><ID23053 text="De co-host vraagt u om uw video te starten." /><ID22896 text="Weet u zeker dat u wilt stoppen met opnemen in de cloud?" /><ID22897 text="Zo ja, dan ontvangt u een e-mailkennisgeving wanneer de cloudopname klaar is." /><ID22499 text="De host heeft scherm delen uitgeschakeld voor deelnemers" /><ID24712 text="Het whiteboard kan niet worden geopend wegens de instellingen van de host" /><ID24711 text="De host heeft het whiteboard van de deelnemer uitgeschakeld" /><ID22272 text="Vragen om dempen op te heffen" /><ID22357 text="Wilt u %s co-host van deze vergadering maken?" /><ID22356 text="Wilt u de host wijzigen naar %s?" /><ID22163 text="%s is momenteel toegewezen voor de invoer van ondertiteling. Wilt u dit aan %s toewijzen?" /><ID22007 text="Zoom heeft vastgesteld dat uw audio-apparaat beschadigd is. Probeer het opnieuw of selecteer een ander apparaat." /><ID22352 text="De bandbreedte van het netwerk van %s is laag" /><ID22353 text="De bandbreedte van het netwerk van %s is laag" /><ID22166 text="De ondertiteling wordt uitgezonden naar alle deelnemers." /><ID2040 text="Ongeldige vergadering-ID" /><ID2001 text="De vergadering is afgelopen" /><ID22114 text="Video kan niet worden gestart" /><ID22115 text="De videocamera kon niet worden gestart. Selecteer een andere videocamera via Instellingen." /><ID22445 text="De host staat niet toe dat deelnemers hun audio inschakelen" /><ID22895 text="U kunt uw video niet starten, omdat deze is uitgeschakeld door de host." /><ID22122 text="Mij aan %s" /><ID22276 text="Van %s aan iedereen" /><ID22278 text="Van %s aan alle panelleden" /><ID22116 text="Van %s aan mij" /><ID22117 text=" aan mij, " /><ID22118 text=" aan mij" /><ID22277 text="Van mij aan iedereen" /><ID22123 text="Ik aan %s, alle panelleden" /><ID22124 text="Ik aan " /><ID24613 text="Van mij naar backstage" /><ID22279 text="Van mij aan alle panelleden" /><ID22128 text="Chatbericht verzenden mislukt" /><ID22129 text="Bericht met gedeeld bestand verzenden mislukt" /><ID24614 text="Van %s naar backstage" /><ID22126 text="%s aan %s, alle panelleden" /><ID22125 text="%s aan mij, alle panelleden" /><ID22127 text="(Panellid)" /><ID22305 text="U bent niet langer de co-host." /><ID2013 text="Verbinden..." /><ID12091 text="Controleer uw netwerk en probeer het opnieuw." /><ID12096 text="Het opgegeven e-mailadres is al gebruikt om te registreren voor deze vergadering. Gebruik een ander e-mailadres om u te registreren." /><ID12093 text="Als u achter een firewall zit, neem dan contact op met uw IT-team voor hulp." /><ID12098 text="Als u bent uitgenodigd voor deze webinar als panellid, meld u dan aan bij uw account of neem deel via de link in de uitnodigings-e-mail. " /><ID12084 text="Deze vergadering heeft het maximale aantal toegestane deelnemers bereikt. &#10;&#10;U kunt deelnemen aan deze vergadering als sommige deelnemers ze verlaten." /><ID12088 text="De host heeft deze vergadering vergrendeld." /><ID12087 text="Controleer uw netwerk en probeer het opnieuw." /><ID12085 text="De registratie voor deze webinar heeft de maximale capaciteit bereikt." /><ID12090 text="Probeer het later opnieuw." /><ID12100 text="Uw sessie is verlopen. Meld u aan om door te gaan." /><ID12099 text="U moet zich aanmelden met een specifiek Zoom-account om deel te nemen aan deze vergadering. Neem contact op met de host voor meer informatie." /><ID12095 text="U bent door de host verwijderd uit de webinar en kan niet opnieuw deelnemen." /><ID12069 text="Deze vergadering is beëindigd door uw beheerder" /><ID12070 text="Deze vergadering is beëindigd" /><ID12068 text="De host heeft deze vergadering beëindigd" /><ID12258 text="Deze vergadering is beëindigd en iemand is een nieuwe vergadering gestart met dit account" /><ID22426 text="Andere vergadering beëindigen" /><ID22004 text="Druk op ESC of dubbelklik om Modus Volledig scherm te verlaten" /><ID22005 text="Druk op Esc om de modus volledig scherm af te sluiten" /><ID12055 text="Er kan geen verbinding worden gemaakt" /><ID12056 text="Controleer of u verbonden bent met een stabiel netwerk dat niet is geblokkeerd door een firewall of proxy." /><ID12071 text="De host heeft u uit deze vergadering verwijderd." /><ID12072 text="De host heeft u uit deze webinar verwijderd." /><ID12075 text="Deze gratis vergadering is afgelopen. Bedankt dat u voor Zoom hebt gekozen!" /><ID22474 text="Klik om de muis-/toetsenbordbediening van het gedeelde scherm te starten." /><ID22303 text="%s is nu de host" /><ID22443 text="Deze vergadering is geüpgraded door de host en heeft nu onbeperkte minuten." /><ID12024 text="Nodig personen uit om aan de vergadering deel te nemen" /><ID12026 text="Personen uitnodigen om deel te nemen aan gesprek %s" /><ID12030 text="De genodigden zitten al in dit gesprek!" /><ID12028 text="%s zit al in dit huddlegesprek!" /><ID12025 text="Personen uitnodigen om deel te nemen aan huddle %s" /><ID12029 text="De genodigden zitten al in deze huddle!" /><ID12027 text="%s zit al in deze huddle!" /><ID22144 text="%s, %s en %d anderen zijn uitgenodigd" /><ID22142 text="%s is uitgenodigd." /><ID22146 text="%s, %s en %s zijn uitgenodigd." /><ID22143 text="%s en %s zijn uitgenodigd." /><ID12074 text="Deze vergadering is beëindigd, omdat de host niet aanwezig is." /><ID12032 text="Deelnemen aan vergadering" /><ID2015 text="Verlaten" /><ID2016 text="Vergadering verlaten" /><ID2043 text="Deze vergadering is vergrendeld door de host" /><ID22354 text="Deze vergadering aanvaardt geen nieuwe deelnemers nadat deze vergrendeld is." /><ID22510 text="Na vergrendeling kan alleen de host zijn/haar scherm delen." /><ID22485 text="Link kopiëren" /><ID22478 text="Host" /><ID22479 text="Host is @1" /><ID22480 text="Uitnodigingslink" /><ID22481 text="Uitnodigingslink is @1" /><ID24072 text="%1 uitzonderingen" /><ID22476 text="Vergadering-ID" /><ID22477 text="Vergadering-ID is @1" /><ID22486 text="Numerieke wachtwoordcode&#13;&#10;(Telefoon, SIP/H.323-systemen)" /><ID22487 text="Numerieke wachtwoordcode&#13;&#10;(Telefoon, SIP/H.323-systemen) is @1" /><ID24071 text="1 uitzondering" /><ID22483 text="Deelnemer-ID" /><ID22484 text="Deelnemer-ID is @1" /><ID2058 text="Wachtwoordcode" /><ID22482 text="Wachtwoordcode is @1" /><ID22488 text="URL naar klembord gekopieerd" /><ID22492 text="U kunt de opties voor geavanceerd delen niet wijzigen, omdat deze instellingen zijn vergrendeld door uw beheerder." /><ID2044 text="U hebt een actieve vergadering. Beëindig deze om een nieuwe vergadering te starten." /><ID12127 text="De host heeft een actieve vergadering. Zodra die vergadering is afgelopen, kunt u deelnemen aan deze vergadering." /><ID12130 text="De vergadering is na 40 minuten inactiviteit beëindigd." /><ID22000 text="Uw microfoon %s werkt niet. Ga naar Instellingen om een andere te proberen." /><ID22006 text="Zoom kan het geluid van uw microfoon %s niet detecteren" /><ID2041 text="Onze service is momenteel bezig. Probeer het later opnieuw." /><ID12149 text="U moet updaten naar de nieuwste versie van Zoom Workplace om aan deze vergadering deel te nemen. Neem contact op met uw IT-beheerder om te updaten.&#10;&#10;Neem deel aan deze vergadering via uw browser." /><ID12151 text="Uw appversie moet %s of hoger zijn om deel te nemen aan deze vergadering. Neem contact op met uw IT-beheerder om bij te werken.&#10;&#10;Neem deel aan deze vergadering via uw browser." /><ID12148 text="U moet updaten naar de nieuwste versie van Zoom Workplace om deze vergadering te starten. Neem contact op met uw IT-beheerder om te updaten." /><ID12150 text="Uw appversie moet %s of hoger zijn om deze vergadering te kunnen starten Neem contact op met uw accountbeheerder om bij te werken." /><ID12147 text="Update vereist" /><ID2038 text="Er kan geen verbinding worden gemaakt met onze service. Controleer uw netwerkverbinding en probeer het opnieuw." /><ID12138 text="Er kan geen verbinding worden gemaakt met onze service. Controleer uw netwerkverbinding en probeer het opnieuw. Foutcode %d" /><ID22130 text="De bandbreedte van uw netwerk is onvoldoende voor %s van hoge kwaliteit" /><ID22141 text="Standaardaudioapparaat is gewijzigd" /><ID22131 text="Uw standaardmicrofoon is gewijzigd naar %s en wordt nu gebruikt." /><ID22425 text="Deze vergadering eindigt over %d minuten, omdat de host niet aanwezig is" /><ID22008 text="Zoom kan uw microfoon niet detecteren. Controleer de microfoonconfiguratie." /><ID22009 text="Zoom kan uw luidspreker niet detecteren. Controleer de luidsprekerconfiguratie." /><ID22490 text="Numerieke wachtwoordcode:" /><ID22491 text="(Telefoon, SIP/H.323-systemen)" /><ID22442 text="Deze vergadering heeft nu onbeperkte minuten." /><ID22010 text="Deelnemers (%d)" /><ID26458 text="%s heeft het scherm delen gepauzeerd" /><ID61001 text="Opslaan van opname mislukt" /><ID61002 text="Controleer de doelmap om ervoor te zorgen dat u toegang tot de map en voldoende opslagruimte hebt." /><ID22422 text="Waarschuwing voor vergadering" /><ID2056 text="IP-adres: %s&#13;&#10;&#13;&#10;Vergadering-ID: %s" /><ID2042 text="Netwerkverbinding mislukt. Controleer uw netwerk en probeer het opnieuw." /><ID22052 text="Hierdoor kunnen anderen hun scherm niet (meer) delen. Wilt u doorgaan?" /><ID22531 text="U kunt scherm delen niet starten terwijl de andere deelnemer aan het delen is." /><ID22051 text="Starten met scherm delen" /><ID22001 text="Uw luidspreker %s werkt niet. Ga naar Instellingen om een andere te proberen." /><ID22055 text="Voer uw naam in" /><ID12097 text="Deelnemen als panellid mislukt" /><ID12083 text="Deze vergadering is vol" /><ID12086 text="Geen netwerkverbinding" /><ID12092 text="Verbinding met server mislukt" /><ID12089 text="Server is bezig" /><ID12094 text="Deelnemen aan deze webinar mislukt" /><ID12082 text="U kunt niet opnieuw deelnemen aan deze vergadering" /><ID2014 text="Typ en selecteer een persoon" /><ID22119 text="audio" /><ID22121 text="Scherm delen" /><ID22120 text="video" /><ID12073 text="De host heeft u uit de vergadering verwijderd." /><ID12033 text="Er is een onbekende fout opgetreden" /><ID22355 text="Deze vergadering aanvaardt nieuwe deelnemers nadat deze ontgrendeld is." /><ID22511 text="Na ontgrendeling kunnen deelnemers hun scherm delen" /><ID22306 text="Upgraden naar Pro" /><ID22049 text="Aan het wachten op %s om deel te nemen..." /><ID22148 text="De uitnodigingslink is naar het klembord gekopieerd" /><ID22050 text="%s heeft scherm delen gestart" /><ID22430 text="&#13;&#10;&#13;&#10;Dubbelklik om over te schakelen naar Modus Volledig scherm" /><ID22304 text="U bent nu een co-host" /><ID22302 text="U bent nu de host" /><ID22429 text="De host staat u niet meer toe om op uw computer op te nemen." /><ID22165 text="De host heeft een andere deelnemer geselecteerd voor het typen." /><ID22428 text="De host staat u toe om op uw computer op te nemen." /><ID22164 text="De host heeft u toegewezen voor het typen van ondertiteling." /><ID22351 text="De bandbreedte van uw netwerk is laag" /><ID24655 text="Verbindingsfout" /><ID22453 text="%s kan uw scherm bedienen" /><ID24308 text="Wachten op %s om uw verzoek goed te keuren." /><ID12282 text="Klik op de onderstaande knop om de uitnodiging naar het klembord te kopiëren." /><ID2409 text="Dit bericht verdwijnt automatisch over %d sec." /><ID23040 text="Een hoog CPU-gebruik kan uw vergaderervaring beïnvloeden. Sluit andere toepassingen." /><ID12080 text="Uw systeem heeft weinig geheugen beschikbaar. Sluit andere toepassingen." /><ID12079 text="Uw PC heeft een lage geheugencapaciteit. Breid het geheugen uit voor een betere video-ervaring." /><ID12081 text="Uw systeem werkt langzaam. Sluit andere toepassingen." /><ID12067 text="De videovergadering kan niet worden gestart. Start uw computer indien mogelijk opnieuw en probeer het opnieuw." /><ID12010 text="%s heeft uw vergadering bij %s afgewezen." /><ID12011 text=" heeft uw vergadering afgewezen." /><ID23024 text="%s heeft uw verzoek om de camera te bedienen afgewezen." /><ID12239 text="heeft uw contactverzoek afgewezen" /><ID12243 text="%s heeft uw contactverzoek afgewezen" /><ID22710 text="%s heeft uw verzoek afgewezen" /><ID22711 text="{f 1}Selecteer {b}Aanvragen{/b} om het opnieuw te proberen.{/f}" /><ID12320 text="Openen in standaardbrowser" /><ID12400 text="U kunt geen contact opnemen met %s. Deze actie zal ook uw chatgeschiedenis met %s wissen." /><ID12399 text="%s verwijderen?" /><ID12558 text="Bestand verwijderen mislukt." /><ID12559 text="%s kan niet worden verwijderd." /><ID12548 text="Weet u zeker dat u &quot;%s&quot; wilt verwijderen?" /><ID12551 text="Weet u zeker dat u dit bestand definitief wilt verwijderen uit Zoom? Dit kan niet ongedaan worden gemaakt." /><ID12552 text="Bestand verwijderen" /><ID14729 text="Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." /><ID12550 text="Bestand verwijderen" /><ID14728 text="&quot;%s&quot; verwijderen" /><ID22913 text="Rol wijzigen naar deelnemer mislukt." /><ID23572 text="Selecteer de map op uw lokale computer waar u de opnamebestanden wilt opslaan" /><ID12396 text="Vanaf uw H.323/SIP-ruimtesysteem" /><ID12014 text="U kunt zich niet aanmelden bij uw Zoom-account via deze methode. Neem contact op met uw IT-beheerder voor instructies." /><ID22186 text="De host heeft live transcriptie uitgeschakeld." /><ID12429 text="Als u de host bent, meld u dan aan om de webinar te starten." /><ID12430 text="Als u bent uitgenodigd als panellid, neem dan deel aan de webinar via de link in de uitnodigings-e-mail." /><ID2057 text="Niet opnieuw aan herinneren" /><ID16544 text="Niet opnieuw aan herinneren" /><ID23055 text="Niet opnieuw weergeven." /><ID24714 text="Niet meer weergeven" /><ID2151 text="De host heeft uw rol gewijzigd naar deelnemer." /><ID22811 text="Installatie mislukt. Controleer uw netwerk en probeer het opnieuw. Of " /><ID12597 text="Deze emoji bestaat al" /><ID23029 text="Geluid delen" /><ID23030 text="Optimaliseren voor videoclip" /><ID17047 text="AI Companion is momenteel niet beschikbaar voor je account. Deze functie is mogelijk uitgeschakeld door jou of je beheerder." /><ID12259 text="Groepschat bewerken mislukt. Controleer uw netwerk en probeer het opnieuw." /><ID12261 text="Groepschat bewerken mislukt, foutcode %d." /><ID12262 text="Dit kanaal kan maximaal %d leden bevatten." /><ID12134 text="Persoonlijke vergadering-ID toepassen mislukt. Foutcode: %d." /><ID13778 text="U kunt de naam van uw persoonlijke vergadering-ID niet wijzigen wegens beperkingen die door uw beheerder zijn ingesteld" /><ID12131 text="De persoonlijke vergadering-ID kan niet worden bewerkt. Onbekende fout." /><ID12132 text="De persoonlijke vergadering-ID kan niet worden bewerkt. Foutcode: %d." /><ID12133 text="Deze vergadering-ID wordt al gebruikt. Kies een andere ID." /><ID12142 text="De vergadering-ID kan niet worden bewerkt terwijl de vergadering bezig is." /><ID12598 text="Bericht verwijderen mislukt" /><ID12260 text="Groepschat voor meer leden starten mislukt." /><ID22914 text="Deelnemer verwijderen mislukt." /><ID22274 text="Feedback verzenden mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID22275 text="Bedankt voor uw feedback!&#13;&#10;&#13;&#10;Uw feedback is erg belangrijk voor ons en we doen er alles aan om onze service te verbeteren." /><ID12549 text="Dit bestand wordt ook verwijderd uit alle groepen en chats waarin het is gedeeld" /><ID2148 text="I/O-fout schijf" /><ID12564 text="Downloaden mislukt" /><ID2145 text="Dit bestand is ongeldig." /><ID2154 text="Bestandsnaam: %s" /><ID2144 text="Dit bestand bestaat niet." /><ID2152 text="Netwerkverbinding verbroken." /><ID2147 text="Geen schijfruimte" /><ID12445 text="Bestand verzonden." /><ID2149 text="Time-out" /><ID2146 text="Dit bestand is te groot" /><ID12565 text="Het bestand overschrijdt de maximale bestandsgrootte van %d MB en kan niet worden verzonden" /><ID2153 text="Onbekende fout. Fout-ID: %d." /><ID12563 text="Uploaden is niet voltooid. Probeer het opnieuw." /><ID2188 text="Bestand is geblokkeerd om veiligheidsredenen." /><ID22790 text="Deelnemer zoeken" /><ID2135 text="%s van %s" /><ID16388 text="Fout bij het doorsturen" /><ID2143 text="Downloaden" /><ID22536 text="%s wil uw scherm op afstand bedienen" /><ID12362 text="%s neemt deel aan deze groepschat" /><ID2187 text="{f 1}Fout bij laden, {a}Opnieuw{/a}?{/f}" /><ID12005 text="Groep - " /><ID12389 text="U gaat een vergadering starten en alle leden van deze groep uitnodigen om eraan deel te nemen. Weet u het zeker?" /><ID12388 text="Groepsvergadering" /><ID12238 text="heeft uw contactverzoek geaccepteerd" /><ID12242 text="%s heeft uw contactverzoek geaccepteerd" /><ID13155 text="gepost in" /><ID2125 text="Hallo" /><ID12420 text="Klik met de rechtermuisknop om een ster toe te voegen aan een contact." /><ID22813 text="Er is een invoegtoepassing vereist om een iPhone-/iPad-scherm te delen." /><ID22436 text="De host van de vergadering %s is niet aanwezig. Meld je aan als %s om de hostrol te vragen." /><ID22468 text="Alle huidige en nieuwe deelnemers dempen" /><ID22448 text="Klik op Microfoon testen om te controleren of anderen u kunnen horen" /><ID22447 text="Klik op Luidspreker testen om te controleren of u anderen kunt horen" /><ID22400 text="De hostsleutel is een nummer van 6-10 cijfers" /><ID22399 text="Voer de hostsleutel in om de hostrol te vragen" /><ID23052 text="De host vraagt u om uw video te starten." /><ID22884 text="Demp uw microfoon om echo's door andere deelnemers die in de buurt zijn te voorkomen." /><ID22471 text="Druk op Esc om zwevende besturingselementen voor scherm delen weer te geven" /><ID15821 text="Afwijzen" /><ID16204 text="Herinner mij hieraan over %d minuten" /><ID16205 text="Herinnering verzenden" /><ID16276 text="Geen melding verzenden wanneer de huddle actief is" /><ID16278 text="U ontvangt geen melding wanneer de huddle %s actief is" /><ID16275 text="Een melding verzenden wanneer de huddle actief is" /><ID16277 text="U ontvangt een melding wanneer de huddle %s actief is" /><ID2142 text="Afbeeldingsbestand" /><ID26844 text="Parseren van '%1' is mislukt. Probeer een ander bestand." /><ID12385 text="Uw sessie is beëindigd en u moet zich opnieuw aanmelden" /><ID12357 text="%s heeft u uit dit kanaal verwijderd" /><ID12368 text="U hebt de kanaalnaam gewijzigd naar %s" /><ID12370 text="%s heeft de kanaalnaam gewijzigd naar %s" /><ID12266 text="U hebt dit kanaal %s gemaakt" /><ID17074 text="Je hebt dit privékanaal gemaakt %s" /><ID17101 text="%s heeft dit privékanaal gemaakt" /><ID17075 text="Jij hebt dit openbare %s kanaal gemaakt" /><ID17102 text="%s heeft dit openbare kanaal gemaakt" /><ID12268 text="%s heeft u uitgenodigd voor dit kanaal" /><ID12361 text="%s heeft %s verwijderd uit dit kanaal" /><ID12359 text="%s heeft dit kanaal verlaten" /><ID12270 text="U hebt dit kanaal verlaten" /><ID12355 text="U hebt %s verwijderd uit dit kanaal" /><ID12384 text="U bent aangemeld vanaf een ander apparaat. Messenger is nu inactief." /><ID13349 text="U bent afgemeld omdat uw account momenteel is aangemeld vanaf een ander apparaat." /><ID12356 text="%s heeft u uit deze groepschat verwijderd" /><ID12367 text="U hebt het onderwerp van de groepschat gewijzigd naar %s" /><ID12369 text="%s heeft het onderwerp van de groepschat gewijzigd naar %s" /><ID12265 text="U hebt deze groepschat %s gemaakt" /><ID12231 text="U hebt %s uitgenodigd voor deze groepschat." /><ID12267 text="%s heeft u uitgenodigd voor deze groepschat" /><ID12360 text="%s heeft %s verwijderd uit deze groepschat" /><ID12358 text="%s heeft deze groepschat verlaten" /><ID12269 text="U hebt deze groepschat verlaten" /><ID12354 text="U hebt %s uit deze groepschat verwijderd" /><ID12387 text="U hebt alle vorige berichten gewist." /><ID13009 text="[Codefragment]" /><ID12437 text="[Bestand]" /><ID12381 text="[Afbeelding]" /><ID12594 text="[Nieuwe kennisgeving]" /><ID12382 text="[Spraak]" /><ID12040 text="%s is aan het typen…" /><ID12012 text="Controleer uw netwerkverbinding. Klik daarna op Opnieuw om opnieuw te verbinden." /><ID13287 text="Het lijkt erop dat we geen verbinding kunnen maken. Controleer uw netwerkverbinding en probeer het opnieuw." /><ID12207 text="Binnenkomende oproep" /><ID12397 text="Voer de vergadering-ID in" /><ID22149 text="U deelt uw scherm" /><ID22402 text="De ingevoerde hostsleutel is ongeldig" /><ID12064 text="Neem deel aan mijn vergadering: %%0A%%0C%s" /><ID12236 text="Er is een uitnodigings-e-mail verzonden." /><ID13355 text="Er is een uitnodiging verzonden naar" /><ID12078 text="Uitnodigings-URL: %s" /><ID12395 text="Weer te geven naam tijdens de vergadering" /><ID12390 text="U gaat alle leden van deze groep uitnodigen om deel te nemen. Weet u het zeker?" /><ID12560 text=" heeft geen toestemming om deel te nemen aan dit kanaal." /><ID12244 text="is al uw contact." /><ID16217 text="Rechtstreeks bericht" /><ID16216 text="Profiel" /><ID12031 text="Start uw webinar" /><ID22919 text="Kies een van de opties voor audiovergadering" /><ID22311 text="Deelnemen..." /><ID12077 text="U neemt al deel aan deze vergadering via een ander apparaat" /><ID22908 text="{f 2}U gebruikt computeraudio.{/f}" /><ID15437 text="U hebt geen toestemming om aan webinars deel te nemen. Neem contact op met uw accountbeheerder voor meer informatie." /><ID12034 text="Neem later deel aan deze webinar. Foutcode: 1%" /><ID22281 text="Telefoon verbonden houden" /><ID15292 text="%d leden worden uitgenodigd voor de vergadering." /><ID16469 text="Alle leden van {b}%s{/b} worden automatisch uitgenodigd voor deze vergadering." /><ID16471 text="Er wordt ook nog 1 ander lid uitgenodigd." /><ID16468 text="1 lid van {b}%s{/b} wordt automatisch uitgenodigd voor deze vergadering." /><ID16467 text="%1 leden van {b}%2{/b} worden automatisch uitgenodigd voor deze vergadering." /><ID16472 text="Er worden ook nog %1 andere leden uitgenodigd." /><ID25716 text="Door het grote aantal deelnemers, zijn systeemberichten voor personen die deelnemen aan deze vergadering of deze verlaten, uitgeschakeld" /><ID22280 text="Feedback geven" /><ID2117 text="{f 1}{a}{c g_link_text_color}Meer berichten weergeven{/c}{/a}{/f}" /><ID22185 text="Live transcript is ingeschakeld" /><ID12257 text="Laden..." /><ID24667 text="Kan dit document niet laden. &#13;&#10;Foutcode: %d" /><ID24656 text="Dit whiteboard kan niet worden geladen. &#13;&#10;Foutcode: %d" /><ID12013 text="Je account is vergrendeld na meerdere mislukte aanmeldpogingen." /><ID13278 text="Onjuist e-mailadres of wachtwoord" /><ID13288 text="Voer uw bedrijfsdomein in" /><ID13289 text="Voer uw zakelijke e-mailadres in" /><ID13277 text="De gebruiker bestaat niet." /><ID22421 text="Minder dan 1 GB vrije schijfruimte. Selecteer een andere map of verwijder enkele bestanden." /><ID22183 text="Live transcript is beschikbaar" /><ID22812 text="Handmatig downloaden" /><ID12232 text="Ongelezen" /><ID12317 text="Geen overeenkomend domein gevonden" /><ID13294 text="Geen overeenkomende domeinen gevonden" /><ID2048 text="Vandaag" /><ID12205 text="jan@bedrijf.nl" /><ID12204 text="Alternatieve hosts:" /><ID12173 text="Alleen geverifieerde gebruikers kunnen deelnemen" /><ID12199 text="Vergadering automatisch opnemen" /><ID12201 text="Vergadering automatisch in de cloud opnemen" /><ID12200 text="Vergadering automatisch op de lokale computer opnemen" /><ID12203 text="In de cloud" /><ID12202 text="Lokaal" /><ID12172 text="Vergadering hosten in China" /><ID12170 text="Deelnemers toestaan om op elk moment deel te nemen" /><ID12171 text="Deelnemers dempen bij binnenkomst" /><ID12174 text="Weergeven in lijst met openbare evenementen" /><ID12175 text="Lijst weergeven" /><ID12169 text="Wachtwoordcode" /><ID22513 text="Resterende vergadertijd: %s" /><ID22534 text="Minder dan 1 minuut" /><ID12167 text="Vergadering met scherm delen (video start niet automatisch)" /><ID12168 text="Videovergadering (video start automatisch)" /><ID13560 text="CHATTEN TIJDENS VERGADERING" /><ID22885 text="Het geluid van uw microfoon is abnormaal. Controleer uw microfoon en start de vergadering opnieuw." /><ID22881 text="Uw microfoon en luidspreker werken niet. Controleer uw verbinding of gebruik een andere." /><ID22882 text="Uw microfoon en luidspreker werken nu." /><ID22876 text="Uw microfoon werkt niet. Controleer uw verbinding of gebruik een andere microfoon." /><ID22879 text="Uw microfoon werkt nu." /><ID12412 text="Chats met contacten buiten het account zijn beperkt door uw accountbeheerder. " /><ID22918 text="Klik op &quot;Wissel van account om deel te nemen&quot; om u aan te melden bij Zoom met een e-mailadres dat toestemming heeft om deel te nemen aan deze vergadering." /><ID22917 text="Klik op &quot;Aanmelden om deel te nemen&quot; om u aan te melden bij Zoom met een e-mailadres dat toestemming heeft om deel te nemen aan deze vergadering" /><ID12433 text="U moet zich aanmelden met het opgegeven Zoom-account om aan deze vergadering deel te nemen. Neem contact op met de host voor meer informatie." /><ID22916 text="Deze vergadering is alleen toegankelijk voor bevoegde deelnemers" /><ID25612 text="Klik op &quot;Aanmelden om deel te nemen&quot; om u aan te melden bij Zoom met een identiteit die mag deelnemen aan deze %s." /><ID22403 text="Netwerkfout. Probeer het opnieuw." /><ID23041 text="Een slechte internetverbinding kan uw vergaderervaring beïnvloeden. sSluit andere toepassingen of controleer de bandbreedte van uw netwerk." /><ID12401 text="Er is een nieuwe versie van Zoom Workplace beschikbaar!" /><ID2128 text="Geen resultaten" /><ID12569 text="Niet verbonden" /><ID12402 text="Niet in contacten" /><ID22412 text=" Niet aan het uitzenden" /><ID22661 text="U zult andere deelnemers niet kunnen horen en zij zullen u niet kunnen horen." /><ID22660 text="Wilt u doorgaan zonder audio?" /><ID22659 text="Omdat aantekeningen zijn uitgeschakeld, moeten deelnemers upgraden naar de nieuwste versie van Zoom Workplace om hun scherm te delen" /><ID23295 text="De audio kan niet goed worden opgenomen. Controleer de audio-instellingen en start de opname opnieuw." /><ID23297 text="Het gedeelde scherm kan niet goed worden opgenomen. Controleer uw netwerk en start de opname opnieuw." /><ID23298 text="Het gedeelde scherm kan niet goed worden opgenomen. Stop met delen en start het delen en opnemen opnieuw." /><ID23296 text="De video kan niet goed worden opgenomen. Controleer uw video-instellingen en start de opname opnieuw." /><ID22404 text="OF" /><ID12413 text="Dit bericht kan niet worden verzonden omdat de chat van %s is beperkt door de accountbeheerder." /><ID25705 text="Als u uw document deelt, kunnen anderen geen documenten delen." /><ID12208 text="Uitgaande oproep" /><ID12404 text="(Eigenaar)" /><ID2132 text="(rechtstreeks bericht)" /><ID22912 text="Rol wijzigen naar panellid mislukt." /><ID22915 text="U kunt geen panelleden meer toevoegen, omdat de vergadering het maximale aantal van %d panelleden heeft bereikt." /><ID2150 text="De host heeft u gepromoveerd tot panellid." /><ID12039 text="U zit al in een andere vergadering. Wilt u deze verlaten en aan deze vergadering deelnemen?" /><ID12019 text="Wilt u uw huidige vergadering verlaten en aan deze deelnemen?" /><ID12020 text="Telefoongesprek in de wacht zetten en deelnemen aan de vergadering?" /><ID15638 text="wil het scherm met u delen" /><ID15639 text="wil het scherm met u delen..." /><ID12016 text="nodigen u uit voor een vergadering" /><ID12018 text="nodigen u uit voor een vergadering vanuit %s (%d)" /><ID12015 text="nodigt u uit voor een vergadering" /><ID32000 text="belt u..." /><ID12017 text="nodigt u uit voor een vergadering vanuit %s (%d)" /><ID12041 text="Verbinden met Facebook..." /><ID14373 text="Verbinden met Apple..." /><ID12042 text="Verbinden met Google..." /><ID16909 text="Verbinden met Microsoft…" /><ID2365 text="Offline" /><ID22820 text="%d deelnemers hebben hun hand opgestoken" /><ID22818 text="%s heeft de hand opgestoken" /><ID22819 text="1 deelnemer heeft zijn/haar hand opgestoken" /><ID12378 text="U hebt het maximale aantal groepsleden bereikt" /><ID22449 text="Opnamewaarschuwing" /><ID22872 text="Uw microfoon werkt niet goed." /><ID22873 text="De stem van andere deelnemers kan nog worden opgenomen, maar niet uw eigen stem." /><ID22869 text="Uw microfoon en luidspreker werken niet goed." /><ID22870 text="De opname zal geen audio bevatten" /><ID22871 text="Klik op &quot;Deelnemen aan audio&quot; om audio in de opname op te nemen" /><ID22889 text="U bent gedempt" /><ID22887 text="U bent niet verbonden met audio." /><ID22888 text="De opname zal geen audio bevatten" /><ID22874 text="Uw luidspreker werkt niet goed." /><ID22875 text="Uw eigen stem kan worden opgenomen, maar niet de stem van andere deelnemers." /><ID22899 text="Deze opname wordt opgeslagen" /><ID22900 text="{f 2}Deze opname wordt opgeslagen op een schijf met minder dan 1 GB beschikbare ruimte, wat mogelijk niet voldoende is voor het opnamebestand. Maak ruimte vrij op deze schijf of ga naar de {b}{a}Instellingen{/a}{/b} van Zoom om de opslaglocatie te wijzigen voor opnames.{/f}" /><ID22898 text="De beschikbare schijfruimte is beperkt" /><ID22901 text="Doorgaan met opname" /><ID22434 text="Uw opname is gestopt. Er is onvoldoende schijfruimte." /><ID22435 text="Het opnamebestand wordt geconverteerd naar mp4 aan het einde van de vergadering" /><ID12125 text="Terugkerend" /><ID22910 text="Voltooi de registratie om deel te nemen aan de vergadering." /><ID12428 text="Sorry, de registratie voor deze webinar heeft de maximale capaciteit bereikt." /><ID22909 text="Voltooi de registratie om deel te nemen aan de webinar." /><ID12444 text="Opnieuw deelnemen..." /><ID23039 text="U bekijkt een deel van de gedeelde inhoud. Selecteer &quot;Aan venster aanpassen&quot; in het menu om de volledige afbeelding te zien." /><ID23051 text="De gedeelde inhoud is aan uw scherm aangepast. Klik op &quot;Oorspronkelijke grootte&quot; in het menu om de oorspronkelijke grootte te zien." /><ID23057 text="Kies &quot;De pointer van de presentator volgen&quot; uit het menu om de pointer automatisch te volgen." /><ID22427 text="%d GB resterend." /><ID23056 text="Mijn naam onthouden voor toekomstige vergaderingen" /><ID22903 text="Zorg ervoor dat uw camera is ingeschakeld en verbonden is met uw computer" /><ID22902 text="Zoom kan geen camera detecteren" /><ID16090 text="Het account %s is afgemeld" /><ID22806 text="&quot;%s&quot; bestaat al in de virtuele achtergrond. Wilt u een andere video toevoegen?" /><ID23022 text="%s wil uw camera bedienen" /><ID22465 text="Vraag toestemming aan de host om op te nemen." /><ID22537 text="U gaat vragen om de gedeelde inhoud van %s op afstand te bedienen." /><ID22538 text="U gaat vragen om de gedeelde inhoud van %s op afstand te bedienen." /><ID22708 text="{f 1}Selecteer {b}Aanvragen{/b} en wacht op de goedkeuring van %s.&#10;Selecteer {b}Annuleren{/b} als u geen aanvraag wilt verzenden.{/f}" /><ID22709 text="{f 1}Selecteer {b}Aanvragen{/b} en wacht op de goedkeuring van %s.&#10;Selecteer {b}Annuleren{/b} als u geen aanvraag wilt verzenden.{/f}" /><ID23706 text="Wijzig de grootte van het venster om meer video's van deelnemers weer te geven." /><ID12315 text="Aanmelden via e-mail is voor u uitgeschakeld." /><ID12313 text="Uw beheerder vereist dat u zich aanmeldt met het e-mailadres dat overeenkomt met de volgende domeinen:" /><ID12314 text="U hebt geen toestemming om de vergadering te starten met de inloggegevens waarmee u zich hebt aangemeld." /><ID14812 text="%s help" /><ID22911 text="Chat opgeslagen" /><ID12394 text="Zeg hallo" /><ID14811 text="Zeg &quot;%s&quot; om te beginnen" /><ID12393 text="Zeg %ls tegen %s" /><ID23038 text="%s zit niet in deze vergadering" /><ID12182 text="Vergadervragen automatisch starten" /><ID12179 text="Samenvatting van vergadering automatisch starten" /><ID12184 text="Een audiowatermerk toevoegen om de deelnemer die een opname is gestart te identificeren" /><ID12177 text="AI Companion automatisch starten" /><ID12178 text="Vergadervragen en samenvatting van vergadering automatisch starten" /><ID12197 text="&quot;%s&quot; is uit de lijst verwijderd. Na het opslaan van deze vergadering kunt u deze optie niet opnieuw selecteren." /><ID12189 text="Bewerken" /><ID12190 text="Alle %d domeinen weergeven/bewerken" /><ID12191 text="Alle %d domeinen weergeven" /><ID12195 text="Annuleren" /><ID12198 text="Sluiten" /><ID12196 text="Controleer de notatie van de gemarkeerde domeinen." /><ID12194 text="Opslaan" /><ID12193 text="Aanmelden bij Zoom met de hierna opgegeven domeinnamen" /><ID12192 text="Domeinen bewerken" /><ID12185 text="Een watermerkafbeelding toevoegen om de kijkende deelnemer te identificeren" /><ID12187 text="Op elk moment" /><ID12188 text="minuten" /><ID12186 text="Deelnemers toestaan om vóór de begintijd deel te nemen aan %1" /><ID12183 text="Vragen aan AI Companion automatisch starten" /><ID12181 text="Wie kan vragen stellen over het transcript van deze vergadering?" /><ID12180 text="Wie ontvangt een samenvatting na deze vergadering?" /><ID12176 text="AI Companion" /><ID2099 text="Zoeken" /><ID2053 text="Selecteer de map waar u de opnamebestanden wilt opslaan." /><ID23661 text="Selecteer een scherm om te bedienen" /><ID22701 text="Audio van de video van %1 scheiden?" /><ID22462 text="U kunt het scherm van %s bedienen" /><ID22461 text="U kunt het scherm van %s bedienen" /><ID22459 text="U bedient het scherm van %s" /><ID22460 text="U bedient het scherm van %s" /><ID22054 text="U bekijkt het scherm van %s" /><ID22053 text="U bekijkt het scherm van %s" /><ID24581 text="U bekijkt het scherm van %s in backstage" /><ID24580 text="U bekijkt het scherm van %s in backstage" /><ID24351 text="U bekijkt het scherm van %s vanuit de hoofdsessie" /><ID24350 text="U bekijkt het scherm van %s vanuit de hoofdsessie" /><ID22824 text="{f 1}De luidspreker van uw computer is ingeschakeld wanneer u uw scherm met computeraudio deelt. Om geen dubbele audio te horen:&#13;&#10;&#13;&#10;{b}verlaag uw telefoonvolume{/b} of {b}demp de luidspreker van uw computer{/b}{/f}" /><ID22823 text="{f 3}Vermijden dat u dubbele audio hoort{/f}" /><ID12577 text="Gedeeld met %s" /><ID22463 text="Scherm delen is gestopt omdat het gedeelde scherm is gesloten." /><ID22464 text="Scherm delen is gestopt omdat de externe weergave niet is verbonden." /><ID12542 text="%s/sec." /><ID12537 text="Privé" /><ID12540 text="%d groepen" /><ID12539 text="Gedeeld in " /><ID12538 text=" gedeeld met u" /><ID2195 text="Delen met" /><ID22825 text="Scherm delen met computeraudio" /><ID25700 text="U werkt samen aan dit document" /><ID25703 text="U bekijkt het document van %s" /><ID25702 text="U bekijkt het document van %s" /><ID24652 text="U co-bewerkt het whiteboard van %s" /><ID24651 text="U co-bewerkt het whiteboard van %s" /><ID24650 text="U werkt samen op dit whiteboard" /><ID24654 text="U bekijkt het whiteboard van %s" /><ID24653 text="U bekijkt het whiteboard van %s" /><ID24710 text="{f 27}Uw whiteboard-samenwerkingssessie is beëindigd. Gelijktijdig schermen delen wordt niet ondersteund bij het samenwerken op een whiteboard. {a}Meer informatie{/a}{/f}" /><ID24808 text="Uw whiteboard wordt niet langer gedeeld, omdat er iemand aan het delen is vanuit de hoofdsessie" /><ID24716 text="Whiteboard (klassiek) gebruiken" /><ID24715 text="Ons nieuwe whiteboard slaat uw werk op en biedt de nieuwste functies. U kunt Whiteboard (klassiek) als board gebruiken en als standaard instellen in Instellingen." /><ID24717 text="{f 1}{a}Instellingen{/a}{/f}" /><ID22066 text="Scherm %d" /><ID15634 text="Binnenkomende oproep met gedeeld scherm - geaccepteerd" /><ID15635 text="Binnenkomende oproep met gedeeld scherm - geannuleerd" /><ID15633 text="Binnenkomende oproep met gedeeld scherm - afgewezen" /><ID15636 text="Binnenkomende oproep met gedeeld scherm" /><ID15632 text="Oproep met gedeeld scherm gemist" /><ID15637 text="Uitgaande oproep met gedeeld scherm" /><ID25964 text="%s is gestart met scherm delen. Kies tabblad om het te bekijken." /><ID22150 text="Uw scherm delen is gepauzeerd" /><ID22307 text="Scherm delen is onverwacht beëindigd en moet opnieuw worden gestart" /><ID2155 text="Weergeven in map" /><ID22470 text="Druk op Esc om zwevende besturingselementen voor vergaderingen weer te geven" /><ID22472 text="Deze vergadering wordt bediend door een beheerder." /><ID22473 text="De beheerder heeft de bediening van deze vergadering gestopt." /><ID22512 text="%s bedient uw scherm" /><ID22886 text="Het geluid van uw luidspreker is abnormaal. Controleer uw luidspreker en start de vergadering opnieuw" /><ID22880 text="Uw luidspreker werkt nu." /><ID22878 text="Uw luidspreker werkt niet. Controleer uw verbinding of gebruik een andere luidspreker." /><ID15513 text="U kunt niet deelnemen aan deze huddle, omdat u in een vergadering zit. Verlaat de vergadering en probeer opnieuw deel te nemen." /><ID15603 text="Deze huddle is niet meer beschikbaar of is uitgeschakeld." /><ID22145 text="Scherm delen starten mislukt. Probeer het later opnieuw. Foutcode: %d" /><ID22420 text="Scherm delen starten mislukt. Het geselecteerde venster is ongeldig." /><ID12221 text="Beschikbaar" /><ID2089 text="Afwezig" /><ID12228 text="Geblokkeerd" /><ID12224 text="Bezig" /><ID12222 text="Desktop" /><ID12223 text="Bezig" /><ID12227 text="Niet storen" /><ID12632 text="In een agenda-evenement" /><ID12633 text="In een Zoom-vergadering" /><ID12225 text="Niet op kantoor" /><ID12226 text="Terugzetten" /><ID12229 text="Presenteren" /><ID24213 text="U hebt de camerabediening gestopt" /><ID24214 text="%1 heeft de camerabediening gestopt" /><ID25613 text="Klik op &quot;Wisselen van account om deel te nemen&quot; om u aan te melden bij Zoom met een identiteit die mag deelnemen aan deze %s." /><ID12603 text="Emoji's synchroniseren..." /><ID22423 text="U bent gedempt. Druk op %1 om uw microfoon in te schakelen of houd de toets %2 ingedrukt om het dempen tijdelijk op te heffen." /><ID22424 text="U bent nu gedempt." /><ID22282 text="Aan het spreken: %s" /><ID22532 text="Klik om deelnemers uit te nodigen" /><ID22533 text="Klik om deel te nemen aan audio" /><ID12043 text="%1 in %2" /><ID12044 text="Heeft u een versleuteld bericht verzonden. Klik om weer te geven" /><ID12046 text="Heeft een versleuteld bericht verzonden. Klik om weer te geven" /><ID12045 text="Heeft een bestand verzonden." /><ID12051 text="Ga naar het tabblad Vergaderingen om de vergadering te starten" /><ID12050 text="Vergadering-ID: " /><ID12052 text="Nieuwe kennisgeving" /><ID12048 text="over 1 minuut" /><ID12049 text="nu" /><ID12047 text="over %d minuten" /><ID22816 text="Gratis" /><ID2194 text="Tot" /><ID2408 text="Onderwerp" /><ID12536 text="%s van %s (%s/sec)" /><ID12595 text="Nieuwe eigenaar toewijzen" /><ID12554 text="Dit bestand is verwijderd uit deze chat. Het is niet meer beschikbaar om te downloaden." /><ID12555 text="[Dit bestand is verwijderd uit deze chat. Het is niet meer beschikbaar]" /><ID12553 text="Downloaden mislukt" /><ID23028 text="Ontgrendel de vergadering om de rol van een webinardeelnemer te wijzigen" /><ID22273 text="Hun audio inschakelen" /><ID12557 text="Fout bij verwijderen" /><ID12431 text="Een andere gebruiker heeft zich geregistreerd met dit e-mailadres. Gebruik een ander e-mailadres." /><ID22401 text="Hostsleutel verifiëren..." /><ID12006 text="Copyright ©2012-%s Zoom Communications, Inc." /><ID12004 text="Versie: %s" /><ID12007 text="Alle rechten voorbehouden." /><ID22807 text="Analyseren van &quot;%s&quot; mislukt. Upload een ander bestand." /><ID22808 text="Afspelen van &quot;%s&quot; mislukt. Foutcode: %d" /><ID22801 text="&quot;%1&quot; overschrijdt de maximaal toegestane resolutie van %2 px. Upload een ander bestand." /><ID22804 text="&quot;%s&quot; is lager dan de minimaal toegestane resolutie van 640x360 px. Upload een ander bestand." /><ID22803 text="Niet-ondersteunde indeling. Upload een ander bestand." /><ID22837 text="Er zijn in totaal %d luisteraars die inbellen per telefoon" /><ID14296 text="Deze webinar is afgelopen" /><ID23026 text="%s heeft afgewezen te worden gepromoveerd tot panellid" /><ID23027 text="%s neemt opnieuw deel aan de webinar als deelnemer." /><ID23025 text="%s neemt opnieuw deel aan de webinar als panellid." /><ID22413 text="U zit in een oefensessie" /><ID22414 text=". Druk op %s om de pop-up te openen en de webinar te starten" /><ID22416 text="De webinar is gestart" /><ID22501 text="Panellid (%d) Deelnemer (%d)" /><ID22836 text="Er is in totaal %d luisteraar die inbelt per telefoon" /><ID24713 text="Welkom bij het nieuwe Whiteboard" /><ID22839 text="%s is aan het spreken…" /><ID2120 text="Gisteren" /><ID15438 text="U kunt %s niet toevoegen, omdat deze gebruikers u hebben geblokkeerd" /><ID15439 text="U kunt %s niet toevoegen, omdat deze gebruiker u heeft geblokkeerd" /><ID12063 text="Downloaden mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID12436 text="Zoom Room - " /><ID22997 text="%s heeft u een gedeeld bestand verzonden." /><ID22996 text="%s heeft een bestand gedeeld in de vergadering." /><ID22995 text="%s heeft u een bestand verzonden." /><ID22994 text="%s heeft een bestand gedeeld in de vergadering." /><ID23046 text="Bestand (%s) verzonden." /><ID23047 text="%s is geen ondersteund bestandsformaat." /><ID26411 text="%1 kan uw audio niet horen." /><ID26410 text="%1 kan nu uw audio horen." /><ID43247 text="%d schermen geselecteerd" /><ID43246 text="%d vensters geselecteerd" /><ID14677 text="%d lopende vergadering(en)" /><ID13037 text="%d vergaderingen" /><ID14679 text="%d komende vergaderingen" /><ID14678 text="%d lopende en %d komende vergaderingen" /><ID13035 text="%1 vergaderingen over %2 minuten" /><ID13036 text="%d vergaderingen over 1 minuut" /><ID26819 text="Vastzetten van meerdere items is momenteel niet beschikbaar vanwege het grote aantal deelnemers aan de vergadering." /><ID26066 text="Toestaan" /><ID26442 text="U kunt vragen om delen toe te staan voor deze vergadering." /><ID26443 text="U kunt vragen om delen toe te staan voor deze webinar." /><ID26136 text="Er kan slechts één presentator tegelijk delen" /><ID26135 text="Toestaan dat meerdere presentatoren kunnen delen?" /><ID26143 text="De host staat niet toe dat meerdere presentatoren delen in deze vergadering." /><ID26144 text="De host staat niet toe dat meerdere presentatoren delen in deze webinar." /><ID26060 text="Huidig gedeeld item vervangen" /><ID26141 text="Meerdere presentatoren kunnen delen." /><ID26444 text="De host staat delen niet toe voor deze vergadering." /><ID26445 text="De host staat delen niet toe voor deze webinar." /><ID26061 text="Iemand anders is aan het delen" /><ID26065 text="Een andere deelnemer heeft dit verzoek verzonden." /><ID26064 text="Deze instellingen worden ingeschakeld:&#10;· Alle deelnemers kunnen delen&#10;· Meerdere deelnemers kunnen tegelijk delen" /><ID26139 text="%1 vraagt u om meerdere presentatoren toe te staan te delen" /><ID26137 text="U kunt vragen dat meerdere presentatoren kunnen delen tijdens deze vergadering." /><ID26142 text="Het verzoek om meerdere presentatoren te laten delen is afgewezen door de host." /><ID26140 text="Het verzoek is verzonden." /><ID26063 text="Verzoek verzenden" /><ID26062 text="Delen is niet ingeschakeld" /><ID26073 text="De host staat meervoudig delen niet toe voor deze webinar." /><ID26138 text="U kunt vragen dat meerdere presentatoren kunnen delen tijdens deze webinar." /><ID25979 text="Meerdere sprekersweergave wordt geactiveerd bij %1 of meer deelnemers." /><ID24861 text="Oorspronkelijk geluid voor muzikanten staat aan. Ruisonderdrukking is uitgeschakeld." /><ID22668 text="Gedempt" /><ID13572 text="Begrepen" /><ID13569 text="Indien gedempt wordt dit kanaal alleen gemarkeerd als u wordt vermeld" /><ID13570 text="Indien gedempt wordt deze chat alleen gemarkeerd als u wordt vermeld" /><ID23621 text="Alle nieuwe deelnemers worden gedempt" /><ID23620 text="Deelnemers dempen bij binnenkomst" /><ID24835 text="U hebt geen toestemming om rechtstreekse berichten te verzenden." /><ID48404 text="Mijn account" /><ID50838 text="Mijn apps" /><ID26055 text="Mijn camera" /><ID25426 text="Mijn taal voor ondertiteling:" /><ID24070 text="Mijn versleutelingsalgoritme" /><ID13385 text="Mijn persoonlijke vergadering-ID (PMI)" /><ID25427 text="Mijn gesproken taal:" /><ID22210 text="Mijn gesproken taal" /><ID22212 text="Mijn taal voor ondertiteling" /><ID26054 text="Mijn videobestand" /><ID24136 text="Mijn weergave" /><ID23986 text="Huidige grootte behouden" /><ID24638 text="Naam" /><ID24100 text="Vergaderassistent" /><ID17132 text="Door een naam te geven, wordt een kanaal gemaakt" /><ID48406 text="De volgorde van de navigatiebalk van Zoom Workplace is teruggezet naar standaard." /><ID24411 text="Video- en audiofragmenten van deze vergadering worden via een netwerk gelivestreamd en kunnen worden opgenomen, aangepast of anderszins gebruikt conform de {u}{a %A}{c #232333}Privacyverklaring{/c}{/a}{/u} van de organisatie van de host." /><ID24413 text="Door in deze vergadering te blijven, stemt u ermee in dat u wordt gelivestreamd." /><ID24412 text="Video- en audiofragmenten van deze vergadering worden via een netwerk gelivestreamd en kunnen worden opgenomen, aangepast of anderszins gebruikt conform de Privacyverklaring van de organisatie van de host." /><ID24410 text="Deze vergadering wordt gelivestreamd op NDI®" /><ID23042 text="Bekabeld" /><ID16502 text="Het netwerk is weer online. Meld je opnieuw aan om toegang te krijgen tot alle functies van de Zoom-client." /><ID23045 text="3G" /><ID23044 text="PPP" /><ID23043 text="Wi-Fi" /><ID2377 text="Geactiveerd item:" /><ID13531 text="%s gebruiker" /><ID26880 text="Aparte vergaderruimten automatisch sluiten na %1 minu(u)t(en)" /><ID26777 text="Aparte vergaderruimtes worden binnenkort gesloten." /><ID26778 text="Je kunt ook 'B' ingedrukt houden om je stem uit te zenden" /><ID26901 text="%1 aparte vergaderruimte(s) maken" /><ID26838 text="Foutcode" /><ID25308 text="Vol" /><ID26787 text="Host/co-host(s) opnemen bij toewijzen" /><ID26788 text="In een persoonlijke ruimte" /><ID26661 text="Plan" /><ID26842 text="persoonlijke aparte vergaderruimte" /><ID26902 text="Plan %1 aparte vergaderruimte(s)" /><ID15499 text="Met Zoom Assistant krijgt u eenvoudig toegang tot de zaken die u het belangrijkst vindt." /><ID43317 text="Nieuw audioapparaat gedetecteerd" /><ID26131 text="Automatisch optimaliseren voor het delen van video's" /><ID23935 text="Ruimte toevoegen..." /><ID23940 text="Vragen om deel te nemen" /><ID23933 text="Deelnemers toestaan op elk moment terug te keren naar de hoofdsessie" /><ID23931 text="Deelnemers toestaan een ruimte te kiezen" /><ID23932 text="Toegewezen panelleden automatisch naar ruimtes verplaatsen" /><ID23930 text="Panelleden toestaan een ruimte te kiezen" /><ID23934 text="Aantal personen per ruimte:" /><ID23937 text="Verwijderen..." /><ID24951 text="U keert automatisch naar de hoofdwebinar terug nadat de aparte vergaderruimtes zijn gesloten." /><ID23939 text="neemt niet deel" /><ID23938 text="panellid" /><ID23936 text="Naam wijzigen..." /><ID23929 text="Ruimtecapaciteit per ruimte instellen" /><ID24952 text="U keert automatisch naar de hoofdwebinar terug nadat de aparte vergaderruimtes zijn gesloten. Audio en video zijn niet beschikbaar in de hoofdwebinar." /><ID16804 text="De app is uitgeschakeld door uw accountbeheerder. Neem contact op met uw beheerder." /><ID16802 text="Het kanaal maakt verbinding met SharePoint en configureert de opslag. Kom snel weer terug." /><ID16803 text="De opslag is klaar! U kunt nu bestanden uploaden." /><ID14185 text="Het bericht kan niet worden verzonden omdat u %s hebt geblokkeerd" /><ID25340 text="Modus Alle schermen" /><ID16410 text="Annuleren" /><ID16408 text="Link" /><ID16409 text="Opslaan" /><ID16407 text="Weer te geven tekst" /><ID13017 text="Nieuwe vergadering" /><ID13038 text="Optie nieuwe vergadering" /><ID13244 text="Nieuwe leden kunnen eerdere berichten en bestanden zien" /><ID13245 text="Nieuwe leden kunnen eerdere berichten en bestanden niet zien" /><ID17033 text="Voor het focussen van directe berichten op snelle, informele gesprekken, zijn namen en beschrijvingen nu alleen beschikbaar in kanalen." /><ID17030 text="Geef dit gesprek een naam om een nieuw kanaal te starten" /><ID17031 text="We stroomlijnen de manier waarop berichten werken. Als je dit gesprek een naam wilt geven, converteer het dan naar een kanaal." /><ID2488 text="Waarschuwing" /><ID26128 text="Optimaliseren voor het delen van video's" /><ID26129 text="Optimaliseren voor de beste ervaring bij het delen van video's" /><ID26130 text="Optimaliseren voor de ervaring bij het delen van video's. Zoom workplace en andere appvensters worden mogelijk weergegeven als zwarte vensters." /><ID26132 text="De videominiaturen worden geminimaliseerd om het delen van video's te optimaliseren" /><ID16033 text="Documenten" /><ID16034 text="Hub" /><ID13527 text="Meer informatie" /><ID13528 text="De vergaderingen die u host zijn beperkt tot 40 minuten" /><ID13529 text="U bent een gebruiker met licentie" /><ID2404 text="{f 2}%1.&#10;&#10;{a}%2{/a}{/f}" /><ID2403 text="{f 2}%1.  {a}%2{/a}{/f}" /><ID2405 text="{f 2}%1.{/f}" /><ID13530 text="U bent een lokale gebruiker" /><ID43319 text="Nieuw videoapparaat gedetecteerd" /><ID25595 text="Nieuw whiteboard" /><ID24701 text="Nieuw whiteboard" /><ID14643 text="Volgende" /><ID23791 text="Volgende (→)" /><ID26201 text="U sluit alle bestaande ruimtes in de lopende sessie en verplaatst alle deelnemers onmiddellijk naar de volgende sessie." /><ID26202 text="U sluit alle bestaande ruimtes in de lopende sessie en verplaatst alle deelnemers naar de volgende sessie over %1 seconden." /><ID26292 text="Volgende sessie bewerken" /><ID26200 text="Volgende sessie van aparte vergaderruimtes starten?" /><ID26203 text="Volgende sessie starten" /><ID26199 text="- Volgende sessie" /><ID26204 text="De volgende sessie begint over %1 seconden." /><ID26198 text="Volgende sessie plannen" /><ID26293 text="Opnieuw beginnen" /><ID26294 text="Plan %1 aparte vergaderruimtes" /><ID26295 text="Plan %1 aparte vergaderruimte" /><ID26296 text="U hebt een komende sessie gepland." /><ID24194 text="Volgende test" /><ID25419 text="Wanneer deze instelling is uitgeschakeld, kan niemand ondertiteling gebruiken in de vergadering." /><ID43267 text="Ruisonderdrukking" /><ID25133 text="Schakel minstens één kanaal in om %1 te gebruiken" /><ID22215 text="Noors" /><ID24881 text="Neus" /><ID22250 text="De vergadering ondersteunt bellen naar uw land niet. U kunt verbinding proberen te maken door te bellen." /><ID42254 text="Maak notities, deel en werk samen met anderen voor, tijdens en na vergaderingen." /><ID42255 text="Uitnodiging om notities te maken" /><ID42256 text="@1 wil met u samenwerken op een notitie. " /><ID42266 text="notities" /><ID15723 text="U hebt het maximale aantal notitievensters bereikt. Sluit enkele bestaande Notities-vensters voordat u er meer opent." /><ID42258 text="Samenwerkingssessie beëindigd" /><ID42281 text="De beheerder heeft deze instelling vergrendeld en u kunt deze niet wijzigen. Al uw vergadernotities gebruiken deze instelling." /><ID42259 text="@1 heeft de vergadernotitie gesloten" /><ID42257 text="Begin met samenwerken" /><ID16975 text="notitie" /><ID26764 text="Opmerking:" /><ID42265 text="notitie" /><ID23138 text="Niet storen vanaf:" /><ID23140 text="Chatmeldingen uitschakelen wanneer ik in een vergadering of interne oproep zit" /><ID23139 text="Geluid afspelen wanneer ik een nieuw bericht ontvang" /><ID23137 text="Behalve: " /><ID23141 text="tot" /><ID2159 text="Alle berichten" /><ID2162 text="Ontvang een melding voor alle berichtactiviteiten" /><ID2161 text="Uit" /><ID2164 text="Chatkennisgevingen uitschakelen" /><ID2160 text="Vermeldingen en antwoorden" /><ID2163 text="Omvat groeps- en persoonlijke vermeldingen, en antwoorden voor u" /><ID23704 text="Kennisgevingsbanner weergeven op het scherm tot deze wordt gesloten" /><ID48402 text="Kennisgevingen en geluiden" /><ID12472 text="U verzendt te snel berichten. Verzend dit bericht opnieuw." /><ID15804 text="De emoji is toegevoegd en klaar voor gebruik." /><ID15805 text="De geselecteerde emoji is verwijderd voor alle gebruikers in dit account." /><ID15807 text="Er kunnen maximaal 20 aangepaste emoji's worden toegevoegd aan een bericht." /><ID15818 text="Emoji toevoegen mislukt. Probeer het opnieuw." /><ID15806 text="U kunt geen aangepaste emoji's meer bewerken." /><ID14783 text="Vergadering: " /><ID14780 text="Een cloudopname is nu klaar voor weergave" /><ID23848 text="U kunt geen videofilters gebruiken terwijl u dia's deelt" /><ID48213 text="Deze kennisgevingen worden in de Zoom Workplace-toepassing weergeven onder het activiteitencentrum." /><ID48212 text="Kennisgevingen van het activiteitencentrum" /><ID48188 text="Volume voor oproepen in de wacht" /><ID48220 text="Kennisgevingen van het contactcentrum" /><ID48211 text="Vermelde contacten" /><ID48190 text="Aangepaste beltonen voor contacten" /><ID48194 text="Deze kennisgevingen worden weergegeven in het meldingencentrum op de desktop van uw systeem. [Systeemkennisgevingen] moeten zijn ingeschakeld om kennisgevingen op de desktop te ontvangen." /><ID48193 text="Desktopkennisgevingen" /><ID48208 text="Alleen rechtstreekse berichten, vermeldingen en antwoorden" /><ID48209 text="Behalve deze groepschats en kanalen" /><ID48199 text="Chatkennisgevingen verbergen tijdens vergaderingen en gesprekken" /><ID48198 text="Binnenkomende oproepen verbergen tijdens vergaderingen" /><ID48210 text="Vermelde trefwoorden" /><ID48207 text="Nieuwe chatberichten" /><ID48206 text="Nieuwe opnames beschikbaar" /><ID48195 text="Voorkeuren voor kennisgevingen" /><ID48191 text="Geluiden van kennisgevingen" /><ID48200 text="Nieuw chatvenster openen bij het selecteren van een pushmelding" /><ID48219 text="Overige kennisgevingen" /><ID48192 text="Geluid afspelen bij nieuw chatbericht" /><ID48189 text="Beltonen" /><ID48186 text="Volume beltoon" /><ID48187 text="Het volume van de beltoon is van toepassing op binnenkomende vergaderingen en telefoongesprekken." /><ID48204 text="Desktopkennisgevingen verzenden voor:" /><ID48205 text="Komende vergaderingen" /><ID48197 text="Dempt kennisgevingen van chats en gesprekken tijdens de geselecteerde uren." /><ID48196 text="&quot;Niet storen&quot;-uren instellen" /><ID48203 text="Desktopkennisgevingen weergeven totdat ze worden gesloten" /><ID48201 text="Berichtvoorbeeld weergeven voor chatkennisgevingen" /><ID48202 text="Als dit is ingeschakeld, worden de systeemvoorkeuren overschreven." /><ID48184 text="Geluiden" /><ID48215 text="Videogesprekken" /><ID48185 text="Volume" /><ID24103 text="Wilt u in deze vergadering uw voornaamwoorden (%1) delen?" /><ID24209 text="%1 kan nu uw camera bedienen" /><ID15016 text="Alle activiteiten gemarkeerd als gelezen." /><ID16203 text="Deelvenster Activiteitencentrum verbergen" /><ID2503 text="BETA" /><ID14393 text="Faxmeldingen" /><ID16202 text="Deelvenster Activiteitencentrum weergeven" /><ID15311 text="Controleer op nieuwe kennisgevingen voor alle Zoom-producten." /><ID15309 text="Activiteitencentrum" /><ID15017 text="Ongedaan maken" /><ID22699 text="%1(co-host) heeft de audio voor u samengevoegd" /><ID25534 text="De host heeft uw cloudopnameverzoek geweigerd" /><ID22698 text="De host heeft de audio voor u samengevoegd" /><ID22702 text="De host heeft uw audio en video gescheiden" /><ID24101 text="Deze vergadering wordt bediend door een assistent" /><ID24102 text="De assistent heeft de bediening van deze vergadering gestopt" /><ID26478 text="Kan patiëntgegevens niet opslaan." /><ID26477 text="Patiëntgegevens opgeslagen." /><ID25531 text="Het verzoek is verzonden" /><ID24720 text="Deelnemers met een oudere versie van de Zoom Workplace-app kunnen het gedeelde geluid in aparte vergaderruimtes niet horen" /><ID25535 text="Time-out bij cloudopnameverzoek" /><ID25214 text="%1 heeft de stream ingeschakeld." /><ID25215 text="%1 heeft uw verzoek om de stream in te schakelen afgewezen." /><ID23793 text="Uw computer ondersteunt geen virtuele videoachtergronden" /><ID24060 text="Eenmaal verwijderd, kan %1 niet opnieuw deelnemen aan de vergadering." /><ID24061 text="Eenmaal verwijderd, kan %1 niet opnieuw deelnemen aan de webinar." /><ID24380 text="U kunt de video niet starten." /><ID24802 text="U hebt geen toestemming om deel te nemen aan deze vergadering." /><ID24365 text="Deze optie is niet beschikbaar, omdat uw beheerder een virtuele achtergrond vereist om de video te starten" /><ID26524 text="Deze optie is pas beschikbaar wanneer de simulive webinar live gaat." /><ID24800 text="Deze optie is niet beschikbaar wanneer &quot;Een virtuele achtergrond van gebruikers vereisen&quot; is ingeschakeld" /><ID13387 text="Geen Zoom-vergadering" /><ID13388 text="Dit is geen Zoom-vergadering" /><ID32480 text="Geen Zoom-vergadering" /><ID23944 text="Ik heb geen green-screen" /><ID25584 text="Hoort u niets?" /><ID22654 text="De rol van host terugvragen is op elk moment mogelijk via het menu Deelnemers" /><ID48393 text="Ziet u geen video?" /><ID15492 text="&quot;%1&quot; wordt niet ondersteund" /><ID16045 text="Koppelen mislukt: Uw account en de Zoom Room zijn niet aangemeld bij hetzelfde Zoom-account" /><ID24381 text="Video niet gebruiken" /><ID15497 text="Wilt u de assistent niet gebruiken?" /><ID13365 text="U hebt de meest recente versie" /><ID43348 text="Aantekeningen zijn niet beschikbaar zonder gedeeld scherm." /><ID26508 text="Geen audio" /><ID48596 text="Je hebt niet voor alle weekdagen uren geselecteerd. Als je wordt gebeld, gaan geen van je telefoons over. Deze binnenkomende oproepen worden afgehandeld volgens de instellingen voor sluitingstijden." /><ID26525 text="Geen camera verbonden" /><ID43341 text="Geen cameratoestemming" /><ID43342 text="Zoom Clips heeft geen toegang tot uw camera" /><ID43343 text="Geef Zoom clips toegang tot uw camera" /><ID13053 text="Geen kanalen om weer te geven" /><ID13051 text="Geen contacten" /><ID14885 text="Zoek contacten om aangepaste beltonen toe te wijzen aan specifieke bellers." /><ID14884 text="Nog geen contacten met aangepaste beltonen" /><ID15104 text="Geen beschrijving" /><ID43344 text="Open Systeeminstellingen &gt; Privacy en beveiliging om toegang te verlenen." /><ID15759 text="Geen concepten om te verwijderen" /><ID15758 text="Geen concepten om te selecteren" /><ID25394 text="Geen verlengingen over" /><ID13553 text="Aanmelden mislukt. Probeer het opnieuw. (Foutcode: %u)" /><ID25793 text="De host kan niet alle AI Companion-functies tegelijk uitschakelen." /><ID25794 text="De host kan niet alle AI Companion-functies tegelijk inschakelen." /><ID14827 text="Geen internetverbinding gedetecteerd. De functionaliteit is beperkt." /><ID14828 text="Geen internetverbinding. Telefoon beschikbaar." /><ID25150 text="Nee, mijn avatar blijven weergeven" /><ID13063 text="Geen komende vergaderingen" /><ID14786 text="Het hosten en plannen van vergaderingen is niet toegestaan voor uw gebruikersaccount." /><ID15119 text="Geen leden in vermeldingsgroep" /><ID43345 text="Geen microfoontoestemming" /><ID43346 text="Zoom Clips heeft geen toegang tot uw microfoon" /><ID43347 text="Geef Zoom Clips toegang tot uw microfoon" /><ID16591 text="Keer hier terug om iedereen die u probeerde te bereiken terug te bellen." /><ID16590 text="Geen gemiste oproepen" /><ID24022 text="Geen nummers beschikbaar om te bellen" /><ID15110 text="De vermeldingsgroep %1 is toegevoegd met %2 leden" /><ID15111 text="De vermeldingsgroep %1 is toegevoegd met %2 lid" /><ID15116 text="De vermeldingsgroep %1 is verwijderd" /><ID16831 text="U hebt geen toestemming om aan dit kanaal deel te nemen. Neem contact op met de kanaaleigenaar voor meer informatie." /><ID43303 text="Fout %d. U hebt toestemming nodig om clips op te nemen. Neem contact op met de ondersteuning van Zoom of met uw beheerder." /><ID16786 text="Opslaan mislukt. U hebt geen toestemming om de activa op te slaan. Vraag uw beheerder om hulp." /><ID15134 text="Opslaan mislukt. U hebt geen toestemming om dit whiteboard op te slaan. Vraag uw beheerder om hulp." /><ID25599 text="Gebruik een peiling of quiz om reacties/antwoorden te verzamelen tijdens vergaderingen/webinars." /><ID25598 text="U hebt geen peilingen/quizzen" /><ID23993 text="Geen vragen" /><ID23994 text="De vragen die u stelt aan de host en panelleden worden hier weergegeven." /><ID13062 text="Geen opgenomen vergaderingen" /><ID48470 text="Geen resultaten gevonden voor '%s'" /><ID16104 text="U hebt geen verzonden berichten" /><ID16105 text="Keer hier terug na het verzenden van berichten om uw berichtengeschiedenis te bekijken" /><ID25681 text="Nee, bedankt" /><ID24187 text="Nee, probeer een andere camera" /><ID24189 text="Nee, probeer een andere microfoon" /><ID24188 text="Nee, andere luidspreker proberen" /><ID13027 text="Geen komende vergaderingen vandaag" /><ID26190 text="Geen achtergrond ingesteld." /><ID23981 text="%d deelnemers" /><ID24033 text="Aanstootgevend, illegaal of beledigend" /><ID24000 text="Uit (Windows - Standaard)" /><ID2453 text="Oké" /><ID23517 text="Spreken toestaan is niet beschikbaar omdat %s een oudere versie van de Zoom Workplace-app gebruikt. Kies Promoveren tot panellid om %s te laten spreken." /><ID16061 text="Een virtuele achtergrond toevoegen" /><ID16063 text="Sluiten" /><ID16065 text="Gefeliciteerd met het invullen van de checklist!" /><ID16059 text="Koppel uw agenda" /><ID16058 text="Aan de slag" /><ID16064 text="Geef uw Zoom-ervaring een boost door uw profielinstellingen te voltooien." /><ID16057 text="Niet meer weergeven" /><ID16060 text="Een vergadering plannen" /><ID16062 text="Upload een profielfoto" /><ID24087 text="1 telefonische deelnemer" /><ID25447 text="Er is één verlenging beschikbaar tot %s. Selecteer Verlengen om ze op deze vergadering toe te passen." /><ID16455 text="1 uur na de geplande vergadertijd" /><ID25071 text="%1 + 1 andere opgestoken hand" /><ID24085 text="1 telefonisch panellid" /><ID24090 text="1 telefonisch panellid en %2 telefonische deelnemers" /><ID24088 text="1 telefonisch panellid en 1 telefonische deelnemer" /><ID24918 text="1 panellid met oude versie van client" /><ID24083 text="1 telefonische deelnemer" /><ID24919 text="1 deelnemer met een oude versie van de client" /><ID24900 text="Eén plek voor al uw vergaderchats" /><ID16370 text="Een-op-een" /><ID24554 text="Alleen geverifieerde gebruikers kunnen deelnemen vanuit de webclient" /><ID16100 text="Alleen door de kanaaleigenaar" /><ID16639 text="Alleen door de chateigenaar" /><ID16098 text="Alleen door leden in uw organisatie" /><ID16099 text="Alleen door de kanaaleigenaar en -beheerders" /><ID16824 text="Alleen de kanaaleigenaar en -beheerders kunnen externe gebruikers toevoegen." /><ID16871 text="Alleen leden in uw organisatie" /><ID16872 text="Alleen de kanaaleigenaar en -beheerders" /><ID15034 text="Alleen de kanaaleigenaar" /><ID15033 text="Alleen de kanaaleigenaar en -beheerders" /><ID15035 text="Alleen de chateigenaar" /><ID25421 text="Wanneer deze instelling is ingeschakeld, kan alleen de host de taal van de ondertiteling in de vergadering wijzigen." /><ID22256 text="Bel uw telefoonnummer om deel te nemen aan de audiovergadering" /><ID12111 text="Toestaan" /><ID12112 text="Niet toestaan" /><ID14830 text="Er ging iets mis tijdens het laden van de lobby. 1. Meld u af bij de Zoom Workplace-app en meld u opnieuw aan. 2. Neem deel aan de lobby. 3. Neem gerust contact op met {f 2}{a}Zoom-ondersteuning{/a}{/f} voor meer hulp." /><ID16971 text="Deelnemen mislukt" /><ID14833 text="Deelnemen aan nieuwe lobby" /><ID14832 text="Als u deelneemt aan deze lobby, wordt u verwijderd uit de andere lobby." /><ID14831 text="U neemt al deel aan een andere evenementslobby" /><ID12104 text="Uw lobby wordt voorbereid.&#10;Een moment geduld." /><ID12110 text="U kunt niet deelnemen aan de evenementchat, omdat uw ticket is gemarkeerd als inactief." /><ID12109 text="Het evenement is geannuleerd door de host." /><ID12108 text="U kunt niet deelnemen aan de evenementchat, omdat uw ticket inactief is." /><ID12101 text="U kunt niet deelnemen aan de evenementchat, omdat u uw ticket voor het evenement hebt geannuleerd." /><ID12114 text="U gaat een schermafbeelding maken om te verzenden in uw rapport." /><ID12113 text="Een schermafbeelding maken" /><ID12115 text="Zoom" /><ID12103 text="Installeer Microsoft Edge WebView2 om OnZoom te gebruiken." /><ID12102 text="U moet een update uitvoeren om OnZoom te gebruiken" /><ID24960 text="aan" /><ID24606 text="Overlevingsmodus is ingeschakeld. {a %A }{c #4F9AF7}Meer informatie{/c}{/a}" /><ID24607 text="Overlevingsmodus is ingeschakeld" /><ID16416 text="In gekoppelde ruimte: %1" /><ID23999 text="Aan (Windows - Standaard)" /><ID23891 text="Doorzichtigheid" /><ID17128 text="Het AI Companion-zijpaneel is open" /><ID25994 text="Als u een ander document opent, wordt het huidige document gesloten. Wilt u doorgaan?" /><ID15491 text="Apps openen" /><ID15493 text="%2 heeft het openen van &quot;%1&quot; afgewezen." /><ID2451 text="Ik heb een green-screen" /><ID15310 text="Activiteitencentrum openen" /><ID24707 text="Als u een ander whiteboard opent, wordt het huidige whiteboard gesloten. Wilt u doorgaan?" /><ID26023 text="Deelvenster Room Controller openen" /><ID24539 text="%s deelvenster openen" /><ID14900 text="Whiteboards openen" /><ID14198 text="Whiteboard openen" /><ID14899 text="&quot;%1&quot; openen via &quot;%2&quot;" /><ID24121 text="Windows-instellingen openen" /><ID24120 text="Open Windows-instellingen &gt; Privacy om toegang te geven." /><ID26126 text="Deelvenster Mediastream openen" /><ID24860 text="Past automatisch de audioverwerkingssoftware van Zoom toe om geluid van de hoogste kwaliteit te bieden aan de meeste gebruikers" /><ID24814 text="Optimaliseer scherm delen voor de beste ervaring met videoclips in volledig scherm. Zoom Workplace en andere appvensters worden mogelijk weergegeven als zwarte vensters." /><ID23982 text="Schakelt softwarematige ruisonderdrukking in ter verbetering van de audiokwaliteit." /><ID15095 text="(Optioneel)" /><ID17103 text="Optioneel" /><ID26078 text="Opties voor" /><ID25512 text="Inschakelen voor deze en alle toekomstige vergaderingen" /><ID25511 text="Inschakelen voor deze vergadering" /><ID12544 text="Afbeeldingen" /><ID14186 text="Whiteboards" /><ID25450 text="Gepersonaliseerde audio-isolatie" /><ID25451 text="(aanbevolen voor drukke omgevingen)" /><ID25668 text="Indien geoptimaliseerd voor 60fps, worden alle vensters van de toepassing, inclusief Zoom Workplace, gedeeld." /><ID12441 text="SIP" /><ID13343 text="Opties" /><ID45035 text="HD-video inschakelen" /><ID45036 text="Als u HD-video inschakelt, worden video's alleen in hogere resolutie verzonden als uw lokaal apparaat hiervoor ondersteuning biedt." /><ID25167 text="De kwaliteit van ontvangen video's optimaliseren met hoge resolutie" /><ID25168 text="Schakelt softwarematige verbeteringen in om de resolutie van de video die ik ontvang, te verhogen." /><ID42253 text="Deze optie is uitgeschakeld, omdat u &quot;Alleen de host kan een nieuw whiteboard starten tijdens de vergadering&quot; hebt gekozen" /><ID42252 text="Deze optie is uitgeschakeld, omdat u &quot;Deelnemers toestaan whiteboard te delen&quot; hebt uitgeschakeld" /><ID25368 text="Deze optie is uitgeschakeld, omdat u Deelnemers toestaan notities te delen hebt uitgeschakeld." /><ID26969 text="Oorspronkelijke verhouding" /><ID24857 text="Oorspronkelijk geluid voor muzikanten" /><ID24252 text="Oorspronkelijk geluid voor muzikanten: uit" /><ID24251 text="Oorspronkelijk geluid voor muzikanten: aan" /><ID24859 text="Hierdoor wordt de optie ingeschakeld die ruisonderdrukking van Zoom tijdens vergaderingen uitschakelt en de hoogdoorlaatfilter en automatische versterkingsregeling verwijdert." /><ID17017 text="Andere chatberichten met deze gebruikers" /><ID15108 text="%1 heeft de vermeldingsgroep %2 toegevoegd met %3 leden" /><ID15109 text="%1 heeft de vermeldingsgroep %2 toegevoegd met %3 lid" /><ID15115 text="%1 heeft de vermeldingsgroep %2 verwijderd" /><ID26230 text="%1 is aan het samenwerken" /><ID26231 text="%1 deelt" /><ID26217 text="%1 deelt toepassing" /><ID26216 text="%1 deelt desktop" /><ID26218 text="%1 deelt scherm" /><ID26215 text="Overige instellingen" /><ID24039 text="Dat vertel ik later" /><ID14859 text="Controleer uw e-mail (%s) en voer hieronder de verificatiecode in om u aan te melden bij uw Zoom-account." /><ID14858 text="Eenmalige wachtwoordcode " /><ID14860 text="De ingevoerde verificatiecode is onjuist" /><ID14861 text="U hebt het maximale aantal keren bereikt dat u een verificatiecode kunt invoeren" /><ID14862 text="Het duurde te lang om de verificatiecode in te voeren. Ga terug en meld u opnieuw aan." /><ID14863 text="{f 2}{c g_secondary_text_color}Kunt u de e-mail niet vinden? {/c}{a}Opnieuw verzenden{/a}{/f}" /><ID15827 text="Kunt u de e-mail niet vinden? Opnieuw verzenden over %d sec." /><ID13826 text="%s toevoegen als contact om berichten te verzenden." /><ID13827 text="PMI-uitnodiging kopiëren" /><ID13818 text="Uw chat is uitgeschakeld door de beheerders" /><ID13825 text="Wilt u deze gebruiker uitnodigen voor de huidige vergadering?" /><ID13824 text="%s uitnodigen voor vergadering" /><ID13821 text="De gebruiker heeft geen telefoonnummer ingesteld" /><ID13823 text="Deze gebruiker is geen contact" /><ID14166 text="%s kan niet worden toegevoegd" /><ID14167 text="Uw accountbeheerder heeft het toevoegen van contacten beperkt." /><ID13817 text="Er kan niet worden gechat met %s" /><ID13822 text="U kunt niet vergaderen met %s" /><ID13819 text="U kunt niet bellen" /><ID13820 text="U bent een Zoom Phone-gebruiker zonder licentie" /><ID42244 text="Niet in vergadering" /><ID15290 text="{f 1}{c pt_overdue_banner_text_color}U hebt een of meerdere achterstallige facturen. Het niet betalen van het totale factuurbedrag kan leiden tot een tijdelijke opschorting of annulering van uw abonnement. Klik {a %3}{c pt_credit_banner_link_color}hier{/c}{/a} om te betalen of klik {a %4}{c pt_credit_banner_link_color}hier{/c}{/a} voor ondersteuning.{/c}{/f}" /><ID15559 text="Alleen eigenaar en beheerders" /><ID16812 text="Goedkeuring door de eigenaar is vereist voor alle gebruikers." /><ID16827 text="Goedkeuring door de eigenaar is vereist voor alle externe gebruikers." /><ID24811 text="U zit in een persoonlijke audiovergadering." /><ID16970 text="Deze pagina bestaat niet meer of is niet beschikbaar." /><ID14473 text="Gekoppeld" /><ID14457 text="Gekoppeld met %1" /><ID14456 text="Koppelen met een Zoom Room" /><ID14446 text="Koppelen..." /><ID16643 text="Koppelen mislukt: kon geen verbinding maken met Zoom Room." /><ID14448 text="Koppelen" /><ID14716 text="Koppelen en de huidige oproep beëindigen" /><ID16775 text="Koppelen met een Zoom Room of Zoom for Home-apparaat" /><ID16949 text="Koppelen uitgeschakeld" /><ID16951 text="De beheerder heeft koppelen uitgeschakeld voor deze Zoom Room. Neem contact op met uw IT-beheerder voor hulp of koppel met een andere ruimte." /><ID16950 text="Koppelen met een andere ruimte" /><ID14447 text="Handmatig koppelen met een andere ruimte" /><ID14449 text="Koppelen met ruimte" /><ID16774 text="Koppel een Zoom Room om deel te nemen aan uw vergadering, het scherm te delen of een whiteboard te openen vanaf de ruimte, enz." /><ID13454 text="Video afspelen" /><ID24916 text="%1 panelleden met oude versie van client" /><ID22715 text="Minimaliseren" /><ID22716 text="Uitvouwen" /><ID22717 text="Pop-out" /><ID24692 text="In deze vergadering zien deelnemers u nu als %1" /><ID26302 text="Host vragen om alle AI Companion-functies te stoppen" /><ID26310 text="Host vragen om de AI Companion-functie te stoppen" /><ID26945 text="Deelnemers kunnen de vergadering verlaten als AI Companion-functies worden ingeschakeld" /><ID26081 text="Vertraging: %d min." /><ID16597 text="Neem deel aan de vergadering om alle deelnemers te bekijken." /><ID16596 text="Deelnemers" /><ID16089 text="De deelnemers aan uw vergadering zijn overgedragen naar de wachtruimte." /><ID24917 text="%1 deelnemers met een oude versie van de client" /><ID25052 text="Deelnemers kunnen vragen indienen" /><ID22370 text="Deelnemer-ID: %1" /><ID22371 text="Deelnemer-ID: %1" /><ID23409 text="Deelvenster deelnemers nu gesloten" /><ID25312 text="Een deelnemer vraagt ondertitels voor deze vergadering" /><ID25318 text="Een deelnemer vraagt om ondertitels in te schakelen voor deze webinar" /><ID25317 text="Een deelnemer vraagt om ondertitels en vertaling in te schakelen voor deze vergadering" /><ID25489 text="U kunt de toegangsinstellingen wijzigen in het deelvenster AI Companion." /><ID23072 text="%s start de video later." /><ID24045 text="Activiteiten van deelnemer zijn opgeschort" /><ID17164 text="Maak een toegangscode om je aan te melden op je Zoom-account. Geen wachtwoorden of codes nodig." /><ID17163 text="Log sneller in met je gezicht, vingerafdruk of pincode" /><ID17170 text="Je kunt nu je vingerafdruk, gezicht, pincode of hardwarebeveiligingssleutel gebruiken om te verifiëren dat jij je aanmeldt." /><ID17168 text="Inloggen met toegangscode is mislukt." /><ID17169 text="Inloggen met toegangscode is mislukt. Foutcode: %d" /><ID17165 text="Gebruik je toegangscode om te bevestigen dat jij het bent" /><ID17166 text="De registratie van inloggegevens is mislukt." /><ID17167 text="De registratie van inloggegevens is mislukt. Foutcode: %d" /><ID14199 text="{f 2}{c g_error_text_color}Uw wachtwoord is verlopen. {a}Stel uw wachtwoord opnieuw in{/a} om door te gaan.{/c}{/f}" /><ID16916 text="Onjuist wachtwoord. Probeer het opnieuw." /><ID24525 text="Wachtwoord vereist voor deelnemers" /><ID24526 text="Wachtwoord vereist voor telefonische deelnemers" /><ID16879 text="Aanmelden met wachtwoord" /><ID15168 text="Verstreken" /><ID15181 text="geleden" /><ID15180 text="Hier is uw herinnering!" /><ID15179 text="U hebt %s geleden een herinnering ontvangen  " /><ID15178 text="U hebt een herinnering ontvangen: %d geleden " /><ID16432 text="%1 minuten na de geplande vergadertijd" /><ID43378 text="Als u de clip wilt inkorten, kunt u de opname pauzeren voordat u een nieuw gedeeld scherm selecteert." /><ID23126 text="Opname pauzeren" /><ID23124 text="Opname pauzeren (%s)" /><ID2158 text="Opname pauzeren/stoppen" /><ID25198 text="Iedereen kan persoonlijke aparte vergaderruimtes starten" /><ID25197 text="Alleen hosts en co-hosts kunnen persoonlijke aparte vergaderruimtes starten" /><ID15776 text="Directory" /><ID26679 text="Prestaties" /><ID25138 text="Een verzoek verzenden naar de host van de vergadering" /><ID2540 text="Perzisch" /><ID25186 text="Persoonlijke ruimte van %1" /><ID15726 text="Personaliseer uw profiel" /><ID15727 text="Uw profielfoto en weergavenaam worden zichtbaar voor anderen op Zoom, tijdens vergaderingen, in chats en op uw profiel." /><ID25196 text="Persoonlijke aparte vergaderruimtes" /><ID2579 text="Persoonlijke contact" /><ID16118 text="Sorteren op" /><ID16120 text="Alfabetisch" /><ID16119 text="Mijn aangepaste volgorde" /><ID26878 text="Persoonlijke link" /><ID2304 text="Naam van persoonlijke link: %s" /><ID26875 text="De naam van de persoonlijke link is niet gevonden in je account" /><ID26879 text="Deze persoonlijke link is ongeldig. Controleer en probeer het opnieuw." /><ID22694 text=" (Uw account)" /><ID13040 text="Persoonlijke mededeling" /><ID14684 text="Datum en tijd" /><ID14712 text="Weergeven tot %s" /><ID14714 text="Einddatum" /><ID14699 text="%s en %d anderen hebben een actieve persoonlijke mededeling" /><ID14698 text="%s en %s hebben een actieve persoonlijke mededeling" /><ID15527 text="%s  tot  %s" /><ID15519 text="Wist %s" /><ID15521 text="Statusbericht instellen" /><ID14713 text="Begindatum" /><ID14688 text="1 uur" /><ID14692 text="24 uur" /><ID14689 text="2 uur" /><ID14690 text="4 uur" /><ID14691 text="8 uur" /><ID14687 text="Altijd" /><ID15522 text="Wissen na" /><ID14693 text="Aangepast" /><ID15523 text="Datum en tijd instellen" /><ID15526 text="Nooit" /><ID15524 text="Vandaag" /><ID14685 text="Aan:" /><ID15525 text="Deze week" /><ID14686 text="bv. Ik ben er vandaag niet" /><ID14697 text="Aan het brainstormen, niet storen" /><ID14696 text="Met vakantie" /><ID14695 text="OOO 06/10-08/20" /><ID14694 text="Vandaag werk ik thuis" /><ID14683 text="Persoonlijke mededeling" /><ID15520 text="Statusbericht instellen" /><ID25201 text="Persoonlijke ruimtes" /><ID13687 text="Dit is uw persoonlijke ruimte" /><ID25455 text="Gepersonaliseerde audio: uit" /><ID25454 text="Gepersonaliseerde audio: aan" /><ID26189 text="Persoonlijke achtergrond" /><ID14472 text="Persoonlijke Zoom Rooms" /><ID22213 text="Weet u zeker dat u de taal voor ondertiteling wilt wijzigen?" /><ID2426 text="Wie kan uw feedback zien?" /><ID2423 text="De accounteigenaar kan zien wie u bent, uw contactgegevens (als u bent aangemeld of deze hebt verstrekt) en uw feedback, en kan deze gegevens delen met apps en anderen." /><ID22207 text="De taal van ondertiteling instellen voor deze vergadering" /><ID22209 text="Je hebt vertaling ingeschakeld. Stel de taal in waarin je ondertitels wilt lezen voor deze vergadering." /><ID22211 text="Selecteer de taal die u tijdens deze vergadering zult spreken." /><ID33011 text="Telefoonapps toevoegen" /><ID33913 text="{f 2}Je account is opgeschort, neem contact op met je beheerder. {a}Klik hier{/a}{/f} voor meer informatie" /><ID33914 text="{f 2}Je Zoom Phone-account is opgeschort. {a}Klik hier{/a}{/f} voor meer informatie of om een bezwaar in te dienen" /><ID48243 text="Autorisatienaam:" /><ID48279 text="Onmiddellijk" /><ID48281 text="Na %1 seconden" /><ID48282 text="De functie voor automatische beantwoording wordt alleen geactiveerd wanneer deze is ingeschakeld door de beheerder van de wachtrij. Oproepen worden niet automatisch beantwoord wanneer u in een actieve oproep of vergadering zit of wanneer u bij meerdere applicaties of apparaten tegelijk bent aangemeld." /><ID48280 text="Gesprekken uit de wachtrij automatisch beantwoorden" /><ID48249 text="Gespreksvoorkeuren" /><ID33821 text="Gemiddelde netwerkverbinding" /><ID48254 text="Configureer uw bureautelefoon om oproepbedieningsacties uit te voeren vanuit de Zoom Workplace-app, inclusief het uitvoeren en accepteren van oproepen." /><ID48253 text="Acties voor gespreksbeheer" /><ID48250 text="Gespreksstandaard" /><ID33819 text="We hebben een slechte netwerkverbinding gedetecteerd. Probeer een ander netwerk." /><ID33820 text="Slechte netwerkverbinding" /><ID33818 text="We hebben een slechte netwerkverbinding gedetecteerd. Probeer een ander netwerk te gebruiken of schakel deze oproep over naar uw mobiele provider." /><ID48255 text="Een webpagina openen of een app starten die kan helpen bij het beheren of opslaan van informatie van binnenkomende bellers." /><ID48256 text="Uitgaande oproepen via de Zoom Revenue Accelerator-kiezer verbergen in de oproepgeschiedenis." /><ID33823 text="We hebben een beperkte netwerkverbinding gedetecteerd. Dit kan de gesprekskwaliteit beïnvloeden." /><ID33822 text="Sterke netwerkverbinding" /><ID33824 text="Overschakelen naar mobiele provider" /><ID33826 text="Zoom belt het nummer dat u hieronder invoert. U moet deze oproep accepteren om naar uw provider over te schakelen. De provider kan kosten in rekening brengen." /><ID33825 text="Overschakelen naar mobiele provider mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID33995 text="Privé" /><ID33975 text="Klik op de afspeelknop voor een voorbeeld." /><ID33974 text="Klik op de knop opnemen om de voicemail op te nemen." /><ID16903 text="{f 1}{c g_error_text_color}De code is verlopen. {a}Verzend de code opnieuw{/a} en probeer het opnieuw{/c}{/f}" /><ID16902 text="{f 1}{c g_error_text_color}Onjuiste code. Probeer het opnieuw of {a}verzend de code opnieuw{/a}{/c}{/f}" /><ID48242 text="Gebruikersnaam in contacten" /><ID48283 text="Phone" /><ID48235 text="Domein:" /><ID14945 text="Zoom Phone is alleen voor zakelijk gebruik" /><ID14944 text="Meer informatie" /><ID14941 text="Vergroot uw bereik met Zoom Phone!" /><ID14942 text="Zoom Phone is een cloud-telefoonsysteem voor bedrijven van elke omvang." /><ID14943 text="Probeer het gratis" /><ID34002 text="Het verzenden van de fax naar %1 is mislukt." /><ID48260 text="Begroeting en voicemail" /><ID33435 text="{f 2}%1 {a}{c pt_phone_topbar_text_color}Aan de slag{/c}{/a}{/f}" /><ID48240 text="Laatste registratie:" /><ID48229 text="Locatietoestemming" /><ID26769 text="Telefoonnummer" /><ID13548 text="De notatie van het telefoonnummer is onjuist. Probeer het opnieuw." /><ID2593 text="Telefoonnummer" /><ID16913 text="Land- of regiocode" /><ID16892 text="%1 is nu het aanmeldnummer voor %2." /><ID16912 text="%s is nu het aanmeldnummer voor uw e-mailadres." /><ID33978 text="Privévoicemails kunnen op geen enkele manier worden gedeeld, of gedownload naar lokale apparaten." /><ID48238 text="Proxyserver:" /><ID48236 text="Registratieserver:" /><ID48239 text="Vervaldatum van registratie:" /><ID48266 text="Neem contact op met de [technische ondersteuning van Zoom] als u problemen ondervindt met het gebruik van Zoom Phone. U kunt een probleem melden aan Zoom via een ondersteuningsagent." /><ID48248 text="Instellen" /><ID48246 text="Beltonen" /><ID48247 text="Stel beltonen in via de instellingen voor kennisgevingen en geluiden" /><ID26449 text="Beltonen:" /><ID26450 text="{f 2}{a}Bekijken in audio-instellingen{/a}{/f}" /><ID14946 text="Activeer uw Zoom Phone" /><ID14947 text="Laten we uw nieuwe Zoom Phone-abonnement activeren. We kunnen u helpen bij het toewijzen van telefoonlicenties, het opgegeven van regels voor oproeproutering en meer!" /><ID48267 text="WebRTC-controller weergeven" /><ID48226 text="Ga om de telefooninstellingen te wijzigen naar [Mijn account] online." /><ID48225 text="Belgegevens" /><ID48251 text="Standaardtaal selecteren" /><ID48252 text="De gekozen standaardtaal wordt gebruikt voor functies zoals voicemail, videomail, live transcriptie, gespreksopnames en transcripties van gesprekssamenvattingen." /><ID48237 text="Transportprotocol:" /><ID48241 text="Gebruikersnaam:" /><ID48262 text="Uw videobegroeting is opgeslagen." /><ID48263 text="Videobegroeting opslaan..." /><ID48261 text="Videobegroeting voor interne bellers" /><ID48264 text="Videobegroeting weergeven" /><ID48265 text="Belangrijke voicemails markeren volgens onderwerp" /><ID48245 text="Voicemail:" /><ID48244 text="Zoom-gebruikersidentiteit:" /><ID25374 text="PHY-model" /><ID25860 text="Deze foto is gemaakt om uw avatar te genereren. Maak een andere foto als deze foto niet geschikt is." /><ID25861 text="Deze foto is geselecteerd om uw avatar te genereren. Zoek een andere foto als deze foto niet geschikt is." /><ID25590 text="Vastgemaakt" /><ID26818 text="Vastzetten is momenteel niet beschikbaar vanwege het grote aantal deelnemers aan de vergadering." /><ID26675 text="Onderaan vastmaken" /><ID16796 text="Tekst zonder opmaak" /><ID26441 text="Aparte vergaderruimte plannen" /><ID24066 text="Muziek aan het spelen?" /><ID25068 text="Geluidssignaal afspelen bij opgestoken handen" /><ID48600 text="Een bezet-signaal afspelen" /><ID26557 text="Een clip afspelen in de vergadering" /><ID26558 text="Een clip afspelen in de webinar" /><ID48599 text="Een bericht afspelen en dan de verbinding verbreken" /><ID22613 text="Geluid afspelen bij het dempen en inschakelen van de microfoon (alleen hoorbaar voor u)" /><ID22614 text="Speelt een geluid af wanneer u uw microfoon dempt/inschakelt tijdens een vergadering (alleen hoorbaar voor u). Apparaten met gesynchroniseerd dempen spelen hun eigen geluid af, ongeacht deze instelling." /><ID14391 text="Video is gedempt" /><ID14392 text="Video dempen opgeheven" /><ID48427 text="Een videobegroeting afspelen voor interne bellers." /><ID14385 text="Volumeschuifbalk 0%, momenteel gedempt, knop: gebruik de pijltoetsen om het volume te regelen of druk op de spatiebalk om het geluid in-/uit te schakelen" /><ID14390 text="Video is gepauzeerd" /><ID14389 text="Video wordt afgespeeld" /><ID14387 text="Zoekschuifbalk, %d%%" /><ID33062 text="Zoekschuifbalk, %d%%" /><ID14386 text="Volumeschuifbalk %d%%, momenteel niet gedempt, knop: gebruik de pijltoetsen om het volume te regelen of druk op de spatiebalk om het geluid in-/uit te schakelen" /><ID14388 text="Volumeschuifbalk, %d%%" /><ID33063 text="Volumeschuifbalk, %d%%" /><ID26761 text="Voicemailbegroeting van de beller afspelen na het doorschakelen" /><ID22292 text="Start uw video om de camera te testen" /><ID24626 text="Probeer het opnieuw." /><ID22714 text="(Co-host)" /><ID22359 text="(Gast)" /><ID22358 text="(Host)" /><ID24097 text="U kunt nu non-verbale feedback verzenden &quot;ja&quot;, &quot;vertragen&quot;, enz.) vanuit &quot;Reacties&quot; op de werkbalk." /><ID25254 text="Iedereen in de vergadering kan de berichten die u naar de groepschat van de vergadering verzendt, zien en opslaan, en ze delen met apps en anderen. Deze berichten worden ook gepost in de speciale groepschat van de vergadering in teamchat. Iedereen, inclusief degenen die niet in de vergadering zitten, kunnen deze zien, opslaan en delen.&#13;&#10;&#13;&#10;Alleen u en degenen met wie u chat, kunnen uw rechtstreekse berichten opslaan en ze delen met apps en anderen." /><ID25258 text="Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn verplicht te archiveren. Deze accounteigenaren kunnen al uw berichten zien en opslaan, behalve uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen.&#13;&#10;&#13;&#10;Iedereen in de vergadering kan de berichten die u naar de groepschat van de vergadering verzendt, zien en opslaan, en ze delen met apps en anderen. Deze berichten worden ook gepost in de speciale groepschat van de vergadering in teamchat. Iedereen, inclusief degenen die niet in de vergadering zitten, kunnen deze zien, opslaan en delen." /><ID25262 text="Opnemen staat aan. Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn verplicht te archiveren. Hun accounteigenaren kunnen al uw berichten zien en opslaan, behalve uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen.&#13;&#10;&#13;&#10;Iedereen in de vergadering en de accounteigenaar kan de berichten die u naar de groepschat van de vergadering verzendt, zien en opslaan, en ze delen met apps en anderen. Deze berichten worden ook gepost in de speciale groepschat van de vergadering in teamchat. Iedereen, inclusief degenen die niet in de vergadering zitten, kunnen deze zien, opslaan en delen." /><ID25271 text="Opnemen staat aan. Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn verplicht te archiveren. Het hostaccount heeft ook preventie van gegevensverlies (DLP) ingeschakeld. Deze accounteigenaren kunnen al uw berichten zien en opslaan, behalve uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen. Berichten die niet voldoen aan het DLP-beleid van de hostaccounteigenaar worden verwijderd.&#13;&#10;&#13;&#10;Iedereen in de vergadering en de accounteigenaar kan de berichten die u naar de groepschat van de vergadering verzendt, zien en opslaan, en ze delen met apps en anderen. Deze berichten worden ook gepost in de speciale groepschat van de vergadering in teamchat. Iedereen, inclusief degenen die niet in de vergadering zitten, kunnen deze zien, opslaan en delen." /><ID25267 text="Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn verplicht te archiveren. Het hostaccount heeft ook preventie van gegevensverlies (DLP) ingeschakeld. Deze accounteigenaren kunnen al uw berichten zien en opslaan, behalve uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen. Berichten die niet voldoen aan het DLP-beleid van de hostaccounteigenaar worden verwijderd.&#13;&#10;&#13;&#10;Iedereen in de vergadering kan de berichten die u naar de groepschat van de vergadering verzendt, zien en opslaan, en ze delen met apps en anderen. Deze berichten worden ook gepost in de speciale groepschat van de vergadering in teamchat. Iedereen, inclusief degenen die niet in de vergadering zitten, kunnen deze zien, opslaan en delen." /><ID25261 text="Opnemen staat aan. Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn verplicht te archiveren. Deze accounteigenaren kunnen al uw berichten zien en opslaan, behalve uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen.&#13;&#10;&#13;&#10;Iedereen in de vergadering kan de berichten die u naar de groepschat van de vergadering verzendt, zien en opslaan, en ze delen met apps en anderen. Deze berichten worden ook gepost in de speciale groepschat van de vergadering in teamchat. Iedereen, inclusief degenen die niet in de vergadering zitten, kunnen deze zien, opslaan en delen." /><ID25270 text="Opnemen staat aan. Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn verplicht te archiveren. Het hostaccount heeft ook preventie van gegevensverlies (DLP) ingeschakeld. Deze accounteigenaren kunnen al uw berichten zien en opslaan, behalve uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen. Berichten die niet voldoen aan het DLP-beleid van de hostaccounteigenaar worden verwijderd.&#13;&#10;&#13;&#10;Iedereen in de vergadering kan de berichten die u naar de groepschat van de vergadering verzendt, zien en opslaan, en ze delen met apps en anderen. Deze berichten worden ook gepost in de speciale groepschat van de vergadering in teamchat. Iedereen, inclusief degenen die niet in de vergadering zitten, kunnen deze zien, opslaan en delen." /><ID25257 text="Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn verplicht te archiveren. Hun accounteigenaren kunnen al uw berichten zien en opslaan, inclusief uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen.&#13;&#10;&#13;&#10;Iedereen in de vergadering kan de berichten die u naar de groepschat van de vergadering verzendt, zien en opslaan, en ze delen met apps en anderen. Deze berichten worden ook gepost in de speciale groepschat van de vergadering in teamchat. Iedereen, inclusief degenen die niet in de vergadering zitten, kunnen deze zien, opslaan en delen." /><ID25260 text="Opnemen staat aan. Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn verplicht te archiveren. Hun accounteigenaren kunnen al uw berichten zien en opslaan, inclusief uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen.&#13;&#10;&#13;&#10;Iedereen in de vergadering en de accounteigenaar kan de berichten die u naar de groepschat van de vergadering verzendt, zien en opslaan, en ze delen met apps en anderen. Deze berichten worden ook gepost in de speciale groepschat van de vergadering in teamchat. Iedereen, inclusief degenen die niet in de vergadering zitten, kunnen deze zien, opslaan en delen." /><ID25269 text="Opnemen staat aan. Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn verplicht te archiveren. Het hostaccount heeft ook preventie van gegevensverlies (DLP) ingeschakeld. Deze accounteigenaren kunnen al uw berichten zien en opslaan, inclusief uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen. Berichten die niet voldoen aan het DLP-beleid van de hostaccounteigenaar worden verwijderd.&#13;&#10;&#13;&#10;Iedereen in de vergadering en de accounteigenaar kan de berichten die u naar de groepschat van de vergadering verzendt, zien en opslaan, en ze delen met apps en anderen. Deze berichten worden ook gepost in de speciale groepschat van de vergadering in teamchat. Iedereen, inclusief degenen die niet in de vergadering zitten, kunnen deze zien, opslaan en delen." /><ID25266 text="Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn verplicht te archiveren. Het hostaccount heeft ook preventie van gegevensverlies (DLP) ingeschakeld. De accounteigenaar of -eigenaren kan al uw berichten zien en opslaan, inclusief uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen. Berichten die niet voldoen aan het DLP-beleid van de hostaccounteigenaar worden verwijderd.&#13;&#10;&#13;&#10;Iedereen in de vergadering kan de berichten die u naar de groepschat van de vergadering verzendt, zien en opslaan, en ze delen met apps en anderen. Deze berichten worden ook gepost in de speciale groepschat van de vergadering in teamchat. Iedereen, inclusief degenen die niet in de vergadering zitten, kunnen deze zien, opslaan en delen." /><ID25259 text="Opnemen staat aan. Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn verplicht te archiveren. Hun accounteigenaren kunnen al uw berichten zien en opslaan, inclusief uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen.&#13;&#10;&#13;&#10;Iedereen in de vergadering kan de berichten die u naar de groepschat van de vergadering verzendt, zien en opslaan, en ze delen met apps en anderen. Deze berichten worden ook gepost in de speciale groepschat van de vergadering in teamchat. Iedereen, inclusief degenen die niet in de vergadering zitten, kunnen deze zien, opslaan en delen." /><ID25268 text="Opnemen staat aan. Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn verplicht te archiveren. Het hostaccount heeft ook preventie van gegevensverlies (DLP) ingeschakeld. Deze accounteigenaren kunnen al uw berichten zien en opslaan, inclusief uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen. Berichten die niet voldoen aan het DLP-beleid van de hostaccounteigenaar worden verwijderd.&#13;&#10;&#13;&#10;Iedereen in de vergadering kan de berichten die u naar de groepschat van de vergadering verzendt, zien en opslaan, en ze delen met apps en anderen. Deze berichten worden ook gepost in de speciale groepschat van de vergadering in teamchat. Iedereen, inclusief degenen die niet in de vergadering zitten, kunnen deze zien, opslaan en delen." /><ID25256 text="Opnemen staat aan, dus de accounteigenaar en iedereen in de vergadering kan de berichten die zijn verzonden naar de groepschat van de vergadering, zien en opslaan, en ze delen met apps en anderen. Deze berichten worden ook gepost in de speciale groepschat van de vergadering in teamchat. Iedereen, inclusief degenen die niet in de vergadering zitten, kunnen deze zien, opslaan en delen.&#13;&#10;&#13;&#10;Alleen u en degenen met wie u chat, kunnen uw rechtstreekse berichten opslaan en ze delen met apps en anderen." /><ID25265 text="Opnemen staat aan, dus de accounteigenaar en iedereen in de vergadering kan de berichten die zijn verzonden naar de groepschat van de vergadering, zien en opslaan, en ze delen met apps en anderen. Deze berichten worden ook gepost in de speciale groepschat van de vergadering in teamchat. Iedereen, inclusief degenen die niet in de vergadering zitten, kunnen deze zien, opslaan en delen.&#13;&#10;&#13;&#10;Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn onderhevig aan preventie van gegevensverlies (DLP). Hun accounteigenaar of -eigenaren kan al uw berichten zien en opslaan, inclusief uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen. Berichten die niet voldoen aan het beleid van de accounteigenaar worden verwijderd." /><ID25263 text="Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn onderhevig aan preventie van gegevensverlies (DLP). Hun accounteigenaar of -eigenaren kan al uw berichten zien en opslaan, inclusief uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen. Berichten die niet voldoen aan het beleid van de accounteigenaar worden verwijderd.&#13;&#10;&#13;&#10;Iedereen in de vergadering kan de berichten die u naar de groepschat van de vergadering verzendt, zien en opslaan, en ze delen met apps en anderen. Deze berichten worden ook gepost in de speciale groepschat van de vergadering in teamchat. Iedereen, inclusief degenen die niet in de vergadering zitten, kunnen deze zien, opslaan en delen." /><ID25255 text="Opnemen staat aan, dus iedereen in de vergadering kan de berichten die zijn verzonden naar de groepschat van de vergadering, zien en opslaan, en ze delen met apps en anderen. Deze berichten worden ook gepost in de speciale groepschat van de vergadering in teamchat. Iedereen, inclusief degenen die niet in de vergadering zitten, kunnen deze zien, opslaan en delen.&#13;&#10;&#13;&#10;Alleen u en degenen met wie u chat, kunnen uw rechtstreekse berichten opslaan en ze delen met apps en anderen." /><ID25264 text="Opnemen staat aan, dus iedereen in de vergadering kan de berichten die zijn verzonden naar de groepschat van de vergadering, zien en opslaan, en ze delen met apps en anderen. Deze berichten worden ook gepost in de speciale groepschat van de vergadering in teamchat. Iedereen, inclusief degenen die niet in de vergadering zitten, kunnen deze zien, opslaan en delen.&#13;&#10;&#13;&#10;Een of meerdere deelnemers aan de vergadering zijn onderhevig aan preventie van gegevensverlies (DLP). Hun accounteigenaar of -eigenaren kan al uw berichten zien en opslaan, inclusief uw rechtstreekse berichten naar deze deelnemers, en ze delen met apps en anderen. Berichten die niet voldoen aan het beleid van de accounteigenaar worden verwijderd." /><ID15404 text="Chat uitgeschakeld door host" /><ID25105 text="Berichten die hier zijn verzonden, worden ook gepost in een groepschat van de vergadering in teamchat. Dit betekent:&#13;&#10;&#13;&#10;Gasten zoals u kunnen berichten alleen tijdens de vergadering posten en zien.&#13;&#10;Alle anderen kunnen alle posts zien, opslaan en delen, zelfs als ze niet in de vergadering aanwezig zijn.&#13;&#10;&#13;&#10;Vraag de host om u aan de chat toe te voegen om door te gaan met chatten na de vergadering." /><ID15402 text="U start een nieuwe doorlopende vergaderchat" /><ID15403 text="Begin hieronder met chatten" /><ID15400 text="Berichten die zijn verzonden tijdens %1 worden nu in teamchat weergegeven onder een groepschat met dezelfde naam" /><ID15401 text="Ga naar chat" /><ID15399 text="Ga verder waar u was gebleven" /><ID25104 text="Berichten die hier zijn verzonden, worden ook gepost in een groepschat van de vergadering in teamchat. Dit betekent:&#13;&#10;&#13;&#10;Gasten zoals u kunnen berichten alleen tijdens de vergadering posten en bekijken.&#13;&#10;Alle anderen kunnen alle posts zien, opslaan en delen, zelfs als ze niet in de vergadering aanwezig zijn." /><ID2480 text="Dit een groepschat voor een geplande vergadering" /><ID15710 text="{f 7}{b}%1{/b} - vergadering geannuleerd{/f}" /><ID15717 text="{a}Vergaderdetails{/a}" /><ID15711 text="{f 7}{b}%1{/b} - vergadering beëindigd: %2{/f}" /><ID2479 text="Vergadering beëindigd" /><ID2478 text="Vergadering gestart" /><ID15709 text="{f 7}{b}%1{/b} - vergadering gestart{/f}" /><ID15712 text="%d u." /><ID15713 text="%d min." /><ID15714 text="%d sec." /><ID25103 text="Er is nu een nieuwe groepschat van de vergadering met de naam van deze vergadering in teamchat. Ga op elk moment door met het gesprek." /><ID15718 text="Berichten verzonden tijdens de vergadering zijn zichtbaar voor alle deelnemers aan de vergadering" /><ID2482 text="%s neemt deel als gast" /><ID2483 text="%s zijn weggegaan" /><ID2481 text="Berichten die hier zijn verzonden naar leden en gasten verschijnen ook in de groepschat van de vergadering." /><ID15715 text="Dit is niet langer een doorlopende vergaderchat" /><ID25102 text="Berichten voor de &quot;Groepschat van de vergadering&quot; worden ook weergegeven in de groepschat van de vergadering in teamchat" /><ID25106 text="Berichten die hier zijn verzonden, worden ook gepost in een groepschat van de vergadering in teamchat. Dit betekent:&#13;&#10;&#13;&#10;Gasten zoals u kunnen berichten alleen tijdens de vergadering posten en zien.&#13;&#10;Alle anderen kunnen alle posts zien, opslaan en delen, zelfs als ze niet in de vergadering aanwezig zijn.&#13;&#10;&#13;&#10;Vraag uw beheerder om teamchat in te schakelen om door te gaan met chatten na de vergadering." /><ID15716 text="Dit is een doorlopende vergaderchat" /><ID13039 text="PMI-instellingen" /><ID13345 text="Instellingen persoonlijke vergadering-ID" /><ID2493 text="Persoonlijke vergadering-ID weergeven" /><ID13346 text="Persoonlijke vergadering-ID" /><ID13347 text="Upgrade naar Pro om te wijzigen" /><ID48477 text="%1 PM" /><ID2541 text="Pools" /><ID2552 text="Pools (Polen)" /><ID24311 text="Dit is een anonieme peiling, dus de accounteigenaar en host kunnen niet zien wie deze antwoorden heeft verzonden." /><ID24309 text="Wie kan uw antwoorden zien?" /><ID24310 text="De accounteigenaar en host kunnen zien wie u bent, uw contactgegevens (als u bent aangemeld of deze verstrekte) en uw antwoorden, en kunnen deze gegevens delen met apps en anderen." /><ID25712 text="peilingen" /><ID25714 text="peilingen/quizzen" /><ID25989 text="Gemaakt (nieuw naar oud)" /><ID25988 text="Gemaakt (oud naar nieuw)" /><ID25991 text="Gewijzigd (nieuw naar oud)" /><ID25990 text="Gewijzigd (oud naar nieuw)" /><ID25992 text="Naam (A naar Z)" /><ID25993 text="Naam (Z naar A)" /><ID25710 text="peiling" /><ID22980 text="Peiling toegevoegd" /><ID24477 text="%1 tekens over" /><ID24476 text="Voer een antwoord in van meer dan %1 en minder dan %2 tekens" /><ID25663 text="Juist antwoord" /><ID22982 text="Peiling bewerken geannuleerd" /><ID26027 text="peilingen en quizzen filteren, " /><ID22968 text="De vraag heeft %d alternatieve antwoorden." /><ID25662 text="Fout antwoord" /><ID24448 text="vereist" /><ID22981 text="Peiling opgeslagen" /><ID26026 text="peilingen en quizzen zoeken, " /><ID25597 text="Peilingen/quizzen" /><ID24442 text="%d/%d (%d%%) beantwoord" /><ID24467 text="%d%% beantwoord" /><ID22959 text="Peiling beëindigen" /><ID22956 text="Starten" /><ID22958 text="Meer opties" /><ID22957 text="Peiling opnieuw starten" /><ID22965 text="Selecteer" /><ID22963 text="Resultaten delen" /><ID22960 text="Resultaten weergeven" /><ID23069 text="Host en panelleden kunnen niet stemmen." /><ID22955 text="Panelleden toestaan te stemmen" /><ID24432 text="Selecteer antwoord" /><ID25602 text="Juist" /><ID24469 text="Juiste antwoord: %s" /><ID24470 text="Juiste antwoord:&#10;%s " /><ID25111 text="%1 aparte vergaderruimtes" /><ID25109 text="Bepaal hoeveel deelnemers u in elke aparte vergaderruimte wilt. U kunt deelnemers handmatig verplaatsten nadat u de ruimtes hebt gemaakt." /><ID25110 text="Deelnemers per ruimte:" /><ID22969 text="Peiling/quiz maken" /><ID23065 text="%s is verwijderd" /><ID24459 text="Vragen in willekeurige volgorde weergeven" /><ID24486 text="Niet opnieuw laten zien" /><ID24461 text="Resultaten downloaden" /><ID24433 text="Voer uw antwoord in" /><ID22970 text="Beëindigd" /><ID24474 text="Voer een antwoord in" /><ID23067 text="De peiling is gesloten voordat u uw antwoord hebt verzonden" /><ID23066 text="Peilingsactie mislukt, " /><ID23064 text="Peiling verwijderen mislukt " /><ID23063 text="Peiling dupliceren mislukt " /><ID23058 text="Peiling beëindigen mislukt, " /><ID23062 text="Peiling ophalen mislukt, " /><ID23059 text="Peiling starten mislukt, " /><ID23060 text="Peilingsresultaat delen mislukt, " /><ID23061 text="Peiling verzenden mislukt, " /><ID24438 text="(Vul het lege vakje in)" /><ID22962 text="Quizzen" /><ID22961 text="Alle types" /><ID26025 text="Maak een QR-code" /><ID25601 text="Onjuist" /><ID24451 text="Item(s)" /><ID22966 text="Host deelt de peilingsresultaten" /><ID22971 text="Gestart" /><ID24455 text="Er is een peiling in deze vergadering gestart" /><ID22979 text="Start %s" /><ID24441 text="(Lang antwoord)" /><ID24436 text="(Overeenkomend)" /><ID26925 text="%d (%d%%)" /><ID22977 text="Meer opties voor %s" /><ID24435 text="(Meerkeuze)" /><ID24468 text="%d van %d beantwoord" /><ID24464 text="Volgende" /><ID24444 text="Geen peilingen of quizzen gemaakt" /><ID24445 text="Geen peilingen gemaakt" /><ID24439 text="(Beoordelingsschaal)" /><ID22983 text="Het aantal peilingen en quizzen heeft de limiet bereikt." /><ID24457 text="%d van %d (%d%%) hebben deelgenomen" /><ID22967 text="Zoom-peiling is gestart" /><ID25715 text="%1 beëindigd" /><ID24450 text="Peiling" /><ID24465 text="Vorige" /><ID24447 text="%d vraag" /><ID24446 text="%d vragen" /><ID24443 text="%d/%d (%d%%) juist beantwoord" /><ID24449 text="Quiz" /><ID24437 text="(Rangorde)" /><ID24475 text="Maximale aantal van %1 tekens bereikt" /><ID22964 text="Als u de peiling opnieuw start, worden de huidige peilingsresultaten gewist. Wilt u doorgaan?" /><ID22973 text="Planningstijd verwijderen" /><ID24482 text="Voer een antwoord in" /><ID24483 text="Voer minimaal %d tekens in" /><ID24484 text="Voer minimaal %d teken in" /><ID24481 text="Selecteer een antwoord" /><ID22976 text="Opgeslagen" /><ID22972 text="Gepland" /><ID22974 text="Gepland in de opnametijdlijn:&#13;&#10;Peiling starten: %1-%2" /><ID22975 text="&#13;&#10;Resultaat delen: %1-%1" /><ID26386 text="Gedeeld door %1" /><ID24456 text="Er wordt een peilingresultaat gedeeld in deze vergadering" /><ID24440 text="(Kort antwoord)" /><ID24463 text="Juiste antwoorden weergeven voor iedereen" /><ID24460 text="Eén vraag per keer weergeven" /><ID24434 text="(Eén keuze)" /><ID23068 text="U bent aangemeld vanaf een ander apparaat. Uw peilingsessie is inactief." /><ID24485 text="%s ingediend. Bedankt voor uw deelname." /><ID24458 text="%1 reacties in totaal" /><ID26024 text="Het totale aantal reacties omvat deelnemers aan de vergadering en deelnemers die de peiling hebben ingediend via een QR-codelink.&#13;&#10;&#13;&#10;Resultaten van de enquête: &#13;&#10; · %1 van %2 (%3 %)  reacties van deelnemers aan de vergadering &#13;&#10; · %4 reacties via QR-code" /><ID25112 text="Aparte vergaderruimtes maken mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID24658 text="Details weergeven" /><ID24466 text="{f 1}{a}Details weergeven{/a}{/f}" /><ID24453 text="U bekijkt de peilingsresultaten (gedeeld door de host)" /><ID24454 text="U bekijkt uw quizresultaten" /><ID22978 text="Resultaten weergeven voor %s" /><ID24462 text="Resultaten in browser weergeven" /><ID22954 text="Peilingen" /><ID24471 text="Uw antwoord: %s " /><ID25666 text="Uw antwoord:" /><ID24473 text="Het juiste antwoord:" /><ID24472 text="U hebt deze vraag niet beantwoord" /><ID26766 text="Schakel deze optie in als je wilt dat je contactpersoon op 1 moet drukken voordat de oproep wordt verbonden. Onbeantwoorde oproepen worden na het doorschakelen naar je voicemail doorgestuurd. Schakel deze optie uit als je wilt dat bellers de voicemail van je contactpersoon kunnen bereiken." /><ID26210 text="Pop-in" /><ID26676 text="In pop-up weergeven" /><ID26209 text="Pop-out" /><ID26213 text="Tabbladen losmaken als afzonderlijke vensters" /><ID2521 text="Portugees" /><ID23785 text="PowerPoint als virtuele achtergrond" /><ID23796 text="Probeer PowerPoint opnieuw te starten of open het bestand in PowerPoint om het probleem op te lossen. Zorg ervoor dat het bestand niet met een wachtwoord is beveiligd. " /><ID23795 text="Er is een probleem opgetreden met PowerPoint" /><ID23794 text="Vereist dat PowerPoint op deze computer is geïnstalleerd" /><ID23799 text="PowerPoint voorbereiden..." /><ID25667 text="Gewenste resolutie en framesnelheid" /><ID16873 text="Het genereren van uw avatar wordt voorbereid" /><ID16874 text="U kunt deze pagina verlaten, aangezien dit enkele minuten kan duren. U krijgt een melding wanneer deze klaar is." /><ID43366 text="De recorder wordt voorbereid. Dit kan enkele seconden duren." /><ID26117 text="Stream voorbereiden..." /><ID2634 text="In agenda-evenement" /><ID2633 text="In gesprek" /><ID2632 text="In vergadering" /><ID2631 text="Mobiel" /><ID2630 text="Online" /><ID25499 text="Lay-out" /><ID25500 text="Opties voor lay-out en delen" /><ID25643 text="Kies een lay-out, groepering" /><ID25639 text="Alleen inhoud" /><ID25641 text="Inhoud rechtsboven" /><ID25644 text="Gedownload" /><ID25640 text="Vóór de inhoud" /><ID25647 text="Lay-outs en opties zijn verborgen" /><ID25646 text="Lay-outs en opties worden weergegeven" /><ID25637 text="Lay-outsvenster maximaliseren" /><ID25638 text="Lay-outsvenster minimaliseren" /><ID25642 text="Naast elkaar" /><ID25645 text="Achtergrond" /><ID25616 text="U kunt geen virtuele achtergrond kiezen terwijl u deelt in de presentatormodus" /><ID25617 text="U kunt geen videofilter kiezen terwijl u deelt in de presentatormodus" /><ID16757 text="druk op F6 om weer te geven" /><ID26843 text="Druk op F6 om de pop-up te bekijken" /><ID26544 text="Herhalend venstereffect voorkomen voor mijn gedeelde scherm(en)" /><ID26732 text="Voorbeeld" /><ID16107 text="Voorbeeld bekijken in Zoom" /><ID43332 text="U kunt de vormen en randkleuren wijzigen, en overschakelen naar immersieve modus voor het videovenster van uw camera." /><ID43331 text="Videovenster van camera aanpassen" /><ID43324 text="Cirkel" /><ID43328 text="Blauw" /><ID43327 text="Donkergrijs" /><ID43330 text="Kleurkiezer" /><ID43329 text="Geel" /><ID43326 text="Rechthoek" /><ID43325 text="Afgeronde rechthoek" /><ID43340 text="Opnamemonitor" /><ID17110 text="Voorbeeld (%d)" /><ID16798 text="U hebt zich eerder aangemeld als" /><ID23790 text="Vorige (←)" /><ID15037 text="Op kanaal %s" /><ID24355 text="Privacybeleid" /><ID2436 text="Privé" /><ID14756 text="Privé-afspraak" /><ID24035 text="Privégegevens" /><ID16109 text="Voorbeeld verwerken" /><ID16050 text="Feedback geven..." /><ID13519 text="Zoom-ondersteuning" /><ID13523 text="Probleem melden..." /><ID13524 text="Probeer de topfuncties" /><ID16231 text="Zoomie-feedback indienen" /><ID13522 text="Zoom Community" /><ID13520 text="Zoom-ondersteuning" /><ID13521 text="Workvivo-helpcentrum" /><ID13777 text="Zoom biedt u tijdelijk onbeperkte vergaderdiensten gedurende de wereldwijde COVID-19-pandemie" /><ID15607 text="Mijn rechtstreekse chatlink kopiëren" /><ID15606 text="E-mailadres verbergen" /><ID13525 text="Profiel" /><ID15604 text="Abonnementen en facturering" /><ID15605 text="E-mailadres weergeven" /><ID13770 text="Profielzichtbaarheid" /><ID13772 text="Profielgegevens" /><ID13771 text="Status" /><ID13774 text="Verborgen" /><ID13773 text="Zichtbaar" /><ID12627 text="Bezig met downloaden (%d%%)..." /><ID13574 text="Audioberichten kunnen niet worden afgespeeld tijdens een opname" /><ID12727 text="Contacten zoeken" /><ID12720 text="De emoji-bibliotheek kan niet worden gedownload" /><ID12307 text="Extensie (optioneel)" /><ID12732 text="Bijvoorbeeld: Zoom, project" /><ID24512 text="De host heeft uw video voor iedereen gespotlight. Neem deel aan de audio als u wilt spreken." /><ID24511 text="De host heeft uw video voor iedereen gespotlight. Schakel uw microfoon in als u wilt spreken." /><ID12308 text="Wachtwoordcode" /><ID12309 text="Wachtwoord" /><ID15434 text="Groepschats en kanalen zoeken" /><ID22696 text="Zoeken op naam" /><ID13141 text="Bestanden zoeken" /><ID13126 text="Personen zoeken" /><ID13142 text="Whiteboards zoeken" /><ID32143 text="Voer een naam of nummer in..." /><ID12543 text="Typ om te filteren" /><ID12122 text="Proxynaam: %s" /><ID13804 text="Wachtwoord:" /><ID26285 text="Achtergrondspreker gedetecteerd. Schakel gepersonaliseerde audio-isolatie in om anderen niet te storen." /><ID26286 text="Achtergrondspreker gedetecteerd. Schakel gepersonaliseerde audio-isolatie in om andere deelnemers niet te storen." /><ID26288 text="Gepersonaliseerde audio-isolatie is uitgeschakeld." /><ID26287 text="Deelt iemand uw microfoon? Schakel gepersonaliseerde audio-isolatie uit, zodat ze gehoord kunnen worden in de vergadering." /><ID25245 text="Er neemt een spreker voor de live scène deel." /><ID25610 text="U kunt scènes niet live verzenden als u een tolk bent" /><ID26520 text="U kunt een scène pas live verzenden wanneer deze simulive webinar live gaat." /><ID25377 text="Scène wijzigen" /><ID25297 text="Uw computer of netwerk veroorzaakt een verminderde kwaliteit. Deelnemers zien de video mogelijk met een lagere resolutie." /><ID25244 text="Sleep de bron naar de voorbeeldweergave van de scène om het door de spreker te vervangen." /><ID25246 text="Begrepen" /><ID25247 text="Ga naar hoofdpodium" /><ID25241 text="Ga naar het hoofdpodium om u voor te bereiden." /><ID25607 text="Het tolkkanaal is niet voor u beschikbaar, omdat u de producer van Production Studio bent." /><ID25609 text="Tolken zijn niet meer voor u beschikbaar, zodat de andere kijkers niet worden afgeleid door het geluid." /><ID25608 text="Hoofdaudio beluisteren en scène live verzenden" /><ID25350 text="Productiestudio openen om scènes te beheren en scènes live te verzenden." /><ID25351 text="U kunt beginnen met het beheren van scènes en deze live verzenden." /><ID25349 text="Niemand gebruikt Productiestudio" /><ID25352 text="Productiestudio openen" /><ID25243 text="U bent niet zichtbaar of hoorbaar totdat de host de scène live maakt." /><ID25248 text="Verwijderen" /><ID25356 text="Deelnemen en sluiten" /><ID25355 text="U gebruikt momenteel Production Studio. Als u deelneemt aan een aparte vergaderruimte, dan wordt uw venster van Production Studio gesloten om te voorkomen dat de ervaring van deelnemers wordt verstoord terwijl u in een aparte vergaderruimte zit." /><ID25354 text="Deelnemen aan een ruimte en het venster van Production Studio sluiten?" /><ID25242 text="Verbind uw audio, start uw video en begin met het delen van uw scherm voor de komende scène." /><ID25353 text="%1 verzendt live" /><ID25347 text="%1 gebruikt momenteel Productiestudio en verzendt live. Als u doorgaat, dan neemt u over en begint u live te verzenden. De video kan tijdens de overname kort worden onderbroken. Weet u het zeker?" /><ID25348 text="De video kan tijdens de overname kort worden onderbroken." /><ID25346 text="Overnemen en scène live verzenden" /><ID25294 text="De hardware van uw apparaat voldoet niet aan de minimale hardwarevereisten van Production Studio. Deelnemers zien video's mogelijk met een lagere resolutie." /><ID25240 text="Uw scène is de volgende" /><ID25293 text="Uw scène is live. Iedereen kan uw gedeelde inhoud zien" /><ID43307 text="Avatar %d" /><ID43222 text="Achtergrond/effecten" /><ID43224 text="Uw apparaat ondersteunt geen virtuele achtergronden" /><ID43223 text="Selecteer Scherm delen en video of Alleen video om de achtergrondopties te wijzigen" /><ID43217 text="Voltooien..." /><ID43216 text="Gepauzeerd" /><ID43221 text="Camera-instellingen" /><ID43220 text="Opname annuleren" /><ID43219 text="Na verwijdering wordt deze opgenomen clip niet opgeslagen." /><ID43218 text="Deze clip verwijderen" /><ID43229 text="Niet opnieuw vragen" /><ID43204 text="Geavanceerd" /><ID43205 text="Achtergronden" /><ID43203 text="Basis" /><ID43202 text="Nieuwe clips" /><ID43305 text="Uw apparaat ondersteunt geen virtuele avatars" /><ID43306 text="Uw apparaat ondersteunt geen virtuele achtergronden en avatars" /><ID43215 text="Geen camera gedetecteerd" /><ID43214 text="Geen microfoon gedetecteerd" /><ID43230 text="Geen scherm delen" /><ID43235 text="Controleer uw apparaten." /><ID43234 text="Sorry, er is een onbekende fout opgetreden" /><ID43207 text="Scherm delen en video" /><ID43208 text="Alleen scherm delen" /><ID43209 text="Alleen video" /><ID43210 text="Resolutie:" /><ID43201 text="Selecteer een scherm" /><ID26017 text="Verzend een live scène om Productiestudio te starten" /><ID43206 text="Opname starten" /><ID43232 text="Sorry, er is iets misgegaan tijdens het uploaden van de video." /><ID43231 text="Sorry, er is een fout opgetreden" /><ID43227 text="Weet u zeker dat u zonder camera wilt opnemen?" /><ID43228 text="Weet u zeker dat u zonder microfoon en camera wilt opnemen?" /><ID43226 text="Weet u zeker dat u zonder microfoon wilt opnemen?" /><ID43211 text="Geen camera gedetecteerd" /><ID43213 text="Geen camera of microfoon gedetecteerd" /><ID43225 text="Doorgaan met opname?" /><ID43212 text="Geen microfoon gedetecteerd" /><ID26018 text="Webinarfeed" /><ID14418 text="Bericht voor iedereen" /><ID14424 text="Doorlopende vergaderchat is uitgeschakeld voor deze vergadering" /><ID14422 text="10 min." /><ID14423 text="15 min." /><ID14420 text="2 min." /><ID14421 text="5 min." /><ID14419 text="Vertraging" /><ID14417 text="Zoom, Automatisch bellen" /><ID14410 text="Externe deelnemers toevoegen aan het kanaal" /><ID14411 text="Externe deelnemers aan de vergadering die geen contacten zijn, ontvangen een contactverzoek van u en worden toegevoegd aan het kanaal." /><ID14409 text="Alle deelnemers aan de vergadering worden toegevoegd aan het kanaal." /><ID14399 text="Gedeelde chat verwijderen" /><ID14398 text="Berichten worden alleen gedeeld met de meest recent geselecteerde chats of kanalen." /><ID14401 text="U bent geen lid van de chat of het kanaal dat de vorige host heeft geselecteerd om berichten te delen na de vergadering. U kunt naar een andere chat of een ander kanaal overschakelen om vergaderberichten te delen." /><ID14397 text="Gedeelde chat bewerken" /><ID14415 text="Vergaderchat kopiëren" /><ID14413 text="Vergadering: %1 op %2 om %3" /><ID14404 text="u." /><ID14403 text="u." /><ID14406 text="min." /><ID14405 text="min." /><ID14416 text="Onverwacht antwoord vanaf de app gedetecteerd. Neem contact op met uw accountbeheerder" /><ID14408 text="Nieuw privékanaal maken" /><ID14407 text="Delen met een bestaande chat of kanaal" /><ID14412 text="%d deelnemers aan de vergadering" /><ID14400 text="Berichten van deze vergadering worden niet opgeslagen in chats of kanalen." /><ID14933 text="Verzenden" /><ID14939 text="Laden..." /><ID14936 text="%s heeft een e-mail gedeeld" /><ID14937 text="(Optioneel) Laat een bericht achter... " /><ID14938 text="Van:" /><ID14934 text="Verzenden naar" /><ID14932 text="Verzenden naar teamchat" /><ID14940 text="E-mail weergeven" /><ID14396 text="Na de vergadering worden berichten opgeslagen in een chat of kanaal. Berichten die eerder zijn verzonden tijdens de vergadering, worden niet opgeslagen." /><ID14395 text="Chatberichten delen" /><ID14703 text="%1 vereist dat u zich elke %2 aanmeldt bij Zoom." /><ID14704 text="{f 2}Uw sessie verloopt over {b}%s.{/b} Meld u opnieuw aan om uw sessie te vernieuwen.{/f}" /><ID14705 text="{f 2}Uw sessie verloopt op {b}%s.{/b} Meld u opnieuw aan om uw sessie te vernieuwen.{/f}" /><ID14702 text="Sessie vernieuwen" /><ID14708 text="%d dagen" /><ID14707 text="%d uur" /><ID14706 text="%d minuten" /><ID14709 text="Uw beheerder" /><ID14711 text="Uw sessie wordt automatisch afgemeld over %1, overeenkomstig het beleid van %2. " /><ID14710 text="Sessiewaarschuwing" /><ID17071 text="is verplaatst naar het menu Meer" /><ID17073 text="verplaatst naar positie %1 van %2" /><ID17072 text="is verplaatst naar de bovenste navigatiebalk" /><ID17070 text="druk op Ctrl+Shift+pijltoetsen om de volgorde te wijzigen" /><ID14681 text="Op %s" /><ID14402 text="Vergaderchat weergeven" /><ID14414 text="Geen vergaderchat beschikbaar" /><ID2603 text="ampersand" /><ID2604 text="apostrof" /><ID2607 text="asterisk" /><ID2619 text="apenstaartje" /><ID2621 text="backslash" /><ID2625 text="accent grave" /><ID2623 text="accent circonflexe" /><ID2596 text="regelterugloop" /><ID2613 text="dubbele punt" /><ID2609 text="komma" /><ID2601 text="dollarteken" /><ID2616 text="gelijkteken" /><ID2598 text="uitroepteken" /><ID2617 text="groter dan" /><ID2610 text="koppelteken" /><ID2626 text="accolade links" /><ID2620 text="haakje links" /><ID2605 text="haakje openen" /><ID2615 text="minder dan" /><ID2600 text="hekje" /><ID2602 text="procentteken" /><ID2611 text="punt" /><ID2608 text="plusteken" /><ID2618 text="vraagteken" /><ID2599 text="aanhalingsteken" /><ID2628 text="accolade rechts" /><ID2622 text="haakje rechts" /><ID2606 text="haakje sluiten" /><ID2614 text="puntkomma" /><ID2612 text="slash" /><ID2597 text="ruimte" /><ID2629 text="tilde" /><ID2624 text="onderstrepingsteken" /><ID2627 text="verticaal streepje" /><ID16603 text="Telefoongesprek in de wacht zetten en deelnemen aan %s?" /><ID23427 text="In de wachtruimte plaatsen" /><ID14625 text="Koppel uw Google Agenda, Microsoft Exchange of Microsoft Office 365 met Zoom." /><ID14624 text="Agenda-integratie" /><ID14623 text="De vergadering is nog niet gestart" /><ID14632 text="Gestart" /><ID14633 text="Over %d minuten" /><ID2491 text="Chatkanaal van oproepwachtrij" /><ID14631 text="Koppel uw agenda" /><ID2449 text="Oproepbediening bureautelefoon" /><ID14627 text="Adres voor noodgevallen bevestigen" /><ID14630 text="Noodoproepen uitgeschakeld" /><ID14628 text="Locatietoestemming" /><ID14629 text="Locatiegebaseerde routering" /><ID14626 text="Verbinding met server verbroken" /><ID14622 text="Geen vergaderingen vandaag" /><ID14634 text="%d andere vergaderingen" /><ID22760 text="Antwoordenlijst" /><ID22758 text="%s heeft geantwoord om %s: %s." /><ID22769 text="V&amp;A, %d ongelezen vragen" /><ID22768 text="V&amp;A, %d openstaande vragen" /><ID22759 text="Vragenlijst" /><ID22757 text="%s %s heeft gevraagd om %s: %s. %s. %s. De vraag heeft %d tekstantwoorden." /><ID22762 text="Heeft een vraag ontvangen: " /><ID22763 text="Heeft een tekstantwoord ontvangen: " /><ID22772 text="Upvoten ongedaan maken, het aantal upvotes is %d" /><ID22764 text="%s is begonnen met live antwoorden." /><ID22765 text="%s is klaar met live antwoorden." /><ID22770 text="upvoten" /><ID22761 text="Het aantal upvotes is %d" /><ID22771 text="Upvoten, het aantal upvotes is %d" /><ID22742 text="Anonieme deelnemer" /><ID22731 text="Live antwoorden" /><ID22737 text="Antwoord typen" /><ID22766 text="Opmerking" /><ID22733 text="Verwijderen" /><ID22732 text="Afwijzen" /><ID2108 text="Gereed" /><ID22746 text="Opnieuw openen" /><ID22738 text="Verzenden" /><ID22754 text="Anonieme vragen toestaan" /><ID22753 text="Deelnemers kunnen opmerkingen plaatsen" /><ID22752 text="Deelnemers kunnen upvoten" /><ID25363 text="U kunt het automatische antwoord aanpassen" /><ID25362 text="Automatisch antwoord inschakelen" /><ID22730 text="beantwoord:" /><ID22782 text="Privéantwoord" /><ID22740 text="%s wil deze vraag graag live beantwoorden." /><ID22747 text="Deze vraag is live beantwoord" /><ID22739 text="Anoniem verzenden" /><ID22741 text="Privé verzenden" /><ID22748 text="Welkom" /><ID2109 text="U" /><ID24312 text="Wie kan uw vragen zien?" /><ID24314 text="Tenzij u uw vraag anoniem verzendt, kunnen de accounteigenaar, host en panelleden zien wie u bent, uw contactgegevens (als u bent aangemeld of deze hebt verstrekt) en uw vraag, en kunnen ze deze gegevens delen met apps en anderen. &#13;&#10;&#13;&#10;Als uw vraag wordt geselecteerd, is deze voor alle deelnemers zichtbaar." /><ID24316 text="Deze V&amp;A is openbaar, dus iedereen kan uw vragen zien.&#13;&#10;&#13;&#10;De accounteigenaar, host en panelleden kunnen zien wie u bent, uw contactgegevens (als u bent aangemeld of deze hebt verstrekt) en uw vraag, en kunnen deze gegevens delen met apps en anderen.&#13;&#10;&#13;&#10;Als u uw vragen anoniem verzendt, kan niemand zien wie uw vragen heeft verzonden." /><ID24313 text="De accounteigenaar, host en panelleden kunnen zien wie u bent, uw contactgegevens (als u aangemeld bent of deze verstrekte) en uw antwoorden, en kunnen deze gegevens delen met apps en anderen. &#13;&#10;&#13;&#10;Als uw vraag wordt geselecteerd, is deze voor alle deelnemers zichtbaar." /><ID24315 text="Deze V&amp;A is openbaar, dus iedereen kan uw vragen zien.&#13;&#10;&#13;&#10;De accounteigenaar, host en panelleden kunnen zien wie u bent, uw contactgegevens (als u bent aangemeld of deze hebt verstrekt) en uw vraag, en kunnen deze gegevens delen met apps en anderen." /><ID25635 text="U kunt nu bepalen wanneer deze weergave wordt gewijzigd. Klik hier om deze vragenlijst te vernieuwen en de meest recente upvotes bovenaan weer te geven." /><ID22755 text="Selecteer antwoorden" /><ID22756 text="Selecteer vraag en antwoorden" /><ID22780 text="Geen beantwoorde vragen" /><ID22781 text="Geen afgewezen vragen" /><ID22777 text="Geen openstaande vragen" /><ID22778 text="Iedereen in deze webinar kan openstaande vragen zien" /><ID22779 text="Alleen hosts en panelleden kunnen open vragen zien" /><ID22751 text="Alle vragen" /><ID22750 text="Alleen beantwoorde vragen" /><ID25050 text="V&amp;A-deelvenster nu gesloten" /><ID22784 text="Typ hier uw antwoord..." /><ID22767 text="Typ hier uw opmerking..." /><ID22783 text="Typ hier uw vraag..." /><ID22736 text="Alles weergeven" /><ID22743 text="verbinden..." /><ID22744 text="niet verbonden" /><ID22745 text="U bent aangemeld vanaf een ander apparaat. Uw V&amp;A-sessie is inactief." /><ID22726 text="Alle vragen" /><ID22724 text="Beantwoord" /><ID22725 text="Afgewezen" /><ID22727 text="Mijn vragen" /><ID22723 text="Openstaand" /><ID22749 text="Deelnemers toestaan om te bekijken" /><ID22728 text="Vraag en antwoord" /><ID22729 text="V&amp;A" /><ID25407 text="Hier zijn enkele dingen die u kunt proberen..." /><ID25594 text="Vergadervragen ondersteunt nu extra talen in preview." /><ID25406 text="Vergadervragen met AI Companion" /><ID25409 text="Bedankt voor uw feedback." /><ID25408 text="Er is een time-out opgetreden voor uw aanvraag. Probeer het over enkele minuten opnieuw." /><ID25404 text="Andere deelnemers kunnen dit gesprek niet zien" /><ID25405 text="Vraag alles over deze vergadering..." /><ID25403 text="AI Companion" /><ID25410 text="Bedankt." /><ID25432 text="Afkeuren" /><ID26839 text="Vraag" /><ID15587 text="Clips sluiten en deelnemen" /><ID43256 text="Als u de Zoom Workplace-app sluit, dan wordt de opname gestopt en wordt uw clipopname niet opgeslagen." /><ID43288 text="De Zoom Workplace-app tijdens de clipopname sluiten" /><ID43257 text="Als u de Zoom Workplace-app sluit, dan worden alle uploads geannuleerd en wordt uw clipopname niet opgeslagen." /><ID43289 text="De Zoom Workplace-app tijdens het uploaden van de clip sluiten" /><ID26238 text="Productiestudio sluiten" /><ID26153 text="Uw apparaat ondervindt momenteel een aantal problemen met de prestaties die kunnen leiden tot een kwaliteitsvermindering." /><ID25713 text="quizzen" /><ID25711 text="quiz" /><ID2446 text="&quot;%1&quot;" /><ID25429 text="Onbewerkt transcript" /><ID24895 text="U hebt het maximale aantal aangepaste avatars bereikt. Verwijder een bestaande avatar voordat u een nieuwe maakt." /><ID26820 text="Je hebt de limiet voor het aantal vastgemaakte deelnemers bereikt." /><ID43304 text="Fout %d. U hebt de limiet bereikt." /><ID24776 text="U hebt het maximale aantal toegestane schermdeelsessies bereikt" /><ID24098 text="Reactie" /><ID25066 text="Hoorbaar applaus" /><ID24772 text="Wijzig hoe u reacties ziet. Dit is alleen van invloed op uw weergave." /><ID22031 text="Applaus" /><ID24688 text="Reacties inschakelen" /><ID22033 text="Hart" /><ID22034 text="Vreugde" /><ID24686 text="Getint" /><ID24685 text="Volledig" /><ID24687 text="Verborgen" /><ID24684 text="Intensiteit van reacties" /><ID26893 text="Oké-teken" /><ID22035 text="Open mond" /><ID22036 text="Tada" /><ID26894 text="Duim omlaag" /><ID22032 text="Duim omhoog" /><ID24897 text="Heeft gereageerd op &quot;%1&quot; met %2" /><ID43420 text="Klik op 'Doorgaan' als je klaar bent.&#13;&#10; Ontspan en spreek op een natuurlijke manier." /><ID23357 text="Alleen-lezen" /><ID16056 text="Bekeken door" /><ID16053 text="Bekeken" /><ID16054 text="Bekeken door %1 van %2" /><ID16055 text="Bekeken door iedereen" /><ID26892 text="Twee duimen omhoog om te vieren" /><ID26897 text="Hartgebaar" /><ID26891 text="Steek je hand op" /><ID17064 text="Hier is een samenvatting van je vergadering" /><ID16622 text="Tijd van %s" /><ID26257 text="%1 vraagt om AI Companion" /><ID24346 text="%s vraagt of live transcriptie kan worden ingeschakeld voor de vergadering" /><ID50804 text="%s heeft iedereen een Zoom App verzonden" /><ID25557 text="Schakel Vergadervragen met AI Companion voor uw account in via de instellingen voor beheerders" /><ID25556 text="%1 vraagt om Vergadervragen" /><ID25490 text="%1 vraagt u om Samenvatting van vergadering" /><ID24345 text="Een deelnemer vraagt of live transcriptie kan worden ingeschakeld voor de vergadering" /><ID26266 text="Een deelnemer vraagt je om live samenvatting te starten" /><ID26265 text="Een deelnemer vraagt toegang tot Vergadervragen" /><ID26268 text="Sommige deelnemers hebben mogelijk geen toegang tot de live samenvatting op basis van de toestemmingen die zijn ingesteld door de oorspronkelijke host." /><ID26267 text="Alle genodigden hebben toegang tot de live samenvatting. Je kunt de toegangsinstellingen wijzigen in het deelvenster AI Companion." /><ID26270 text="Door de samenvatting van vergadering in te schakelen, wordt ook live samenvatting ingeschakeld. Sommige deelnemers hebben er mogelijk geen toegang toe op basis van de toestemmingen die zijn ingesteld door de oorspronkelijke host." /><ID26269 text="Door samenvatting van vergadering in te schakelen, wordt ook live samenvatting ingeschakeld. Alle genodigden hebben er toegang toe. Je kunt de toegangsinstellingen wijzigen in het deelvenster AI Companion." /><ID50802 text="%s heeft u een Zoom-app verzonden" /><ID26259 text="Alle deelnemers en genodigden krijgen toegang tot onderwerpen en inhoud van deze vergadering. U kunt de toegangsinstellingen wijzigen in het deelvenster AI Companion." /><ID26264 text="Sommige deelnemers hebben mogelijk geen toegang tot AI Companion op basis van de toestemmingen die zijn ingesteld door de oorspronkelijke host." /><ID26256 text="U kunt de toegangsinstellingen wijzigen in het deelvenster AI Companion." /><ID26466 text="Als u dit goedkeurt, wordt er geen klinische notitie gegenereerd." /><ID26465 text="%1 vraagt u om Klinische notitie in te schakelen" /><ID25782 text="Een deelnemer vraagt u om AI Companion te starten" /><ID25783 text="Een deelnemer heeft je gevraagd om AI Companion te starten, maar deelnemers kunnen de vergadering verlaten" /><ID16368 text="Recentheid" /><ID14069 text="Recente chats en kanalen" /><ID22650 text="%s is momenteel host. De rol van host terugvragen kan een storend effect hebben op aparte vergaderruimtes, peilingen en scherm delen" /><ID23867 text="Mijn opname opslaan in:" /><ID24855 text="(aanbevolen voor de meeste gebruikers)" /><ID24858 text="(aanbevolen voor studio-omgevingen)" /><ID43363 text="U hebt de vereiste 30 seconden bereikt" /><ID48481 text="Opgenomen audio" /><ID25916 text="Iedereen met toegang tot de opname kan deze bekijken of met anderen delen." /><ID25915 text="Deze vergadering wordt opgenomen. Deze wordt ook getranscribeerd voor AI Companion." /><ID25930 text="Iedereen met toegang tot de opname of het transcript kan deze bekijken of met anderen delen." /><ID25929 text="Deze vergadering wordt opgenomen. Deze wordt ook getranscribeerd voor AI Companion." /><ID43364 text="De clipopname loopt over %d seconden af." /><ID25907 text="Iedereen met toegang tot de opname kan deze bekijken of met anderen delen." /><ID25906 text="Deze vergadering wordt opgenomen." /><ID48294 text="Video en gedeeld scherm naast elkaar weergeven" /><ID25918 text="Iedereen met toegang tot de opname of het transcript kan deze bekijken of met anderen delen." /><ID25917 text="Deze vergadering wordt opgenomen." /><ID22667 text="Opnemen in de cloud" /><ID13077 text="Omzetten" /><ID13680 text="Nu converteren" /><ID13080 text="Verwijderen" /><ID13092 text="Opname verwijderen" /><ID13799 text="Dit bestand is momenteel in gebruik. Sluit het bestand en probeer het opnieuw." /><ID13798 text="U gaat deze opname definitief verwijderen van uw computer. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." /><ID13797 text="Opname verwijderen" /><ID14848 text="Naar klembord gekopieerd" /><ID14847 text="Opnamegegevens kopiëren" /><ID14850 text="Wachtwoordcode verbergen" /><ID14851 text="Wachtwoordcode verborgen" /><ID14852 text="Wachtwoordcode weergegeven" /><ID14846 text="Verwerken..." /><ID14849 text="Wachtwoordcode weergeven" /><ID14782 text="Opnamelink: " /><ID14781 text="Bestandslocatie: " /><ID14784 text="Opname delen" /><ID16955 text="De opname is begonnen in de Zoom Room." /><ID48289 text="Opslagruimte voor cloudopnames" /><ID48293 text="Tijdstempel toevoegen" /><ID48291 text="In mijn opnames:" /><ID48297 text="Niet-geconverteerde opnamebestanden bewaren voor probleemoplossing" /><ID48298 text="Niet-geconverteerde opnamebestanden bewaren om Zoom te helpen bij de probleemoplossing in geval van een probleem." /><ID48284 text="Opslag van lokale opnames" /><ID48285 text="Opslaglocatie" /><ID48299 text="Optimaliseren voor video-editors van derden" /><ID48300 text="Opnamebestanden in een standaardformaat genereren dat compatibel is met video-editors van derden. Hierdoor kan het bestand groter worden." /><ID48286 text="Opnames worden lokaal opgeslagen op de geselecteerde locatie." /><ID48290 text="Opnamevoorkeuren" /><ID48295 text="Afzonderlijke audiobestanden van deelnemers opnemen" /><ID48296 text="Een afzonderlijk audiobestand voor maximaal 80 deelnemers opnemen. De audio van de gebruikers die telefonisch deelnemen, wordt samengevoegd in één audiobestand." /><ID48301 text="%.1f GB resterend" /><ID48288 text="Selecteer een opslaglocatie voor lokale opnames nadat elke opgenomen vergadering of webinar is beëindigd." /><ID48287 text="Selecteer de lokale opslaglocatie na elke vergadering" /><ID48292 text="Namen van deelnemers weergeven" /><ID13093 text="Opnamelijst" /><ID2492 text="Opnames" /><ID25926 text="Iedereen met toegang tot de opname of livestream kan deze bekijken of met anderen delen." /><ID25925 text="Deze vergadering wordt opgenomen en gelivestreamd. Deze wordt ook getranscribeerd voor AI Companion." /><ID25914 text="Iedereen met toegang tot de opname of livestream kan deze bekijken of met anderen delen." /><ID25913 text="Deze vergadering wordt opgenomen en gelivestreamd." /><ID25928 text="Iedereen met toegang tot de opname, livestream of het transcript kan deze bekijken of met anderen delen." /><ID25927 text="Deze vergadering wordt opgenomen en gelivestreamd." /><ID22666 text="Opnemen op deze computer" /><ID13088 text="Meer opnameactiviteiten" /><ID13679 text="U kunt de opname ook later converteren via vergaderingen &gt; opnames." /><ID13678 text="Een opname is niet geconverteerd" /><ID13273 text="Controleer of het lokale opnamebestand is verplaatst, hernoemd of verwijderd." /><ID13272 text="Dit bestand bestaat niet" /><ID13274 text="Deze vergadering is opgenomen op een andere computer" /><ID13078 text="Openen" /><ID13089 text="Opnamepad openen" /><ID13076 text="Afspelen" /><ID13091 text="Audio-opname afspelen" /><ID13090 text="Opname afspelen" /><ID13060 text="Opgenomen" /><ID23337 text="Door in deze vergadering te blijven, stemt u ermee in dat u wordt opgenomen." /><ID13095 text="Opnametijd" /><ID13094 text="Opname-onderwerp" /><ID43450 text="De opname is mogelijk opgeslagen in je clips." /><ID43449 text="Opname beëindigd" /><ID43365 text="Opname starten (30 sec. - 2 min.)" /><ID48483 text="Opnieuw opnemen" /><ID24383 text="Ondersteunt de audiobestanden van de eerste 80 deelnemers. De audio van de gebruikers die telefonisch deelnemen, wordt samengevoegd in één audiobestand." /><ID26711 text="Opnemen met computer" /><ID25143 text="De host heeft uw verzoek om op te nemen op uw computer niet goedgekeurd." /><ID25142 text="De host heeft uw verzoek om op te nemen op uw computer goedgekeurd." /><ID23128 text="Opname gepauzeerd" /><ID26155 text="Alleen aangewezen deelnemers kunnen toestemming vragen op basis van uw instellingen." /><ID25145 text="Verzoek verzonden naar host." /><ID26154 text="Alleen aangewezen deelnemers kunnen op de computer opnemen op basis van uw instellingen." /><ID24978 text="Opnemen, met waarschuwing" /><ID15580 text="Nieuwe clip opnemen" /><ID13079 text="Alleen audio afspelen" /><ID25934 text="Iedereen met toegang tot de opname, livestream of het transcript kan deze bekijken of met anderen delen." /><ID25933 text="Deze vergadering wordt opgenomen en gelivestreamd. Deze wordt ook getranscribeerd voor AI Companion." /><ID26654 text="Altijd starten" /><ID24206 text="Videobreedte is [%d] pixels, hoogte is [%d] pixels, [%d] pixels van de linkerrand, [%d] pixels van de bovenrand. Druk op de pijltoetsen om de video te verplaatsen en druk op Ctrl + pijltoetsen om de videogrootte te wijzigen." /><ID24205 text="Vastgemaakt videovenster" /><ID22312 text="Dit is een terugkerende vergadering" /><ID24703 text="Vernieuwen" /><ID25633 text="Meeste upvotes vernieuwen" /><ID26940 text="Gereguleerde gebruikers die niet mogen deelnemen aan AI-vergaderingen, kunnen de vergadering verlaten wanneer je AI Companion-functies inschakelt." /><ID26385 text="Huidig tabblad opnieuw laden" /><ID16629 text="Dit tabblad opnieuw laden" /><ID23557 text="Modus spiegelen" /><ID15163 text="Herinnering geannuleerd." /><ID15162 text="Herinnering opgeslagen. U kunt het weergeven en beheren via de herinneringen op uw linkerzijbalk." /><ID15182 text="Een herinnering is verwijderd, omdat het bericht niet beschikbaar of toegankelijk meer is." /><ID15184 text="Stel een herinnering in voor chats die u wilt opvolgen en bekijk &#10;hier alle herinneringen." /><ID15186 text="Nog geen herinneringen" /><ID15185 text="Herinneringen die zijn verlopen en niet als &quot;voltooid&quot; zijn gemarkeerd, worden op deze pagina weergegeven." /><ID15188 text="U bent up-to-date" /><ID15187 text="Geen komende herinneringen " /><ID15183 text="U kunt slechts 100 herinneringen instellen. Annuleer andere herinneringen in Herinneringen om een nieuwe in te stelen." /><ID15197 text="Maak kennis met herinneringen" /><ID15164 text="U hebt een herinnering opnieuw gepland." /><ID15165 text="Herinneringen" /><ID16797 text="Herinnering" /><ID26093 text="Herinner nieuwe deelnemers eraan de livestream te bekijken" /><ID26094 text="Herinner nieuwe deelnemers eraan de livestream te bekijken" /><ID24095 text="Vergaderingbeheerder" /><ID26647 text="Bevestig dat u deze gebruiker vertrouwt voordat u bediening op afstand verleent." /><ID26646 text="Vertrouwt u deze gebruiker?" /><ID26644 text="Ik bevestig dat ik deze gebruiker ken en vertrouw" /><ID26645 text="&lt;p&gt;Als u dit goedkeurt, kan deze persoon:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Uw scherm bekijken en gebruiken&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Software installeren of instellingen wijzigen&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;U kunt de controle op elk moment weer overnemen door op uw scherm te klikken.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;" /><ID26642 text="Een gebruiker met de naam &quot;%1&quot; wil uw computer op afstand bedienen" /><ID26643 text="Een verdachte gebruiker met de naam &quot;%1&quot; wil uw computer op afstand bedienen" /><ID25366 text="Afstandsbediening met externe deelnemers beperkt in deze vergadering" /><ID26640 text="Een gebruiker met uw naam &quot;%1&quot; wil uw computer opnieuw starten" /><ID26641 text="Een verdachte gebruiker met de naam &quot;%1&quot; wil uw computer opnieuw starten" /><ID12119 text="%s wordt verwijderd uit uw chatlijst." /><ID16947 text="U hebt %s verwijderd uit uw audiobedieningsgroep" /><ID15834 text="U hebt %s verwijderd uit uw camerabedieningsgroep" /><ID12126 text="%s wordt verwijderd uit uw lijst met favorieten." /><ID16991 text="Je hebt het kanaalpictogram verwijderd" /><ID16995 text="%1 heeft het kanaalpictogram verwijderd" /><ID24898 text="Een %1-reactie verwijderd uit &quot;%2&quot;" /><ID25448 text="Verleng deze vergadering op elk moment om de limiet van %s minuut te verwijderen." /><ID24933 text="Toestemming livestreamen verwijderen" /><ID26400 text="Spotlight verwijderen" /><ID24040 text="&quot;%1&quot; verwijderen" /><ID14682 text="Gebruiker" /><ID26693 text="Elke dag herhalen" /><ID24899 text="Antwoord verzenden naar &quot;%1&quot;&#10;&#10;%2" /><ID13149 text="%s beantwoorden" /><ID13445 text="Foutcode: %d, melden aan Zoom" /><ID14911 text="{f 2}{c g_destructive_text_color}Aanmelden mislukt. (Foutcode: %d)   {a}Rapporteren aan Zoom{/a}{/c}{/f}" /><ID14910 text="Niet rapporteren" /><ID14918 text="Ons Trust &amp; Safety Team verzendt u een e-mail ter bevestiging van uw rapport." /><ID14917 text="Bedankt voor uw melding" /><ID14913 text="E-mailadres dat is gekoppeld aan uw Zoom-account" /><ID14915 text="Uw volledige naam" /><ID14916 text="{f 2}{c g_secondary_text_color}Door dit formulier te verzenden, gaat u ermee akkoord dat Zoom toegang krijgt tot alle gegevens in dit rapport, overeenkomstig de {a}Privacyverklaring van Zoom.{/a}{/c}{/f}" /><ID14912 text="Probleem melden: %d" /><ID14914 text="Het e-mailadres dat is gekoppeld aan uw Zoom-account. Als u geen Zoom-account hebt, geef dan uw e-mailadres op." /><ID16637 text="Agenda-evenement" /><ID16636 text="Evenementkaart" /><ID16667 text="Tijdens clipopname" /><ID16668 text="Weergegeven in browser" /><ID16669 text="Weergegeven in app" /><ID17109 text="Beschrijf het probleem" /><ID17108 text="Vertel ons meer over het probleem dat je ondervindt" /><ID16633 text="Labelbewerkingen" /><ID16631 text="Nieuwe e-mail opstellen" /><ID16632 text="Zoekresultaat" /><ID16634 text="Aantal ongelezen" /><ID16635 text="Filter ongelezen" /><ID17107 text="Welk type probleem wil je melden?" /><ID17106 text="Met welk product ervaar je problemen?" /><ID16347 text="U kunt maximaal 9 bestanden uploaden" /><ID16348 text="De totale bestandsgrootte mag niet groter zijn dan 100 MB." /><ID24025 text="Rapporteren aan Zoom" /><ID16346 text="Bestanden uploaden" /><ID16343 text="Bijlage" /><ID16344 text="Bijlage toevoegen" /><ID16345 text="Schermafbeelding maken" /><ID25328 text="De host vraagt u om uw desktops te delen met alle deelnemers" /><ID25332 text="De host vraagt u om uw desktops te delen" /><ID25327 text="De host vraagt u om uw desktop te delen met alle deelnemers" /><ID25331 text="De host vraagt u om uw desktop te delen" /><ID26254 text="De host heeft uw verzoek om toegang tot AI Companion afgewezen." /><ID26253 text="De host heeft uw verzoek om toegang tot Vergadervragen afgewezen." /><ID26252 text="Uw AI Companion kan geen vragen stellen over deze vergadering. Vraag de host om toegang." /><ID26250 text="Toegang gevraagd tot AI Companion." /><ID16785 text="Het verzoek is geannuleerd vanuit de Zoom Room." /><ID23271 text="%s vraagt toestemming om uw toepassing op afstand te bedienen." /><ID23268 text="Vragen om uw toepassing te bedienen" /><ID23270 text="%s vraagt toestemming om uw desktop op afstand te bedienen." /><ID23267 text="Vragen om uw desktop te bedienen" /><ID25555 text="Gebruik AI Companion om vragen te stellen, vergaderingen op te volgen en meer." /><ID25554 text="Beheerder vragen Vergadervragen in te schakelen" /><ID25481 text="Samenvatting van vergadering genereert en deelt automatisch een samenvatting van uw vergadering dankzij de kracht van generatieve AI." /><ID25480 text="Beheerder vragen om Samenvatting van vergadering in te schakelen" /><ID24341 text="Vragen of de host live transcriptie voor deze vergadering inschakelt?" /><ID25777 text="Host vragen om AI Companion te stoppen." /><ID24929 text="%1 vraagt toestemming om te livestreamen naar een aangepaste streamingservice (%2) als %3." /><ID24930 text="%1 vraagt toestemming om te livestreamen naar een aangepaste streamingservice (%2)." /><ID24928 text="Verzoek om te livestreamen" /><ID24343 text="Vragen om live transcriptie" /><ID26251 text="Toegang gevraagd tot Vergadervragen." /><ID13378 text="U hebt dit contactverzoek geaccepteerd" /><ID13379 text="U hebt dit contactverzoek afgewezen" /><ID14266 text="%s wil u graag aan een chat toevoegen" /><ID14265 text="U hebt een contactverzoek ontvangen" /><ID23272 text="%s vraagt toestemming om uw computer opnieuw te starten." /><ID23269 text="Vragen om uw computer opnieuw te starten" /><ID23285 text="U neemt automatisch opnieuw deel aan deze vergadering na het opnieuw starten van uw computer." /><ID13381 text="Uw uitnodiging is geaccepteerd door deze contact" /><ID13382 text="Uw uitnodiging is afgewezen door deze contact" /><ID13380 text="U hebt een contactverzoek verzonden" /><ID14264 text="U hebt een contactverzoek verzonden en deze gebruiker aan een chat toegevoegd" /><ID25324 text="Vragen om te delen" /><ID25147 text="Verzoek om live samenvatting te starten verzonden naar de host." /><ID26277 text="Het verzoek om AI Companion te stoppen, is afgewezen door de host." /><ID26276 text="Het verzoek om AI Companion te stoppen, is verzonden naar de host." /><ID25144 text="%1 vraagt u om deze vergadering op te nemen" /><ID25141 text="%1 vraagt om op de computer op te nemen" /><ID25770 text="%1 vraagt u om AI Companion te stoppen" /><ID25771 text="%1 vraagt je om AI Companion te stoppen, anders kan diegene de vergadering verlaten" /><ID25781 text="Toegang vragen voor AI Companion" /><ID14826 text="Uw IT-beheerder vraagt om Zoom Workplace te updaten naar de nieuwste versie die hij/zij beheert." /><ID16959 text="Het verzoek is geannuleerd vanuit de Zoom Room." /><ID43459 text="vereist een upgrade van het abonnement" /><ID22255 text="Uw beheerder vereist dat u zich aanmeldt met uw bedrijfsaccount om aan vergaderingen deel te nemen." /><ID16811 text="Goedkeuring van de kanaaleigenaar of -beheerders vereisen" /><ID24527 text="Versleuteling vereisen voor eindpunten van derden (SIP/H.323)" /><ID22257 text="Aanmelden vereisen vóór deelname" /><ID15169 text="Opnieuw plannen" /><ID13054 text="Uitnodiging opnieuw verzenden" /><ID15847 text="We hebben uw vergaderverlenging gereserveerd. Controleer het e-mailadres dat is gekoppeld aan uw Zoom-account voor instructies over het inwisselen van de verlenging." /><ID26582 text="Versleep om de volgorde van de werkbalk te wijzigen" /><ID26133 text="Verborgen disclaimers van vergaderingen terugzetten" /><ID26134 text="Disclaimers die in vergaderingen zijn verborgen na het selecteren van &quot;Niet opnieuw weergeven&quot; door de gebruiker opnieuw inschakelen" /><ID16813 text="Uitnodigingslink en QR-code opnieuw instellen" /><ID16823 text="Eenmaal opnieuw ingesteld, kunnen externe deelnemers niet deelnemen via de vorige link naar het kanaal en de QR-code. Leden, inclusief interne gebruikers, kunnen deze nog steeds gebruiken om het kanaal te vinden." /><ID16929 text="De kanaallink en QR-code zijn opnieuw ingesteld" /><ID16875 text="{f 1}{a}Link opnieuw instellen{/a}{/f}" /><ID23786 text="Mijn videogrootte aanpassen" /><ID16145 text="Organiseer belangrijke informatie met tabbladen en bekijk bronnen zoals bestanden, afbeeldingen en whiteboards in het tabblad Bronnen." /><ID16144 text="Tabbladen en bronnen" /><ID23283 text="%s heeft uw verzoek om toepassingsbediening goedgekeurd." /><ID23280 text="%s heeft uw verzoek om toepassingsbediening afgewezen." /><ID23282 text="%s heeft uw verzoek om desktopbediening goedgekeurd." /><ID23279 text="%s heeft uw verzoek om desktopbediening afgewezen." /><ID23284 text="%s heeft uw verzoek om de computer opnieuw te starten goedgekeurd." /><ID23281 text="%s heeft uw verzoek om de computer opnieuw te starten afgewezen." /><ID43427 text="Start het proces opnieuw en probeer het opnieuw. Lees indien nodig alle instructies om u te helpen." /><ID23290 text="Deelnemers die het opnieuw starten van de computer niet kunnen accepteren, staan niet in de lijst" /><ID43368 text="Als u opnieuw start, wordt deze opgenomen clip niet opgeslagen." /><ID43367 text="Deze clip opnieuw starten" /><ID13513 text="Start Zoom opnieuw om de instelling toe te passen" /><ID13514 text="U moet Zoom opnieuw starten om deze wijziging toe te passen." /><ID13515 text="Zoom opnieuw starten" /><ID48405 text="Alle waarschuwingen van de schermlezer zijn hersteld naar de standaardinstellingen." /><ID48399 text="Herstellen" /><ID24478 text="U hebt geen toestemming om uw scherm te delen tijdens deze vergadering" /><ID13582 text="%s kan niet worden toegevoegd" /><ID16936 text="%s kan niet worden toegevoegd, omdat de accountbeheerder externe samenwerking voor sommige gebruikers heeft beperkt." /><ID16937 text="%s kan niet worden toegevoegd, omdat hun accountbeheerder externe samenwerking heeft beperkt." /><ID16940 text="Kan niet deelnemen aan het kanaal, omdat uw accountbeheerder externe samenwerking heeft beperkt." /><ID16954 text="Kan niet deelnemen aan de chat, omdat je accountbeheerder externe samenwerking heeft beperkt." /><ID16960 text="Bewerken van gedeelde ruimte mislukt. Probeer het later opnieuw" /><ID16939 text="De instelling om het toevoegen van externen toe te staan, kan niet worden ingeschakeld, omdat de accountbeheerder externe samenwerking voor sommige gebruikers heeft beperkt." /><ID16938 text="Kan niet deelnemen aan het kanaal, omdat het kanaal externe samenwerking heeft beperkt." /><ID16953 text="Kan niet deelnemen aan de chat, omdat de chat externe samenwerking heeft beperkt." /><ID16822 text="Kan de vergadering niet starten wegens beperkingen die zijn ingesteld door de organisatie van de kanaalbeheerder." /><ID23127 text="Opname hervatten" /><ID23125 text="Opname hervatten (%s)" /><ID2157 text="Opname hervatten/stoppen" /><ID25857 text="Foto opnieuw maken" /><ID25862 text="Deze foto is gemaakt om uw avatar te genereren. Maak een andere foto als deze foto niet geschikt is." /><ID16495 text="Opnieuw" /><ID16758 text="keer terug naar Zoom en druk op F6 om weer te geven" /><ID48458 text="Je hebt een bestaande afbeelding voor slimme naamlabels voor video. Wil je je bestaande afbeelding opnieuw gebruiken voor betere automatische herkenning?" /><ID48457 text="Je hebt een bestaande spraakopname voor slimme naamlabels voor spraak. Wil je je bestaande opname opnieuw gebruiken voor betere stemisolatie en automatische herkenning?" /><ID26870 text="Ongedaan maken" /><ID2438 text="Druk op Ctrl+Enter om de ringtone af te spelen" /><ID2443 text="Lijst met beltonen, laden" /><ID2442 text="Downloaden gelukt, %d menu-items" /><ID2441 text="Standaard" /><ID16862 text="Beltoon" /><ID48183 text="Hoofdinstelling volgen" /><ID2542 text="Roemeens" /><ID2553 text="Roemeens (Roemenië)" /><ID25707 text="Room Controller" /><ID17178 text="De ruimte is momenteel in gebruik. Overzetten van vergadering is niet beschikbaar." /><ID26884 text="Luisteren in ruimte uitgeschakeld" /><ID26888 text="Luisteren in ruimte kan niet gebruikt worden. Je bevindt je niet in dezelfde vergadering als de Zoom Room." /><ID26886 text="Kan geen verbinding maken met het Zoom Room-netwerk om luisteren in ruimte in te schakelen. Probeer over te schakelen naar een netwerk dat verbinding heeft met de Zoom Room." /><ID14464 text="Koppelen met andere apparaten is niet mogelijk met dit Zoom for Home-apparaat" /><ID14463 text="Uw huidige Zoom Room-versie biedt geen ondersteuning voor koppeling. Upgrade naar versie 5.5.0 of hoger om te koppelen." /><ID13661 text="RUIMTESYSTEMEN" /><ID13473 text="Ruimtesysteem" /><ID13450 text="Ruimtesystemen" /><ID13451 text="IP-adres" /><ID25897 text="Roos" /><ID25372 text="RSSI" /><ID26115 text="Livestream" /><ID23289 text="Afstandsbediening inschakelen voor alle toepassingen" /><ID2520 text="Russisch" /><ID26720 text="Ruth - vrouw" /><ID26722 text="Salli - vrouw" /><ID22246 text="Opgeslagen als PDF" /><ID22245 text="Opgeslagen als PNG" /><ID25364 text="Automatisch antwoord gewijzigd." /><ID22248 text="@1 whiteboards opgeslagen als PDF" /><ID22247 text="@1 whiteboards opgeslagen als PNG" /><ID22244 text="Aantekening opslaan als" /><ID24333 text="Aantekening opslaan als:" /><ID26224 text="Kan niet opslaan, omdat er geen aparte vergaderruimte is" /><ID24738 text="Aparte vergaderruimtes" /><ID24744 text="Koppel deze aparte vergaderruimtes aan deze vergadering-ID voor toekomstig gebruik" /><ID24740 text="Aparte vergaderruimtes konden niet worden opgeslagen. Probeer het later opnieuw." /><ID24743 text="Opslaan van deze aparte vergaderruimtes mislukt" /><ID25603 text="De namen van aparte vergaderruimtes moeten uniek zijn." /><ID24742 text="{f 2}Uw account heeft het maximale aantal opgeslagen aparte vergaderruimtes bereikt. Ga naar {a}Een vergadering plannen{/a} &gt; Terugkerende vergadering &gt; Vooraf toewijzen van aparte vergaderruimte om de bestaande opgeslagen ruimtes te beheren.{/f}" /><ID24737 text="Naam van aparte vergaderruimtes" /><ID24741 text="{f 2}De naam van de aparte vergaderruimte bestaat al. Ga naar {a}Een vergadering plannen{/a} &gt; Terugkerende vergadering &gt; Vooraf toewijzen van aparte vergaderruimte om de bestaande opgeslagen ruimtes te beheren.{/f}" /><ID24736 text="Het opslaan van deze aparte vergaderruimtes slaat ook de bestaande configuratie op die u hebt gemaakt (bv. de deelnemers in Ruimte 1 worden opgeslagen)." /><ID24739 text="Aparte vergaderruimtes opgeslagen ✓" /><ID22226 text="Transcript opslaan" /><ID15132 text="Whiteboard opslaan" /><ID22243 text="Whiteboard opslaan als" /><ID15131 text="Whiteboard kon niet worden opgeslagen. Het verzoek is geannuleerd vanuit %1." /><ID15129 text="Opslaan en eigenaar worden van het whiteboard in %1?" /><ID24329 text="Uw aantekeningen worden opgeslagen" /><ID24330 text="Uw whiteboard wordt opgeslagen" /><ID25365 text="Gepland: %1" /><ID15770 text="Gepland" /><ID12894 text="+ Tolk toevoegen" /><ID12891 text="U kunt hier of tijdens een vergadering tolken toewijzen" /><ID2494 text="Nieuw evenement" /><ID12295 text="Geavanceerde opties" /><ID12893 text="+ Gebarentolk toevoegen" /><ID12892 text="Selecteer hieronder een gebarentolkdienst (videokanalen)" /><ID12296 text="(Optioneel)" /><ID12884 text="BEHEERDERSSJABLONEN" /><ID12879 text="Alles weergeven" /><ID12874 text="Alleen gebruikers toestaan uit: " /><ID12916 text="Voor alle gebruikers, inclusief externe genodigden en deelnemers aan de vergadering" /><ID12918 text="Alleen voor genodigden van de vergadering in uw organisatie" /><ID12917 text="Alleen voor genodigden van de vergadering en deelnemers in uw organisatie" /><ID13676 text="Dag" /><ID13677 text="Selecteer een maand" /><ID13672 text="Maand" /><ID13674 text="Volgende" /><ID13673 text="Vorige" /><ID13675 text="Ga naar vandaag" /><ID13671 text="Jaar" /><ID12902 text="Alternatieve hosts toestaan om peilingen toe te voegen of te bewerken" /><ID12905 text="Focusmodus inschakelen wanneer de vergadering start" /><ID12855 text="Toestemming vragen om dempen van deelnemers op te heffen" /><ID13447 text="Instelling voor persoonlijke vergadering-ID wordt automatisch toegepast" /><ID12873 text="Toegang van gebruikers uit bepaalde landen/regio's toestaan of blokkeren" /><ID12890 text="Selecteer hieronder een tolkdienst (audiokanalen)" /><ID12914 text="Doorlopende vergaderchat inschakelen" /><ID12876 text="{f 1}De inbelopties op de vergaderuitnodiging zijn bijgewerkt omdat deze optie is gewijzigd. {a %s}{c #0D6BDE}Meer informatie{/c}{/a}{/f}" /><ID12875 text="Gebruikers blokkeren uit: " /><ID12829 text="Persoonlijke vergadering-ID van %s is uitgeschakeld" /><ID12828 text="Uw persoonlijke vergadering-ID is uitgeschakeld" /><ID12903 text="Video van deelnemers tijdens de vergadering uitschakelen" /><ID12899 text="{f 1}Gebruikers in &quot;%s&quot; zijn geblokkeerd voor deelname aan vergaderingen en webinars. Ga naar de webpagina {a %s}{c #0D6BDE}Instellingen{/c}{/a} om ze te deblokkeren en wijzig &quot;Gebruikers van specifieke domeinen blokkeren voor deelname aan vergaderingen en webinars&quot;.{/f}" /><ID13586 text="Duur keuzelijst met selectievak uur " /><ID13587 text="Duur keuzelijst met selectievak minuten " /><ID12859 text="End-to-endversleuteling" /><ID12862 text="Versleutelingssleutel opgeslagen op uw lokale apparaat. Niemand anders heeft toegang tot uw versleutelingssleutel, zelfs Zoom niet." /><ID12860 text="{f 1}Diverse functies worden automatisch uitgeschakeld wanneer u end-to-endversleuteling gebruikt, waaronder cloudopname en inbellen via telefoon/SIP/H.323.{a %s}{c g_link_text_color}Meer informatie{/c}{/a}{/f}" /><ID12831 text="Persoonlijke vergadering-ID van %s is uitgeschakeld. Door deze vergadering op te slaan, wordt er automatisch een nieuwe vergadering-ID gegenereerd." /><ID12830 text="Uw persoonlijke vergadering-ID is uitgeschakeld. Door deze vergadering op te slaan, wordt er automatisch een nieuwe vergadering-ID gegenereerd." /><ID12869 text="Toegang van gebruikers uit bepaalde landen/regio's toestaan of blokkeren" /><ID13754 text="Zoom - Vergadering bewerken" /><ID12858 text="Verbeterde versleuteling" /><ID12861 text="Versleutelingssleutel opgeslagen in de cloud." /><ID12856 text="Versleuteling" /><ID12832 text="Uw persoonlijke vergadering-ID is uitgeschakeld. Om deze vergadering te plannen, selecteer de optie &quot;%s&quot; in de sectie Vergadering-ID." /><ID12837 text="Persoonlijke vergadering-ID van %s is uitgeschakeld. Om deze vergadering te plannen, selecteer de optie &quot;%s&quot; in de sectie Vergadering-ID." /><ID12901 text="Er kan geen vergadering worden gepland voor %s" /><ID12900 text="Een of meerdere van de domeinen die u wilt toevoegen aan &quot;Alleen geverifieerde gebruikers kunnen deelnemen&quot; zijn geblokkeerd. Verwijder de volgende domeinen om door te gaan: %s" /><ID12898 text="Deze vergadering kan niet worden opgeslagen. Ga naar het Zoom web portal om vergaderingen voor %s te plannen en te bewerken." /><ID12851 text="U moet minstens 1 beveiligingsoptie selecteren" /><ID12849 text="Voer een sterkere wachtwoordcode in" /><ID12835 text="Mezelf" /><ID12863 text="U hebt het maximale aantal aangepaste talen geselecteerd." /><ID12913 text="Deelnemers kunnen chatten tijdens de vergadering, maar ze kunnen de groepschat niet zien vóór of na de vergadering." /><ID12912 text="U hebt geen genodigden toegevoegd" /><ID13328 text="Zoom-vergadering" /><ID12904 text="Bitrate voor audio tijdens de vergadering beperken" /><ID12815 text="Deze vergadering kon niet worden gevonden. Mogelijk is deze verwijderd." /><ID12882 text="Sjabloon" /><ID24958 text="De tijd van de geplande vergadering is bijna om" /><ID24959 text="De tijd van de geplande vergadering is om" /><ID15752 text="Berichten plannen" /><ID15756 text="Plannen" /><ID16625 text="Het bericht wordt verzonden op %1 om %2 %3." /><ID16624 text="Het bericht wordt %1 verzonden om %2 %3." /><ID15698 text="{f 2}U kunt nu een tijdstip plannen om uw bericht later te verzenden. Bekijk of bewerk ze in {b}Concepten en verzonden{/b}{/f}." /><ID12878 text="Geen inbellanden/-regio's beschikbaar" /><ID12877 text="Geen inbellanden/-regio's geselecteerd" /><ID12867 text="De wachtwoordcode wordt ingesloten in de uitnodigingslink. Gebruikers die deelnemen via de uitnodigingslink moeten hun wachtwoordcode niet handmatig invoeren." /><ID12868 text="Een numerieke wachtwoordcode wordt gegenereerd voor gebruikers die inbellen vanaf een telefoon of ruimtesysteem." /><ID12854 text="Voer de wachtwoordcode in" /><ID12910 text="Voer gebruikersnamen of e-mailadressen in" /><ID12864 text="Alleen gebruikers met de uitnodigingslink of wachtwoordcode kunnen deelnemen aan de vergadering" /><ID12865 text="Alleen gebruikers met de wachtwoordcode kunnen deelnemen aan de vergadering" /><ID12821 text="De wachtwoordcode voldoet niet aan de vereisten" /><ID13753 text="Uw terugkerende vergaderingen zijn bijgewerkt." /><ID12881 text="Alleen gebruikers uit de volgende landen/regio's toestaan" /><ID12880 text="Gebruikers uit de volgende landen/regio's blokkeren" /><ID12870 text="Alleen gebruikers uit geselecteerde landen/regio's toestaan" /><ID12871 text="Gebruikers uit geselecteerde landen/regio's blokkeren" /><ID12872 text="Landen/regio's" /><ID12811 text="Uw account vereist dat u een wachtwoordcode instelt voor een PMI-vergadering waarbij u kiest voor de optie &quot;Deelnemen vóór host inschakelen&quot;." /><ID12814 text="Uw account vereist dat u een wachtwoordcode instelt voor uw vergaderingen." /><ID12848 text="Gebruik zowel hoofdletters als kleine letters" /><ID12847 text="%d opeenvolgende tekens bevatten (bv. &quot;11111&quot;, &quot;12345&quot;, &quot;abcde&quot; of &quot;qwert&quot;)" /><ID12824 text="minstens 1 letter (a, b, c, enz.) bevatten" /><ID12825 text="minstens 1 cijfer (1, 2, 3, enz.) bevatten" /><ID12826 text="minstens 1 speciaal teken (!, @, #, enz.) bevatten" /><ID12823 text="Minstens %d tekens bevatten" /><ID12846 text="De wachtwoordcode mag geen:" /><ID12827 text="De wachtwoordcode moet:" /><ID12822 text="Alleen een numerieke wachtwoordcode toestaan" /><ID12850 text="Beveiliging" /><ID13584 text="Begindatum " /><ID13585 text="Begintijd " /><ID12888 text="Beheerderssjablonen zijn niet meer beschikbaar" /><ID12886 text="Sjabloondetails weergeven" /><ID12883 text="Geen" /><ID12887 text="&quot;%s&quot; is niet meer beschikbaar. Kies een ander sjabloon voor deze vergadering." /><ID12885 text="U hebt een vergadersjabloon voor beheerders gebruikt." /><ID12002 text="De vergadering kan niet worden gepland. Controleer uw netwerkverbinding en probeer het opnieuw." /><ID12810 text="Voer een begintijd en duur in voor uw evenement zodat de eindtijd later ligt dan de huidige tijd." /><ID12907 text="Externe gebruikers kunnen chatten tijdens de vergadering, maar worden niet toegevoegd aan de doorlopende vergaderchat in teamchat." /><ID12906 text="Chat met deelnemers voor, tijdens en na de vergadering en sla de vergaderchat op in teamchat." /><ID12911 text="Datum en tijd" /><ID12908 text="Genodigden" /><ID13339 text="Vergadering plannen" /><ID13752 text="Uw vergadering is bijgewerkt." /><ID12120 text="Uw vergadering is gepland." /><ID12003 text="Uw terugkerende vergaderingen zijn gepland." /><ID12001 text="De vergadering kan niet worden gepland. Foutcode: %d." /><ID12834 text="{f 1}{a %s}{c g_link_text_color}Standaardinstellingen wijzigen{/c}{/a}{/f}" /><ID12833 text="Uw planningsinstellingen zijn gesynchroniseerd vanuit uw Zoom web portal" /><ID12852 text="Wachtruimte" /><ID2282 text="Wachtruimte inschakelen" /><ID12853 text="Wachtruimte is geselecteerd om de beveiliging van uw vergaderingen te verbeteren" /><ID12921 text="Cloudopname is uitgeschakeld. Neem contact op met de host van de vergadering of diens accountbeheerder voor meer informatie." /><ID12922 text="U kunt maximaal %d tolken toevoegen" /><ID12929 text="U moet minstens 1 beveiligingsoptie selecteren. Als u alleen de wachtruimte selecteert, dan moet u een suboptie selecteren waarbij gebruikers handmatig worden toegelaten." /><ID12930 text="{f 1}Opmerking: De opties voor Deelnemen vóór de host zijn verplaatst naar de Wachtruimte-instellingen. {a %s}{c g_link_text_color}Ga naar Instellingen{/c}{/a}{/f}" /><ID12919 text="{f 1}Cloudopname is uitgeschakeld voor uw account. Neem contact op met uw accountbeheerder voor meer informatie.%s{/f}" /><ID12920 text="Om de vergadering lokaal op te nemen, ga naar {a %s}{c schedule_warn_link_text_color}Instellingen{/c}{/a} en schakel Lokaal opnemen in." /><ID12923 text="U kunt de verbeterde instellingen voor Wachtruimte en Deelnemen vóór de host terugvinden in de instellingen van het webportal." /><ID12924 text="{f 1}{a %s}{c g_link_text_color}Ga naar Instellingen{/c}{/a}{/f}" /><ID12925 text="Iedereen wordt automatisch toegelaten" /><ID12928 text="Externe gebruikers en gebruikers zonder goedgekeurd domein worden handmatig toegelaten. Interne gebruikers worden automatisch toegelaten" /><ID12927 text="Externe gebruikers worden handmatig toegelaten. Interne gebruikers worden automatisch toegelaten" /><ID12926 text="Iedereen wordt handmatig toegelaten" /><ID12932 text="op elk moment" /><ID12931 text="wanneer de host deelneemt" /><ID12933 text="%d minuten voor de begintijd" /><ID12866 text="Alleen gebruikers met toestemming van de host kunnen deelnemen aan de vergadering" /><ID12820 text="Zoom biedt tijdelijk onbeperkte vergaderdiensten aan voor Basis (gratis) gebruikers gedurende de wereldwijde COVID-19-pandemie." /><ID13329 text="Het vergaderonderwerp is vergrendeld door uw accountbeheerder." /><ID26289 text="Vergadervensters opnemen" /><ID25042 text="Scherm gedimd wegens knipperende afbeeldingen of visuele patronen (zoals strepen)" /><ID25954 text="Backstage | Scherm van %1" /><ID48398 text="Waarschuwingen schermlezer" /><ID24076 text="Scherm delen van %1" /><ID14181 text="Uw externe scherm is niet aangesloten" /><ID24480 text="Omdat u uw scherm niet kunt delen als er externe gebruikers aanwezig zijn" /><ID24479 text="Uw scherm delen is gestopt" /><ID14180 text="Scherm delen gestopt" /><ID14182 text="Het gedeelde scherm is gesloten." /><ID24964 text="Links scrollen" /><ID24965 text="Rechts scrollen" /><ID22223 text="Meer functies" /><ID22222 text="U bent in %s." /><ID14158 text="Zoekresultaten in kanalen, %d kanalen gevonden die overeenkomen: %s" /><ID13396 text="%s, kanaal, druk op Enter om het profiel weer te geven" /><ID13393 text="%s, kanaal, druk op Enter om het kanaal te openen in het tabblad Chat" /><ID13649 text="Zoekresultaten in contacten, %d contacten die overeenkomen: %s" /><ID13395 text="%s, contact, druk op Enter om het profiel weer te geven" /><ID13392 text="%s, contact, druk op Enter om de contact te openen in het tabblad Chat" /><ID13394 text="%1 status is %2, contact, druk op Enter om het profiel weer te geven" /><ID13391 text="%1 status is %2, contact, druk op Enter om de contact te openen in het tabblad Chat" /><ID13658 text="Druk op verwijderen om uit de geschiedenis te verwijderen" /><ID13648 text="Zoekresultaten in bestanden, %d bestanden gevonden die overeenkomen: %s" /><ID12533 text="Zoekresultaten in alle bestanden, %1 bestanden gevonden die overeenkomen: %2" /><ID13647 text="Zoekresultaten in berichten, %d berichten gevonden die overeenkomen: %s" /><ID15463 text="Geen resultaten gevonden" /><ID14159 text="Zoekresultaten in kanalen, 1 kanaal gevonden dat overeenkomt: %s" /><ID13652 text="Zoekresultaten in contacten, eén contact die overeenkomt: %s" /><ID13651 text="Zoekresultaten in bestanden, 1 bestand gevonden dat overeenkomt: %s" /><ID12532 text="Zoekresultaten in alle bestanden, één bestand gevonden dat overeenkomt: %s" /><ID13650 text="Zoekresultaten in berichten, 1 bericht dat overeenkomt: %s" /><ID15465 text="Zoekresultaten in topresultaten, één topresultaat gevonden dat overeenkomt met %s" /><ID13761 text="Verwijderen" /><ID15464 text="Zoekresultaten in topresultaten, %d topresultaten gevonden die overeenkomen met %s" /><ID14156 text="Bestanden die in de chat zijn verzonden, worden hier weergegeven" /><ID14155 text="Bestanden die u hebt verzonden, worden hier weergegeven" /><ID13640 text="Alle berichten doorzoeken" /><ID26760 text="Zoeken op naam, e-mailadres of extensie" /><ID26740 text="Zoek op naam of extensie" /><ID14067 text="Chats en kanalen" /><ID2399 text="Details zoeken" /><ID13642 text=" &lt; filters" /><ID13644 text="Filters, uitgevouwen" /><ID13641 text="Filters &gt; " /><ID13643 text="Filters, samengevouwen" /><ID13611 text="Bestanden" /><ID13610 text="Berichten" /><ID13612 text="%s zoeken" /><ID13645 text="Filters, " /><ID14145 text="Altijd" /><ID14154 text="Filters" /><ID14143 text="Aangepast bereik" /><ID14150 text="Documenten" /><ID13616 text="Alle bestanden" /><ID13617 text="Afbeeldingen" /><ID14153 text="Andere bestandstypen" /><ID14151 text="Presentaties" /><ID14152 text="Spreadsheets" /><ID14149 text="Video's" /><ID13619 text="Alle chats" /><ID13618 text="Iedereen" /><ID14144 text="Van" /><ID13613 text="Bestandstype" /><ID13615 text="Zoeken in" /><ID13620 text="Gerangschikt op" /><ID13622 text="Meest recent" /><ID13621 text="Meest relevant" /><ID13614 text="Verzonden door" /><ID14147 text="Afgelopen 30 dagen" /><ID14146 text="Afgelopen 7 dagen" /><ID14148 text="Type" /><ID13625 text="Context verbergen" /><ID13626 text="Ga naar" /><ID13636 text="%1 gepost in %2 %3" /><ID13623 text="%1 %2" /><ID13637 text="{f 2}%1 in {b}%2{/b}{/f}" /><ID13624 text="Context weergeven" /><ID13638 text="{f 2}Alleen zoeken in %1{/f}" /><ID13657 text="Alleen zoeken in %1" /><ID14070 text="Problemen met het zoeken?" /><ID14071 text="Feedback geven" /><ID13609 text="{f 2}Zoeken in Bestanden naar {b}%s{/b}{/f}" /><ID13607 text="Zoeken in Bestanden naar %s, druk op Enter om de zoekresultaten in Bestanden weer te geven" /><ID16795 text="Zoek een taal" /><ID14157 text="Zoeken in kanalen" /><ID26186 text="Zoeken in chat of kanaal" /><ID13655 text="Zoeken in contacten" /><ID13654 text="Zoeken in bestanden" /><ID13653 text="Zoeken in berichten" /><ID12383 text="Bevat:" /><ID13608 text="{f 2}Zoeken in Berichten naar {b}%s{/b}{/f}" /><ID13606 text="Zoeken in Berichten naar %s, druk op Enter om de zoekresultaten in Berichten weer te geven" /><ID14284 text="[1 bestand]" /><ID14285 text="[%d bestanden]" /><ID14160 text="Geen kanalen gevonden die overeenkomen met: %s" /><ID13633 text="Geen contacten gevonden die overeenkomen met: %s" /><ID13632 text="Geen bestanden gevonden die aan de criteria voldoen" /><ID13631 text="Geen berichten gevonden die aan de criteria voldoen" /><ID14646 text="Topresultaten" /><ID14715 text="Gebruik trefwoorden om berichten te zoeken" /><ID14701 text="U hebt een versleuteld chatgesprek geselecteerd. U kunt bestanden in deze gesprekken niet doorzoeken." /><ID14700 text="Er kan niet worden gezocht naar versleutelde berichten. Er wordt alleen gezocht naar ontsleutelde berichten die op dit apparaat zijn opgeslagen." /><ID14654 text="Niet de verwachte resultaten? Feedback geven" /><ID14645 text="Niet de verwachte resultaten?" /><ID14652 text="{f 2}{a}Feedback geven{/a}{/f}" /><ID14651 text="Bestanden (%d)" /><ID14655 text="Van" /><ID14656 text="Tijd" /><ID14065 text="Vergaderingen (%d)" /><ID14650 text="Berichten (%d)" /><ID14647 text="Geen resultaten" /><ID14649 text="1 resultaat" /><ID14648 text="%d resultaten" /><ID14653 text="Alle %d contacten weergeven" /><ID13628 text="Recente contacten en kanalen" /><ID14161 text="Recente contacten" /><ID13627 text="Recente bestanden" /><ID13629 text="Relevante bestanden" /><ID13656 text="Zoekresultaten" /><ID13639 text="De resultaten konden niet worden geladen. Probeer opnieuw te zoeken." /><ID13630 text="Begin met typen om te zoeken" /><ID22225 text="Transcript zoeken" /><ID13634 text="Nog %d weergeven in contacten…" /><ID13635 text="Nog %d weergeven in contacten, druk op enter om meer zoekresultaten in contacten weer te geven" /><ID14162 text="Nog %d weergeven in kanalen..." /><ID14163 text="Nog %d weergeven in kanalen, druk op Enter om meer zoekresultaten in kanalen weer te geven" /><ID13845 text="Alles wissen" /><ID13846 text="Alle recente zoekopdrachten wissen" /><ID13848 text="Wilt u alle recente zoekopdrachten wissen?" /><ID13847 text="Recente zoekopdrachten wissen" /><ID13646 text="Recente zoekopdrachten" /><ID25302 text="Vragen om op de computer op te nemen" /><ID24531 text="Overzicht van beveiligingsinstellingen" /><ID25232 text="Uw microfoonselectie is bijgewerkt. Voor ASIO-apparten moeten de microfoon en luidspreker dezelfde zijn wanneer live audio is geselecteerd." /><ID25233 text="Uw luidsprekerselectie is bijgewerkt. Voor ASIO-apparten moeten de microfoon en luidspreker dezelfde zijn wanneer live audio is geselecteerd. " /><ID48400 text="Geselecteerd" /><ID15789 text="U hebt %1 aangepaste emoji's geselecteerd" /><ID25273 text="De selectie is gewist" /><ID25855 text="Selecteer een afbeelding" /><ID26514 text="Selecteer audio" /><ID25856 text="Selecteer een nieuwe afbeelding" /><ID24190 text="Selecteer camera " /><ID48479 text="Selecteer een contactpersoon" /><ID25622 text="Door de juiste taal te selecteren, helpt u ons een transcriptie van betere kwaliteit te bieden." /><ID13326 text="Alles wissen" /><ID12346 text="Inclusief gratis nummers" /><ID12344 text="Selecteer uit de onderstaande landen/regio's. De inbelnummers die overeenkomen met uw selectie worden in de uitnodigings-e-mail verzonden naar de deelnemers van de vergadering." /><ID13327 text="Geen land/regio geselecteerd" /><ID12347 text="Land/regio zoeken" /><ID12345 text="Geselecteerde landen/regio's (%d)" /><ID13325 text="Alles selecteren" /><ID12343 text="Selecteer landen/regio's voor inbellen" /><ID12817 text="U hebt de volgende landen en regio's geselecteerd." /><ID12816 text="U kunt ook op de pijl Omhoog of Omlaag drukken om een land of regio te selecteren." /><ID15769 text="Concepten selecteren geannuleerd" /><ID48478 text="Selecteer een toestelnummer" /><ID25127 text="Selecteer de audio-inputkanalen voor %1" /><ID26090 text="Selecteer livestreamservice" /><ID25888 text="Kies de achtergrond van de %1" /><ID24192 text="Selecteer microfoon" /><ID43316 text="Selecteer een nieuw apparaat op de bedieningsbalk en selecteer “Hervatten” om door te gaan met de opname." /><ID43312 text="Selecteer een audioapparaat op de bedieningsbalk en selecteer “Hervatten” om door te gaan met de opname." /><ID43314 text="Selecteer een videoapparaat op de bedieningsbalk en selecteer “Hervatten” om door te gaan met de opname." /><ID48480 text="Voer een nummer in" /><ID26518 text="U kunt inbellen of een oproep ontvangen zodra u deelneemt" /><ID24132 text="Selecteer de geluidsmodus voor delen" /><ID24191 text="Selecteer luidspreker" /><ID15766 text="Selecteer dit concept" /><ID25621 text="Selecteer uw spreektaal" /><ID25129 text="Alles selecteren" /><ID24048 text="Uw bestand niet kan worden verzonden, omdat het de maximale bestandsgrootte voor uw account van @1 overschrijdt" /><ID23562 text="Wilt u uw audiologboek verzenden naar Zoom om te helpen bij probleemoplossing?" /><ID23561 text="Audiologboek gegenereerd" /><ID16175 text="E-mailadres maken" /><ID16181 text="Link naar klembord gekopieerd" /><ID16179 text="E-mails die naar dit adres worden verzonden, worden ook gepost in het/de @1." /><ID16180 text="U kunt geen e-mails beantwoorden vanuit teamchat" /><ID16178 text="Nieuw e-mailadres maken..." /><ID16184 text="E-mails die naar dit adres worden verzonden, worden niet meer gepost in deze/dit @1. E-mails die al in deze/dit @2 zijn gepost, worden niet verwijderd." /><ID16183 text="E-mailadres verwijderen" /><ID16176 text="Maak een uniek e-mailadres voor @1" /><ID16177 text="Gebruik dit adres om inkomende e-mails te verzenden naar dit/deze @1. U kunt bijvoorbeeld e-mails van een contactformulier op uw website doorsturen." /><ID16182 text="E-mailadres van @1 weergeven" /><ID50805 text="U hebt een Zoom App naar iedereen verzonden" /><ID16890 text="Verificatiecode verzenden mislukt. Probeer het opnieuw." /><ID16901 text="U hebt de limiet van 20 verificatiecodes binnen 24 uur bereikt. Probeer het over 24 uur opnieuw." /><ID16900 text="U heb de limiet voor het verzenden van codes bereikt. Probeer het over 30 minuten opnieuw of meld u aan met uw wachtwoord." /><ID16889 text="Er is een verificatiecode verzonden naar %s." /><ID26283 text="Er is een e-mailverzoek verzonden naar uw beheerder." /><ID17066 text="Magische code is niet verzonden. Probeer het opnieuw." /><ID17067 text="Er is een magische code verzonden naar %s." /><ID25140 text="Verzoek verzenden" /><ID25310 text="Als uw verzoek wordt goedgekeurd, dan worden de ondertitels meteen voor u gestart." /><ID25309 text="Een verzoek naar de host verzenden om ondertitels in te schakelen" /><ID25311 text="Als uw verzoek wordt goedgekeurd, dan kunt u ondertitels gebruiken tijdens de webinar." /><ID25314 text="Als uw verzoek wordt goedgekeurd, dan worden de ondertitels meteen voor u gestart. &#10;&#13;U kunt ook een vertaling vragen door de onderstaande optie te selecteren." /><ID25315 text="Verzoek verzenden met vraag om vertaling" /><ID16857 text="Afzonderlijk verzenden" /><ID50803 text="U hebt een Zoom App naar %s verzonden" /><ID13549 text="Verificatiecode naar uw telefoonnummer verzenden mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID13552 text="U hebt te veel codes naar uw telefoonnummer verzonden. Probeer het later opnieuw." /><ID16856 text="Verzenden naar groep" /><ID26757 text="Niet-beantwoorde oproepen verzenden naar mijn voicemail" /><ID48586 text="Onbeantwoorde oproepen worden na het doorschakelen naar je voicemail doorgestuurd. Schakel deze optie uit als je wilt dat bellers de voicemail van je contactpersoon voor doorschakelen kunnen bereiken." /><ID15479 text="De host" /><ID15485 text="Tekstbericht mislukt. Bezorging mislukt" /><ID15483 text="Tekstbericht mislukt. Het nummer bevindt zich buiten de toegestane regio's" /><ID15482 text="Tekstbericht mislukt. Internationale berichten zijn niet ingeschakeld" /><ID15480 text="Tekstbericht mislukt. Ongeldig nummer" /><ID15481 text="Tekstbericht mislukt. Het nummer is afgemeld" /><ID15484 text="Het nummer bevindt zich buiten de toegestane regio's" /><ID15478 text="Verzenden" /><ID15477 text="Tekstbericht verzonden " /><ID14196 text="Verzonden vanuit een Zoom Room" /><ID25114 text="U hebt %1 verzonden" /><ID14200 text="Sessie verlopen" /><ID13564 text="Kanaal dempen" /><ID13565 text="Chat dempen" /><ID13566 text="Alleen aangeven in de zijbalk bij vermelding" /><ID15539 text="Huddlekanaal dempen" /><ID13567 text="Kanaal dempen opheffen" /><ID13568 text="Chat dempen opheffen" /><ID15540 text="Audio van huddlekanaal inschakelen" /><ID24112 text="Bladeren" /><ID24113 text="Testen" /><ID24117 text="http://www.mysite.com/myintegration.htm?number=%C - dit voorbeeld start een&#13;&#10;browser, opent een webpagina en bezorgt deze het nummer van de beller.&#13;&#10;&#13;&#10;c:\myapp\myapp.exe %C %N - dit voorbeeld start een toepassing op uw&#13;&#10;computer en bezorgt deze het nummer en volledige naam van de beller" /><ID24116 text="Bijvoorbeeld:" /><ID24111 text="Een externe app of URL starten voor binnenkomende oproepen" /><ID24118 text="Voer URL of bestandspad in" /><ID24115 text="%N - Volledige naam&#13;&#10;%F - Voornaam&#13;&#10;%L - Achternaam&#13;&#10;%C - Nummer beller-ID&#10;&#13;%E - Nummer beller-ID (in E.164-formaat)" /><ID24114 text="Deze parameters kunt u gebruiken als opdrachtregelargumenten:" /><ID24519 text="{f 2}{a}{c g_destructive_text_color}Verwijderen{/c}{/a}{/f}" /><ID24521 text="Videobegroeting verwijderen..." /><ID24516 text="Interne Zoom Phone-bellers zien deze videobegroeting en externe bellers horen uw stembegroeting." /><ID24517 text="{f 2}{a}Opnemen{/a}{/f}" /><ID24515 text="Videobegroeting" /><ID24520 text="Videobegroeting opslaan..." /><ID24518 text="{f 2}{a}Videobegroeting bekijken{/a}{/f}" /><ID22264 text="Datacenter" /><ID23492 text="{c g_focus_frame_color_black}U hebt %d GB opslagruimte voor cloudopnames.{/c}" /><ID23494 text="{c #fa3b3b}Uw account heeft bijna alle beschikbare cloudopslagruimte opgebruikt.{/c}" /><ID23497 text="Uw account heeft bijna alle beschikbare cloudopslag opgebruikt." /><ID23495 text="{c #fa3b3b}De cloudopname van de vergadering wordt niet gestart, omdat uw account alle beschikbare cloudopslag heeft opgebruikt.{/c}" /><ID23498 text="De cloudopname van de vergadering wordt niet gestart, omdat uw account alle beschikbare cloudopslag heeft opgebruikt." /><ID23499 text="Beheren..." /><ID23500 text="Mijn cloudopname beheren" /><ID23496 text="U hebt %d GB opslagruimte voor cloudopnames." /><ID23493 text="%0.1f GB in gebruik" /><ID23952 text=" (End-to-endversleuteling)" /><ID23827 text="Zoom integreren met Outlook" /><ID23828 text="De status van Zoom-contacten weergeven en Zoom instellen als de standaardapp voor chatten, vergaderen en telefoneren in Outlook" /><ID25360 text="Het nummer van de Persoonlijke vergadering-ID (PMI) weergeven op het tabblad Vergaderingen" /><ID25521 text="Instellingenpagina" /><ID24534 text="Live transcript automatisch starten tijdens een oproep" /><ID23804 text="Beheren" /><ID23607 text="Binnenkomende oproepen verbergen tijdens een gesprek" /><ID24533 text="Instellingen Live transcript" /><ID23608 text="Voor noodoproepen kan Zoom de gegevens van de netwerklocatie, inclusief de BSSID, verzamelen en delen met de nooddiensten en de relevante infrastructuuraanbieders om een nauwkeurige oproeproutering te garanderen." /><ID15563 text="Upgrade naar Zoom Workplace Pro om te genieten van onbeperkte vergaderingen, productiviteitsapps en meer!" /><ID17056 text="Geen" /><ID15435 text="Alle berichten" /><ID25044 text="Video automatisch dimmen wanneer knipperende afbeeldingen of visuele patronen (zoals strepen) worden gedetecteerd." /><ID25043 text="Video scherm delen dimmen" /><ID26157 text="Accountinstellingen" /><ID22242 text="ip: %s, poort: %s" /><ID2072 text="Meer informatie" /><ID22241 text=", ontvangen: %s gemiddeld, %s maximaal" /><ID22240 text=" verzenden: %s gemiddeld, %s maximaal" /><ID22239 text=" verzenden: %s, ontvangen: %s" /><ID22232 text="Leeg" /><ID22234 text="Algemeen CPU-gebruik" /><ID22236 text="Algemeen geheugengebruik" /><ID22233 text="CPU-gebruik van Zoom" /><ID22235 text="Geheugengebruik van Zoom" /><ID26156 text="Beheerder" /><ID26159 text="De AI-hulpmiddelen helpen u en uw team slimmer en efficiënter te werken in Zoom Workplace." /><ID26242 text="Hoe AI Companion de werkdag vereenvoudigt:" /><ID26160 text="{f 1}{a}Meer informatie over AI Companion{/a}{/f}" /><ID26161 text="{f 1}{a}Alle instellingen beheren{/a}{/f}" /><ID26162 text="Verantwoordelijke AI vormt de kern van onze generatieve AI-mogelijkheden. {a}{f 2}Download de whitepaper{/a}{/f} voor meer informatie over de beveiliging en privacy van Zoom AI Companion." /><ID26158 text="Werk bepaalde accountinstellingen bij. Deze instellingen worden ook toegepast op persoonlijke gebruikersinstellingen." /><ID26177 text="Automatisch in vergaderingen starten voor alle accountgebruikers (optioneel):" /><ID25230 text="ASIO inschakelen" /><ID25231 text="ASIO moet zijn ingeschakeld om ASIO-luidsprekers/microfoons te gebruiken." /><ID26174 text="Een of meerdere AI Companion-functies zijn uitgeschakeld in uw instellingen." /><ID22572 text="Schakel deze optie uit als andere deelnemers aan de vergadering of webinar merken dat de inhoud van uw gedeelde scherm niet correct wordt weergegeven" /><ID22609 text="Microfoonvolume automatisch aanpassen" /><ID22610 text="Automatisch deelnemen aan audio via de computer bij deelname" /><ID24795 text="Volume van oproep in de wacht" /><ID22615 text="Synchronisatieknoppen op headset" /><ID22616 text="Dempen, beantwoorden, ophangen, synchronisatie van status tussen de Zoom Workplace-app en uw audioapparaten" /><ID24004 text="Vergaderingen:" /><ID25731 text="De software op uw apparaat legt een stemafdruk vast op basis van uw vergaderaudio en analyseert deze om de helderheid van uw stem te verbeteren en om achtergrondgeluid in vergaderingen te verwijderen. Het opnemen van een stemafdruk kan de prestaties nog verbeteren." /><ID24793 text="Beltonen en kennisgevingen" /><ID24794 text="Volume van beltoon:" /><ID24798 text="Contacten:" /><ID24799 text="{f 2}{a}Bewerken{/a}{/f}" /><ID24797 text="Beltoon voor spraak en video uit Contact Center:" /><ID24796 text="Extensie %1:" /><ID22612 text="Vraag mij niet om aan audio deel te nemen wanneer ik audio van derden gebruik" /><ID25732 text="opname van stemafdruk bijwerken" /><ID23344 text="Apart audioapparaat gebruiken om de beltoon tegelijk af te spelen" /><ID25728 text="Stemafdruk" /><ID25730 text="U leest de tekst hardop voor om een stemafdruk te maken waarmee de audiokwaliteit van uw vergaderingen wordt geoptimaliseerd. Er kunnen geen opnames worden gemaakt tijdens vergaderingen." /><ID25729 text="Neem een stemafdruk op om de audiokwaliteit te verbeteren." /><ID22611 text="Volume:" /><ID23074 text="Mijn status wijzigen naar %1 wanneer ik inactief ben gedurende %d minuten" /><ID24724 text="Deze instelling is ingeschakeld door uw accountbeheerder." /><ID25473 text="Meld u nu aan om avatars te gebruiken in uw vergadering!" /><ID25474 text="Nu aanmelden" /><ID25472 text="Maak uw avatar" /><ID24765 text="Het gedrag van mijn zijbalk aanpassen" /><ID22922 text="Statistieken" /><ID2555 text="Bel me via:" /><ID24761 text="Chats in een nieuw venster openen bij het selecteren van een pushmelding" /><ID23670 text="Ondertiteling" /><ID23668 text="Cloudopname" /><ID24791 text="Opmaakvak" /><ID22569 text="Twee beeldschermen gebruiken" /><ID22570 text="Deze functie vereist een 2.0 GHz Dual-Core CPU of hoger." /><ID22568 text="Gedeelde inhoud aanpassen aan Zoom-venster" /><ID22567 text="Volledig scherm automatisch openen bij het starten of deelnemen aan een vergadering" /><ID22571 text="Aero-modus van Windows 7 uitschakelen tijdens scherm delen" /><ID24770 text="Bepaal hoe kennisgevingsbadges worden weergegeven in de linkertabbalk." /><ID26208 text="Afmelden bij %s" /><ID26225 text="Zoom-app van derden" /><ID25721 text="Waar u bent aangemeld" /><ID23696 text="Apparaatnaam" /><ID23697 text="Afmelden bij alle apparaten" /><ID25722 text="Meld me af bij alle sessies" /><ID23695 text="Apparaten waarbij u bent aangemeld" /><ID25471 text="Een testvergadering uitvoeren" /><ID22099 text="Feedback" /><ID22588 text="{f 2}{c g_primary_text_color}Bezoek ons {a}Ondersteuningscentrum{/a} voor technische ondersteuning.{/c}{/f}" /><ID23669 text="Feedback verzenden" /><ID22098 text="Algemeen" /><ID22559 text="Uitnodigingslink automatisch kopiëren wanneer de vergadering start" /><ID22557 text="Zoom Workplace starten bij het opstarten van Windows" /><ID22558 text="Bij afsluiten, het venster minimaliseren naar het kennisgevingengebied in plaats van naar de taakbalk" /><ID26079 text="Automatisch bellen" /><ID26008 text="Viewer voor diagnostische gegevens openen" /><ID26080 text="Automatisch een oproep ontvangen wanneer een geplande vergadering start" /><ID26007 text="Viewer voor diagnostische gegevens (gebruikt maximaal 200 MB harde schijfruimte)" /><ID26006 text="Gegevens en privacy" /><ID23073 text="Om bevestiging vragen bij het verlaten van een vergadering" /><ID25067 text="Geluidssignaal afspelen wanneer iemand de hand opsteekt" /><ID25047 text="Terugzetten naar standaard" /><ID25045 text="Navigatie" /><ID23217 text="Zoom Workplace op de achtergrond starten bij het opstarten van Windows" /><ID24546 text="Zoom Workplace-app automatisch updaten" /><ID24789 text="Kanaal bijwerken" /><ID24558 text="Traag is een modus met minder updates en meer stabiliteit. Snel is een modus die u de mogelijkheid biedt om de nieuwste functies en updates uit te proberen." /><ID24545 text="Zoom Workplace-updates" /><ID24780 text="Activeer de volgende emoji's op basis van handgebarenherkenning" /><ID2196 text="Geblokkeerde gebruikers" /><ID23309 text="Geblokkeerde gebruikers beheren..." /><ID22583 text="Codefragment" /><ID22580 text="Linkvoorbeeld weergeven" /><ID13144 text="Ongelezen eerst" /><ID23674 text="Sorteren op ongelezen eerst" /><ID23675 text="Thema linkerzijbalk" /><ID23676 text="Donker" /><ID23677 text="Licht" /><ID22581 text="Knop %1 weergeven" /><ID22582 text="(Vergrendeld door beheerder)" /><ID22579 text="Offline contacten weergeven" /><ID22584 text="Profielfoto's naast rechtstreekse chatberichten weergeven" /><ID23679 text="Aantal ongelezen weergeven voor vergaderchats %s" /><ID23678 text="Aantal ongelezen weergeven voor kanalen %s" /><ID23680 text="Ongelezen berichten" /><ID25162 text="Hiermee wordt aangegeven of anderen uw berichten hebben bekeken, voor chats en kanalen met minder dan %d leden. Anderen kunnen ook zien wanneer u hun berichten hebt gezien." /><ID22100 text="Sneltoetsen" /><ID22101 text="Niet ingesteld" /><ID24762 text="Linkerzijbalk" /><ID22598 text="{f 1}{a}{c g_link_text_color}Meer informatie{/c}{/a}{/f}" /><ID25227 text="Live audio" /><ID25228 text="(aanbevolen voor meerdere instrumenten of stemmen op verschillende locaties)" /><ID25229 text="Beperkt de audiovertraging tijdens liveoptredens wanneer muzikanten afzonderlijke Zoom Workplace-apps gebruiken. Dit vereist een snelle internetverbinding, anders zal de oproepkwaliteit aanzienlijk lager liggen." /><ID23667 text="Opnemen met computer" /><ID24766 text="De weergave van mijn zijbalk aanpassen" /><ID24769 text="Kennisgevingen van tabbladen beheren" /><ID23665 text="Microfoon" /><ID22604 text="Mijn video uitschakelen bij deelname" /><ID23034 text="Mijn microfoon dempen bij deelname" /><ID23035 text="Stereogeluid" /><ID23036 text="Dit zal het CPU-gebruik van alle deelnemers sterk verhogen." /><ID23037 text="Houd de toets &quot;%1&quot; ingedrukt om uw audio tijdelijk in te schakelen." /><ID23486 text="Mijn video" /><ID15433 text="Contacten beheren..." /><ID15432 text="Trefwoorden beheren..." /><ID15431 text="Groepschats en kanalen beheren..." /><ID15427 text="Rechtstreekse berichten, vermeldingen en antwoorden" /><ID15428 text="Omvat alle rechtstreekse berichten, groeps- of persoonlijke vermeldingen, en antwoorden voor u" /><ID15430 text="U ontvangt kennisgevingen van vermelde trefwoorden en berichten van de geselecteerde contacten" /><ID15429 text="Alle chatkennisgevingen uitschakelen" /><ID23666 text="Berichtvoorkeuren" /><ID15425 text="Kennisgevingen van trefwoorden en contacten" /><ID15426 text="Geluid en gedrag" /><ID23699 text="Afmelden wordt niet ondersteund voor dit apparaat" /><ID24767 text="Open slechts één sectie tegelijk" /><ID22596 text="Een tijdstempel aan de opname toevoegen" /><ID22597 text="Schakel deze optie in om de datum en de tijd van de werkelijke vergadering in de video-opname op te nemen" /><ID22587 text="De namen van deelnemers weergeven in de opname" /><ID22589 text="Een apart audiobestand opnemen van elke deelnemer" /><ID22590 text="Optimaliseren voor video-editor van derde partij" /><ID22591 text="Schakel deze optie in om ervoor te zorgen dat het opnamebestand gemaakt door Zoom compatibel is met de videobewerkingssoftware die u kunt gebruiken om het opnamebestand te bewerken" /><ID22593 text="Plaats de video naast het gedeelde scherm in de opname" /><ID22592 text="Video opnemen tijdens scherm delen" /><ID22586 text="Kies een locatie voor opgenomen bestanden aan het einde van de vergadering" /><ID24792 text="Overige instellingen" /><ID25763 text="Portretbelichting" /><ID25764 text="Portretbelichtingspakket downloaden?" /><ID25950 text="Portretbelichting zet u centraal en dimt uw achtergrond." /><ID24781 text="Uw reacties boven de werkbalk weergeven" /><ID24782 text="Non-verbale feedback en de geselecteerde emoji's tijdens een vergadering altijd direct boven de werkbalk weergeven." /><ID24779 text="Huidskleur:" /><ID25161 text="Leesbevestigingen" /><ID22585 text="Mijn opnames opslaan in:" /><ID24689 text="Geef een kennisgeving weer wanneer een nieuwe opname beschikbaar is" /><ID25673 text="1 minuut van tevoren" /><ID25674 text="%d minuten van tevoren" /><ID25671 text="Herinner me aan komende evenementen:" /><ID25672 text="Wanneer het evenement begint" /><ID23700 text="Laptop" /><ID23701 text="Pad" /><ID2301 text="Telefoon" /><ID23345 text="Beltoon" /><ID23348 text="Er zijn geen andere audioapparaten gedetecteerd. Controleer de verbinding van uw apparaat opnieuw." /><ID23347 text="Luidspreker:" /><ID23474 text="Mijn video en audio stoppen als mijn apparaat is vergrendeld" /><ID23852 text="Toepassingen delen" /><ID26070 text="Werkbalk voor delen en kennisgevingen van de vergadering weergeven" /><ID25381 text="Naar het laatste tabblad" /><ID25380 text="Naar specifiek tabblad" /><ID25378 text="Naar het volgende tabblad" /><ID25379 text="Naar het vorige tabblad" /><ID25725 text="Hiermee wordt u afgemeld bij alle sessies." /><ID25724 text="Afmelden bij alle sessies" /><ID25723 text="Hiermee wordt u afgemeld bij deze sessie." /><ID2566 text="De Zoom-app belt eerst dit apparaat voordat het naar het gekozen nummer belt. De ontvangers van uw oproep zien uw Zoom beller-ID De oproepbediening worden beheerd door uw persoonlijk apparaat." /><ID2556 text="Gebruik een vaste lijn of mobiele telefoon om uitgaande gesprekken te voeren met mijn Zoom-nummer en beller-ID. Uw vaste of mobiele nummer wordt verborgen." /><ID2567 text="Gebruik een vaste lijn of mobiele telefoon om uitgaande gesprekken te voeren met mijn Zoom-nummer en beller-ID. Uw vaste of mobiele nummer wordt verborgen." /><ID2568 text="Uitgaande oproepen via de Zoom Revenue Accelerator-kiezer verbergen in de oproepgeschiedenis" /><ID23574 text="Telefoon" /><ID24418 text="De functie &quot;Koppelen met Room&quot; weergeven in de navigatiebalk van het hoofdscherm" /><ID22578 text="Donker" /><ID22573 text="Standaard" /><ID22574 text="Licht" /><ID22576 text="Getint" /><ID22577 text="Donkergetint" /><ID22575 text="Lichtgetint" /><ID25808 text="Ruimtelijke audio: stemmen klinken alsof ze afkomstig zijn van de positie van elke persoon op het scherm" /><ID25810 text="Alleen voor galerij- of immersieve weergave. Niet ondersteund met draadloze hoofdtelefoons." /><ID23664 text="Luidspreker" /><ID24768 text="Afzonderlijke berichten en kanalen" /><ID23325 text="Beginnen bij het eerste ongelezen bericht" /><ID23326 text="Beginnen bij het laatste ongelezen bericht" /><ID23702 text="Afmelden wordt niet ondersteund voor dit apparaat" /><ID2272 text="Instelling" /><ID24763 text="Bovenaan mijn zijbalk weergeven" /><ID24764 text="Vink de secties aan die u in de zijbalk wilt zien. Niet-aangevinkte items worden in het menu &quot;Meer&quot; weergegeven." /><ID25164 text="Mijn voorkeurstaal voor het vertalen van berichten is:" /><ID25163 text="Vertaling berichten" /><ID23703 text="Naamloos apparaat" /><ID24148 text="Mediamodus" /><ID24147 text="Verbindingsstatus VDI" /><ID23672 text="Probleemoplossing:" /><ID23673 text="{f 2}{a}Ziet u geen video?{/a}{/f}" /><ID22599 text="Camera" /><ID22617 text="De functie 'Binnenkomende video stoppen' inschakelen" /><ID22603 text="Deelnemers zonder video verbergen" /><ID22600 text="Vergaderingen:" /><ID22602 text="De naam van deelnemers altijd weergeven op hun video's" /><ID22607 text="%s Zorg ervoor dat uw webcam is aangesloten en ingeschakeld.&#10;%s Controleer de videoselectie hierboven om de juiste webcam te gebruiken.&#10;%s Zorg dat uw webcam niet wordt gebruikt door een andere toepassing.&#10;%s Sluit uw webcam aan op een andere USB-aansluiting.&#10;%s Start uw computer opnieuw." /><ID22608 text="{f 1}Als het probleem aanhoud, bezoek dan ons {a}{c g_link_text_color}Ondersteuningscentrum{/c}{/a}.{/f}" /><ID23671 text="Geavanceerde functies weergeven" /><ID23324 text="Tijdens de weergave van ongelezen berichten in een kanaal:" /><ID24005 text="Verbeteringen Windows-systeemaudio" /><ID24006 text="&quot;Auto&quot; gebruikt de systeeminstellingen, &quot;Aan&quot; schakelt verbeteringen van de systeemaudio in voor de gebruikte luidsprekers en microfoon, en &quot;Uit&quot; schakelt deze uit. In sommige gevallen kan het uitschakelen van de verbeteringen voor de systeemaudio problemen met de audio verminderen. Houd er rekening mee dat door het wijzigen van deze instellingen ook de systeeminstellingen worden gewijzigd en dit een invloed kan hebben op andere software die gebruikt maakt van deze microfoon en luidsprekers." /><ID23698 text="U neemt deel aan de huidige sessie" /><ID25572 text="Huddles" /><ID25659 text="Muziek automatisch afspelen wanneer ik deelneem aan de huddle" /><ID25661 text="Muziek vervagen wanneer iemand spreekt" /><ID25550 text="Geluid afspelen wanneer iemand deelneemt aan de huddle. Maximaal één kennisgeving per &#10;1 minuut" /><ID25660 text="Muziek in huddles" /><ID25552 text="Kennisgevingen in huddles" /><ID25459 text="Kennisgevingen weergeven voor nieuwe huddle gemaakt" /><ID25551 text="Kennisgevingen" /><ID25812 text="Mijn status niet bijwerken om aan te geven wanneer ik in een huddle zit" /><ID25571 text="Herinner me eraan om opnieuw deel te nemen aan mijn laatste huddle wanneer ik niet in een vergadering of gesprek zit of niet afwezig ben" /><ID25570 text=" minuten" /><ID25569 text=" minuut" /><ID25458 text="Kennisgevingen weergeven voor huddle met ster is actief" /><ID25811 text="Zichtbaarheid" /><ID25428 text="Handmatige ondertitelaar instellen" /><ID24067 text="{f 2}Stel professionele audio in via de {a}{u}{c #F5F5F5} &quot;Audio-instellingen&quot;{/c}{/u}{/a}{/f}" /><ID25886 text="Achtergrond van de %1 instellen" /><ID25890 text="Transparantie" /><ID25889 text="Transparante achtergrond voor deelnemer instellen" /><ID25971 text="Dit werkt mogelijk niet voor alle deelnemers." /><ID25977 text="Deelnemers op andere apparaten zien mogelijk geen effecten. Deelnemers met oudere versies van Zoom zien mogelijk niet alle video's." /><ID25887 text="Alle deelnemers zien de achtergrond achter de videotegels." /><ID25891 text="%s heeft de achtergrond van de vergadering gewijzigd" /><ID26193 text="Deze achtergrond wordt weergegeven tenzij de host van de vergadering een achtergrond voor de vergadering heeft ingesteld." /><ID26192 text="Persoonlijke achtergrond instellen" /><ID22208 text="De ondertiteling wordt voor iedereen in deze taal weergegeven." /><ID15724 text="Uw Zoom-ervaring instellen" /><ID15725 text="Pas uw accountinstellingen aan om Zoom voor u te doen werken. U kunt deze later altijd bijwerken als u van gedachten verandert." /><ID26553 text="Als u de video wilt inschakelen, stelt u een virtuele achtergrond in volgens de vereisten van uw beheerder." /><ID43270 text="Achtergronden beheren" /><ID26191 text="Achtergrond instellen" /><ID15951 text="Optiekaart" /><ID16240 text="https://support.zoom.com/hc/en/article?id=zm_kb&amp;sysparm_article=KB0074979" /><ID26846 text="Gedeelde inhoud" /><ID26360 text="Deze optie is niet beschikbaar, omdat de host niet heeft geüpgraded naar een ondersteunde versie van de app." /><ID16977 text="Gedeelde map" /><ID26747 text="Gedeelde lijngroep" /><ID15921 text="Gedeelde ruimte" /><ID15917 text="Een kanaal toevoegen" /><ID15914 text="Gedeelde ruimte maken" /><ID15913 text="Verplaatsen" /><ID15915 text="Leden weergeven" /><ID15919 text="Een sectie maken" /><ID15916 text="Een kanaal verplaatsen" /><ID15920 text="Een gedeelde ruimte maken" /><ID15918 text="Kanalen weergeven" /><ID16267 text="Kanaalleden toevoegen aan de gedeelde ruimte" /><ID15960 text="Alleen de ruimte-eigenaar of beheerders kunnen leden toevoegen" /><ID15962 text="Lid toevoegen aan gedeelde ruimte mislukt." /><ID15959 text="Iedereen kan leden toevoegen" /><ID15961 text="U kunt het lid niet aan de gedeelde ruimte toevoegen, omdat u geen toestemming hebt." /><ID15977 text="(Beheerder gedeelde ruimte)" /><ID15972 text="%1 wordt een beheerder van een gedeelde ruimte. Beheerders van een gedeelde ruimte delen de meeste toestemmingen met de eigenaar. Beheerder kunnen de ruime niet verwijderen, of de eigenaar verwijderen of opnieuw toewijzen." /><ID15979 text="Geen resultaten gevonden. Een eigenaar kan alleen worden toegewezen aan iemand in uw account." /><ID15943 text="Alleen de eigenaar van de gedeelde ruimte kan deze instelling wijzigen" /><ID15930 text="De eigenaar van [%1] heeft dit kanaal verplaatst naar [%2]." /><ID16553 text="Het kanaal &quot;%1&quot; is verplaatst naar de gedeelde ruimte &quot;%2&quot;." /><ID16554 text="Verplaatsen naar de gedeelde ruimte mislukt. Deze gedeelde ruimte staat geen externe leden toe." /><ID15931 text="De eigenaar van [%1] heeft dit kanaal verplaatst uit [%2]. U kunt het kanaal vinden in de standaardsecties." /><ID16552 text="Het kanaal &quot;%1&quot; is verplaatst uit de gedeelde ruimte &quot;%2&quot;. U kunt dit kanaal vinden in de standaardsecties." /><ID16274 text="Iedereen in de gedeelde ruimte kan deelnemen" /><ID16272 text="Alleen uitgenodigde leden kunnen worden toegevoegd" /><ID16238 text="Een kanaal in een gedeelde ruimte maken" /><ID15929 text="De gedeelde ruimte &quot;[%1]&quot; is verwijderd door de eigenaar" /><ID15948 text="Kanalen in %1 worden verplaatst naar de standaardsectie(s). De volledige chatgeschiedenis blijft beschikbaar. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. " /><ID15970 text="Deze naam is al in gebruik. Kies een andere naam voor deze ruimte." /><ID15963 text="U kunt de gedeelde ruimte niet bewerken, omdat u geen toestemming hebt." /><ID16319 text="Gebruiker(s) die geen lid zijn van deze gedeelde ruimte zien alleen %s en niet de hele gedeelde ruimte." /><ID15974 text="Als u de gedeelde ruimte verlaat, dan wordt u verwijderd uit het algemene kanaal en uit alle kanalen die openbaar zijn voor leden." /><ID15971 text="Leden die zijn toegevoegd, worden ook toegevoegd aan gesynchroniseerde kanalen in de gedeelde ruimte" /><ID16234 text="Als een kanaal een ster heeft of in een map zit, dan wordt deze voor alle leden verplaatst naar deze gedeelde ruimte.&#10;Kanaalleden worden niet automatisch toegevoegd aan de gedeelde ruimte." /><ID15928 text="Verplaatsen uit de gedeelde ruimte mislukt. De kanaaleigenaar moet &quot;Kanaal verplaatsen&quot; selecteren vanuit dit kanaal om deze te verplaatsen" /><ID16551 text="Dit kanaal kan niet uit de gedeelde ruimte worden verplaatst. Neem contact op met de eigenaar om het kanaal te verplaatsen." /><ID16550 text="Als u dit kanaal wilt verplaatsen, moet u het loskoppelen van de gedeelde ruimte via &quot;Meer acties&quot;." /><ID15927 text="Verplaatsen naar de gedeelde ruimte mislukt. Selecteer &quot;Een kanaal toevoegen&quot; vanaf een gedeelde ruimte om een kanaal te verplaatsen" /><ID15949 text="%1 in %2 wordt verplaatst naar de standaardsectie(s). De volledige chatgeschiedenis blijft beschikbaar. " /><ID15966 text="Verplaatsen naar gedeelde ruimte mislukt." /><ID15965 text="Verplaatsen naar gedeelde ruimte is mislukt, omdat het kanaaltype niet is toegestaan." /><ID15964 text="U kunt deze niet verplaatsen naar de gedeelde ruimte, omdat u geen toestemming hebt." /><ID16052 text="%1 heeft een nieuw kanaal gemaakt dat openbaar is voor leden: %2" /><ID15937 text="Wie kan kanalen maken in de gedeelde ruimte" /><ID15936 text="Alleen eigenaar en beheerders van gedeelde ruimte" /><ID15978 text="(Eigenaar gedeelde ruimte)" /><ID15976 text="U kunt alleen gebruikers toevoegen binnen de organisatie van de eigenaar van de gedeelde ruimte" /><ID15942 text="Leden hoeven niet deel te nemen aan de gedeelde ruimte." /><ID15947 text="Verwijderen uit gedeelde ruimte" /><ID15975 text="%1 wordt verwijderd uit het algemene kanaal en uit alle kanalen die openbaar zijn voor leden." /><ID16236 text="Leden van de gedeelde ruimte automatisch toevoegen aan en verwijderen uit dit kanaal" /><ID15925 text="Gedeelde ruimtes" /><ID15926 text="Opties gedeelde ruimte" /><ID15973 text="%1 wordt een gewoon lid. Ze kunnen geen andere beheerders toewijzen of de instellingen van de gedeelde ruimte bewerken." /><ID24326 text="· Uw scherm wordt gedeeld in de hoofdsessie en in alle aparte vergaderruimtes&#13;&#10;· Uw video en audio worden niet gedeeld met aparte vergaderruimtes&#13;&#10;·  Schermen die anderen in de ruimtes delen, worden gestopt" /><ID24325 text="Scherm delen met alle aparte vergaderruimtes" /><ID24135 text="inhoud van tweede camera, meer informatie" /><ID25875 text="Clips, een clip starten en delen" /><ID26045 text="Document, start en deel een nieuw document" /><ID25874 text="Notitie, een notitie maken en delen" /><ID25951 text="Computeraudio wordt gedeeld" /><ID25952 text="Computeraudio wordt gedeeld in {c #B3B5B8}%1{/c}" /><ID24323 text="Delen met aparte vergaderruimtes" /><ID26931 text="Je kunt nu Zoom Clips delen tijdens een vergadering via het tabblad Geavanceerd in het scherm Delen." /><ID26933 text="Je kunt nu Zoom Clips delen tijdens een webinar via het tabblad Geavanceerd in het scherm Delen." /><ID26930 text="Clips afspelen in vergaderingen" /><ID26932 text="Clips afspelen in webinars" /><ID26574 text="Er is iets misgegaan. Kan de clip niet afspelen, u kunt het later opnieuw proberen." /><ID26575 text="Clip voorbereiden..." /><ID26580 text="Stop het delen van deze clip." /><ID24134 text="Computeraudio, meer informatie" /><ID13470 text="Computergeluiden delen" /><ID25885 text="Computergeluid delen" /><ID26545 text="Gedeelde inhoud wordt gemaskeerd om het herhalende venstereffect te voorkomen" /><ID43377 text="Deze instelling is alleen van toepassing als u gedeelde scherminhoud hebt." /><ID23108 text="Alle deelnemers" /><ID23102 text="Eén deelnemer tegelijk kan delen" /><ID23104 text="Eén panellid tegelijk kan delen" /><ID23103 text="Meerdere deelnemers kunnen tegelijk delen (twee beeldschermen aangeraden)" /><ID23105 text="Meerdere panelleden kunnen tegelijk delen (twee beeldschermen aanbevolen)" /><ID23099 text="Hoeveel deelnemers kunnen tegelijk delen?" /><ID23106 text="Hoeveel panelleden kunnen tegelijk delen?" /><ID23101 text="Wie kan starten met delen wanneer iemand anders aan het delen is?" /><ID23100 text="Wie kan delen?" /><ID23098 text="Opties voor geavanceerd delen..." /><ID25690 text="Documenten delen" /><ID25982 text="Opties voor het delen van documenten" /><ID16286 text="Ik wil graag dit document delen:" /><ID25699 text="U deelt het document dat bij de pagina hoort, en deelnemers kunnen de andere pagina's van het gedeelde document bekijken tijdens de vergadering" /><ID16861 text="Bestand afzonderlijk delen" /><ID16860 text="Bestand delen met groep" /><ID16805 text="Uitnodigingslink delen" /><ID16806 text="Deel deze link met anderen om ze uit te nodigen voor het kanaal." /><ID24018 text="Alle opties voor delen weergeven" /><ID24017 text="Desktop automatisch delen" /><ID24016 text="Wanneer ik mijn scherm deel in een vergadering" /><ID26401 text="dit gedeelde item Is gespotlight" /><ID48329 text="Geavanceerd opnemen zonder vensterfilter" /><ID48328 text="Geavanceerd opnemen met vensterfilter" /><ID48325 text="Geavanceerd scherm delen" /><ID48336 text="Aantekeningen" /><ID48334 text="Afstandsbediening inschakelen in alle toepassingen" /><ID48318 text="Inclusief werkbalk voor delen en kennisgevingen" /><ID48330 text="Vorige besturingssystemen" /><ID48307 text="Inhoud passend maken" /><ID48308 text="Gedeelde inhoud passend maken zodat deze past bij de grootte van het huidige vergadervenster." /><ID48326 text="Kies een methode voor het vastleggen van het scherm. [Meer informatie]." /><ID48327 text="Kies een methode voor het vastleggen van het scherm." /><ID48333 text="Limiet voor frames per seconde van gedeeld scherm" /><ID48309 text="Gedeelde inhoud in zij-aan-zij-modus bekijken" /><ID48310 text="Gedeelde inhoud links van de video's van deelnemers weergeven." /><ID48319 text="Gedrag van de deelknop" /><ID48320 text="Wanneer u Delen selecteert, wordt eerst een voorbeeld van de gedeelde inhoud weergegeven of wordt uw volledige desktop onmiddellijk gedeeld. De primaire desktop wordt standaard gedeeld voor gebruikers met meerdere schermen." /><ID48321 text="Gedrag van de deelknop in vergaderingen" /><ID48324 text="Gedrag van de deelknop in Zoom Rooms" /><ID48331 text="Alleen het geselecteerde appvenster delen" /><ID48312 text="Vensters gedeeld via een toepassing" /><ID48313 text="Deel een afzonderlijk venster of alle vensters van de toepassing die ik selecteer." /><ID48315 text="Groene rand weergeven rond mijn gedeelde inhoud" /><ID48316 text="Mijn Zoom Workplace-toepassing en vergadervensters weergeven" /><ID48317 text="Wanneer u uw volledige desktop deelt, zien anderen uw Zoom Workplace-toepassing of actieve vergadervensters als deze zijn geopend." /><ID48337 text="Inclusief de werkbalk voor delen, de werkbalk voor aantekeningen en meldingen van de vergadering" /><ID48332 text="Selecteer deze optie wanneer u geen inhoud op het gedeelde scherm kunt zien of wanneer anderen uw gedeelde inhoud niet kunnen zien." /><ID48335 text="Video delen" /><ID48311 text="Wanneer ik deel" /><ID48303 text="Wanneer anderen delen" /><ID48304 text="Venstergrootte bij het bekijken van een gedeeld scherm" /><ID48305 text="De weergave van inhoud in uw vergadervenster aanpassen wanneer iemand het scherm met u deelt." /><ID24266 text="Wie kan zien wat u hier deelt?" /><ID24267 text="Wie kan zien wat u hier deelt? Opnemen aan" /><ID24270 text="Opnemen staat aan, dus iedereen in de vergadering kan de zaken die u hier deelt opslaan en ze delen met apps en anderen." /><ID24268 text="Iedereen in de vergadering kan de zaken die u hier deelt opslaan en ze delen met apps en anderen." /><ID24269 text="Opnemen staat aan, dus de accounteigenaar en iedereen in de vergadering kan de zaken die u hier deelt opslaan en ze delen met apps en anderen." /><ID26774 text="Limiet voor delen bereikt. Sluit bestaande tabbladen om een nieuw item te delen." /><ID48217 text="Gedeelde lijnweergave" /><ID48216 text="Gedeelde lijngroep" /><ID16870 text="{f 12}• De instellingen van de link wijzigen onder {a}{c g_link_text_color}Geavanceerde toestemmingen{/c}{/a}.&#10;• Deze link opnieuw instellen onder &quot;Meer acties&quot;.{/12}" /><ID16869 text="Als kanaaleigenaar kunt u:" /><ID23111 text="Opties voor geavanceerd delen..." /><ID23107 text="%s, druk op Enter om te selecteren" /><ID23110 text="Meerdere deelnemers kunnen tegelijk delen" /><ID23109 text="Eén deelnemer tegelijk kan delen" /><ID23857 text="om %1 desktops te selecteren" /><ID23855 text="In de wacht zetten" /><ID23856 text="om meerdere vensters te selecteren" /><ID26563 text="Als u een andere clip afspeelt, wordt het afspelen van de huidige clip gestopt." /><ID26564 text="Als u een clip afspeelt, wordt het huidige delen gestopt." /><ID25367 text="Notities delen" /><ID25980 text="Opties voor het delen van notities" /><ID25873 text="Notitie" /><ID2156 text="Optie voor delen" /><ID26546 text="Opties voor delen" /><ID24133 text="Deel van scherm, meer informatie" /><ID26845 text="De lay-out van de presentator is gesloten" /><ID26829 text="Lay-out, drukken om de presentatorlay-out te sluiten" /><ID26828 text="Lay-out, drukken om de presentatorlay-out te openen" /><ID26824 text="Als achtergrond" /><ID26827 text="De lay-out van de presentator wijzigen" /><ID26823 text="Alleen inhoud" /><ID26825 text="Over de schouder" /><ID26826 text="Naast elkaar" /><ID26822 text="Lay-out van de presentator" /><ID25936 text="Deel, werk samen, en bewerk samen met anderen een document tijdens uw vergadering." /><ID48314 text="Afzonderlijke vensters kiezen" /><ID48306 text="Volledig scherm weergeven" /><ID48322 text="Voorbeeld van beschikbare inhoud weergeven" /><ID48323 text="Volledige desktop delen" /><ID13488 text="Scherm delen is uitgeschakeld door de beheerder" /><ID24253 text="Opties voor scherm delen" /><ID26570 text="Als u een nieuw scherm deelt, wordt het huidige delen gestopt." /><ID13304 text="Scherm delen" /><ID23097 text="Gedeelde schermen" /><ID16859 text="Afzonderlijk delen" /><ID26015 text="Het delen van uw document is gestopt, omdat iemand anders aan het delen is vanuit de hoofdsessie." /><ID23114 text="Er zijn meerdere deelnemers aan het delen. Als u deze instelling wijzigt, wordt het delen voor deze deelnemers beëindigd. Wilt u doorgaan?" /><ID23113 text="Overschakelen naar delen door één deelnemer" /><ID24181 text="Deelnemers kunnen nu uw toepassingen zien" /><ID24180 text="Deelnemers kunnen nu uw toepassing zien" /><ID24182 text="Deelnemers kunnen nu uw dia's zien" /><ID24179 text="Deelnemers kunnen nu uw scherm zien" /><ID24183 text="Deelnemers kunnen nu uw whiteboard zien" /><ID26543 text="Werkbalk voor delen en kennisgevingen" /><ID16858 text="Delen met groep" /><ID24021 text="Alle opties voor delen weergeven" /><ID24020 text="Desktop automatisch delen" /><ID24019 text="Wanneer ik rechtstreeks deel met een Zoom Room" /><ID23858 text="Versleep naar een ander scherm om te delen" /><ID23859 text="Versleep naar desktop %s om te delen" /><ID24051 text="Delen van &quot;%s&quot; is mislukt. Probeer een ander bestand." /><ID2437 text="Delen van &quot;%s&quot; is mislukt. Foutcode: %d" /><ID24050 text="&quot;%s&quot; overschrijdt de maximaal toegestane resolutie van 1920x1080 px. Probeer een ander bestand." /><ID24049 text="Niet-ondersteunde indeling. Probeer een ander bestand." /><ID24059 text="Volledig scherm sluiten" /><ID24058 text="Volledig scherm" /><ID24055 text="pauzeren" /><ID24054 text="afspelen" /><ID24056 text="Huidige positie: %s, duur: %s" /><ID24057 text="Volume, %d%%, knop, samengevouwen" /><ID24052 text="Hardwareversnelling gebruiken voor het optimaliseren van video delen" /><ID24053 text="Gebruik de hardwarematige videodecoder van de grafische kaart om CPU-gebruik te sparen bij video delen" /><ID23112 text="Wachten op %s om uw scherm te bedienen" /><ID26571 text="Als u een whiteboard opent, wordt het huidige delen gestopt." /><ID24804 text="Whiteboards delen" /><ID14197 text="Whiteboard delen" /><ID24834 text="Opties voor delen van whiteboards" /><ID25704 text="Als u uw scherm deelt, wordt het document voor iedereen gesloten. Wilt u doorgaan?" /><ID24708 text="Als u uw scherm deelt, wordt het whiteboard voor iedereen gesloten. Wilt u doorgaan?" /><ID23860 text="Sommige vensters worden niet gedeeld tot ze zijn verplaatst naar dit scherm" /><ID25756 text="Documenten" /><ID25960 text="Computeraudio" /><ID25958 text="Deel van het scherm" /><ID25959 text="iPhone/iPad via AirPlay" /><ID25957 text="Tweede camera" /><ID25961 text="PowerPoint als achtergrond" /><ID25956 text="Videobestand" /><ID25962 text="Sommige deelnemers gebruiken oudere versies van Zoom en kunnen uw gedeelde inhoud niet zien." /><ID25963 text="Sommige deelnemers gebruiken oudere versies van Zoom en kunnen uw gedeelde inhoud niet zien." /><ID25755 text="Schermen" /><ID26010 text="Zoom Docs delen" /><ID26542 text="Zoom-vensters delen" /><ID24775 text="Delen is mislukt omdat het maximale aantal sessies al actief is. Vraag iemand om te stoppen met delen en probeer het opnieuw." /><ID25226 text="U deelt uw videovolgorde nu met alle deelnemers. U kunt de volgorde van uw galerijweergave nog steeds aanpassen of deelnemers slepen en neerzetten." /><ID26241 text="Als u uw scherm deelt, kunnen anderen geen documenten delen. Weet u zeker dat u door wilt gaan?" /><ID23195 text="Weergaveopties voor scherm delen" /><ID25651 text="U deelt uw scherm lokaal" /><ID26056 text="Samenwerken met Zoom Docs" /><ID26821 text="%1, snelkoppeling gewijzigd in %2" /><ID48391 text="Sneltoetsen kunnen worden gebruikt om opdrachten voor Zoom Workplace te beheren. Controleer het vak met globale sneltoetsen om deze opdrachten te beheren zelfs als Zoom niet in focus is." /><ID23322 text="Een lid toevoegen aan het huidige kanaal" /><ID23316 text="Terug" /><ID23313 text="Huidige chatsessie verbergen" /><ID26187 text="De focus verplaatsen naar het invoerveld van de chat" /><ID23320 text="Toetsenbord focussen op lijst met alle chats/kanalen" /><ID23317 text="Doorsturen" /><ID23315 text="Ga naar volgende chat" /><ID23314 text="Ga naar vorige chat" /><ID23318 text="Ga naar chatten met iemand" /><ID23321 text="Toetsenbord focussen op het laatste bericht in een chat/kanaal" /><ID23323 text="Ga naar het begin van de nieuwe berichten in chat/kanaal" /><ID23319 text="Zoeken" /><ID23312 text="Logboek delen" /><ID23311 text="Overschakelen naar portret-/landschapsweergave" /><ID23649 text="Computergeluid delen" /><ID23705 text="Berichtvoorbeeld weergeven (optie uitvinken voor privacy)" /><ID24853 text="Avatar weergeven" /><ID22026 text="Ondertitelvenster weergeven" /><ID24696 text="Chatvoorbeelden weergeven" /><ID26087 text="Volledig vergadervenster weergeven" /><ID26088 text="Volledig webinarvenster weergeven" /><ID26655 text="Deelvenster AI Companion weergeven/verbergen" /><ID26656 text="Zijbalk Agenda weergeven/verbergen" /><ID22249 text="Weergeven in map" /><ID24955 text="Timers voor vergadering weergeven" /><ID25654 text="Timers voor vergadering weergeven" /><ID15354 text="Opnieuw weergeven" /><ID14455 text="Meer weergeven" /><ID24904 text="U geeft deelnemers zonder video weer" /><ID16568 text="De functie &quot;Koppelen met ruimte&quot; weergeven op de navigatiebalk en tijdens vergaderingen" /><ID24544 text="Profielafbeelding weergeven naast chatberichten tijdens vergadering" /><ID25239 text="Ruimteweergave weergeven" /><ID26677 text="Deze vergadering wordt uitgevoerd in de efficiëntiemodus. De kwaliteit van video's en scherm delen wordt beperkt.{a}{c #599EF2} Meer informatie{/c}{/a}" /><ID26678 text="Dit webinar wordt uitgevoerd in de efficiëntiemodus. De kwaliteit van video's en scherm delen wordt beperkt.{a}{c #599EF2} Meer informatie{/c}{/a}" /><ID26086 text="Deelnemers en inhoud weergeven" /><ID16362 text="Alleen ongelezen weergeven" /><ID24548 text="Watermerk inschakelen" /><ID24550 text="Watermerk weergeven" /><ID26857 text="Watermerk weergeven op gedeelde inhoud" /><ID26856 text="Watermerk weergeven op videofeeds" /><ID16570 text="Alleen weergeven wanneer een Zoom Room in de buurt wordt gedetecteerd" /><ID23995 text="Mijn Zoom-vensters voor andere deelnemers weergeven terwijl ik mijn scherm deel" /><ID22561 text="U deelt het geluid van uw computer" /><ID16732 text="Versleep om de zijbalk opnieuw te ordenen" /><ID24538 text="Bronnen" /><ID25339 text="Naast elkaar" /><ID23998 text="Signaalverwerking via Windows-stuurprogramma's voor audioapparaat" /><ID24001 text="&quot;Automatisch&quot; zorgt ervoor dat Zoom Workplace de Windows-signaalverwerkingsmodus voor uw apparaat kan instellen. &quot;Aan&quot; zorgt ervoor dat stuurprogramma's een deel van de audioverwerking kunnen uitvoeren. &quot;Uit&quot; zet stuurprogramma's in de modus &quot;Onbewerkt&quot;, zodat de Zoom Workplace-app een onbewerkt signaal ontvangt." /><ID16888 text="Geen interesse. Niet opnieuw vragen" /><ID16886 text="Verificatiecode" /><ID16887 text="Voorlopig overslaan en aanmelden" /><ID16885 text="Alleen nummers in de VS – In de toekomst worden meer regio's ondersteund." /><ID16884 text="Koppel uw telefoonnummer voor eenvoudige aanmelding en accountherstel. U kunt het nu of later toevoegen in uw profiel." /><ID16799 text="Aanmelden bij een ander account" /><ID16894 text="Voer een geldig e-mailadres of telefoonnummer in." /><ID16893 text="Voer een e-mailadres of telefoonnummer in." /><ID16895 text="Voer uw wachtwoord in." /><ID16350 text="Als u zich afmeldt bij dit account, dan kunt u niet rechtstreeks naar dit account overschakelen." /><ID16349 text="Afmelden bij %1 (%2)" /><ID15610 text="Als u zich afmeldt bij alle accounts, dan kunt u niet rechtstreeks naar deze accounts overschakelen." /><ID16647 text="Weet u zeker dat u uw gratis proef wilt verlaten en wilt terugkeren naar uw basisaccount?" /><ID16646 text="Gratis proef verlaten" /><ID15588 text="Oeps! Er is iets misgegaan.&#10;Kom over enkele minuten terug." /><ID23758 text="Tolkdienst en tolkdienst voor gebarentaal beschikbaar. Klik hier om aan de slag te gaan." /><ID23757 text="Tolkdienst voor gebarentaal beschikbaar. Klik hier om aan de slag te gaan." /><ID26627 text="Linksonder, sleepgreep" /><ID26628 text="Rechtsonder, sleepgreep" /><ID26629 text="de venstergrootte is gewijzigd, breedte [%d] pixels, hoogte [%d] pixels" /><ID25476 text="Meld u aan om deel te nemen aan deze vergadering" /><ID43242 text="Als u zich afmeldt bij uw Zoom-account, dan wordt de opname gestopt en wordt uw clipopname niet opgeslagen." /><ID43241 text="Afmelden tijdens de clipopname" /><ID43244 text="Als u zich afmeldt bij uw Zoom-account, dan wordt het uploaden gestopt en wordt uw clipopname niet opgeslagen." /><ID43243 text="Afmelden tijdens het uploaden van de clip" /><ID26867 text="1 deelnemer bevindt zich in de wachtruimte en wordt automatisch toegelaten zodra de simulive begint." /><ID26381 text="Deze simulive webinar gaat zo dadelijk live. Zorg dat u klaar bent om live te gaan!" /><ID26868 text="%1 deelnemers bevinden zich in de wachtruimte en worden automatisch toegelaten zodra de simulive begint." /><ID26380 text="Uw audio en video worden pas beschikbaar nadat de webinar live is gegaan." /><ID26861 text="Simulive gaat op @1 automatisch van start" /><ID26379 text="Nadat de opname is afgespeeld, kunt u het publiek toespreken zoals in een gewone live webinar." /><ID26378 text="Live gaan met simulive webinar is nu beschikbaar!" /><ID26369 text="SIMULIVE %1" /><ID26865 text="Simulive-vertraging: +%1" /><ID26371 text="De opname wordt momenteel afgespeeld en is zichtbaar en hoorbaar voor alle deelnemers aan de webinar. &#10;&#10;De audio en video van de host en de panelleden worden pas beschikbaar nadat de webinar live is gegaan." /><ID26373 text="Bevestig dat u het afspelen vroegtijdig wilt beëindigen en meteen live wilt gaan." /><ID25359 text="Automatisch V&amp;A-antwoord inschakelen" /><ID25358 text="Deze simulive webinar wordt automatisch uitgevoerd. Deelnemers kunnen u niet zien of horen. U kunt contact maken met de deelnemers via V&amp;A.&#13;&#10;&#13;&#10;U kunt het V&amp;A-rapport bekijken en na de webinar reageren." /><ID26403 text="Deze simulive webinar wordt automatisch uitgevoerd. Deelnemers kunnen u niet zien of horen." /><ID25357 text="Welkom bij 1%" /><ID26866 text="De simulive is gestart." /><ID25675 text="Simulive taal:" /><ID26383 text="Zorg dat u klaar bent om live te gaan!" /><ID25847 text="Deze sessie wordt automatisch gestart" /><ID26862 text="Simulive starten" /><ID26863 text="{f 1}Waarschuwing: als je dit simulive webinar start, zal het {b}niet automatisch starten{/b} op het ingestelde tijdstip.{/f}" /><ID26374 text="Live sessie vroegtijdig starten" /><ID26869 text="Simulive kon niet automatisch starten op het geplande tijdstip.&#13;&#10;Start de sessie handmatig om verdere vertragingen te voorkomen." /><ID26375 text="Nu starten" /><ID26370 text="Simulive" /><ID26372 text="Live sessie starten" /><ID26382 text="Live gaan in" /><ID26377 text="Deze webinar is live" /><ID26864 text="Webinar gepland: %1" /><ID15738 text="De simulive webinar start automatisch op het door u ingestelde tijdstip." /><ID26376 text="De webinar wordt automatisch beëindigd nadat de opname is afgespeeld." /><ID12523 text="%d nieuw bericht" /><ID33920 text="Beantwoord door %1 voor jou" /><ID33921 text="Door jou geaccepteerd" /><ID33919 text="Beantwoord door jou voor %2" /><ID33798 text="Geaccepteerd door %2 voor %1" /><ID33470 text="Geaccepteerd door anderen voor %1" /><ID32062 text="%s bellen, de duur is %d seconden. " /><ID32061 text="%s bellen, de duur is %d minuten, %d seconden. " /><ID32060 text="%s bellen, de duur is %d uur, %d minuten, %d seconden. " /><ID32063 text="%s bellen" /><ID32064 text="%s staat in de wacht" /><ID32065 text="Doorverbinden voltooien" /><ID12945 text="Druk op Enter of de spatiebalk om naar de oproep terug te keren." /><ID32059 text="U hebt %d ongelezen voicemail" /><ID32080 text="Uw account is inactief. Neem contact op met de beheerder." /><ID32174 text="Uw account ondersteunt Zoom Phone niet meer. Neem contact op met uw beheerder." /><ID33315 text="Nauwkeurig" /><ID32916 text="Handtekening is" /><ID32915 text="Status is" /><ID33036 text="%d van %d tekens" /><ID34023 text="Duur %lld minu(u)t(en), %lld seconde(n)" /><ID32917 text="Externe gebruiker" /><ID32646 text="Bestand" /><ID32644 text="Aantal bestanden: %1" /><ID33567 text="%1 filters en regel" /><ID33438 text="Opvolgen" /><ID32645 text="Afbeelding" /><ID32643 text="Aantal afbeeldingen: %1" /><ID12946 text="1 gemiste oproep" /><ID2232 text="%d gemiste oproepen" /><ID32086 text="Meer oproepopties, samengevouwen" /><ID33009 text="Meer opties voor videoberichten, samengevouwen" /><ID32087 text="Meer opties voor voicemailberichten, samengevouwen" /><ID32642 text="Container voor bestanden bij bericht, druk op de pijltoets om bestanden te selecteren" /><ID32640 text="Invoergebied bestanden bij bericht, druk op de pijltoets om bestanden te selecteren" /><ID32641 text="Container voor afbeeldingen bij bericht, druk op de pijltoets om afbeeldingen te selecteren" /><ID32102 text="Gekopieerd" /><ID33437 text="gelezen" /><ID32707 text="Wordt verwijderd over %1" /><ID34021 text="Beginnen met het opnemen van voicemail" /><ID34022 text="Stoppen met opnemen van voicemail" /><ID32507 text="Submap" /><ID32929 text="Toetsenblok" /><ID32931 text="Toewijsbare groepen" /><ID32928 text="Contacten met ster" /><ID12950 text="%d ongelezen faxen" /><ID12949 text="1 ongelezen fax" /><ID12948 text="%d ongelezen voicemailberichten" /><ID32088 text="ongelezen" /><ID12947 text="1 ongelezen voicemailbericht" /><ID33416 text="met opname" /><ID33415 text="met samenvatting" /><ID33417 text="met samenvatting en opname" /><ID32635 text="Actief" /><ID32636 text="Actief · %d anderen actief" /><ID32735 text="Actief · %d anderen actief" /><ID32935 text="Oproep van toewijsbare groepen toevoegen" /><ID32925 text="Oproep toevoegen van contact met ster" /><ID32233 text="%s toegevoegd aan %s" /><ID32232 text="%s toegevoegd aan %s-contacten" /><ID32674 text="Toevoegen..." /><ID32661 text="Als bedrijfslocatie" /><ID32660 text="Als persoonlijk adres" /><ID32653 text="Plaats" /><ID32673 text="Adres voor noodgevallen bevestigen" /><ID33571 text="District" /><ID32659 text="Ongeldig adres" /><ID32658 text="Controleer alle velden die u hebt ingevuld op fouten." /><ID32650 text="Adresregel 1" /><ID32651 text="Adresregel 2" /><ID32649 text="(Optioneel)" /><ID32656 text="Deze gegevens worden gedeeld met uw accountbeheerder en, in geval van een noodoproep, met de alarmcentrale van de openbare hulpdiensten en leden van de interne hulpdienst van dit account." /><ID33572 text="Selecteer een district" /><ID32657 text="Instellen als uw standaardadres voor noodgevallen" /><ID32652 text="Staat/provincie" /><ID32655 text="Btw-nummer" /><ID32654 text="Postcode" /><ID33228 text="%1 vereist" /><ID33220 text="bv. Madrid" /><ID33221 text="bv. 28001" /><ID33225 text="bv. 123 Calle de la Rosa" /><ID33216 text="bv. Rome" /><ID33218 text="bv. 00100" /><ID33224 text="bv. Via Roma 10" /><ID33227 text="Provincie" /><ID33217 text="Een provincie invoeren" /><ID33222 text="bv. Agostinbo Neto 22E" /><ID33223 text="Straatnummer en huisnummer invoeren, %1" /><ID33219 text="bv. 0760945697" /><ID33226 text="Dit veld is vereist." /><ID32665 text="{f 2}{c #72727B}Uw locatie staat nog niet in de lijst? {c #0E71EB}Nieuw adres voor noodgevallen toevoegen{/c}{/c}{/f}" /><ID32353 text="Bellen..." /><ID32352 text="%s bellen" /><ID33235 text="Bel me via-telefoonnummer toevoegen" /><ID32348 text="Voeg toe als afzonderlijke oproep" /><ID32349 text="De huidige oproep wordt hierdoor in de wacht gezet." /><ID33462 text="Een oproep toevoegen" /><ID32350 text="Toevoegen aan de huidige oproep" /><ID32351 text="De huidige oproep wordt hierdoor niet in de wacht gezet." /><ID32921 text="(In afwachting)" /><ID32221 text="Toevoegen aan contact %1" /><ID32270 text="%s toevoegen mislukt" /><ID2374 text="Adres voor noodgevallen toevoegen" /><ID32478 text="Voeg een adres voor noodgevallen toe om uw locatie te melden tijdens een noodoproep." /><ID33280 text="Voeg uw eerste onderwerp toe" /><ID12998 text="Toegevoegd uit Google-contacten" /><ID12999 text="Toegevoegd uit Outlook-contacten" /><ID32780 text="Vergaderen zonder video" /><ID32781 text="Chat" /><ID32782 text="Sms verzenden" /><ID32779 text="Vergaderen met video" /><ID32647 text="Persoonlijk adres voor noodgevallen toevoegen" /><ID33127 text="Taak toevoegen aan transcriptie" /><ID33285 text="Voer de onderwerpnaam in die wordt gebruikt om belangrijke voicemails te labelen. U wordt in de volgende stap gevraagd om een nauwkeurige beschrijving op te geven en te bevestigen." /><ID33283 text="Prioriteitsonderwerp toevoegen" /><ID32224 text="Toevoegen aan contact" /><ID33656 text="{f 12}{a}Toevoegen aan contact{/a}{/f}" /><ID33037 text="Uw accountbeheerder heeft het delen van locatie voor de noodhulpdiensten voor u ingeschakeld." /><ID2463 text="Uitgeschakeld" /><ID32596 text="Afwijzen" /><ID2471 text="Andere info" /><ID2469 text="Gedeeld door:" /><ID2470 text="Delen:" /><ID2468 text="Verificatie:" /><ID2472 text="Niet-geverifieerd nummer" /><ID2473 text="Geverifieerd nummer" /><ID32595 text="{f 2}{a}{c g_link_text_color}Apparaten weergeven{/c}{/a}{/f}" /><ID2460 text="Geavanceerd" /><ID32594 text="De versleutelde voicemail kan momenteel niet worden afgespeeld." /><ID2466 text="Datum:" /><ID2461 text="Beheerd door het apparaat" /><ID2467 text="Versleuteling:" /><ID32593 text="De versleutelde voicemail kan momenteel niet worden afgespeeld. Probeer het later opnieuw." /><ID2462 text="Beheerd door post-quantumapparaten" /><ID2459 text="Standaard" /><ID32589 text="Transcriptie:" /><ID32590 text="De versleutelde voicemail kan niet worden afgespeeld. Gebruik een vorig apparaat om dit apparaat goed te keuren." /><ID32591 text="De versleutelde voicemail kan niet worden afgespeeld. Gebruik een vorig apparaat om dit apparaat goed te keuren." /><ID32592 text="De versleutelde voicemail kan niet worden afgespeeld." /><ID33677 text="{f 2}De AI Companion-functies zijn ingeschakeld in dit gesprek. Hieronder kunt zien tot welke inhoud deze functies toegang hebben in dit gesprek.&#10;&#10;{a}Meer informatie{/a} over hoe uw gegevens worden gebruikt." /><ID33676 text="{f 2}De AI Companion-functies zijn ingeschakeld in dit gesprek. {a}Klik hier{/a} om te zien tot welke inhoud deze functies toegang hebben in dit gesprek.{/f}" /><ID33686 text="Vragen zijn ingeschakeld" /><ID33678 text="{f 2}Gespreksvragen is ingeschakeld door {a}%1{/a}.{/f}" /><ID33679 text="{f 2}Gesprekssamenvatting is ingeschakeld door {a}%1{/a}.{/f}" /><ID33682 text="nog 1 iemand" /><ID33683 text="nog %d anderen" /><ID33681 text="U" /><ID33685 text="U en %d anderen" /><ID33684 text="U en nog 1 iemand" /><ID33680 text="Invoer van gebruikers" /><ID33714 text="Vergadervragen mislukt." /><ID33675 text="AI Companion" /><ID33303 text="Samenvatting ingeschakeld" /><ID33306 text="Samenvatten mislukt." /><ID33305 text="Samenvatten" /><ID33308 text="Als u deze oproep overschakelt naar end-to-endversleuteling, stopt de samenvatting van de vergadering en kunt u deze niet hervatten. Weet u zeker dat u door wilt gaan?" /><ID33304 text="Samenvatting stoppen" /><ID33307 text="Gesprekssamenvatting stoppen?" /><ID32883 text="Zoom Workplace toegang geven tot uw microfoon" /><ID32712 text="Alle berichten" /><ID33937 text="Alle Zoom-apps gedempt" /><ID33422 text="druk op alt tab om weer te geven" /><ID32506 text="Geaccepteerd door %1" /><ID32505 text="Geaccepteerd door %1 voor %2" /><ID32200 text="Geaccepteerd door %1 voor %2" /><ID32203 text="Beantwoord door %1 voor u" /><ID32198 text="Beantwoord door u voor %1" /><ID32748 text="Informatie over automatische receptionist" /><ID32749 text="Automatische receptionistlijn" /><ID32754 text="Zodra u dit gesprek vrijgeeft, kunnen andere leden van de automatische receptionistlijn antwoorden." /><ID32753 text="Zodra u deze vraag beantwoordt, kunnen alle andere leden in deze automatische receptionist niet meer antwoorden op dit bericht, tenzij u dit gesprek vrijgeeft.&#13;&#10;&#13;&#10;Dit gesprek wordt vrijgegeven voor de oproepwachtrij na 5 minuten zonder activiteit." /><ID32930 text="Groepen" /><ID33808 text="Toegewezen aan" /><ID33979 text="Toewijzen als eigenaar" /><ID32124 text="Audio" /><ID33083 text="Dit nummer kan geen berichten verzenden naar internationale bestemmingen" /><ID33082 text="Dit type nummer biedt geen ondersteuning voor het verzenden van multimediaberichten (mms). Verwijder de bijlage uit het bericht om door te gaan." /><ID32873 text="Automatisch" /><ID33169 text="Automatisch opnieuw verbinden met vergaderaudio" /><ID33170 text="Het toetsenblok is beschikbaar wanneer de audio opnieuw wordt verbonden." /><ID32112 text="REC" /><ID32111 text="De beheerder heeft het automatisch opnemen van oproepen ingeschakeld" /><ID33234 text="De beheerder heeft het automatisch opnemen van oproepen ingeschakeld" /><ID32872 text="Wilt u Live transcript automatisch of handmatig inschakelen voor toekomstige oproepen?" /><ID32120 text="%d OPROEPEN IN DE WACHT" /><ID32115 text="{f 2}{a}Terug naar oproep{/a}{/f}" /><ID32119 text="&lt; Terug naar oproep" /><ID32398 text="Ingrijpen" /><ID32407 text="%s fluistert..." /><ID33650 text="Factureerbare uren" /><ID33660 text="Factureerbare uren kunnen niet langer zijn dan de gespreksduur." /><ID33666 text="Factureerbare uren pauzeren" /><ID33665 text="Factureerbare uren hervatten" /><ID33664 text="Factureerbare uren starten" /><ID33098 text="Gepauzeerd" /><ID33734 text="De factureerbare tijd kan worden bewerkt nadat het gesprek is beëindigd." /><ID33733 text="Factureren aan" /><ID33649 text="Factureringsgegevens" /><ID33654 text="Factureerbare oproepen met onbekende contacten worden niet weergegeven in uw rapport over factureerbare uren." /><ID33699 text="Markeren als factureerbaar" /><ID33101 text="Hervatten" /><ID33100 text="Starten vanaf het begin van dit gesprek" /><ID33099 text="Nu starten" /><ID33652 text="Opmerkingen over facturering" /><ID33691 text="Laat het me zien" /><ID33689 text="Volg de rondleiding voor meer informatie over hoe u het bijhouden van factureerbare uren kunt starten tijdens actieve gesprekken." /><ID33688 text="U hebt het automatisch bijhouden van factureerbare uren ingeschakeld. U kunt de factureringsgegevens controleren of bewerken door te klikken op de knop &quot;...&quot;." /><ID33690 text="Afwijzen" /><ID33687 text="U kunt nu uw factureerbare uren bijhouden" /><ID33693 text="Begin door &quot;Bijhouden van factureerbare uren starten&quot; te selecteren in het menu &quot;...&quot;." /><ID33692 text="Stap 1: Bijhouden van factureerbare uren starten" /><ID33697 text="Om een rapport over de factureerbare uren te maken, zoekt u de contact die u wilt factureren in het tabblad Contacten. Download het rapport over de factureerbare uren via het menu &quot;...&quot;." /><ID33696 text="Stap 3: Rapport over factureerbare uren genereren" /><ID33695 text="U kunt het bijhouden op elk moment pauzeren of hervatten tijdens uw gesprek. U kunt de factureringsgegevens ook controleren of bewerken door te klikken op de knop &quot;...&quot;." /><ID33694 text="Stap 2: Bijhouden pauzeren/hervatten en factureringsgegevens controleren" /><ID33701 text="{f 12}U hebt geen cloudcontacten. {a}Ga naar uw webprofiel{/a} om uw contacten uit Google, Microsoft Exchange of Microsoft Office 365 te synchroniseren met Zoom{/f}" /><ID32056 text="Doorverbinden zonder met de nieuwe gebruiker te spreken" /><ID32169 text="%1 %2 geblokkeerd" /><ID32990 text="Geblokkeerd door het beleid voor uitgaande gesprekken" /><ID32293 text="%1 %2 blokkeren?" /><ID33029 text="%1 blokkeren" /><ID33031 text="Blokkeren" /><ID33032 text="Annuleren" /><ID33033 text="(optioneel)" /><ID32294 text="U ontvangt geen oproepen of sms-berichten meer van dit nummer." /><ID33030 text="U ontvangt geen oproepen of sms-berichten meer van dit nummer. Voeg een opmerking toe om uw beheerder te helpen dit nummer voor anderen te categoriseren." /><ID32168 text="Nummer blokkeren" /><ID32388 text="Werkt mogelijk niet in alle landen of regio's" /><ID32391 text="Niet meer weergeven" /><ID32390 text="Blokkeren van beller-ID werkt niet gegarandeerd in alle landen of regio's." /><ID32389 text="Opmerking" /><ID32295 text="%s kan niet worden geblokkeerd. Probeer het later opnieuw" /><ID32393 text="Andere redenen" /><ID32392 text="Spamoproepen" /><ID33028 text="Dreigtelefoons" /><ID33880 text="Box" /><ID32757 text="End-to-endversleuteling" /><ID32816 text="End-to-endversleuteling&#13;&#10;Niet beschikbaar" /><ID32784 text="Live transcript" /><ID32787 text="Oproep vergrendelen" /><ID33472 text="Post-kwantum end-to-endversleuteld" /><ID33205 text="Sjabloon" /><ID32051 text="Doorverbinden" /><ID32788 text="Oproep ontgrendelen" /><ID32952 text="- Klik om toe te voegen" /><ID32951 text="Zoeken op naam of nummer" /><ID32072 text="Terugbellen" /><ID33810 text="Weergavenaam voor de gebelde" /><ID32191 text="%d deelnemers" /><ID32621 text="Uw extensie:" /><ID33072 text="Het blokkeren van beller-ID is niet beschikbaar wegens uw geldende beleidsregels. Neem contact op met uw beheerder voor verdere hulp." /><ID33817 text="Oproepauthenticatie is ingeschakeld" /><ID33815 text="Extern:" /><ID32273 text="%1 (%2)" /><ID32157 text="Beller-ID: %s" /><ID32272 text="gedeeld" /><ID33812 text="Binnenkomend" /><ID33816 text="Intern:" /><ID32158 text="Verborgen" /><ID33929 text="geen spraakmogelijkheden" /><ID33928 text="Geen spraakmogelijkheden" /><ID32274 text="standaard" /><ID32277 text="alleen binnenkomende oproepen" /><ID32278 text="alleen uitgaande oproepen" /><ID32275 text=" · " /><ID32276 text="Gratis" /><ID33811 text="Lokaal tarief" /><ID33814 text="Gedeelde lijngroep" /><ID33813 text="Gebruiker" /><ID32386 text="De beller is %s" /><ID32747 text="Beller geverifieerd" /><ID33271 text="Bel me via-nummer bellen..." /><ID33274 text="Bel me via is verbonden met het gebelde nummer" /><ID33268 text="U gebruikt Bel me via. De Zoom Workplace-app belt eerst uw apparaat voordat het naar het gekozen nummer belt." /><ID33275 text="Oproep mislukt" /><ID33270 text="U gebruikt Bel me via - %d actieve oproepen" /><ID33272 text="Bel me via-telefoonnummer heeft geantwoord..." /><ID33269 text="U gebruikt Bel me via" /><ID33672 text="De volgende activa worden verwijderd: transcripten, samenvattingen." /><ID33775 text="Callbackverzoek" /><ID33776 text="Callbackverzoek voor %s" /><ID32508 text="Geblokkeerd" /><ID32512 text="Geblokkeerd door het systeem" /><ID32513 text="Geblokkeerd door het systeem · Spam" /><ID32509 text="Geblokkeerd · %1" /><ID32476 text="Er kan geen verbinding worden gemaakt met %s, omdat deze gebruikt wordt voor hot desking" /><ID32470 text="Dit apparaat als standaard instellen" /><ID32472 text="Verbonden met %s" /><ID32465 text="Selecteer hoe lang %s de oproepbediening mag beheren. U kunt dit later altijd wijzigen in uw instellingen." /><ID33587 text="- klik om te verbinden" /><ID33590 text="Klik om te verbinden" /><ID33589 text="- klik om de verbinding te verbreken" /><ID33591 text="Klik om de verbinding te verbreken" /><ID33592 text="- verbonden" /><ID33588 text="- niet verbonden" /><ID33586 text="- offline" /><ID32474 text="Verbinding met %s is verbroken" /><ID32475 text="Uw verbinding met %s is verbroken omdat een gast zich heeft aangemeld" /><ID32466 text="Duur" /><ID32468 text="Altijd" /><ID32467 text="Nooit" /><ID32469 text="Nu" /><ID32860 text="Standaardapparaat terugzetten" /><ID32862 text="Standaardapparaat terugzetten mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID32861 text="Standaardapparaat teruggezet" /><ID32859 text="Opslaan" /><ID32473 text="%s is offline" /><ID32851 text="Eenmalig" /><ID32471 text="Zoom ondersteunt talrijke functies binnen apps van derden. Raadpleeg de {a}Ondersteuningspagina{/a} voor een volledige lijst en versiecompatibiliteit" /><ID2420 text="Oproepbediening" /><ID32464 text="%s toestaan alle acties rondom oproepbediening namens u te beheren?" /><ID32527 text="Oproep beëindigd" /><ID32981 text="Bellen niet mogelijk tijdens beperkte uren." /><ID32982 text="Er kunnen geen oproepen worden uitgevoerd of ontvangen, omdat oproepen naar bepaalde locaties door uw beheerder zijn beperkt en toestemming vereisen" /><ID32300 text="Het gekozen nummer is momenteel bezet. Probeer het later opnieuw." /><ID33731 text="De belfunctie in deze toepassing is uitgeschakeld door uw beheerder." /><ID32563 text="15 minuten" /><ID32564 text="30 minuten" /><ID32588 text="Het doorschakelen van oproepen is uitgeschakeld wegens wijzigingen die zijn aangebracht door uw beheerder. Probeer het opnieuw." /><ID32585 text="Oproepen doorschakelen kan momenteel niet worden toegepast." /><ID32568 text="Uw oproepen doorschakelen naar een ander nummer of een andere extensie. U wordt afgemeld bij actieve oproepwachtrijen en gedeelde lijngroepen wanneer het doorschakelen van oproepen is ingeschakeld." /><ID32560 text="Voer een naam, nummer of extensie in" /><ID32576 text="Externe nummers zijn niet toegestaan" /><ID32574 text="Ongeldig nummer" /><ID32575 text="Het nummer is niet toegestaan met uw abonnement of beleid" /><ID32582 text="Opslaan mislukt. Probeer het opnieuw." /><ID32577 text="Extensies zonder inkomende automatische gespreksopname zijn niet toegestaan" /><ID32587 text="Het doorschakelen van oproepen is uitgeschakeld wegens het verwijderen van uw rechtstreekse nummer door een beheerder." /><ID32586 text="Uw huidige instellingen voor Oproepen doorschakelen zijn ongeldig. Probeer het opnieuw." /><ID32562 text="Ik bevestig dat kosten op basis van gebruik in rekening kunnen worden gebracht voor oproepen die worden doorgeschakeld naar het PSTN overeenkomstig de voorwaarden van mijn belabonnement" /><ID32569 text="{f 12}Uw standaard audioboodschap en videomail (indien ingeschakeld) worden gebruikt. U kunt uw audioboodschap wijzigen op de pagina {a}Instellingen{/a}.{/f}" /><ID32556 text="Doorschakelen naar een naam, nummer of extensie" /><ID32557 text="Doorschakelen naar voicemail of videomail" /><ID32565 text="Mijn voicemailbegroeting afspelen als de oproep niet wordt beantwoord" /><ID32566 text="Vereisen om op 1 te drukken vooraleer verbinding te maken met de oproep" /><ID32567 text="Bij het doorschakelen van een oproep naar een extern nummer moet de ontvanger eerst op 1 drukken voordat de oproep wordt verbonden. Deze optie inschakelen om ervoor te zorgen dat doorgeschakelde oproepen de voicemail van het externe nummer niet bereiken." /><ID32584 text="Deze selectie is niet beschikbaar wegens uw huidige gebruikersbeleid." /><ID32559 text="Contact voor doorschakelen" /><ID32561 text="Duur" /><ID32554 text="Doorschakelen" /><ID32572 text="Oproepen worden doorgeschakeld naar %1 tot %2" /><ID32573 text="Oproepen worden doorgeschakeld naar %s" /><ID32571 text="Uw oproepen worden momenteel doorgeschakeld naar een contact, extensie of voicemail. Wilt u Oproepen doorschakelen uitschakelen?" /><ID32583 text="Oproepen doorschakelen kan niet worden uitgeschakeld. Probeer het opnieuw." /><ID32570 text="Oproepen doorschakelen uitschakelen" /><ID32580 text="Het doorschakelen van oproepen is uitgeschakeld. Uw lidmaatschap van de oproepwachtrij en de gedeelde lijngroep is ingeschakeld." /><ID32581 text="Het doorschakelen van oproepen is uitgeschakeld." /><ID32555 text="Inschakelen" /><ID32578 text="Het doorschakelen van oproepen is ingeschakeld. Uw lidmaatschap van de oproepwachtrij en de gedeelde lijngroep is uitgeschakeld." /><ID32579 text="Het doorschakelen van oproepen is ingeschakeld." /><ID32135 text="Oproep voor %s" /><ID32189 text="Deelnemers (%d)" /><ID32516 text="%1 %2 markeren als Geen spam mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID32514 text="Markeren als Geen spam" /><ID32511 text="Mogelijk spam" /><ID33533 text="{f 1}{a}Bel me opnieuw{/a}{/f}" /><ID33535 text="Bel me opnieuw (%d sec.)" /><ID33538 text="Over enkele ogenblikken ontvangt u een telefoontje met een verificatiecode. Voer de verificatiecode hieronder in." /><ID33542 text="Bij eventuele wijzigingen moet het nummer opnieuw worden geverifieerd" /><ID33541 text="Verificatie van de code" /><ID33540 text="Geen" /><ID33532 text="U kunt niet bellen naar de geselecteerde land- of regiocode." /><ID33531 text="(vereist voor vaste lijnen)" /><ID33537 text="Het nummer is geverifieerd." /><ID33530 text="Bel me" /><ID33529 text="Sms verzenden" /><ID33539 text="Over enkele ogenblikken ontvangt u een sms met een verificatiecode. Voer de verificatiecode hieronder in." /><ID33709 text="Sms-verificatie is uitgeschakeld voor deze gebruiker." /><ID33534 text="{f 1}{a}Nieuwe sms verzenden{/a}{/f}" /><ID33536 text="Nieuwe sms verzenden (%d sec.)" /><ID33710 text="Spraakverificatie is uitgeschakeld voor deze gebruiker." /><ID33439 text="Dempen opheffen, momenteel gedempt" /><ID33267 text="Er is iets misgegaan. Probeer het later opnieuw." /><ID33276 text="Standaard" /><ID33266 text="Ik bevestig dat kosten op basis van gebruik in rekening kunnen worden gebracht voor oproepen die worden doorgeschakeld naar het PSTN overeenkomstig de voorwaarden van mijn belabonnement." /><ID33244 text="Thuis" /><ID33243 text="Mobiel" /><ID33245 text="Kantoor" /><ID33246 text="Overige" /><ID33250 text="Uw Zoom-contacten kunnen uw nummer in uw profiel zien." /><ID33247 text="Dit nummer wordt in de volgende stap gecontroleerd." /><ID33251 text="{f 2}Zoom past het {a}Privacybeleid{/a} en de {a}Servicevoorwaarden{/a} van Google toe.{/f}" /><ID33309 text="Als u deze oproep overschakelt naar end-to-endversleuteling, worden de functies van AI Companion in dit gesprek gestopt en kunt u deze niet hervatten. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?" /><ID32722 text="Informatie over oproepwachtrij" /><ID32910 text="Uw host heeft Wachtrij-oproepen ontvangen voor %s uitgeschakeld" /><ID32909 text="Uw host heeft Wachtrij-oproepen ontvangen voor %s ingeschakeld" /><ID32510 text="Spam" /><ID33034 text="Bedreiging" /><ID32775 text="aan %s" /><ID33161 text="Overdrachtsopties" /><ID33162 text="Druk op TAB om overdrachtsopties te selecteren" /><ID32515 text="Deblokkeren" /><ID32517 text="%1 %2 deblokkeren mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID33440 text="Dempen, momenteel niet gedempt" /><ID32116 text="{f 2}{a}Doorverbinden annuleren{/a}{/f}" /><ID33134 text="De taak kan niet worden opgeslagen. Probeer het opnieuw of neem contact op met uw IT-ondersteuning." /><ID33039 text="Sommige voicemails zijn verwijderd. Anderen kunnen niet door beperkingen van de beheerder." /><ID32029 text="Doorverbinden is niet toegestaan volgens het beleid van de beheerder." /><ID32498 text="Uw accountbeheerder heeft het downloaden van bepaalde bestandstypen beperkt." /><ID32497 text="Downloaden mislukt" /><ID32138 text="Deelnemers" /><ID33972 text="EIGENAAR" /><ID33973 text="VERWIJDERD" /><ID33996 text="Beperkt tot groepseigenaar" /><ID33986 text="Toevoegen aan groep" /><ID34000 text="Deze voicemail is verwijderd" /><ID34003 text="(Toegevoegd)" /><ID33983 text="Naam, telefoonnummer of e-mailadres" /><ID33987 text="Niet in de groep" /><ID34004 text="Versturen van voicemail is mislukt" /><ID33963 text="Toevoegen" /><ID33962 text="Leden toevoegen" /><ID33964 text="Leden zoeken of toevoegen" /><ID33966 text="Toewijzen" /><ID33965 text="Nieuwe eigenaar toewijzen" /><ID33967 text="Het gesprek kan één eigenaar hebben. Nadat het toewijzen van een nieuwe eigenaar word je een gewoon gesprekslid." /><ID33960 text="Lid (%1)" /><ID33961 text="Instellingen" /><ID33984 text="Onderwerp" /><ID33985 text="(optioneel)" /><ID33052 text="Ik kan nu niet spreken." /><ID33053 text="Ik bel u terug." /><ID33054 text="Kunt u mij berichten verzenden?" /><ID33237 text="Kies een label (optioneel)" /><ID33426 text="De verbinding van uw gesprek is mislukt wegens een onverwachte verbindingsfout met de Chrome-invoegtoepassing Als dit probleem aanhoudt, kunt het opnieuw proberen door uw Zoom Workplace-app opnieuw te starten." /><ID32073 text="Verwijderen" /><ID32074 text="Verwijderen" /><ID32140 text="%s - Klik om te beëindigen" /><ID32139 text="%s - Klik om samen te voegen" /><ID2400 text=" - Klik om te sms'en" /><ID33651 text="Clientcode" /><ID33646 text="Clientcode van 3-16 cijfers" /><ID32334 text="Ext." /><ID12996 text="Cloudcontacten" /><ID33645 text="%s-contact" /><ID33700 text="Cloudcontact" /><ID32228 text="Google" /><ID32081 text="Kan geen verbinding maken met de server (code: %s)." /><ID32229 text="Outlook" /><ID13805 text="De verbinding van uw contactendienst met uw account is verbroken." /><ID13806 text="Configureren" /><ID33290 text="Beschrijving voor &quot;%1&quot;" /><ID33289 text="Bewerk en controleer de beschrijving op nauwkeurigheid voordat u deze indient Voicemailprioriteit gebruikt deze beschrijving om voicemails te identificeren. " /><ID33288 text="Beschrijft dit uw onderwerp?" /><ID32048 text="Dempen" /><ID32049 text="Dempen opheffen" /><ID32786 text="Bedrijfsadres" /><ID32664 text="Bedrijfslocatie" /><ID25765 text="Coördinaten van bedrijf" /><ID32745 text="Bedrijf" /><ID32777 text="%s kan niet worden uitgenodigd voor de vergadering" /><ID32776 text="Vergaderuitnodiging voltooien" /><ID32820 text="Interventie tijdens de vergadering" /><ID32821 text="%1 neemt deel aan de oproep" /><ID32373 text="%1 neemt deel aan het gesprek in de wacht" /><ID32381 text="%1 staat in de wacht" /><ID32377 text="%1 staat niet in de wacht" /><ID32342 text="%s, %s nemen deel aan de oproep" /><ID32374 text="%1, %2 nemen deel aan het gesprek in de wacht" /><ID32345 text="%s, %s hebben de oproep verlaten" /><ID32382 text="%1, %2 staan in de wacht" /><ID32378 text="%1, %2 staan niet in de wacht" /><ID32547 text="Telefonische vergadering" /><ID32344 text="%s, %s en %d anderen nemen nu deel aan de oproep" /><ID32376 text="%s, %s en nog %d anderen nemen deel aan het gesprek in de wacht" /><ID32347 text="%s, %s en %d anderen hebben de oproep verlaten" /><ID32384 text="%s, %s en %d anderen staan in de wacht" /><ID32380 text="%s, %s en %d anderen staan niet in de wacht" /><ID32343 text="%s, %s en 1 andere nemen nu deel aan de oproep" /><ID32375 text="%1, %2 en nog 1 andere nemen deel aan het gesprek in de wacht" /><ID32346 text="%s, %s en 1 andere hebben de oproep verlaten" /><ID32383 text="%1, %2 en 1 andere staan in de wacht" /><ID32379 text="%1, %2 en 1 andere staan niet in de wacht" /><ID32341 text="Oproep verbreken voor %s mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID32385 text="Samenvoegen mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID33932 text="Uitnodiging voor vergadering van %s" /><ID33595 text="Bevestigen" /><ID32796 text="De noodoproepfunctie is mogelijk niet beschikbaar, omdat er geen geldig noodnummer is dat vanaf dit adres kan worden gebeld. Weet u zeker dat u wilt bevestigen?" /><ID32795 text="Standaardadres voor noodgevallen bevestigen" /><ID33026 text="Deze locatie komt overeen met een gedefinieerde uitsluitingslocatie. Zoom kan niet automatisch detecteren wanneer u op deze locatie bent. Dit kan gebeuren wanneer u bent verbonden via ethernet en uw bedrijf gebruikmaakt van VPN- en/of Network Address Translation (NAT)-hulpmiddelen." /><ID33025 text="Deze locatie vereist bevestiging wanneer u bent verbonden" /><ID32814 text="%1 zit in een telefoongesprek. Intercom %2 zal het telefoongesprek onderbreken. Weet u zeker dat u de intercom wilt gebruiken? " /><ID32813 text="Intercom %1" /><ID12997 text="Een adresboek koppelen" /><ID32911 text="Contacten met ster zoeken…" /><ID32728 text="Nummer kopiëren" /><ID32101 text="Nummer kopiëren" /><ID33898 text="Transcript kopiëren" /><ID32897 text="De voicemail wordt opgenomen over %d seconden" /><ID33258 text="Het ingevoerde nummer behoort niet tot het land dat u hebt geselecteerd. Controleer het land en het nummer." /><ID33240 text="Land/regio" /><ID32222 text="Nieuwe %1 contact maken" /><ID32223 text="Contact maken" /><ID33655 text="{f 12}{a}Contact maken{/a}{/f}" /><ID32220 text="Nieuwe %1 contact maken" /><ID33946 text="Een nieuw document maken" /><ID33160 text="Verzenden naar" /><ID33949 text="Zoom Doc kon niet worden gemaakt. Probeer het opnieuw." /><ID32725 text="%1 (u)" /><ID32724 text="Momenteel in gebruik" /><ID32681 text="Is dit uw huidige locatie in geval van een noodoproep?" /><ID33550 text="Deze disclaimer is gegenereerd door uw accountbeheerder." /><ID32918 text="GEDEACTIVEERD" /><ID33085 text="(standaard)" /><ID24838 text="Standaardtaal voor transcriptie:" /><ID32919 text="VERWIJDERD" /><ID32075 text="Alle voicemails verwijderen" /><ID33671 text="Gespreksactiva verwijderen" /><ID33254 text="Bel me via-telefoonnummer verwijderen" /><ID33255 text="Als u het Bel me via-telefoonnummer verwijdert, dan wordt deze functie uitgeschakeld. Weet u zeker dat u deze wilt verwijderen?" /><ID33313 text="U kunt deze actie niet ongedaan maken." /><ID33969 text="Gesprek verwijderen" /><ID33989 text="Je verwijdert definitief alle voicemails in dit gesprek. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." /><ID33463 text="Verwijderen (%1)" /><ID33312 text="Samenvatting verwijderen" /><ID33293 text="Druk op de backspace-toets om het onderwerp te verwijderen" /><ID33294 text="Weet u zeker dat u &quot;%1&quot; wilt verwijderen uit uw lijst met prioriteitsonderwerpen? Voicemailprioriteit gebruikt dit onderwerp niet meer om voicemails te identificeren en te labelen als u doorgaat." /><ID33292 text="Prioriteitsonderwerp verwijderen?" /><ID33468 text="U gaat de geselecteerde voicemail verplaatsen naar Onlangs verwijderd. Deze actie kan later worden hersteld." /><ID33467 text="U gaat de geselecteerde voicemail definitief verwijderen. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." /><ID33465 text="Geselecteerde voicemail verwijderen" /><ID33988 text="Weet je zeker dat je deze voicemail wilt verwijderen voor alle leden in dit gesprek? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." /><ID2376 text="Gedetecteerd" /><ID33273 text="Gekozen nummer bellen..." /><ID32126 text="druk op de knop Bellen om het telefoonnummer te bellen" /><ID32686 text="Uw beheerder heeft uw bevoegdheid om deze voicemail te herstellen uitgeschakeld." /><ID32354 text="Uw beheerder heeft DTMF uitgeschakeld" /><ID32103 text="De beheerder heeft het opnemen van oproepen uitgeschakeld" /><ID32819 text="Transcript uitschakelen" /><ID32687 text="Uw beheerder heeft uw bevoegdheid om deze voicemail te herstellen uitgeschakeld" /><ID32688 text="De beheerder heeft de functie &quot;Onlangs verwijderd&quot; voor u uitgeschakeld" /><ID33948 text="Je hebt al een gesprekssamenvatting in Docs gemaakt. Wil je die herstellen?" /><ID33732 text="{f 2}{a}Niet opnieuw aan herinneren{/a}{/f}" /><ID32078 text="Telefoonopname downloaden mislukt. Probeer het opnieuw." /><ID32309 text="Transcripties downloaden mislukt" /><ID32079 text="Voicemail downloaden mislukt. Probeer het opnieuw" /><ID32634 text="%1 en nog %2 meer" /><ID32633 text="Afbeelding" /><ID32632 text="%1 bestanden" /><ID32630 text="%1 afbeeldingen" /><ID32631 text="%1 bestand" /><ID32629 text="%1 afbeelding" /><ID32907 text="Selecteer" /><ID33020 text="End-to-endversleuteling is niet beschikbaar voor deze oproep" /><ID32762 text="Verbinden met end-to-endversleuteling..." /><ID32759 text="Deze oproep kan niet worden overgeschakeld naar end-to-endversleuteling. Probeer het later opnieuw." /><ID32763 text="End-to-endversleuteld" /><ID32760 text="Deze oproep kan niet worden overgeschakeld naar end-to-endversleuteling (E2EE), omdat degene die u belt E2EE niet ondersteunt" /><ID32761 text="Update de VDI-invoegtoepassing naar de nieuwste versie om e2ee te gebruiken" /><ID32758 text="Deze oproep is nu end-to-endversleuteld" /><ID33494 text="Terug" /><ID32767 text="&lt; Terug" /><ID32764 text="Verifiëren" /><ID32766 text="Als deze nummers op het scherm van iedereen overeenkomen, dan is de oproep end-to-endversleuteld." /><ID32765 text="Beveiligingscode verifiëren" /><ID32818 text="Niet opnieuw vragen" /><ID32774 text="Doorgaan" /><ID32771 text="De vergadering waarvoor u de gebruiker uitnodigt, is niet end-to-endversleuteld. Weet u zeker dat u door wilt gaan?" /><ID32770 text="De vergadering maakt geen gebruik van end-to-endversleuteling" /><ID32817 text="Als u deze oproep overschakelt naar end-to-endversleuteling, stopt de opname en kunt u de opname niet hervatten. Weet u zeker dat u door wilt gaan?" /><ID32769 text="Als u dit telefoongesprek overschakelt naar end-to-endversleuteling, stopt de opname. Weet u zeker dat u door wilt gaan?" /><ID32768 text="Opname stoppen?" /><ID32773 text="Als deze oproep wordt overgeschakeld naar end-to-endversleuteling, wordt de gebruiker uit de wachtstand gehaald. Weet u zeker dat u door wilt gaan?" /><ID32772 text="Beller uit de wacht halen?" /><ID32878 text="Als u deze oproep overschakelt naar end-to-endversleuteling, stopt het live transcript en kunt u dit niet hervatten. Weet u zeker dat u door wilt gaan?" /><ID32290 text="Noodoproep is uitgeschakeld. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie." /><ID32296 text="Noodoproepdiensten via Zoom werken anders dan traditionele telefoondiensten. Klik op Meer informatie voor meer informatie over eventuele beperkingen." /><ID32289 text="Noodoproep is niet beschikbaar." /><ID33653 text="Factureringsgegevens bewerken" /><ID33698 text="Factureerbare oproepen met onbekende contacten worden niet weergegeven in uw rapport over factureerbare uren." /><ID33256 text="Bel me via-telefoonnummer bewerken" /><ID33648 text="Type contact" /><ID33647 text="Contact zoeken" /><ID33976 text="Gespreksonderwerp bewerken" /><ID33563 text="Geschiedenis bewerken" /><ID33328 text="Bewerken" /><ID33399 text="Opslaan" /><ID33330 text="Wijzigingen opgeslagen" /><ID33329 text="Samenvatting" /><ID33286 text="Voicemailprioriteit gebruikt de volgende beschrijving van het prioriteitsonderwerp om uw belangrijke voicemails te identificeren en te labelen. U kunt de beschrijving hieronder bewerken om de nauwkeurigheid te verbeteren en vervolgens opnieuw indienen." /><ID33284 text="Prioriteitsonderwerp bewerken" /><ID33562 text="Voicemail bewerken" /><ID32744 text="E-mail" /><ID32332 text="Adres voor noodgevallen laden..." /><ID32338 text="Noodoproep" /><ID32339 text="In een noodoproep met %s" /><ID32329 text="Gedetecteerd adres van de beller" /><ID32330 text="Standaardadres van de beller" /><ID32328 text="Luisteren" /><ID32326 text="belt..." /><ID32333 text="{f 2}{c #DE2828}Noodoproep{/c} %s{/f}" /><ID32327 text="is aan het spreken · %s" /><ID32331 text="Noodoproep %s" /><ID32267 text="Bevestigen" /><ID33181 text="Appartement, suite, enz." /><ID33179 text="Plaats " /><ID33177 text="Land" /><ID33180 text="County" /><ID33183 text="Eircode (postcode)" /><ID33185 text="Organisatienummer" /><ID33182 text="Postcode" /><ID33186 text="+ Appartement, suite, eenheid, gebouw, verdieping, enz. toevoegen" /><ID33178 text="Adres" /><ID33184 text="Btw-nummer" /><ID33201 text="bv. 1000" /><ID33204 text="bv. 1234-567" /><ID33202 text="bv. 123 45" /><ID33200 text="bv. 75001" /><ID33198 text="bv. BE0760945697" /><ID33197 text="bv. Brussel" /><ID33191 text="Naam van het gebouw, appartement, suite, eenheid, verdieping, enz. invoeren" /><ID33192 text="Bedrijfs-ID invoeren" /><ID33196 text="bv. Co Cork" /><ID33199 text="bv. D04 X0X9" /><ID33195 text="bv. Dublin" /><ID33203 text="bv. Lissabon" /><ID33193 text="bv. Parijs" /><ID33194 text="bv. Stockholm" /><ID33215 text="bv. Rue de la Monnaie 123" /><ID33213 text="bv. 42 Seestrasse" /><ID33212 text="bv. 42 Main Street" /><ID33214 text="bv. Sveavageb 32" /><ID33189 text="Selecteer een plaats." /><ID33188 text="Selecteer een land." /><ID33190 text="Selecteer de county." /><ID33187 text="Dit veld is vereist." /><ID32340 text="De noodlocatie is %s" /><ID32268 text="Fout, bijwerken" /><ID32104 text="De beheerder heeft het opnemen van oproepen ingeschakeld" /><ID32402 text="Beëindigen en doorgaan" /><ID32477 text="Dit beëindigt uw huidige oproep." /><ID33711 text="Voer 3-16 cijfers in" /><ID33239 text="Voer uw label in" /><ID33238 text="Voer uw telefoonnummer in" /><ID32182 text="Uw oproep kan nog niet tot worden uitgevoerd. Probeer het later opnieuw." /><ID32180 text="Time-out voor aanvraag" /><ID33897 text="Fout bij het verzenden van een bericht" /><ID32675 text="Selecteer een land/regio" /><ID32677 text="Geen gegevens" /><ID32676 text="Bevestiging vereist" /><ID32678 text="Update naar de nieuwste versie van Zoom Workplace om een adres voor noodgevallen toe te voegen." /><ID32098 text="Ext. %s" /><ID33561 text="Extensie" /><ID32723 text="Toestelnummer" /><ID23576 text="Extensie:" /><ID32920 text="EXTERN" /><ID33131 text="AI Companion extraheert de taak..." /><ID34014 text="Laden mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID32360 text="%1 bellen mislukt" /><ID32361 text="%1, %2 bellen mislukt" /><ID32362 text="%1, %2 en nog 1 andere bellen mislukt" /><ID32363 text="%s, %s en nog %d anderen bellen mislukt" /><ID32207 text="Netwerkfout: gebruikersconfiguratie kan niet worden geladen." /><ID32868 text="Live transcript starten mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID32877 text="Live transcript stoppen mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID33333 text="Fax" /><ID33549 text="in totaal" /><ID33395 text="item op lijst" /><ID33356 text="Toevoegen" /><ID34001 text="Alle ondersteunde bestanden" /><ID33379 text="De niet-verzonden fax is opgeslagen in uw concepten." /><ID33398 text="Eerder" /><ID33493 text="Blokkeren" /><ID33355 text="Annuleren" /><ID33735 text="Klik om te uploaden of zet hier een bestaand neer" /><ID33390 text="Faxvoorblad" /><ID33354 text="Verwijderen" /><ID33780 text="Kan niet verwijderen." /><ID33335 text="Deze fax verwijderen" /><ID33358 text="Definitief verwijderen" /><ID33386 text="%1 item(s) konden niet worden verwijderd wegens gebrek aan toestemming." /><ID33389 text="U hebt geen toestemming om deze fax te verwijderen." /><ID33384 text="%1 item is definitief verwijderd." /><ID33385 text="%1 items zijn definitief verwijderd." /><ID33366 text="Acties" /><ID33370 text="Ik" /><ID33367 text="Fax van %1-%2" /><ID33368 text="Fax naar %1-%2" /><ID33794 text="Concept(en) verwijderd." /><ID33381 text="Het downloaden van %1 is mislukt." /><ID33382 text="Downloaden van %1 mislukt wegens gebrek aan toestemming." /><ID33388 text="U hebt geen toestemming om deze fax te downloaden." /><ID33376 text="%1 is met succes gedownload." /><ID33737 text="Kan niet opslaan als concept." /><ID33343 text="Sleep het bestand hierheen of {f 2}{a}Kies bestanden{/a}{/f}" /><ID33341 text="Toevoegen mislukt. Selecteer het bestand opnieuw en zorg ervoor dat het aantal bestanden niet groter is dan vijf." /><ID33380 text="Kan de fax niet verzenden naar %1." /><ID33371 text="Nog %1 bestand(en)..." /><ID33349 text="Voer het juiste bestandspad in om de fax te verzenden." /><ID33345 text="Het bestand is groter dan %d MB." /><ID33342 text="Ondersteund bestandstype is PDF. Het maximale aantal bestanden is %1 en de maximale totale grootte is %2 MB." /><ID33339 text="Bestandsgrootte beperkt, maximale uploadgrootte is %1 MB" /><ID33736 text="Alleen PDF-indeling, maximaal %1 MB." /><ID33346 text="Het bestand moet groter zijn dan 0 KB." /><ID33885 text="Alle" /><ID33887 text="%1 regels" /><ID33886 text="Status %1" /><ID33884 text="Regels: %s" /><ID33883 text="Status: %s" /><ID33957 text="Status: Alle" /><ID33888 text="Gelezen" /><ID33889 text="Ongelezen" /><ID33383 text="U hebt geen toestemming om deze fax op te volgen." /><ID33387 text="%1 item(s) konden niet worden opgevolgd wegens gebrek aan toestemming." /><ID33350 text="Voer het juiste nummer van de afzender in om de fax te verzenden." /><ID33357 text="Inbox" /><ID34008 text="Fax naar %1 %2" /><ID33956 text="%2- en %3-indeling, tot %1 MB en %4 pagina's." /><ID33890 text="Nieuwe fax van %1" /><ID33891 text="Zoom Workplace" /><ID33353 text="Bijlage" /><ID33397 text="Voer hier een notitie in" /><ID33336 text="Er kan geen nieuwe fax worden gemaakt zonder rechtstreeks nummer. Neem contact op met uw beheerder." /><ID33373 text="Geen bijlage" /><ID33393 text="Nog geen faxvoorbladen" /><ID33394 text="Neem contact op met je beheerder voor configuratie." /><ID33363 text="U hebt geen concepten" /><ID33361 text="Geen faxen voor opvolging" /><ID33360 text="Controleer het later opnieuw." /><ID33359 text="Nog geen faxen ontvangen" /><ID33372 text="Geen ontvanger" /><ID33351 text="Een nieuwe fax maken of een fax selecteren om de details te controleren" /><ID33364 text="Geen verwijderde faxen" /><ID33348 text="Gedupliceerd faxnummer." /><ID33347 text="Ongeldige indeling. Voer het juiste faxnummer in." /><ID33892 text="Dit nummer biedt geen ondersteuning voor faxen." /><ID33396 text="(optioneel)" /><ID33344 text="De totale bestandsgrootte moet groter zijn dan 0 KB en mag niet groter zijn dan %d MB." /><ID33782 text="Weet u zeker dat u de geselecteerde fax(en) definitief wilt verwijderen?" /><ID33781 text="Definitief verwijderen bevestigen" /><ID33392 text="Voorbeeld" /><ID33792 text="Verwerken..." /><ID33895 text="Opvolging verwijderen" /><ID33784 text="Herstellen" /><ID33374 text="Opslaan als concept" /><ID33391 text="Selecteer een voorblad" /><ID33378 text="Fax(en) verzenden..." /><ID33377 text="Verzenden..." /><ID33352 text="Verzenden" /><ID33783 text="Verzenden mislukt." /><ID33785 text="Er is een systeemfout opgetreden. Probeer het opnieuw." /><ID33786 text="Bestand bestaat niet. Probeer het opnieuw." /><ID33787 text="Bestand versleuteld. Probeer het opnieuw." /><ID33788 text="De bestandsgrootte overschrijdt de limiet. Probeer het opnieuw." /><ID33789 text="Het verzenden van de fax is mislukt, omdat de lijn van de ontvanger bezet was." /><ID33790 text="Het verzenden van de fax is mislukt wegens een ongeldig of onjuist nummer." /><ID33791 text="Het verzenden van de fax is mislukt wegens problemen met de overdracht." /><ID33338 text="Fax verzonden." /><ID33491 text="Probeer een nieuwe fax naar iemand te verzenden." /><ID33490 text="Geen faxen verzonden" /><ID33934 text="Deze fax is per e-mail verzonden." /><ID33955 text="Alleen %2-indeling, tot %1 MB en %4 pagina's." /><ID33334 text="Uitbox" /><ID33340 text="Faxnummer van ontvanger is ongeldig" /><ID33894 text="Naar: %1" /><ID33375 text="Faxen in de prullenbak worden na %1 dag(en) definitief verwijderd." /><ID33881 text="Kan dit bestand niet toevoegen. Verwijder het en probeer het opnieuw." /><ID33489 text="Geweldig! U hebt ze allemaal gelezen!" /><ID33893 text="Bijlagen uploaden..." /><ID33337 text="Uploaden mislukt." /><ID33876 text="Of uploaden vanuit:" /><ID33793 text="Verifiëren..." /><ID32247 text="Probeer het later opnieuw." /><ID32243 text="Wachtrij-oproepen ontvangen kan niet worden uitgeschakeld." /><ID32246 text="Oproepen ontvangen van gedeelde lijnweergave kan niet worden uitgeschakeld" /><ID32244 text="Oproepen ontvangen van gedeelde lijngroep kan niet worden uitgeschakeld" /><ID32242 text="Wachtrij-oproepen ontvangen kan niet worden ingeschakeld." /><ID32245 text="Oproepen ontvangen van gedeelde lijnweergave kan niet worden ingeschakeld" /><ID32241 text="Oproepen ontvangen van gedeelde lijngroep kan niet worden ingeschakeld" /><ID32248 text="Oké" /><ID32597 text="Wat ging er fout?" /><ID32602 text="Hoe hebt u de oproep ervaren?" /><ID32127 text="Alles wissen" /><ID32128 text="Oproep beëindigen" /><ID32129 text="binnenkomend" /><ID2237 text="minuut" /><ID32130 text="uitgaand" /><ID32598 text="Aanvullende opmerkingen (optioneel)" /><ID32601 text="Limiet van %d tekens bereikt" /><ID32599 text="Feedback verzonden" /><ID32131 text="Tabblad %d van %d" /><ID32600 text="Er kan geen feedback worden verzonden" /><ID32132 text="ongelezen voicemails" /><ID32499 text="Downloaden" /><ID33874 text="Bestand verborgen" /><ID32501 text="%s heeft u %s verzonden. Bestanden met deze extensie kunnen mogelijk schadelijk zijn voor uw computer. Weet u zeker dat u dit bestand wilt downloaden?" /><ID32500 text="Mogelijk veiligheidsprobleem gedetecteerd" /><ID32502 text="Bestanden van deze verzender altijd vertrouwen" /><ID32279 text="Alle" /><ID33566 text="%d filter(s), %d regel(s), geselecteerd" /><ID33038 text="%1 filters" /><ID32282 text="Volledige geschiedenis" /><ID32283 text="Oproepgeschiedenis filteren" /><ID32280 text="Uitgaand" /><ID32281 text="Opname" /><ID32238 text="%s contact zoeken" /><ID32234 text="Voornaam" /><ID32534 text="doorschakelen vanuit %s" /><ID32946 text="Kennisgeving Zoom-groepsgesprek" /><ID33877 text="Google Drive" /><ID33429 text="Lat: %1, Long: %2" /><ID33434 text="Breedtegraad: %1&#13;&#10;Lengtegraad: %2" /><ID32481 text="GPS:" /><ID32933 text="Geen toewijsbare groepen gevonden die overeenkomen met: %s" /><ID32932 text="Toewijsbare groepen zoeken..." /><ID32161 text="Beller-ID verbergen" /><ID32998 text="Het verbergen van de beller-ID is beperkt voor Indiase Zoom Phone-gebruikers wegens telecomregels in India." /><ID32117 text="{f 2}{a}Toetsenblok verbergen{/a}{/f}" /><ID32118 text="&lt; Toetsenblok verbergen" /><ID33971 text="Transcriptie verbergen" /><ID32106 text="Van %1" /><ID33512 text="De oproepgeschiedenis kan niet worden hersteld nadat deze definitief is verwijderd." /><ID33511 text="Volledige oproepgeschiedenis definitief verwijderen" /><ID33517 text="De oproepgeschiedenis kan niet worden hersteld nadat deze definitief is verwijderd." /><ID33516 text="Volledige oproepgeschiedenis definitief verwijderen" /><ID33514 text="De oproepgeschiedenis wordt verplaatst naar Onlangs verwijderd en kan de komende %d dagen worden hersteld." /><ID33515 text="De oproepgeschiedenis wordt verplaatst naar Onlangs verwijderd en kan de komende 1 dag worden hersteld." /><ID33513 text="Volledige oproepgeschiedenis verwijderen" /><ID33520 text="Volledige oproepgeschiedenis herstellen" /><ID32109 text="Gemist van %1" /><ID32986 text="Gemist van %1 - Beperkt" /><ID33495 text="Verwijderen" /><ID33556 text="Voor Revenue Accelerator" /><ID33558 text="Van Revenue Accelerator" /><ID33557 text="Gemist voor Revenue Accelerator" /><ID33505 text="De oproepgeschiedenis kan niet worden hersteld nadat deze definitief is verwijderd." /><ID33504 text="Geselecteerde oproepgeschiedenis definitief verwijderen" /><ID33510 text="De oproepgeschiedenis kan niet worden hersteld nadat deze definitief is verwijderd." /><ID33509 text="Geselecteerde oproepgeschiedenis definitief verwijderen" /><ID33507 text="De oproepgeschiedenis wordt verplaatst naar Onlangs verwijderd en kan de komende %d dagen worden hersteld." /><ID33508 text="De oproepgeschiedenis wordt verplaatst naar Onlangs verwijderd en kan de komende 1 dag worden hersteld." /><ID33506 text="Geselecteerde oproepgeschiedenis verwijderen" /><ID33519 text="Geselecteerde oproepgeschiedenis herstellen" /><ID33522 text="Doorverbinden met een klik, inline zoeken en snel kiezen zijn beschikbaar. Vraag je beheerder om ze in te schakelen." /><ID33523 text="Sluiten" /><ID33524 text="Aanvraag verzenden" /><ID33525 text="Verzoek om inschakelen van Zoom Phone Power Pack verzonden naar je accountbeheerder." /><ID33521 text="Stroomlijn je wachtrij-ervaring met Zoom Phone Power Pack" /><ID32683 text="Onlangs verwijderd" /><ID33496 text="Herstellen" /><ID33498 text="De oproepgeschiedenis kan niet worden hersteld nadat deze definitief is verwijderd." /><ID33497 text="Oproepgeschiedenis definitief verwijderen" /><ID33503 text="De oproepgeschiedenis kan niet worden hersteld nadat deze definitief is verwijderd." /><ID33502 text="Oproepgeschiedenis definitief verwijderen" /><ID33500 text="De oproepgeschiedenis wordt verplaatst naar Onlangs verwijderd en kan de komende %d dagen worden hersteld." /><ID33501 text="De oproepgeschiedenis wordt verplaatst naar Onlangs verwijderd en kan de komende 1 dag worden hersteld." /><ID33499 text="Oproepgeschiedenis verwijderen" /><ID33518 text="Oproepgeschiedenis herstellen" /><ID32682 text="Items op de lijst laten het aantal resterende dagen vóór verwijdering zien. Na die tijd worden de items definitief verwijderd. Dit kan tot %1 duren." /><ID32689 text="Herstellen" /><ID32690 text="Alles herstellen" /><ID32702 text="Geen geschiedenis" /><ID32057 text="In de wacht zetten mislukt" /><ID2259 text="Oproep accepteren" /><ID2260 text="Oproep afwijzen" /><ID2258 text="Oproep beëindigen" /><ID23610 text="Oproep in/uit de wacht zetten" /><ID23609 text="Oproep dempen/dempen opheffen" /><ID23612 text="Bel het gemarkeerde nummer/zoeken in directory" /><ID23611 text="Oproep doorverbinden" /><ID33657 text="Uur" /><ID33087 text="U zit in een huddle" /><ID32539 text="Actieve oproep" /><ID32536 text="ingegrepen" /><ID32532 text="Deelnemers" /><ID33713 text="Klik om Vergadervragen voor dit gesprek in te schakelen." /><ID33712 text="Gespreksvragen" /><ID33574 text="Klik om een samenvatting van dit gesprek te genereren." /><ID33575 text="NIEUW" /><ID33573 text="Gesprekssamenvatting" /><ID33576 text="Bekijk de gesprekssamenvatting in de gerelateerde gespreksgeschiedenis in uw Zoom-client." /><ID32535 text="Verslepen en vrijgeven om de widget te docken" /><ID32542 text="Snelkeuze bewerken" /><ID32538 text="Lijn" /><ID32530 text="Wachtrij-oproepen ontvangen" /><ID32529 text="Groepsgesprekken ontvangen" /><ID32528 text="{f 12}{a}Meer informatie weergeven{/a}{/f}" /><ID32894 text="Voeg tot 7 contacten toe aan uw snelkeuze voor snelle toegang." /><ID32533 text="Geparkeerde oproep" /><ID32531 text="Hoofdgebruiker desktop" /><ID33555 text="Voor Revenue Accelerator ·" /><ID32546 text="Recente contacten" /><ID32892 text="Zoeken op naam of telefoonnummer..." /><ID32544 text="Verslepen" /><ID32545 text="Druk op de pijltoetsen om de volgorde te wijzigen" /><ID32895 text="Maximaal 7 snelkeuzes. Verwijder een snelkeuze om een nieuwe toe te voegen." /><ID32543 text="Contacten zoeken" /><ID32893 text="Oproep doorverbinden naar contact" /><ID32541 text="%d oproepen in de wacht" /><ID32540 text="%d oproep in de wacht" /><ID32896 text="Overdrachtsinformatie" /><ID33875 text="Afbeeldingen en bestanden zijn verborgen" /><ID33873 text="Afbeelding verborgen" /><ID32637 text="Inactief" /><ID32638 text="Inactief · %d anderen actief" /><ID32736 text="Inactief · %d anderen actief" /><ID32160 text="Gebeld nummer: %s" /><ID32159 text="Beller-ID (verborgen): %s" /><ID33421 text="Inkomend gesprek van %1" /><ID32193 text="Negeren" /><ID33554 text="ZRA-gesprek beëindigen en accepteren" /><ID33553 text="voor Revenue Accelerator" /><ID33425 text="Zoom, binnenkomende oproep" /><ID32026 text="Beëindigen en accepteren" /><ID32027 text="In de wacht zetten en accepteren" /><ID32482 text="Beëindigen en luisteren" /><ID32100 text="Audio van de vergadering in de wacht zetten en accepteren" /><ID32099 text="Vergadering beëindigen en accepteren" /><ID33067 text="Audio van de vergadering verlaten en accepteren" /><ID32028 text="Verzenden naar voicemail" /><ID32746 text="Onjuist e-mailadres" /><ID33230 text="Bellen naar dit land is geblokkeerd wegens wettelijke beperkingen." /><ID33109 text="Zoom heeft toegang tot uw locatie nodig om extra functies aan te kunnen bieden, zoals noodhulpdiensten, locatiegebaseerde toegang en oproeproutering (indien ingeschakeld door uw beheerder). Toegang tot de locaties is verplicht, afhankelijk van de wettelijke vereisten van het land waarin Zoom Phone wordt aangeboden. De gebruikte locatiegegevens zijn IP-adressen, ID's van draadloze toegangspunten of GPS-coördinaten (indien beschikbaar)." /><ID32301 text="Geen netwerkverbinding" /><ID32302 text="U gebruikt verbeterde versleuteling" /><ID32303 text="High definition" /><ID32304 text="Peer-to-peernetwerk" /><ID32305 text="U gebruikt een privéverbinding" /><ID32972 text="Uw beheerder heeft de communicatie tussen bepaalde groepen en gebruikers beperkt" /><ID32015 text="Service niet beschikbaar (code: %s)" /><ID32815 text="Intercom" /><ID33667 text="Voer een geldig e-mailadres in." /><ID32783 text="Ongeldig noodnummer" /><ID32181 text="Ongeldig nummer. Controleer het nummer en probeer het opnieuw." /><ID32732 text="Het bericht kan niet worden verzonden, omdat dit nummer ongeldig is" /><ID33173 text="Bellen..." /><ID32256 text="Annuleren" /><ID32255 text="Uitnodigen" /><ID32260 text="%s heeft de uitnodiging afgewezen." /><ID32259 text="%s uitnodigen voor de vergadering mislukt" /><ID32253 text="%s neemt deel aan de vergadering" /><ID32145 text="maakt van dit gesprek een videogesprek" /><ID32257 text="Kies een vergadering" /><ID32254 text="Vergadering-URL" /><ID32258 text="Vergaderuitnodiging verzenden mislukt. Probeer het opnieuw." /><ID32252 text="%d uitnodigingen verzonden" /><ID32251 text="%d uitnodiging verzonden" /><ID32250 text="Persoonlijke linknaam wordt niet ondersteund voor deze beller" /><ID32249 text="Ongeldige URL" /><ID32147 text="zet dit telefoongesprek om naar een videogesprek" /><ID32146 text="maakt van dit gesprek een vergadering" /><ID33111 text="in een huddle" /><ID33055 text="Afwijzen met bericht..." /><ID33056 text="Afwijzen met tekst..." /><ID33057 text="verzenden," /><ID32163 text="In een videovergadering" /><ID33167 text="Deelnemen" /><ID33168 text="Deelnemen aan gesprek mislukt. Probeer het opnieuw." /><ID33233 text="Deze oproep is vergrendeld." /><ID32153 text="Als u deelneemt aan de vergadering, wordt uw oproep in de wacht verbroken." /><ID32151 text="Als u deelneemt aan de vergadering, worden uw %d oproepen in de wacht verbroken." /><ID32165 text="Deelnemen aan de vergadering beëindigt uw actieve oproep." /><ID32164 text="Actieve oproep beëindigen" /><ID32394 text="Overname" /><ID32125 text="Toetsenblok, gebruik de pijltoets om door het toetsenbord te navigeren" /><ID2396 text="Extensie" /><ID32922 text="(Geblokkeerd)" /><ID23616 text="Label voicemails die overeenkomen met mijn vooraf gedefinieerde onderwerpen" /><ID32235 text="Achternaam" /><ID32291 text="Buiten het oproepgebied. Er kan niet worden gebeld naar of oproepen worden ontvangen van externe nummers." /><ID33968 text="Gesprek verlaten" /><ID33089 text="Huddle verlaten en accepteren" /><ID32970 text="Lijnen zijn momenteel niet beschikbaar" /><ID32622 text="samengevouwen" /><ID32623 text="uitgevouwen" /><ID32625 text="en nog %1 anderen" /><ID32624 text="De beheerder heeft uw toestemming om %1 te bewaken verwijderd." /><ID32197 text="%1 heeft de oproep van %2 beantwoord" /><ID32822 text="%1 beeldschermen" /><ID32825 text="%1 beeldscherm" /><ID32195 text="Beantwoorden" /><ID32194 text="%1 heeft de oproep van %2 beantwoord" /><ID32187 text="Binnenkomende oproep" /><ID32188 text="U" /><ID32196 text="Uit de wacht halen" /><ID32518 text="%1 leden in wachtrij-oproepen" /><ID32521 text="Geen leden" /><ID32520 text="%1 lid in wachtrij-oproepen" /><ID32519 text="%1 lid in een wachtrij-oproep" /><ID32824 text="Beeldschermen" /><ID32823 text="Beeldschermen (%1)" /><ID2454 text="%1 · %2" /><ID32206 text="In gesprek met %s" /><ID32522 text="In een oproep" /><ID32524 text="In een oproepwachtrij" /><ID32526 text="%1 voor %2" /><ID32523 text="In andere oproepen" /><ID32525 text="In een oproep met een gedeelde lijn" /><ID32186 text="GEDEELD" /><ID33262 text="{f 2}{a}Verwijderen{/a}{/f}" /><ID33261 text="{f 2}{a}Bewerken{/a}{/f}" /><ID32401 text="Luisteren" /><ID32871 text="Oproepen altijd transcriberen?" /><ID33594 text="We hebben gedetecteerd dat de geselecteerde taal voor het transcript niet overeenkomt met uw gesproken taal. Bevestig de taal die u gebruikt" /><ID33593 text="Bevestig uw spreektaal" /><ID32870 text="%1/%2" /><ID32937 text="Transcriptlijst" /><ID32880 text="Live transcript is klaar" /><ID32879 text="Automatisch scrollen hervatten" /><ID33597 text="Transcripten worden in deze taal gegenereerd voor dit gesprek" /><ID33596 text="Transcriptie instellen" /><ID32936 text="Live transcript" /><ID33401 text="Samenvatting laden..." /><ID32729 text="Bevestiging van adres noodzakelijk" /><ID24837 text="Uw accountbeheerder heeft het delen van locatie voor de noodhulpdiensten voor u ingeschakeld. Hierdoor kan Zoom uw locatie bepalen tijdens een noodoproep en de functies voor bellen en routering op basis van locatie inschakelen." /><ID32297 text="Toestaan" /><ID32298 text="Niet toestaan" /><ID32299 text="Instellingen openen" /><ID2415 text="Uw beheerder vraagt u om het delen van uw locatie met Zoom in te schakelen in uw apparaatinstellingen. Door uw locatie te delen, kan Zoom uw locatie melden tijdens noodoproepen en geavanceerde functies inschakelen zoals locatiegebaseerde toegang en oproeproutering. Zoom gebruikt uw locatiegegevens alleen voor deze doeleinden. %1" /><ID32989 text="Zoom Workplace toegang geven tot uw locatie" /><ID32793 text="Oproepen samenvoegen" /><ID32794 text="Als u doorgaat met het samenvoegen van de gesprekken, wordt de oproep ontgrendeld. " /><ID33427 text="Hoort u niets? Het volume van uw luidspreker is laag." /><ID33295 text="Tags beheren" /><ID33278 text="Voicemailprioriteit beheren" /><ID32874 text="Handmatig" /><ID33171 text="Handmatig opnieuw verbinden met vergaderaudio" /><ID33172 text="Het toetsenblok is beschikbaar voordat u aan de vergadering deelneemt." /><ID33012 text="Deze opname wordt geanalyseerd op gevoelige gegevens. Probeer het later opnieuw." /><ID33013 text="Deze voicemail wordt geanalyseerd op gevoelige gegevens. Probeer het later opnieuw." /><ID32355 text="Het vergadergesprek heeft de maximale capaciteit van %d bereikt. Er kunnen op dit moment geen extra deelnemers worden toegevoegd." /><ID33872 text="Mogelijke spam gedetecteerd. Vertrouw de inhoud of links niet." /><ID32179 text="Slechte netwerkverbinding. Dit kan invloed hebben op de audiokwaliteit." /><ID32144 text="Vergaderen" /><ID32173 text="Deelnemen aan de vergadering beëindigt uw actieve oproepen en oproepen in de wacht." /><ID32172 text="Actieve oproepen en oproepen in de wacht beëindigen" /><ID32171 text="Deelnemen aan de vergadering beëindigt uw actieve oproep en oproep in de wacht." /><ID32170 text="Actieve oproep en oproep in de wacht beëindigen" /><ID32150 text="%d oproepen in de wacht verbreken" /><ID32152 text="Oproep in de wacht verbreken" /><ID32016 text="De vergadering is afgelopen." /><ID32082 text="De vergadergegevens kunnen niet worden opgehaald" /><ID32084 text="Samenvoegen mislukt" /><ID32044 text="Samenvoegen" /><ID32045 text="De beller samenvoegen met uw huidige vergadering" /><ID32162 text=" - Klik om deel te nemen" /><ID32042 text="Nieuw" /><ID32043 text="Een nieuwe vergadering met de beller starten" /><ID32083 text="Er is geen Zoom-vergadering bezig" /><ID32085 text="Nieuwe vergadering starten mislukt" /><ID32487 text="Leden" /><ID33981 text="Leden om toe te voegen" /><ID33982 text="(%1 in totaal)" /><ID33991 text="Als je het gesprek verlaat, verlies je toegang tot alle voicemails. Weet je zeker dat je het gesprek wilt verlaten?" /><ID32627 text="Tekst kopiëren" /><ID33420 text="Pop-out" /><ID32628 text="Afbeelding openen" /><ID32141 text=" &amp; " /><ID32190 text="Selecteer een oproep om samen te voegen" /><ID32142 text="Oproep samenvoegen" /><ID32137 text="OPROEP SAMENVOEGEN" /><ID32192 text="Samenvoegen mislukt: de vergadering heeft het maximale aantal van %d deelnemers bereikt." /><ID33049 text="Bericht" /><ID32490 text="Zoom kan het geluid van uw microfoon %s niet detecteren" /><ID32493 text="Uw microfoon werkt nu." /><ID32492 text="Uw microfoon werkt niet goed." /><ID32496 text="Uw microfoon en luidspreker werken niet goed." /><ID32205 text="Minimaliseren" /><ID32317 text="Weergave minimaliseren" /><ID32050 text="Beëindigen" /><ID32047 text="%s staat in de wacht" /><ID33658 text="min." /><ID32095 text=" · Gemist" /><ID32983 text=" - Gemist - Beperkt" /><ID33771 text="'Oproepen altijd doorschakelen' is ingeschakeld" /><ID33764 text="Door de beheerder gedefinieerd doorschakelen" /><ID33761 text="Altijd doorschakelen" /><ID33770 text="Oproepen doorschakelen ingeschakeld" /><ID33766 text="Extern" /><ID33772 text="De status van het doorschakelen van oproepen kan niet worden verkregen. Meld je af bij de Zoom-client en meld je opnieuw aan. Neem contact op met je beheerder als het probleem zich blijft voordoen" /><ID33767 text="Voer je nummer in" /><ID33765 text="Intern" /><ID33768 text="Selecteer een methode om oproepen door te schakelen" /><ID33769 text="Bewerking mislukt door een onverwachte fout. Probeer het opnieuw. Neem contact op met je beheerder als het probleem zich blijft voordoen" /><ID33762 text="Doorschakelen indien bezet" /><ID33763 text="Doorschakelen indien geen antwoord" /><ID32397 text="Bewaking" /><ID32410 text="Kan momenteel niet %s" /><ID32408 text="Luisteren" /><ID32409 text="Fluisteren" /><ID2261 text="Dit beëindigt de oproep die u momenteel bewaakt." /><ID32089 text="Meer" /><ID32033 text="Klik om alles te bekijken" /><ID32133 text=" - Klik om te wisselen" /><ID33568 text="De gebruiker heeft zich aangemeld vanaf een ander apparaat en heeft het maximale aantal apparaten dat tegelijk kan zijn aangemeld overschreden voor dit gebruikersaccount. De gebruiker wordt afgemeld bij dit apparaat" /><ID32096 text="Beller-ID" /><ID32785 text="%1 - Ext.%2" /><ID32097 text="Uw ext. %s" /><ID32387 text="Uw extensie" /><ID32537 text="Netwerkverbinding is niet beschikbaar" /><ID32942 text="Gedeelde contactenlijsten" /><ID32944 text="Oproep toevoegen van gedeelde contactenlijsten" /><ID32941 text="Lijsten" /><ID32404 text="Nieuwe oproep starten en huidige oproep beëindigen" /><ID33331 text="Nieuwe fax" /><ID33332 text="Selecteer een contact of voer een faxnummer in" /><ID32939 text="Geen contacten gevonden die overeenkomen met: %s" /><ID32938 text="Contacten zoeken…" /><ID32403 text="Nieuwe oproep bewaken en huidige oproep beëindigen" /><ID32958 text="Nieuwe voicemail gedeeld door %1" /><ID32943 text="Doorverbinden naar gedeelde contactenlijsten" /><ID33958 text="Nieuwe voicemail" /><ID32626 text="Nieuwe voicemail" /><ID32902 text="Volgende" /><ID33310 text="Volgende stappen" /><ID33409 text="Volgende stappen zijn niet beschikbaar." /><ID32713 text="Niets" /><ID33316 text="Niet nauwkeurig" /><ID23617 text="Niet ingesteld" /><ID2375 text="Geen adres voor noodgevallen gedetecteerd" /><ID33551 text="Onbekende beller" /><ID34006 text="Probeer opnieuw verbinding te maken" /><ID34005 text="Niet verbonden met de Zoom Phone-server." /><ID32960 text="Geen toestemming om te downloaden. Neem contact op met uw beheerder." /><ID33565 text="Geen resultaten" /><ID32306 text="Geen locatietoestemming" /><ID32945 text="Niet beschikbaar voor Basisgebruikers" /><ID32286 text="Geen gemiste oproepen" /><ID12975 text="Uw account ondersteunt geen gesprekken." /><ID32287 text="Geen opnames" /><ID32956 text="Geen toestemming om te delen. Neem contact op met uw beheerder." /><ID33424 text="Geen samenvattingen" /><ID33402 text="Er kan geen gesprekssamenvatting worden gegenereerd voor telefoongesprekken van korte duur." /><ID33207 text="Geen sjablonen beschikbaar" /><ID32479 text="Geen komende vergaderingen" /><ID32149 text="De actieve beller zit niet op Zoom Phone en neemt alleen deel met audio. Toch een vergadering starten?" /><ID32148 text="Beller zit niet op Zoom Phone" /><ID2248 text="Telefoon assistent" /><ID33259 text="Het lijkt erop dat uw telefoonnummer geen sms-codes kan ontvangen. Gebruik een ander telefoonnummer." /><ID2249 text="Terugbeltelefoon" /><ID32708 text="Telefoonnummer naar klembord gekopieerd" /><ID2256 text="Fax" /><ID2243 text="Google Voice" /><ID2244 text="Fax thuis" /><ID2241 text="Thuis" /><ID2246 text="Primair" /><ID2239 text="Mobiel" /><ID2255 text="Kantoor" /><ID2250 text="Fax overige" /><ID2251 text="Telefoon overige" /><ID2242 text="Overige" /><ID2247 text="Pager" /><ID2257 text="Telefoon" /><ID2252 text="Radiotelefoon" /><ID2253 text="Telex" /><ID2254 text="TTY/TDD" /><ID32237 text="Type nummer" /><ID2245 text="Fax werk" /><ID2240 text="Werk" /><ID33418 text="Om uw privacy te waarborgen, wordt de invoer op het toetsenblok verborgen en gedempt." /><ID33419 text="Meer informatie over het toetsenblok" /><ID32031 text="In de wacht" /><ID33944 text="Gesprekssamenvatting openen in Docs" /><ID33945 text="Samenvatting kan niet worden geopend. Probeer het opnieuw." /><ID33943 text="Samenvatting openen in Docs" /><ID32885 text="Windows-instellingen openen" /><ID32484 text="%s kan niet worden uitgeschakeld. Probeer het later opnieuw." /><ID32483 text="%s kan niet worden ingeschakeld. Probeer het later opnieuw." /><ID12994 text="Oproepen doorschakelen" /><ID12982 text="Niveau 1" /><ID12984 text="%d van %d" /><ID12983 text="Niveau 2" /><ID12981 text="Uitschakelen niet toegestaan" /><ID12980 text="Inschakelen niet toegestaan" /><ID12976 text="Gedeelde oproepen ontvangen" /><ID12991 text="Wilt u zich afmelden bij alle oproepwachtrijen na afmelding?" /><ID12992 text="Aangemeld blijven" /><ID12990 text="Afmelden bij alle oproepwachtrijen" /><ID12993 text="Afmelden" /><ID32906 text="U moet voor alle wachtrijen een reden voor afmelding selecteren, anders kunt u zich niet voor alle wachtrijen afmelden." /><ID32905 text="Selecteer een reden om u af te melden" /><ID12977 text="Oproepwachtrijen" /><ID12978 text="Gedeelde lijnweergaves" /><ID12979 text="Gedeelde lijngroepen" /><ID33005 text="Volumeschuifbalk 0%, momenteel gedempt, knop: gebruik de pijltoetsen om het volume te regelen of druk op de spatiebalk om het geluid in-/uit te schakelen" /><ID33006 text="Volumeschuifbalk %d%%, momenteel niet gedempt, knop: gebruik de pijltoetsen om het volume te regelen of druk op de spatiebalk om het geluid in-/uit te schakelen" /><ID33800 text="anderen" /><ID32734 text="Een ander lid heeft op dit gesprek geantwoord" /><ID33799 text="Uitgaand door anderen voor %1" /><ID33926 text="Uitgaand door %1 voor jou" /><ID33471 text="Uitgaand door anderen voor %1" /><ID33927 text="Uitgaand door jou" /><ID33925 text="Uitgaand door jou voor %2" /><ID32202 text="Uitgaand door %1" /><ID32201 text="Uitgaand door %1 voor %2" /><ID32204 text="Uitgaand door %1 voor u" /><ID32199 text="Uitgaand door u voor %1" /><ID32988 text="Buiten oproeplocatie" /><ID32307 text="Buiten het oproepgebied" /><ID33990 text="Je bent de eigenaar van dit gesprek. Verwijder de chat voor iedereen of wijs een nieuwe beheerder aan voordat je vertrekt, zodat het gesprek voor bestaande leden behouden blijft." /><ID32318 text="Parkeerlijnen" /><ID32320 text="Locatie: %s" /><ID32311 text="Oproep geparkeerd in %s" /><ID32325 text="Oproepduur: " /><ID32323 text="Geparkeerd: %s %s" /><ID32324 text="Geparkeerde oproep beantwoord" /><ID33475 text="Alle lijnen voor parkeren zijn bezet" /><ID32313 text="Parkeren" /><ID32312 text="Oproep parkeren mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID32316 text="Oproep in de wacht plaatsen zodat een andere gebruiker deze kan beantwoorden" /><ID33474 text="Lijn voor parkeren is bezet" /><ID33477 text="Beschikbaar" /><ID33476 text="Bezet" /><ID33548 text="(mijn sitegroep)" /><ID33552 text="Primair" /><ID33473 text="(Mijn site)" /><ID32356 text="De verbinding van %1 is verbroken" /><ID32357 text="De verbinding van %1, %2 is verbroken" /><ID32358 text="De verbinding van %1, %2 en nog 1 andere is verbroken" /><ID32359 text="De verbinding van %s, %s en nog %d anderen is verbroken" /><ID32092 text="Pauzeren" /><ID32184 text="Het door u gekozen nummer is tijdelijk niet beschikbaar. Controleer het nummer en probeer het opnieuw." /><ID33882 text="%d%" /><ID32230 text="Persoonlijk" /><ID33644 text="Persoonlijke contact" /><ID33044 text="%1 is toegevoegd als een nieuwe persoonlijke contact." /><ID33043 text="persoonlijk" /><ID32663 text="Persoonlijke locatie of adres" /><ID33760 text="Bellen met Zoom Phone is uitgeschakeld door uw beheerder." /><ID33759 text="Bellen en sms/mms\'en met Zoom Phone zijn uitgeschakeld door uw beheerder." /><ID32068 text="Er kan niet worden gebeld. Probleem met certificaatbestand. Neem contact op met Zoom-ondersteuning." /><ID33241 text="Telefoonnummer" /><ID32236 text="Telefoonnummer" /><ID32134 text="Zoom Phone wordt geregistreerd..." /><ID33917 text="Opgenomen door %1" /><ID33916 text="Opgenomen door %1 voor %2" /><ID33923 text="Opgenomen door %1 voor jou" /><ID33924 text="Opgenomen door jou" /><ID33922 text="Opgenomen door jou voor %2" /><ID32319 text="%s heeft de oproep beantwoord" /><ID33702 text="Player" /><ID32121 text="Afspelen mislukt" /><ID32091 text="Opname afspelen" /><ID33007 text="Videomail afspelen" /><ID2464 text="Voicemail afspelen" /><ID32778 text="Beperkt door de beheerder" /><ID32940 text="Mogelijk gemaakt door otter.ai" /><ID33242 text="Herinner me eraan op 1 te drukken voordat ik oproepen doorverbind" /><ID32903 text="Vorige" /><ID33279 text="Prioriteitsonderwerpen" /><ID33281 text="Voicemails krijgen een label op basis van uw vooraf gedefinieerde onderwerpen, die u op elk gewenst moment kunt toevoegen en wijzigen.&#13;&#10;&#13;&#10;Er wordt een transcript van de voicemails gebruikt om voicemailprioriteit mogelijk te maken." /><ID33282 text="Bevestigen en inschakelen" /><ID32321 text="Locatie: %1 (privé)" /><ID32314 text="U bent toegevoegd aan de privégroep voor gesprek parkeren %1." /><ID32315 text="U bent verwijderd uit de privégroep voor gesprek parkeren %1." /><ID32991 text="privé gedeeld door %1" /><ID33430 text="Proxynaam: %1" /><ID33432 text="Wachtwoord:" /><ID33431 text="Gebruikersnaam:" /><ID33828 text="Afhandeling van oproepen" /><ID33829 text="Oproeproutering" /><ID33830 text="Huntgroepen" /><ID33827 text="Knopmodule" /><ID33851 text="Oproepen doorschakelen ingeschakeld." /><ID33845 text="Oproepen doorschakelen naar zichzelf wordt voorkomen." /><ID33849 text="Oproepen doorschakelen is ingeschakeld voor dit nummer." /><ID33844 text="Bestemmingsnummer ongeldig." /><ID33852 text="Verbeterd doorschakelen van oproepen ingeschakeld." /><ID33858 text="Er zijn geen functieknoppen ingeschakeld. Neem contact op met je beheerder." /><ID33835 text="Ophalen van gerichte gesprekken binnen groep" /><ID33834 text="Ophalen van alle gesprekken binnen groep" /><ID33833 text="Verbeterd doorschakelen van oproepen" /><ID33837 text="Toestelnummer" /><ID33839 text="Extern" /><ID33841 text="Doorschakelen indien bezet" /><ID33842 text="Doorschakelen indien geen antwoord" /><ID33836 text="Toestelnummer groep" /><ID33838 text="Nummer" /><ID33840 text="Onvoorwaardelijk doorschakelen" /><ID33855 text="Je hebt je aangemeld voor %1." /><ID33856 text="Je hebt je afgemeld voor %1." /><ID33853 text="Je hebt je aangemeld voor {%1}." /><ID33854 text="Je hebt je afgemeld voor {%1}." /><ID33846 text="Ongeldig toestel." /><ID33848 text="Dit nummer wordt niet ondersteund ({%1})." /><ID33850 text="Beantwoorden voor" /><ID33843 text="De bewerking is mislukt" /><ID33847 text="Bestemming is beperkt wegens gesprekskosten." /><ID33831 text="{f 2}{a}Alles uitschakelen{/a}{/f}" /><ID33832 text="{f 2}{a}Alles inschakelen{/a}{/f}" /><ID33747 text="Gesprek voor iedereen beëindigen" /><ID33746 text="afbuiging" /><ID33742 text="afleiding van %1" /><ID33745 text="geen antwoord" /><ID33743 text="onvoorwaardelijk" /><ID33744 text="gebruiker bezet" /><ID33748 text="Het gesprek verlaten" /><ID33857 text="Oproepen doorschakelen is niet ingeschakeld. Neem contact op met je beheerder" /><ID33859 text="{f 2}{a}Klaar{/a}{/f}" /><ID33750 text="Locatie voor noodgevallen niet gedetecteerd. Neem contact op met de beheerder van uw telefoonsysteem" /><ID33751 text="Locatie voor noodgevallen gedetecteerd" /><ID33752 text="Deze gebruiker heeft geen geldige clientlicentie, de belfunctionaliteit is beperkt. Neem contact op met de beheerder van uw telefoonsysteem om de juiste licentie toe te wijzen" /><ID33749 text="Details van SIP-registratie niet beschikbaar. Neem contact op met uw servicebeheerder" /><ID33868 text="Weet je zeker dat je de geselecteerde %1 voicemails wilt verwijderen?" /><ID33867 text="Weet je zeker dat je deze voicemail wilt verwijderen?" /><ID33861 text="{f 2}{a}Alles wissen{/a}{f}" /><ID33862 text="Filteren op" /><ID33869 text="%1 filter(s), geselecteerd" /><ID33860 text="Naam van afzender" /><ID33863 text="Nog niets om weer te geven" /><ID33866 text="Transcriptie laden mislukt." /><ID33865 text="Laden..." /><ID33864 text="Transcriptie niet voorzien." /><ID32322 text="%1 (mijn site)" /><ID32711 text="Pushmeldingen" /><ID33407 text="Korte samenvatting is niet beschikbaar." /><ID33896 text="keuzerondje" /><ID33311 text="Beoordeel de nauwkeurigheid van deze samenvatting." /><ID32639 text="Probeer het nu" /><ID32076 text="%s opname" /><ID32077 text="Fout bij opname" /><ID33527 text="De opname is gedeeltelijk verloren gegaan door een storing tijdens het gesprek." /><ID33547 text="Deze opname is momenteel niet beschikbaar." /><ID33528 text="Opname gestopt wegens een fout met de opnameservice." /><ID33947 text="Herstellen" /><ID33464 text="Herstellen (%1)" /><ID33469 text="Weet u zeker dat u de geselecteerde voicemail wilt herstellen?" /><ID33466 text="Geselecteerde voicemail herstellen" /><ID32882 text="Netwerkswitch" /><ID32881 text="Poort: " /><ID33805 text="Geweigerd" /><ID33801 text="Afgewezen voor %1" /><ID33802 text="Afgewezen voor %1 - Beperkt" /><ID33803 text="Afgewezen door %1" /><ID33804 text="Afgewezen door %1 - Beperkt" /><ID33806 text="Afgewezen - Beperkt" /><ID32717 text="Vrijgeven" /><ID32720 text="Dit bericht niet opnieuw weergeven" /><ID32709 text="Vrijgeven" /><ID32719 text="Zodra u dit gesprek vrijgeeft, kunnen andere leden in de oproepwachtrij deze vraag beantwoorden" /><ID32718 text="Gesprek vrijgeven" /><ID32032 text="Op afstand in de wacht zetten" /><ID32114 text="%1 heeft de oproep verlaten" /><ID2572 text="Oproepbediening niet verbonden." /><ID32067 text="De peer heeft uw oproep afgewezen" /><ID32066 text="Oproep mislukt (code: %s)." /><ID32113 text="%s neemt nu deel aan de oproep van %s" /><ID32110 text="%s neemt deel aan de oproep" /><ID32489 text="Verlaten" /><ID32488 text="Als u de oproep verlaat, wordt deze niet beëindigd voor anderen." /><ID32411 text="%s heeft de oproep verlaten" /><ID33933 text="Opvolging verwijderen" /><ID33980 text="Verwijderen uit dit gesprek" /><ID33296 text="Verwijderen uit voicemail" /><ID33298 text="Het onderwerp &quot;%1&quot; wordt uit deze voicemail verwijderd als u doorgaat." /><ID33297 text="Prioriteitsonderwerp verwijderen?" /><ID32714 text="Beantwoorden" /><ID32716 text="Zodra u deze vraag beantwoordt, kunnen alle andere leden in deze oproepwachtrij niet meer antwoorden op dit bericht, tenzij u dit gesprek vrijgeeft.&#13;&#10;&#13;&#10;Dit bericht wordt vrijgegeven voor de oproepwachtrij na 5 minuten zonder activiteit." /><ID32715 text="Deze vraag beantwoorden" /><ID33663 text="De factureringsgegevens van het telefoongesprek met %s zijn bijgewerkt." /><ID33950 text="Zoom Doc kon niet worden hersteld. Probeer het opnieuw." /><ID33758 text="Kan de actie niet uitvoeren" /><ID34016 text="Beperkt" /><ID32987 text="Beperkte oproepuren" /><ID33231 text="Uw oproepverzoek kan niet worden ingesteld. De verbinding met de VDI-invoegtoepassing is niet voltooid." /><ID33977 text="Afspelen hervatten" /><ID33564 text="Terug naar de hoofdinbox" /><ID34013 text="Opnieuw proberen" /><ID32208 text="{f 2}{a}Opnieuw{/a}{/f}" /><ID32503 text="Deze opname wordt nog getranscribeerd. Open deze opname over een paar minuten opnieuw." /><ID32504 text="Dit bericht wordt nog getranscribeerd. Open dit bericht over een paar minuten opnieuw." /><ID32122 text="Opslaan mislukt" /><ID33903 text="%1 om %2" /><ID33741 text="Automatische receptionist" /><ID33740 text="Oproepwachtrij" /><ID33739 text="Gepland door" /><ID33738 text="Aan" /><ID33905 text="jou" /><ID32335 text="- klik om te bellen" /><ID32336 text="- klik om door te verbinden" /><ID32175 text="%s, druk op Enter om te bellen" /><ID32176 text="%s, druk op Enter om te bellen, druk op Control + Enter om het profiel weer te geven" /><ID32904 text="%1 van %2 overeenkomsten" /><ID32979 text="Geen resultaten" /><ID32980 text="Sommige gebruikers worden mogelijk niet weergegeven, omdat uw beheerder de communicatie tussen bepaalde groepen en gebruikers heeft beperkt" /><ID33659 text="Sec." /><ID32666 text="Selecteer" /><ID33236 text="Selecteer een label" /><ID32648 text="Selecteer een land/regio" /><ID32406 text="U luistert..." /><ID32405 text="U fluistert..." /><ID33317 text="Bedankt voor het verzenden van uw feedback naar Zoom." /><ID32733 text="Het bericht kan niet worden verzonden aan nummers in dezelfde wachtrij" /><ID33249 text="Voor uw veiligheid wil Zoom verifiëren of u dit echt bent. Zoom verzendt een verificatiecode naar het volgende telefoonnummer." /><ID33998 text="Scheid het bovenste tabblad van telefoon en configureer het als een onafhankelijk tabblad in de navigatiewerkbalk." /><ID24024 text="Zoom zal uw gedetecteerde adres voor noodgevallen doorgeven tijdens een noodoproep" /><ID24023 text="Zoom zal uw standaardadres voor noodgevallen doorgeven tijdens een noodoproep" /><ID23599 text="Autorisatienaam: " /><ID23602 text="Probleem melden:" /><ID2238 text="Bedankt voor uw melding." /><ID23592 text="Domein: " /><ID32166 text="Registratie mislukt: %s (Foutcode: %d)" /><ID23597 text="Laatste registratie: " /><ID32884 text="Open Windows-instellingen &gt; Privacy om toegang te geven." /><ID23595 text="Proxyserver: " /><ID23596 text="Vervaldatum van registratie: " /><ID23593 text="Registratieserver: " /><ID23603 text="Rapporteren" /><ID23604 text="Neem contact op met de technische ondersteuning van Zoom als u problemen ondervindt met het gebruik van Zoom Phone. Op vraag van uw ondersteuningsmedewerker kunt u een probleem melden aan Zoom voor probleemoplossing." /><ID23594 text="Transportprotocol: " /><ID23598 text="Gebruikersnaam (gebruikersnaam van contact): " /><ID23600 text="Zoom-gebruikersidentiteit: " /><ID23601 text="Voicemail: " /><ID33165 text="Mijn huidige activiteit blokkeren" /><ID33163 text="Binnenkomende oproepen" /><ID33164 text="Kennisgevingen:" /><ID33166 text="Waarschuw me, maar laat me doorgaan met mijn huidige activiteit" /><ID2414 text="Geef Zoom Workplace verbeterde toegang tot uw locatie om noodoproepen en geavanceerde functies mogelijk te maken, zoals locatiegebaseerde toegang en oproeproutering %1" /><ID23613 text="Locatietoestemming:" /><ID2416 text="Uw beheerder heeft ervoor gekozen om uw locatiegegevens 30 dagen te bewaren." /><ID33050 text="Gedeelde oproep" /><ID33051 text="{f 2}{a}Ga naar bericht{/a}{/f}" /><ID32959 text="gedeeld door %1" /><ID32957 text="Gedeelde voicemail" /><ID33319 text="Delen als" /><ID33320 text="E-mail" /><ID33047 text="Oproep delen" /><ID33048 text="Hallo, deze persoon vraagt of u zo snel mogelijk kunt terugbellen. Bedankt! %s" /><ID33090 text="Oproepdetails delen" /><ID33092 text="[Concept]" /><ID33093 text="Hallo, u hebt een oproep gemist van %1 %2 om %3 op %4. Kunt u die zo snel mogelijk terugbellen? Bedankt!" /><ID33094 text="Hallo, u hebt een oproep gemist van %1 om %2 op %3. Kunt u die zo snel mogelijk terugbellen? Bedankt!" /><ID33095 text="Opgeslagen" /><ID33091 text="Opslaan voor later" /><ID32997 text="Maximaal %d leden" /><ID33318 text="Samenvatting delen" /><ID33323 text="(Eigenaar)" /><ID33326 text="Samenvatting gedeeld" /><ID33322 text="Naam, nummer of e-mail invoeren..." /><ID33327 text="Gedeeld" /><ID33325 text="Alleen de huidige versie van de vergadering wordt verzonden." /><ID33324 text="(U)" /><ID32948 text="Voicemail delen" /><ID33321 text="Delen met" /><ID32953 text="Delen..." /><ID32263 text="Oproep in de wacht zetten" /><ID32261 text="Momenteel gedempt" /><ID32264 text="Oproep uit de wacht halen" /><ID32262 text="Momenteel niet gedempt" /><ID33999 text="Fax weergeven in navigatiewerkbalk" /><ID33936 text="Alle Zoom-apps dempen" /><ID32271 text="Overslaan" /><ID32108 text="Gemist voor %1" /><ID32985 text="Gemist voor %1 - Beperkt" /><ID32107 text="Gemist" /><ID32984 text="Gemist - Beperkt" /><ID32105 text="Voor %1" /><ID32976 text="Dit nummer is niet gekoppeld aan een actieve 10DLC sms-campagne en kan dus geen sms'en/mms'en verzenden. Neem contact op met uw beheerder om dit probleem op te lossen." /><ID32975 text="Berichten geblokkeerd" /><ID33546 text="Waarschuwing: Het telefoonnummer dat u gebruikt, moet aan een sms-campagne worden toegewezen om serviceonderbrekingen in de toekomst te voorkomen.&#13;&#10;&#13;&#10;Neem contact op met uw beheerder om dit probleem op te lossen." /><ID33545 text="Sms-campagne vereist" /><ID32430 text="Sms-sessie" /><ID32433 text="%d ongelezen" /><ID33582 text="Alle contacten hebben zich afgemeld" /><ID33583 text="Al uw contacten hebben zich afgemeld en zullen uw bericht niet ontvangen." /><ID33730 text="Uw mogelijkheid om berichten te verzenden is opgeschort, neem contact op met uw beheerder als dit ten onrecht is gebeurd." /><ID33544 text="U kunt geen bijlagen verzenden wegens het beleid van de beheerder." /><ID33454 text="(Altijd verzenden)" /><ID33458 text="(Automatische receptionist)" /><ID33455 text="(Alleen verzenden tijdens de sluitingstijden)" /><ID33459 text="(Oproepwachtrij)" /><ID33456 text="(Verzenden tijdens de kantooruren in de modus Niet storen)" /><ID33452 text="Automatisch antwoord voor inkomende berichten %1:" /><ID33453 text="Automatisch antwoord voor gemiste oproepen %1:" /><ID33457 text="(Verzenden wanneer er geen actief lid in deze oproepwachtrij staat)" /><ID33461 text="De inhoud kon niet worden geladen. Probeer het later opnieuw." /><ID33451 text="Automatisch antwoord is ingeschakeld" /><ID33460 text="Automatisch antwoord" /><ID32974 text="Uw beheerder heeft de communicatie tussen bepaalde groepen en gebruikers beperkt." /><ID32973 text="Beperkte communicatie" /><ID32439 text="Andere redenen" /><ID32438 text="Spamberichten" /><ID33035 text="Dreigberichten" /><ID32462 text="%1 kan dit bericht niet ontvangen" /><ID32463 text="%1 en %2 kunnen dit bericht niet ontvangen" /><ID33952 text="Je beheerder heeft de functie Groeps-sms uitgeschakeld. Je kunt geen berichten verzenden via deze thread." /><ID33078 text="U kunt deze gebruiker pas een bericht verzenden nadat deze u een bericht heeft verzonden en zich heeft aangemeld" /><ID33080 text="U kunt deze gebruiker pas een bericht verzenden nadat deze u een bericht heeft verzonden en zich heeft aangemeld." /><ID33076 text="Als deze gebruiker toestemming heeft gegeven, dan vereist uw beheerder dat u het aanmeldbericht verzendt." /><ID33075 text="We weten niet of dit nummer toestemming heeft gegeven. Verzend deze gebruiker alleen berichten als deze toestemming heeft gegeven." /><ID33918 text="Dit nummer kan alleen binnen Canada berichten versturen. Als je een sms/mms naar de Verenigde Staten wilt sturen, vraag je je beheerder om deze toe te wijzen aan een 10DLC-campagne." /><ID33994 text="Ga naar Sms" /><ID33993 text="Je beheerder heeft Sms verplaatst van de telefoon naar de werkbalk. Vind het in Meer, of sleep of maak het vast voor snelle toegang." /><ID33992 text="Sms staat nu op je werkbalk" /><ID33756 text="Uw beheerder heeft u verboden om sms-gesprekken te delen in welke indeling dan ook." /><ID33757 text="Begrepen" /><ID33755 text="Verboden om sms\'en te delen" /><ID33584 text="Maken" /><ID32417 text="Nieuwe sms" /><ID32419 text="Dit bericht wordt voor u verwijderd. Andere ontvangers kunnen het nog steeds zien. Weet u zeker dat u het bericht wilt verwijderen?" /><ID32432 text="Bericht verwijderen mislukt" /><ID32418 text="Bericht verwijderen" /><ID32414 text="Gesprek verwijderen" /><ID32428 text="Als u dit gesprek verwijdert, worden alle berichten in dit gesprek definitief verwijderd. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." /><ID32431 text="Gesprek verwijderen mislukt" /><ID32429 text="Verwijderen" /><ID32427 text="Gesprek verwijderen" /><ID2397 text="Rechtstreeks nummer" /><ID32426 text="Uw rechtstreekse nummer is verwijderd door uw beheerder. U kunt geen berichten verzenden" /><ID32416 text="Rechtstreeks nummer" /><ID33935 text="Toegang tot links is uitgeschakeld, je beheerder heeft hyperlinks uitgeschakeld." /><ID33953 text="Je beheerder heeft het ontvangen van binnenkomende bijlagen uitgeschakeld in overeenstemming met het bedrijfsbeleid." /><ID33019 text="Groeps-sms naar %1 wordt niet ondersteund" /><ID33023 text="Automatisch antwoord" /><ID33017 text="Verbinden" /><ID33022 text="Aftellen, %1" /><ID33016 text="Standaard" /><ID33015 text="Gedetecteerd" /><ID33018 text="Stoppen" /><ID33014 text="Noodgeval" /><ID33021 text="U belt voor een noodgeval %1" /><ID33543 text="Uw emoji is verwijderd op basis van de beleidsinstellingen van de beheerder voor het gebruik van emoji's." /><ID33112 text="Sms is niet ingeschakeld voor uw nummer. Neem contact op met uw beheerder om deze functie in te schakelen." /><ID33064 text="Uw bericht wordt mogelijk niet bezorgd wegens meer dan 60 dagen inactiviteit. Neem contact op met uw beheerder." /><ID33071 text="Uw bericht activeert een of meerdere regels van het chatetiquettebeleid die zijn bepaald door uw accountbeheerder en kan niet worden verzonden. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie." /><ID33754 text="Uw bericht bevat verboden inhoud die niet kan worden verzonden volgens het campagnebeleid. Neem contact op met ondersteuning voor meer informatie." /><ID33070 text="Bericht kan niet worden verzonden" /><ID33069 text="Uw bericht activeert een of meerdere regels van het chatetiquettebeleid die zijn bepaald door uw accountbeheerder, maar uw beheerder wordt hiervan niet op de hoogte gebracht. Weet u zeker dat u dit bericht wilt verzenden?" /><ID33753 text="Uw bericht bevat verboden inhoud die mogelijk niet is toegestaan volgens het campagnebeleid. Weet u zeker dat u door wilt gaan?" /><ID33068 text="Bericht verzenden?" /><ID32459 text="U kunt maar 1 afbeelding tegelijk verzenden" /><ID32458 text="Bestand is groter dan 2 MB en kan niet worden verzonden" /><ID32415 text="Van:" /><ID33904 text="Van jou, %1" /><ID32460 text="GIF-bestand is groter dan 2 MB en kan niet worden verzonden" /><ID32461 text="Afbeelding is groter dan 100 MB en kan niet worden verzonden" /><ID33930 text="Dit nummer kan geen externe sms/mms verzenden omdat het niet is toegewezen aan een actieve 10DLC sms-campagne. Neem contact op met je beheerder om dit probleem op te lossen." /><ID32609 text="Downloadknop" /><ID32614 text="Lijst met afbeeldingen" /><ID32613 text="Knop Meer" /><ID32608 text="Downloaden mislukt" /><ID32437 text="Meer informatie over dit gesprek" /><ID32605 text="Afbeelding" /><ID32604 text="Meer" /><ID32611 text="Alle bestanden weergeven" /><ID32603 text="Alle afbeeldingen weergeven" /><ID32610 text="Bestand openen" /><ID32606 text="Afbeelding openen" /><ID32436 text="Over dit gesprek" /><ID32616 text="Bestanden die tijdens dit gesprek worden gedeeld, worden hier weergegeven" /><ID32615 text="Afbeeldingen die tijdens dit gesprek worden gedeeld, worden hier weergegeven" /><ID32612 text="Alle bestanden die zijn gedeeld tijdens dit gesprek" /><ID32607 text="Alle afbeeldingen die zijn gedeeld tijdens dit gesprek" /><ID32618 text="Uw bericht heeft een of meerdere ongeldige ontvangers. Controleer het nummer. Foutcode: %1" /><ID32423 text="Uw bericht heeft geen geldige ontvangers. Controleer het nummer." /><ID32425 text="%s zijn ongeldige ontvangers. Controleer het nummer." /><ID32424 text="%s is een ongeldige ontvanger. Controleer het nummer." /><ID32422 text="Ongeldige ontvanger" /><ID33436 text="Berichten" /><ID33704 text="Meer opties voor verzenden, druk op de linkerpijltoets voor meer opties voor het opstellen van een bericht" /><ID33077 text="U moet wachten tot deze zich aanmeldt voordat u een ander bericht verzendt." /><ID32619 text="U hebt niet het juiste belabonnement om berichten te verzenden of te ontvangen" /><ID32413 text="Geen gesprekken" /><ID32440 text="U hebt geen rechtstreeks nummer. &#13;&#10;U kunt geen nieuw gesprek starten." /><ID33951 text="Je kunt slechts één ontvanger een bericht sturen" /><ID33585 text="OK" /><ID32978 text="De gebruiker aan wie u het bericht stuurt, heeft zich afgemeld voor het ontvangen van berichten." /><ID33079 text="Deze gebruiker heeft zich afgemeld voor het ontvangen van berichten. U kunt niet meer op deze persoon antwoorden." /><ID32977 text="De gebruiker heeft zich afgemeld" /><ID32441 text="Anderen" /><ID33797 text="Uw beheerder heeft de mogelijkheid om inhoud te plakken in sms-gesprekken uitgeschakeld." /><ID33796 text="Plakken uitgeschakeld in sms'en" /><ID33795 text="Opmerking: Op basis van de lengte van de sms-berichten, kunnen sommige berichten twee of meerdere keren zijn meegeteld in de dagelijkse berekening van de sms'en." /><ID32435 text="U hebt de netwerklimiet voor vandaag bereikt. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie." /><ID32434 text="Netwerklimiet bereikt" /><ID33773 text="Sms/mms\'en met Zoom Phone is uitgeschakeld door uw beheerder." /><ID33616 text="Geplande berichten" /><ID33608 text="Plannen" /><ID33618 text="Wijzigingen annuleren" /><ID33610 text="Datum" /><ID33614 text="Verwijderen" /><ID33630 text="Geselecteerd(e) bericht(en) verwijderen mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID33629 text="Geselecteerd(e) bericht(en) verwijderd." /><ID33626 text="Geplande tijd bewerken" /><ID33612 text="In uw tijdzone is dit tijdstip:" /><ID33615 text="Gepland bericht kon niet worden verzonden" /><ID33606 text="Bericht plannen" /><ID33604 text="De geplande sms kan niet worden verzonden tijdens uren die zijn beperkt door uw beheerder." /><ID33643 text="Geselecteerde berichten verwijderen" /><ID33642 text="Tijd van de ontvanger:" /><ID33600 text="Gesprek" /><ID33668 text="Berichttekst gekopieerd." /><ID33603 text="Berichttekst kopiëren" /><ID33636 text="Het geplande bericht kan niet worden hersteld nadat het definitief is verwijderd." /><ID33669 text="Geselecteerde geplande berichten verwijderen" /><ID33635 text="Gepland bericht verwijderen" /><ID33599 text="Alle gesprekken" /><ID33598 text="Huidig gesprek" /><ID33605 text="Uw bericht kon niet worden verzonden. Gebruik de foutcode %1 wanneer u dit meldt aan de ondersteuning." /><ID33638 text="Lijst ophalen mislukt" /><ID33725 text="Ga naar sessie" /><ID33637 text="afbeelding" /><ID33723 text="U moet eerst deelnemen aan deze sessie en dit bericht beantwoorden als u de geplande tijd wilt bewerken." /><ID33722 text="U moet dit bericht eerst beantwoorden" /><ID33640 text="Plan eerst een bericht in sms." /><ID33639 text="U hebt geen geplande berichten" /><ID33729 text="Sluiten" /><ID33728 text="U kunt het geplande bericht niet bewerken, omdat iemand in uw team aan het antwoorden is in de sessie. Probeer het later opnieuw." /><ID33727 text="U kunt de geplande tijd niet bewerken, omdat iemand in uw team aan het antwoorden is in de sessie. Probeer het later opnieuw." /><ID33726 text="Iemand in uw team is aan het antwoorden in deze sessie" /><ID33601 text="Berichtvoorbeeld" /><ID33602 text="Tijdstip plannen" /><ID33721 text="Maker" /><ID33641 text="Uw tijd:" /><ID33607 text="Stuur dit bericht op het tijdstip van de ontvanger:" /><ID33622 text="{f 2} U hebt %1 geplande berichten. {a}{c g_banner_link_text_color}Geplande berichten weergeven{/c}{/a}{/f}" /><ID33621 text="{f 2} Je hebt een bericht gepland om te verzenden op %1 om %2 (%3). (Jouw tijd: %4 om %5) {a}{c g_banner_link_text_color}Geplande berichten bekijken{/c}{/a}{/f}" /><ID33619 text="{f 2} Je hebt een bericht gepland om %1 om %2 te verzenden. {a}{c g_banner_link_text_color}Bekijk geplande berichten{/c}{/a}{/f}" /><ID33620 text="{f 2} Je hebt een bericht gepland om te verzenden op %1 om %2. {a}{c g_banner_link_text_color}Bekijk geplande berichten{/c}{/a}{/f}" /><ID33625 text="{f 2} Dit bericht is gepland om te worden verzonden op %1 om %2 (%3). (Jouw tijd: %4 om %5) {a}{c g_banner_link_text_color}Geplande tijd bewerken{/c}{/a}{/f}" /><ID33623 text="{f 2} Dit bericht is gepland om %1 te worden verzonden om %2. {a}{c g_banner_link_text_color}Gepland tijdstip bewerken{/c}{/a}{/f}" /><ID33624 text="{f 2} Dit bericht is gepland om te worden verzonden op %1 om %2. {a}{c g_banner_link_text_color}Gepland tijdstip bewerken{/c}{/a}{/f}" /><ID33617 text="Wijzigingen opslaan" /><ID33632 text="Geplande berichten verzenden mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID33613 text="Nu verzenden" /><ID33631 text="Verzonden" /><ID33720 text="Gepland door %1" /><ID33719 text="{f 2} Uw team heeft %1 berichten gepland. {a}{c g_banner_link_text_color}Geplande berichten weergeven{/c}{/a}{/f}" /><ID33718 text="{f 2} Je team heeft een bericht gepland dat wordt verzonden op %1 om %2 (%3). (Jouw tijd: %4 om %5) {a}{c g_banner_link_text_color}Geplande berichten bekijken{/c}{/a}{/f}" /><ID33716 text="{f 2} Je team heeft een bericht gepland om %1 om %2 te verzenden. {a}{c g_banner_link_text_color}Bekijk geplande berichten{/c}{/a}{/f}" /><ID33717 text="{f 2} Je team heeft een bericht gepland om op %1 om %2 te verzenden. {a}{c g_banner_link_text_color}Bekijk geplande berichten{/c}{/a}{/f}" /><ID33611 text="Tijd" /><ID33633 text="Selecteer een tijdstip om het bericht te verzenden dat na het huidige tijdstip valt." /><ID33634 text="Berichten kunnen niet langer dan 1 jaar vooraf worden gepland. Selecteer een nieuwe datum." /><ID33628 text="Kan het geplande bericht niet bijwerken. Probeer het later opnieuw." /><ID33627 text="Gepland bericht bijgewerkt." /><ID33609 text="Tijdzone" /><ID33024 text="Zoeken in gesprek" /><ID32442 text="Heeft een afbeelding verzonden" /><ID32450 text="%1 heeft een afbeelding verzonden" /><ID32444 text="Heeft een bestand verzonden" /><ID32452 text="%1 heeft een bestand verzonden" /><ID32445 text="Heeft %1 bestanden verzonden" /><ID32449 text="Heeft %1 afbeeldingen en %2 bestanden verzonden" /><ID32457 text="%1 heeft %2 afbeeldingen en %3 bestanden verzonden" /><ID32447 text="Heeft %1 afbeelding en %2 bestanden verzonden" /><ID32455 text="%1 heeft %2 afbeelding en %3 bestanden verzonden" /><ID32453 text="%1 heeft %2 bestanden verzonden" /><ID32448 text="Heeft %1 afbeeldingen en %2 bestand verzonden" /><ID32456 text="%1 heeft %2 afbeeldingen en %3 bestand verzonden" /><ID32446 text="Heeft %1 afbeelding en %2 bestand verzonden" /><ID32454 text="%1 heeft %2 afbeelding en %3 bestand verzonden" /><ID32443 text="Heeft %1 afbeeldingen verzonden" /><ID32451 text="%1 heeft %2 afbeeldingen verzonden" /><ID2327 text="Sms verzenden" /><ID33110 text="Ctrl+Enter om te verzenden" /><ID33703 text="Bericht verzenden, Ctrl+Enter om te verzenden, druk op de linker- en rechterpijltoets voor meer opties voor het opstellen van het bericht" /><ID33577 text="Sessie verlopen" /><ID33578 text="Uw huidige sessie is verlopen. Klik op 'Opnieuw openen' om een nieuw chatvenster te openen en door te gaan met uw gesprek. Uw sms-geschiedenis blijft bewaard." /><ID33579 text="Opnieuw openen" /><ID33580 text="Sommige contacten hebben zich afgemeld" /><ID33581 text="Sommige contacten hebben zich afgemeld, waardoor het bericht niet kon worden bezorgd. Om verder te gaan, kunt u een nieuwe sessie starten met de resterende contacten. Uw sms-geschiedenis blijft beschikbaar." /><ID33444 text="De sms-functie is opgeschort voor het account van uw organisatie wegens herhaaldelijke meldingen van spam. Deze opschorting maakt deel uit van het spampreventiebeleid van Zoom." /><ID33445 text="De sms-functie is opgeschort voor %1 wegens herhaaldelijke meldingen van spam. Deze opschorting maakt deel uit van het spampreventiebeleid van Zoom. Neem contact op met uw beheerder voor verdere hulp." /><ID33446 text="Het nummer %1 is gemarkeerd als een spamnummer en heeft nu een berichtenlimiet als onderdeel van het spampreventiebeleid van Zoom." /><ID33449 text="Berichten verzonden van %1 zijn door meerdere ontvangers gemeld als spam. Zorg ervoor dat de ontvangers toestemming hebben gegeven om berichten te ontvangen." /><ID33448 text="Berichten verzonden van %1 zijn gemeld als spam. Om opschorting te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat de ontvangers toestemming hebben gegeven om berichten te ontvangen." /><ID33447 text="Het nummer %1 is gemarkeerd als een spamnummer en heeft nu een berichtenlimiet als onderdeel van het spampreventiebeleid van Zoom." /><ID33450 text="U hebt de berichtenlimiet overschreden volgens het spampreventiebeleid van Zoom. Probeer het later opnieuw." /><ID33113 text="U kunt geen nieuw gesprek starten, omdat sms niet is ingeschakeld voor uw nummer. Neem contact op met uw beheerder." /><ID33899 text="Verzonden door %1" /><ID33211 text="Sjablonen" /><ID33954 text="Tekstinhoud overschrijdt de limiet." /><ID33931 text="Sms heeft een limiet van %1 tekens." /><ID32420 text="Sms-bericht...." /><ID32421 text="%s sms'en..." /><ID32412 text="sms" /><ID32617 text="Beperkt" /><ID33125 text="Sms doorgestuurd door u" /><ID33117 text="Doorsturen" /><ID33124 text="Doorsturen naar %1 mislukt. Probeer het opnieuw." /><ID33123 text="Doorsturen mislukt" /><ID33120 text="%1 doorzoeken..." /><ID33116 text="Doorsturen naar" /><ID33122 text="%1 heeft %2 naar u doorgestuurd" /><ID33121 text="Sms doorgestuurd naar u" /><ID33108 text="Geen toegang tot sms-bijlagen vanaf het huidige IP-adres." /><ID32971 text="Sms is momenteel niet beschikbaar" /><ID33126 text="%1 ongelezen bericht" /><ID13760 text="%d ongelezen sms-berichten" /><ID13759 text="1 ongelezen sms-bericht" /><ID32947 text="[Upgrade om dit bericht te bekijken]" /><ID33118 text="%1 wil antwoorden" /><ID33119 text="%1 heeft niet geantwoord" /><ID33871 text="Spam gedetecteerd. Vertrouw de inhoud of links niet." /><ID32210 text="receptionist" /><ID32209 text="Oproepwachtrij" /><ID32211 text="Gemeenschappelijke ruimte" /><ID32337 text="(%s)" /><ID32240 text="groep" /><ID32495 text="Uw luidspreker werkt nu." /><ID32494 text="Uw luidspreker werkt niet goed." /><ID32923 text="Met ster" /><ID32926 text="Geen contacten met ster gevonden die overeenkomen met: %s" /><ID12995 text="Begin met het toevoegen van telefooncontacten" /><ID33045 text="Uw camera kan niet worden gestart. Controleer uw apparaatinstelling en probeer het opnieuw." /><ID32156 text="Vergadering starten" /><ID32155 text="Als u een vergadering start, wordt uw oproep in de wacht verbroken en wordt alleen de actieve beller uitgenodigd." /><ID32154 text="Als u een vergadering start, worden uw %d oproepen in de wacht verbroken en wordt alleen de actieve beller uitgenodigd." /><ID33046 text="Uw microfoon kan niet worden gedetecteerd. Controleer uw apparaatinstelling en probeer het opnieuw." /><ID33088 text="Als u doorgaat met het telefoongesprek, dan wordt de verbinding verbroken met de huddle waarin u zicht bevindt om door te gaan met het plaatsen van het telefoongesprek." /><ID32913 text="Ster toevoegen aan deze contact" /><ID32486 text="Beschikbaar" /><ID32485 text="Afwezig" /><ID32288 text="Verbinden %s..." /><ID32730 text="Niet storen" /><ID32731 text="Niet storen · %d anderen actief" /><ID32737 text="Niet storen · %d anderen actief" /><ID33705 text="In telefoongesprek blijven" /><ID33670 text="Stop AI Companion voor deze oproep" /><ID33291 text="Goedkeuren en indienen" /><ID33406 text="Gesprek met %1" /><ID33403 text="Samenvatting mislukt." /><ID33408 text="Samenvatting is niet beschikbaar." /><ID33404 text="Korte samenvatting" /><ID32395 text="%s heeft ingegrepen tijdens de oproep" /><ID32396 text="%s heeft de oproep overgenomen" /><ID32266 text="{f 2}{a}Nu proberen{/a}{/f}" /><ID32265 text="Niet verbonden. Proberen opnieuw te verbinden..." /><ID23606 text="Binnenkomende oproepen verbergen tijdens Zoom-vergaderingen" /><ID33777 text="Van gesprek gewisseld" /><ID33488 text="Aangepaste combinatie" /><ID33478 text="Microfoon" /><ID33480 text="Audio-instellingen..." /><ID33479 text="Luidspreker" /><ID33486 text="Zelfde als systeem" /><ID33482 text="Bluetooth" /><ID33481 text="Ingebouwd" /><ID33484 text="HDMI" /><ID33485 text="USB" /><ID33483 text="Virtueel apparaat" /><ID33487 text="Audiobron wijzigen" /><ID32227 text="Ga" /><ID32225 text="Ga naar uw webprofiel om uw contacten uit Google, Microsoft Exchange of Microsoft Office 365 te synchroniseren." /><ID32226 text="Cloudcontacten inschakelen" /><ID33086 text="Synchronisatiefout" /><ID32185 text="Lijnen" /><ID33997 text="Tabbladbeheer" /><ID32123 text="Uit de wacht halen" /><ID32399 text="Overnemen" /><ID32491 text="U bent gedempt. Druk op %s om uw microfoon in te schakelen." /><ID33174 text="Taak sluiten" /><ID33176 text="Stem omlaag" /><ID33135 text="Taak weergeven is niet beschikbaar voor gedeelde voicemails." /><ID33137 text="Geen taak gedetecteerd." /><ID33136 text="Taak weergeven is alleen beschikbaar voor Engelse voicemails." /><ID33175 text="Stem omhoog" /><ID33138 text="{f 2}{a}Weergeven{/a}{/f}" /><ID33209 text="Er zijn geen gegevens gevonden voor de volgende dynamische velden om in dit sjabloon te gebruiken. De velden worden uit het sjabloon verwijderd als u doorgaat." /><ID33208 text="De gegevens van het dynamisch veld ontbreken" /><ID33210 text="Sjabloon kon niet worden geladen. Probeer het later opnieuw." /><ID33206 text="Sjablonen niet beschikbaar met geselecteerde beller-ID" /><ID32284 text="{f 2}{a}Luidspreker en microfoon testen{/a}{/f}" /><ID2401 text="Tekst" /><ID32863 text="Oproepbediening via apps van derden" /><ID32864 text="Toepassing van derden" /><ID32865 text="Toepassingen van derden" /><ID32866 text="Duur" /><ID33139 text="Beoordeel deze samenvatting met een duim omhoog of een duim omlaag. Uw feedback is waardevol en zal ons helpen om in de toekomst betere nauwkeurigheid te bieden." /><ID33433 text="Proxy-instellingen" /><ID33707 text="Kan gesprek niet upgraden naar video" /><ID32791 text="De oproep kan momenteel niet worden vergrendeld. Probeer het later opnieuw." /><ID32789 text="Oproep vergrendeld." /><ID32792 text="De oproep kan momenteel niet worden ontgrendeld. Probeer het later opnieuw." /><ID32790 text="Oproep ontgrendeld." /><ID33900 text="vandaag" /><ID33901 text="morgen" /><ID32680 text="Selecteer deze optie als uw huidige locatie een bedrijfslocatie is." /><ID32679 text="Selecteer deze optie als uw huidige locatie een persoonlijk adres is, bijvoorbeeld uw woonplaats." /><ID33260 text="Te veel pogingen met sms-codes." /><ID32030 text="%d oproepen in de wacht" /><ID33299 text="De context kon niet worden bepaald. Herformuleer en probeer het opnieuw." /><ID33300 text="Dit onderwerp bestaat al. Voer een nieuwe onderwerpnaam in." /><ID33287 text="bv. &quot;Consultatieverzoek&quot;" /><ID33301 text="Er is een fout opgetreden tijdens de communicatie met onze server. Probeer het opnieuw." /><ID32308 text="Deze opname kan niet worden getranscribeerd" /><ID32093 text="Dit bericht kan niet worden getranscribeerd" /><ID32310 text="De beheerder heeft deze transcriptie uitgeschakeld" /><ID33084 text="Transcriberen in" /><ID34020 text="Kan transcriptie niet weergeven. Probeer het opnieuw." /><ID33400 text="Transcriptie" /><ID33129 text="Taak bewerken" /><ID32094 text="Transcript verwerken..." /><ID33130 text="Taak" /><ID33132 text="De taak is toegevoegd aan voicemailtranscriptie." /><ID33133 text="De taak is bijgewerkt naar voicemailtranscriptie." /><ID33128 text="Taak weergeven" /><ID33114 text="Doorgestuurd door %1 naar %2" /><ID34015 text="Doorverbonden vanuit %1" /><ID32053 text="Doorverbinden mislukt" /><ID32052 text="Doorverbinden gelukt" /><ID32054 text="Doorverbinden..." /><ID32285 text="Klik op &quot;Uit de wacht halen&quot; om de telefoonaudio opnieuw te verbinden" /><ID32710 text="Doorverbinden" /><ID32620 text="Doorverbinden naar" /><ID32136 text="Doorverbinden vanuit %s" /><ID33423 text="Inkomende doorgeschakelde oproep van %1" /><ID32934 text="Doorverbinden naar toewijsbare groepen" /><ID32924 text="Doorverbinden naar contact met ster" /><ID34007 text="Verzendrapport" /><ID34010 text="Verzendrapport gedownload." /><ID34011 text="Het verzendingsrapport kan niet worden gedownload." /><ID33428 text="{f 2}{a}Verhoog het volume{/a}{/f}" /><ID33674 text="Deze functies worden gestopt:" /><ID33673 text="AI Companion-functies stoppen" /><ID32876 text="Wilt u Live transcript uitschakelen?" /><ID32875 text="Live transcript uitschakelen?" /><ID33302 text="Voicemailprioriteit inschakelen" /><ID33410 text="Geen toegang tot %1 vanaf het huidige IP-adres." /><ID33073 text="Geen toegang tot opnames vanaf het huidige IP-adres." /><ID33074 text="Geen toegang tot voicemail vanaf het huidige IP-adres." /><ID32684 text="Verwijderen mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID33314 text="De actie kan niet worden uitgevoerd. Probeer het later opnieuw." /><ID32685 text="Herstellen mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID33569 text="Voicemail niet gevonden. Controleer of u bent aangemeld bij het juiste account of probeer het later opnieuw." /><ID33040 text="Sms'en niet mogelijk tijdens beperkte uren." /><ID33041 text="Er kunnen geen sms'en worden verzonden, omdat sms'en naar bepaalde locaties door uw beheerder is beperkt en toestemming vereist" /><ID32954 text="Voicemail kan niet worden gedeeld met de gemarkeerde contacten. Verwijder de contact en deel opnieuw." /><ID32955 text="Delen met een of meerdere contacten mislukt. Verwijder en deel opnieuw." /><ID33778 text="Kan oproep niet overschakelen" /><ID33779 text="We bieden momenteel geen ondersteuning voor het overschakelen van oproepen naar een ander apparaat wanneer de oproep zich in bepaalde statussen bevindt. {a}Meer informatie{/a}" /><ID33807 text="Altijd uw eigen toestelnummer gebruiken voor interne oproepen" /><ID32183 text="Uw account is niet geautoriseerd. Neem contact op met de beheerder." /><ID33870 text="Nummer deblokkeren" /><ID32058 text="De wachtstand uitschakelen mislukt" /><ID33492 text="Onbekend" /><ID32292 text="Afgemeld. U bent aangemeld op een ander apparaat." /><ID32914 text="Ster verwijderen van deze contact" /><ID33081 text="Niet-ondersteunde functie" /><ID32269 text="Adres voor noodgevallen bijgewerkt." /><ID32662 text="Adres voor noodgevallen bijwerken" /><ID33706 text="Deelnemen" /><ID33708 text="Deze knop wordt uitgeschakeld wanneer je met een agent van het contactcenter spreekt. Vraag deze om te upgraden naar video." /><ID32738 text="Verbonden" /><ID32740 text="Terugvalmodus" /><ID32741 text="Directe modus" /><ID32743 text="Kanaalmodus" /><ID32739 text="Niet verbonden" /><ID32742 text="UDP-modus" /><ID33252 text="Over enkele ogenblikken ontvangt u een telefoontje met een verificatiecode. Voer de verificatiecode hieronder in." /><ID33253 text="Uw verificatiecode is onjuist. Probeer het opnieuw." /><ID32667 text="Uw adres voor noodgevallen verifiëren" /><ID32668 text="Het ingevoerde adres is mogelijk onjuist of onvolledig. Verifieer uw adres voor noodgevallen en bekijk hieronder onze suggestie." /><ID33263 text="Dit nummer ondersteunt geen sms'en. Gebruik een ander nummer." /><ID33265 text="Dit is een intern nummer. Gebruik een ander nummer." /><ID33264 text="Uw telefoonnummer is ongeldig. Gebruik een ander telefoonnummer." /><ID33248 text="Telefoonnummer verifiëren" /><ID32670 text="Voorgesteld adres" /><ID32671 text="Het systeem heeft het adres geverifieerd en aanbevolen. Het wordt opgeslagen als:" /><ID32672 text="Opslaan" /><ID32669 text="U hebt ingevoerd" /><ID32900 text="Videobericht" /><ID23583 text="{f 2}{a}Persoonlijke locatie of adressen{/a}{/f}" /><ID23579 text="Netnummer:" /><ID23577 text="Bedrijfsnummer:" /><ID23580 text="Bel lokale nummers zonder land- en netnummer te gebruiken" /><ID23575 text="Rechtstreeks nummer:" /><ID32898 text="Downloaden mislukt" /><ID32899 text="Klik om het opnieuw te proberen" /><ID23582 text="Adres voor noodgevallen:" /><ID33002 text="Video is beëindigd" /><ID32901 text="Videobegroeting" /><ID32798 text="Sluiten" /><ID33907 text="Verwijderen" /><ID32799 text="Verwijderen" /><ID32802 text="Gereed" /><ID32886 text="Downloaden mislukt. Probeer het opnieuw." /><ID32800 text="Opnemen" /><ID32797 text="Opnieuw" /><ID32801 text="Opname stoppen" /><ID23578 text="Lokale oproep:" /><ID32869 text="Downloaden... Even geduld." /><ID32804 text="Videomail opnemen" /><ID32891 text="Het videobericht kan momenteel niet worden opgenomen, omdat u in een vergadering zit." /><ID32890 text="Videomail opnemen mislukt" /><ID32808 text="Opnieuw" /><ID32807 text="Verzenden" /><ID32805 text="Opnemen" /><ID32806 text="Opname stoppen" /><ID32809 text="Videobericht verzenden..." /><ID32811 text="Videobericht verzenden mislukt" /><ID32889 text="Opnieuw" /><ID32888 text="Wilt u het opnieuw proberen?" /><ID32887 text="Bijwerken van videobegroeting mislukt" /><ID32812 text="{f 2}{a}Opnieuw{/a}{/f}" /><ID32810 text="Uw videobericht is verzonden" /><ID33003 text="Momenteel gedempt" /><ID33001 text="Video is gepauzeerd" /><ID2465 text="Pauzeren" /><ID33058 text="Uitvouwen" /><ID33060 text="Volledig scherm" /><ID33059 text="Sluiten" /><ID33061 text="Volledig scherm verlaten" /><ID33000 text="Video wordt afgespeeld" /><ID32999 text="Afspelen" /><ID23581 text="{f 2}Ga naar {a}mijn account online{/a} om uw instellingen te controleren of te wijzigen{/f}" /><ID33004 text="Momenteel niet gedempt" /><ID33661 text="Factureringsgegevens weergeven" /><ID33662 text="{f 12}{a}Factureringsgegevens weergeven{/a}{/f}" /><ID33405 text="Volledige samenvatting bekijken" /><ID33442 text="Meer geschiedenis weergeven" /><ID33443 text="Meer opnames weergeven" /><ID32239 text="Profiel weergeven" /><ID33970 text="Transcriptie weergeven" /><ID32867 text="Transcript weergeven" /><ID34009 text="Overdrachtsrapport bekijken" /><ID32231 text="VIP" /><ID32961 text="Alle voicemails" /><ID32216 text="Alle voicemails" /><ID33570 text="De voicemail/videomail is verwijderd." /><ID32215 text="%d inboxen" /><ID33097 text="VM achterlaten" /><ID33096 text="Voicemail achterlaten" /><ID33107 text="Voicemail achterlaten is niet beschikbaar voor oproepen tussen extensies." /><ID33106 text="Geen voicemailbericht" /><ID33105 text="Voicemail achterlaten" /><ID33104 text="Voicemail achtergelaten." /><ID33103 text="Zorg ervoor dat u het voicemailbericht na de pieptoon achterlaat. Het gesprek wordt beëindigd zodra het bericht is achtergelaten." /><ID33102 text="Voicemailbericht achterlaten" /><ID32219 text="Voicemail-inbox filteren" /><ID32963 text="Opvolgen" /><ID32213 text="(U)" /><ID32964 text="Lijn" /><ID33008 text="laden" /><ID32968 text="Markeren als voltooid" /><ID32996 text="Gemarkeerd als voltooid" /><ID32967 text="Markeren als opvolgen" /><ID32995 text="Gemarkeerd als opvolgen" /><ID32966 text="Markeren als gelezen" /><ID32994 text="Gemarkeerd als gelezen" /><ID32965 text="Markeren als ongelezen" /><ID32993 text="Gemarkeerd als ongelezen" /><ID32992 text="lijn, submenu" /><ID23614 text="Voicemailprioriteit met AI Companion" /><ID23615 text="Prioritering met AI Companion is alleen beschikbaar voor Engelse voicemails." /><ID33277 text="Voicemailprioriteit wijst een label toe aan nieuwe voicemails die overeenkomen met de onderwerpen die u hieronder hebt ingesteld. Deze prioriteitsonderwerpen worden gebaseerd op door AI gegenereerde beschrijvingen die u kunt bewerken en goedkeuren. Deze functie werkt alleen als voicemailtranscriptie in het Engels is ingeschakeld." /><ID32950 text="Privévoicemails kunnen op geen enkele manier worden doorgestuurd of gedownload naar lokale apparaten." /><ID32949 text="Voicemailopname" /><ID32218 text="Geen inbox geselecteerd" /><ID32212 text="Voor %s" /><ID32177 text="Doorschakelen naar voicemail" /><ID32178 text="Rechtstreeks doorschakelen naar de voicemail van de nieuwe gebruiker" /><ID32969 text="Voicemail is momenteel niet beschikbaar" /><ID32962 text="Ongelezen" /><ID33065 text="VIP-contacten" /><ID32214 text="De inbox van %s" /><ID32217 text="Uw inbox" /><ID33809 text="Spraakmogelijkheden" /><ID32697 text="U gaat al uw voicemails verplaatsen naar Onlangs verwijderd. Deze actie kan later worden hersteld." /><ID32700 text="U gaat deze voicemail verplaatsen naar Onlangs verwijderd. Deze actie kan later worden hersteld." /><ID32705 text="Verwijderen mislukt" /><ID32706 text="Herstellen mislukt" /><ID32803 text="Voicemail opnemen" /><ID33412 text="AI Companion" /><ID33413 text="Schakel voicemailprioriteit in en begin prioriteitsonderwerpen toe te voegen door naar uw instellingen te gaan." /><ID33414 text="Ga naar Instellingen" /><ID33411 text="U kunt voicemails prioriteit geven op basis van uw belangrijkste onderwerpen" /><ID32696 text="U gaat al uw voicemails definitief verwijderen. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." /><ID32692 text="Alle voicemails verwijderen" /><ID32699 text="U gaat deze voicemail definitief verwijderen. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." /><ID32694 text="Voicemail verwijderen" /><ID32703 text="Geen voicemail" /><ID32695 text="Weet u zeker dat u al uw voicemails wilt herstellen?" /><ID32691 text="Alle voicemails herstellen" /><ID32698 text="Weet u zeker dat u deze voicemail wilt herstellen?" /><ID32693 text="Voicemail herstellen" /><ID32701 text="%1 dagen" /><ID32704 text="%1 dag" /><ID33115 text="Wachten op antwoord van %1...&#13;&#10;Doorgestuurd door %2" /><ID32090 text="Alles verwijderen" /><ID32070 text="U gaat al uw voicemails definitief verwijderen. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." /><ID32069 text="Alle voicemails verwijderen" /><ID32055 text="Met de nieuwe gebruiker spreken voor het doorverbinden" /><ID32071 text="Volledige oproepgeschiedenis wissen" /><ID32400 text="Fluisteren" /><ID32726 text="%1 wil antwoorden" /><ID32727 text="%1 heeft het gesprek vrijgegeven" /><ID32721 text="%1 (%2) wil antwoorden" /><ID33902 text="gisteren" /><ID33915 text="jou" /><ID33010 text="Mijn apps" /><ID33942 text="Je moet deze vergadering verlaten om de nieuwe vergadering te starten." /><ID33941 text="Nieuwe vergadering starten?" /><ID33715 text="Overdrachtsinformatie" /><ID33774 text="Aangepaste velden adresboek" /><ID33153 text="Agent: " /><ID33151 text="Zoom Contact Center" /><ID33143 text="CRM-gegevens" /><ID33155 text="Account-ID: " /><ID33156 text="Account: " /><ID33157 text="AE/CSM: " /><ID33158 text="Laatste interactie: " /><ID33154 text="Ticket-ID: " /><ID33159 text="Ticketlink" /><ID33144 text="Gevoel van de klant" /><ID33141 text="Doorverbonden vanuit" /><ID33149 text="{f 1}{a}Krijg een lange samenvatting{/a}{/f}" /><ID33150 text="{f 1}{a}Krijg een korte samenvatting{/a}{/f}" /><ID33152 text="Samenvatting genereren..." /><ID33147 text="Negatief" /><ID33146 text="Neutraal" /><ID33441 text="{f 2}{a}Ticketlink{/a}{/f}" /><ID33145 text="Positief" /><ID33232 text="Wachtrij: " /><ID33148 text="Gesprekssamenvatting" /><ID33142 text="Variabelen" /><ID33940 text="Verlaten en starten" /><ID33140 text="AI Companion" /><ID33560 text="Beëindig lopende Revenue Accelerator-telefoongesprekken voordat u Zoom Phone gebruikt." /><ID33559 text="U zit in een telefoongesprek" /><ID33909 text="Doorgestuurd van" /><ID33912 text="Time-out voor het genereren van een lange samenvatting" /><ID33910 text="Oorspronkelijke beller" /><ID33911 text="Time-out voor het genereren van een samenvatting" /><ID32912 text="Sluiten" /><ID24272 text="Als service is de tijdslimiet van 40 minuten voor uw vergadering verwijderd. Overweeg om uw abonnement te upgraden, zodat u onbeperkt kunt vergaderen." /><ID24273 text="Deze vergadering eindigt over 10 minuten. De tijdslimiet van 40 minuten is gebaseerd op uw vergaderabonnement. Overweeg om uw vergaderabonnement te upgraden, zodat u onbeperkt kunt vergaderen." /><ID23605 text="Neem contact op met de technische ondersteuning van Zoom als u problemen ondervindt met het gebruik van uw telefoondienst. Op vraag van uw ondersteuningsmedewerker kunt u diagnostische gegevens verzenden aan Zoom voor probleemoplossing." /><ID24271 text="Upgraden naar Meeting Pro" /><ID32039 text="Doorverbinden naar" /><ID24879 text="Huid" /><ID14642 text="Overslaan" /><ID22293 text="Test overslaan" /><ID13258 text="Laatst gebruikt" /><ID14881 text="Aangepaste beltonen voor gedeelde lijngroepen" /><ID24497 text="Diabeheer" /><ID24501 text="Nieuw! %s. Druk op %s om naar de besturingselementen van de dia's te gaan." /><ID24500 text="Volgende dia" /><ID24499 text="Vorige dia" /><ID24494 text="Deelnemers kunnen de besturingselementen van de dia's alleen zien wanneer u in presentatiemodus bent" /><ID24496 text="@1 heeft diabeheer beëindigd" /><ID24495 text="@1 andere deelnemers beschikken nu over diabeheer" /><ID24492 text="De dia's van @1 beheren" /><ID24498 text="@1 heeft u diabeheer toegewezen. Gebruik de knoppen hieronder of sneltoetsen." /><ID22560 text="Computergeluid van %1 dempen" /><ID48431 text="Slimme herkenning" /><ID17082 text="Slimme herkenning is beschikbaar" /><ID48464 text="Zoom zal je afbeelding gebruiken om je te identificeren wanneer je Zoom-diensten gebruikt." /><ID48459 text="Door op 'OK' te klikken, ga je ermee akkoord dat Zoom je gezichtsafdruk kan maken en analyseren op basis van de referentieafbeelding die je uploadt en de video van je vergadering. We slaan deze gegevens op en gebruiken ze om je bij naam te identificeren wanneer je Zoom-diensten gebruikt.&#10;Je kun je gezichtsafdruk en referentieafbeelding op elk moment verwijderen in je profielinstellingen of door je account te verwijderen. Hiermee worden ook alle functies uitgeschakeld die gebruikmaken van deze gezichtsafdruk of referentieafbeelding." /><ID48463 text="Zoom gebruikt je stemopname om je audio-ervaring te verbeteren en/of je te identificeren als spreker wanneer je Zoom-diensten gebruikt." /><ID48448 text="Door op 'OK' te klikken, ga je ermee akkoord dat Zoom je stemafdruk kan maken en analyseren op basis van de referentiestemopname. We slaan die op en gebruiken die om je audio-ervaring te verbeteren en/of om je bij naam te identificeren als spreker wanneer je Zoom-diensten gebruikt.&#10;Je kunt je stemafdruk en referentiestemopname op elk gewenst moment verwijderen via je profielinstellingen of door je account te verwijderen." /><ID25776 text="Slimme opname" /><ID25809 text="Slimme opname is ingeschakeld en wordt gedeeld met Zoom AI Companion." /><ID25565 text="Samenvatting" /><ID25433 text="Samenvatting van vergadering gebruikt AI-technologie, waaronder mogelijk modellen van derden. Zoom gebruikt geen audio, video, chat, gedeelde schermen, bijlagen of andere vormen van communicatie (zoals resultaten van peilingen, whiteboards en reacties) om AI-modellen van Zoom of derden te trainen.&#10;&#10;We verzenden de samenvatting van de vergadering naar genodigden nadat de vergadering is afgelopen (op basis van de instellingen die voor deze vergadering zijn geconfigureerd). Iedereen die de samenvatting van de vergadering ontvangt, kan deze opslaan en delen met apps en anderen. De accounteigenaar heeft toegang tot de samenvatting van de vergadering.&#10;&#10;Inhoud gegenereerd door AI kan onnauwkeurig of misleidend zijn. Controleer altijd de nauwkeurigheid." /><ID25431 text="Samenvatting van vergadering met AI Companion is ingeschakeld" /><ID25307 text="GRATIS PROEF" /><ID23714 text="Downloaden mislukt. Probeer het opnieuw." /><ID23713 text="Het pakket voor slimme virtuele achtergronden downloaden?" /><ID33027 text="Druk op Enter om een voorbeeld van de afbeelding weer te geven" /><ID23768 text="Uw verificatiecode is onjuist. Probeer het opnieuw." /><ID23769 text="Uw verificatiecode is verlopen. Verzend ze opnieuw." /><ID23763 text="Voer de 6-cijferige code in" /><ID33229 text="Uw bericht is te lang. Probeer meerdere kortere berichten te verzenden." /><ID2329 text="Ongeldige ontvanger, %s" /><ID23772 text="Het telefoonnummer is gekoppeld aan een account. Probeer een andere." /><ID23771 text="De notatie van het telefoonnummer is onjuist." /><ID2325 text="Voer uw telefoonnummer in" /><ID23775 text="{f 2}{c #747487}Door deel te nemen aan deze vergadering, ga ik akkoord met het {u}{a}Privacybeleid{/a}{/u}{/c}{/f}" /><ID23765 text="Code opnieuw verzenden" /><ID23764 text="Code verzenden" /><ID23770 text="Verificatiecode naar uw telefoonnummer verzenden mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID23773 text="U hebt te veel codes naar dit telefoonnummer verzonden. Probeer het later opnieuw." /><ID23767 text="{f 2}{c #747487}U hebt al een geverifieerd telefoonnummer? {u}{a}Meld u aan om deel te nemen{/a}{/u}{/c}{/f}" /><ID23762 text="Telefoonnummer verifiëren" /><ID23766 text="Verifiëren" /><ID13550 text="Uw verificatiecode is onjuist. Probeer het opnieuw." /><ID13551 text="Uw verificatiecode is verlopen. Verzend ze opnieuw." /><ID23774 text="Code verifiëren mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID13758 text="%s heeft geen Zoom-account. Wilt u een sms-bericht naar %s verzenden?" /><ID26929 text="Mensen met slimme naamtags:" /><ID16672 text="%s heeft een bericht verwijderd" /><ID25194 text="%1 heeft de persoonlijke aparte vergaderruimte verlaten" /><ID24328 text="%s heeft scherm delen gestart vanuit de hoofdsessie" /><ID24920 text="Sommige panelleden kunnen mogelijk niet-geverifieerde video's of audio hebben" /><ID24922 text="{f 2}Sommige panelleden hebben mogelijk niet-geverifieerde video's of audio in deze webinar, omdat ze oudere clients gebruiken. {a #FF4F99F6 #FF4F99F6}Meer informatie{/a}{/f}" /><ID24923 text="{f 2}Sommige deelnemers hebben mogelijk niet-geverifieerde video's of audio in deze vergadering, omdat ze oudere clients gebruiken. {a #FF4F99F6 #FF4F99F6}Meer informatie{/a}{/f}" /><ID24921 text="Sommige deelnemers hebben mogelijk niet-geverifieerde video's of audio" /><ID25225 text="Deelnemers worden nu gesorteerd op %1 in uw galerijweergave, van links naar rechts, en daarna van boven naar beneden" /><ID15774 text="Sorteren op laatst bewerkt" /><ID15773 text="Sorteren op naam" /><ID15775 text="Sorteren op geplande tijd" /><ID25218 text="Galerij sorteren op" /><ID23991 text="Meeste upvotes" /><ID25623 text="Het lijkt erop dat u bent overgeschakeld op een andere taal. Werk deze bij zodat we u een transcriptie van betere kwaliteit kunnen bieden." /><ID24528 text="Geluidsmelding afspelen wanneer iemand deelneemt of verlaat" /><ID16160 text="Werkruimtes" /><ID15967 text="Door alle leden van de ruimte" /><ID15968 text="Door leden in uw organisatie" /><ID15969 text="Door de ruimte-eigenaar en -beheerders" /><ID24036 text="Spam" /><ID2522 text="Spaans" /><ID25157 text="Als je dit selecteert, slaan we je taal voor ondertiteling op en vragen we deze niet opnieuw voor vertalingen. Je kunt deze taal op elk moment wijzigen in het ondertitelmenu." /><ID16211 text="Chat in het rechterdeelvenster is gesloten" /><ID16210 text="Chat in het rechterdeelvenster is geopend" /><ID16209 text="Chat in het rechterdeelvenster sluiten" /><ID16208 text="Chat in het rechterdeelvenster openen" /><ID24122 text="Plaats de video's van de deelnemers automatisch rechts van het gedeelde scherm terwijl u de gedeelde schermen van anderen weergeeft." /><ID23787 text="Video splitsen van PowerPoint" /><ID16147 text="Zet het gesprek verder terwijl u samenwerkt met behulp van tabbladen." /><ID16146 text="Gesplitste weergave" /><ID23716 text="De host heeft uw video voor iedereen gespotlight." /><ID23718 text="Deelnemen aan audio" /><ID23719 text="Later" /><ID23717 text="Dempen opheffen" /><ID26402 text="spotlight is verwijderd" /><ID26392 text="SPOTLIGHT" /><ID26391 text="Spotlight dit gedeeld item" /><ID15505 text="Huddles" /><ID2508 text="Loop uw collega's tegen het lijf en werk samen met Zoom Huddles, een nieuwe virtuele gedeelde werkplek die u helpt verbonden te blijven." /><ID2510 text="NIEUW" /><ID2509 text="Zoom Huddles" /><ID15628 text="U kunt geen vergadering starten terwijl u in een huddle zit." /><ID13152 text="U hebt nog geen bladwijzers" /><ID13153 text="U kunt berichten toevoegen aan uw bladwijzers om ze te bewaren voor later." /><ID26263 text="AI Companion starten" /><ID26246 text="Start AI Companion voor deze vergadering." /><ID26247 text="Start AI Companion voor deze webinar." /><ID15581 text="Clip opnemen mislukt" /><ID15584 text="Om een vergadering te starten" /><ID24903 text="Begin met chatten" /><ID13686 text="Met chatten starten door in het linker deelvenster op een chat te klikken." /><ID16682 text="Begindatum" /><ID25321 text="Alle schermen starten" /><ID25320 text="Modus Alle schermen starten..." /><ID25323 text="U zult meerdere gedeelde schermen tegelijk kunnen bekijken Andere deelnemers zullen de schermen van anderen niet kunnen bekijken.&#10;&#10;Deelnemers worden gevraagd om hun schermen te delen." /><ID14454 text="Starten vanaf mijn computer" /><ID16562 text="Alleen starten vanaf computer" /><ID16574 text="De vergadering starten op uw persoonlijke apparaat; de Zoom Room neemt niet deel." /><ID14453 text="Starten vanuit ruimte" /><ID16573 text="De vergadering starten op de Zoom Room; uw persoonlijke apparaat neemt ook deel om te chatten en het scherm te delen." /><ID16561 text="Starten vanaf ruimte en als companion" /><ID16563 text="Alleen starten vanaf ruimte" /><ID16575 text="De vergadering starten op de Zoom Room; uw persoonlijke apparaat neemt niet deel." /><ID26271 text="Live samenvatting starten" /><ID12128 text="De vergadering kan niet worden gestart. Fout %d." /><ID25561 text="Een deelnemer vraagt u om Vergadervragen te starten" /><ID25488 text="Een deelnemer vraagt u om Samenvatting van vergadering te starten" /><ID17019 text="Start een nieuw rechtstreeks bericht met %1 en %2." /><ID17020 text="Start een nieuw rechtstreeks bericht met %1, %2 en %3." /><ID17022 text="Start een nieuw rechtstreeks bericht met %1, %2, %3 en %d anderen." /><ID17021 text="Start een nieuw rechtstreeks bericht met %1, %2, %3 en %d ander." /><ID17018 text="Start een nieuw rechtstreeks bericht." /><ID26279 text="Vergadervragen starten." /><ID26281 text="Vergadervragen starten." /><ID25562 text="De host heeft uw verzoek om Vergadervragen te starten afgewezen." /><ID25970 text="Opnemen op computer" /><ID25336 text="Delen starten" /><ID26278 text="Samenvatting van vergadering starten" /><ID26280 text="Samenvatting van vergadering starten." /><ID26282 text="Samenvatting van webinar starten." /><ID25492 text="De host heeft uw verzoek om Samenvatting van de vergadering te starten afgewezen." /><ID25491 text="Toegang gevraagd tot Samenvatting van vergadering." /><ID25680 text="Proef starten" /><ID24379 text="Video toch starten?" /><ID26522 text="Webinar starten" /><ID26521 text="AI Companion kan pas worden gestart voor deze webinar zodra de webinar is gestart." /><ID13169 text="Ster toevoegen" /><ID14482 text="Ster toevoegen aan deze app" /><ID13164 text="Ster toevoegen aan dit kanaal" /><ID13167 text="Ster toevoegen aan deze chat" /><ID13162 text="Ster toevoegen aan deze contact" /><ID15541 text="Ster toevoegen aan dit huddlekanaal" /><ID22987 text="Bandbreedte" /><ID22989 text="(ontvangen)" /><ID22988 text="(verzenden)" /><ID22985 text="CPU" /><ID22993 text="Kernen: %d" /><ID22931 text="Beelden per seconde" /><ID22927 text="Frequentie" /><ID22925 text="Naam item" /><ID22992 text="Jitter" /><ID22928 text="Latentie" /><ID22986 text="Geheugen" /><ID22990 text="Netwerktype" /><ID22929 text="Pakketverlies - gemiddeld (max.)" /><ID48179 text="Pakketverlies - gemiddeld (max.)" /><ID22945 text="Zoom Phone basisinfo" /><ID22946 text="Peer-nummer: %s  gegevens" /><ID22944 text="Codec" /><ID22948 text="Bandbreedte" /><ID22947 text="Frequentie" /><ID22939 text="Naam item" /><ID22941 text="Ontvangen" /><ID22940 text="Verzenden" /><ID22949 text="Netwerkvertraging" /><ID2349 text="Pakketverlies - gemiddeld (max.)" /><ID22943 text="Jitter" /><ID22934 text="Lokale IP en poort" /><ID22933 text="Lokale netwerkinterface" /><ID22952 text="Geconfigureerd" /><ID22951 text="IP-adres" /><ID22950 text="Status Lokaal overlevingsvermogen" /><ID22953 text="Geregistreerd" /><ID22942 text="Pakket" /><ID22938 text="Peer-nummer" /><ID24377 text="ID registreren" /><ID22932 text="Server-IP/-poort registreren" /><ID22935 text="Externe IP en poort" /><ID22936 text="IP en poort van VDI-host" /><ID22937 text="IP en poort van thin client" /><ID45009 text="Invoegtoepassing CPU" /><ID45010 text="Geheugen invoegtoepassing" /><ID22991 text="Proxy" /><ID22926 text="Ontvangen" /><ID48180 text="IP:Poort registratieserver" /><ID22930 text="Resolutie" /><ID48181 text="Een testvergadering uitvoeren" /><ID15531 text="Statusbericht gewist" /><ID24491 text="@1 personen kunnen dia's beheren" /><ID26946 text="Toch blijven" /><ID16047 text="Blijf verbonden" /><ID22653 text="Co-host blijven" /><ID17123 text="Gekoppeld blijven" /><ID22652 text="Panellid blijven" /><ID22651 text="Deelnemer blijven" /><ID16881 text="Aangemeld blijven" /><ID26672 text="De video in de scène is beëindigd. Webinar voor iedereen beëindigen?" /><ID26665 text="Video starten vanaf het begin" /><ID26668 text="Geen actie ondernemen" /><ID26673 text="Niet automatisch afspelen" /><ID26671 text="Host vragen om de webinar te beëindigen" /><ID26670 text="Ga naar de volgende scène in het voorbeeld" /><ID26669 text="Video herhalen" /><ID26666 text="Video starten vanaf de laatste positie" /><ID26667 text="Wanneer de video eindigt" /><ID26664 text="Wanneer de scène live is" /><ID26674 text="Video laden mislukt" /><ID26728 text="Stephen - man" /><ID43302 text="Stereogeluid" /><ID24332 text="Uw scherm delen is gestopt omdat er iemand aan het delen is vanuit de hoofdsessie." /><ID24324 text="Delen met aparte vergaderruimtes stoppen" /><ID43376 text="U maakt op dit moment een nieuwe avatar. Om nieuwe clips op te nemen, moet u eerst het maken van de avatar stoppen." /><ID43375 text="Stop het maken van de avatar om een nieuwe clip op te nemen" /><ID25322 text="Modus Alle schermen stoppen" /><ID23789 text="Importeren stoppen" /><ID24339 text="Stoppen en deelnemen" /><ID24936 text="Livestreamen van %1 stoppen" /><ID23411 text="Livestream stoppen" /><ID48221 text="Afspelen stoppen" /><ID25564 text="Deelnemers kunnen geen vragen meer bekijken of stellen in het deelvenster Vergadervragen." /><ID25563 text="Vergadervragen uitschakelen" /><ID48222 text="Opname stoppen" /><ID43374 text="U neemt op dit moment een clip op. Om nieuwe avatars te maken, moet u eerst het opnemen van de clip beëindigen." /><ID43373 text="Stop uw clipopname om een avatar te maken" /><ID24490 text="Diabeheer stoppen" /><ID23558 text="Audiologboek voor probleemoplosing stoppen" /><ID43239 text="Uploaden stoppen en sluiten" /><ID15609 text="{f 2}{a}{c g_comb_disabled_text_color}{u}Certificatietest starten{/u}{/c}{/a}{/f}" /><ID48364 text="10 minuten" /><ID48365 text="15 minuten" /><ID48362 text="2 minuten" /><ID48366 text="30 minuten" /><ID48363 text="5 minuten" /><ID48367 text="60 minuten" /><ID48382 text="Alle berichten" /><ID48177 text="Ondertiteling altijd weergeven in vergaderingen en webinar" /><ID48379 text="Apps" /><ID48386 text="Op elk chat- of kanaalniveau:" /><ID48338 text="Geblokkeerde gebruikers" /><ID48361 text="Status wijzigen naar &quot;Afwezig&quot; indien inactief gedurende:" /><ID48376 text="Kanalen" /><ID48359 text="Chatvoorkeuren" /><ID48178 text="Ondertiteling" /><ID48344 text="Alle chats combineren in de map Recent" /><ID48374 text="Bepaal hoe kennisgevingsbadges worden weergegeven in de linkertabbalk." /><ID48342 text="Het uiterlijk van de zijbalk aanpassen" /><ID48375 text="DM's" /><ID48381 text="Mappen" /><ID48369 text="Een linkvoorbeeld met de paginatitel, een voorbeeldafbeelding en een beschrijving invoegen wanneer uw bericht een link bevat." /><ID48341 text="Gedrag van de linkerzijbalk" /><ID48360 text="Beheren" /><ID48349 text="Badge-instellingen beheren" /><ID48372 text="Badge-instellingen beheren" /><ID48385 text="Individuele chatbadges beheren" /><ID48373 text="Badges op tabbladen beheren" /><ID48377 text="Vergaderchats" /><ID48343 text="Berichten groeperen" /><ID48370 text="Vertaling berichten" /><ID22002 text="Microfoonfout" /><ID22301 text="Microfoonstatus" /><ID48357 text="Berichten met nieuwe antwoorden naar de onderkant van de chat verplaatsen" /><ID48340 text="U hebt geen gebruikers geblokkeerd" /><ID48384 text="Uit" /><ID48348 text="Open meerdere secties tegelijk" /><ID48347 text="Open één sectie tegelijk" /><ID48371 text="Voorkeurstaal voor de vertaling van berichten:" /><ID48358 text="Leesbevestigingen" /><ID48352 text="Terugzetten" /><ID48350 text="Linkerzijbalk terugzetten naar standaard" /><ID48339 text="Selecteer hieronder gebruikers die u wilt deblokkeren" /><ID48345 text="Rechtstreekse berichten, kanalen en vergaderchats scheiden" /><ID48378 text="Gedeelde ruimtes" /><ID48368 text="Linkvoorbeeld weergeven" /><ID48387 text="Aantal ongelezen weergeven voor kanalen " /><ID48388 text="Aantal ongelezen weergeven voor vergaderchats " /><ID22147 text="Uw standaardluidspreker is gewijzigd naar %s en wordt nu gebruikt." /><ID22003 text="Luidsprekerfout" /><ID48380 text="Met ster" /><ID48355 text="Beginnen bij het eerste ongelezen bericht" /><ID48356 text="Beginnen bij het laatste ongelezen bericht" /><ID48353 text="Ongelezen berichten" /><ID22318 text="De co-host heeft uw video gestopt" /><ID22317 text="De host heeft uw video gestopt" /><ID48346 text="Bij het openen van secties of mappen:" /><ID48354 text="Tijdens de weergave van ongelezen berichten in een kanaal:" /><ID48351 text="U kunt items op de zijbalk verslepen en neerzetten om de volgorde te wijzigen. Items die via Meer worden geopend, worden automatisch aan de werkbalk toegevoegd." /><ID12386 text="Afbeelding verzenden mislukt. " /><ID12371 text="U kunt geen berichten verzenden, omdat u geen lid bent van deze groep." /><ID2121 text="U kunt geen berichten verzenden met de status offline." /><ID15015 text="Berichten kunnen niet worden verzonden met de status offline." /><ID2068 text="Zoom-vergadering van %s" /><ID2069 text="Mijn Zoom-vergadering" /><ID22529 text="Zoom-vergadering" /><ID12139 text="Zoom-vergadering van %s" /><ID22530 text="Uw audio is niet meer verbonden, omdat we een echo hebben gedetecteerd." /><ID12372 text="Ruimtesysteem is verbonden." /><ID12377 text="Het verzoek kan niet worden verzonden. Controleer de netwerkverbinding en probeer het opnieuw." /><ID12374 text="Ongeldige koppelcode." /><ID12373 text="Deze vergadering bestaat niet of is verlopen." /><ID12375 text="De host van de vergadering heeft geen H.323/SIP ruimte-connectorabonnement." /><ID12376 text="Koppelen mislukt, fout %d." /><ID14331 text="op elk moment" /><ID12263 text="Op desktop" /><ID12264 text="Op mobiel" /><ID43200 text="Zoom studio" /><ID25021 text="Actieve spreker" /><ID25010 text="Voeg minstens 1 presentator of spreker toe" /><ID25007 text="Voeg minstens 1 spreker toe" /><ID25009 text="Presentator toevoegen" /><ID25013 text="Presentator aan scherm delen toevoegen" /><ID24994 text="Spreker toevoegen" /><ID24991 text="Voorbeeld" /><ID24989 text="Spreker op de hoogte brengen" /><ID24990 text="Live verzenden" /><ID25048 text="U kunt uw computeraudio niet verlaten nadat de scène is gestart" /><ID25098 text="U kunt niet naar telefoonaudio overschakelen nadat de scène is gestart" /><ID25024 text="Wilt u %1 de host van de webinar maken?&#13;&#10;De Productiestudio zal niet meer beschikbaar zijn en de gestarte scène wordt gestopt als het apparaat van de nieuwe host niet wordt ondersteund." /><ID25023 text="Host wijzigen" /><ID24996 text="Zodra het venster van de Productiestudio is gesloten, worden de gestarte scène en de door u gedeelde inhoud gestopt." /><ID24997 text="Sluiten en stoppen" /><ID24995 text="Productiestudio sluiten" /><ID25000 text="Niet opnieuw laten zien" /><ID26041 text="Studio-effecten zijn niet beschikbaar tijdens het gebruik van avatars" /><ID23868 text="Studio-effecten" /><ID25064 text="{f 12}{a}{u}{c #FFF9F2}Deelnemen aan audio{/c}{/u}{/a}{/f}" /><ID25022 text="De scènes kunnen niet worden geladen" /><ID25004 text="%1/%2 sprekers" /><ID24992 text="Vervangen..." /><ID25008 text="Geen presentator of spreker" /><ID25036 text="Uw scène wordt uitgevoerd" /><ID25038 text="is nu klaar!" /><ID25037 text="De spreker is op de hoogte gebracht" /><ID25040 text="De deelnemer(s) keren naar hun vorige weergave terug (bv. spreker, galerij)." /><ID25039 text="Scène voor iedereen stoppen" /><ID25035 text="Uw scène is de volgende. Verbind uw audio en start de video." /><ID24993 text="Neemt niet deel" /><ID25006 text="Er neemt nog niemand deel" /><ID25025 text="U kunt hier een voorbeeld van scènes weergeven, ze opnieuw ordenen of afzonderlijke scènes uitschakelen. Spreker- en galerijweergaves zijn bovenaan de scènelijst beschikbaar." /><ID25026 text="Geef hier een voorbeeld van de geselecteerde scène weer. Breng de spreker op de hoogte om zich voor te bereiden voordat u de scène live verzendt. Klik op &quot;Live verzenden&quot; om de scène voor deelnemers zichtbaar te maken." /><ID25027 text="Live scènes worden hier weergegeven. " /><ID25028 text="Sleep een deelnemer uit deze sectie naar een scène om een spreker te vervangen." /><ID25041 text="Volgende" /><ID25029 text="Scènes" /><ID25030 text="Scènevoorbeeld" /><ID25031 text="Programma" /><ID25032 text="Bronnen" /><ID25002 text="1 presentator" /><ID25001 text="1 spreker" /><ID25015 text="(Host, u)" /><ID25019 text="Presentator toevoegen" /><ID25017 text="Spreker toevoegen" /><ID25016 text="Kies de spreker die u aan de scène wilt toevoegen." /><ID25034 text="Er kunnen geen deelnemers worden toegevoegd" /><ID25033 text="Er kunnen geen deelnemers worden vervangen" /><ID25020 text="Presentator vervangen" /><ID25018 text="Spreker vervangen" /><ID25012 text="Presentator die niet deelneemt: " /><ID24999 text="Alle deelnemers in de webinar worden op deze scène gefocust. &#13;&#10;De gedeelde inhoud van panelleden kan voor iedereen zichtbaar zijn tot hun scènes beginnen. &#13;&#10;Schakelen tussen weergaves wordt voor panelleden uitgeschakeld." /><ID24998 text="Scène verzenden voor de webinar" /><ID25014 text="De inhoud die de spreker deelt, wordt hier weergegeven" /><ID25011 text="Spreker die niet deelneemt: " /><ID25065 text="om een scène live te verzenden" /><ID24988 text="Productiestudio" /><ID24032 text="Verzenden" /><ID16778 text="Met succes geclaimd." /><ID16705 text="Rapport over factureerbare uren gedownload." /><ID16706 text="De clientcode voor %1 is bewerkt." /><ID24034 text="Zelfmoord of zelfverwonding" /><ID16418 text="%d nieuwe berichten samenvatten" /><ID16423 text="Nieuwe berichten samenvatten" /><ID16417 text="Vat 1 nieuw bericht samen" /><ID16849 text="99+ nieuwe samenvatten" /><ID16419 text="99+ nieuwe berichten samenvatten" /><ID16420 text="Recente berichten samenvatten" /><ID16421 text="Met AI Companion kunt u snel recente berichten inhalen" /><ID16928 text="Samenvatting wordt verwerkt" /><ID26176 text="Ontvang samenvattingen van het gesprek." /><ID23286 text="Er kon geen volledige toestemming voor bediening worden gegeven. U kunt de desktop van %s bedienen, maar hebt mogelijk geen toegang tot sommige sleutelprocessen van het systeem." /><ID23288 text="Deelnemers die afstandsbediening niet kunnen accepteren, staan niet in de lijst" /><ID23291 text="Wacht tot een ondersteuningsmedewerker deelneemt aan de vergadering." /><ID23287 text="Ondersteuningssessies zijn niet beschikbaar voor de huidige deelnemer." /><ID23266 text="Selecteer een deelnemer" /><ID26915 text="Audio bij live optreden staat aan, waardoor ruisonderdrukking en andere audioverwerking worden uitgeschakeld. Wil je deze uitschakelen?" /><ID23820 text="Achtergrondgeluid onderdrukken" /><ID16493 text="De overlevingsmodus wordt geactiveerd." /><ID16497 text="De overlevingsmodus wordt geactiveerd..." /><ID16499 text="OVERLEVINGSMODUS: AAN" /><ID16790 text="Zijpaneel overlevingsmodus is verborgen" /><ID16789 text="Zijpaneel overlevingsmodus is geopend" /><ID16581 text="{f 2}Overlevingsmodus is ingeschakeld. {a}{c g_link_text_color}Meer informatie{/c}{/a}&#10;U kunt deelnemen aan een vergadering met een vergadering-ID{/f}" /><ID16501 text="De overlevingsmodus is uitgeschakeld." /><ID16500 text="De overlevingsmodus is ingeschakeld." /><ID24042 text="Opschorten" /><ID24026 text="Alle activiteiten van de deelnemer opschorten?" /><ID24027 text="{f 2}De video en audio van iedereen worden uitgeschakeld, scherm delen wordt gestopt, aparte vergaderruimtes worden gesloten en de vergadering wordt vergrendeld. {a}{c #0E71EB}Meer informatie{/c}{/a}{/f}" /><ID50945 text="{f 2}Iedereen wordt gedempt, video en scherm delen worden gestopt, aparte vergaderruimtes worden gesloten, Zoom Apps worden uitgeschakeld en de vergadering wordt vergrendeld.  {a}{c #0E71EB}Meer informatie{/c}{/a}{/f}" /><ID24041 text="Activiteiten van deelnemer opschorten" /><ID2543 text="Zweeds" /><ID2554 text="Zweeds (Zweden)" /><ID15575 text="U schakelt over naar %1. Het huidige aangemelde account %2 wordt afgemeld." /><ID13554 text="Wilt u van account wisselen en u aanmelden bij %s?" /><ID15576 text="U gaat van account wisselen. Het huidige aangemelde account %s wordt afgemeld." /><ID23010 text="Van camera wisselen" /><ID16648 text="%1 telefoongesprekken" /><ID43318 text="Schakel uw audioapparaat over naar %s en ga door met de opname." /><ID43320 text="Schakel uw videoapparaat over naar %s en ga door met de opname." /><ID16655 text="Op Android" /><ID16658 text="Op iPad" /><ID16656 text="Op iPhone" /><ID16660 text="Op IP-telefoon" /><ID16653 text="Op Linux" /><ID16652 text="Op Mac" /><ID16657 text="Op tablet" /><ID16649 text="Op een onbekend apparaat" /><ID16654 text="Op Web App" /><ID16651 text="Op Windows" /><ID16650 text="Op ZPA" /><ID16659 text="Op Zoom Rooms" /><ID2455 text="Overschakelen naar %1" /><ID2565 text="Overschakelen naar alleen mijn computer" /><ID16235 text="Toegevoegde leden worden ook toegevoegd aan de gedeelde ruimte" /><ID16510 text="%1 heeft %2 gewijzigd naar een kanaal dat openbaar is voor leden" /><ID16511 text="U hebt %s gewijzigd naar een kanaal dat openbaar is voor leden" /><ID16512 text="%1 heeft %2 gewijzigd naar een privékanaal" /><ID16513 text="U hebt %s gewijzigd naar een privékanaal" /><ID16514 text="%1 heeft %2 gewijzigd naar een gesynchroniseerd kanaal" /><ID16515 text="U hebt %s gewijzigd naar een gesynchroniseerd kanaal" /><ID15490 text="Minder geschiedenis weergeven" /><ID15489 text="Meer geschiedenis weergeven" /><ID16449 text="%1 heeft %2 verwijderd" /><ID13384 text="Keer terug om nieuwe verzoeken te accepteren of af te wijzen" /><ID13383 text="Momenteel geen contactverzoeken" /><ID2445 text="Back-upsleutel invoeren" /><ID13793 text="Downloaden voltooid" /><ID2444 text="Downloaden mislukt" /><ID12218 text="Contacten" /><ID12219 text="Ruimtesysteem" /><ID50840 text="Apps" /><ID32006 text="Geschiedenis" /><ID32007 text="Voicemail" /><ID13043 text="Kanalen" /><ID12439 text="Uitbellen" /><ID12438 text="Inbellen" /><ID25838 text="Vergadering" /><ID25939 text="Mijn computergeluid" /><ID25840 text="Mijn document" /><ID25940 text="Mijn dia's" /><ID26576 text="Mijn clip" /><ID25844 text="Mijn scherm" /><ID25839 text="Mijn whiteboard" /><ID25945 text="camera van %1" /><ID26577 text="Clip van %1" /><ID25941 text="Computergeluid van %1" /><ID25943 text="apparaat van %1" /><ID25843 text="Document van %1" /><ID25942 text="PowerPoint van %1" /><ID25841 text="Scherm van %1" /><ID25944 text="videobestand van %1" /><ID25842 text="Whiteboard van %1" /><ID25965 text="U bedient het scherm van %1" /><ID25967 text="U bedient het scherm van %1" /><ID2546 text="Tagalog" /><ID12818 text="Taiwan" /><ID12819 text="Taiwan, China" /><ID26900 text="Leg je gedachten tijdens je vergaderingen vast en laat AI Companion ze verfijnen. Beschikbaarheid is afhankelijk van je Zoom-abonnement." /><ID26899 text="Maak aantekeningen op jouw manier" /><ID26898 text="Notities maken" /><ID25853 text="Foto maken" /><ID2544 text="Tamil" /><ID14680 text="Uw vergadering kon niet worden overgedragen. Probeer het opnieuw." /><ID16592 text="Taken" /><ID2545 text="Telugu" /><ID22469 text="Dempen tijdelijk opgeheven" /><ID24354 text="Voorwaarden" /><ID22314 text="Selecteer een andere microfoon als u uw stem niet kunt horen." /><ID22319 text="Selecteer een andere luidspreker als u het testgeluid niet kunt horen." /><ID22315 text="Er lijkt een probleem te zijn met uw microfoon. Selecteer een ander apparaat en probeer het opnieuw." /><ID22313 text="Spreek in de microfoon." /><ID22316 text="Er lijkt een probleem te zijn met uw luidspreker. Selecteer een ander apparaat en probeer het opnieuw." /><ID43456 text="Inputniveau" /><ID43452 text="Spreek en pauzeer. Als je tevreden bent over de spraakkwaliteit, ga je verder met het opnemen van de clip." /><ID43453 text="Spreek en pauzeer. Als je het geluid kunt horen en tevreden bent over de spraakkwaliteit, ga je verder met het opnemen van de clip." /><ID43454 text="Spreek en pauzeer. Als je tevreden bent over de spraakkwaliteit, kun je opnieuw beginnen met het maken van je avatar." /><ID43455 text="Microfoon selecteren" /><ID24416 text="Zoom-apparaat testen" /><ID43451 text="Microfoon testen" /><ID48224 text="Microfoon testen" /><ID24427 text="{f 1}{a}{c g_link_text_color}Luidspreker en microfoon testen{/c}{/a}{/f}" /><ID26625 text="Luidspreker en microfoon testen" /><ID48223 text="Luidspreker testen" /><ID24184 text="@1/@2 testen" /><ID24185 text="@1/@2 getest" /><ID2131 text=" en alle panelleden" /><ID22622 text="{f 1}{a}Link kopiëren{/a}{/f}" /><ID22181 text="API-token naar klembord gekopieerd" /><ID22180 text="Kopieer dit token en plak het in een ondertitelprogramma van derden" /><ID16249 text="Link naar huddle kopiëren" /><ID16250 text="Huddlelink kopiëren" /><ID25537 text="Alle verzoeken voor deze vergadering weigeren" /><ID13007 text="{f 1}{a}Download het codefragmentpakket{/a} om een codefragment te maken.{/f}" /><ID16252 text="Geen melding verzenden wanneer de huddle actief is" /><ID25526 text="Het verzoek kan niet worden verzonden, omdat de host de cloudopname opneemt." /><ID25525 text="Het verzoek kan niet worden verzonden, omdat de host aan het opnemen is." /><ID25524 text="Het verzoek kan niet worden verzonden wanneer de host en u zich in verschillende scenario's bevinden (bv. andere aparte vergaderruimtes)" /><ID25527 text="Het verzoek kan niet worden verzonden, omdat de host een verouderde versie van de Zoom Workplace-app gebruikt, niet in de vergadering zit, of om een andere reden." /><ID25523 text="U kunt geen cloudopnameverzoeken verzenden wegens de instellingen van de host" /><ID16248 text="Huddle" /><ID16595 text="%d deelnemers" /><ID16246 text="Deelnemen aan huddle" /><ID16247 text="Huddle verlaten" /><ID16251 text="Een melding verzenden wanneer de huddle actief is" /><ID17069 text="{f 2}{c g_text_text_stronger_neutral_color}Of sla het wachtwoord over met een {a}eenmalige magische code{/a} die naar je e-mailadres wordt gestuurd.{/c}{/f}" /><ID12739 text="of" /><ID12741 text="%1 ouder dan %2 dagen zijn verwijderd." /><ID12743 text="%1 ouder dan %2 maanden zijn verwijderd" /><ID12740 text="%s ouder dan 24 uur zijn verwijderd" /><ID12742 text="%s ouder dan 1 maand zijn verwijderd" /><ID12744 text="%s ouder dan 1 jaar zijn verwijderd" /><ID12745 text="%1 ouder dan %2 jaar zijn verwijderd" /><ID2216 text="Bestanden" /><ID2217 text="Afbeeldingen" /><ID12746 text="Berichten" /><ID13741 text="{f 1}Na het plannen van deze vergadering worden de instellingen die u hier hebt gewijzigd op alle geplande vergaderingen met deze persoonlijke vergadering-ID toegepast. {a}{c g_link_text_color}Instellingen terugzetten{/c}{/a}{/f}" /><ID25292 text="Wanneer u backstage gaat, dan stopt de huidige scène. U bent dan alleen nog backstage zichtbaar of hoorbaar." /><ID25518 text="Slimme opname met AI Companion inschakelen en opname starten mislukt. Probeer het later opnieuw." /><ID25508 text="Slimme opname met AI Companion ingeschakeld" /><ID25522 text="Deze functie wordt alleen actief in toekomstige vergaderingen." /><ID26709 text="Tekst-naar-spraak" /><ID25520 text="U kunt Slimme opname met AI Companion inschakelen op de %1. Als Slimme opname met AI Companion is ingeschakeld, dan genereert uw cloudopname de hoogtepunten, samenvatting, slimme hoofdstukken en volgende stappen van de opname." /><ID22217 text="Thais" /><ID15720 text="Bedankt dat u Zoom gebruikt" /><ID26005 text="Kleurenthema's zijn niet beschikbaar wanneer de host de achtergrond van de vergadering heeft ingesteld" /><ID24645 text="Thema" /><ID25898 text="Alleen toegepast wanneer het systeem de lichte modus gebruikt" /><ID25899 text="Kleurenthema's zijn beschikbaar wanneer de app of het systeem is ingesteld op de lichte modus.&#13;&#10;&#13;&#10;Het thema &quot;Klassiek&quot; past een grijze kleur toe op de navigatiewerkbalk van de app en past een donkergrijze kleur toe op het venster van vergaderingen en webinars.&#13;&#10;&#13;&#10;De donkergrijze kleur wordt automatisch toegepast op vergaderingen of webinars met een aangepaste achtergrond." /><ID26415 text="De co-host" /><ID26414 text="De host" /><ID24621 text="De host heeft deze webinar gestart" /><ID26416 text="De vergadering" /><ID24552 text="De vergadering biedt geen ondersteuning voor scherm delen" /><ID26417 text="De webinar" /><ID24553 text="De webinar biedt geen ondersteuning voor scherm delen" /><ID26515 text="Audio van derden" /><ID26510 text="Instructies voor het deelnemen met audio worden in de vergadering weergegeven" /><ID24622 text="Dit is een terugkerende webinar" /><ID26938 text="Deze simulive webinar begint om @1" /><ID26939 text="Deze simulive webinar begint op @1 om @2" /><ID26936 text="Deze webinar begint om @1" /><ID26937 text="Deze webinar begint op @1 om @2" /><ID13588 text="Eindtijd " /><ID13276 text="is niet beschikbaar" /><ID24957 text="Resterende tijd" /><ID24275 text="Geaccepteerd" /><ID12581 text="Emojis van een chat opslaan" /><ID12582 text="Klik met de rechtermuisknop op een afbeelding in het chatvenster en &#13;&#10;kies daarna &quot;%s&quot;" /><ID12583 text="Uw eigen sticker uploaden" /><ID12584 text="Klik op het menu in de rechterbenedenhoek" /><ID13154 text="Maak verbinding met uw zakelijke of privé-agenda om hier alle komende vergaderingen te zien" /><ID23388 text="Druk op Alt om zwevende besturingselementen voor vergaderingen weer te geven of te verbergen" /><ID24227 text="De {b}%v{/b} van deze vergadering wordt gearchiveerd door een of meerdere organisaties van de deelnemer op basis van hun accountbeleid. Hun {a %A #ffffff #ffffff u}accounteigenaar{/a} ontvangt inhoud uit deze vergadering en kan die delen met apps en anderen." /><ID24690 text="Deze vergadering wordt gearchiveerd door een of meerdere organisatie(s) van de deelnemer op basis van hun accountbeleid. Hun {a %A #ffffff #ffffff u}accounteigenaar{/a} ontvangt inhoud uit deze vergadering en kan die delen met apps en anderen." /><ID24013 text="De {b}%v{/b} van deze vergadering worden gearchiveerd door een of meerdere organisatie(s) van de deelnemer op basis van hun accountbeleid. Hun {a %A #ffffff #ffffff u}accounteigenaar{/a} ontvangt inhoud uit deze vergadering en kan die delen met apps en anderen." /><ID24210 text="%1 bedient uw camera" /><ID2288 text="Geannuleerd" /><ID25538 text="U kunt deze instelling niet wijzigen wegens de instellingen van de beheerder." /><ID25434 text="De host van deze vergadering gebruikt een oudere versie van de Zoom Meetings-client en kan de instellingen niet aanpassen terwijl de ruimtes open zijn." /><ID2283 text="Klik om te downloaden" /><ID2285 text="Klik om opnieuw te verzenden" /><ID2284 text="Klik om het opnieuw te proberen" /><ID24986 text="De chat in de wachtruimte ondersteunt geen bestanden." /><ID24985 text="Berichten in de wachtruimte ondersteunen geen reacties of antwoorden." /><ID24277 text="Afgewezen" /><ID25541 text="Alle cloudopnameverzoeken voor deze vergadering weigeren." /><ID23948 text="Je bent verbonden met Zoom voor de overheid - Defensie" /><ID12628 text="We hebben meer dan 2500 nieuwe emoji's toegevoegd die u naar uw teamleden kunt verzenden!" /><ID2202 text="U hebt een nieuwe emoji ontvangen. Download de emoji-bibliotheek om ze te bekijken." /><ID23958 text="Deze vergadering is end-to-endversleuteld" /><ID22386 text="Beweeg over de rand om het scherm te verplaatsen" /><ID15817 text="Voer minstens 3 tekens in om een aangepaste emoji te zoeken" /><ID2286 text="Downloaden mislukt" /><ID2287 text="Verzenden mislukt" /><ID23947 text="U bent verbonden met Zoom voor de overheid" /><ID2368 text="Zoom voor de overheid" /><ID22805 text="%s kan niet worden gevonden" /><ID16769 text="Bestand te groot om voorbeeld te bekijken" /><ID25600 text="Al uw peilingen en quizzen in {f 2}{a}{c g_link_text_color}Enquêtes{/c}{/a}{/f} zijn beschikbaar voor deze vergadering." /><ID24352 text="De naam en het e-mailadres dat u opgeeft, worden gedeeld met de host en %1 en kunnen door hen worden gebruikt en gedeeld overeenkomstig hun %2 en %3." /><ID25687 text="De naam die u opgeeft, wordt gedeeld met de host en %1 en kan door hen worden gebruikt en gedeeld overeenkomstig hun %2 en %3." /><ID23465 text="U hebt de vergadering vergrendeld. Niemand anders kan deelnemen." /><ID23467 text="U hebt de webinar vergrendeld. Niemand anders kan deelnemen." /><ID24276 text="Misschien" /><ID25937 text="Markeer iedereen die aan het woord is met de meerdere sprekersweergave." /><ID25813 text="Meerdere sprekers weergeven" /><ID22645 text="Audio van de vergadering is mogelijk niet helemaal opgenomen." /><ID15815 text="Geen emoji" /><ID15816 text="Geen emoji gevonden" /><ID16354 text="Geen internetverbinding" /><ID23806 text="Niemand" /><ID25202 text="Er zijn geen persoonlijke aparte vergaderruimtes geopend" /><ID25709 text="U hebt geen %1" /><ID24278 text="Geen antwoord" /><ID25199 text="%d persoonlijke vergaderruimte(s) geopend" /><ID24250 text="Deze vergadering wordt gearchiveerd." /><ID22566 text="Alleen de host en de co-host kunnen berichten verzenden naar iedereen in de wachtruimte" /><ID25192 text="%1 heeft uw uitnodiging voor een persoonlijke aparte vergaderruimte afgewezen" /><ID25191 text="U hebt %1 uitgenodigd voor een persoonlijke aparte vergaderruimte" /><ID25548 text="Er is 1 deelnemer in de wachtruimte." /><ID25546 text="Er zijn geen deelnemers in de wachtruimte." /><ID25547 text="Er zijn %d deelnemers in de wachtruimte." /><ID24230 text="Livestream voorbereiden..." /><ID25544 text="Deelnemers met opgestoken hand worden gerangschikt van eerste naar laatste." /><ID2433 text="Toegang tot bestand beperkt door uw accountbeheerder" /><ID2432 text="Toegang tot bestand beperkt door de accountbeheerder van deze gebruiker" /><ID2430 text="Toegang tot bestand beperkt door extensie" /><ID2429 text="Beperkt bestand" /><ID2431 text="Toegang tot bestand beperkt door grootte" /><ID25708 text="Room Controller gebruiken om de vergadering in deze Zoom Room te beheren" /><ID2428 text="Alleen gebruikers in hetzelfde account hebben toegang" /><ID2427 text="Alleen gebruikers in dezelfde organisatie hebben toegang" /><ID25549 text="Start de webinar om ze toe te laten." /><ID24848 text="Zelfweergave ingeschakeld tot er een andere video voor weergave is" /><ID24983 text="U hebt V&amp;A uitgeschakeld" /><ID23470 text="U hebt de wachtruimte uitgeschakeld" /><ID24982 text="U hebt V&amp;A ingeschakeld" /><ID23469 text="U hebt de wachtruimte ingeschakeld" /><ID25539 text="Alle verzoeken kunnen niet worden geweigerd wegens de instellingen van de beheerder." /><ID23466 text="U hebt de vergadering ontgrendeld. Er kunnen nieuwe deelnemers deelnemen." /><ID23468 text="U hebt de webinar ontgrendeld Er kunnen nieuwe deelnemers deelnemen." /><ID23048 text="Uw hoge CPU-gebruik beïnvloedt de kwaliteit van de vergadering" /><ID23049 text="Uw internetverbinding is instabiel" /><ID24244 text="Deze webinar wordt gearchiveerd" /><ID24243 text="Deze webinar wordt gelivestreamd" /><ID24414 text="Deze webinar is aan het livestreamen op NDI®" /><ID12234 text="Een contact toevoegen" /><ID12940 text="Wat ging er fout?" /><ID2422 text="Hoe was uw ervaring?" /><ID12942 text="Bedankt voor uw feedback!" /><ID12274 text="Proxy-instellingen" /><ID12240 text="Contactverzoeken" /><ID12423 text="Audio van derden" /><ID22841 text="Volg de onderstaande instructies om aan audio deel te nemen." /><ID12330 text="Favoriete contact toevoegen" /><ID12256 text="Contacten toevoegen" /><ID24248 text="Deze vergadering wordt gearchiveerd" /><ID24245 text="Archiveren mislukt" /><ID24246 text="De chat is uitgeschakeld" /><ID22863 text="Nieuwe host toewijzen" /><ID22828 text="Deelnemers (%d)" /><ID22855 text="Deelnemers" /><ID22631 text="{f 1}{a}Luidspreker en microfoon testen{/a}{/f}" /><ID12336 text="Telefoon" /><ID12337 text="Computeraudio" /><ID22644 text="Audiowaarschuwing" /><ID22677 text="Video ontvangen uitgeschakeld" /><ID22676 text="Video verzenden uitgeschakeld" /><ID22675 text="Video uitgeschakeld" /><ID25536 text="U hebt een verzoek ontvangen om op te nemen in de cloud" /><ID12338 text="Telefoon- en computeraudio" /><ID24219 text="Uw activiteitsstatus wordt gedeeld met de host" /><ID22635 text="Iedereen dempen opheffen" /><ID12288 text="Uw vergadering is gepland" /><ID12289 text="Uw vergadering is bijgewerkt" /><ID13667 text="Een ruimtesysteem bellen" /><ID14771 text="Chat" /><ID14770 text="sms" /><ID22177 text="Ondertiteling - uitzenden" /><ID22176 text="Ondertitelgeschiedenis opgeslagen" /><ID22157 text="Iemand toewijzen om te typen" /><ID22169 text="Ondertiteling is ingeschakeld" /><ID22175 text="Ondertitelgeschiedenis opslaan" /><ID22174 text="De ondertiteling zal er zo uitzien" /><ID22173 text="Groot" /><ID22171 text="Normaal" /><ID22170 text="Tekengrootte:" /><ID22172 text="Klein" /><ID22178 text="Een ondertiteldienst van derden gebruiken" /><ID24302 text="De rol van %1 wijzigen naar panellid?" /><ID12349 text="Chatgeschiedenis" /><ID22693 text="Aan welke &quot;%1&quot; vergadering wilt u deelnemen:" /><ID2130 text="Hosts en panelleden" /><ID23350 text="Deelnemen aan een vergadering die wordt gehost in China" /><ID12304 text="Het bedrijf voor cloudvergaderingen" /><ID12725 text="Belangrijke contacten" /><ID22621 text="Uitnodigingslink:" /><ID22735 text="Verwijderd door de host" /><ID2075 text="Bellen" /><ID22734 text="Afgewezen door de host" /><ID13005 text="Codefragmentpakket downloaden" /><ID2104 text="Duur:" /><ID12277 text="Vergadering bewerken" /><ID22623 text="Voer hieronder een nieuwe naam in:" /><ID12272 text="Zoom - Persoonlijke vergadering-ID" /><ID12316 text="Voer de URL van de SSO-site in:" /><ID12306 text="E-mail" /><ID25502 text="Slimme opname met AI Companion inschakelen" /><ID22156 text="Vergadering beëindigen of verlaten?" /><ID12321 text="Voer uw bedrijfsdomein in" /><ID13290 text="Aanmelden met SSO" /><ID12322 text="Bedrijfsdomein vinden via e-mailadres" /><ID13291 text="Bedrijfsdomein zoeken" /><ID22844 text="Voornaam:" /><ID15441 text="Wachten op de host om deze vergadering te starten" /><ID16301 text="Doorgestuurd bericht" /><ID16302 text="Audiobericht doorsturen" /><ID16299 text="Bestand doorsturen" /><ID16300 text="Bericht doorsturen" /><ID16303 text="Doorsturen naar" /><ID22495 text="%s deelnemer-ID: %s   %d-minuten" /><ID24237 text="De host wil dat u spreekt" /><ID24235 text="Vergaderingsgegevens worden verzonden naar een externe partij" /><ID24234 text="De inhoud van deze vergadering wordt verzonden naar een derde partij" /><ID12298 text="Google Agenda" /><ID12448 text="Groepschat en kanalen beheren" /><ID2073 text="Host:" /><ID13749 text="uur" /><ID13748 text="uur" /><ID12311 text="U bent afgemeld omdat u %d minuten inactief was, overeenkomstig het veiligheidsbeleid van uw account." /><ID12312 text="U bent afgemeld bij uw Zoom-account. Meld u opnieuw aan om Zoom te blijven gebruiken." /><ID12325 text="Kies uw e-maildienst om een uitnodiging te verzenden" /><ID25187 text="%1 heeft u uitgenodigd voor een persoonlijke aparte vergaderruimte" /><ID12332 text="Naam van genodigde:" /><ID12053 text="Neem deel aan de lopende Zoom-vergadering" /><ID24279 text="Neemt deel" /><ID12350 text="Deelnemen aan een vergadering via een H.323/SIP-ruimtesysteem" /><ID12351 text="Of voer hieronder de koppelcode in" /><ID13732 text="Een nieuwe vergadering starten?" /><ID24231 text="U neemt deel aan %T als panellid" /><ID12729 text="Trefwoorden" /><ID22845 text="Achternaam:" /><ID22184 text="Transcript" /><ID13742 text="Vergadering-ID" /><ID12446 text="Wachtwoordcode voor vergadering:" /><ID22620 text="Vergaderonderwerp:" /><ID12273 text="Type vergadering" /><ID25305 text="Vergadervragen is ingeschakeld" /><ID22706 text="%1 samenvoegen met audio" /><ID22707 text="Mijn video samenvoegen met audio" /><ID22705 text="Video van %1 samenvoegen met audio" /><ID13750 text="minuten" /><ID13751 text="minuut" /><ID12220 text="Persoonlijk statusbericht" /><ID24290 text="Alle panelleden verplaatsen naar de backstage?" /><ID24288 text="Alle panelleden verplaatsen naar de webinar?" /><ID24280 text="Neemt niet deel" /><ID23645 text="Geavanceerd" /><ID23644 text="Basis" /><ID2106 text="Of" /><ID13285 text="of" /><ID14372 text="of aanmelden met" /><ID12299 text="Andere agenda's" /><ID12297 text="Outlook" /><ID12334 text="Deelnemers:" /><ID2102 text="Wachtwoordcode:" /><ID13744 text="Wachtwoordcode" /><ID2074 text="Deelnemer-ID:" /><ID25189 text="Persoonlijke aparte vergaderruimte wordt over %1 seconden gesloten" /><ID23805 text="Personen die uw audio kunnen inschakelen" /><ID12333 text="Telefoonnummer:" /><ID22862 text="Deelnemer verwijderen" /><ID25904 text="Deze vergadering is privé" /><ID25902 text="Deze webinar is privé" /><ID24239 text="De host wil u promoveren tot panellid" /><ID23352 text="Deze vergadering opnemen in de cloud?" /><ID23353 text="Deze vergadering opnemen op deze computer?" /><ID12286 text="Terugkerende vergadering" /><ID24002 text="Registreer u voor deze vergadering" /><ID24384 text="Registreer u voor deze webinar" /><ID12283 text="Uitgaveopmerkingen:" /><ID12310 text="Aangemeld blijven" /><ID13286 text="Aangemeld blijven" /><ID22775 text="Dit nummer op deze computer onthouden" /><ID25515 text="Beheerder vragen om Slimme opname met AI Companion in te schakelen" /><ID25530 text="De host vragen om op te nemen in de cloud" /><ID12275 text="Zoom - Vergadering plannen" /><ID12276 text="Vergadering plannen" /><ID12294 text="Plannen voor" /><ID24285 text="Selecteer de panelleden die u wilt verplaatsen naar de backstage" /><ID24286 text="Selecteer de panelleden die u wilt verplaatsen naar de webinar" /><ID22632 text="Aan:" /><ID12271 text="Naam" /><ID22810 text="Een iPhone-/iPad-scherm delen" /><ID22633 text="Selecteer een scherm of een toepassing die u wilt delen" /><ID13127 text="Bestand delen" /><ID16935 text="Link delen" /><ID13129 text="Whiteboard delen" /><ID22634 text="Zoom deelt deze camera" /><ID13128 text="Bericht delen" /><ID2103 text="Start:" /><ID24217 text="Aan de slag" /><ID23277 text="Selecteer een toepassing om te delen" /><ID23278 text="Selecteer een desktop om te delen" /><ID23012 text="Selecteer een camera (%s om te wisselen)" /><ID12285 text="Tijdzone:" /><ID22155 text="Tip" /><ID12146 text="Onderwerp" /><ID23809 text="De host of co-host toestaan om uw audio in te schakelen in vergaderingen die zijn gepland door %1?" /><ID12546 text="Bestanden uploaden - maximaal 10 tegelijk uploaden " /><ID12547 text="Bestanden uploaden (%d) - maximaal 10 tegelijk uploaden " /><ID2101 text="Gebruikersnaam:" /><ID45045 text="Geen updates van de VDI-invoegtoepassing meer ontvangen?" /><ID23956 text="Beveiligingscode verifiëren" /><ID26663 text="Videowaarschuwing" /><ID22500 text="%s %d-minuten" /><ID12379 text="Audiobericht" /><ID22154 text="Wachten op host" /><ID22625 text="De vergadering is gepland voor %s." /><ID22626 text="De webinar is gepland voor %s." /><ID22624 text="De host zit al in een andere vergadering." /><ID22627 text="Even geduld. De webinar begint zo." /><ID24257 text="Webinaronderwerp:" /><ID23482 text="Uw webinar eindigt over 10 minuten" /><ID12284 text="Wanneer" /><ID50807 text="Apps" /><ID61000 text="Zoom Workplace - Conversie van vergaderopname" /><ID12054 text="Zoom-update" /><ID22152 text="Zoom deelnemer-ID: %s   Vergadering-ID: %s" /><ID22153 text="Zoom-groepschat" /><ID22151 text="%s deelnemer-ID: %s" /><ID2032 text="Zoom Workplace" /><ID2575 text="Annuleren" /><ID2574 text="Bevestigen" /><ID14204 text="Afbeelding" /><ID14214 text="Afbeelding en nog %d" /><ID14212 text="Beperkt bestand" /><ID14211 text="Audiobericht" /><ID14206 text="%s en nog %d" /><ID14205 text="%d afbeeldingen" /><ID14215 text="%d afbeeldingen en nog %d" /><ID14213 text="%d beperkte bestanden" /><ID14207 text="(1 afbeelding)" /><ID14209 text="(1 bestand)" /><ID14210 text="(%d bestanden)" /><ID14208 text="(%d afbeeldingen)" /><ID13075 text="Vandaag" /><ID14620 text="Meldingen van vandaag" /><ID16919 text="Gratis nummers worden niet ondersteund." /><ID2049 text="Morgen" /><ID26583 text="De volgorde van de werkbalk is opnieuw ingesteld op de standaardinstelling." /><ID25303 text="Samenvatting starten" /><ID25304 text="Samenvatting stoppen" /><ID16745 text="Voeg %s aan het kanaal toe." /><ID16747 text="Voeg %s aan de chat toe." /><ID16746 text="Voeg %s aan het kanaal toe (door het toevoegen aan het kanaal wordt deze ook aan de gedeelde ruimte toegevoegd waarin de kanaal zich bevindt)." /><ID16740 text="Als u personen vermeldt die niet in het kanaal zitten, worden ze niet op de hoogte gebracht tenzij u ze toevoegt." /><ID16741 text="Als u personen vermeldt die niet in de chat zitten, worden ze niet op de hoogte gebracht tenzij u ze toevoegt." /><ID12747 text="Deze instelling is geconfigureerd door uw beheerder." /><ID13166 text="Privékanaal" /><ID14486 text="Ster toevoegen aan de app" /><ID14487 text="Ster verwijderen van de app" /><ID26729 text="Met de Speech Synthesis Markup Language (SSML) van Amazon Polly heb je meer controle over hoe je tekst wordt omgezet naar spraak." /><ID12689 text="Het is niet mogelijk om de leden van kanalen met meer dan 100 leden weer te geven." /><ID12688 text="Leden afzonderlijk weergeven" /><ID12606 text="Veelgebruikte emoji's" /><ID12722 text="Verwijderen uit %s" /><ID12623 text="Giphy" /><ID12716 text="Chat" /><ID12717 text="Vergaderen" /><ID2215 text="Meer" /><ID13280 text="Caps lock is UIT " /><ID13279 text="Caps lock is AAN " /><ID12714 text="Ledenlijst" /><ID2124 text="Samenvoegen met hoofdvenster" /><ID2214 text="Meer informatie" /><ID13828 text="Kanaal gedempt" /><ID2123 text="Openen in nieuw venster" /><ID12715 text="Optie" /><ID24096 text="Deze gebruiker beschikt over hostbesturingselementen en heeft geen toegang tot media-inhoud (audio, video, chat en reacties)." /><ID12607 text="Stickers" /><ID12562 text="Downloaden" /><ID12566 text="Een nieuwe chat starten" /><ID12712 text="Ster toevoegen aan het kanaal" /><ID12713 text="Ster toevoegen aan de contact" /><ID15547 text="Ster toevoegen aan het huddlekanaal" /><ID12710 text="Ster verwijderen van het kanaal" /><ID12711 text="Ster verwijderen van de contact" /><ID15548 text="Ster verwijderen van het huddlekanaal" /><ID13351 text="Gekopieerd." /><ID16914 text="Te veel pogingen." /><ID16922 text="Verificatiecode verzonden. Wacht 60 seconden voordat u een andere code aanvraagt." /><ID14836 text="nieuwe ongelezen items" /><ID24415 text="Door te klikken op &quot;Deelnemen&quot;, gaat u akkoord met onze&lt;a %1&gt;Servicevoorwaarden&lt;/a&gt; en &lt;a %2&gt;Privacyverklaring&lt;/a&gt;." /><ID43266 text="Retoucheren en effecten" /><ID26692 text="Tot" /><ID48475 text="%1 tot %2" /><ID24374 text="{f 2}Ga naar {a}{c g_link_text_color}Vergaderinstellingen{/c}{/a}{/f} om het in te schakelen" /><ID61025 text="Het opnamebestand kan niet worden afgespeeld." /><ID61006 text="Bestand converteren mislukt." /><ID61004 text="Te converteren bestanden niet gevonden." /><ID61026 text="Er is onvoldoende schijfruimte." /><ID61005 text="De doelmap bestaat niet." /><ID61013 text="Open de doelmap en wijzig de bestandsnamen naar de namen hierboven. Dubbelklik erop om de conversie te starten." /><ID61020 text="De vergaderopname is geconverteerd." /><ID61003 text="U hebt een opname die moet worden geconverteerd voor weergave." /><ID61015 text="Zorg voor meer schijfruimte door bestanden van uw schijf te verwijderen. Converteer daarna deze opname via Vergaderingen &gt; Opnames." /><ID61011 text="Als u de doelmap hebt verplaatst, zorg er dan voor dat de map de volgende bestanden bevat, en klik erop om de opname te converteren." /><ID61016 text="Er is een andere opnameconversie in uitvoering. Converteer deze opname later via Vergaderingen &gt; Opnames." /><ID61027 text="{f 1}Opmerking:{/f} Als u na conversie van het bestand voor een bestandsnaam kiest die afwijkt van de standaard naamgevingsconventies, dan raden we aan om een unieke bestandsnaam te gebruiken. We raden af om de woorden &quot;Zoom&quot;, &quot;Persoonlijke vergaderruimte&quot; of &quot;Mijn vergadering&quot; te gebruiken wanneer u uw vergaderbestanden opslaat." /><ID61012 text="Oorspronkelijk opnamepad:" /><ID61014 text="Als u de opname stopzet, kunt u uw opname later converteren via Vergaderingen &gt; Opnames" /><ID61007 text="Vergaderopnames converteren" /><ID61008 text="Opname converteren mislukt" /><ID61009 text="Opname afspelen mislukt" /><ID61010 text="Conversie stoppen" /><ID61022 text="Het converteren van de volgende bestanden kan risico's inhouden voor uw apparaat en persoonlijke gegevens." /><ID61021 text="Bestanden van onbekende bronnen" /><ID26698 text="Standaardtaal" /><ID26039 text="transcript" /><ID26291 text="Transcript" /><ID22227 text="Transcript opgeslagen" /><ID25807 text="Audio en video komen via uw andere apparaten. Tik op A/V-instellingen om deel te nemen met audio en video" /><ID26948 text="Vergadering overzetten naar mijn apparaat" /><ID26947 text="Vergadering overzetten naar ruimte" /><ID15190 text="Vertalen vanuit het %s" /><ID15189 text="Vertalen" /><ID15191 text="Origineel weergeven" /><ID15192 text="Vertaling weergeven" /><ID15193 text="Time-out bij vertaling." /><ID15194 text="Vertalen..." /><ID25299 text="Kleur vertaling:" /><ID25300 text="De vertaling zal er zo uitzien" /><ID22204 text="[%1 &gt; %2 vertaling niet ondersteund]" /><ID23560 text="Modus probleemoplossing eindigt over %d seconden" /><ID16612 text="Probeer een andere methode om deel te nemen aan de vergadering." /><ID16611 text="Probeer een andere methode om de vergadering te starten." /><ID16642 text="Kan niet deelnemen vanaf ruimte, omdat de Zoom Rooms-versie verouderd is. Neem contact op met de beheerder om bij te werken naar de nieuwste Zoom Rooms-versie." /><ID16641 text="Kan niet starten vanaf ruimte, omdat de Zoom Rooms-versie verouderd is. Neem contact op met de beheerder om bij te werken naar de nieuwste Zoom Rooms-versie." /><ID17153 text="Probeer je op een andere manier aan te melden" /><ID15462 text=" Knop, Druk op [F6] om deze functie te proberen" /><ID25629 text="Probeer het gratis" /><ID26197 text="Markeer meerdere sprekers tegelijk voor een boeiendere vergadering." /><ID26196 text="Meerdere sprekersweergave proberen" /><ID26359 text="Alle panelleden in de weergave van deelnemers verbergen wanneer iemand deelt." /><ID26358 text="Alleen de gedeelde inhoud weergeven" /><ID2547 text="Turks (Turkije)" /><ID22672 text="Oorspronkelijk geluid uitschakelen" /><ID22671 text="Oorspronkelijk geluid inschakelen" /><ID26649 text="AI Companion uitschakelen" /><ID26648 text="AI Companion is nog steeds actief. Wilt u deze ook uitschakelen?" /><ID25790 text="Het verzoek om AI Companion te stoppen, is afgewezen door de host." /><ID25789 text="Verzoek om AI Companion-functies uit te schakelen verzonden naar de host." /><ID25766 text="AI Companion-functies stoppen" /><ID25767 text="AI Companion-functie stoppen" /><ID26462 text="Voltooien en notitie maken" /><ID26464 text="Het verzoek om de klinische notitie te annuleren, is afgewezen door de host." /><ID26463 text="Het verzoek om Klinische notitie te annuleren, is verzonden naar de host." /><ID48590 text="Aan" /><ID25799 text="Een deelnemer heeft de AI Companion-functies uitgeschakeld voor deze vergadering" /><ID25792 text="Verzoek om AI Companion-functies in te schakelen afgewezen door de host." /><ID25791 text="Verzoek om AI Companion-functies in te schakelen verzonden naar de host." /><ID25780 text="Alles inschakelen" /><ID26941 text="Toch inschakelen" /><ID25146 text="Mijn avatar inschakelen wanneer ik deelneem aan een vergadering" /><ID26680 text="Efficiëntiemodus inschakelen" /><ID26260 text="AI Companion-functies stoppen voor deze vergadering" /><ID26261 text="AI Companion stoppen voor deze webinar" /><ID25585 text="Verhoog het volume" /><ID15342 text="Waarom geen &quot;hallo&quot; zeggen tegen uw manager?" /><ID15341 text="Klik hier en kies met wie u wilt chatten" /><ID15343 text="Klik nu hier om uw bericht op te stellen" /><ID15346 text="Klik op uw profielfoto" /><ID15347 text="Klik nu op &quot;%s&quot;" /><ID15351 text="Klik nu op &quot;deelnemen aan een kanaal&quot;" /><ID15350 text="Klik hier om het teamchatmenu te openen" /><ID15349 text="Uw team kan u nu beter leren kennen" /><ID15348 text="U hebt uw persoonlijke gegevens bijgewerkt." /><ID15352 text="Zoek een kanaal of kies een kanaal uit de lijst" /><ID15344 text="Klik hier om te verzenden als u klaar bent" /><ID15345 text="Het zijpaneel is de plek waar uw chats, kanalen en apps leven" /><ID15340 text="Klik hier om een nieuwe chat te starten" /><ID25373 text="TX-snelheid" /><ID23988 text="%1 en %2 zijn antwoorden aan het typen..." /><ID23989 text="%1 en %2 anderen zijn antwoorden aan het typen..." /><ID23987 text="%s is een antwoord aan het typen..." /><ID24222 text="chat (openbaar en rechtstreeks)" /><ID24223 text="chat (alleen openbaar)" /><ID24065 text="(getyp, blaffende hond)" /><ID2527 text="Oekraïens" /><ID14172 text="%s kan niet worden toegevoegd aan de contactgroep." /><ID14170 text="Toevoegen aan contactgroep mislukt" /><ID15989 text="Er is een fout opgetreden op de Zoom Workplace-app. Probeer het later opnieuw." /><ID24428 text="Inhoud van de wachtruimte laden mislukt" /><ID14173 text="%s kan niet worden verplaatst naar de contactgroep." /><ID14171 text="Verplaatsen naar contactgroep mislukt" /><ID16111 text="Kan geen voorbeeld weergeven in Zoom, klik om te openen." /><ID16110 text="Kan geen voorbeeld weergeven in Zoom, download dit bestand om het te bekijken." /><ID16108 text="Geen voorbeeld beschikbaar" /><ID24126 text="Uw bericht bevat bepaalde woorden en zinnen die door het chatbeleid zijn verboden, en wordt dus niet verzonden. Neem contact op met uw accountbeheerder voor meer informatie." /><ID24125 text="Bericht kan niet worden verzonden" /><ID13486 text="Uw scherm kan niet worden gedeeld" /><ID24335 text="Uw scherm kan niet worden gedeeld terwijl er iemand aan het delen is vanuit de hoofdsessie" /><ID16640 text="Starten vanaf ruimte mislukt" /><ID16670 text="Kan uw clip niet maken." /><ID16777 text="Kan geen verbinding maken met Zoom Room. Upgrade de Zoom Room-versie en probeer het opnieuw" /><ID16776 text="Kan geen verbinding maken met Zoom Room. Probeer het opnieuw." /><ID43294 text="Clip opnemen mislukt" /><ID26122 text="Inkomende stream weergeven mislukt. Controleer de status van de streamingtoepassing of netwerkverbinding." /><ID14165 text="Downloaden mislukt. Verkort de bestandsnaam of wijzig de maplocatie en probeer het opnieuw." /><ID24625 text="Backstage gaan mislukt" /><ID16830 text="Kan niet deelnemen aan kanaal" /><ID15125 text="U kunt niet deelnemen aan de vergadering" /><ID13271 text="Uw beheerder heeft de communicatie tussen bepaalde groepen en gebruikers beperkt." /><ID13270 text="Deelnemen aan deze vergadering mislukt" /><ID22224 text="Laden mislukt" /><ID17126 text="Kan Zoom Room niet koppelen. Upgrade de Zoom Room-versie en probeer het opnieuw" /><ID17125 text="Kan Zoom Room niet koppelen. Probeer het opnieuw." /><ID24203 text="Deze vergadering kan niet worden opgenomen" /><ID15844 text="Concept opslaan mislukt. (Foutcode: %s)" /><ID22263 text="Bestand verzenden mislukt wegens beperkingen van beheerder" /><ID15841 text="Bericht verzenden mislukt." /><ID15842 text="Bericht verzenden mislukt. Bewerken en opnieuw proberen." /><ID15843 text="Gepland bericht verzenden mislukt. Verwijder om opslagruimte vrij te maken." /><ID22260 text="Scherm kan niet worden gedeeld" /><ID14381 text="Codefragment kan niet worden weergegeven" /><ID43426 text="Uw gebaren kunnen niet worden geverifieerd" /><ID14718 text="De video kan niet worden afgespeeld, omdat de naam van het bestand is gewijzigd of het bestand is verwijderd" /><ID14075 text="%1 heeft deze/dit %2 gedearchiveerd." /><ID14074 text="U hebt deze/dit %s gedearchiveerd." /><ID14485 text="App deblokkeren" /><ID13809 text="Elke deelnemer moet deelnemen met hun unieke uitnodigingslink. " /><ID13808 text="U hebt geen toestemming om anderen uit te nodigen" /><ID14929 text="Onbekende fout (%1). Neem contact op met uw IT-beheerder." /><ID14621 text="Er is een onbekende fout opgetreden. Opnieuw proberen." /><ID13603 text="Update naar de nieuwste versie van Zoom en probeer het opnieuw." /><ID13604 text="Neem contact op met uw IT-afdeling om de app bij te werken en probeer het opnieuw." /><ID43298 text="Er is een fout opgetreden. Probeer het later opnieuw" /><ID12804 text="Verwijder de tijdslimiet van 40 minuten voor alle toekomstige vergaderingen" /><ID12800 text="We zijn in een vrijgevige bui" /><ID2225 text="Een geschenk van Zoom" /><ID12807 text="Uw gratis vergadering is afgelopen" /><ID23479 text="Neem contact op met uw IT-team om te upgraden naar Zoom Pro voor onbeperkte groepsvergaderingen" /><ID23477 text="Meer tijd nodig? Zoom Pro biedt u onbeperkte vergaderingen en meer." /><ID23478 text="Uw vergadering eindigt over 10 minuten" /><ID2227 text="Geweldig!" /><ID12805 text="Deze gratis vergadering is afgelopen" /><ID12803 text="Neem deel aan Zoom Pro" /><ID2226 text="Geen tijd meer over? We hebben de tijdslimiet van 40 minuten op uw groepsvergadering verwijderd." /><ID12801 text="Als u nu overgaat tot planning, dan verwijderen we de tijdslimiet van 40 minuten ook voor uw volgende groepsvergadering." /><ID23480 text="OK" /><ID23476 text="Geen tijd meer over?" /><ID12802 text="Nu plannen" /><ID12806 text="Bedankt dat u voor Zoom hebt gekozen!" /><ID2228 text="Upgraden" /><ID12808 text="Zoom Pro biedt onbeperkte vergaderingen en meer." /><ID12809 text="Nu upgraden" /><ID2373 text="Overweeg om uw vergaderabonnement te upgraden, zodat u onbeperkt kunt vergaderen." /><ID2372 text="{f 13}Uw vergadering duurde  {b}%d minuten.{/b} Uw vergaderabonnement biedt 40 minuten. Overweeg om uw abonnement te upgraden, zodat u onbeperkt kunt vergaderen.{/f}" /><ID2371 text="Upgraden naar Meeting Pro" /><ID14291 text="Neem contact op met uw IT-beheerder om uw abonnement te upgraden en de tijdslimiet van 40 minuten op te heffen." /><ID14292 text="Upgrade naar een Zoom Webinars Premium-abonnement om de tijdslimiet van 40 minuten op te heffen." /><ID14289 text="Upgrade uw webinars van Basis naar Premium" /><ID14290 text="Deze webinar is afgelopen" /><ID15848 text="Ontgrendel onbeperkte vergaderingen van 30 uur en premiumfuncties wanneer u upgradet naar Zoom Workplace Pro." /><ID13571 text="Uw instellingen voor kennisgevingen worden hersteld wanneer het dempen is opgeheven." /><ID17124 text="Ontkoppelen" /><ID43297 text="Instabiel netwerk. Probeer het later opnieuw." /><ID13170 text="Ster verwijderen" /><ID14483 text="Ster verwijderen van deze app" /><ID13165 text="Ster verwijderen van dit kanaal" /><ID13168 text="Ster verwijderen van deze chat" /><ID13163 text="Ster verwijderen van deze contact" /><ID15542 text="Ster verwijderen van dit huddlekanaal" /><ID43295 text="Clip zonder titel" /><ID14336 text="{f 2}{a}{u}Open je browser{/u}{/a}{/f} om je internetverbinding te controleren. Dit kan zich voordoen als je je moet aanmelden op je netwerk of als je een openbaar wifinetwerk gebruikt." /><ID14339 text="Niet vertrouwen" /><ID14355 text="Foutcode %s: " /><ID14335 text="Er kan geen beveiligde verbinding worden gemaakt met Zoom" /><ID14340 text="Toch vertrouwen" /><ID14337 text="Er is een certificaatprobleem gemeld voor het apparaat dat wordt gebruikt om verbinding te maken met uw virtuele desktop." /><ID13156 text="Nu" /><ID15167 text="Komende" /><ID15174 text="minuten" /><ID15175 text="uur" /><ID15176 text="minuut" /><ID15177 text="uur" /><ID15173 text="U ontvangt een herinnering om %s " /><ID15172 text="U ontvangt een herinnering over %d " /><ID24012 text="%d uur geleden bijgewerkt" /><ID24010 text="%d minuten geleden bijgewerkt" /><ID24011 text="1 uur geleden bijgewerkt" /><ID24009 text="1 minuut geleden bijgewerkt" /><ID24008 text="Enkele seconden geleden bijgewerkt" /><ID25883 text="Versleep de vergaderhulpmiddelen naar de gewenste positie voor al uw vergaderingen." /><ID25884 text="Personaliseer uw werkbalk" /><ID13359 text="Update beschikbaar" /><ID13356 text="Controleren op updates..." /><ID14754 text="Zoom Workplace-app bijgewerkt." /><ID14441 text="Voor betere prestaties op Windows moet u Zoom Workplace bijwerken naar de versie die compatibel is met uw apparaat." /><ID16462 text="Huidige versie" /><ID26365 text="Uitstellen" /><ID13468 text="Gepauzeerd. Downloaden wordt hervat wanneer uw vergadering eindigt." /><ID14442 text="Het downloaden kan even duren. Sluit dit dialoogvenster niet." /><ID14440 text="Er is een nieuwe update beschikbaar." /><ID13030 text="Achtergrondafbeelding wijzigen, een andere achtergrondafbeelding selecteren" /><ID17008 text="Zoom automatisch up-to-date houden" /><ID13357 text="Handmatig updaten" /><ID16458 text="Nu beschikbaar" /><ID16459 text="{f 4}Er is een nieuwe versie van Zoom Workplace beschikbaar!&#10;Bekijk {a}wat er nieuw is{/a} in deze versie.{/f}" /><ID17007 text="{f 4}Je gebruikt een verouderde versie van Zoom Workplace. Update naar de nieuwste versie voor een vlottere ervaring.&#10;Bekijk {a}wat er nieuw is{/a} in deze versie.{/f}" /><ID13360 text="Geen update beschikbaar!" /><ID17005 text="Nu bijwerken" /><ID17006 text="De app is verouderd. Werk je Zoom Workplace bij naar de nieuwste versie." /><ID15329 text="Werk uw persoonlijke gegevens bij" /><ID15330 text="Werk uw profiel bij" /><ID15332 text="Geweldig! Uw profiel is bijgewerkt." /><ID15331 text="Uw profiel is de plek waar u de gegevens &quot;Over u&quot; kunt bijwerken. Dit helpt anderen om u beter te leren kennen en bevordert een betere teamsamenwerking." /><ID15359 text="Weergavenaam" /><ID15362 text="Voer een naam in (bv. uw voornaam, volledige naam of bijnaam). Dit is de naam die in Zoom aan anderen wordt weergegeven" /><ID15360 text="Voer uw functie in" /><ID15361 text="Neem even de tijd om uw profielgegevens bij te werken. Als alles er goed uitziet, &#10;slaat u op om door te gaan." /><ID15358 text="Maak kennis met uw team!" /><ID14439 text="Zoom updaten" /><ID24790 text="Openbare bèta" /><ID2412 text="Snel" /><ID2413 text=" (Probeer de nieuwste functies en updates)" /><ID2410 text="Traag" /><ID2411 text=" (Minder updates, betere stabiliteit)" /><ID13358 text="De nieuwe versie %s is beschikbaar. U hebt %s." /><ID48441 text="Stemopname bijwerken" /><ID2393 text="Bijwerken..." /><ID25628 text="U hebt Samenvatting van vergadering onlangs geprobeerd. Upgrade naar Zoom Workplace Pro voor blijvende toegang en meer ongelofelijke functies!" /><ID23475 text="Uw vergadering kan niet worden verlengd" /><ID23485 text="Zoom kan uw gratis vergadering momenteel niet verlengen. Uw vergadering eindigt na 40 minuten.&#10;(Foutcode: %d)" /><ID15562 text="Nu upgraden" /><ID43447 text="En meer" /><ID43444 text="Je abonnement upgraden om deze functies te gebruiken" /><ID43445 text="Transcripten en statistieken" /><ID43446 text="Een lokale video als clip uploaden" /><ID24376 text="Geüpload door uw beheerder" /><ID48453 text="Een afbeelding uploaden" /><ID26710 text="Upload een bestand" /><ID15792 text="Selecteer een emoji om het te verwijderen uit de lijst met aangepaste emoji's." /><ID15796 text="U kunt JPG, JPEG, PNG en GIF gebruiken. Zorg ervoor dat ze vierkant zijn en maximaal 256 KB groot zijn. Transparante achtergronden worden aanbevolen." /><ID15801 text="Kies een eenvoudige naam waarmee anderen uw emoji kunnen vinden. U kunt letters, cijfers en onderstrepingstekens gebruiken." /><ID15797 text="Sleep bestanden hierheen of %1" /><ID15798 text="Kies bestand" /><ID15802 text="Het bestand mag niet groter zijn dan 256 KB." /><ID15795 text="Upload een afbeelding" /><ID15800 text="Geef uw emoji een naam" /><ID15814 text="Minstens %1 tekens" /><ID15803 text="Naam &quot;%1&quot; is al in gebruik" /><ID15794 text="Alle gebruikers in uw account kunnen uw emoji's gebruiken. Alleen u of een beheerder kan ze verwijderen." /><ID48434 text="Afbeelding uploaden" /><ID48452 text="Nieuwe afbeelding uploaden" /><ID17151 text="Het bestand dat je hebt geselecteerd, staat al in het invoerveld en kan niet opnieuw worden geüpload" /><ID26741 text="Gebruiker" /><ID17104 text="Gebruikersnaam of e-mailadres" /><ID17105 text="Gebruikersnaam, kanaal of e-mailadres" /><ID24046 text="%1 is verwijderd" /><ID24836 text="%1 heeft geen toestemming om rechtstreekse berichten te ontvangen." /><ID26226 text="Deze gebruiker is aangemeld bij Zoom met het domein %s" /><ID13023 text="Basis" /><ID13025 text="Lokaal" /><ID13024 text="Met licentie" /><ID26877 text="Een andere link gebruiken" /><ID25848 text="Uw camera gebruiken om een avatar te maken" /><ID25859 text="Als u uw camera of een foto gebruikt, wordt een avatar gegenereerd met gezichtsmarkeringen. Deze gegevens verlaten uw apparaat niet, worden niet bewaard, en worden alleen gebruikt om deze effecten te genereren." /><ID23979 text="Video en gedeelde scherminhoud van deelnemers weergeven op aparte schermen" /><ID48451 text="Bestaande gebruiken" /><ID23823 text="Hardwareversnelling gebruiken voor" /><ID23824 text="Schakel deze optie uit als anderen de inhoud of opmerkingen op het gedeelde scherm niet kunnen zien." /><ID48466 text="Afbeelding gebruiken" /><ID25850 text="Deze afbeelding gebruiken om een avatar te maken" /><ID14178 text="Gebruik trefwoorden of filters om berichten te zoeken" /><ID26507 text="Telefoon gebruiken voor audio" /><ID25858 text="Foto gebruiken" /><ID25849 text="Deze foto gebruiken om een avatar te maken" /><ID25131 text="Als u deze optie inschakelt, kunt u een specifiek inputkanaal selecteren in plaats van alle inputkanalen in één kanaal te combineren." /><ID25125 text="Gebruik specifieke audio-inputkanalen" /><ID24646 text="Systeeminstelling" /><ID23829 text="TCP-verbinding gebruiken voor scherm delen" /><ID23830 text="Selecteer deze optie als u geen inhoud op het gedeelde scherm kunt zien of anderen uw inhoud op het gedeelde scherm niet kunnen zien." /><ID24382 text="Video gebruiken" /><ID48465 text="Spraakopname gebruiken" /><ID22252 text="Gebruik één van de onderstaande nummers om in te bellen op de vergadering &#13;&#10;@1" /><ID22251 text="Gebruik uw telefoon @1 om in te bellen op de vergadering." /><ID15093 text="bv. Nederlands ontwerpteam" /><ID48484 text="Onbeantwoorde oproepen worden na het doorschakelen naar je voicemail doorgestuurd. Schakel deze optie uit als je wilt dat bellers de voicemail van je contactpersoon voor doorschakelen kunnen bereiken." /><ID14365 text="Geselecteerde domeinen verwijderen" /><ID14360 text="Standaard" /><ID14362 text="Gebruikers van het Amerikaanse ministerie van Defensie (DOD)" /><ID16661 text="Gebruikers van Defensie" /><ID14361 text="Overheidsgebruikers" /><ID14363 text="Vanity-URL toevoegen" /><ID14364 text="Vanity-URL's verwijderen" /><ID14366 text="Alle opgeslagen informatie over de aanmelding voor de vanity-URL wordt van dit apparaat verwijderd." /><ID23176 text="U kunt geen afbeeldingen of video's uploaden wegens beperkingen die door uw beheerder zijn ingesteld." /><ID23178 text="%s verwijderen?" /><ID24373 text="Virtuele achtergrond is uitgeschakeld" /><ID24378 text="Virtuele achtergrond kan niet worden geladen" /><ID23177 text="Virtuele achtergrond en effecten zijn uitgeschakeld door uw beheerder" /><ID23175 text="Ga naar vergaderinstellingen" /><ID24541 text="Virtuele achtergrond is nog aan het laden" /><ID23945 text="{f 2}{a}{c g_link_text_color}Meer informatie{/c}{/a}{/f}" /><ID26074 text="Probeert u uw voorkomen te retoucheren of aan te passen aan weinig licht?" /><ID45144 text="De onderstaande lijst bevat de schijven waarop u %s kunt installeren samen met de beschikbare schijfruimte van elke schijf en de vereiste schijfruimte." /><ID45023 text="Informatie over banbreedtelimiet voor VDI" /><ID45022 text="Maximale bandbreedte uploaden/downloaden:" /><ID45159 text="%s wordt geïnstalleerd." /><ID45162 text="%s wordt verwijderd" /><ID45164 text="Bladeren:" /><ID45113 text="Aangepast" /><ID45112 text="Standaard (alle mogelijke invoegtoepassingen installeren)" /><ID2027 text="Sluiten" /><ID45172 text="Installatie sluiten" /><ID2026 text="Voltooien" /><ID2025 text="Volgende" /><ID45118 text="HP Anyware VDI-invoegtoepassing (vereist HP Anyware Client)" /><ID45116 text="AVD VDI-invoegtoepassing" /><ID45117 text="AWS VDI-invoegtoepassing (vereist Amazon WorkSpaces Client)" /><ID45114 text="Citrix VDI-invoegtoepassing (vereist Citrix Workspace Client)" /><ID45121 text="Zoom VDI-invoegtoepassingbeheer installeren" /><ID45115 text="Horizon VDI-invoegtoepassing (vereist Horizon Client)" /><ID45154 text="Gebruik Windows Update om te controleren op essentiële updates voor het .NET Framework." /><ID24543 text="Video kan alleen worden weergegeven op de primaire monitor" /><ID45037 text="VDI-verbindingsfout" /><ID13791 text="De Zoom-invoegtoepassing kan geen verbinding maken met de server door uw configuratie van Zoom en de netwerkstatus." /><ID13790 text="De Zoom Media-invoegtoepassing is niet compatibel met de vergadering. Neem contact op met uw systeembeheerder." /><ID45026 text="Onbekend VDI-platform" /><ID45038 text="Invoegtoepassing ontbreekt" /><ID45041 text="Versie van invoegtoepassing niet meer ondersteund" /><ID45040 text="Versie invoegtoepassing hoger dan client" /><ID45039 text="Versie van de invoegtoepassing lager dan vereist" /><ID45133 text="Overgeslagen; geen ondersteuning voor Citrix Apps uit de Microsoft Store" /><ID45131 text="Overgeslagen; ontvanger niet gevonden" /><ID45130 text="Overgeslagen; oude invoegtoepassing gevonden" /><ID45129 text="Overgeslagen; de ontvanger moet opnieuw worden gestart" /><ID45132 text="Overgeslagen; onbekende fout" /><ID45027 text="Virtueel kanaal geweigerd" /><ID45030 text="Time-out van virtueel kanaal" /><ID45029 text="Invoegtoepassing wordt niet herkend" /><ID45028 text="Virtueel kanaal in gebruik" /><ID45031 text="Fout bij virtueel kanaal" /><ID45032 text="Invoegtoepassing reageert niet" /><ID45033 text="Invoegtoepassing niet beschikbaar voor tweede vergadering" /><ID45034 text="Fout met invoegtoepassing (onbekend)" /><ID13787 text="Sommige onderdelen van de Zoom-invoegtoepassing ontbreken. Installeer de invoegtoepassing opnieuw om ze te herstellen." /><ID13786 text="Er kan geen verbinding worden gemaakt met de Zoom-invoegtoepassing. Zorg ervoor dat de invoegtoepassing is geïnstalleerd op de lichte client en werkt zoals verwacht." /><ID13788 text="De media-engine van de Zoom-invoegtoepassing kan niet worden gestart. Neem contact op met ondersteuning om dit probleem op te lossen." /><ID13789 text="De Zoom-invoegtoepassing is niet compatibel met de geïnstalleerde Zoom VDI-client. &#10;&#10;Installeer dezelfde versie van de client en de invoegtoepassing." /><ID45150 text="De volgende toepassingen gebruiken bestanden die het installatieprogramma moet verwijderen. U kunt de toepassingen sluiten en klikken op &quot;Opnieuw proberen&quot;, of klikken op &quot;Doorgaan&quot; zodat het installatieprogramma de installatie hervat en deze bestanden vervangt wanneer uw systeem opnieuw wordt gestart." /><ID45149 text="De volgende toepassingen gebruiken bestanden die het installatieprogramma moet bijwerken. U kunt de toepassingen sluiten en klikken op &quot;Opnieuw proberen&quot;, of klikken op &quot;Doorgaan&quot; zodat het installatieprogramma de installatie hervat en deze bestanden vervangt wanneer uw systeem opnieuw wordt gestart." /><ID45165 text="Map:" /><ID45173 text="Vereiste gegevens verzamelen..." /><ID45021 text="Bandbreedtelimiet VDI-host" /><ID45151 text="Installatie voltooid" /><ID45146 text="Installatie onvolledig" /><ID45168 text="De installatie werd onderbroken voordat %s kon worden geïnstalleerd. U moet het installatieprogramma opnieuw starten om het opnieuw te proberen.&#13;&#10;&#13;&#10;Klik op &quot;Sluiten&quot; om af te sluiten." /><ID45167 text="De installatie werd onderbroken voordat %s kon worden verwijderd. U moet het installatieprogramma opnieuw starten om het opnieuw te proberen.&#13;&#10;&#13;&#10;Klik op &quot;Sluiten&quot; om af te sluiten." /><ID45166 text="Installatie onderbroken" /><ID45122 text="De installatieresultaten van elk platform worden hieronder weergegeven." /><ID45171 text="Het installatieprogramma begeleidt u door de belangrijkste stappen die nodig zijn om %s op uw computer te installeren. %s" /><ID45148 text="Het installatieprogramma werd onderbroken voordat %s kon worden geïnstalleerd. U moet het installatieprogramma opnieuw starten om het opnieuw te proberen.&#10;Klik op &quot;Sluiten&quot; om af te sluiten." /><ID45147 text="Het installatieprogramma werd onderbroken voordat %s kon worden verwijderd. U moet het installatieprogramma opnieuw starten om het opnieuw te proberen.&#10;Klik op &quot;Sluiten&quot; om af te sluiten." /><ID45106 text="Opmerking: Dit installatieprogramma overschrijft de eerder geïnstalleerde Zoom-invoegtoepassingen hieronder:" /><ID45158 text="%s installeren" /><ID45119 text="Zoom VDI-invoegtoepassingbeheer installeren" /><ID45016 text="Logboekniveau" /><ID13782 text="Het gedeelde item kan niet worden weergegeven wegens de IT-configuratiestrategie." /><ID45142 text="De installatie is nog niet voltooid. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?" /><ID45143 text="U hebt ervoor gekozen om %s van uw computer te verwijderen. Weet u zeker dat u dit wilt verwijderen?" /><ID45136 text="Geen installatie van Anyware PCoIP Client gevonden op het systeem. Zoom VDI Universal invoegtoepassing voor Anyware PCoIP Client kan niet worden geïnstalleerd." /><ID45137 text="Geen installatie van Citrix Workspace gevonden op het systeem. Zoom VDI Universal invoegtoepassing voor Citrix Client kan niet worden geïnstalleerd." /><ID45135 text="Geen installatie van Horizon Client gevonden op het systeem. Zoom VDI Universal invoegtoepassing voor Horizon Client kan niet worden geïnstalleerd." /><ID45024 text="Geen bandbreedtelimiet toegepast." /><ID45025 text="Geen limiet" /><ID45015 text="VDI-modus server pingen" /><ID45160 text="Even geduld..." /><ID45095 text="{f 2}U moet een compatibele Zoom-invoegtoepassing op uw apparaat installeren om de kwaliteit van uw vergadering te verbeteren. &#10;&#10;Klik op OK om de verbinding met deze VDI-sessie te verbreken en de Zoom VDI-invoegtoepassing (%s) nu te installeren.{/f}" /><ID45096 text="{f 2}U moet een compatibele Zoom-invoegtoepassing op uw apparaat installeren om de kwaliteit van uw vergadering te verbeteren. &#10;&#10;Klik op OK om de verbinding te verbreken en de Zoom VDI-invoegtoepassing (%s) nu te installeren. Als u Later kiest, wordt u er later opnieuw aan herinnerd.{/f}" /><ID45097 text="{f 2}U moet een compatibele Zoom-invoegtoepassing op uw apparaat installeren om de kwaliteit van uw vergadering te verbeteren. &#10;&#10;Klik op OK om de verbinding te verbreken en de Zoom VDI-invoegtoepassing (%s) nu te installeren. Als u Later kiest, wordt deze geïnstalleerd nadat u de verbinding verbreekt.{/f}" /><ID45020 text="Bandbreedtelimiet VDI-invoegtoepassing" /><ID45012 text="VDI-verbindingsmodus" /><ID45103 text="Uitgeschakeld door je IT-beheerder." /><ID45098 text="{f 2}U moet een compatibele Zoom-invoegtoepassing op uw apparaat installeren om de kwaliteit van uw vergadering te verbeteren. &#10;&#10;Klik op OK om de verbinding met deze VDI-sessie te verbreken en uw huidige Zoom VDI-invoegtoepassing (%s) nu te verwijderen.{/f}" /><ID45099 text="{f 2}U moet een compatibele Zoom-invoegtoepassing op uw apparaat installeren om de kwaliteit van uw vergadering te verbeteren. &#10;&#10;Klik op OK om de verbinding te verbreken en uw huidige Zoom VDI-invoegtoepassing (%s) nu te verwijderen. Als u Later kiest, wordt u er later opnieuw aan herinnerd.{/f}" /><ID45100 text="{f 2}U moet een compatibele Zoom-invoegtoepassing op uw apparaat installeren om de kwaliteit van uw vergadering te verbeteren. &#10;&#10;Klik op OK om de verbinding te verbreken en uw huidige Zoom VDI-invoegtoepassing (%s) nu te verwijderen. Als u Later kiest, wordt deze verwijderd nadat u de verbinding verbreekt.{/f}" /><ID45101 text="{f 2}Invoegtoepassingbeheer heeft een of meer invoegtoepassingen gedetecteerd die hersteld moeten worden.&#10;&#10;Klik op OK om de verbinding met deze VDI-sessie te verbreken om het herstelproces te starten.{/f}" /><ID45102 text="{f 2}Weet u zeker dat u zich wilt afmelden? De nieuwste VDI-invoegtoepassing biedt u een verbeterde vergaderervaring.&#10;&#10;Als u zich afmeldt voor updates, dan kan het bedrijfsbeleid uw mogelijkheden voor vergaderingen beperken of voorkomen dat u aan vergaderingen deelneemt.{/f}" /><ID45078 text="De Amazon WorkSpaces-client is niet geïnstalleerd." /><ID45079 text="Er zijn problemen gedetecteerd met de installatie van de Amazon WorkSpaces VDI-invoegtoepassing." /><ID45080 text="De Amazon WorkSpaces VDI-invoegtoepassing is niet geselecteerd tijdens het installeren van de VDI-invoegtoepassing." /><ID45067 text="Citrix Workspace is niet geïnstalleerd." /><ID45068 text="Er zijn problemen gedetecteerd met de installatie van de Citrix VDI-invoegtoepassing." /><ID45069 text="De Citrix VDI-invoegtoepassing is niet geselecteerd tijdens het installeren van de VDI-invoegtoepassing." /><ID45120 text="Zoom VDI-invoegtoepassingbeheer kan detecteren wanneer een VDI-invoegtoepassing ontbreekt of wanneer een bijgewerkte versie vereist is. Deze beheeroptie wordt geconfigureerd door uw virtuele desktopbeheerder en vereist de installatie van dit pakket." /><ID45053 text="Diagnostisch hulpmiddel VDI-invoegtoepassing" /><ID45057 text="Diagnose" /><ID45060 text="U kunt het logboek opslaan en contact opnemen met ondersteuning." /><ID45059 text="Voor meer informatie" /><ID45056 text="Herstellen" /><ID45058 text="Logboek opslaan" /><ID45046 text="Zoom VDI-invoegtoepassingsbeheer" /><ID45047 text="versie" /><ID45063 text="Geen problemen gedetecteerd." /><ID45073 text="Omnissa Client gedetecteerd, gebruik de VDI-release 6.2.11 of hoger om compatibiliteitsproblemen te voorkomen." /><ID45089 text="MSI herstellen geannuleerd. Als u nog steeds problemen ondervindt, kunt u het logboek opslaan en contact opnemen met ondersteuning." /><ID45088 text="Herstellen geannuleerd." /><ID45090 text="Als u nog steeds problemen ondervindt, kunt u het logboek opslaan en contact opnemen met ondersteuning." /><ID45084 text="Herstellen voltooid." /><ID45092 text="MSI herstellen mislukt. Sla het logboek op en neem contact op met ondersteuning." /><ID45094 text="Citrix Workspace, VMWare Horizon of Windows Remote Desktop Client worden uitgevoerd. Sluit alle verbindingsclients af voordat u het herstellen start." /><ID45091 text="MSI herstellen starten mislukt. Sla het logboek op en neem contact op met ondersteuning." /><ID45087 text="Herstellen starten mislukt." /><ID45093 text="Kan het herstelproces niet controleren. U kunt blijven wachten of het logboek opslaan en contact opnemen met ondersteuning." /><ID45085 text="Herstellen mislukt." /><ID45086 text="Herstellen gestart." /><ID45055 text="Zelfdiagnose is een automatisch onderhoudsproces dat snelle oplossingen en herstelopties biedt voor veelvoorkomende problemen." /><ID45054 text="Zelfdiagnose" /><ID45048 text="Instellingen bijwerken" /><ID45061 text="Diagnose" /><ID45062 text="Instellingen" /><ID45081 text="De HP Anyware-client is niet geïnstalleerd." /><ID45082 text="Er zijn problemen gedetecteerd met de installatie van de HP Anyware VDI-invoegtoepassing." /><ID45083 text="De HP Anyware VDI-invoegtoepassing is niet geselecteerd tijdens het installeren van de VDI-invoegtoepassing." /><ID45066 text="Het beleid DisableRollBack is ingeschakeld, er zijn problemen gedetecteerd met de installatie van de Zoom VDI-invoegtoepassing." /><ID45065 text="Er zijn problemen gedetecteerd met de installatie van de Zoom VDI-invoegtoepassing." /><ID45064 text="De Zoom VDI-invoegtoepassing is niet geïnstalleerd." /><ID45018 text="VDI-invoegtoepassingsbeheer" /><ID45070 text="De Horizon-client is niet geïnstalleerd." /><ID45071 text="Er zijn problemen gedetecteerd met de installatie van de Horizon VDI-invoegtoepassing." /><ID45072 text="De Horizon VDI-invoegtoepassing is niet geselecteerd tijdens het installeren van de VDI-invoegtoepassing." /><ID45074 text="Windows Remote Desktop is niet geïnstalleerd." /><ID45077 text="Windows Remote Desktop uit de AppStore is gedetecteerd en wordt niet ondersteund." /><ID45075 text="Er zijn problemen gedetecteerd met installatie van de Windows Remote Desktop VDI-invoegtoepassing." /><ID45076 text="De Windows Remote Desktop VDI-invoegtoepassing is niet geselecteerd tijdens het installeren van de VDI-invoegtoepassing." /><ID25274 text="De host van de vergadering heeft vertaling ingeschakeld voor meer talen dan de versie van uw VDI-invoegtoepassing ondersteunt. Om extra talen weer te geven, moet u uw VDI-invoegtoepassing bijwerken naar een nieuwere versie." /><ID45014 text="Proxy voor VDI-invoegtoepassing" /><ID45011 text="Status VDI-invoegtoepassing" /><ID24542 text="VDI-invoegtoepassing versie" /><ID13792 text="De versie van uw Zoom-invoegtoepassing is recenter dan die van de geïnstalleerde Zoom VDI-client (%s). De versie van uw invoegtoepassing moet identiek zijn aan of lager liggen dan (%s) om ze met deze uitgave van de Zoom VDI-client te kunnen gebruiken." /><ID45138 text="&#13;&#10;Zoom-invoegtoepassing voor Azure Virtual Desktop" /><ID45139 text="&#13;&#10;Zoom-invoegtoepassing voor Citrix" /><ID45141 text="&#13;&#10;&#13;&#10;Opmerking: Dit installatieprogramma overschrijft de eerder geïnstalleerde Zoom-invoegtoepassingen hieronder:&#13;&#10;%s" /><ID45140 text="&#13;&#10;Zoom-invoegtoepassing voor VMware" /><ID45157 text="%s verwijderen" /><ID45161 text="Verwijderen van %s" /><ID45156 text="%s herstellen" /><ID45145 text="De totale vereiste schijfruimte is groter dan de totale beschikbare schijfruimte. De gemarkeerde items geven de schijven met onvoldoende schijfruimte aan." /><ID45127 text="HP Anyware VDI-invoegtoepassing: " /><ID45125 text="AVD VDI-invoegtoepassing: " /><ID45126 text="AWS VDI-invoegtoepassing: " /><ID45123 text="Citrix VDI-invoegtoepassing: " /><ID45128 text="Geslaagd" /><ID45124 text="Horizon VDI-invoegtoepassing:" /><ID45163 text="Het installatieprogramma hervat de installatie van %s op uw computer.&#13;&#10;&#13;&#10;Klik op &quot;Voltooien&quot; om door te gaan." /><ID15786 text="Schermafbeelding" /><ID45111 text="Selecteer uw installatiekeuzes" /><ID45155 text="Selecteer of u %s wilt herstellen of verwijderen." /><ID45110 text="Selecteer installatietype" /><ID45013 text="VDI-deelmodus" /><ID13784 text="Verbonden" /><ID45042 text="Verbinden" /><ID45043 text="Niet verbonden" /><ID45177 text="Verbinding maken met de Zoom VDI-plug-in" /><ID45178 text="Niet geoptimaliseerd, geen verbinding met de Zoom VDI-plug-in. Ga naar Zoom-ondersteuning voor het oplossen van het verbindingsprobleem met de VDI-plug-in" /><ID45176 text="Geoptimaliseerd via de Zoom VDI-plug-in" /><ID45152 text="%s is met succes geïnstalleerd.&#13;&#10;&#13;&#10;Klik om &quot;Sluiten&quot; om af te sluiten." /><ID45153 text="%s is met succes verwijderd.&#13;&#10;&#13;&#10;Klik op &quot;Sluiten&quot; om af te sluiten." /><ID45017 text="Versie besturingssysteem thin client" /><ID2474 text="Tracking-ID: %s&#10;" /><ID45174 text="De installatie kan niet worden uitgevoerd, omdat een nieuwere versie van dit product al is geïnstalleerd" /><ID45134 text="Verwijder eerst Zoom VDI Universal invoegtoepassing (64-bits)." /><ID45104 text="Zoom VDI Universal invoegtoepassing" /><ID45175 text="Zoom VDI Universal-invoegtoepassing (ARM64)" /><ID45105 text="Zoom VDI Universal invoegtoepassing (64-bits)" /><ID13785 text="De versie van de Zoom-invoegtoepassing komt niet overeen met die van de Zoom VDI-client. &#10;&#10;Installeer dezelfde versie van de app en de invoegtoepassing voor de beste ervaring.&#10;&#10; Huidige versie van de geïnstalleerde app: %s, versie van invoegtoepassing: %s" /><ID13783 text="Virtuele achtergrond is niet beschikbaar via deze verbinding. Controleer uw camera-instellingen en start uw video opnieuw." /><ID45170 text="WAARSCHUWING: Dit computerprogramma wordt beschermd door het auteursrecht en internationale verdragen. De onrechtmatige reproductie of distributie van dit programma, of een deel ervan, kunnen leiden tot ernstige burgerrechtelijke of strafrechtelijke sancties, en tot vervolging voor zover als wettelijk mogelijk is." /><ID45169 text="Welkom bij de installatiewizard van %s" /><ID45109 text="Zoom-invoegtoepassing voor AVD" /><ID45107 text="Zoom-invoegtoepassing voor Citrix" /><ID45108 text="Zoom-invoegtoepassing voor VMware" /><ID12957 text="Audiokwaliteit" /><ID12959 text="Bellen" /><ID2234 text="Annuleren" /><ID12973 text="Selecteer product" /><ID12963 text="Product" /><ID12961 text="Inbellen" /><ID12967 text="Voer ID in" /><ID12954 text="Verzenden mislukt. Opnieuw proberen" /><ID2235 text="Vergadering" /><ID2236 text="Webinar" /><ID12972 text="Bestandsoverdracht" /><ID23584 text="Een probleem gevonden?" /><ID12966 text="Ik heb een open ticket" /><ID12965 text="Logboekbestand bijvoegen" /><ID12955 text="Maximale aantal van 500 tekens bereikt" /><ID12953 text="Tijdstip van het voorval" /><ID12960 text="Anderen" /><ID12969 text="{f 2}Door dit rapport te verzenden, geef je Zoom toegang tot alle gegevens in dit rapport, onder voorbehoud van de {a %s}Privacyverklaring{/a} van Zoom.{/f}" /><ID12970 text="Door dit rapport te verzenden, geef je Zoom toegang tot alle gegevens in dit rapport, onder voorbehoud van de Privacyverklaring van Zoom." /><ID12962 text="Deelnemen aan de vergadering mislukt" /><ID12958 text="Registreren" /><ID12974 text="Selecteer type probleem" /><ID12956 text="Selecteer een probleem" /><ID2233 text="Verzenden" /><ID23585 text="Melding verzenden" /><ID12968 text="Beschrijving (vereist)" /><ID12952 text="Probleem melden" /><ID12964 text="Probleem" /><ID12971 text="Videokwaliteit" /><ID13341 text="Video" /><ID13576 text="Bevestig uw geboortedatum ter verificatie. (Deze gegevens worden niet opgeslagen)" /><ID22270 text="Versie" /><ID48425 text="Videomailbegroeting" /><ID16972 text="Video's" /><ID24075 text="Video van %1" /><ID25073 text="Besturingselementen voor vergaderingen met scherm delen" /><ID22605 text="HD" /><ID48401 text="Video en effecten" /><ID23167 text="Virtuele achtergrond" /><ID23016 text="Selecteer een camera" /><ID24367 text="{f 2}Uw beheerder vereist dat u een virtuele achtergrond gebruikt, maar uw apparaat ondersteunt deze functie niet. {a}{c #4F9AF7}Meer informatie{/c}{/a}{/f}" /><ID24366 text="Uw video kan niet worden gestart" /><ID14735 text="De video kan niet worden afgespeeld, omdat de video niet kan worden getranscodeerd of omdat er onvoldoende computergeheugen beschikbaar is" /><ID26537 text="DirectShow" /><ID26538 text="Media Foundation" /><ID26506 text="De videoverbinding is mislukt" /><ID43313 text="De verbinding met uw videoapparaat is verbroken" /><ID43284 text="Retoucheren en effecten" /><ID25866 text="Er is een onbekende fout opgetreden. Probeer het opnieuw." /><ID25863 text="Zorg ervoor dat uw hele gezicht zichtbaar is voor de camera." /><ID23832 text="Videofilters" /><ID23133 text="Oorspronkelijke verhouding" /><ID24523 text="Weet u zeker dat u de videobegroeting wilt verwijderen?" /><ID24522 text="Videobegroeting verwijderen" /><ID26690 text="Alleen interne bellers zien deze videobegroeting." /><ID26685 text="Videomailbegroeting" /><ID26686 text="Een videobegroeting afspelen voor interne bellers." /><ID24628 text="%1 verificatie voor end-to-endversleuteling" /><ID24629 text="Geverifieerd profiel laden..." /><ID24635 text="Verifiëren" /><ID24632 text="Verifiëren mislukt" /><ID24633 text="Druk op %s om het opnieuw te proberen" /><ID24634 text="Verificatie gelukt" /><ID24630 text="Verifiëren om uw badge Authentication by %s weer te geven" /><ID24631 text="Druk op %s om de standaardbrowser te openen en u te verifiëren" /><ID24644 text="Houd uw muisaanwijzer boven het geverifieerde profiel om de profielgegevens weer te geven" /><ID24643 text="Geverifieerd voor end-to-endversleuteling" /><ID23194 text="Video-indelingen" /><ID25864 text="Zorg ervoor dat u recht in de camera kijkt." /><ID26687 text="Onderwerpen beheren" /><ID25865 text="Zorg ervoor dat u een neutrale uitdrukking hebt bij het maken van een foto." /><ID24819 text="Deelnemen aan @1..." /><ID24820 text="Terug naar hoofdsessie..." /><ID24939 text="Overschakelen van @1 naar @2..." /><ID24949 text="Toewijzing deelnemer" /><ID24950 text="Laat deelnemers een ruimte kiezen" /><ID24944 text="Wie neemt deel?" /><ID24945 text="Panelleden en deelnemers" /><ID24946 text="Alleen panelleden" /><ID24947 text="Toewijzing panellid" /><ID24948 text="Laat panelleden een ruimte kiezen" /><ID24943 text="Aparte vergaderruimte(s)" /><ID24954 text="Kies een ruimte om aan deel te nemen" /><ID24953 text="De host nodigt u uit om een aparte vergaderruimte te kiezen om aan deel te nemen. Wanneer u aan een ruimte deelneemt, is uw naam voor anderen zichtbaar en kunt u uw audio en video in de ruimte gebruiken." /><ID24941 text="Wanneer u aan een ruimte deelneemt, is uw naam voor anderen zichtbaar en kunt u uw audio en video in de ruimte gebruiken." /><ID24942 text="De host nodigt u uit voor @1." /><ID24940 text="Panellid" /><ID23400 text="Video is nu gestart" /><ID23401 text="Video is nu gestopt" /><ID43357 text="De geselecteerde camera is niet beschikbaar" /><ID43356 text="Gebruik een andere camera en selecteer vervolgens 'hervatten' om door te gaan met de opname." /><ID43355 text="De clipopname is gepauzeerd, omdat er geen camera beschikbaar is" /><ID26303 text="Videodeelvenster is verborgen" /><ID26304 text="Videodeelvenster wordt weergegeven" /><ID22689 text="Videovoorbeeld" /><ID25946 text="Met een effect verzenden" /><ID25948 text="Ballon" /><ID25947 text="Dit effect vereist dat uw camera is ingeschakeld." /><ID25949 text="Raket" /><ID48432 text="Videoherkenning" /><ID48433 text="Upload een afbeelding van jezelf die gebruikt kan worden voor slimme videoherkenningsfuncties in Zoom-diensten." /><ID23168 text="Kies een achtergrondafbeelding" /><ID23169 text="Kies een achtergrondvideo" /><ID23134 text="90° draaien" /><ID24079 text="Video en scherm delen van %1" /><ID23589 text="Schermafbeelding van desktop bijvoegen" /><ID23591 text="Verlaten/verwijderd" /><ID23590 text="{f 7}{c g_secondary_text_color}Door dit rapport te verzenden, geeft u Zoom toegang tot alle gegevens in dit rapport, overeenkomstig de {a}Privacyverklaring{/a} van Zoom. Deze gegevens omvatten schermafbeeldingen, uw gebruikersgegevens, de gebruikersgegevens van degenen die u rapporteert, en alle relevante gegevens over de vergadering.{/c}{/f}" /><ID23588 text="Ons Trust &amp; Safety Team verzendt u na de vergadering een e-mail voor meer informatie over het incident." /><ID23587 text="Bedankt voor uw melding" /><ID23586 text="Wie wilt u rapporteren?" /><ID26075 text="Deze instellingen zijn verplaatst naar {a}{f 2}Achtergrond en effecten{/a}{/f}" /><ID22606 text="Geef mij weer als een actieve spreker wanneer ik spreek" /><ID24372 text="Uw video is gestopt, omdat uw beheerder vereist dat u een virtuele achtergrond gebruikt" /><ID26967 text="Video" /><ID23170 text="Afbeelding of video toevoegen" /><ID23171 text="Afbeelding toevoegen" /><ID23172 text="Video toevoegen" /><ID23174 text="Kies de kleur" /><ID2450 text="Kies handmatig de achtergrondkleur als de gedetecteerde kleur onjuist is." /><ID23173 text="Zoom detecteert automatisch de kleur van uw video-achtergrond en vervangt die door een virtuele achtergrondafbeelding. Als de gedetecteerde kleur niet juist is, kunt u de kleur van de videoachtergrond handmatig kiezen." /><ID23166 text="Een videoachtergrond met effen kleur is vereist. Groen heeft de voorkeur." /><ID2452 text="Het gebruik van een green-screen kan de kwaliteit van virtuele achtergronden verbeteren." /><ID2525 text="Vietnamees (Vietnam)" /><ID26207 text="Bekijkt %1" /><ID23894 text="Weergeven" /><ID23909 text="U kunt de video niet verplaatsen, omdat u de videovolgorde van de host volgt" /><ID23907 text="U kunt video's niet verplaatsen terwijl er personen zijn vastgemaakt" /><ID23908 text="U kunt video's niet verplaatsen terwijl er personen zijn gespotlight" /><ID23910 text="U kunt video's niet verplaatsen terwijl iemand zijn of haar hand heeft opgestoken" /><ID14338 text="Certificaten weergeven" /><ID14068 text="Alle %d chats en kanalen weergeven" /><ID23915 text="Niet opnieuw vragen" /><ID15099 text="Vermeldingsgroep weergeven/bewerken" /><ID48435 text="Afbeelding voor inschrijving bekijken" /><ID23904 text="De videovolgorde van de host volgen" /><ID23896 text="Galerij" /><ID26395 text="Vergadergegevens weergeven" /><ID26397 text="Deze vergadering heeft bijlagen" /><ID15100 text="Vermeldingsgroep weergeven" /><ID25160 text="Bericht weergeven" /><ID23996 text="Mijn abonnement weergeven" /><ID23906 text="Versleep video’s om ze opnieuw te ordenen" /><ID23808 text="Personen die uw audio kunnen inschakelen weergeven" /><ID23913 text="Alle gespotlighte video's verwijderen" /><ID23914 text="Als %1 vastgemaakt wordt, worden alle gespotlighte video's voor iedereen verwijderd. Wilt u doorgaan?" /><ID25099 text="Weergeven" /><ID23902 text="Alle vastgemaakte items verwijderen" /><ID23903 text="Alle spotlights verwijderen" /><ID23905 text="Videovolgorde vrijgeven" /><ID24028 text="Schermafbeelding weergeven" /><ID26166 text="Instellingen weergeven" /><ID26357 text="Alleen gedeelde inhoud" /><ID23899 text="Zij-aan-zij: galerij" /><ID23900 text="Zij-aan-zij: Meerdere sprekers" /><ID23898 text="Zij-aan-zij: luidspreker" /><ID23895 text="Luidspreker" /><ID23911 text="Alle vastgemaakte video's verwijderen" /><ID23912 text="Als %1 voor iedereen gespotlight wordt, worden alle vastgemaakte video's verwijderd. Wilt u doorgaan?" /><ID26393 text="Gespotlight tabblad weergeven" /><ID23897 text="Standaard" /><ID23901 text="Video en gedeeld scherm omwisselen" /><ID13029 text="De komende vergaderingen van vandaag weergeven (%d)" /><ID23917 text="U kunt nu meerdere personen vastmaken of spotlighten" /><ID23916 text="U kunt uw videovolgorde hier vrijgeven" /><ID24660 text="Avatars" /><ID23833 text="Virtuele achtergronden" /><ID23831 text="Achtergrond en effecten" /><ID43264 text="Virtuele achtergrond en avatar" /><ID25938 text="Zoom heeft een nieuw uiterlijk met nieuwe aangepaste opties om uw vergaderingen nog aangenamer en gerichter te maken." /><ID48587 text="Voicemail en doorschakelen" /><ID26702 text="Voicemailbegroeting" /><ID32858 text="Opname stoppen" /><ID26754 text="Voicemail achterlaten voor: huidige extensie" /><ID26714 text="Spraak" /><ID43457 text="Probleem met spraakinvoer gedetecteerd" /><ID48437 text="Spraakherkenning" /><ID48438 text="Maak een spraakopname die gebruikt kan worden voor slimme verbetering van de spraakkwaliteit en spraakherkenningsfuncties in Zoom-diensten." /><ID48446 text="Spraak opgenomen" /><ID48447 text="We hebben gepersonaliseerde audio-isolatie en automatische slimme naamlabels voor spraak ingeschakeld voor deze opname. Je kunt je spraakopname op elk moment verwijderen of bijwerken in de instellingen voor 'Slimme herkenning' in je profiel." /><ID26511 text="Geen audio verbonden. Kies hieronder een optie voor audio" /><ID23715 text="Het pakket voor slimme virtuele achtergronden downloaden?" /><ID24906 text="De host heeft deelnemers gedempt bij het starten van de vergadering" /><ID24907 text="De host heeft video gedempt bij starten van de vergadering" /><ID24532 text="Media van de wachtruimte laden..." /><ID24140 text="Deelnemers worden toegelaten tot de hoofdsessie" /><ID24843 text="Wachten tot de host de vergadering start." /><ID24844 text="Wachten totdat de host de webinar start." /><ID26541 text="(wachtruimte)" /><ID24624 text="Wachtruimte melden" /><ID24502 text="Alleen de host en co-hosts van de vergadering kunnen uw berichten zien terwijl u in de wachtruimte zit. &#13;&#10;&#13;&#10;Alleen u en degenen met wie u chat, kunnen uw privéberichten opslaan en ze delen met apps en anderen." /><ID23424 text="Toelaten" /><ID23425 text="Iedereen toelaten" /><ID15615 text="Wacht even totdat Zoom Workplace van taal is gewijzigd" /><ID23431 text="%s zit in de wachtruimte" /><ID23432 text="%1 zit nu in de wachtruimte voor deze vergadering. Druk op %2 om de pop-up weer te geven of druk op %3 om het deelvenster met deelnemers te openen" /><ID23434 text="%d personen zitten in de wachtruimte" /><ID23435 text="%1 mensen zitten nu in de wachtruimte voor deze vergadering. Druk op %2 om de pop-up weer te geven of druk op %3 om het deelvenster met deelnemers te openen" /><ID23436 text="Weergeven" /><ID26109 text="Opvullen" /><ID26108 text="Passend" /><ID26111 text="Passend maken en vullen" /><ID26110 text="Passend - De afbeelding behoudt zijn beeldverhouding in de %1.&#10;Vullen - De afbeelding beslaat de hele achtergrond van de %1." /><ID43272 text="Achtergrond" /><ID2367 text="Het bestand kan niet worden verzonden, omdat het momenteel geopend is. Sluit het bestand en probeer het opnieuw." /><ID14238 text="U verzendt te vaak berichten" /><ID23647 text="U kunt uw computergeluid niet delen terwijl andere deelnemers hun scherm delen." /><ID43236 text="Als u de client sluit, dan wordt uw opname gestopt. Wilt u doorgaan?" /><ID43238 text="Als u de client sluit, dan wordt het uploaden gestopt. Wilt u doorgaan?" /><ID43260 text="Wilt u doorgaan?" /><ID12813 text="Dit bericht niet opnieuw weergeven" /><ID43259 text="Uw opname is gepauzeerd" /><ID25795 text="Op basis van de accountinstellingen van de beheerder hebt u geen toestemming om Slimme opname uit te schakelen voor deze vergadering." /><ID2171 text="Er zijn onvoldoende systeembronnen, wat een invloed kan hebben op uw audiokwaliteit. Sluit enkele andere toepassingen om de prestaties te verbeteren." /><ID2170 text="Uw netwerkverbinding is instabiel, wat een invloed hebben op uw audiokwaliteit." /><ID25892 text="Watermerk" /><ID26859 text="Watermerk op gedeelde inhoud" /><ID26858 text="Watermerk op videofeeds" /><ID42063 text="Over" /><ID42223 text="Rol" /><ID42055 text="Opmerking toevoegen" /><ID42208 text="Link toevoegen" /><ID42125 text="Nieuwe pagina toevoegen" /><ID42138 text="Pagina toevoegen" /><ID42031 text="Uitlijnen" /><ID42038 text="Onder uitlijnen" /><ID42029 text="Centreren" /><ID42035 text="Horizontaal uitlijnen" /><ID42028 text="Links uitlijnen" /><ID42030 text="Rechts uitlijnen" /><ID42036 text="Boven uitlijnen" /><ID42037 text="Verticaal uitlijnen" /><ID42088 text="Iedereen bij " /><ID42078 text="Iedereen met een Zoom-account" /><ID42170 text="Pijl links" /><ID42168 text="Pijl links-rechts" /><ID42171 text="Achthoek" /><ID42169 text="Pijl rechts" /><ID42097 text="Auteur" /><ID42135 text="Uw werk wordt niet opgeslagen" /><ID42134 text="Uw werk wordt automatisch opgeslagen" /><ID42105 text="We slaan uw whiteboardversies automatisch voor u op." /><ID42161 text="Basisvormen" /><ID42133 text="Zoom Whiteboard is nog in ontwikkeling. Gebruik Whiteboard niet met live gegevens of productiegegevens, waaronder beschermde gezondheidsinformatie, financiële gegevens of andere gevoelige, beschermde of vertrouwelijke informatie." /><ID42023 text="Vet" /><ID42051 text="Naar voren" /><ID42052 text="Naar voorgrond" /><ID42206 text="Lijst met opsommingstekens" /><ID42164 text="Bijschriften" /><ID42216 text="Kaart" /><ID42085 text="De gebruiker is al uitgenodigd voor een kanaal als @1. Wilt u de toestemming wijzigen?" /><ID42167 text="Cloud" /><ID42092 text="Cursors van medewerkers" /><ID42152 text="Cursors van medewerkers" /><ID42139 text="Lijst van medewerkers" /><ID42221 text="Sorteren" /><ID42069 text="Commentator" /><ID42091 text="Opmerkingen" /><ID42071 text="Contact, kanaal of e-mail" /><ID42119 text="Deze versie is gedupliceerd!" /><ID42075 text="Naar klembord gekopieerd" /><ID42118 text="Kopiëren en delen" /><ID42117 text="Kopiëren voor mezelf" /><ID42147 text="Mede-eigenaar" /><ID42089 text="Maak tot @1 pagina's" /><ID42211 text="Kruis" /><ID42210 text="Kubus" /><ID42106 text="Huidige versie" /><ID42049 text="Gebogen" /><ID42046 text="Stippellijn" /><ID42176 text="Database" /><ID42175 text="Gegevens" /><ID42209 text="Tienhoek" /><ID42177 text="Uitstellen" /><ID42061 text="Board verwijderen" /><ID42124 text="Pagina verwijderen" /><ID42154 text="Whiteboard kan niet naar prullenbak worden verplaatst door een netwerkprobleem. Controleer uw verbinding of probeer het later opnieuw." /><ID42178 text="Weergave" /><ID42032 text="Verdelen" /><ID42039 text="Horizontaal" /><ID42040 text="Verticaal" /><ID42233 text="Delen" /><ID42179 text="Document" /><ID42136 text="Iedereen met toegang tot dit whiteboard, ook personen in de vergadering, kan de zaken opslaan die u hier deelt en ze delen met apps en anderen" /><ID42156 text="Deelnemers aan deze webinar kunnen het whiteboard bekijken, terwijl de hosts en panelleden de zaken die u hier deelt kunnen opslaan en delen met andere personen en apps." /><ID42103 text="Downloaden als @1" /><ID42050 text="Dupliceren" /><ID42068 text="Editor" /><ID42126 text="E-mail" /><ID42044 text="Eindpunt" /><ID42234 text="Gelijk aan" /><ID42229 text="Vergelijkingen" /><ID42129 text="@1 wordt geëxporteerd als @2" /><ID42056 text="Exporteren" /><ID42145 text="Extern" /><ID42153 text="Whiteboard kan niet naar prullenbak worden verplaatst door een systeemprobleem. Probeer het later opnieuw." /><ID42022 text="Gevuld" /><ID42198 text="Opvullen" /><ID42162 text="Stroomdiagram" /><ID42241 text="Uw volgverzoek is geweigerd" /><ID42242 text="Uw vraag om bijeen te komen is geweigerd" /><ID42193 text="U volgt %s" /><ID42192 text=" volgen u" /><ID42197 text="%s nodigt u uit om te volgen" /><ID42196 text="U hebt iedereen gevraagd om u te volgen" /><ID42240 text=" volgt u" /><ID42239 text="1 persoon" /><ID42194 text="Stoppen met volgen" /><ID42195 text="Stoppen" /><ID42237 text="Volgen u" /><ID42236 text="Nog %d weergeven" /><ID42238 text="%d personen" /><ID42187 text="U hebt de maximale grootte van &lt;b&gt;@1&lt;/b&gt; bereikt op al uw whiteboards." /><ID42120 text="Ga naar kopie" /><ID42146 text="Grijpen" /><ID42093 text="Raster" /><ID42033 text="Groep" /><ID42217 text="Harde schijf" /><ID42151 text="@1 is naar de prullenbak verplaatst" /><ID42174 text="Hart" /><ID42058 text="Help" /><ID42064 text="Helpcentrum" /><ID42166 text="Zeshoek" /><ID42218 text="Interne opslag" /><ID42072 text="Ongeldig e-mailadres" /><ID42077 text="Alleen genodigden" /><ID42084 text="Uitnodigen voor whiteboard" /><ID42024 text="Cursief" /><ID42094 text="Sneltoetsen" /><ID42062 text="Board verlaten" /><ID42059 text="Feedback geven" /><ID42041 text="Lijneigenschap" /><ID42043 text="Lijnvorm" /><ID42012 text="Connector" /><ID42011 text="Dubbele pijl" /><ID42127 text="Uw whiteboard-ervaring wordt geladen" /><ID42122 text="Laden mislukt" /><ID42220 text="Luslimiet" /><ID42107 text="Kopiëren" /><ID42116 text="Wilt u dit exemplaar delen met dezelfde medewerkers?" /><ID42083 text="Definitief maken" /><ID42095 text="Tags beheren" /><ID42180 text="Handmatige invoer" /><ID42215 text="Handmatige bewerking" /><ID42074 text="@1 leden" /><ID42144 text="@1 leden" /><ID42181 text="Samenvoegen" /><ID42231 text="Min" /><ID42090 text="Werkbalk verplaatsen" /><ID42148 text="Naar de prullenbak verplaatsen" /><ID42149 text="Dit whiteboard wordt naar de prullenbak verplaatst en medewerkers zullen geen toegang meer hebben." /><ID42232 text="Vermenigvuldigen" /><ID42182 text="Meerdere documenten" /><ID42047 text="Geen" /><ID42224 text="Notitie" /><ID42235 text="Niet gelijk aan" /><ID42142 text="Geen overeenkomende resultaten" /><ID42207 text="Genummerde lijst" /><ID42202 text="Object opvullen" /><ID42203 text="Object contouren" /><ID42183 text="Off-page" /><ID42087 text="Alleen uitgenodigde gebruikers" /><ID42130 text="Map openen" /><ID42213 text="Of" /><ID42020 text="Contour" /><ID42067 text="Eigenaar" /><ID42225 text="Pakket" /><ID42104 text="Deze pagina is verwijderd door @1" /><ID42121 text="Pagina @1" /><ID42188 text="U hebt de maximale grootte van &lt;b&gt;@1&lt;/b&gt; MB bereikt voor dit whiteboard." /><ID42143 text="In afwachting" /><ID42173 text="Vijfhoek" /><ID42007 text="Markeerstift" /><ID42006 text="Pen" /><ID42009 text="Normaal" /><ID42010 text="Vet" /><ID42008 text="Licht" /><ID42230 text="Plus" /><ID42184 text="Vooraf gedefinieerd proces" /><ID42185 text="Voorbereiding" /><ID42100 text="Privacy" /><ID42160 text="Onlangs gebruikt" /><ID42228 text="Signaal ontvangen" /><ID42123 text="Opnieuw laden" /><ID42109 text="Versie hernoemen" /><ID42060 text="Rapporteren" /><ID42108 text="Herstellen" /><ID42113 text="Voor iedereen herstellen" /><ID42111 text="Versie herstellen?" /><ID42112 text="Dit wordt de huidige versie van het whiteboard voor iedereen." /><ID42140 text="Systeembeheerder heeft delen met externe gebruikers beperkt" /><ID42165 text="Afgeronde vierkant" /><ID42019 text="Terugzetten naar " /><ID42018 text="Inzoomen" /><ID42017 text="Uitzoomen" /><ID42137 text="Momenteel @1" /><ID42159 text="Vormen zoeken" /><ID42053 text="Naar achteren" /><ID42227 text="Signaal verzenden" /><ID42054 text="Naar achtergrond" /><ID42014 text="Ovaal" /><ID42015 text="Ruit" /><ID42013 text="Rechthoek" /><ID42016 text="Driehoek" /><ID42086 text="@1 kan @2" /><ID42080 text="Whiteboard delen" /><ID42150 text="@1 is gedeeld met @2" /><ID42158 text="Minder weergeven" /><ID42157 text="Meer weergeven" /><ID42132 text="Meer hulpmiddelen weergeven" /><ID42131 text="Vorige hulpmiddelen weergeven" /><ID42045 text="Ononderbroken" /><ID42096 text="Sorteren op" /><ID42163 text="Stempels" /><ID42042 text="Beginpunt" /><ID42172 text="Ster" /><ID42201 text="Kleur plaknotitie" /><ID42219 text="Bewaarde gegevens" /><ID42048 text="Recht" /><ID42205 text="Doorhalen" /><ID42214 text="Sommeerpunt" /><ID42101 text="Supply chain" /><ID42099 text="Tag" /><ID42081 text="Tijdelijke medewerkers" /><ID42082 text="Tijdelijke toegang wordt verleend aan alle huidige deelnemers van de vergadering. Deze wordt ingetrokken wanneer de vergadering eindigt." /><ID42155 text="Tijdelijke toegang wordt verleend aan alle huidige panelleden van de webinar. Deze wordt ingetrokken wanneer de webinar eindigt." /><ID42186 text="Afsluitteken" /><ID42026 text="Tekst uitlijnen" /><ID42199 text="Tekstkleur" /><ID42204 text="Tekstopmaak" /><ID42200 text="Tekst markeren" /><ID42027 text="Tekengrootte" /><ID42073 text="De gebruiker is niet in organisatie @1 " /><ID42110 text="Titel" /><ID42004 text="Kleur" /><ID42003 text="Wissen" /><ID42001 text="Lijn" /><ID42005 text="Pagina's" /><ID42000 text="Vorm" /><ID42002 text="Plaknotitie" /><ID42021 text="Transparant" /><ID42212 text="Trapezium" /><ID42141 text="Typ een geldig e-mailadres" /><ID42222 text="UML" /><ID42128 text="Exporteren mislukt" /><ID42025 text="Onderstrepen" /><ID42034 text="Groep opheffen" /><ID42065 text="Naamloos" /><ID42115 text="Een vorige versie van @1 is hersteld als huidige versie. Ga naar de versiegeschiedenis om alle versies van dit whiteboard weer te geven." /><ID42102 text="Dringend" /><ID42191 text="De versie van de Zoom Workplace-app van de gebruiker biedt geen ondersteuning voor de functie" /><ID42190 text="Volgen" /><ID42189 text="Iedereen uitnodigen om mij te volgen" /><ID42226 text="Gebruiksscenario" /><ID42057 text="Versiegeschiedenis" /><ID42070 text="Kijker" /><ID42066 text="Alleen bekijken" /><ID42098 text="Stem" /><ID42114 text="Whiteboard-update" /><ID42076 text="Wie heeft toegang" /><ID42079 text="Met toestemming" /><ID13813 text="Deelnemen aan nieuwe vergadering?" /><ID13815 text="U moet deze vergadering verlaten om deel te nemen aan de nieuwe vergadering." /><ID13811 text="Verlaten en deelnemen" /><ID13812 text="Verlaten en starten" /><ID13814 text="Nieuwe vergadering starten?" /><ID13816 text="U moet deze vergadering verlaten om de nieuwe vergadering te starten." /><ID22854 text="Panelleden en andere deelnemers kunnen uw tekst zien" /><ID22853 text="Alleen panelleden kunnen uw tekst zien" /><ID24256 text="Webinar-ID" /><ID25615 text="webinar" /><ID26547 text="Start AI Companion om u te helpen met uw webinar" /><ID26103 text="Als de webinar de maximale capaciteit bereikt, worden er geen deelnemers meer toegelaten. U kunt hen helpen de webinar te bekijken door een livestream te starten." /><ID26097 text="Deze webinar heeft de toegestane capaciteit van de host bereikt" /><ID26102 text="Webinarcapaciteit aan %1% van %2" /><ID24913 text="Webinarchat" /><ID13601 text="Deze webinar heeft het maximale aantal toegestane deelnemers bereikt.&#10;&#10;U kunt een livestream van deze webinar in uw browser bekijken." /><ID26104 text="Deze webinar is nu vol. Er worden geen deelnemers meer toegelaten tenzij sommige personen deze verlaten. U kunt hen helpen de webinar te bekijken door een livestream te starten." /><ID13600 text="Deze webinar is vol" /><ID16605 text="1 panellid en geen genodigden nemen deel" /><ID16606 text="1 panellid en 1 genodigde nemen deel" /><ID16607 text="1 panellid en %d genodigden nemen deel" /><ID16608 text="%d panelleden en geen genodigden nemen deel" /><ID16609 text="%d panelleden en 1 genodigde nemen deel" /><ID16610 text="%1 panelleden en %2 genodigden nemen deel" /><ID26914 text="Live audio wordt niet ondersteund in deze webinar, %1 is ingeschakeld voor deze webinar." /><ID2292 text="Webinar-ID: %s" /><ID25775 text="Webinarvragen" /><ID26091 text="Wanneer de webinar de capaciteit heeft bereikt" /><ID26095 text="Deze webinar heeft het maximale aantal toegestane deelnemers bereikt. U kunt deelnemen aan deze webinar als sommige deelnemers ze verlaten. Probeer het later opnieuw." /><ID26099 text="Deze webinar heeft het maximale aantal toegestane deelnemers bereikt. U kunt een livestream van deze webinar in uw browser bekijken." /><ID26071 text="Voeg gebruikers toe door ze te rapporteren via het menu Deelnemerslijst" /><ID26068 text="Gerapporteerde gebruikers worden uit uw webinar verwijderd" /><ID25774 text="Samenvatting van webinar" /><ID26069 text="{f 7}{c g_secondary_text_color}Door dit rapport te verzenden, geeft u Zoom toegang tot alle gegevens in dit rapport, onder voorbehoud van de {a}Privacyverklaring{/a} van Zoom. Deze gegevens omvatten schermafbeeldingen, uw gebruikersgegevens, de gebruikersgegevens van degenen die u rapporteert, en alle relevante gegevens over de webinar.{/c}{/f}" /><ID13602 text="Livestream bekijken" /><ID16974 text="website" /><ID64111 text="Een update van Zoom Workplace is vereist om deze functie te gebruiken. Update uw Zoom Workplace-app." /><ID64113 text="Laden" /><ID64112 text="Uw ervaring laden..." /><ID64115 text="Neem contact op met ondersteuning als het probleem zich blijft voordoen. Foutcode: 0x%04X" /><ID64118 text="Er is iets misgegaan" /><ID64114 text="Uw internetverbinding is instabiel. Controleer uw netwerkverbinding of probeer het opnieuw." /><ID64117 text="Instabiele verbinding" /><ID64110 text="Start opnieuw om door te gaan." /><ID64109 text="Er is een software-update vereist. Na voltooiing worden alle geopende toepassingen automatisch opgeslagen en opnieuw gestart. Dit proces heeft geen invloed op uw vergadering." /><ID64108 text="Er is een software-update vereist. Na voltooiing worden alle geopende toepassingen automatisch opgeslagen en opnieuw gestart." /><ID64116 text="De huidige WebView2-runtimeversie (%s) is te laag. Update naar een nieuwere versie om door te gaan." /><ID14221 text="%1 heeft de kanaaleigenaar gewijzigd van %2 naar %3" /><ID14222 text="%1 heeft de chateigenaar gewijzigd van %2 naar %3" /><ID17015 text="Ga aan de slag door je kanaalgegevens in te stellen." /><ID16911 text="{f 2}{c g_text_text_stronger_neutral_color}Welkom %s {/c}{a}Wijzigen{/a}{/f}" /><ID16878 text="{f 1}Welkom %s {a}Wijzigen{/a}{/f}" /><ID15321 text="Welkom bij teamchat." /><ID15322 text="Contact leggen en samenwerken met uw team, uw gesprekken organiseren om gefocust te blijven, en ideeën eenvoudig delen." /><ID17014 text="Welkom bij het kanaal '%s'" /><ID15731 text="Welkom bij Zoom!" /><ID23990 text="Welkom bij V&amp;A" /><ID23992 text="De vragen die u stelt, worden hier weergegeven. Alleen de host en panelleden kunnen alle vragen zien." /><ID25416 text="Welsh" /><ID24030 text="{f 3}{b}Wat is er gebeurd? {c #E8173D}*{/c}{/b}{/f}" /><ID24556 text="Wanneer iemand telefonisch deelneemt" /><ID24124 text="Uw bericht bevat bepaalde woorden en zinnen die in het chatbeleid zijn aangemerkt als ongewenst." /><ID24123 text="Bericht verzenden?" /><ID16782 text="whiteboard" /><ID25878 text="Toestaan dat commentatoren en kijkers in de vergadering faciliteren" /><ID25880 text="Toestaan dat commentatoren en kijkers in de webinar faciliteren" /><ID25881 text="Als u deze instelling uitschakelt, kunnen alleen de hosts, boardeigenaren en editors whiteboards faciliteren tijdens de vergadering. Faciliterende functies, zoals timer, laserpointer, enz." /><ID25882 text="Als u deze instelling uitschakelt, kunnen alleen de hosts, boardeigenaren en editors whiteboards faciliteren tijdens de webinar. Faciliterende functies, zoals timer, laserpointer, enz." /><ID25879 text="Host en interne panelleden" /><ID13130 text="Er is toestemming vereist om dit whiteboard te bekijken" /><ID15721 text="U hebt het maximale aantal Whiteboard-vensters bereikt. Sluit enkele bestaande Whiteboard-vensters voordat u er meer opent." /><ID24338 text="Whiteboard wordt automatisch opgeslagen over @1 seconden" /><ID16756 text="Wie kan tabbladen toevoegen, bewerken en verwijderen" /><ID16645 text="Op basis van de instellingen van de accountbeheerder is het toevoegen van apps beperkt tot interne gebruikers" /><ID16613 text="Alleen leden in uw organisatie" /><ID16644 text="Alleen eigenaar en beheerders in uw organisatie" /><ID16133 text="Wie kan externe gebruikers toevoegen" /><ID25983 text="Wie kan een document maken in deze vergadering?" /><ID25987 text="Wie kan een document maken in deze webinar?" /><ID42282 text="Faciliterende functies, zoals timer, laserpointer, enz." /><ID42283 text="Alleen hosts en boardeigenaren" /><ID42248 text="Wie kan een nieuw whiteboard starten in de vergadering?" /><ID42249 text="De host wordt de eigenaar van alle whiteboards die in de vergadering zijn gemaakt." /><ID25694 text="De host wordt de eigenaar van alle documenten die in de vergadering zijn gemaakt" /><ID25697 text="De host wordt de eigenaar van alle documenten die in de webinar zijn gemaakt" /><ID42263 text="De host wordt eigenaar van alle @1 die in de/het @2 zijn gemaakt." /><ID42262 text="Wie kan een nieuw(e) @1 starten in de vergadering?" /><ID16817 text="Wie kan onmiddellijke vergaderingen starten" /><ID15556 text="Wie kan @all gebruiken" /><ID16401 text="Workflowautomatisering" /><ID16402 text="Uw beheerder heeft Workflowautomatisering in dit kanaal uitgeschakeld" /><ID16400 text="Leden kunnen Workflowautomatisering gebruiken" /><ID16398 text="Iedereen" /><ID16399 text="Alleen eigenaar en beheerders" /><ID25876 text="Wie kan de vergadering faciliteren?" /><ID25877 text="Wie kan de webinar faciliteren?" /><ID25371 text="Kanaal" /><ID25370 text="Wi-Fi-statistieken" /><ID24331 text="Uw scherm delen wordt gestopt omdat er iemand aan het delen is vanuit de hoofdsessie" /><ID25478 text="Zal live antwoorden" /><ID2398 text="Venster" /><ID23571 text="Afstandsbediening toewijzen" /><ID23983 text="Venstergrootte tijdens scherm delen:" /><ID24924 text=", met beveiligingswaarschuwingen" /><ID16239 text="Workflows" /><ID16978 text="workflow" /><ID14450 text="Wilt u" /><ID16897 text="Verkeerd e-mailadres of wachtwoord. Voer uw aanmeldingsgegevens opnieuw in of klik op Wachtwoord vergeten om het wachtwoord opnieuw in te stellen." /><ID16896 text="Verkeerd telefoonnummer of wachtwoord. Voer uw aanmeldingsgegevens opnieuw in of klik op Wachtwoord vergeten om het wachtwoord opnieuw in te stellen." /><ID48424 text="Ja, doorgaan" /><ID25149 text="Ja, mijn avatar verwijderen" /><ID17024 text="Je maakt een privékanaal" /><ID17025 text="Je maakt een openbaar kanaal" /><ID14462 text="Uw beheerder heeft koppelen voor deze Zoom Room uitgeschakeld" /><ID26876 text="Jouw bedrijf" /><ID14459 text="Uw computer is gekoppeld met %1" /><ID14460 text="Uw computer is niet meer gekoppeld met %1" /><ID17176 text="Je apparaat is verbonden met %1 voor chat en scherm delen." /><ID17177 text="De verbinding tussen je apparaat en %1 is verbroken." /><ID17127 text="Je apparaat is ontkoppeld van %1." /><ID24043 text="{f 3}{b}Uw e-mailadres {c #E8173D}*{/c}{/b}{/f}" /><ID17122 text="Je vergadering is afgelopen. Wil je gekoppeld blijven met %1?" /><ID16957 text="Samenvatting of opname van je vergadering is uitgeschakeld. Neem contact op met je IT-beheerder voor hulp." /><ID24693 text="Uw naam is gewijzigd naar %1" /><ID15495 text="Uw nieuwe assistent" /><ID48449 text="Je foto voldoet mogelijk niet aan de optimale vereisten. Werk je foto bij voor het beste resultaat." /><ID16046 text="Uw sessie is beëindigd, wilt u verbonden blijven met %1?" /><ID26228 text="Het delen is gepauzeerd" /><ID25586 text="Het volume van uw luidspreker is laag." /><ID16623 text="Uw tijd" /><ID26412 text="uw" /><ID13246 text="U hebt %s toegevoegd " /><ID14220 text="U hebt de leden van %s toegevoegd" /><ID14219 text="samen met de leden van %s" /><ID25107 text="U chat als gast" /><ID26229 text="U werkt samen" /><ID26240 text="U bedient het scherm van %1" /><ID24619 text="U bent backstage" /><ID24618 text="U bent in de webinar" /><ID25193 text="U zit nu in een persoonlijke aparte vergaderruimte" /><ID24327 text="U deelt uw scherm met aparte vergaderruimtes" /><ID26227 text="U deelt" /><ID26220 text="U deelt toepassing" /><ID26219 text="U deelt desktop" /><ID26221 text="U deelt uw scherm" /><ID15130 text="Whiteboard opgeslagen. U bent de eigenaar van het whiteboard in %1." /><ID23803 text="U bekijkt de PowerPoint van %s vanuit de hoofdsessie" /><ID23802 text="U bekijkt de PowerPoint van %s vanuit de hoofdsessie" /><ID23801 text="U bekijkt de PowerPoint van %s" /><ID23800 text="U bekijkt de PowerPoint van %s" /><ID16794 text="U kunt niet verwijderen wegens beperkingen van de beheerder." /><ID25510 text="U kunt deze functie op elk moment configureren in %1" /><ID15106 text="U hebt de vermeldingsgroep %1 toegevoegd met %2 leden" /><ID15107 text="U hebt de vermeldingsgroep %1 toegevoegd met %2 lid" /><ID16196 text="U hebt een e-mailadres voor dit/deze @1 gemaakt" /><ID16671 text="U hebt een bericht verwijderd" /><ID15114 text="U hebt de vermeldingsgroep %s verwijderd" /><ID16197 text="U hebt het e-mailadres voor dit/deze @1 verwijderd" /><ID16618 text="U hebt de vergadering beëindigd" /><ID26305 text="U hebt volledig scherm verlaten" /><ID16526 text="U hebt de vergadering verlaten" /><ID26307 text="U hebt gedeeld met de aparte vergaderruimte" /><ID26308 text="U hebt het delen met de aparte vergaderruimte gestopt" /><ID26306 text="U bent van camera gewisseld" /><ID15105 text="(U)" /><ID24694 text="U hebt %1 hernoemd naar %2" /><ID24623 text="U deelt uw scherm in backstage" /><ID23847 text="U deelt dia's" /><ID25998 text="Kleurenthema's zijn beschikbaar wanneer de app in de lichte modus staat." /><ID25976 text="Thema wijzigen" /><ID25973 text="Toepassingsvensters" /><ID25974 text="Opslagplaatsen voor documenten" /><ID25972 text="Volledig scherm" /><ID50901 text="Zoom Apps" /><ID51314 text="Wilt u %s toegang geven tot uw virtuele achtergronden die zijn opgeslagen in uw instellingen?" /><ID51259 text="%s wil toegang tot uw microfoon" /><ID51236 text="%1 is aan het Dock toegevoegd" /><ID51211 text="%s aan Dock toevoegen" /><ID51232 text="%1 is gesloten" /><ID51233 text="%1 is verwijderd uit het Dock" /><ID50900 text="Tip voor Zoom Apps-gegevens en -cookies" /><ID51228 text="Geopend, apps-dock sluiten" /><ID51230 text="Geopend, apps-dock en deelvenster sluiten" /><ID51231 text="Dock is gesloten" /><ID50902 text="Lijst met mijn apps, gebruik de pijltoetsen om te navigeren" /><ID50913 text="Lijst met geopende zoom apps" /><ID51234 text="%1 wordt geopend" /><ID51235 text="De installatiepagina van %1 wordt geopend" /><ID51237 text="Het feedbackvenster wordt geopend" /><ID51209 text="De %s-app openen" /><ID51227 text="Gesloten, apps-dock openen" /><ID51229 text="Gesloten, apps-dock en deelvenster openen" /><ID51210 text="De gegevens van de %s-app openen" /><ID51171 text="Zoom Apps-toast" /><ID51262 text="Apps toevoegen" /><ID51148 text="App toevoegen" /><ID51243 text="Aan dock toevoegen" /><ID51316 text="%1 wil %2 toevoegen" /><ID51150 text="Voeg %s toe aan uw Zoom-account voor een verbeterde ervaring" /><ID51313 text="%1 probeert %2 toe te voegen uit de wachtruimte" /><ID50924 text="Lokale app-gegevens en cookies op dit apparaat toestaan" /><ID50983 text="%s toestaan om de vergadering op te nemen" /><ID51212 text="Apps Dock, werkbalk" /><ID51078 text="De app is al gedeeld met deelnemers." /><ID50872 text="Er is een nieuwe Zoom App voor u beschikbaar!" /><ID51136 text="door %s" /><ID51073 text="Er ging iets mis. De app kon niet voor alle deelnemers worden gesloten. Probeer het opnieuw." /><ID51074 text="Er ging iets mis. De app kon niet voor iedereen worden gesloten. Probeer het opnieuw." /><ID51071 text="Er ging iets mis. De samenwerking kon niet worden beëindigd. Probeer het opnieuw." /><ID51117 text="Er ging iets mis. De sessie samenspelen kon niet worden beëindigd. Probeer het opnieuw." /><ID51072 text="Er ging iets mis. De app is niet met iedereen gedeeld. Probeer het opnieuw." /><ID51070 text="Er ging iets mis. De samenwerking kon niet worden gestart. Probeer het opnieuw." /><ID51116 text="Er ging iets mis. De sessie samenspelen kon niet worden gestart. Probeer het opnieuw." /><ID51044 text="%s is gesloten door de host." /><ID51387 text="U hebt mogelijk niet-opgeslagen wijzigingen voor deze app. Sla de wijzigingen op voordat u deze sluit. &#10;&#10;U kunt de app opnieuw openen via de rechternavigatie in uw client." /><ID51013 text="%s nodigt u uit om samen te werken via een Zoom App" /><ID51015 text="%1 nodigt u uit om samen te werken via %2" /><ID51016 text="De host nodigt u uit om samen te werken via %s" /><ID51014 text="De host nodigt u uit om samen te werken via een Zoom App" /><ID51391 text="Doorgaan met deze app" /><ID51304 text="App-details" /><ID51392 text="Deze app is niet geconfigureerd voor deze betrokkenheid. &#10;Keer terug naar de vorige betrokkenheid om het gebruik van de app te hervatten." /><ID51076 text="U hebt geen toestemming om samen te werken via deze app." /><ID51118 text="U hebt geen toestemming om samen te spelen via deze app." /><ID51077 text="U hebt geen toestemming om deze gedeelde app te openen." /><ID51067 text="%s wordt niet ondersteund in webinars" /><ID51069 text="Deze app wordt niet ondersteund in webinars" /><ID51075 text="Deze toepassing biedt geen ondersteuning voor mobiele apparaten" /><ID51389 text="Toepassing gepauzeerd" /><ID51396 text="Deze toepassing wordt geopend in een nieuw versie buiten de Zoom Contact Center-client." /><ID51388 text="U hebt mogelijk niet-opgeslagen wijzigingen voor deze app. &#10;Sla de wijzigingen op voordat u deze vernieuwt." /><ID51390 text="Deze app wordt hervat wanneer u een &#10;betrokkenheid accepteert die voor deze app is geconfigureerd." /><ID51168 text="%s wil een foto van u nemen." /><ID51167 text="Er wordt een foto van u genomen als op u op Toestaan drukt. Deze kan worden opgeslagen en gedeeld door apps en anderen." /><ID51166 text="%1 wil een foto van u nemen met %2." /><ID51283 text="Toewijzen en deelnemen" /><ID51280 text="%1 wil dat u %2 toewijst als de nieuwe host van deze vergadering en dat u deelneemt aan een nieuwe." /><ID51273 text="Toewijzen en verlaten" /><ID51272 text="%1 wil dat u %2 toewijst als de nieuwe host en deze vergadering verlaat." /><ID51271 text="Nieuwe host toewijzen en vergadering verlaten?" /><ID50821 text="Bestand bijvoegen" /><ID50830 text="&lt;f 2&gt;&lt;c #232333&gt;Nadat u dit bestand hebt bijgevoegd, hebben alle deelnemers van de vergadering&lt;/c&gt;&lt;/f&gt; &lt;f 3&gt;&lt;c #232333&gt;&lt;r&gt;%s&lt;/r&gt;&lt;/c&gt;&lt;/f&gt; &lt;f 2&gt;&lt;c #232333&gt;toegang tot dit bestand &lt;/c&gt;&lt;/f&gt;&lt;f 3&gt;&lt;c #232333&gt;&lt;r&gt;%s&lt;/r&gt;&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;." /><ID51222 text="Achtergrondgeluid onderdrukken" /><ID51221 text="Oorspronkelijk geluid" /><ID51219 text="Outputvolume" /><ID51216 text="%s wil uw audio-instellingen wijzigen." /><ID51220 text="Geoptimaliseerde audio voor Zoom" /><ID51029 text="Er is een fout opgetreden" /><ID50910 text="BETA" /><ID50925 text="Permanente lokale app-gegevens en cookies op dit apparaat blokkeren" /><ID50951 text="Door op 'Toestaan' te klikken, verwijdert u uw virtuele achtergrond en vervaagt u de omgeving die deelnemers aan de vergadering kunnen herkennen." /><ID50950 text="%s wil dat u uw virtuele achtergrond terugzet naar vervagen" /><ID51179 text="%1 in de hoofdruimte heeft u uitgenodigd om samen te werken met %2" /><ID51178 text="%s in de hoofdruimte heeft u uitgenodigd om samen te werken met een Zoom App" /><ID51180 text="De samenwerking in de hoofdruimte is beëindigd." /><ID51183 text="%1 in de hoofdruimte heeft u uitgenodigd om samen te spelen met %2" /><ID51184 text="De sessie samenspelen in de hoofdruimte is beëindigd." /><ID51182 text="%s in de hoofdruimte heeft u uitgenodigd om samen te spelen met een Zoom App" /><ID51260 text="%s wil spraak uitzenden naar alle ruimtes" /><ID51151 text="Toevoegen" /><ID50837 text="Terug" /><ID51011 text="Samenwerken" /><ID51055 text="Samenwerking bezig" /><ID51054 text="Samenwerken met anderen op deze app" /><ID50916 text="Samenvouwen" /><ID51005 text="App-weergave samenvouwen" /><ID51063 text="Samenwerking beëindigen en doorgaan" /><ID51114 text="Sessie samenspelen beëindigen en doorgaan" /><ID50915 text="Uitvouwen" /><ID51004 text="App-weergave uitvouwen" /><ID50975 text="Negeren" /><ID51007 text="Weergave samenvouwen" /><ID51006 text="Weergave uitvouwen" /><ID51012 text="Samenwerking verlaten" /><ID51100 text="Sessie samenspelen verlaten" /><ID50976 text="OK" /><ID51092 text="Samenspelen" /><ID51094 text="Sessie samenspelen bezig" /><ID51093 text="Met anderen samenspelen op deze app" /><ID50947 text="Vernieuwen" /><ID51058 text="App vernieuwen" /><ID50998 text="Probleem melden" /><ID51056 text="Terug naar mijn apps" /><ID51010 text="Toestemmingen controleren" /><ID50911 text="Uitnodigen" /><ID51003 text="Gebruikers uitnodigen om de app te gebruiken" /><ID50977 text="Scherm delen" /><ID51002 text="App-scherm delen" /><ID50912 text="Vergadering starten" /><ID51040 text="Starten" /><ID51356 text="Stoppen en wijzigen" /><ID51371 text="Stoppen en sluiten" /><ID51359 text="Stoppen en verwijderen" /><ID51351 text="Stoppen en delen" /><ID51376 text="Stoppen en intrekken" /><ID51057 text="In-/uitzoomen" /><ID50877 text="Toestaan" /><ID50829 text="Bijvoegen" /><ID50827 text="Annuleren" /><ID50826 text="Gereed" /><ID50878 text="Niet toestaan" /><ID51125 text="Verifiëren mislukt. Probeer het opnieuw." /><ID51131 text="App sluiten voor deelnemers mislukt. Probeer het opnieuw." /><ID51128 text="Deelnemen in samenwerkingsmodus mislukt. Probeer het opnieuw." /><ID51126 text="Deelnemen aan sessie samenspelen mislukt. Probeer het opnieuw." /><ID51066 text="U hebt geen toestemmingen om Zoom Apps in deze webinar te starten." /><ID51124 text="App kan niet worden geopend. Probeer het opnieuw." /><ID51129 text="Samenwerkingsmodus starten of beëindigen mislukt. Probeer het opnieuw." /><ID51127 text="Sessie samenspelen starten of beëindigen mislukt. Probeer het opnieuw." /><ID51130 text="De deelnemers kunnen niet worden uitgenodigd. Probeer het opnieuw." /><ID51152 text="U kunt deze Zoom App niet gebruiken in gastmodus. Schakel het testen van de gastmodus in de lokale omgeving in. Neem contact op met de appontwikkelaar voor meer details." /><ID51205 text="U kunt deze Zoom App niet gebruiken in gastmodus. Neem contact op met de appontwikkelaar voor meer details." /><ID51024 text="We konden uw e-mailadres geen bewerkingstoestemming verlenen, u blijft het gedeelde scherm zien." /><ID51023 text="Het deelnemen aan de samenwerking is mislukt wegens %s." /><ID51200 text="Samenwerkingsopties wijzigen mislukt. Foutcode: %d" /><ID51060 text="Wilt u de huidige samenwerking die u aan hosten bent beëindigen?" /><ID51059 text="Samenwerking beëindigen en host wijzigen" /><ID51357 text="Om de host te wijzigen, moet u de samenwerking stoppen" /><ID51358 text="Om de host te wijzigen, moet u de speelsessie stoppen" /><ID51111 text="Wilt u de huidige sessie samenspelen die u aan het hosten bent beëindigen?" /><ID51110 text="Sessie samenspelen beëindigen om de host te wijzigen" /><ID51323 text="%1 wil de deelnemersnaam veranderen van %2 naar %3" /><ID51158 text="&lt;f 1&gt;&lt;c g_gray_link_text_color&gt;Zoom Apps heeft toegang tot uw gegevens of die van uw apparaat in gastmodus. Meer informatie over de &lt;a %1&gt;beperkingen in gastmodus&lt;/a&gt; of over &lt;a %2&gt;de app&lt;/a&gt;.&lt;n&gt;&lt;n&gt;Door op &quot;%3&quot; te klikken, gaat u ermee akkoord dat uw gebruik van deze app is onderworpen aan de &lt;a %4&gt;voorwaarden&lt;/a&gt; en het &lt;a %5&gt;privacybeleid&lt;/a&gt;&lt;/c&gt;&lt;/f&gt; van de app" /><ID50894 text="Sommige Zoom Apps kunnen gegevens en cookies lokaal opslaan op dit apparaat tot u ze handmatig wist. Met Zoom kunt u deze instellingen beheren om ruimte vrij te maken en te zien wanneer u ze voor het laatst hebt gewist." /><ID50897 text="Wissen" /><ID50896 text="Met deze actie wis je alle lokaal opgeslagen gegevens en cookies op je apparaat." /><ID50899 text="Deze actie wist alle lokaal opgeslagen gegevens en cookies op dit apparaat, waarna uw geopende Zoom Apps worden gesloten. Alle niet-opgeslagen wijzigingen in de apps gaan mogelijk verloren." /><ID50898 text="Deze actie wist alle lokaal opgeslagen gegevens en cookies op dit apparaat, waarna uw geopende Zoom Apps opnieuw worden gestart. Alle niet-opgeslagen wijzigingen in de apps gaan mogelijk verloren." /><ID50895 text="Lokale app-gegevens en cookies wissen" /><ID50892 text="Wissen" /><ID50891 text="Alle lokale app-gegevens en cookies op dit apparaat wissen" /><ID50890 text="Lokale app-gegevens en cookies Zoom Apps" /><ID50828 text="Klik om weer te geven" /><ID51307 text="Alle apps sluiten" /><ID50930 text="Al mijn apps sluiten" /><ID51308 text="App sluiten" /><ID51049 text="App sluiten voor" /><ID51042 text="Hierdoor beëindigt u de samenwerking voor iedereen en keert u terug naar de vergadering." /><ID51041 text="Samenwerking voor iedereen beëindigen" /><ID51328 text="Huidige app sluiten" /><ID51208 text="Dock sluiten" /><ID50961 text="%s wil uw video sluiten" /><ID51107 text="Hierdoor beëindigt u de sessie samenspelen voor iedereen en keert u terug naar de vergadering." /><ID51106 text="De sessie samenspelen voor iedereen beëindigen" /><ID51385 text="%s sluiten" /><ID50932 text="Deze app sluiten" /><ID51035 text="Uw host heeft de samenwerkingssessie beëindigd" /><ID51065 text="Werk samen met anderen via Zoom Apps om optimaal van deze vergadering gebruik te maken" /><ID51064 text="Samenwerken met anderen" /><ID51157 text="Automatisch deelnemen wanneer een deelnemer een samenwerkingservaring start met een Zoom-app die ik heb toegevoegd" /><ID51156 text="Samenwerkingsmodus" /><ID51393 text="Samenwerkingsmodus kon niet worden gestart voor %s" /><ID51177 text="De samenwerking is beëindigd." /><ID51133 text="De samenwerkingssessie is beëindigd." /><ID51031 text="Uw e-mailadres %s is bewerkingstoegang verleend. Selecteer &quot;Deelnemen&quot; om deel te nemen aan de samenwerking." /><ID51032 text="Selecteer &quot;Deelnemen&quot; om aan de samenwerking deel te nemen, uw e-mailadres %1 wordt gedeeld met %2 en krijgt bewerkingstoegang." /><ID50981 text="Klik op &quot;Samenvouwen&quot; om te zien wat er wordt gedeeld" /><ID51477 text="%1, %2" /><ID51317 text="U kunt uw computergeluid niet delen terwijl de andere deelnemer aan het delen is." /><ID51218 text="Deze wijzigingen blijven van kracht tot u ze ongedaan maakt." /><ID51008 text="%s probeert de configuratie van aparte vergaderruimtes te wijzigen, waarbij het dialoogvenster van de aparte vergaderruimtes gesloten wordt." /><ID50874 text="Neem contact op met Zoom-ondersteuning" /><ID51287 text="App-link kopiëren" /><ID51336 text="Nieuwe groep maken om mee te delen" /><ID51256 text="%s wil uw videofilter verwijderen" /><ID51266 text="Videofilter ingesteld door %s verwijderen" /><ID50831 text="Delivering happiness..." /><ID51315 text="%1 wil %2 verwijderen" /><ID50876 text="Deze app" /><ID50867 text="%s is uitgeschakeld. Neem contact op met de beheerder van uw organisatie voor ondersteuning." /><ID50859 text="Zoom Apps is uitgeschakeld. Neem contact op met ondersteuning voor meer details." /><ID50858 text="Zoom Apps is uitgeschakeld door de host van deze vergadering" /><ID50854 text="Zoom Apps is uitgeschakeld. Ga naar uw instellingen om het in te schakelen." /><ID51137 text="U kunt Zoom Apps niet gebruiken in gastmodus. Neem contact op met ondersteuning voor meer details." /><ID51476 text="Als je 'Toestaan' selecteert, wordt de app niet automatisch gestart in toekomstige vergaderingen." /><ID51475 text="%1 wil automatisch starten in toekomstige vergaderingen uitschakelen" /><ID50988 text="De host heeft het starten van samenwerking door deelnemers uitgeschakeld" /><ID51311 text="%s wil de wachtruimte in deze vergadering uitschakelen" /><ID51053 text="U gaat de app voor iedereen sluiten." /><ID50985 text="Niet opnieuw vragen tijdens deze vergadering" /><ID50994 text="Niet opnieuw vragen voor deze app vandaag" /><ID51301 text="Niet delen" /><ID51001 text="Het pakket voor slimme virtuele achtergronden is vereist om achtergronden in te stellen" /><ID50888 text="U bent niet bevoegd om een cloudvergaderopname te starten" /><ID50943 text="Zoom moet worden bijgewerkt. Download de nieuwste versie en update om Zoom Apps te gebruiken." /><ID50941 text="Zoom Apps is ingeschakeld. Start Zoom opnieuw." /><ID50870 text="%s is beschikbaar voor gebruik." /><ID51474 text="Als je 'Toestaan' selecteert, wordt de app automatisch gestart in alle toekomstige vergaderingen. Je kunt deze keuze beheren door naar Instellingen &gt; Vergaderingen en webinars &gt; Ervaring bij deelnemen te gaan." /><ID51473 text="%1 wil automatisch starten in toekomstige vergaderingen" /><ID50864 text="Onbekende fout opgetreden" /><ID51310 text="%s wil de wachtruimte in deze vergadering inschakelen" /><ID51197 text="U kunt deze samenwerking niet beëindigen. Vraag het aan de host, co-host of de deelnemer die ze heeft gestart." /><ID51034 text="Dit beëindigt de samenwerkingssessie." /><ID51033 text="Samenwerking beëindigen" /><ID51175 text="Dit beëindigt de samenwerkingssessie en deelt de computeraudio." /><ID51174 text="Samenwerking beëindigen om computeraudio te delen" /><ID51037 text="Dit beëindigt de samenwerkingssessie en deelt het geselecteerde scherm." /><ID51036 text="Samenwerking beëindigen en scherm delen" /><ID51199 text="Samenwerkingssessie beëindigen mislukt. Foutcode: %d" /><ID51381 text="De samenwerking stoppen om de host te wijzigen" /><ID50931 text="De host heeft deze vergadering beëindigd Als u ervoor kiest om Zoom bij te werken, dan worden alle Zoom apps die in gebruik zijn, gesloten." /><ID51102 text="Dit beëindigt de sessie samenspelen." /><ID51196 text="U kunt deze sessie samenspelen niet beëindigen. Vraag het aan de host, co-host of de deelnemer die ze heeft gestart." /><ID51101 text="Sessie samenspelen beëindigen" /><ID51173 text="" /><ID51172 text="Sessie samenspelen beëindigen om computeraudio te delen" /><ID51105 text="Hierdoor wordt de sessie samenspelen beëindigd en het geselecteerde scherm gedeeld." /><ID51104 text="Sessie samenspelen beëindigen om het scherm te delen" /><ID51176 text="Computeraudio delen" /><ID51043 text="Hierdoor wordt scherm delen gestopt. Wilt u doorgaan?" /><ID51134 text="U neemt deel aan deze %1 terwijl u bent aangemeld bij afzonderlijke accounts op zoom.us en de Zoom Workplace-desktopapp. Neem opnieuw deel aan deze %1 vanuit de app." /><ID51135 text="U neemt deel aan deze %1 terwijl u bent aangemeld bij afzonderlijke accounts op %2 en de Zoom Workplace-desktopapp. Neem opnieuw deel aan deze %1 vanuit de app." /><ID51214 text="Als deel van uw Zoom One-abonnment krijgt u toegang tot premium Essentiële Apps voor Zoom die uw vergaderervaring één jaar lang gratis verbeteren. Voorwaarden van toepassing." /><ID51268 text="Door Zoom beheerde apps die werken in vergaderingen. Gratis voor één jaar. Voorwaarden van toepassing." /><ID51267 text="Door Zoom beheerde apps die werken in vergaderingen. Gratis voor één jaar. Geen extra betaling vereist. Voorwaarden van toepassing." /><ID51213 text="Essentiële apps" /><ID51084 text="%s wil de samenwerkingsmodus beëindigen" /><ID51120 text="%s wil de sessie samenspelen beëindigen" /><ID51085 text="%s wil deelnemen in de samenwerkingsmodus" /><ID51121 text="%s wil deelnemen aan een sessie samenspelen" /><ID51086 text="%s wil de samenwerkingsmodus verlaten" /><ID51122 text="%s wil de sessie samenspelen verlaten" /><ID51087 text="Vraag de host om de samenwerkingsmodus te starten" /><ID51083 text="%s wil de samenwerkingsmodus starten" /><ID51119 text="%s wil een sessie samenspelen starten" /><ID51349 text="Samenwerking stoppen en host wijzigen?" /><ID51348 text="De speelsessie stoppen om de host te wijzigen" /><ID51240 text="Dynamische indicator verwijderen mislukt." /><ID51239 text="Dynamische indicator instellen mislukt." /><ID51026 text="Samenwerken starten mislukt, probeer het opnieuw." /><ID51025 text="Scherm delen starten mislukt, probeer het opnieuw." /><ID51238 text="Dynamische indicator bijwerken mislukt." /><ID50997 text="U hebt een fout ondervonden die we proberen te identificeren. Verzend een rapport om ons te helpen dit op te lossen." /><ID50906 text="NIEUW" /><ID50908 text="Ontdek nieuwe apps die u kunt toevoegen om uw Zoom-ervaring te verbeteren" /><ID50907 text="Voeg uw favoriete productiviteitshulpmiddelen toe en open ze via Zoom" /><ID50978 text="Nieuw: Zoom Apps" /><ID51215 text="Feedback geven" /><ID51030 text="Ga terug" /><ID51140 text="Gastmodus" /><ID51144 text="&lt;f 1&gt;&lt;c dui_def_richedit_caretcolor&gt;U gebruikt deze app in gastmodus.&lt;n&gt;&lt;a %1&gt;Meer informatie&lt;/a&gt;&lt;n&gt;&lt;n&gt;&lt;a %2&gt;App toevoegen&lt;/a&gt; om te gebruiken in toekomstige vergaderingen.&lt;n&gt;&lt;n&gt;In gastmodus kan deze app nog steeds de informatie gebruiken die rechtstreeks van u, de host van de vergadering of derde partijen zijn verzameld.&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID51329 text="&lt;f 1&gt;&lt;c dui_def_richedit_caretcolor&gt;U gebruikt deze app in gastmodus.&lt;a %1&gt;Meer informatie&lt;/a&gt;&lt;n&gt;In gastmodus kan deze app nog steeds de informatie gebruiken die rechtstreeks van u, de host van de vergadering of derden is verzameld.&lt;n&gt;&lt;n&gt;App toevoegen voor gebruik in toekomstige vergaderingen.&lt;n&gt;&lt;n&gt;&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID51146 text="&lt;f 1&gt;&lt;c dui_def_richedit_caretcolor&gt;U gebruikt deze app in gastmodus.&lt;a %1&gt;Meer informatie&lt;/a&gt;&lt;n&gt;In gastmodus kan deze app nog steeds de informatie gebruiken die rechtstreeks van u, de host van de vergadering of derden is verzameld.&lt;n&gt;&lt;n&gt;&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID51145 text="&lt;f 1&gt;&lt;c dui_def_richedit_caretcolor&gt;U gebruikt deze app in gastmodus.&lt;a %1&gt;Meer informatie&lt;/a&gt;&lt;n&gt;Vraag uw accountbeheerder om deze app toe te voegen voor gebruik in toekomstige vergaderingen.&lt;n&gt;&lt;n&gt;In gastmodus kan deze app nog steeds de informatie gebruiken die rechtstreeks van u, de host van de vergadering of derden is verzameld.&lt;n&gt;&lt;n&gt;&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID51147 text="&lt;f 1&gt;&lt;c dui_def_richedit_caretcolor&gt;U gebruikt deze app in gastmodus.&lt;n&gt;&lt;a %1&gt;Meer informatie&lt;/a&gt;&lt;n&gt;&lt;n&gt;&lt;a %2&gt;Aanmelden bij Zoom&lt;/a&gt; om meer functies te ontgrendelen.&lt;In gastmodus kan deze app nog steeds de informatie gebruiken die rechtstreeks van u, de host van de vergadering of derde partijen zijn verzameld.&gt;&lt;n&gt;.&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID51330 text="&lt;f 1&gt;&lt;c dui_def_richedit_caretcolor&gt;U gebruikt deze app in gastmodus.&lt;a %1&gt;Meer informatie&lt;/a&gt;&lt;n&gt;In gastmodus kan deze app nog steeds de informatie gebruiken die rechtstreeks van u, de host van de vergadering of derden is verzameld.&lt;n&gt;&lt;n&gt;Meld u aan bij Zoom om meer functies te ontgrendelen.&lt;n&gt;&lt;n&gt;&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID51141 text="&lt;f 1&gt;&lt;c dui_def_richedit_caretcolor&gt;Deze app staat in gastmodus. &lt;a %1&gt;Meer informatie&lt;/a&gt;&lt;n&gt;&lt;n&gt;Om meer functies te ontgrendelen en&lt;a %2&gt;toestemmingen te controleren &amp; voeg deze app toe&lt;/a&gt;.&lt;n&gt;&lt;n&gt;Deze app kan nog steeds de informatie weergeven en gebruiken die u, de host van de vergadering of derde partijen hebben verzameld&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID51143 text="&lt;f 1&gt;&lt;c dui_def_richedit_caretcolor&gt;Deze app staat in gastmodus. &lt;a %1&gt;Meer informatie&lt;/a&gt;&lt;n&gt;&lt;n&gt;Deze app kan nog steeds de informatie weergeven en gebruiken die u, de host van de vergadering of derde partijen hebben verzameld.&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID50884 text="Zoom Apps is uitgeschakeld" /><ID50885 text="Zoom Apps is ingeschakeld" /><ID51255 text="Timers voor vergadering verbergen" /><ID51306 text="Deelvenster verbergen" /><ID51193 text="De host heeft de optie voor het starten van een nieuwe samenwerking door deelnemers uitgeschakeld." /><ID51192 text="De host heeft de optie voor het starten van een sessie samenspelen door deelnemers uitgeschakeld." /><ID51191 text="De host heeft de optie voor het starten van samenwerking door deelnemers uitgeschakeld." /><ID51190 text="De host heeft de optie voor deelnemers om samen te spelen uitgeschakeld." /><ID50921 text="Deelnemers kunnen actieve Zoom Apps tijdens deze vergadering niet meer toevoegen of gebruiken. Deelnemers kunnen actieve Zoom Marketplace-apps nog steeds gebruiken of Zoom Apps na de vergadering toevoegen en gebruiken." /><ID50887 text="De host staat deelnemers niet toe om Zoom Apps te gebruiken" /><ID50825 text="Dit bestand is niet bijgevoegd aan een vergadering" /><ID50871 text="%s is klaar voor gebruik." /><ID51319 text="Van %s" /><ID50996 text="De app-uitnodiging is verzonden door een deelnemer." /><ID50995 text="De app-uitnodiging is verzonden door %s" /><ID50974 text="%s nodigt u uit om een Zoom App te gebruiken" /><ID51000 text="Zoom Apps wordt niet ondersteund in deze vergadering" /><ID51278 text="%1 wil dat u deelneemt aan een nieuwe vergadering." /><ID51276 text="Deelnemen aan vergadering?" /><ID51277 text="Deelnemen aan nieuwe vergadering?" /><ID51099 text="Samenspelen" /><ID50893 text="Voor het laatst gewist op " /><ID51282 text="Verlaten en deelnemen" /><ID51279 text="%1 wil dat u deze vergadering verlaat en deelneemt aan een nieuwe." /><ID51270 text="%1 wil dat u deze vergadering verlaat." /><ID51269 text="Vergadering verlaten?" /><ID51142 text="&lt;f 1&gt;&lt;c dui_def_richedit_caretcolor&gt;Deze app staat in gastmodus. &lt;a %1&gt;Meer informatie&lt;/a&gt;&lt;n&gt;&lt;n&gt;Om meer functies te ontgrendelen,&lt;a %2&gt;meld u aan bij Zoom&lt;/a&gt;.&lt;n&gt;&lt;n&gt;Deze app kan nog steeds de informatie weergeven en gebruiken die u, de host van de vergadering of derde partijen hebben verzameld.&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID50926 text="Uw apps laden..." /><ID50946 text="Oeps! Uw internetverbinding is instabiel. Controleer uw verbinding en kom over een paar minuten terug." /><ID51305 text="App beheren" /><ID51159 text="vergadering" /><ID50819 text="Bijvoegen aan..." /><ID51382 text="Alleen deelnemers" /><ID51251 text="Automatisch openen in vergaderingen" /><ID50820 text="Verwijderen" /><ID51050 text="Deelnemers" /><ID51051 text="Iedereen, behalve mezelf" /><ID51052 text="Iedereen, inclusief mezelf" /><ID51018 text="Aanpassen aan venster" /><ID51019 text="(Oorspronkelijke grootte)" /><ID50920 text="Pop-out" /><ID51335 text="Geopend" /><ID50923 text="Venster samenvoegen" /><ID51265 text="Video spiegelen" /><ID51206 text="Meer apps (%d)" /><ID51263 text="Meer apps" /><ID51253 text="U kunt slechts %1 apps selecteren om automatisch te openen in vergaderingen" /><ID51252 text="U hebt de limiet bereikt" /><ID51254 text="Apps beheren" /><ID50963 text="dempen" /><ID50958 text="%s wil uw audio dempen" /><ID50965 text="%1 wil alle deelnemers %2" /><ID50967 text="%1 wil de geselecteerde deelnemers %2: %3" /><ID50966 text="%1 wil deze deelnemer %2: %3" /><ID51326 text="Mijn %s" /><ID50909 text="Apps voor u" /><ID51154 text="&lt;f 1&gt;&lt;c #F7F9FA&gt;Zoom Apps heeft toegang tot uw gegevens of die van uw apparaat in gastmodus. Meer informatie over &lt;a %1&gt;&lt;c #4F9AF7&gt;beperkingen in gastmodus&lt;/c&gt;&lt;/a&gt; of &lt;a %2&gt;&lt;c #4F9AF7&gt;de app&lt;/c&gt;&lt;/a&gt;.&lt;n&gt;&lt;n&gt;Door te klikken op&quot;%3&quot;, gaat u ermee akkoord dat uw gebruik van deze app onderworpen is aan de &lt;a %4&gt;&lt;c #4F9AF7&gt;voorwaarden&lt;/c&gt;&lt;/a&gt; en &lt;a %5&gt;&lt;c #4F9AF7&gt;het privacybeleid&lt;/c&gt;&lt;/a&gt;&lt;/c&gt;&lt;/f&gt; van de app" /><ID50999 text="Zoom Apps is niet beschikbaar voor vergaderingen met end-to-endversleuteling (E2EE)" /><ID51164 text="(Niet ondersteund)" /><ID50856 text="Nog geen apps" /><ID50969 text="%1 wil binnenkomende audio voor alle deelnemers uitschakelen" /><ID50971 text="%1 wil alle binnenkomende audio voor %2 uitschakelen" /><ID50968 text="%1 wil binnenkomende audio voor alle deelnemers inschakelen" /><ID50970 text="%1 wil alle binnenkomende audio voor %2 inschakelen" /><ID51161 text="Op deze computer" /><ID50875 text="Openen" /><ID51332 text="App openen in vergadering" /><ID51207 text="Openen in alle vergaderingen" /><ID50919 text="Openen in vergadering" /><ID50922 text="Venster losmaken" /><ID50960 text="%s wil uw video openen" /><ID50962 text="%s wil een URL openen in de systeembrowser" /><ID51162 text="Zoom App openen" /><ID50868 text="%s is uitgeschakeld" /><ID51095 text="%s heeft u uitgenodigd om samen te spelen via een Zoom App" /><ID51281 text="%1 wil dat u een nieuwe host van de vergadering kiest en deelneemt aan een nieuwe." /><ID51275 text="%1 wil dat u een nieuwe host kiest en deze vergadering verlaat" /><ID51274 text="Een nieuwe host kiezen en de vergadering verlaten?" /><ID51103 text="Uw host heeft de sessie samenspelen beëindigd" /><ID51181 text="De sessie samenspelen is beëindigd." /><ID51115 text="Speel samen met Zoom Apps om optimaal te genieten van deze vergadering" /><ID51096 text="%1 heeft u uitgenodigd om samen te spelen via %2" /><ID51098 text="De host heeft u uitgenodigd om samen te spelen via %s" /><ID51097 text="De host heeft u uitgenodigd om samen te spelen via een Zoom App" /><ID51395 text="%s losmaken" /><ID51331 text="Pop-in" /><ID50873 text="U kunt nu alle apps uit de Zoom Apps Marketplace installeren" /><ID51250 text="Apps automatisch openen in vergaderingen" /><ID50980 text="U hebt een Zoom App naar %s verzonden" /><ID50979 text="U hebt %s naar %s verzonden" /><ID51045 text="De host nodigt u uit om %s te gebruiken" /><ID51046 text="%1 nodigt u uit om %2 te gebruiken" /><ID51047 text="De host nodigt u uit om een Zoom App te gebruiken" /><ID51048 text="%s nodigt u uit om een Zoom App te gebruiken" /><ID51312 text="%1 probeert %2 toe te voegen aan de wachtruimte" /><ID51398 text="&lt;f 15&gt;&lt;c g_text_text_stronger_neutral_color&gt;Reden van aanvraag &lt;/c&gt;&lt;c zapp_optional_text_color&gt;(optional)&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID50914 text="App vernieuwen" /><ID51386 text="%s vernieuwen" /><ID50949 text="Door op 'Toestaan' te klikken, verwijdert u uw virtuele achtergrond en kunnen deelnemers aan de vergadering uw omgeving zien." /><ID50948 text="%s wil dat u uw virtuele achtergrond terugzet naar geen" /><ID51242 text="Uit dock verwijderen" /><ID50984 text="De toestemming van %s om de vergadering op te nemen intrekken" /><ID51297 text="%s vraagt de e-mailadressen van de deelnemers aan de vergadering." /><ID51088 text="Vraag toestemming aan de host om de samenwerking te onderbreken" /><ID51123 text="Vraag de host om een sessie samenspelen te starten" /><ID51397 text="Upgrade van %1 aanvragen" /><ID51298 text="%1 gebruikt door een host %2 vraagt om uw e-mail: %3" /><ID51299 text="%1 gebruikt door %2 (niet de host) vraagt om uw e-mail: %3" /><ID50940 text="Opnieuw starten" /><ID50939 text="Start opnieuw om Zoom Apps te gebruiken" /><ID51009 text="%s vraagt om extra toestemming om u een betere ervaring te bezorgen" /><ID51062 text="Wilt u de huidige samenwerking beëindigen die door de co-host van de vergadering is gestart?" /><ID51061 text="Samenwerking beëindigen en rechten van de co-host intrekken" /><ID51113 text="Wilt u de huidige sessie samenspelen beëindigen die door de co-host van de vergadering is gestart?" /><ID51112 text="Sessie samenspelen beëindigen om de rechten van de co-host in te trekken" /><ID51461 text="Toegangen: %1" /><ID51447 text="De beheerder heeft het delen van realtime vergaderinhoud met apps uitgeschakeld." /><ID51454 text="Apps (%1)" /><ID51445 text="Apps die toegang hebben tot de inhoud van de vergadering, zijn uitgeschakeld." /><ID51425 text="Het delen van realtime inhoud van vergaderingen met apps is uitgeschakeld voor deelnemers." /><ID51402 text="Apps die toegang hebben tot de inhoud van de vergadering" /><ID51468 text="Gestart door hostaccount" /><ID51431 text="Sluiten" /><ID51433 text="Alles goedkeuren" /><ID51429 text="Alles weigeren" /><ID51404 text="Verbinden" /><ID51405 text="Verbinding maken mislukt" /><ID51401 text="De app of iedereen met toegang tot de inhoud van deze app, kan die met anderen delen." /><ID51407 text="Geweigerd door host" /><ID51406 text="Door jou geweigerd" /><ID51415 text="Uitgeschakeld door beheerder" /><ID51409 text="Uitgeschakeld door host" /><ID51408 text="Door jou uitgeschakeld" /><ID51469 text="App(s) weergeven" /><ID51449 text="Ingeschakeld" /><ID51411 text="Ingeschakeld door host" /><ID51410 text="Door jou ingeschakeld" /><ID51446 text="De host kan de toegang van je app tot de inhoud van de vergadering niet goedkeuren." /><ID51471 text="De host heeft toegang tot de inhoud van de vergadering uitgeschakeld voor '%1'." /><ID51421 text="Host heeft je app uitgeschakeld voor toegang tot de inhoud van de vergadering." /><ID51472 text="De host heeft toegang tot de inhoud van de vergadering ingeschakeld voor je '%1'." /><ID51422 text="De host heeft je app toegang gegeven tot de inhoud van de vergadering." /><ID51426 text="%1 app(s) hebben toegang tot inhoud van de vergadering." /><ID51437 text="Gepauzeerd" /><ID51435 text="Gepauzeerd door gebruiker" /><ID51436 text="Door jou gepauzeerd" /><ID51439 text="Toegang pauzeren" /><ID51442 text="&lt;f 12&gt;&lt;c zapp_name_text_color&gt;%1&lt;n&gt;&lt;n&gt;Deze apps of iedereen met toegang tot de inhoud van deze apps kunnen deze met anderen delen. &lt;a %2&gt;Meer informatie&lt;/a&gt; over hoe je gegevens worden gebruikt.&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID51443 text="Als host kun je beheren welke apps toegang hebben tot de inhoud van de vergadering." /><ID51444 text="De onderstaande apps zijn onder meer de apps die je gebruikt en de apps die worden gebruikt door anderen die toegang hebben gehad tot de inhoud van de vergadering." /><ID51416 text="Opname" /><ID51467 text="Verwijderen" /><ID51462 text="Deelnemer verwijderen" /><ID51432 text="Aanvragen (%1)" /><ID51428 text="%1 heeft gevraagd om de inhoud van de vergadering te delen met zijn of haar app." /><ID51420 text="Het verzoek om inhoud van de vergadering met je app te delen, kan pas worden verzonden wanneer de host deelneemt." /><ID51419 text="Verzoek om je app toegang te geven tot de inhoud van de vergadering is afgewezen door de host." /><ID51400 text="Vraag goedkeuring van de host om inhoud van de vergadering met deze app te delen." /><ID51403 text="Verzoek verzonden" /><ID51418 text="Verzoek verzonden naar de host." /><ID51427 text="&lt;f 1&gt;&lt;c #98A0A9&gt;De app of iedereen met toegang tot de inhoud van de app kan deze met anderen delen.&lt;a %1&gt;Meer informatie&lt;/a&gt;&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID51440 text="Toegang hervatten" /><ID51455 text="Toegang" /><ID51457 text="Toegang (altijd aan)" /><ID51458 text="Deel realtime vergaderinhoud met apps" /><ID51456 text="Toegang (automatisch starten)" /><ID51412 text="Gestopt" /><ID51413 text="Gestopt door gebruiker" /><ID51414 text="Door jou gestopt" /><ID51438 text="Stop de toegang" /><ID51460 text="Hierdoor worden:&#10;%1 nieuwe verzoeken van deelnemers voor het delen van apps voorkomen;&#10;%1 apps uitgeschakeld van deelnemers die geen host zijn en momenteel toegang hebben tot inhoud van de vergadering." /><ID51459 text="Voorkomen dat deelnemers realtime vergaderinhoud delen met apps" /><ID51417 text="Streaming" /><ID51441 text="Apps weergeven" /><ID51430 text="Bekijk %1 apps" /><ID51470 text="Deelnemers vroegen om inhoud van de vergadering te delen met %1 apps." /><ID51451 text="App weergeven" /><ID51450 text="Deelnemers vroegen om inhoud van de vergadering te delen met 1 app." /><ID51434 text="Je apps hebben toegang tot de inhoud van de vergadering." /><ID51448 text="Je app heeft geen toegang tot de inhoud van de vergadering." /><ID51424 text="Je app heeft toegang tot de inhoud van de vergadering." /><ID51452 text="Je app heeft de toegang tot de inhoud van de vergadering onderbroken." /><ID51423 text="Je app heeft geen toegang meer tot de inhoud van de vergadering." /><ID50824 text="Zoek een meeting waarvan u de host of co-host bent" /><ID50882 text="Selecteer deelnemers..." /><ID50989 text="Uw host heeft de chattoestemmingen gewijzigd, waardoor u deze app niet kunt verzenden" /><ID50990 text="De lijst is bijgewerkt door de host of andere gebruikers" /><ID50986 text="Host en co-host(s)" /><ID50987 text="Host en panelleden" /><ID50881 text="Selecteer panelleden..." /><ID50810 text="Selecteer deelnemers..." /><ID50809 text="Naar alle deelnemers verzenden" /><ID50818 text="U kunt geen %s verzenden tijdens deze vergadering" /><ID50883 text="Verzenden naar" /><ID50813 text="U nodigt panelleden uit om %s te gebruiken" /><ID50812 text="U nodigt %1 en alle panelleden uit om %2 te gebruiken" /><ID50811 text="U nodigt iedereen uit om %s te gebruiken" /><ID50817 text="%s kan niet worden gedeeld, omdat de host de chat heeft uitgeschakeld." /><ID50814 text="U nodigt %1 uit om %2 te gebruiken" /><ID50816 text="U nodigt %1 (co-host) uit om %2 te gebruiken" /><ID50815 text="U nodigt %1 (host) uit om %2 te gebruiken" /><ID51165 text="(Apps niet ondersteund)" /><ID50879 text="Naar iedereen verzenden" /><ID50880 text="Naar alle panelleden verzenden" /><ID50991 text="%s wil alle deelnemers van de vergadering een uitnodiging verzenden" /><ID50973 text="U hebt een Zoom App-uitnodiging verzonden" /><ID50855 text="Ga naar Instellingen" /><ID51249 text="U kunt slechts %1 apps selecteren" /><ID51247 text="Vergaderapps voor mij open houden" /><ID51248 text="Als dit is aangevinkt, dan blijven de Zoom Apps die u opent tijdens vergaderingen na afloop van de vergadering open." /><ID51246 text="Wanneer de vergadering afloopt" /><ID51244 text="Wanneer de vergadering begint" /><ID51245 text="Geselecteerde Zoom Apps voor mij openen" /><ID50889 text="Privacy" /><ID51257 text="%1 wil uw schermnaam wijzigen naar %2." /><ID51258 text="Deze wijziging is alleen van toepassing op deze vergadering." /><ID50953 text="Door op 'Toestaan' te klikken, wordt uw virtuele achtergrond bijgewerkt en kunnen deelnemers aan de vergadering uw omgeving zien." /><ID50952 text="%s wil uw virtuele achtergrond bijwerken" /><ID51321 text="%s heeft een achtergrond met u gedeeld." /><ID51300 text="Delen" /><ID50918 text="Alle computeraudio" /><ID51333 text="App delen" /><ID51337 text="Achtergrond delen" /><ID51288 text="Link gekopieerd." /><ID50917 text="Geen audio" /><ID51453 text="Delen met groepschat" /><ID51320 text="Virtuele achtergrond delen" /><ID51325 text="Door op Delen te klikken, geeft u %s toegang tot virtuele achtergronden die zijn opgeslagen in uw instellingen" /><ID51324 text="Virtuele achtergrond gedeeld door %s kan niet worden gedownload" /><ID50866 text="Uitnodigen" /><ID51309 text="Chatbubbels weergeven" /><ID50972 text="Volledige lijst weergeven" /><ID51021 text="Meld u aan om te bewerken en samen te werken" /><ID50832 text="Meld u aan om Zoom Apps te gebruiken" /><ID50860 text="Meld u aan om Zoom Apps te gebruiken" /><ID50833 text="U neemt deel aan de vergadering als anonieme gast. U moet zich aanmelden bij een account om Zoom Apps weer te geven en te gebruiken. Sluit Zoom en meld u aan." /><ID50861 text="U neemt deel aan de vergadering als anonieme gast. U moet zich aanmelden bij een account in de Zoom Workplace-app en opnieuw deelnemen aan de vergadering om Zoom Apps weer te geven en te gebruiken." /><ID50862 text="Om Zoom Apps weer te geven en te gebruiken, moet u zich bij de Zoom Workplace-app en bij Zoom in uw standaardbrowser aanmelden met hetzelfde account waarmee u vergaderingen opent." /><ID50863 text="U moet zich aanmelden bij een account op de Zoom Workplace-desktopapp om Zoom Apps te bekijken en te gebruiken." /><ID51149 text="Meld u aan om toe te voegen" /><ID51138 text="Meld u aan om uw Zoom Apps-ervaring te personaliseren" /><ID51068 text="Meld u aan bij uw account om Zoom Apps te gebruiken" /><ID51090 text="Gebruik Zoom Apps om samen te werken met uw teams of zelfs om samen te spelen." /><ID51091 text="Deze vergadering wordt niet onderbroken door aanmelding" /><ID51089 text="Meld u aan bij uw account om Zoom Apps te gebruiken" /><ID51139 text="Registreren" /><ID51327 text="%2 van %1" /><ID51394 text="De audio wordt afgespeeld via de luidspreker die is geselecteerd in de geluidsinstellingen van Windows, niet via de spreker die is geselecteerd in Zoom. Als u wilt afspelen via de luidspreker van Zoom, werkt u het audio-apparaat bij in uw Windows-instellingen." /><ID50982 text="%s wil" /><ID51195 text="Samenwerking kon niet worden gestart, probeer het na enkele seconden opnieuw." /><ID51189 text="Samenwerking starten mislukt wegens onbekende reden." /><ID51187 text="Samenwerking starten mislukt" /><ID51198 text="Samenwerkingssessie starten mislukt. Foutcode: %d" /><ID51039 text="Dit beëindigt de huidige samenwerking en start een nieuwe met %s." /><ID51038 text="Een nieuwe samenwerking starten" /><ID51185 text="Dit beëindigt de huidige samenwerkingssessie en start een nieuwe." /><ID51109 text="Dit beëindigt de huidige sessie samenspelen en start een nieuwe sessie met %s." /><ID51108 text="Een nieuwe sessie samenspelen starten" /><ID51132 text="Dit beëindigt de huidige samenwerkingssessie en start een nieuwe met %s." /><ID51194 text="De sessie samenspelen kon niet worden gestart, probeer het na enkele seconden opnieuw." /><ID51188 text="Sessie samenspelen starten mislukt wegens onbekende reden." /><ID51186 text="Sessie samenspelen starten mislukt" /><ID50954 text="%s wil deze app delen" /><ID50956 text="%s wil het scherm van deze app delen met alle computeraudio" /><ID50957 text="%s wil alle computeraudio delen" /><ID51261 text="%s wil stoppen met het uitzenden van spraak naar alle ruimtes" /><ID51373 text="Om de co-hostrol in te trekken, moet u de samenwerkingsessie van de co-host stoppen." /><ID51372 text="Samenwerking van de co-host stoppen" /><ID51375 text="Om de rol van co-host in te trekken, moet u de speelsessie van de co-host stoppen." /><ID51374 text="Speelsessie van de co-host stoppen" /><ID51383 text="Samenwerking stoppen" /><ID51022 text="Samenwerking stoppen" /><ID51367 text="Om alle apps te sluiten, moet u de samenwerking stoppen." /><ID51369 text="Om deze app te sluiten, moet u de samenwerking stoppen." /><ID51364 text="Samenwerking stoppen en in plaats daarvan delen" /><ID51377 text="Om de hostrol te wijzigen, moet u uw samenwerkingssessie stoppen." /><ID51352 text="Samenwerking stoppen om de computeraudio te delen?" /><ID51353 text="Om de computeraudio te delen, moet u de samenwerking stoppen" /><ID51379 text="Samenwerking stoppen om audio te delen" /><ID51368 text="Om alle apps te sluiten, moet u eerst de speelsessie stoppen." /><ID51370 text="Om deze app te sluiten, moet u eerst de speelsessie stoppen." /><ID51365 text="Speelsessie stoppen en in plaats daarvan delen" /><ID51378 text="Om de hostrol te wijzigen, moet u uw speelsessie stoppen." /><ID51354 text="De speelsessie stoppen om de computeraudio te delen?" /><ID51355 text="Om de computeraudio te delen, moet u de speelsessie stoppen" /><ID51380 text="De speelsessie stoppen om audio te delen" /><ID50955 text="%s wil stoppen met het delen van deze app" /><ID51384 text="De sessie samenspelen stoppen" /><ID51322 text="U hebt een virtuele achtergrond gedeeld" /><ID51303 text="Deze vergadering vereist dat u uw account overschakelt van %1 naar %2. U kunt zich na het gesprek opnieuw aanmelden." /><ID51302 text="Account overschakelen naar %1 voor deze vergadering" /><ID51028 text="Samenwerking wordt niet ondersteund in uw standaardbrowser. Deze functie werkt met Chrome, Edge of Firefox." /><ID51027 text="Scherm delen wordt niet ondersteund in uw standaardbrowser. Deze functie werkt met Chrome, Edge of Firefox." /><ID51343 text="De samenwerking voor iedereen beëindigen?" /><ID51344 text="De samenwerking stoppen om de rechten van de co-host te verwijderen?" /><ID51345 text="Om de rechten van de co-host te verwijderen, moet u de samenwerking stoppen" /><ID51338 text="Samenwerking voor iedereen stoppen" /><ID51341 text="Samenwerking stoppen om het scherm te delen?" /><ID51346 text="De speelsessie stoppen en de rechten van de co-host verwijderen?" /><ID51347 text="Om de rechten van de co-host te verwijderen, moet u de speelsessie stoppen" /><ID51339 text="De speelsessie voor iedereen stoppen" /><ID51340 text="De speelsessie stoppen om het scherm te delen?" /><ID50823 text="Kanaal" /><ID50822 text="Vergadering" /><ID51363 text="De timer is afgelopen" /><ID51362 text="Timer gepauzeerd" /><ID51361 text="Timer gestart: %1" /><ID51286 text="Timers voor vergadering instellen" /><ID51318 text="De tijd is om!" /><ID50857 text="Verbeter uw vergaderingen door apps toe te voegen." /><ID50800 text="Gebruikers uitnodigen om de app te gebruiken" /><ID50835 text="Terug naar mijn apps" /><ID50834 text="Delen met één klik" /><ID51294 text="%1 wil video uitschakelen voor deze deelnemer: %2" /><ID51296 text="%1 wil video uitschakelen voor deze deelnemers: %2" /><ID51293 text="%1 wil video inschakelen voor deze deelnemer: %2" /><ID51295 text="%1 wil video inschakelen voor deze deelnemers: %2" /><ID50865 text="Zoom Apps wordt niet ondersteund in vergaderingen met E2EE" /><ID50869 text="%s is verwijderd" /><ID50944 text="Zoom Apps is uitgeschakeld. Neem contact op met de beheerder van uw organisatie voor ondersteuning." /><ID51170 text="&lt;f 2&gt;&lt;c #DADADA&gt;Zoom Apps is uitgeschakeld door uw accountbeheerder. Meer informatie over het inschakelen van Zoom Apps vindt u &lt;a %1&gt;hier&lt;/a&gt;&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID50964 text="dempen opheffen" /><ID50959 text="%s wil het dempen van uw audio opheffen" /><ID50935 text="Updaten" /><ID50934 text="Zoom Apps moet worden bijgewerkt. Na voltooiing worden alle geopende apps automatisch opgeslagen en opnieuw gestart. Dit proces heeft geen invloed op uw vergadering." /><ID50933 text="Zoom Apps moet worden bijgewerkt. Na voltooiing worden alle geopende apps automatisch opgeslagen en opnieuw gestart." /><ID50938 text="Updaten mislukt. Probeer het opnieuw." /><ID50942 text="Updaten mislukt." /><ID50937 text="Updaten om Zoom Apps te gebruiken" /><ID50936 text="Bijwerken..." /><ID51399 text="Uw app-verzoek is mislukt." /><ID50928 text="Uw %s camera gebruiken" /><ID50927 text="%s wil" /><ID50929 text="Uw camera gebruiken" /><ID50886 text="Zoom Apps gebruiken" /><ID51223 text="HD-video" /><ID51226 text="Namen van deelnemers weergeven" /><ID51217 text="%s wil uw video-instellingen wijzigen." /><ID51225 text="Deelnemers zonder video weergeven" /><ID51224 text="Aan (breidt de achtergrond op uw videofeed uit)" /><ID51241 text="App openen" /><ID51285 text="U bekijkt uw %1" /><ID51284 text="U bekijkt %2 van %1" /><ID51169 text="Ingesteld door %1_%2" /><ID50993 text="%s wil iets openen tijdens uw huidige vergadering" /><ID50992 text="%s wil iets openen tijdens een vergadering" /><ID51366 text="%s wil de samenwerking stoppen" /><ID51360 text="%s wil de speelsessie stoppen" /><ID51160 text="webinar" /><ID50849 text="Downloaden van Microsoft Edge-update - WebView2" /><ID50850 text="Installeren van Microsoft Edge-update - WebView2" /><ID50852 text="Start Zoom opnieuw nadat de installatie is voltooid." /><ID50848 text="Bijwerken..." /><ID50905 text="Zoom Apps kan niet worden uitgevoerd. Probeer de Zoom Workplace-desktopapp opnieuw te starten." /><ID50904 text="Zoom Apps kan niet worden geopend. Probeer het later opnieuw." /><ID50903 text="Zoom Apps kan momenteel niet worden geopend, omdat Zoom Apps nog wordt geïnstalleerd. Probeer het later opnieuw." /><ID51163 text="Waar wilt u &quot;%s&quot; openen?" /><ID51350 text="%s is ingesteld om in deze vergadering te worden geopend. Wilt u deze openen?" /><ID51334 text="Wilt u deze Zoom-app openen in gastmodus?" /><ID51342 text="%s wil de samenwerking stoppen" /><ID51020 text="U werkt samen" /><ID51290 text="U moet in dezelfde vergadering als de Zoom Room zitten om deze app te kunnen pushen." /><ID51289 text="Uw huidige Zoom Room-versie biedt geen ondersteuning voor Zoom Apps. Neem contact op met uw IT-beheerder." /><ID51292 text="Openen in %s" /><ID51291 text="Openen in Zoom Room" /><ID51155 text="Voeg de Zoom Rooms Controller-app toe om vergaderingen in Zoom Rooms te beheren" /><ID52200 text="U kunt geen whiteboard openen terwijl er al een whiteboard in de huddle is geopend." /><ID52201 text="Besturingselementen voor scherm delen in huddle" /><ID26057 text="Co-bewerken in realtime om samen te brainstormen, te schrijven en te plannen." /><ID25413 text="Zijpaneel Samenvatting van vergadering en Vergadervragen ingeschakeld. Er wordt een tijdelijk transcript gegenereerd voor deze functies." /><ID25574 text="Het zijpaneel Vergadervragen is ingeschakeld. Er wordt een tijdelijk transcript gegenereerd voor deze functie." /><ID25573 text="Samenvatting van vergadering is ingeschakeld. Er wordt een tijdelijk transcript gegenereerd voor deze functie." /><ID25415 text="Stel vragen over deze vergadering, haal in wat u hebt gemist en meer." /><ID25577 text="U hebt het maximale aantal vragen gesteld voor deze vergadering. U kunt deze functie opnieuw gebruiken in uw volgende vergadering." /><ID25576 text="Er is een fout opgetreden. Probeer het later opnieuw." /><ID25582 text="Uw host heeft beperkt wie vragen kan stellen" /><ID25575 text="Transcriberen van uw vergadering starten U en de deelnemers kunnen vragen stellen over wat er in deze vergadering is gebeurd." /><ID25581 text="U kunt vragen stellen over wat er is besproken op basis van een tijdelijk transcript van de vergadering." /><ID25580 text="Alleen de oorspronkelijke hosts en gebruikers met hostbevoegdheden die zijn toegewezen voordat de vergadering wordt gestart, kunnen deze instelling wijzigen. Hiermee wordt voorkomen dat onbevoegde gebruikers wijzigingen aanbrengen aan Vergadervragen." /><ID12709 text="Start een telefoongesprek met een contact of voer een telefoonnummer in" /><ID12705 text="Start een directe vergadering met iemand" /><ID12706 text="Start een onmiddellijke vergadering met iemand. @vermeld gebruikers om hen uit te nodigen." /><ID12707 text="Begin een directe groepsvergadering." /><ID12708 text="Start een onmiddellijke vergadering in een Zoom Room. @vermeld ruimtes om ze uit te nodigen." /><ID25412 text="AI Companion" /><ID25411 text="AI Companion" /><ID14636 text="Zoom Assistant" /><ID14639 text="Zoom Assistent verbergen wanneer er geen actieve oproep is" /><ID14640 text="In deze modus wordt Zoom Assistant niet op het scherm weergegeven, tenzij de gebruiker een inkomende oproep ontvangt of in een actieve oproep zit. Zoom Assistant verdwijnt 5 seconden nadat de oproep is beëindigd." /><ID14641 text="Deze instelling is vergrendeld door de beheerder." /><ID14637 text="Zoom Assistant voor vergaderingen geeft herinneringen voor komende vergaderingen weer en zorgt ervoor dat u snel en gemakkelijk aan de vergadering kunt deelnemen." /><ID14638 text="Zoom Assistant voor de telefoon biedt toegang tot zoeken en snelkiezen. Eigenaars van een Power Pack-licentie ontvangen extra mogelijkheden voor hun Zoom Assistant-ervaring." /><ID25453 text="Zoom achtergrondgeluid verwijderen" /><ID14474 text="Voornaamwoorden" /><ID26072 text="De Zoom-cloudservice wordt binnenkort geüpgraded. Uw verbinding wordt verbroken en automatisch hersteld over: @1&lt;b&gt; seconden&lt;/b&gt;" /><ID14436 text="Standaard Zoom-nummer" /><ID24639 text="Deze afbeelding is ingesteld door de host van het evenement. Dit is de standaard virtuele achtergrond voor dit evenement." /><ID2350 text="Zoom voor de overheid" /><ID23304 text="Inzoomen" /><ID23305 text="Uitzoomen" /><ID14437 text="Zoom Phone" /><ID25060 text="Deelnemen met Zoom Phone Audio" /><ID25061 text="Uw beheerder staat u alleen toe om aan deze oproep deel te nemen met Zoom Phone Audio, aangezien uw oproep moet worden opgenomen om aan de nalevingsvereisten te voldoen." /><ID25059 text="Opties audiovergadering" /><ID25062 text="Telefoon verbinden..." /><ID25063 text="Verbinden mislukt" /><ID15860 text="Automatische receptionisten" /><ID15858 text="Oproepwachtrijen" /><ID15861 text="Telefoons in gemeenschappelijke ruimte" /><ID15857 text="Zoom Phone-entiteiten" /><ID15859 text="Gedeelde lijngroepen" /><ID16921 text="Zoom Phone-nummers worden niet ondersteund." /><ID26742 text="Zoom Room" /><ID26331 text="Zoom Room is gedempt" /><ID48461 text="Er is een nieuwe slimme herkenningsfunctie beschikbaar: Zoom Rooms-app slimme naamtags voor spraak. Wil je je bestaande spraakopname gebruiken om je aan te melden?" /><ID48462 text="Nieuwe slimme herkenningsfuncties, Zoom Rooms en slimme naamlabels voor spraak in de Zoom Workplace-app zijn beschikbaar. Wil je je bestaande spraakopname gebruiken om je aan te melden?" /><ID48460 text="Er is een nieuwe slimme herkenningsfunctie beschikbaar: slimme naamlabels voor spraak in de Zoom Workplace-app. Wil je je bestaande spraakopname gebruiken om je aan te melden?" /><ID25935 text="Deze vergadering wordt opgenomen en gedeeld met Zoom AI Companion." /><ID14928 text="De whiteboardfunctie van uw huidige Zoom Room is uitgeschakeld. Neem contact op met uw IT-beheerder." /><ID14927 text="Uw huidige versie van Zoom Room biedt geen ondersteuning voor whiteboards. Neem contact op met uw IT-beheerder." /><ID26112 text="Mediastream" /><ID26882 text="Laat AI deze vergadering in real time samenvatten, zodat je nooit een belangrijk moment mist." /><ID2341 text="Het gekozen nummer wordt niet ondersteund" /><ID2340 text="Het gekozen nummer is pas beschikbaar wanneer de host deelneemt aan de vergadering" /><ID2342 text="Het gekozen nummer om deel te nemen aan de vergadering antwoordt niet" /><ID2333 text="Bezig" /><ID2332 text="Oproep geaccepteerd" /><ID2330 text="Bellen..." /><ID2336 text="Oproep verbreken" /><ID2337 text="Oproep verbreken mislukt" /><ID2334 text="Bellen mislukt" /><ID2338 text="Intern nummer" /><ID2339 text="Intern toestelnummer invoeren" /><ID2331 text="Beltoon..." /><ID2335 text="Gelukt" /></Strings></ResText></language>D4VS_VERSION_INFO���M�M�StringFileInfo�040904b0"CommentsZoomTCompanyNameZoom Communications, Inc.2FileDescriptionZoom8FileVersion6,6,6,19875*InternalNameZoom�1LegalCopyright� Zoom Communications, Inc. All rights reserved.2LegalTrademarksZoom2OriginalFilenameZoom*ProductNameZoom<ProductVersion6,6,6,19875DVarFileInfo$Translation	�<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes'?>
<assembly xmlns='urn:schemas-microsoft-com:asm.v1' manifestVersion='1.0'>
  <trustInfo xmlns="urn:schemas-microsoft-com:asm.v3">
    <security>
      <requestedPrivileges>
        <requestedExecutionLevel level='asInvoker' uiAccess='false' />
      </requestedPrivileges>
    </security>
  </trustInfo>
</assembly>
 (����h�p�X�p�x����� �(�0��_0�_�	*�H��
��_�0�_�10
	`�He0\
+�7�N0L0
+�70	���010
	`�He �����A��9�������s��pS���^0��0���ѻ�yk��L��
��10
	*�H��
0l10	UUS10U
DigiCert Inc10Uwww.digicert.com1+0)U"DigiCert High Assurance EV Root CA0
220113000000Z
311109235959Z0b10	UUS10U
DigiCert Inc10Uwww.digicert.com1!0UDigiCert Trusted Root G40�"0
	*�H��
�0�
���sh޻�]J<0"0i3�§%.�!=��Y��)�=X�v�ͮ{�
�0��8�VƗm��y����_�<RRƞ�~���WYUr�h�p²�u�js2��D.߂���t;mq�-� �� c)-��^Nȓ�!a�4��^�[����ͬ4@_�zf�w�H�fWW�TX�+�O�0�V��{]��O^�5�1�ړ^܎��ڶ��@�y�xǶ�ĵj8���7�.}���>�p�U�A2��s*n�|!LԼ�u]xf�:1D�3@��ZI��橠gݤ'��O9�X�$\F�d��i�v�v=Y]Bv���izH��f�t��K�c���:�=��E%���D+~����am�3���K�}�Ï�!�����Ռp,A`��cD�vb~�����d�3щί�C���w��!�T)%�l�RQGt�&��Au�z�_�?ɼ�A[�P�1��r"	�|Lu?c�!_� Qko����O��E_� ������~
&���i/�-�٩����f0�b0U�0�0U����q]dL�.g?纘�O0U#0��>�i��GԘ&�cd+�0U��0U%0
+0+s0q0$+0�http://ocsp.digicert.com0I+0�=http://cacerts.digicert.com/DigiCertHighAssuranceEVRootCA.crt0KUD0B0@�>�<�:http://crl3.digicert.com/DigiCertHighAssuranceEVRootCA.crl0U 00g�0g�0
	*�H��
�A��Gy�ej��������_bOړY6�����?�����4�f(Ob1�*�*��>�ђ���ߪ�3FN����F�.���S�����!�k����א�2R+��s���ރq��Q[v/������S�匉�`��/#�,\I�~+�9+�a��vvt�d���Q��}=�W�Xn�ia�Z�(!�c�>�V�������8��{>+�S/\QXސH�
��;mU1��Gw�Q�^��\�C��0��0���Mg�C�*;z�F�j�0
	*�H��
0b10	UUS10U
DigiCert Inc10Uwww.digicert.com1!0UDigiCert Trusted Root G40
210728000000Z
360727235959Z0i10	UUS10U
DigiCert, Inc.1A0?U8DigiCert Trusted G4 Code Signing RSA4096 SHA256 2021 CA10�"0
	*�H��
�0�
��.}��h���M�6��42�FTb_���h�Md�vp�����K�<JR�VR�U<�a�m�����Bf��!�flS�a�1�](�F��*�K���]a���mO��m�x�l��( ��Ė�z6ou~	�٥�%{��rz�-�{���#�+l�Y�սZnj�_2wh/�\������E<��-�W�|syβ�ڲ(L�r��ڦ����o%�X��E�]�[+����0��-��=9�(4�#�j^V-��/ľs�V��K�bGʁ�2�@9s�������x���z+2ai���z�9��b�d�ق�'���S`�;�l���i�|+��$���S�Q���	~p�!�QB���i4*R��l��Bfx��D;>y��Dxgc���0��R;��v]���)��D9����n�
4 �Y�ΌQ�:��K ?4��t�E!)�O"Y9cYc��'�5-pB_�I���]+�*S�^-SU Y��LkK=�Q��i��Y0�U0U�0�0U�k"e��h����r%Ը�H�0U#0�����q]dL�.g?纘�O0U��0U%0
+0w+k0i0$+0�http://ocsp.digicert.com0A+0�5http://cacerts.digicert.com/DigiCertTrustedRootG4.crt0CU<0:08�6�4�2http://crl3.digicert.com/DigiCertTrustedRootG4.crl0U 00g�0g�0
	*�H��
�I�y�Y^g�~��mQ�!G�Ө�q�Pm`��NhTq�V�����X*�����}��=�Ȗk-""���U:�2
�"?���NK蒣�L,Ȕ�����,��K^"+p/����f��,�Z���ӊF!؞�c�|��N�aPD��q��b���Nb%@mO]����-o��6���Mm��yu��H�T�|���/q�w!g�Um0��Ow��̳�"�%���G�ہZ�?a��m�XXN��dv0�[�+�_\�X.8�y�PW���@�ܜ�3l�]���Q�]il�t��Y�f�|4<��j|���R��v|� �l��5#,��r��)ߎ;6J�;��Bp��j�2K/�n;�
�J"T�V������/e�nL�Y-^�C��KX1����k�c5�O�['W�fF�(02��Ty��q�}p�AW*v5;ݯ�W6Z��M%MH{F͑|oÛվ�#��wg��f��%5NSZݐ���*�ͽ��x^�f��.�:��0��0�ʠ���X�Af<�G�0
	*�H��
0i10	UUS10U
DigiCert, Inc.1A0?U8DigiCert Trusted G4 Code Signing RSA4096 SHA256 2021 CA10
241216000000Z
260113235959Z0��10+�7<US10+�7<Delaware10UPrivate Organization10U496996710	UUS10U
California10USan Jose1(0&U
Zoom Video Communications, Inc.1(0&UZoom Video Communications, Inc.0�"0
	*�H��
�0�
��y�y��b[��M�M���hL!j�d�V{t5�Y������<";��(�;�.�eW�8��G���8�Y�Zs�T�\?H)��%1+Q��+��:�-�V�`\�AIR��+��Iz��-�9
�[<���L$�o3�Y���e��?�tF����Y�-XL&�"�'���� m&�R��'�d�3��ºl2�?rH
�H�҇�	�7���o����y�]�-���]dֹ���G<ObNz��7.���n��U5��C�1X�s�6�C��
��i{���	���˔��.!�*.\9efb�
B�,qb�]A�G�B�h�B��=�>F����#Y`h�_�"���[3��P�G�o�l���H�--f�t�2R�s�b�P꾔{�v���-R@.���m7�A<JfZ>�S
���|/U%�a����8��k�VA��F��"�\T��'s�Xz4���I0�+!}���y�)���Bh�;�Ԫ��)}i ��5ڣ��0��0U#0��k"e��h����r%Ը�H�0U��|���M�z��y��X�0=U 60402g�0)0'+http://www.digicert.com/CPS0U��0U%0
+0��U��0��0S�Q�O�Mhttp://crl3.digicert.com/DigiCertTrustedG4CodeSigningRSA4096SHA2562021CA1.crl0S�Q�O�Mhttp://crl4.digicert.com/DigiCertTrustedG4CodeSigningRSA4096SHA2562021CA1.crl0��+��0��0$+0�http://ocsp.digicert.com0\+0�Phttp://cacerts.digicert.com/DigiCertTrustedG4CodeSigningRSA4096SHA2562021CA1.crt0	U00
	*�H��
�8E���|]a^�!UO@�Ҙ�F��	$<z�#���#�/�ĭ��	��ȭT"J��)���ߵ�=8�u��pG:'(�#N��Df[��㄂�,6o���|��=ݘ.H�D�lV�brM��*g�?5h6+�d�KC&*�芃�2�XO"�/@��U�Vi�zp�fј7����Q<[���Rn�q�ʸ`�/+8��W��?��X������Ij�j��,'}��";�
6C�s�@�î9C���Y�
�`d#DκJ�1 4�Q�^�J�m`�ӆ�U�͝��[��9壻',�1����@f"�A` ��&\~�[YV�:��YD�Y"����RV��[lA�3���l��,Y�6=�A��)���nk�ÊE{A�a�B��e�O����{k�O�Ż�G6�E<v��C�J�&6TԔhBV��mr������G��ݯ��&%>����)�ؗ�p�v�p�Z]�	�����1�J�0�J�0}0i10	UUS10U
DigiCert, Inc.1A0?U8DigiCert Trusted G4 Code Signing RSA4096 SHA256 2021 CA1���X�Af<�G�0
	`�He���0	*�H��
	1
+�70
+�710
+�70/	*�H��
	1" �t6�UC��7�H+��|�oS�����0R
+�71D0B�@�>Zoom Video communications, Inc.0
	*�H��
��;hf�-��ʞ��z�DjP-U�G涆_����²���O�en�N��sv��C��	��'��碗�at�Q)c��W��N��ȴ���pI3\]8����
�\�8խ�lҊ~'C��S�pOw	Xȷ�Ai��>݁
���\�1RǮ���\ќ!^�3��y�dyC�����S��<T9htj��B�8
�fMx�s�N��m(ޤO00��`Q�O}2�)uk��CA�%g(�U�>@\��vʊ
�m܏�%P�‰��VY�AI:Pb���/�T生q���>��Z`Q:���,;�ի1�����rrH�u�������'�$|��`��+��K�F�,���$�X��gD9�!ـb�z��L��r#�
��=���'�h>%�0O��6Jx�]Dj�s���;���e�	�+w�[�M��	)n`e�0�Z7��F�`���Kݕ���Y��mo�0�Fam�������y�{���7fE�,�1��W~w8�1 ���_�^f)Y�84
J��GL0�s
+�71�c0�_	*�H��
��P0�L10
	`�He0x*�H��
	�ig0e	`�H��l010
	`�He ��5jȭuSr����ɒ��wȑ\��� �]������1�8�>
620251024234954Z��:0��0�ՠ
��K�����v��th0
	*�H��
0i10	UUS10U
DigiCert, Inc.1A0?U8DigiCert Trusted G4 TimeStamping RSA4096 SHA256 2025 CA10
250604000000Z
360903235959Z0c10	UUS10U
DigiCert, Inc.1;09U2DigiCert SHA256 RSA4096 Timestamp Responder 2025 10�"0
	*�H��
�0�
��F�-ƞ��`V�+W�oQ��p
��7�B0c2����q�����Lpl|H狦��g�M��<tM�����c�7!O$��*�C���f�[dz�+�D��`�+,�z���̯r}���zd�6�8�H�OQiK�4
Y|�:�p%w+q4�==��?�pYe+��#��oe(ʳt�;T
Q�]٧p�p���I� ���$���1�N�z����\�8�(u�*���'nKpRj-�\��pـ�ì�I+�ޥ<?��Ikz,�r����d�5��4�K�
N����Ǹ�4
|�'���%�-+��)��M;��~�$�hD�Ul�uUYù'�U�\�ǀ;������=��5�~�B�����v�(���e7t �mk�*�4���1�b�&�-�=����,��3C!x��à��������IDN�{��Dz�~X���u.OX�z�V��i
$�J�ޕ�4ɒ{�"�ѡ�7!!͛BiЊ
Eع�$��L�p	CUšp�����y����0��0U�00U�;��1���qcPC�a��0U#0��oSJ��|z��V�/�I��N0U��0U%�0
+0��+��0��0$+0�http://ocsp.digicert.com0]+0�Qhttp://cacerts.digicert.com/DigiCertTrustedG4TimeStampingRSA4096SHA2562025CA1.crt0_UX0V0T�R�P�Nhttp://crl3.digicert.com/DigiCertTrustedG4TimeStampingRSA4096SHA2562025CA1.crl0 U 00g�0	`�H��l0
	*�H��
�e*��'��`A��D�c@r!��"O�5��
�o�|�����hم��!�&D7�O����T�a��!���#�¼zP�����u?0�e���r&fR{a|�t�N�>�19�<�f�� �-�`��-�B���P�e*[�Z"��\Q?%�er�SL�Lޑ�(s�ym��l^�E�4�(lC'Ń��PQ)�n6|�U7��-�E�B�ל�b@œ��ڈ�}�<T��&i�%5wB_������yj˄U=*�̓D����r��A�'3�p�V9�"	�9ORJ����c���?�ޔ���@�
�:�%�2`u�w�t�}IP����%ً����p�q�#�eE��в!���E������-­j��uG�I����'qU��%CNhŌ���1{��~�z	W�JW�Ğ�k�"�SUdO��!6��
<�`m���iƏ�..=�7eO���C�Ů�.�8d�榋�B�yl���5s�!H�j��g0��0���
ǬW�!�.@C":I�0
	*�H��
0b10	UUS10U
DigiCert Inc10Uwww.digicert.com1!0UDigiCert Trusted Root G40
250507000000Z
380114235959Z0i10	UUS10U
DigiCert, Inc.1A0?U8DigiCert Trusted G4 TimeStamping RSA4096 SHA256 2025 CA10�"0
	*�H��
�0�
��x1�
�Ar�<F��uۣFht�Q�M��
�����,T�Cj�52lB���:s���^.<#����"����ڧ�%�Z�5���g�H��Ӫ��C��I����gC�����`�P]&G��-�>���a���n@��AvÄ	-T�o2�Ab�"9<x:؅pĤ�;E���|�JK�Z��|4^o���g`�7j�l�Ԏ�o�d�"��B���<�X�q)5U�ٔ<��&�1H�k��	�E�v�TR�K��x�<��h`i<��'�>�/h�O��|I���ƥ5�P�.�r��ϧ���5�fPJ�%�d1�q�K����в@Aq��տÌ	�5&���V���}2g���E�A�|�8���z�X1	���^�V��/�'O�����s<3��.��;bOޅ��[��ʈ1�<z�W���l4�`$�"���f]J�Sj̒��C��F)�l�.�A0�f�E%�Y�>΁i��Z��J3fڠ>��TxF4�X�(它�_���)���k cS��]0�Y0U�0�0U�oSJ��|z��V�/�I��N0U#0�����q]dL�.g?纘�O0U��0U%0
+0w+k0i0$+0�http://ocsp.digicert.com0A+0�5http://cacerts.digicert.com/DigiCertTrustedRootG4.crt0CU<0:08�6�4�2http://crl3.digicert.com/DigiCertTrustedRootG4.crl0 U 00g�0	`�H��l0
	*�H��
����=vq0��ȵ4��Їň0OÛ\s���Lci�]���Pk���3j�$���<H��K��~�wa8�!P��E�+I�y������,-��r�S>4�ĸ��c¿ɿkR��|��7��A���+�Gj��{n��X���X���� ?�Ѷ�rԋ�|u5��Ӛ��B������6�T�t�d���	ٮ�/5�6�W�1tI�SJS��AŸg/�1[���3�z�ξZ>϶�H]4M��.���ڈ�6��Dwj|��[�f(�}3�-��F��b
�:U|r*C�����c�\�2��SL��e�v��:weԦ�I�N��o84s[�1��e�tr�F��a:m1&�v������d�w�iG�A��%�7���,�%g��̈=�/�&����>��X(���,��1�ȟ����!���yL���?�0��0�t-�zؒ�KP��
�t��Z�Ȉ傝�V������R3��&l�šm�6��֐�O��\0��0�u�����-���P�@Z0
	*�H��
0e10	UUS10U
DigiCert Inc10Uwww.digicert.com1$0"UDigiCert Assured ID Root CA0
220801000000Z
311109235959Z0b10	UUS10U
DigiCert Inc10Uwww.digicert.com1!0UDigiCert Trusted Root G40�"0
	*�H��
�0�
���sh޻�]J<0"0i3�§%.�!=��Y��)�=X�v�ͮ{�
�0��8�VƗm��y����_�<RRƞ�~���WYUr�h�p²�u�js2��D.߂���t;mq�-� �� c)-��^Nȓ�!a�4��^�[����ͬ4@_�zf�w�H�fWW�TX�+�O�0�V��{]��O^�5�1�ړ^܎��ڶ��@�y�xǶ�ĵj8���7�.}���>�p�U�A2��s*n�|!LԼ�u]xf�:1D�3@��ZI��橠gݤ'��O9�X�$\F�d��i�v�v=Y]Bv���izH��f�t��K�c���:�=��E%���D+~����am�3���K�}�Ï�!�����Ռp,A`��cD�vb~�����d�3щί�C���w��!�T)%�l�RQGt�&��Au�z�_�?ɼ�A[�P�1��r"	�|Lu?c�!_� Qko����O��E_� ������~
&���i/�-�٩����:0�60U�0�0U����q]dL�.g?纘�O0U#0�E뢯�˂1-Q���!��m�0U��0y+m0k0$+0�http://ocsp.digicert.com0C+0�7http://cacerts.digicert.com/DigiCertAssuredIDRootCA.crt0EU>0<0:�8�6�4http://crl3.digicert.com/DigiCertAssuredIDRootCA.crl0U 
00U 0
	*�H��
�p��C\U�8_��t=���W�����,�^��"��iT"�wm��Jz/-�8������r�$�R�N�*�-V��0z���^���CD�C!�r�H��˝O�w'D���Y��/���4<�LJ��L@5FjiT���V���=����wZ\T�o�P=�v	h��o�� �5`� ��X�@cŘ"��Y�Uk�'�lv�o#-�~qj#k"��T-'~�:�𶇖�[�\��M�s���W�^(⹔1�|0�x0}0i10	UUS10U
DigiCert, Inc.1A0?U8DigiCert Trusted G4 TimeStamping RSA4096 SHA256 2025 CA1
��K�����v��th0
	`�He���0	*�H��
	1
*�H��
	0	*�H��
	1
251024234954Z0+*�H��
	1000�b0��
-0k�8�hyR0�A~0/	*�H��
	1" G�$9�씎���E� ������-�
��:�n!07*�H��
	/1(0&0$0" J�?�,�\��\����gk��ʳ?�m&��4�F
30
	*�H��
�=��.x��Ķ҈�0��$3�Y�1�Z
����#�T�9Ή̩)�mc��a����I����<�jf���bz\/
�t/7F���n�ϐ�u1�C���
4ɦ��<��g����(,���"�ZzU�,�����j'����+����q)o[Po\>�rۨ�]{T4����hQY�;��f�P�J:	�u.=��L��t���ɏ�P2�3����`9����7Qր6m$�r�<u����Y���H�[v��;�A{5��YE��S��̭l]�tn?i�/�5S�t�:+�#4��u<��).�k�6%D_��(m�:&�+ΕoL� ��g-e�*у%[F@FG9� g�~7bA����^<i(�7��!�U��R0��/��9	��;d�B{�},����!=x=��E�62��
j��rh|;
��'a�S�Zuw٤������y���T�}�ϥk��=��ˁ!跒���t��=.�h�f�W�1���?�P=�o)��'0�/�
+�71�/�0�/�	*�H��
��/�0�/�10	+0L
+�7�>0<0
+�70	���0!0	+��-�gY��U>��`+pANM��^0��0���ѻ�yk��L��
��10
	*�H��
0l10	UUS10U
DigiCert Inc10Uwww.digicert.com1+0)U"DigiCert High Assurance EV Root CA0
220113000000Z
311109235959Z0b10	UUS10U
DigiCert Inc10Uwww.digicert.com1!0UDigiCert Trusted Root G40�"0
	*�H��
�0�
���sh޻�]J<0"0i3�§%.�!=��Y��)�=X�v�ͮ{�
�0��8�VƗm��y����_�<RRƞ�~���WYUr�h�p²�u�js2��D.߂���t;mq�-� �� c)-��^Nȓ�!a�4��^�[����ͬ4@_�zf�w�H�fWW�TX�+�O�0�V��{]��O^�5�1�ړ^܎��ڶ��@�y�xǶ�ĵj8���7�.}���>�p�U�A2��s*n�|!LԼ�u]xf�:1D�3@��ZI��橠gݤ'��O9�X�$\F�d��i�v�v=Y]Bv���izH��f�t��K�c���:�=��E%���D+~����am�3���K�}�Ï�!�����Ռp,A`��cD�vb~�����d�3щί�C���w��!�T)%�l�RQGt�&��Au�z�_�?ɼ�A[�P�1��r"	�|Lu?c�!_� Qko����O��E_� ������~
&���i/�-�٩����f0�b0U�0�0U����q]dL�.g?纘�O0U#0��>�i��GԘ&�cd+�0U��0U%0
+0+s0q0$+0�http://ocsp.digicert.com0I+0�=http://cacerts.digicert.com/DigiCertHighAssuranceEVRootCA.crt0KUD0B0@�>�<�:http://crl3.digicert.com/DigiCertHighAssuranceEVRootCA.crl0U 00g�0g�0
	*�H��
�A��Gy�ej��������_bOړY6�����?�����4�f(Ob1�*�*��>�ђ���ߪ�3FN����F�.���S�����!�k����א�2R+��s���ރq��Q[v/������S�匉�`��/#�,\I�~+�9+�a��vvt�d���Q��}=�W�Xn�ia�Z�(!�c�>�V�������8��{>+�S/\QXސH�
��;mU1��Gw�Q�^��\�C��0��0���Mg�C�*;z�F�j�0
	*�H��
0b10	UUS10U
DigiCert Inc10Uwww.digicert.com1!0UDigiCert Trusted Root G40
210728000000Z
360727235959Z0i10	UUS10U
DigiCert, Inc.1A0?U8DigiCert Trusted G4 Code Signing RSA4096 SHA256 2021 CA10�"0
	*�H��
�0�
��.}��h���M�6��42�FTb_���h�Md�vp�����K�<JR�VR�U<�a�m�����Bf��!�flS�a�1�](�F��*�K���]a���mO��m�x�l��( ��Ė�z6ou~	�٥�%{��rz�-�{���#�+l�Y�սZnj�_2wh/�\������E<��-�W�|syβ�ڲ(L�r��ڦ����o%�X��E�]�[+����0��-��=9�(4�#�j^V-��/ľs�V��K�bGʁ�2�@9s�������x���z+2ai���z�9��b�d�ق�'���S`�;�l���i�|+��$���S�Q���	~p�!�QB���i4*R��l��Bfx��D;>y��Dxgc���0��R;��v]���)��D9����n�
4 �Y�ΌQ�:��K ?4��t�E!)�O"Y9cYc��'�5-pB_�I���]+�*S�^-SU Y��LkK=�Q��i��Y0�U0U�0�0U�k"e��h����r%Ը�H�0U#0�����q]dL�.g?纘�O0U��0U%0
+0w+k0i0$+0�http://ocsp.digicert.com0A+0�5http://cacerts.digicert.com/DigiCertTrustedRootG4.crt0CU<0:08�6�4�2http://crl3.digicert.com/DigiCertTrustedRootG4.crl0U 00g�0g�0
	*�H��
�I�y�Y^g�~��mQ�!G�Ө�q�Pm`��NhTq�V�����X*�����}��=�Ȗk-""���U:�2
�"?���NK蒣�L,Ȕ�����,��K^"+p/����f��,�Z���ӊF!؞�c�|��N�aPD��q��b���Nb%@mO]����-o��6���Mm��yu��H�T�|���/q�w!g�Um0��Ow��̳�"�%���G�ہZ�?a��m�XXN��dv0�[�+�_\�X.8�y�PW���@�ܜ�3l�]���Q�]il�t��Y�f�|4<��j|���R��v|� �l��5#,��r��)ߎ;6J�;��Bp��j�2K/�n;�
�J"T�V������/e�nL�Y-^�C��KX1����k�c5�O�['W�fF�(02��Ty��q�}p�AW*v5;ݯ�W6Z��M%MH{F͑|oÛվ�#��wg��f��%5NSZݐ���*�ͽ��x^�f��.�:��0��0�ʠ���X�Af<�G�0
	*�H��
0i10	UUS10U
DigiCert, Inc.1A0?U8DigiCert Trusted G4 Code Signing RSA4096 SHA256 2021 CA10
241216000000Z
260113235959Z0��10+�7<US10+�7<Delaware10UPrivate Organization10U496996710	UUS10U
California10USan Jose1(0&U
Zoom Video Communications, Inc.1(0&UZoom Video Communications, Inc.0�"0
	*�H��
�0�
��y�y��b[��M�M���hL!j�d�V{t5�Y������<";��(�;�.�eW�8��G���8�Y�Zs�T�\?H)��%1+Q��+��:�-�V�`\�AIR��+��Iz��-�9
�[<���L$�o3�Y���e��?�tF����Y�-XL&�"�'���� m&�R��'�d�3��ºl2�?rH
�H�҇�	�7���o����y�]�-���]dֹ���G<ObNz��7.���n��U5��C�1X�s�6�C��
��i{���	���˔��.!�*.\9efb�
B�,qb�]A�G�B�h�B��=�>F����#Y`h�_�"���[3��P�G�o�l���H�--f�t�2R�s�b�P꾔{�v���-R@.���m7�A<JfZ>�S
���|/U%�a����8��k�VA��F��"�\T��'s�Xz4���I0�+!}���y�)���Bh�;�Ԫ��)}i ��5ڣ��0��0U#0��k"e��h����r%Ը�H�0U��|���M�z��y��X�0=U 60402g�0)0'+http://www.digicert.com/CPS0U��0U%0
+0��U��0��0S�Q�O�Mhttp://crl3.digicert.com/DigiCertTrustedG4CodeSigningRSA4096SHA2562021CA1.crl0S�Q�O�Mhttp://crl4.digicert.com/DigiCertTrustedG4CodeSigningRSA4096SHA2562021CA1.crl0��+��0��0$+0�http://ocsp.digicert.com0\+0�Phttp://cacerts.digicert.com/DigiCertTrustedG4CodeSigningRSA4096SHA2562021CA1.crt0	U00
	*�H��
�8E���|]a^�!UO@�Ҙ�F��	$<z�#���#�/�ĭ��	��ȭT"J��)���ߵ�=8�u��pG:'(�#N��Df[��㄂�,6o���|��=ݘ.H�D�lV�brM��*g�?5h6+�d�KC&*�芃�2�XO"�/@��U�Vi�zp�fј7����Q<[���Rn�q�ʸ`�/+8��W��?��X������Ij�j��,'}��";�
6C�s�@�î9C���Y�
�`d#DκJ�1 4�Q�^�J�m`�ӆ�U�͝��[��9壻',�1����@f"�A` ��&\~�[YV�:��YD�Y"����RV��[lA�3���l��,Y�6=�A��)���nk�ÊE{A�a�B��e�O����{k�O�Ż�G6�E<v��C�J�&6TԔhBV��mr������G��ݯ��&%>����)�ؗ�p�v�p�Z]�	�����1��0��0}0i10	UUS10U
DigiCert, Inc.1A0?U8DigiCert Trusted G4 Code Signing RSA4096 SHA256 2021 CA1���X�Af<�G�0	+���0
*�H��
	10	*�H��
	1
+�70
+�710
+�70#	*�H��
	1�����>f?��:��ԝO0R
+�71D0B�@�>Zoom Video communications, Inc.0
	*�H��
�4��9]�8�+l���W��wcy��<WY$��
M�lpc(���:;[F�@��cFY:�F�7�t�n+Qb9=h���U��jHqd*�!i���/�\#�o�5��]o�s��|�߳�޽�ƹ�ߒ(�3g�8�f������Gw��
H�q�^�Y}��9�al��u�u�$�M��'ɦ�6]��;�C�@��L�n#����#/9�4��#�'m�=��`""��شQ�e�	��w-Ld��<�%̌��5]�T1h��/��1##�Ȓ��=���]}����J��Y�j1���_���`0]�(�J>��.�e�@�TDZ�9�OF6��gS%+��l�Ax���cfP�e}e%�
*X5�d�64"����}���-u�0R_��V�⅛�tZp{��la�P�%��rqОZ���0�+�1I`��L�1�
C>����i��;�ͮ�S��~y
#�;��3�u��Q��OԂ5�D�K�$�|�u��\��{!�!)�_�n?)��д��1��v0�r
+�71�b0�^	*�H��
��O0�K10
	`�He0w*�H��
	�hf0d	`�H��l010
	`�He �H��Q`K�>�0�:D.��Vm��)�섇E�_��޸�T�;5��`N20251024235000Z��:0��0�ՠ
��K�����v��th0
	*�H��
0i10	UUS10U
DigiCert, Inc.1A0?U8DigiCert Trusted G4 TimeStamping RSA4096 SHA256 2025 CA10
250604000000Z
360903235959Z0c10	UUS10U
DigiCert, Inc.1;09U2DigiCert SHA256 RSA4096 Timestamp Responder 2025 10�"0
	*�H��
�0�
��F�-ƞ��`V�+W�oQ��p
��7�B0c2����q�����Lpl|H狦��g�M��<tM�����c�7!O$��*�C���f�[dz�+�D��`�+,�z���̯r}���zd�6�8�H�OQiK�4
Y|�:�p%w+q4�==��?�pYe+��#��oe(ʳt�;T
Q�]٧p�p���I� ���$���1�N�z����\�8�(u�*���'nKpRj-�\��pـ�ì�I+�ޥ<?��Ikz,�r����d�5��4�K�
N����Ǹ�4
|�'���%�-+��)��M;��~�$�hD�Ul�uUYù'�U�\�ǀ;������=��5�~�B�����v�(���e7t �mk�*�4���1�b�&�-�=����,��3C!x��à��������IDN�{��Dz�~X���u.OX�z�V��i
$�J�ޕ�4ɒ{�"�ѡ�7!!͛BiЊ
Eع�$��L�p	CUšp�����y����0��0U�00U�;��1���qcPC�a��0U#0��oSJ��|z��V�/�I��N0U��0U%�0
+0��+��0��0$+0�http://ocsp.digicert.com0]+0�Qhttp://cacerts.digicert.com/DigiCertTrustedG4TimeStampingRSA4096SHA2562025CA1.crt0_UX0V0T�R�P�Nhttp://crl3.digicert.com/DigiCertTrustedG4TimeStampingRSA4096SHA2562025CA1.crl0 U 00g�0	`�H��l0
	*�H��
�e*��'��`A��D�c@r!��"O�5��
�o�|�����hم��!�&D7�O����T�a��!���#�¼zP�����u?0�e���r&fR{a|�t�N�>�19�<�f�� �-�`��-�B���P�e*[�Z"��\Q?%�er�SL�Lޑ�(s�ym��l^�E�4�(lC'Ń��PQ)�n6|�U7��-�E�B�ל�b@œ��ڈ�}�<T��&i�%5wB_������yj˄U=*�̓D����r��A�'3�p�V9�"	�9ORJ����c���?�ޔ���@�
�:�%�2`u�w�t�}IP����%ً����p�q�#�eE��в!���E������-­j��uG�I����'qU��%CNhŌ���1{��~�z	W�JW�Ğ�k�"�SUdO��!6��
<�`m���iƏ�..=�7eO���C�Ů�.�8d�榋�B�yl���5s�!H�j��g0��0���
ǬW�!�.@C":I�0
	*�H��
0b10	UUS10U
DigiCert Inc10Uwww.digicert.com1!0UDigiCert Trusted Root G40
250507000000Z
380114235959Z0i10	UUS10U
DigiCert, Inc.1A0?U8DigiCert Trusted G4 TimeStamping RSA4096 SHA256 2025 CA10�"0
	*�H��
�0�
��x1�
�Ar�<F��uۣFht�Q�M��
�����,T�Cj�52lB���:s���^.<#����"����ڧ�%�Z�5���g�H��Ӫ��C��I����gC�����`�P]&G��-�>���a���n@��AvÄ	-T�o2�Ab�"9<x:؅pĤ�;E���|�JK�Z��|4^o���g`�7j�l�Ԏ�o�d�"��B���<�X�q)5U�ٔ<��&�1H�k��	�E�v�TR�K��x�<��h`i<��'�>�/h�O��|I���ƥ5�P�.�r��ϧ���5�fPJ�%�d1�q�K����в@Aq��տÌ	�5&���V���}2g���E�A�|�8���z�X1	���^�V��/�'O�����s<3��.��;bOޅ��[��ʈ1�<z�W���l4�`$�"���f]J�Sj̒��C��F)�l�.�A0�f�E%�Y�>΁i��Z��J3fڠ>��TxF4�X�(它�_���)���k cS��]0�Y0U�0�0U�oSJ��|z��V�/�I��N0U#0�����q]dL�.g?纘�O0U��0U%0
+0w+k0i0$+0�http://ocsp.digicert.com0A+0�5http://cacerts.digicert.com/DigiCertTrustedRootG4.crt0CU<0:08�6�4�2http://crl3.digicert.com/DigiCertTrustedRootG4.crl0 U 00g�0	`�H��l0
	*�H��
����=vq0��ȵ4��Їň0OÛ\s���Lci�]���Pk���3j�$���<H��K��~�wa8�!P��E�+I�y������,-��r�S>4�ĸ��c¿ɿkR��|��7��A���+�Gj��{n��X���X���� ?�Ѷ�rԋ�|u5��Ӛ��B������6�T�t�d���	ٮ�/5�6�W�1tI�SJS��AŸg/�1[���3�z�ξZ>϶�H]4M��.���ڈ�6��Dwj|��[�f(�}3�-��F��b
�:U|r*C�����c�\�2��SL��e�v��:weԦ�I�N��o84s[�1��e�tr�F��a:m1&�v������d�w�iG�A��%�7���,�%g��̈=�/�&����>��X(���,��1�ȟ����!���yL���?�0��0�t-�zؒ�KP��
�t��Z�Ȉ傝�V������R3��&l�šm�6��֐�O��\0��0�u�����-���P�@Z0
	*�H��
0e10	UUS10U
DigiCert Inc10Uwww.digicert.com1$0"UDigiCert Assured ID Root CA0
220801000000Z
311109235959Z0b10	UUS10U
DigiCert Inc10Uwww.digicert.com1!0UDigiCert Trusted Root G40�"0
	*�H��
�0�
���sh޻�]J<0"0i3�§%.�!=��Y��)�=X�v�ͮ{�
�0��8�VƗm��y����_�<RRƞ�~���WYUr�h�p²�u�js2��D.߂���t;mq�-� �� c)-��^Nȓ�!a�4��^�[����ͬ4@_�zf�w�H�fWW�TX�+�O�0�V��{]��O^�5�1�ړ^܎��ڶ��@�y�xǶ�ĵj8���7�.}���>�p�U�A2��s*n�|!LԼ�u]xf�:1D�3@��ZI��橠gݤ'��O9�X�$\F�d��i�v�v=Y]Bv���izH��f�t��K�c���:�=��E%���D+~����am�3���K�}�Ï�!�����Ռp,A`��cD�vb~�����d�3щί�C���w��!�T)%�l�RQGt�&��Au�z�_�?ɼ�A[�P�1��r"	�|Lu?c�!_� Qko����O��E_� ������~
&���i/�-�٩����:0�60U�0�0U����q]dL�.g?纘�O0U#0�E뢯�˂1-Q���!��m�0U��0y+m0k0$+0�http://ocsp.digicert.com0C+0�7http://cacerts.digicert.com/DigiCertAssuredIDRootCA.crt0EU>0<0:�8�6�4http://crl3.digicert.com/DigiCertAssuredIDRootCA.crl0U 
00U 0
	*�H��
�p��C\U�8_��t=���W�����,�^��"��iT"�wm��Jz/-�8������r�$�R�N�*�-V��0z���^���CD�C!�r�H��˝O�w'D���Y��/���4<�LJ��L@5FjiT���V���=����wZ\T�o�P=�v	h��o�� �5`� ��X�@cŘ"��Y�Uk�'�lv�o#-�~qj#k"��T-'~�:�𶇖�[�\��M�s���W�^(⹔1�|0�x0}0i10	UUS10U
DigiCert, Inc.1A0?U8DigiCert Trusted G4 TimeStamping RSA4096 SHA256 2025 CA1
��K�����v��th0
	`�He���0	*�H��
	1
*�H��
	0	*�H��
	1
251024235000Z0+*�H��
	1000�b0��
-0k�8�hyR0�A~0/	*�H��
	1" �;��g��I|��|%�,��$%ng��A��w�07*�H��
	/1(0&0$0" J�?�,�\��\����gk��ʳ?�m&��4�F
30
	*�H��
��5�5=�Ylv����J1=g�a��ͦ��S���� �41f��	
2�s���%��S;l�Z0)�D}	ʹ�ކf@�cEx�!-�����f`��.~�����M�q�~SFqv娛�ɟ��i�X"4�["۠��X��8��=���Ȗ ���s��X&ZZ���pP�+J�����)m!ܛ&4_3�������>��GO��[F�3|2�hs����&���Z��P�(9�n�`ex�2��x>����'!�L]?��zr�މZ�1��]?�.����+���;$��&���B�ﲍ�H:���tve��q�M^��F�r{�-�k��1y�V�����8jcP��_�MIz+CP`�	FYk���d�Q��guPLM��~�0'��ťhj��%���t4l.�#��nc�@Y]�L�U(p���Q���a}f/���WK��B���ym���E�w�uz#
 )}�t� )�QĶ���*�ُ��1