Mini Kabibi Habibi

Current Path : C:/Users/ITO/AppData/Roaming/Zoom/bin/language/
Upload File :
Current File : C:/Users/ITO/AppData/Roaming/Zoom/bin/language/zLang_id.dll

MZ����@��	�!�L�!This program cannot be run in DOS mode.

$��׼��׼��׼��D���׼��ֽ��׼��ҽ��׼��ӽ��׼��Խ��׼��ֽ��׼��ּ��׼G�޽��׼G�(���׼��@���׼G�ս��׼Rich��׼PEd���h�" *`��/�`A(PP�@�6�_p(�!p"8 �.text�
 `.rdata� @@.dataH0@�.pdata�@ @@.rsrc�P"@@.reloc(p4@B������������������ff�H;
�uH��f����u�H�����H��(��t9��t(��t��t
�H��(��f��7��H��(�I��H��(�M����H��(�H�\$H�t$H�|$ AVH�� H��L��3��������]�؈D$@@��=%���%���tO�	���	H�"H�
����u)�E��t H��H�
�����$@2����@��u?�H��H�8t$H�����tL�ƺI��H�L�
~A�����3�H�\$0H�t$8H�|$HH�� A^ù�����H�\$WH��0@������
3�H�\$@H��0_�ȉl�C�؈D$ �=�#u7�W�����%�#����3�@���
��ۃ��Y��뢹�/���H��H�X L�@�PH�HVWAVH��@I��L���u9�3����B���wEH��H��u
�D$0��k�؉D$0����L�Ƌ�I������؉D$0����L�Ƌ�I���E����؉D$0��u6��u2L��3�I���)���H��������H�wH��tL��3�I���
��t��u@L�Ƌ�I���.����؉D$0��t)H�=H��u	�X�\$0�L�Ƌ�I���
�؉D$0�3ۉ\$0��H�\$xH��@A^_^����H�\$H�t$WH�� I����H��u�L�Nj�H��H�\$0H�t$8H�� _������@SH�� H��3�oH��^��H�Ⱥ	�H�� [H�%�������������H�L$H��8��d��t��)H�
��H�D$8H��H�D$8H��H�aH��H�+H�D$@H�/�	����	�Hk�H�
H��Hk�H�
�H�L �Hk�H�
dH�L H�
���H��8���@SVWH��@H��KH���3�E3�H�T$`H��)H��t9H�d$8H�L$hH�T$`L��H�L$0L��H�L$pH�L$(3�H�\$ �2�ǃ�|�H��@_^[����H�\$ UH��H�� H��H�2��-�+H;�utH�eH�M��
H�EH�E��
��H1E��
��H�M H1E��
�E H�MH�� H3E H3EH3�H�������H#�H�3��-�+H;�HD�H�IH�\$HH��H�2H�� ]�H�
�H�%N
��H�
��H���H���H��(���H�$���H�H��(��H��(���t!eH�%0H�H�H;�t3��H�
�u�2�H��(��H��(�g��t����������t2����H��(�H��(3��=����H��(����H��(�w��u2���j��u�a��H��(�H��(�O�J�H��(����H�\$H�l$H�t$WH�� I��I���H�����u��uL��3�H��H���	H�T$X�L$PH�\$0H�l$8H�t$@H�� _�H��(�{��tH�
�H��(�����u�H��(�H��(3��H��(�@SH�� �[�ɻDÈK�z�u��u2���h��u	3��]���H�� [����@SH�� �=��ug��wj����t(��u$H�
��
��uH�
���t.2��3fo]	H����H����H�����H�� [ù���H��L���MZf9��uxHc
��H�}�Hʁ9PEu_�f9AuTL+��AH�QH��AH��L��H�$I;�t�JL;�r
�B�L;�rH��(��3�H��u2���z$}2��
��2��2�H���@SH�� ����3҅�t��uH��H�� [�@SH�� �=���t��u�������H�� [����H��Ã%��H�\$UH��$@���H���ٹ����t���)�����3�H�M�A���OH�M�iH���H���H��E3��GH��t<H�d$8H���H���L��H�L$0L��H���H�L$(H�M�H�L$ 3�FH���H�L$PH���3�H���A��H��H����H���H�D$`�D$P@�D$T����H�D$PH�D$@H�E���H�D$H3��H�L$@����u��u�H���H��$�H��]��H�\$WH�� H��H�=��H�H��t�$H��H;�r�H�\$0H�� _�H�\$WH�� H��H�=��H�H��t��H��H;�r�H�\$0H�� _�������H�\$H�t$WH��3�3��D��E3�D��A��ntelA��GenuD�ҋ�3�A�CE��A��ineI�$Eʉ\$���L$�T$uPH�
��%�?�=�t(=`t!=pt������ w$H�H��sD�xA��D�m�D�d�D�H�;�|&3���$D�ۉ\$�L$�T$��	s
E�D�1�D�
����D�
������sy��ss3��H�� H�H�T$ H�D$ "�:�uW��������A�� t8�� ������D#�D;�uH�D$ $�<�u
�
o@�eH�\$(3�H�t$0H��_����3�9`���������������%��%��%��%��%��%��%��%��%��%��%v�̰��3�������������ff�����������������������ff��%�@UH�� H��M@H�� ]�|����@UH�� H��M �j����H�� ]��@UH�� H��H�� ]�����@UH��0H��H��H�L$(�T$ L�
x�L�Ep�UhH�M`�����H��0]��@UH��H�3Ɂ8�����]��>+x*d*�*�*�+�+j+T+�*$++�*�*H)`)�)8* **�)�)�)�)�) � �@�`�`�@`� @`P0��0�������������������hl�#���h$��h
X$��h80�� �� �H!�u�#�� �� �!�06���RSDSTR�wG���k.�tC:\jenkins\workspace\Client.den\Client\Windows\release\Bin\x64\Release\zLang_id.pdbGCTL0
.text$mn06.text$mn$00f�.text$x �.idata$5� (.00cfg!.CRT$XCA!.CRT$XCZ!.CRT$XIA !.CRT$XIZ(!.CRT$XPA0!.CRT$XPZ8!.CRT$XTA@!.CRT$XTZH!.gfids`! .rdata�#.rdata$voltmd�#�.rdata$zzzdbgp&.rtc$IAAx&.rtc$IZZ�&.rtc$TAA�&.rtc$TZZ�&�.xdata(<.idata$2P(.idata$3h(�.idata$4H)t.idata$60@.data@0.bss@�.pdataP.rsrc$01Q�.rsrc$02t	d42���7f��f2P

4
Rp���}��*}+�B	4r�p`�aG�GRPd42p		brp`020

4	
2P	"�g���PdT42p4��P

4
2pd4p�(�)x )B*� h(�+ >+x*d*�*�*�+�+j+T+�*$++�*�*H)`)�)8* **�)�)�)�)�)__C_specific_handler%__std_type_info_destroy_list>memsetVCRUNTIME140.dll6_initterm7_initterm_e?_seh_filter_dll_configure_narrow_argv3_initialize_narrow_environment4_initialize_onexit_table"_execute_onexit_table_cexitapi-ms-win-crt-runtime-l1-1-0.dll�RtlCaptureContext�RtlLookupFunctionEntry�RtlVirtualUnwind�UnhandledExceptionFilter{SetUnhandledExceptionFilterGetCurrentProcess�TerminateProcess�IsProcessorFeaturePresentPQueryPerformanceCounterGetCurrentProcessId"GetCurrentThreadId�GetSystemTimeAsFileTimelInitializeSListHead�IsDebuggerPresentKERNEL32.dll�] �f��2��-�+����/ � >�&@�,'���&�,�&,]4'`�d'���'��t'�%|'(��','U,'X�,'��,'��,'��,'�D�'Dt,'t�,'���'�_�'`��'��'E�'X��'���'��'$��'@B(`f(f}�&}��&���&��\'���'��(�@�X�p�����	��	�Q'(]Dp`}LANGXML<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<language><ResText><Menu>
            <ID10000 text="">
                <ID-1 text="Masuk">
                    <ID10114 text="Tangkapan Layar" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10001 text="&amp;Bergabung ke Rapat…" />
                    <ID10002 text="Bagikan Layar…" />
                    <ID10098 text="Rekam klip baru" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10003 text="&amp;Beri Tahu Orang Lain tentang Zoom" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10004 text="&amp;Buka Zoom Workplace" />
                    <ID10005 text="&amp;Pengaturan…" />
                    <ID-1 text="Beralih Bahasa">
                        <ID10006 text="English" />
                        <ID10007 text="中文 (简体)" />
                        <ID10008 text="中文 (繁體)" />
                        <ID10009 text="日本語" />
                        <ID10010 text="Español" />
                        <ID10011 text="Français" />
                        <ID10012 text="Deutsch" />
                        <ID10013 text="Português" />
                        <ID10014 text="Pусский" />
                        <ID10015 text="한국어" />
                        <ID10016 text="Italiano" />
                        <ID10017 text="Tiếng Việt" />
                        <ID10096 text="Türkçe" />
                        <ID10097 text="Polski" />
                    </ID-1>
                    <ID10018 text="&amp;Periksa Pembaruan" />
                    <ID10019 text="&amp;Tentang" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10020 text="&amp;Lihat Profil Saya" />
                    <ID10021 text="&amp;Beri Umpan Balik" />
                    <ID10022 text="&amp;Bantuan" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10023 text="Buka Folder Log" />
                    <ID10112 text="Clear Log" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID-1 text="Beralih Akun">
                        <ID-1 text="" />
                        <ID10100 text="Tambah Akun" />
                    </ID-1>
                    <ID-1 text="Keluar">
                        <ID-1 text="" />
                        <ID10101 text="Keluar dari Semua Akun" />
                    </ID-1>
                    <ID10024 text="&amp;Keluar" />
                    <ID10025 text="&amp;Keluar" />
                </ID-1>
                <ID-1 text="Keluar">
                    <ID10114 text="Tangkapan Layar" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10001 text="Bergabung ke Rapat…" />
                    <ID10002 text="Bagikan Layar…" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10026 text="&amp;Masuk" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10027 text="&amp;Pengaturan…" />
                    <ID-1 text="Beralih Bahasa">
                        <ID10006 text="English" />
                        <ID10007 text="中文 (简体)" />
                        <ID10008 text="中文 (繁體)" />
                        <ID10009 text="日本語" />
                        <ID10010 text="Español" />
                        <ID10011 text="Français" />
                        <ID10012 text="Deutsch" />
                        <ID10013 text="Português" />
                        <ID10014 text="Pусский" />
                        <ID10015 text="한국어" />
                        <ID10016 text="Italiano" />
                        <ID10017 text="Tiếng Việt" />
                        <ID10096 text="Türkçe" />
                        <ID10097 text="Polski" />
                    </ID-1>
                    <ID10028 text="&amp;Periksa Pembaruan" />
                    <ID10029 text="&amp;Tentang" />
                    <ID10030 text="&amp;Bantuan" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10031 text="Buka Folder Log" />
                    <ID10113 text="Clear Log" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID-1 text="Beralih Akun">
                        <ID-1 text="" />
                        <ID10100 text="Tambah Akun" />
                    </ID-1>
                    <ID-1 text="Keluar">
                        <ID-1 text="" />
                        <ID10101 text="Keluar dari Semua Akun" />
                    </ID-1>
                    <ID10032 text="&amp;Keluar" />
                </ID-1>
                <ID-1 text="ContextMenu">
                    <ID10033 text="Mulai Rapat Berbagi Layar" />
                    <ID10034 text="Mulai Rapat Video" />
                    <ID10035 text="Undang ke Rapat" />
                    <ID10036 text="Kembali ke Rapat" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10037 text="Lihat Profil" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10038 text="Undang lagi" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10039 text="Keluarkan…" />
                </ID-1>
                <ID-1 text="AvatarMenu">
                    <ID10040 text="Kirim &amp;Umpan Balik" />
                    <ID10041 text="&amp;Profil Saya" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10042 text="&amp;Beri Tahu Orang Lain tentang Zoom" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10043 text="&amp;Bantuan" />
                    <ID10044 text="Periksa &amp;Pembaruan…" />
                    <ID10045 text="&amp;Tentang" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10046 text="&amp;Ganti Akun" />
                    <ID10047 text="&amp;Keluar" />
                    <ID10048 text="&amp;Keluar" />
                </ID-1>
                <ID-1 text="FavoriteMenu">
                    <ID10049 text="Mulai Rapat Berbagi Layar" />
                    <ID10050 text="Mulai Rapat Video" />
                    <ID10051 text="Undang ke Rapat" />
                    <ID10052 text="Kembali ke Rapat" />
                    <ID-1 text="" />
                    <ID10053 text="Keluarkan…" />
                </ID-1>
            </ID10000>
        </Menu>
        <Strings><ID14765 text="Akhiri &amp; terima" /><ID14766 text="Lewati" /><ID14764 text="Tahan &amp; terima" /><ID14767 text="Tahan audio rapat &amp; terima" /><ID14768 text="Akhiri rapat &amp; terima" /><ID14769 text="Pusat Kontak" /><ID23778 text="Lanjutkan berbagi" /><ID23779 text="Lanjutkan berbagi (%s)" /><ID15600 text="Pemanggil terverifikasi" /><ID24493 text="Beri kontrol slide pada peserta" /><ID48474 text="24 jam sehari, 7 hari seminggu" /><ID24224 text="%1 dan %2" /><ID24225 text="%1, %2, dan %3" /><ID24226 text="%1, %2, %3, dan %4" /><ID26037 text="%1, %2, %3, %4, dan %5" /><ID26830 text="Aplikasi yang mengakses konten rapat" /><ID13361 text="Tentang Zoom Workplace" /><ID14283 text="{f 2}{a}Perangkat lunak sumber terbuka{/a}{/f}" /><ID25113 text="Anda akan bergabung ke rapat" /><ID13765 text="Terima permintaan kontak" /><ID13764 text="Jika pengguna ini menerima permintaan Anda, informasi profil Anda (tidak termasuk status Anda) akan dapat dilihat oleh kontak ini." /><ID13763 text="Jika pengguna ini menerima permintaan Anda, informasi profil Anda (termasuk status Anda) akan dapat dilihat oleh kontak ini. Anda juga dapat melakukan rapat dan mengobrol dengan kontak ini." /><ID13767 text="Dengan menerima permintaan ini, informasi profil Anda (tidak termasuk status Anda) akan dapat dilihat oleh kontak ini." /><ID13766 text="Dengan menerima permintaan ini, informasi profil Anda (termasuk status Anda) akan dapat dilihat oleh kontak ini." /><ID48413 text="Dalam webinar" /><ID16619 text="Terus mengobrol dengan peserta rapat atau melihat rekaman rapat, lampiran, ringkasan, atau langkah berikutnya jika tersedia." /><ID16621 text="Masuk untuk terus mengobrol dengan peserta rapat atau melihat rekaman rapat, lampiran, ringkasan, atau langkah berikutnya jika tersedia." /><ID16527 text="Akses semua yang Anda butuhkan dari rapat:" /><ID16529 text="Satu platform yang menghubungkan manusia tanpa batas" /><ID16528 text="Masuk untuk memanfaatkan fitur Zoom Workplace" /><ID16498 text="Anda mengakses Zoom sebagai %1" /><ID16819 text="Admin akun Anda telah menonaktifkan opsi ini." /><ID16101 text="Admin akun Anda tidak mengizinkan pengguna eksternal." /><ID24353 text="Pemilik akun" /><ID15597 text="Akun Apple" /><ID15596 text="Akun Facebook" /><ID15595 text="Akun Google" /><ID16910 text="Akun Microsoft" /><ID15598 text="Akun SSO" /><ID33042 text="Item yang diaktifkan." /><ID13715 text="Item yang diaktifkan" /><ID15458 text="%s, ditambahkan" /><ID33066 text="Tambahkan komentar" /><ID13726 text="Tambahkan emoji" /><ID13719 text="Klik untuk menambahkan reaksi" /><ID25591 text="Obrolan AI" /><ID25592 text="Pelajari selengkapnya tentang siapa yang dapat mengajukan pertanyaan rapat." /><ID25593 text="Dari pertanyaan rapat: %1" /><ID25893 text="Hasilkan latar belakang virtual AI" /><ID25280 text="Audio pertunjukan langsung dimatikan" /><ID25279 text="Audio pertunjukan langsung dinyalakan" /><ID23623 text="Suara asli dinonaktifkan" /><ID23622 text="Suara asli diaktifkan" /><ID2208 text="Hapus %s, tombol, gunakan tombol spasi untuk menghapus " /><ID14195 text="Semua pencarian file saya" /><ID14194 text="Semua pencarian papan tulis" /><ID51080 text="%d aplikasi yang dibuka" /><ID51079 text="%d aplikasi yang dibuka" /><ID14094 text="Multisaluran" /><ID14478 text="Ikon aplikasi" /><ID15708 text="penolakan" /><ID15707 text="persetujuan" /><ID2006 text="Gunakan Tombol panah untuk menavigasi kisi" /><ID23182 text="Tetapkan %1 ke..." /><ID23246 text="Daftar peserta, gunakan tombol panah untuk menavigasi, dan tekan tab untuk opsi lainnya" /><ID26533 text="sedang dibisukan" /><ID26534 text="sedang dibunyikan" /><ID23708 text="Mikrofon saat ini" /><ID23707 text="Speaker saat ini" /><ID12649 text="Tersedia di desktop" /><ID12650 text="Tersedia di seluler" /><ID43425 text="Waktu tersisa: %d menit %d detik" /><ID16369 text="Kembali ke atas" /><ID25277 text="bawah" /><ID22418 text="1 peserta" /><ID22417 text="%d peserta" /><ID22419 text="%s ditambahkan" /><ID26239 text="Tekan Tab untuk opsi lainnya." /><ID43323 text="Tutup toolbar anotasi" /><ID32024 text="Hapus" /><ID43339 text="Info lebih lanjut tentang layar hijau," /><ID24423 text="Opsi Lainnya untuk Panelis Belakang Panggung" /><ID24422 text="Opsi Lainnya dengan Panelis Webinar" /><ID43322 text="Buka toolbar anotasi" /><ID24282 text="Profil identitas terverifikasi" /><ID2490 text="Pengguna tamu" /><ID2302 text="Tombol" /><ID50841 text="kembali" /><ID50844 text="info" /><ID50843 text="Aplikasi popout" /><ID50845 text="Kirim Aplikasi" /><ID50842 text="Bagikan aplikasi" /><ID50847 text="Tampilkan menu Zoom Apps" /><ID50846 text="Berhenti membagikan aplikasi" /><ID12768 text="Tombol panggilan" /><ID24911 text="Riwayat panggil saya" /><ID26528 text="Kontrol kamera" /><ID2595 text="kapital" /><ID13716 text="Kategori" /><ID25978 text="Ubah layar" /><ID16547 text="Tekan Enter atau Spasi untuk membuka jendela anggota" /><ID16548 text="Tekan Enter atau Spasi untuk membuka tooltip" /><ID15455 text="Semua daftar anggota saluran" /><ID15952 text="Pelajari selengkapnya tentang jenis saluran pribadi" /><ID14744 text="Pelajari selengkapnya jenis saluran" /><ID12766 text="Tombol obrolan" /><ID12510 text="Opsi lainnya untuk obrolan" /><ID13807 text="Obrolan, saluran, dan grup, daftar treeview, gunakan tombol Panah untuk menavigasi, lalu tekan Tab untuk opsi lainnya" /><ID23244 text="Teks obrolan" /><ID23235 text="Obrolan (%s)" /><ID15460 text="Tips obrolan" /><ID12058 text="%d pesan belum dibaca" /><ID12059 text="pesan baru belum dibaca" /><ID16755 text="pemberitahuan yang belum dibaca" /><ID12057 text="1 pesan belum dibaca" /><ID2439 text="Putar" /><ID13575 text="%d detik" /><ID2440 text="Hentikan" /><ID16371 text="%1 dipindahkan ke posisi %2 dari %3" /><ID16372 text="%1 dipindahkan ke menu lainnya" /><ID16373 text="%1 dipindahkan ke bilah sisi" /><ID14610 text="dibersihkan" /><ID2173 text="Bersihkan kata kunci pencarian" /><ID12783 text="Bersihkan pencarian" /><ID43248 text="Kontrol klip" /><ID26779 text="Membagikan klip" /><ID43299 text="Nama klip" /><ID22095 text="Izin teks tertutup diberikan kepada %s" /><ID22096 text="Izin teks tertutup dicabut dari %s" /><ID23232 text="Tutup panel AI Companion, buka," /><ID51082 text="Tutup panel Aplikasi, dibuka" /><ID12784 text="Tombol tutup" /><ID23230 text="Tutup panel obrolan" /><ID16283 text="Tutup obrolan baru" /><ID16556 text="Tutup tab baru" /><ID23264 text="Tutup panel peserta, terbuka, %d peserta, %d orang sedang menunggu" /><ID23261 text="Tutup panel peserta, terbuka, %d peserta" /><ID43395 text="Tutup pengaturan" /><ID12780 text="Tutup %s" /><ID26368 text="Klik untuk menutup panel transkrip" /><ID22091 text="Izin co-host diberikan kepada %s" /><ID22092 text="Izin co-host dicabut dari %s" /><ID16543 text="Pratinjau pesan obrolan diciutkan" /><ID13722 text="Klik untuk menciutkan daftar komentar" /><ID2548 text="Combo box" /><ID13724 text="Daftar komentar diciutkan" /><ID13723 text="Daftar komentar diperluas" /><ID24758 text="Mode pendamping" /><ID2456 text="Selesai" /><ID23227 text="Berbagi audio komputer Anda telah berhenti" /><ID23709 text="ID rapat atau nama tautan pribadi" /><ID23710 text="Nama anda" /><ID2280 text="Diciutkan" /><ID2281 text="Diperluas" /><ID13313 text="Berbintang" /><ID13319 text="%d anggota" /><ID13318 text="1 anggota" /><ID13312 text="Kontak %s dan status adalah %s" /><ID13373 text="Nama adalah" /><ID13317 text="Kontak dan saluran" /><ID13315 text="kata ganti adalah" /><ID2344 text="Mencari %s, kontak tidak ditemukan" /><ID2345 text="Mencari %s, ditemukan %d kontak" /><ID13314 text="Tanda tangan adalah" /><ID13316 text="Status adalah" /><ID12061 text="%d permintaan kontak belum dibaca" /><ID12060 text="permintaan kontak baru belum dibaca" /><ID12062 text="Satu permintaan kontak belum dibaca" /><ID12790 text="Menu konteks, gunakan tombol Panah untuk menavigasi opsi" /><ID43262 text="Hitung mundur rekaman %d detik" /><ID12840 text="Mencari %s, tidak ditemukan negara atau wilayah" /><ID12841 text="Mencari %s, ditemukan %d negara dan wilayah" /><ID12776 text="%d pesan belum dibaca" /><ID12775 text="%d pesan belum dibaca" /><ID14888 text="Nada dering antrean panggilan" /><ID15957 text="Folder pribadi tidak diaktifkan" /><ID15956 text="Batas folder maksimum tercapai" /><ID15808 text="Gambar saat ini" /><ID26205 text="wallpaper saat ini" /><ID13402 text="Operasi grup khusus lainnya" /><ID2594 text="dihapus" /><ID13659 text="Dihapus" /><ID12571 text="Hapus" /><ID12986 text="Tombol menu, diciutkan" /><ID12985 text="Tombol menu, diperluas" /><ID23334 text="Keypad, klik tombol panah untuk menavigasikan keypad" /><ID13479 text="Kunci berbagi" /><ID23131 text="Selalu tampilkan kontrol rapat" /><ID23132 text="Anda juga dapat menggunakan tombol alt untuk menampilkan/menyembunyikan kontrol rapat" /><ID15992 text="Pelajari selengkapnya tentang menonaktifkan penambahan pengguna eksternal" /><ID48471 text="Nonaktifkan Animasi GIF" /><ID26448 text="Tolak pesan spanduk" /><ID26635 text="Tutup pesan spanduk" /><ID22041 text="Kontrol rapat telah ditambatkan ke bawah" /><ID22040 text="Kontrol rapat telah ditambatkan ke atas" /><ID16356 text="pemberitahuan yang belum dibaca" /><ID16355 text="%d notifikasi yang belum dibaca" /><ID12772 text="Tombol Unduh" /><ID13712 text="Dropdown" /><ID48606 text="durasi" /><ID22073 text="Audio dibisukan oleh host" /><ID22080 text="Teks tertutup tersedia" /><ID22081 text="Hak istimewa pengetikan teks tertutup diberikan/dicabut" /><ID22083 text="Hak istimewa co-host diberikan/dicabut" /><ID22082 text="Hak istimewa host diberikan/dicabut" /><ID22070 text="Obrolan IM diterima" /><ID22085 text="Streaming langsung dimulai/dihentikan" /><ID22079 text="Pengunggahan file dalam rapat selesai" /><ID22071 text="Peserta telah bergabung/keluar dari rapat (hanya host)" /><ID22072 text="Peserta telah bergabung/keluar dari ruang tunggu (hanya host)" /><ID22086 text="Peserta mengangkat/menurunkan tangan (hanya host)" /><ID22078 text="Obrolan dalam rapat pribadi diterima" /><ID22077 text="Obrolan dalam rapat publik diterima" /><ID22088 text="Jawaban T&amp;J diterima" /><ID22087 text="Pertanyaan T&amp;J diterima" /><ID22076 text="Izin rekaman diberikan/dicabut" /><ID22084 text="Izin kontrol jarak jauh diberikan/dicabut" /><ID22090 text="Peran diubah menjadi peserta" /><ID22089 text="Peran diubah menjadi panelis" /><ID22075 text="Berbagi layar dimulai/dihentikan oleh peserta" /><ID22074 text="Video dihentikan oleh host" /><ID12857 text="Terenkripsi" /><ID13476 text="Kunci berbagi atau ID rapat" /><ID12450 text="Email" /><ID15809 text="Beri nama emoji Anda, edit, %1, batas 100 karakter, saat ini %2 karakter" /><ID13727 text="%s emoji dicentang. %d pengguna menambahkan reaksi ini" /><ID13728 text="%s emoji batal dicentang. %d pengguna menambahkan reaksi ini" /><ID15454 text="Masukkan deskripsi grup sebutan, opsional" /><ID15453 text="Masukkan nama grup sebutan" /><ID13721 text="Klik untuk memperluas daftar komentar" /><ID16542 text="Pratinjau pesan obrolan diperluas" /><ID23962 text="Opasitas warna alis" /><ID26356 text="Tekan F6 untuk fokus pada jendela gelembung pop out" /><ID43407 text="Kedipkan kedua mata, memenuhi syarat" /><ID43408 text="Anggukkan kepala, memenuhi syarat" /><ID43404 text="Buka mulut, lalu tutup, memenuhi syarat" /><ID43406 text="Tengok ke kiri, lalu kembali hadap depan, memenuhi syarat" /><ID43405 text="Tengok ke kanan, lalu kembali hadap depan, memenuhi syarat" /><ID43398 text="Pastikan wajah Anda berada di dalam bingkai, memenuhi syarat" /><ID2168 text="jam" /><ID2169 text="jam" /><ID2167 text="detik" /><ID48418 text="Jenis font" /><ID14611 text="gaya dibersihkan" /><ID12512 text="" /><ID24535 text=" , item %1 dari total %2 dari hasil" /><ID24536 text="Mencari %s, hasil tidak ditemukan" /><ID24537 text="Mencari %s, ditemukan %d hasil" /><ID25117 text="Tampilan Galeri" /><ID16453 text="%d piksel dari tepi kiri. %d piksel dari tepi atas" /><ID16454 text="Pemilihan warna berhasil, warna saat ini: (%d, %d, %d, %d), fokus telah kembali ke tombol pilih warna." /><ID22829 text="Tangan diangkat" /><ID16541 text="sembunyikan pratinjau pesan obrolan" /><ID43352 text="Sembunyikan monitor perekaman" /><ID16539 text="Sembunyikan panel samping mode kelangsungan hidup" /><ID15007 text="Sembunyikan Asisten Zoom" /><ID23693 text="Topiknya adalah %s" /><ID23694 text="Topiknya adalah %s dengan ID %s" /><ID23222 text="Anda telah menghentikan berbagi layar %s" /><ID48468 text="Gambar dihapus" /><ID12774 text="Gambar, tombol bagikan, tombol lainnya" /><ID26124 text="Streaming langsung yang masuk dibisukan" /><ID26125 text="Streaming langsung yang masuk dibunyikan" /><ID25545 text="nomor %d dalam antrean angkat tangan" /><ID23240 text="Masukkan teks tertutup" /><ID23239 text="Masukkan teks obrolan" /><ID23238 text="Nomor telepon" /><ID23237 text="Masukkan kata kunci pencarian" /><ID23218 text="Masukkan nama Anda" /><ID23732 text="Bahasa sumber" /><ID23733 text="Bahasa target" /><ID24695 text="Tekan F6 untuk kembali ke kontrol rapat" /><ID12889 text="Email penerjemah" /><ID13375 text="Undangan telah disalin" /><ID23236 text="Undang (%s)" /><ID13472 text="Tekan Enter untuk mengundang ke rapat" /><ID2457 text="Sedang berlangsung" /><ID12789 text="Obrolan" /><ID15456 text="Anda telah bergabung ke grup sebutan %s" /><ID12796 text="%1 dari %2" /><ID12795 text="%d hasil" /><ID43255 text="Tekan tombol panah untuk memindahkan video, dan tekan Ctrl + tombol panah untuk mengubah ukuran video" /><ID2637 text="Pelajari selengkapnya tentang %1" /><ID26031 text="Pelajari selengkapnya tentang Audio Spasial" /><ID15457 text="Anda telah meninggalkan grup sebutan %s" /><ID16074 text="Hapus filter pesan, %1" /><ID16075 text="Filter pesan" /><ID13714 text="Level %d" /><ID13390 text="Lupa kata sandi" /><ID2294 text="Buka di browser default Anda" /><ID12787 text="Riwayat pesan obrolan" /><ID12788 text="Daftar pengaturan pemberitahuan kontak" /><ID13669 text="daftar diperluas" /><ID12786 text="Daftar pengaturan pemberitahuan grup" /><ID24759 text="Tingkat %1" /><ID24760 text="%1 dari %2" /><ID32025 text="Daftar riwayat panggilan" /><ID24927 text="Streaming aktif" /><ID24963 text="memuat" /><ID15887 text="Ubah menu domain" /><ID16961 text="Ubah domain" /><ID13477 text="Masukkan email Anda" /><ID13478 text="Masukkan kata sandi Anda" /><ID23219 text="Daftar riwayat rapat" /><ID23776 text="Berbagi file dari @1, nama file adalah @2, klik pratinjau browser." /><ID23777 text="Nama file adalah @1, ukuran file adalah @2." /><ID23635 text=", rapat sedang direkam" /><ID23637 text=", rapat disiarkan langsung di %s" /><ID23959 text="%1 pemberitahuan belum dibaca" /><ID12792 text="Rapat yang direkam" /><ID23960 text="Rapat ini sedang direkam" /><ID23627 text="Anda berada dalam rapat yang diselenggarakan oleh %1 dengan %2 peserta" /><ID23961 text="Rekaman rapat telah berhenti" /><ID12791 text="Rapat mendatang" /><ID12767 text="Tombol rapat" /><ID2221 text="%d anggota, daftar dapat diperluas" /><ID12765 text="%d anggota, daftar dapat diperluas, %d item terlampir" /><ID26040 text="Daftar anggota %1" /><ID2297 text="Menu" /><ID2275 text="Opsi lainnya" /><ID2300 text="Item menu" /><ID2219 text="Dicentang" /><ID2220 text="Batal dicentang" /><ID23251 text="Volume mikrofon" /><ID26889 text="Jendela video diperkecil, lebar video %1 piksel, tinggi %2 piksel, tekan CTRL + tombol panah untuk mengubah ukuran video." /><ID25975 text="Lebih banyak lencana" /><ID12769 text="Tombol lainnya" /><ID26077 text="Opsi lainnya untuk avatar ini" /><ID24094 text="%1 reaksi lagi ditambahkan" /><ID12778 text="%d pesan baru belum dibaca" /><ID26235 text="Tekan %1 untuk berpindah antara kontrol rapat dan mengklaim kembali popup host" /><ID25656 text="Tekan %1 untuk berpindah antara Kontrol Rapat dan popup Mulai Webinar" /><ID26182 text="%1 dipindahkan ke posisi %2 dari %3" /><ID23181 text="Pindahkan %1 ke..." /><ID26183 text="%1 dipindahkan ke kontrol rapat" /><ID26184 text="%1 dipindahkan ke menu lainnya" /><ID13713 text="Kesalahan pengiriman pesan" /><ID13561 text="pengguna obrolan rapat" /><ID23861 text="%s dipilih" /><ID23862 text="%s batal dipilih" /><ID23249 text="%d orang telah bergabung ke rapat" /><ID2386 text="Bisukan" /><ID23631 text="Audio Anda dibisukan, video Anda aktif" /><ID23632 text="Audio Anda dibisukan, video Anda nonaktif" /><ID26908 text="Berhenti menyiarkan suara" /><ID26905 text="Tutup pesan siaran" /><ID26907 text="Tutup suara siaran" /><ID26904 text="Ganti nama ruang" /><ID26903 text="Ruang ditambahkan." /><ID26906 text="Kirim pesan siaran" /><ID26909 text="Berhenti menyiarkan suara" /><ID12785 text="Tolak permintaan" /><ID13185 text="Mulai rapat baru dengan video nonaktif" /><ID13184 text="Mulai rapat baru dengan video aktif" /><ID12520 text="Email baru yang belum dibaca" /><ID26555 text="Ruang diskusi dibuka, Anda dapat menavigasi ke ruang diskusi di kontrol rapat untuk bergabung." /><ID26581 text="panel sudah ditutup" /><ID26551 text="Tekan Tab untuk opsi lainnya dan untuk kembali ke kontrol rapat utama" /><ID26552 text="Tekan Tab untuk opsi lainnya, gunakan F6 untuk kembali ke kontrol rapat" /><ID12764 text="Anda memiliki pesan baru dari %s: %s." /><ID14394 text="Pusat pemberitahuan" /><ID22692 text="Belum ditekan" /><ID13250 text="Tidak didukung" /><ID2296 text="%d dari %d" /><ID12777 text="pesan baru belum dibaca" /><ID43397 text="Hanya menampilkan satu wajah, memenuhi syarat" /><ID23231 text="Buka panel AI Companion, ditutup," /><ID51081 text="Buka panel Aplikasi, ditutup" /><ID23229 text="Buka panel obrolan" /><ID16540 text="buka pratinjau pesan obrolan" /><ID26451 text="Buka obrolan grup" /><ID23263 text="Buka panel peserta, tertutup, %d peserta,  %d orang menunggu" /><ID23260 text="Buka panel peserta, tertutup, %d peserta" /><ID16538 text="Buka panel samping mode kelangsungan hidup" /><ID26367 text="Klik untuk membuka panel transkrip" /><ID16589 text="Opsi untuk kontak, tombol menu, [@1]" /><ID12845 text="Opsi tambahan diciutkan di belakang" /><ID12843 text="Opsi tambahan diciutkan di bawah ini" /><ID13012 text="Opsi rapat lanjutan, diciutkan" /><ID12844 text="Opsi tambahan diperluas di belakang" /><ID12842 text="Opsi tambahan diperluas di bawah ini" /><ID13013 text="Opsi rapat lanjutan, diperluas" /><ID2223 text="Tidak dipilih" /><ID2222 text="Dipilih" /><ID23657 text="%s telah memulai berbagi audio komputer" /><ID23220 text="%s telah memulai berbagi layar" /><ID23658 text="%s telah menghentikan berbagi audio komputer" /><ID23221 text="%s telah menghentikan berbagi layar" /><ID16138 text="%1 dari %2" /><ID16136 text="Halaman" /><ID16137 text="halaman" /><ID23245 text="Daftar peserta, gunakan tombol panah untuk menavigasi" /><ID12451 text="Kata Sandi" /><ID48467 text="Peringatan foto" /><ID25295 text="Video %1 Telah Disematkan" /><ID25276 text="%1 piksel dari %2 tepi" /><ID25275 text="%1 piksel dari %2 tepi" /><ID26781 text="Diputar" /><ID2392 text="Video dijeda" /><ID2391 text="Video diputar" /><ID13666 text="Masukkan alamat IP atau nomor E.164" /><ID13665 text="Masukkan alamat IP atau URL" /><ID23234 text="Kelola peserta (%s)" /><ID23233 text="Peserta (%s)" /><ID15749 text="%1 - rapat dibatalkan" /><ID15750 text="%1 - rapat berakhir: %2" /><ID15748 text="%1 - rapat dimulai" /><ID13374 text="PMI telah disalin" /><ID26195 text="Mencapai minimum %1 karakter" /><ID26032 text="Info lebih lanjut tentang respons total, " /><ID16460 text="Pop In" /><ID16461 text="Pop Out" /><ID48419 text="Posisi" /><ID2390 text="Posisi saat ini: %1, durasi: %2" /><ID22691 text="ditekan" /><ID16374 text="tekan Ctrl + Shift + Tombol Panah untuk menyusun ulang" /><ID14179 text="Tekan Enter untuk melihat pencarian lanjutan" /><ID15840 text="tekan F6 untuk membalas cepat" /><ID14845 text="tekan F6 untuk membuka popup" /><ID26076 text="Tekan %1 untuk menampilkan pop-up." /><ID43390 text="tekan tombol ctrl+panah untuk mengubah posisi pemisah" /><ID16700 text="tekan Shift+F10 untuk membuka menu konteks" /><ID15845 text="Tekan Shift+Tab untuk membalas cepat" /><ID24424 text="Tekan Spasi untuk mengizinkan masuk" /><ID26472 text="Tekan untuk menutup panel data pasien" /><ID26471 text="Tekan untuk membuka panel data pasien" /><ID43335 text="Pengelompokan warna batas jendela video kamera, @1, tombol, @2, %d dari %d" /><ID43337 text="Ubah bentuk dan warna batas video kamera Anda" /><ID24979 text="Kontrol panel, tekan tab untuk opsi lainnya" /><ID43338 text="Ubah ukuran video kamera" /><ID43336 text="Ubah ukuran jendela video kamera" /><ID43334 text="Pengelompokan bentuk jendela video kamera, @1, tombol, @2, %d dari %d" /><ID2326 text="Profil" /><ID23654 text="Berbagi audio komputer" /><ID23528 text="Pembuat teks tertutup" /><ID23529 text="Umpan Balik: " /><ID23527 text="Tangan diangkat" /><ID23734 text="penerjemah" /><ID23729 text="Penerjemah" /><ID23730 text="Bahasa %s" /><ID23519 text="Tidak ada audio yang terhubung" /><ID23526 text="Tidak ada video yang terhubung" /><ID23530 text="Merekam ke cloud" /><ID23531 text="Merekam secara lokal" /><ID23523 text="Telepon dibisukan" /><ID23522 text="Telepon dibunyikan" /><ID23525 text="Video nonaktif" /><ID23524 text="Video aktif" /><ID23520 text="Audio komputer dibisukan" /><ID23521 text="Audio komputer dibunyikan" /><ID12781 text="Preferensi pesan: %s, tombol radio, 1 dari 3" /><ID22097 text="%s dimasukkan di ruang tunggu" /><ID16422 text="Peserta %s, klik untuk membuka kartu profil" /><ID23228 text="Host telah melihat tangan Anda terangkat" /><ID15014 text="%d reaksi" /><ID15013 text="1 reaksi" /><ID24099 text="%1 pengguna menambahkan reaksi ini" /><ID25115 text="Tekan F6 untuk berhenti memberi reaksi" /><ID43419 text="Nomor @1 digit adalah @2. Silakan bacanya dengan suara keras, lalu klik lanjutkan." /><ID23241 text="Teks tertutup baru diterima: %s" /><ID43354 text="Monitor perekaman disembunyikan" /><ID43353 text="Monitor perekaman ditampilkan" /><ID43249 text="Perekaman dijeda" /><ID22093 text="Izin perekaman diberikan kepada %s" /><ID22094 text="Izin perekaman dicabut dari %s" /><ID43250 text="Rekaman dimulai" /><ID43233 text="Jenis rekaman" /><ID15459 text="%s, dikeluarkan" /><ID13449 text="%1 dihapus" /><ID13710 text="Hapus teman yang dipilih %s." /><ID13711 text="Hapus grup yang dipilih %s." /><ID23731 text="Keluarkan %s" /><ID13720 text="Klik untuk menghapus reaksi" /><ID43254 text="Tekan [F6] untuk mengatur ulang video" /><ID26301 text="Penafian rapat diatur ulang ke default" /><ID43388 text="Pembagi vertikal, pembicara di kiri, @1%" /><ID43389 text="Pembagi vertikal, pembicara di kanan, @1%" /><ID43386 text="Pembagi horizontal, pembicara di atas, @1%" /><ID43387 text="Pembagi horizontal, pembicara di bawah, @1%" /><ID22068 text="Semua peringatan dipulihkan ke default" /><ID25655 text="Tekan %1 untuk kembali ke kontrol rapat" /><ID13474 text="Domain perusahaan" /><ID13475 text="Email perusahaan" /><ID25278 text="kanan" /><ID23346 text="Volume dering" /><ID14892 text="Nada dering %s" /><ID14886 text="tekan tab untuk opsi nada dering" /><ID25289 text="Tampilan ruang %1 disembunyikan" /><ID25290 text="Tampilan ruang %1 ditampilkan" /><ID12896 text="Mencari %s, ditemukan %d negara/wilayah" /><ID12897 text="Mencari %s, tidak ada negara/wilayah ditemukan" /><ID12895 text="Bahasa isyarat" /><ID22069 text="Peringatan pembaca layar" /><ID26780 text="Pelajari selengkapnya tentang memutar klip dalam rapat" /><ID2174 text="Pilih kode negara dan wilayah" /><ID2175 text="Kode negara atau wilayah, dengan nilai default yang dipilih, %s, %s" /><ID13448 text="Ketik dan pilih Zoom Room" /><ID25296 text="Dikirim" /><ID13573 text="dibisukan" /><ID23130 text="Aksesibilitas" /><ID15953 text="Pelajari selengkapnya tentang pengaturan menambahkan anggota ke ruang bersama" /><ID15954 text="Pelajari selengkapnya tentang membuat pengaturan saluran ruang bersama" /><ID15955 text="Pelajari selengkapnya tentang pengaturan pengguna eksternal ruang bersama" /><ID15958 text="Umum" /><ID22061 text="Kamera, bagikan video kamera Anda" /><ID22059 text="Papan tulis (klasik), luncurkan dan bagikan papan tulis (klasik)" /><ID23652 text="Bagikan suara komputer" /><ID22056 text="Layar, bagikan seluruh layar Anda" /><ID22065 text="Sebagian layar, bagikan sebagian layar Anda" /><ID22060 text="iPhone dan iPad, bagikan layar perangkat iPhone atau iPad Anda" /><ID22057 text="Layar utama, bagikan layar utama Anda" /><ID12773 text="tombol Bagikan, tombol lainnya" /><ID22064 text="Layar %d, bagikan layar %d Anda" /><ID22042 text="Berbagi dijeda" /><ID22043 text="Berbagi dilanjutkan" /><ID22067 text="Layar" /><ID22062 text="Layar kedua, bagikan layar kedua Anda" /><ID23225 text="Berbagi layar Anda telah berhenti" /><ID22063 text="Layar ketiga, bagikan layar ketiga Anda" /><ID23653 text="Bagikan file video" /><ID22058 text="Papan tulis, luncurkan dan bagikan papan tulis" /><ID13718 text="Tampilkan emoji lainnya" /><ID43351 text="Tampilkan monitor perekaman" /><ID43372 text="Tekan F6 untuk mengontrol pratinjau video ini" /><ID13015 text="Perintah" /><ID14480 text="Nama aplikasi adalah" /><ID13261 text="Deskripsi adalah" /><ID13259 text="Nama perintah adalah" /><ID13260 text="Param adalah" /><ID14889 text="Nada dering tampilan saluran bersama" /><ID14887 text="Nada dering grup saluran bersama" /><ID23308 text="Ubah ukuran gambar profil Anda" /><ID43393 text="Pembicara di atas" /><ID43394 text="Pembicara di bawah" /><ID43391 text="Pembicara di sebelah kiri" /><ID43392 text="Pembicara di sebelah kanan" /><ID25116 text="Tampilan pembicara" /><ID23250 text="Volume speaker" /><ID25288 text="Video %1 Telah Disorot" /><ID23655 text="Anda telah memulai berbagi audio komputer" /><ID13471 text="Tekan Enter untuk memulai rapat dengan video" /><ID23224 text="Anda telah memulai berbagi layar. Tekan F6 untuk beralih antarjendela Zoom yang terbuka" /><ID12779 text="Tombol pesan berbintang, tombol lompat ke pesan" /><ID2458 text="Langkah, %1 dari %2, " /><ID23656 text="Anda telah menghentikan berbagi audio komputer" /><ID23226 text="Anda telah menghentikan berbagi audio %s" /><ID23223 text="Anda telah menghentikan berbagi layar" /><ID12718 text="Opsi obrolan" /><ID12719 text="Komposisi pesan" /><ID13376 text="Beri bintang pada kontak" /><ID13377 text="Hapus bintang pada kontak" /><ID25135 text="Daftar peserta" /><ID16097 text="Panel obrolan diciutkan" /><ID16096 text="Panel obrolan diperluas" /><ID13670 text="Submenu diciutkan" /><ID12987 text="Submenu diperluas" /><ID2298 text="Submenu" /><ID2299 text="tekan panah kanan untuk memperluas" /><ID16066 text="Teks yang disarankan: [%1], tekan tab atau panah ke kanan untuk menyisipkan" /><ID13249 text="didukung" /><ID12989 text="Mematikan" /><ID12988 text="Menghidupkan" /><ID15578 text="Alihkan rapat saat ini ke %1" /><ID2303 text="Tab" /><ID12770 text="Daftar yang dapat diperluas" /><ID12771 text="%d item terlampir" /><ID24406 text="%s, %s dipilih." /><ID24407 text="@1, Tes Gagal." /><ID24408 text="@1, Tes Lulus." /><ID25981 text="Pengelompokan tema" /><ID2262 text="Buka di browser default anda" /><ID2263 text="buka di browser default Anda" /><ID23265 text="Buka panel peserta, %d peserta, %d orang sedang menunggu" /><ID23262 text="Buka panel peserta, %d peserta" /><ID23629 text="Audio Anda tidak terhubung, video Anda aktif" /><ID23630 text="Audio Anda tidak terhubung, video Anda nonaktif" /><ID2387 text="Bunyikan" /><ID23633 text="Audio Anda dibunyikan, video Anda aktif" /><ID23634 text="Audio Anda dibunyikan, video Anda nonaktif" /><ID23619 text="Sematan Video %s Telah Dilepas" /><ID12782 text="Indikator pesan belum dibaca: hitung pesan yang belum dibaca" /><ID13662 text="Batal dipilih" /><ID25287 text="Sorotan %1 telah dihapus" /><ID13455 text="Daftar rapat mendatang" /><ID13664 text="Tingkatkan sekarang. Buka di browser default Anda." /><ID24221 text="Pengarsipan diaktifkan" /><ID23248 text="%s telah bergabung ke rapat" /><ID23247 text="%s telah keluar dari rapat" /><ID26446 text="Kontrol tab gulir ke kiri" /><ID26447 text="Kontrol tab gulir ke kanan" /><ID23625 text="Rotasi video, %d derajat searah jarum jam" /><ID26502 text="Konten video" /><ID23624 text="Rotasi video, %d derajat berlawanan arah jarum jam" /><ID26531 text="video saat ini nonaktif" /><ID26532 text="video saat ini sedang aktif" /><ID2388 text="Video dibisukan" /><ID23626 text="Video tidak dirotasi" /><ID64134 text="Kecepatan" /><ID64135 text="Penggeser kronologi, @1 dari @2, penggeser" /><ID64132 text="Volume, %d, diciutkan" /><ID26384 text="Render video, gunakan tombol panah untuk menavigasi, dan tekan tab untuk opsi lainnya" /><ID26815 text="area konten video" /><ID23136 text="Putar searah jarum jam 90 derajat" /><ID23135 text="Putar melawan arah jarum jam 90 derajat" /><ID2636 text="Bagian video, tekan tab untuk menavigasi" /><ID2389 text="Video dibunyikan" /><ID24662 text="avatar hewan" /><ID24661 text="avatar manusia" /><ID48469 text="Rekaman suara dihapus" /><ID24980 text="Tab untuk mengizinkan masuk semua" /><ID24896 text="Ruang tunggu, tekan tab untuk menavigasi" /><ID2421 text="Menunggu..." /><ID23636 text=", webinar sedang direkam" /><ID23638 text=", webinar disiarkan langsung di %s" /><ID23628 text="Anda berada dalam webinar yang diselenggarakan oleh %1 dengan %2 panelis" /><ID12511 text="" /><ID43253 text="Alat ubah ukuran video saya" /><ID43252 text="Tinggi video adalah %1 piksel" /><ID43251 text="Lebar video adalah %1 piksel" /><ID26924 text="Anda telah mengirim %1" /><ID51153 text="Tips privasi" /><ID51466 text="Aplikasi aktif" /><ID51465 text="Aplikasi aktif, %1 permintaan aplikasi" /><ID51464 text="Aplikasi aktif, 1 permintaan aplikasi" /><ID51463 text="Permintaan" /><ID50853 text="Zoom App" /><ID14216 text="Admin akun %s" /><ID14217 text="Admin akun Anda" /><ID48420 text="Tindakan ini akan menciptakan waktu istirahat yang berlangsung di luar jam kerja. Jam kerja Anda mungkin perlu disesuaikan ulang untuk menghindari konflik jadwal. Anda yakin ingin melanjutkan?" /><ID15313 text="Panggil balik" /><ID15315 text="Mengobrol dengan %s" /><ID15312 text="Tolak" /><ID15314 text="Bergabung" /><ID24938 text="Kelola pemberitahuan..." /><ID15317 text="Email: " /><ID15320 text="Diundang oleh: " /><ID24937 text="Pusat aktivitas" /><ID15319 text="ID Rapat: " /><ID15318 text="Telepon: " /><ID15316 text="Judul: " /><ID13064 text="Tambahkan kalender" /><ID13061 text="Bergabung ke rapat dengan mudah" /><ID15118 text="Menambahkan anggota saluran" /><ID14382 text="Menambahkan cuplikan ini" /><ID16946 text="Anda menambahkan %s ke grup kontrol audio Anda" /><ID15833 text="Anda menambahkan %s ke grup kontrol kamera anda" /><ID15466 text="Anggota yang akan ditambahkan, " /><ID26733 text="Tambahkan" /><ID16615 text="Detail selengkapnya" /><ID16614 text="Aplikasi yang ditambahkan dapat melakukan semua yang bisa dilakukan anggota: &#10; &#10; •  Membaca riwayat obrolan&#10; •  Memposting pesan baru dan membalas utas&#10; •  Membuat dan menghapus tab &#10;&#10;" /><ID13762 text="Tambahkan %s sebagai kontak" /><ID13026 text="Tambahkan kalender untuk dapat bergabung ke rapat dengan cepat" /><ID16990 text="Anda menambahkan ikon saluran" /><ID16994 text="%1 menambahkan ikon saluran" /><ID17032 text="Tambahkan nama saluran untuk menggunakan fitur ini." /><ID13055 text="(Tertunda)" /><ID12751 text="Pengguna ini tidak dapat ditambahkan karena akunnya memiliki pembatasan domain pada penambahan kontak." /><ID13052 text="Tambahkan kontak dengan mengeklik +" /><ID13579 text="Anda tidak dapat menambahkan kontak pada saat ini. Periksa jaringan Anda dan coba lagi." /><ID13581 text="Admin akun Anda telah membatasi penambahan pengguna tertentu sebagai kontak." /><ID13580 text="Admin akun %s telah membatasi penambahan pengguna tertentu sebagai kontak." /><ID13354 text="Masukkan alamat email" /><ID17013 text="Tambahkan deskripsi" /><ID48591 text="Menambahkan audio salam pemutusan sambungan" /><ID48234 text="Tambah alamat darurat" /><ID16168 text="Pengguna eksternal akan dapat melihat nama perusahaan Anda" /><ID48592 text="Menambahkan audio salam IVR" /><ID13239 text="Tambah anggota" /><ID16151 text="Tambah anggota" /><ID17130 text="Pengguna eksternal hanya dapat ditambahkan oleh anggota organisasi pemilik obrolan" /><ID15091 text="Tambah grup sebutan" /><ID15867 text="Tambah grup sebutan" /><ID26731 text="Tambahkan pesan" /><ID13241 text="Tambah %d anggota" /><ID48595 text="Tambahkan salam baru" /><ID48473 text="Tambahkan atau perbarui lokasi atau alamat pribadi" /><ID16891 text="Nomor telepon berhasil ditambahkan! Anda kini dapat menggunakannya untuk proses masuk dan pemulihan akun mendatang." /><ID23302 text="Tambah gambar profil" /><ID13240 text="Tambah 1 anggota" /><ID16945 text="Jika Anda mengklik &quot;Tambahkan&quot;, mereka akan dapat mengontrol pengaturan audio Anda untuk semua rapat mendatang." /><ID16944 text="Tambahkan %s ke grup kontrol audio Anda" /><ID15832 text="Jika anda mengeklik &quot;tambahkan&quot;, mereka akan dapat mengontrol kamera perangkat anda untuk semua rapat mendatang." /><ID15831 text="Tambahkan %s ke grup kontrol kamera anda" /><ID2592 text="Tambahkan ke kontak %1" /><ID2577 text="Tambahkan ke kontak" /><ID25682 text="Tambah teks yang diterjemahkan" /><ID25683 text="{f 12}{a}Tambah Teks yang Diterjemahkan{/a}{/f}" /><ID25685 text="Senang menggunakan teks yang diterjemahkan? Tambah fitur ini ke paket Anda untuk akses berkelanjutan." /><ID25684 text="Senang menggunakan teks yang diterjemahkan? Tambah ke paket Anda untuk akses berkelanjutan" /><ID48472 text="Tambahkan atau perbarui lokasi atau alamat pribadi" /><ID43261 text="Tambahkan gambar atau video" /><ID43421 text="Anda dapat menambahkan latar belakang virtual setelah membuat avatar." /><ID26706 text="Tambahkan audio sambutan pesan suara" /><ID26042 text="Penyesuaian" /><ID26058 text="Sesuaikan efek &amp; latar belakan ..." /><ID23781 text="Sesuaikan untuk kondisi cahaya redup" /><ID16829 text="Admin di organisasi ini dapat melihat alamat email dan nama akun Anda." /><ID14376 text="Anda menghapus semua pesan, file, dan informasi terkait lainnya di saluran ini secara permanen. Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." /><ID14375 text="Anda akan menghapus semua pesan, file, dan informasi terkait lainnya dalam obrolan ini secara permanen. Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." /><ID13487 text="Admin Anda telah menonaktifkan berbagi layar untuk rapat ini." /><ID26554 text="Administrator Anda telah menonaktifkan pengaktifan video Anda." /><ID22262 text="Obrolan dinonaktifkan karena admin membatasi komunikasi antara pengguna tertentu" /><ID24204 text="Admin Anda telah menonaktifkan perekaman dalam rapat dengan grup dan pengguna tertentu." /><ID22261 text="Admin Anda telah menonaktifkan berbagi layar antara grup dan pengguna tertentu." /><ID14378 text="Anda merupakan pemilik saluran ini. Hapus saluran untuk semua atau tetapkan pemilik baru sebelum keluar untuk mempertahankan saluran bagi anggota saat ini." /><ID14377 text="Anda merupakan pemilik obrolan ini. Hapus obrolan untuk semua atau tetapkan pemilik baru sebelum keluar untuk menyimpan obrolan bagi anggota saat ini." /><ID22258 text="Admin Anda mengharuskan Anda masuk untuk bergabung ke rapat." /><ID23292 text="{f 1}{a}Lihat pengaturan lainnya{/a}{/f}" /><ID14177 text="Pencarian lanjutan" /><ID43362 text="Pengaturan lanjutan" /><ID24821 text="Manajemen perangkat untuk enkripsi" /><ID15225 text="Menambahkan %s" /><ID15255 text="Ditambahkan" /><ID15231 text="Tambahkan kunci cadangan baru" /><ID15232 text="{f 12}Untuk mendukung enkripsi pascakuantum, hapus kunci cadangan ini. Anda dapat menambahkan kunci baru yang aman pascakuantum.{/f}" /><ID15246 text="Jika Anda ingin melakukan pemeriksaan keamanan perangkat Anda, pastikan bahwa sidik jari yang ditampilkan cocok dengan apa yang diberikan admin akun Anda." /><ID15251 text="Sidik jari admin" /><ID15229 text="Kunci cadangan disalin ke papan klip" /><ID15218 text="Kunci cadangan" /><ID15216 text="Kunci cadangan baru" /><ID15217 text="Simpan Kunci Cadangan Anda di tempat yang aman. Setelah jendela ditutup, Anda tidak akan dapat lagi melihat kunci ini. Anda dapat membuat lebih banyak kunci cadangan nanti." /><ID15275 text="Kunci cadangan tidak lagi berlaku. Kode kesalahan: %d" /><ID15230 text="Kunci cadangan %s" /><ID15266 text="Saya menyimpan kunci cadangan saya" /><ID15265 text="Konfirmasi tindakan" /><ID15274 text="Anda yakin ingin menghapus perangkat %d?" /><ID15224 text="Akses data %s" /><ID15256 text="Akses data" /><ID15215 text="Perangkat yang Anda coba hapus merupakan satu-satunya perangkat yang memiliki akses ke %s tertentu. Anda yakin ingin melanjutkan?" /><ID15272 text="Dekripsi pesan suara." /><ID15257 text="Perangkat &amp; aktivitas" /><ID15285 text="Saat Anda mengeklik simpan, perangkat yang dipilih akan mendapatkan akses ke data yang dienkripsi sebelumnya. Hapus perangkat yang tidak Anda kenal atau tidak lagi Anda gunakan." /><ID15273 text="Daftar perangkat telah diubah" /><ID15249 text="Nama perangkat" /><ID15268 text="Mengunduh..." /><ID15279 text="Perangkat ini telah ditambahkan sebagai perangkat escrow. Kode kesalahan: %d" /><ID15280 text="Tidak dapat melanjutkan. Pengguna ini harus terlebih dahulu menyelesaikan alur persetujuan admin escrow pada perangkat mereka. Kode kesalahan: %d" /><ID15242 text="email" /><ID15269 text="Selesai mengunduh" /><ID15282 text="Enkripsi lanjutan telah diaktifkan untuk %s Anda. Hanya perangkat yang Anda gunakan untuk masuk yang akan memiliki akses ke %s terenkripsi yang baru. Klik simpan untuk menyetujui perangkat di bawah ini." /><ID15283 text="Enkripsi lanjutan telah diaktifkan untuk %s Anda. Hanya perangkat yang Anda gunakan untuk masuk atau admin akun Anda yang akan memiliki akses ke %s terenkripsi yang baru. Klik simpan untuk menyetujui perangkat di bawah ini." /><ID15239 text="Mendapatkan akses ke data kunci cadangan" /><ID15236 text="Buat kunci cadangan" /><ID15237 text="Kunci cadangan akan membantu mencegah kehilangan data." /><ID15270 text="Kunci cadangan salah. Kode kesalahan: %d" /><ID15219 text="Masukkan kunci cadangan" /><ID15220 text="Masukkan kunci cadangan Anda di bawah ini untuk mengakses %s terenkripsi pada perangkat ini." /><ID15214 text="Harap tingkatkan Zoom Workplace untuk menggunakan fitur ini" /><ID15252 text="Terakhir diperbarui %s" /><ID15253 text="Terakhir diperbarui" /><ID15286 text="Memuat" /><ID15281 text="Tidak ada koneksi internet. Kode kesalahan: %d" /><ID15244 text="Anda telah berpindah ke akun baru." /><ID15267 text="Tertunda" /><ID15271 text="Perangkat menunggu persetujuan. Setujui dari perangkat yang ada atau dengan memasukkan kunci cadangan." /><ID15277 text="Tidak dapat memutar pesan suara saat ini. Coba lagi nanti. Kode kesalahan: %d" /><ID15226 text="Menghapus %s" /><ID15254 text="Dihapus" /><ID15261 text="Kami melihat adanya %d aktivitas baru. Tinjau perubahan sebelum mengeklik simpan." /><ID15284 text="Terjadi kesalahan. Coba lagi nanti. Kode kesalahan: %d" /><ID15258 text="Tinjau aktivitas" /><ID15262 text="Tambah kunci" /><ID15264 text="Perangkat admin" /><ID15263 text="Masukkan kunci" /><ID15259 text="Perangkat escrow &amp; aktivitas" /><ID15260 text="Kami melihat Anda menggunakan perangkat baru. Klik simpan untuk menyetujui perangkat ini." /><ID15238 text="Tinjau perangkat baru." /><ID15228 text="Email masuk" /><ID15240 text="Perangkat di bawah ini memiliki akses ke %s yang Anda coba putar." /><ID15227 text="Perangkat ini" /><ID15213 text="Tidak dapat membuat kunci cadangan. Kode kesalahan: %d" /><ID15276 text="Tidak dapat menghapus perangkat escrow terakhir." /><ID15233 text="Perbarui klien" /><ID15234 text="{f 12}Untuk mendukung enkripsi pascakuantum, perangkat ini perlu diperbarui ke versi klien terbaru. Jika Anda tidak mengenalinya atau tidak lagi menggunakannya, sebaiknya Anda menghapusnya.{/f}" /><ID15245 text="Jika Anda ingin melakukan pemeriksaan keamanan perangkat, pastikan bahwa sidik jari pada perangkat ini cocok dengan apa yang ditampilkan pada perangkat lain yang disetujii yang merupakan milik Anda." /><ID15210 text="Akun" /><ID15223 text="Domain akun" /><ID15222 text="Email masuk" /><ID15221 text="Kotak masuk pesan suara" /><ID15209 text="Perangkat" /><ID15211 text="Perangkat aman baru ditambahkan" /><ID15212 text="{f 2}{a}Lihat semua perangkat (%d){/a}{/f}" /><ID15241 text="pesan suara" /><ID15243 text="Email dan pesan suara" /><ID15248 text="admin Anda" /><ID15250 text="Sidik jari anda" /><ID43263 text="Pengaturan lanjutan" /><ID43349 text="Untuk kualitas berbagi layar yang lebih baik, pilih resolusi 1080p atau lebih tinggi. Resolusi yang lebih rendah (di bawah 720p) dapat mengurangi kejelasan konten yang Anda bagikan." /><ID43350 text="Jika Anda berencana beralih ke berbagi layar selama perekaman, resolusi saat ini dapat mengurangi kualitas berbagi layar. Cobalah 1080p untuk kualitas yang lebih baik." /><ID25896 text="Agave" /><ID23570 text="Agresif" /><ID24551 text="Setuju dan bergabung" /><ID63008 text="Pencerminan layar" /><ID63012 text="Konten tidak didukung." /><ID63005 text="Tidak ada suara. Berbagi iPhone/iPad gagal menginisialisasi perangkat audio PC. Pilih perangkat audio lainnya dan coba lagi." /><ID63004 text="Berbagi iPhone/iPad gagal dimulai karena TCP port 7100 sedang digunakan. Tutup aplikasi lain dan coba lagi." /><ID63006 text="Berbagi iPhone/iPad gagal karena perenderan. Hentikan berbagi dan coba lagi." /><ID63017 text="1. Hubungkan ke jaringan Wi-Fi" /><ID63018 text="2. Ketuk" /><ID63019 text="3. Pilih" /><ID63020 text="4. Kata sandi" /><ID63014 text="Kata Sandi" /><ID63013 text="Di iPhone atau iPad Anda:" /><ID63009 text="Pencerminan" /><ID63003 text="Bagikan iPad/iPhone" /><ID63011 text="UPS…" /><ID63021 text="Cara mencari: geser ke bawah dari sudut kanan atas layar" /><ID63022 text="Di iOS 11 atau yang lebih lama, geser ke atas dari bawah layar " /><ID63010 text="Tidak dapat melihatnya? Mulai ulang perangkat Anda" /><ID63007 text="Hubungi jaringan yang sama dengan PC ini." /><ID63015 text="Bagikan iPhone/iPad/Mac screen" /><ID63016 text="Hubungkan ke jaringan yang sama dengan rapat ini " /><ID26274 text="Pengaturan akses AI Companion telah diperbarui." /><ID26614 text="Anda akan diingatkan agar memulai AI Companion untuk rapat yang Anda selenggarakan. {u}{a}{c #599EF2}Buka pengaturan{/c}{/a}{/u}" /><ID26615 text="AI Companion akan otomatis dimulai untuk rapat yang Anda selenggarakan. {u}{a}{c #599EF2}Lihat pengaturan{/c}{/a}{/u}" /><ID16588 text="AI Companion selalu ditampilkan di layar beranda." /><ID26460 text="Dapatkan informasi yang Anda lewatkan menggunakan AI Companion. Cukup buka panel kanan dan pilih &quot;buatkan saya ringkasan&quot;." /><ID26459 text="Buat ringkasan dengan AI Companion" /><ID26527 text="Audio dan video diblokir sampai persetujuan diberikan." /><ID26173 text="Buat ringkasan rapat atau ajukan pertanyaan kepada AI Companion tentang percakapan." /><ID26172 text="Mulai gunakan AI Companion." /><ID26171 text="AI Companion diaktifkan untuk akun Anda. Anda dapat {a}{f 2}menyesuaikan pengaturan{/a}{/f} kapan saja." /><ID26170 text="Aktifkan AI Companion" /><ID26168 text="AI Companion dapat meringkas rapat dan membantu Anda melakukan banyak tugas harian lainnya di Zoom." /><ID26167 text="Fitur AI Companion diaktifkan untuk akun Anda" /><ID26243 text="Gunakan AI Companion untuk mengajukan pertanyaan tentang rapat Anda, mendapatkan ringkasan, item tindakan, dan banyak lagi." /><ID26309 text="Host tidak dapat menonaktifkan AI Companion. Coba lagi nanti." /><ID17052 text="Dapatkan ringkasan rapat, transkrip, dan jawaban secara otomatis." /><ID17053 text="Pelajari selengkapnya tentang AI Companion" /><ID17054 text="Ingatkan saya nanti" /><ID17051 text="Siapkan AI Companion untuk rapat" /><ID26530 text="Panel AI Companion kini ditutup" /><ID25872 text="AI Companion menggunakan teknologi AI, yang mungkin menyertakan model pihak ketiga. Host dan peserta dapat mengajukan pertanyaan selama dan setelah rapat dan jawaban dihasilkan dari transkrip percakapan.&#10;Zoom tidak menggunakan audio, video, obrolan, berbagi layar, lampiran, atau konten lainnya yang mirip dengan komunikasi (seperti hasil polling, papan tulis, dan reaksi) untuk melatih model AI Zoom atau pihak ketiga.&#10;Konten buatan AI bisa saja tidak akurat atau menyesatkan. Selalu periksa keakuratannya." /><ID25871 text="Tanyakan ke AI Companion aktif" /><ID2562 text="AI Companion saat ini sedang mengalami masalah." /><ID16173 text="Asisten pribadi Anda yang bekerja di Zoom Workplace dan web untuk membantu Anda menyelesaikan lebih banyak hal." /><ID16172 text="AI Companion 2.0 telah hadir!" /><ID16201 text="Sembunyikan panel AI Companion" /><ID16200 text="Tampilkan panel AI Companion" /><ID26275 text="Host telah memberikan Anda akses ke pertanyaan rapat." /><ID26361 text="Mulai AI Companion guna membantu dalam rapat Anda" /><ID26169 text="Coba AI Companion" /><ID26944 text="Admin tidak menyarankan Anda untuk bergabung dalam rapat ini karena pemrosesan rapat AI (pertanyaan dan ringkasan rapat) diperbolehkan." /><ID26943 text="AI Companion diaktifkan untuk rapat ini" /><ID25910 text="Rapat ini sedang ditranskripsikan untuk AI Companion." /><ID25924 text="Siapa saja yang memiliki akses ke transkrip dapat melihat atau membagikannya dengan orang lain." /><ID25923 text="Rapat ini sedang ditranskripsikan untuk AI Companion." /><ID25578 text="Siapa yang dapat mengajukan pertanyaan rapat?" /><ID25784 text="Fitur ini akan diaktifkan:" /><ID25969 text="AI Companion telah dinonaktifkan." /><ID26262 text="AI Companion telah dinonaktifkan. Ringkasan dan transkrip telah dihapus." /><ID25968 text="AI Companion telah diaktifkan." /><ID25579 text="Hanya host asli dan pengguna yang diberi hak istimewa host sebelum rapat dimulai yang bisa mengubah pengaturan ini" /><ID16876 text="Bantuan Ahli AI" /><ID25670 text="Fitur AI diaktifkan" /><ID25768 text="Fitur ini akan dihentikan:" /><ID25726 text="Buat" /><ID25727 text="Buat latar belakang virtual dengan AI Companion" /><ID48500 text="Audio tingkat lanjut" /><ID48552 text="Perekaman lanjutan" /><ID48537 text="Animasikan emoji (Rapat)" /><ID48504 text="API perekaman dan pemutaran audio (Audio lanjutan)" /><ID48502 text="Peningkatan audio sistem Windows (Audio lanjutan)" /><ID48518 text="Hubungkan secara otomatis ke audio komputer (Rapat)" /><ID48527 text="Salin tautan undangan ke papan klip secara otomatis (Rapat)" /><ID48519 text="Masuk ke layar penuh secara otomatis (Rapat)" /><ID48496 text="Penghapusan kebisingan latar belakang (Mode mikrofon)" /><ID48583 text="Pengguna yang diblokir (Team Chat)" /><ID48569 text="Tindakan kontrol panggilan (Telepon)" /><ID48564 text="Informasi panggilan (Telepon)" /><ID48507 text="Volume panggilan tunggu (Suara)" /><ID48512 text="Kontak obrolan yang disebutkan (Pemberitahuan)" /><ID48585 text="Ukuran tampilan obrolan (Aksesibilitas)" /><ID48511 text="Kata kunci obrolan yang disebutkan (Pemberitahuan)" /><ID48486 text="Mode warna (Tampilan)" /><ID48541 text="Minta saya untuk mengonfirmasi ketika meninggalkan (Rapat)" /><ID48567 text="Aplikasi default untuk klik untuk menelepon (Telepon)" /><ID48568 text="Bahasa default (Telepon)" /><ID48501 text="Peredam gema (Audio tingkat lanjut)" /><ID48488 text="Emoji dan reaksi warna kulit (Penampilan)" /><ID48538 text="Gunakan gerakan tangan untuk mengaktifkan reaksi (Rapat)" /><ID48529 text="Sembunyikan video Anda sendiri dari galeri video (Rapat)" /><ID48493 text="Pengaturan rapat kecil" /><ID48513 text="Pemberitahuan rapat kecil" /><ID48550 text="Sertakan stempel waktu (Rekaman)" /><ID48542 text="Biarkan Zoom Apps saya tetap terbuka (Rapat)" /><ID48516 text="Tetap matikan kamera saya (Rapat)" /><ID48517 text="Biarkan mikrofon saya tetap dibisukan (Rapat)" /><ID48521 text="Biarkan nama peserta tetap terlihat (Rapat)" /><ID48554 text="Simpan file rekaman yang belum dikonversi untuk pemecahan masalah (Perekaman lanjutan)" /><ID48540 text="Pengaturan pengalaman keluar (Rapat)" /><ID48570 text="Perilaku bilah samping kiri (Team Chat)" /><ID48499 text="Audio pertunjukan langsung (Profil audio)" /><ID48534 text="Jumlah peserta maksimum per layar (Rapat)" /><ID48524 text="Kontrol rapat" /><ID48514 text="Pengalaman saat bergabung dengan rapat" /><ID48535 text="Reaksi rapat" /><ID48573 text="Kelola pengaturan lencana (Team Chat)" /><ID48576 text="Kelola lencana obrolan individual (Team Chat)" /><ID48575 text="Kelola lencana tab (Team Chat)" /><ID48581 text="Pindahkan pesan yang berisi balasan baru ke bagian bawah obrolan (Team Chat)" /><ID48571 text="Pengelompokan pesan (Team Chat)" /><ID48584 text="Terjemahan pesan (Team Chat)" /><ID48528 text="Pengaturan video saya (Rapat)" /><ID48510 text="Pesan obrolan baru (Pemberitahuan)" /><ID48509 text="Rekaman baru tersedia (Pemberitahuan)" /><ID48572 text="Membuka bagian atau folder (Team Chat)" /><ID48520 text="Buka Zoom Apps yang dipilih (Rapat)" /><ID48555 text="Optimalkan untuk editor video pihak ketiga (Perekaman lanjutan)" /><ID48546 text="Optimalkan kualitas video masuk dengan resolusi super (Rapat lanjutan)" /><ID48547 text="Optimalkan kualitas video keluar dengan pengurangan kebisingan (Rapat tingkat lanjut)" /><ID48498 text="Suara asli untuk musisi (Mode mikrofon)" /><ID48494 text="Volume output (Speaker)" /><ID48532 text="Pengaturan video peserta rapat" /><ID48497 text="Isolasi audio yang dipersonalisasi (Mode mikrofon)" /><ID48566 text="Preferensi panggilan telepon" /><ID48565 text="Izin lokasi telepon" /><ID48539 text="Mainkan lonceng audio saat seseorang mengangkat tangan (Rapat)" /><ID48526 text="Putar lonceng audio untuk bisukan/bunyikan suara (Rapat)" /><ID48489 text="Pengaturan status kehadiran" /><ID48553 text="Merekam file audio peserta secara terpisah (Perekaman lanjutan)" /><ID48551 text="Merekam video selama berbagi layar (Rekaman)" /><ID48574 text="Atur ulang bilah sisi kiri ke default (Team Chat)" /><ID48545 text="Atur ulang penafian rapat (Rapat lanjutan)" /><ID48506 text="Volume nada dering (Suara)" /><ID48557 text="Sesuaikan skala konten (Saat orang lain membagikannya)" /><ID48562 text="Mode cuplikan layar (Berbagi layar lanjutan)" /><ID48559 text="Pengaturan berbagi layar (Saat saya berbagi)" /><ID48556 text="Pengaturan berbagi layar (Ketika orang lain berbagi)" /><ID48530 text="Tampilkan saya sebagai pembicara aktif ketika saya berbicara (Rapat)" /><ID48582 text="Tampilkan pratinjau tautan (Team Chat)" /><ID48522 text="Tampilkan penghitung waktu rapat (Rapat)" /><ID48533 text="Tampilkan peserta nonvideo (Rapat)" /><ID48491 text="Tampilkan ikon &quot;Pasangkan dengan ruang&quot; di bilah navigasi aplikasi (Zoom Rooms)" /><ID48549 text="Tampilkan nama peserta (Rekaman)" /><ID48523 text="Tampilkan gambar profil peserta dalam obrolan (Rapat)" /><ID48536 text="Tampilkan reaksi di atas bilah alat (Rapat)" /><ID48577 text="Tampilkan jumlah yang belum dibaca untuk saluran (Team Chat)" /><ID48578 text="Tampilkan jumlah pesan belum dibaca untuk obrolan rapat (Team Chat)" /><ID48515 text="Tampilkan pratinjau video terlebih dahulu (Rapat)" /><ID48561 text="Tampilkan aplikasi Zoom Workplace dan jendela rapat saya (Saat saya berbagi layar)" /><ID48558 text="Lihat konten yang dibagikan dalam mode berdampingan (Saat orang lain membagikannya)" /><ID48503 text="Pemrosesan sinyal oleh driver perangkat audio Windows (Audio Lanjutan)" /><ID48544 text="Lewati perintah audio dalam rapat pihak ketiga (Rapat lanjutan)" /><ID48505 text="Pengaturan suara" /><ID48525 text="Tekan dan tahan tombol Spasi untuk membunyikan mikrofon sementara (Rapat)" /><ID48495 text="Audio spasial (Speaker)" /><ID48531 text="Hentikan audio dan video saat komputer terkunci (Rapat)" /><ID48543 text="Aktifkan fitur hentikan video masuk (Rapat lanjutan)" /><ID48487 text="Tema (Penampilan)" /><ID48579 text="Pesan belum dibaca (Team Chat)" /><ID48508 text="Rapat Mendatang (Pemberitahuan)" /><ID48563 text="Gunakan akselerasi perangkat keras (Berbagi layar tingkat lanjut)" /><ID48548 text="Pengaturan akselerasi perangkat keras video" /><ID48580 text="Ketika melihat pesan yang belum dibaca di saluran (Team Chat)" /><ID48560 text="Jendela yang dibagikan dari aplikasi (Ketika saya berbagi)" /><ID48492 text="Pengaturan Zoom Apps" /><ID48490 text="Pengaturan Zoom Rooms" /><ID26736 text="Izinkan pengguna untuk memeriksa pesan suara" /><ID25418 text="Izinkan teks tertutup untuk rapat ini" /><ID16808 text="Izinkan pengguna eksternal dalam saluran ini" /><ID42264 text="Izinkan peserta memulai @1 baru tanpa host dalam @2." /><ID16816 text="Izinkan memulai rapat instan dengan semua anggota" /><ID23918 text="Izinkan multisematan" /><ID42251 text="Izinkan peserta memulai papan tulis baru tanpa host dalam webinar." /><ID23336 text="Izinkan peserta untuk mengganti nama sendiri" /><ID22799 text="Izinkan panelis untuk mengganti nama sendiri" /><ID24348 text="Izinkan peserta untuk meminta transkripsi langsung" /><ID25691 text="Izinkan peserta untuk membagikan dokumen" /><ID25692 text="Dengan menonaktifkan pengaturan ini, hanya host yang dapat berbagi dokumen selama rapat ini." /><ID25695 text="Izinkan panelis untuk membagikan dokumen" /><ID42260 text="Izinkan peserta untuk membagikan @1" /><ID42245 text="Izinkan peserta untuk membagikan papan tulis" /><ID42246 text="Dengan menonaktifkan pengaturan ini, hanya host yang dapat membagikan papan tulis selama rapat ini." /><ID25337 text="Izinkan peserta untuk melihat yang dibagikan" /><ID26212 text="Izinkan tab pop out" /><ID26735 text="Izinkan pengguna untuk menghubungi operator" /><ID26662 text="Izinkan Zoom Workplace mengakses kamera Anda" /><ID24119 text="Izinkan Zoom Workplace mengakses mikrofon Anda" /><ID24841 text="Semua" /><ID16838 text="Semua anggota yang disetujui" /><ID25272 text="Semua dipilih" /><ID24620 text="Sesi tanya jawab telah dimulai. Semua peserta telah keluar dari webinar." /><ID13145 text="Semua saluran" /><ID15117 text="Semua anggota saluran" /><ID15514 text="Semua anggota saluran, menu" /><ID13467 text="Event sepanjang hari" /><ID15768 text="Semua draf batal dipilih" /><ID15767 text="Semua draf dipilih" /><ID12529 text="Semua file" /><ID12531 text="Semua pencarian file" /><ID12530 text="Cari file..." /><ID12528 text="File saya" /><ID24197 text="Semua kamera telah dites" /><ID24199 text="Semua mikrofon telah dites" /><ID24198 text="Semua speaker telah dites" /><ID16839 text="Semua anggota" /><ID26011 text="Semua peserta (tidak termasuk pengguna anonim)" /><ID25208 text="Semua peserta diminta untuk membunyikan" /><ID25209 text="Semua peserta dibisukan" /><ID13058 text="Semua file gambar" /><ID15166 text="Semua" /><ID25338 text="Semua layar" /><ID25326 text="Mode semua layar sedang berlangsung. Peserta dapat melihat konten yang dibagikan dari peserta lain." /><ID25325 text="Mode semua layar sedang berlangsung. Peserta tidak dapat melihat konten yang dibagikan dari peserta lain." /><ID15730 text="Anda sudah siap!" /><ID15732 text="Anda siap mulai menggunakan Zoom—aplikasi all-in-one untuk berkolaborasi, berkomunikasi, dan lainnya." /><ID22562 text="Peserta ruang tunggu" /><ID25330 text="Semua peserta akan dapat melihat semua konten di layar Anda." /><ID25329 text="Semua peserta akan dapat melihat semua konten di layar Anda." /><ID15863 text="Semua %d anggota grup ini akan diundang ke rapat." /><ID23004 text="%s" /><ID23003 text="%s" /><ID23242 text="%s" /><ID23243 text="%s" /><ID23129 text="%s" /><ID23002 text="%s" /><ID15496 text="Selalu di sini" /><ID15501 text="Asisten Anda akan muncul saat Anda mengarahkan kursor atau saat Anda memiliki rapat mendatang." /><ID15500 text="Asisten Anda akan muncul saat Anda mengarahkan kursor atau saat Anda menerima panggilan." /><ID15502 text="Asisten Anda akan muncul saat Anda mengarahkan kursor atau saat Anda menerima panggilan, atau memiliki rapat mendatang." /><ID23335 text="Tetap di atas" /><ID16569 text="Selalu tampilkan" /><ID23389 text="Selalu tampilkan teks" /><ID23390 text="Ini akan secara otomatis menampilkan dan memulai teks saat Anda bergabung ke rapat" /><ID26626 text="Tekan %s untuk menampilkan atau menyembunyikan kontrol rapat" /><ID26715 text="Bahasa Inggris Amerika" /><ID48476 text="%1" /><ID23193 text="Alat anotasi" /><ID24337 text="Anotasi akan disimpan secara otomatis di @1 s" /><ID26920 text="Lokasi saat ini: sudut kiri bawah." /><ID26921 text="Lokasi saat ini: sudut kanan bawah." /><ID26917 text="Tekan tombol panah untuk mengubah lokasi" /><ID26916 text="Geser untuk memindahkan" /><ID26918 text="Lokasi saat ini: sudut kiri atas." /><ID26919 text="Lokasi saat ini: sudut kanan atas." /><ID26222 text="Anotasi dapat digunakan satu kali berbagi dalam satu waktu" /><ID17134 text="Panah" /><ID17138 text="Buram" /><ID17148 text="Kuas buram" /><ID17149 text="Persegi panjang buram" /><ID17133 text="Kuas" /><ID17142 text="Batal (Esc)" /><ID17143 text="Tangkap (Enter)" /><ID17136 text="Lingkaran" /><ID17146 text="Reguler" /><ID17147 text="Tebal" /><ID17145 text="Tipis" /><ID17139 text="Unduh" /><ID17135 text="Persegi Panjang" /><ID17141 text="Ulangi" /><ID17144 text="Bagikan (Enter)" /><ID17137 text="Teks" /><ID17140 text="Batal" /><ID23825 text="Anotasi di layar atau papan tulis yang dibagikan" /><ID23826 text="Nonaktifkan opsi ini jika Anda tidak dapat membuat anotasi di layar yang dibagikan." /><ID13353 text="Rapat yang direkam telah dihapus." /><ID13352 text="Rapat telah dihapus." /><ID12839 text="Rapat telah diperbarui." /><ID12838 text="Rapat telah dijadwalkan." /><ID42270 text="Garis tipis" /><ID42280 text="Ubah orientasi" /><ID42278 text="Lihat toolbar baru ini!" /><ID42276 text="Wajik terisi" /><ID42279 text="Tambatkan toolbar" /><ID42275 text="Elips terisi" /><ID42288 text="sudut kiri bawah" /><ID42289 text="sudut kanan bawah" /><ID42284 text="Lokasi saat ini" /><ID42290 text="Geser untuk memindahkan" /><ID42285 text="Tekan tombol panah untuk mengubah lokasi" /><ID42286 text="sudut kiri atas" /><ID42287 text="sudut kanan atas" /><ID42274 text="Persegi panjang terisi" /><ID42272 text="Wajik berbayang" /><ID42273 text="Elips berbayang" /><ID42271 text="Persegi panjang berbayang" /><ID42269 text="Pena cerdas" /><ID42277 text="Toolbar ditingkatkan" /><ID24254 text="Pena pudar otomatis" /><ID42268 text="Pena pudar otomatis" /><ID26840 text="Jawab" /><ID25900 text="Penampilan" /><ID25301 text="Terapkan izin ini ke semua permintaan yang akan datang dalam rapat ini" /><ID23892 text="Terapkan ke semua rapat mendatang" /><ID23642 text="Bagikan audio dari komputer Anda tanpa membagikan layar Anda" /><ID23639 text="Bagian layar" /><ID23640 text="Bagikan sebagian layar Anda menggunakan jendela persegi panjang yang dapat diubah ukurannya" /><ID23641 text="Video" /><ID23643 text="Bagikan konten dari kamera kedua, mis. Kamera dokumen" /><ID16219 text="Pengguna tidak dapat ditambahkan karena mereka sudah menjadi anggota obrolan ini" /><ID16220 text="Terjadi kesalahan saat menyetujui permintaan ini. Tambahkan pengguna dari &quot;tindakan lainnya&quot;" /><ID16218 text="Pengguna tidak dapat ditambahkan karena pengguna eksternal tidak dapat ditambahkan ke obrolan ini" /><ID16979 text="aplikasi" /><ID12000 text="Zoom - belum masuk" /><ID15208 text="Opsi aplikasi" /><ID24429 text="Disetujui oleh %1" /><ID24364 text="Aplikasi dengan akses real time" /><ID24430 text="Akun host" /><ID24431 text="Lihat aplikasi yang mengakses konten rapat Anda" /><ID24358 text="Pelajari selengkapnya" /><ID24359 text="Pelajari selengkapnya" /><ID24361 text="Memuat..." /><ID24360 text="%1 orang" /><ID24363 text="Coba lagi" /><ID24357 text="Aplikasi dengan akses real time" /><ID24362 text="Tidak dapat memuat aplikasi dengan akses real time ke informasi Anda." /><ID16792 text="Lihat gambar" /><ID13264 text="Tampilkan lebih sedikit" /><ID13263 text="Tampilkan lebih banyak" /><ID13266 text="Pilih" /><ID13265 text="Gagal mengedit pesan %s" /><ID13854 text="lampiran" /><ID13855 text="Lampiran" /><ID13881 text="Ubah pengaturan Anda" /><ID13877 text="Aktifkan berbagi otomatis di portal web." /><ID13878 text="Buka untuk mengubah pengaturan" /><ID13880 text="Berbagi rekaman dibatasi." /><ID13879 text="Pembagian ringkasan rapat dibatasi." /><ID13852 text="peserta" /><ID13856 text="rekaman" /><ID13876 text="Rekaman rapat berhasil dibagikan." /><ID13872 text="pemisah antara host dan peserta" /><ID13870 text="Rekaman siap dibagikan." /><ID13864 text="Rekaman siap dibagikan ke saluran." /><ID13871 text="Ringkasan dan rekaman siap dibagikan." /><ID13865 text="Ringkasan dan rekaman siap dibagikan ke saluran." /><ID13869 text="Ringkasan siap dibagikan." /><ID13863 text="Ringkasan siap dibagikan ke saluran." /><ID13860 text="Host belum membagikan rekaman." /><ID13867 text="Host belum membagikan rekaman tersebut ke saluran." /><ID13861 text="Host belum membagikan rekaman atau ringkasan." /><ID13868 text="Host belum membagikan rekaman atau ringkasan ke saluran." /><ID13859 text="Host belum membagikan ringkasan." /><ID13866 text="Host belum membagikan ringkasannya ke saluran." /><ID13875 text="Ringkasan rapat berhasil dibagikan." /><ID13862 text="Bagikan keduanya" /><ID13873 text="Ringkasan telah diperbarui dalam Zoom Doc." /><ID13874 text="Lihat pembaruan" /><ID13269 text="Perekaman sedang dibuat..." /><ID13262 text="Rilis host yang tertunda" /><ID13853 text="Pemrosesan perekaman..." /><ID13858 text="undangan" /><ID13857 text="undangan" /><ID13268 text="Diperbarui" /><ID13267 text="Hanya dapat dilihat oleh Anda" /><ID14481 text="Sederhanakan alur kerja Anda dengan menghubungkan aplikasi" /><ID2528 text="Arab" /><ID14358 text="Anda terputus dari rapat karena pengarsipan gagal" /><ID14359 text="{b}%s{/b} rapat ini perlu diarsipkan untuk tujuan kepatuhan." /><ID14779 text="Rapat ini perlu diarsipkan untuk tujuan kepatuhan." /><ID14357 text="Rapat ini berakhir karena pengarsipan gagal" /><ID14077 text="%1 mengarsipkan %2 ini." /><ID14076 text="Anda mengarsipkan %s." /><ID24557 text="Minta untuk merekam suara mereka untuk digunakan sebagai pemberitahuan" /><ID26245 text="Gunakan AI Companion untuk mengajukan pertanyaan tentang rapat Anda, mengirim ringkasan kepada peserta, dan banyak lagi." /><ID26244 text="Minta admin untuk mengaktifkan AI Companion" /><ID17063 text="Apakah Anda melewatkan sesuatu? Anda dapat menanyakan pertanyaan tentang rapat kepada AI Companion." /><ID24342 text="Tanyakan secara anonim" /><ID16565 text="Ajukan pertanyaan setiap saat" /><ID25139 text="Minta %1 untuk mengizinkan Anda merekam ke komputer Anda." /><ID26468 text="Minta host untuk membatalkan Catatan Klinis" /><ID25719 text="Anda hanya dapat membagikan desktop Anda, semua peserta akan dapat melihat semua konten di layar Anda." /><ID25718 text="Anda hanya dapat membagikan desktop Anda, hanya host yang dapat melihat semua konten di layar Anda." /><ID25717 text="Mode semua layar saat ini aktif." /><ID26255 text="Minta host untuk memulai pertanyaan rapat." /><ID25568 text="Ringkasan rapat secara otomatis menghasilkan dan membagikan ringkasan rapat anda" /><ID25567 text="Minta host untuk memulai ringkasan rapat." /><ID25566 text="Minta akses untuk pertanyaan rapat" /><ID26951 text="Minta host untuk menghentikan AI Companion" /><ID26942 text="Minta host menonaktifkan" /><ID25955 text="Ajukan pertanyaan rapat" /><ID24777 text="Minta seseorang menghentikan berbagi dan coba lagi." /><ID26707 text="Nama aset" /><ID16522 text="Setelah mengalihkan kepemilikan, Anda akan otomatis menjadi admin saluran ini." /><ID16523 text="Anda akan otomatis menjadi admin saluran ini setelah menetapkan pemilik baru." /><ID16519 text="Anda akan mentransfer kepemilikan saluran ke %s." /><ID16520 text="Anda akan mentransfer kepemilikan obrolan ke %s." /><ID16521 text="Anda akan mentransfer kepemilikan ruang bersama ke %s. Setelah mentransfer kepemilikan, Anda akan secara otomatis menjadi admin ruang bersama ini." /><ID16516 text="Tetapkan sebagai pemilik" /><ID23005 text="White|Red|Yellow|Green|Blue|Light purple|Pink|Orange|Lime-tree green|Ice blue|Dark grey|Dark red|Brown|Dark green|Dark blue" /><ID23008 text="Sorotan|Panah|Pena pudar otomatis" /><ID23009 text="Tebal|Miring" /><ID23006 text="Lebar baris: kecil|Lebar baris: sedang|Lebar baris: besar|Lebar baris: sangat besar" /><ID23014 text="Stempel panah|Centang|Silang|Bintang|Hati|Tanda tanya" /><ID23007 text="Pena|Garis|Persegi Panjang|Elips|Sorotan|Panah|persegi panjang Semitransparan|Elips semitransparan|Belah Ketupat|Panah ganda|Persegi panjang berisi|Elips berisi" /><ID63000 text="Jauhkan jendela ini dari aplikasi yang dibagikan." /><ID63002 text="Zoom sudah menjeda berbagi aplikasi ini" /><ID63001 text="Zoom membagikan aplikasi ini" /><ID43414 text="Batas percobaan tercapai" /><ID43415 text="Anda telah mencapai batas percobaan untuk membuat avatar khusus. Silakan coba lagi nanti. (Kode kesalahan: %d)" /><ID25051 text="Peserta dapat mengirim pertanyaan" /><ID12909 text="Undangan tidak dapat menghapus penyelenggaraan ini" /><ID24138 text="Ikuti tampilan host" /><ID24137 text="Tampilan peserta" /><ID15560 text="@all dinonaktifkan oleh pemilik saluran" /><ID24074 text="Audio %1" /><ID43315 text="Perangkat video/audio Anda terputus" /><ID24699 text="Pengaturan audio dan video akan sama dengan peraturan saat ini. " /><ID24255 text="Bergabung ke audio secara otomatis melalui komputer ketika bergabung ke webinar" /><ID12348 text="Keduanya" /><ID26453 text="API perekaman dan pemutaran audio" /><ID26456 text="API Sesi Audio Windows" /><ID26454 text="Otomatis" /><ID26457 text="API Runtime Windows" /><ID26455 text="Otomatis: Zoom secara otomatis memilih API default&#10; API Sesi Audio Windows: Menggunakan API Sesi Audio Windows (WASAPI)&#10; API Runtime Windows: Menggunakan WASAPI yang dipadukan dengan API Runtime Windows" /><ID23458 text="%1 terhubung ke audio" /><ID23455 text="Menghubungkan ke audio" /><ID23457 text="%1 menghubungkan ke audio dan belum dapat mendengar Anda" /><ID26504 text="Koneksi audio gagal" /><ID43311 text="Perangkat audio Anda terputus" /><ID23459 text="%1 tidak terhubung ke audio" /><ID23817 text="Tidak dapat mengunduh paket peningkatan audio. Coba lagi." /><ID25126 text="Saluran input audio" /><ID23456 text="%1 menghubungkan ke audio" /><ID23453 text="Untuk mendengarkan orang lain, &#10;klik tombol Bergabung ke Audio" /><ID23564 text="Log audio Anda akan dibuang." /><ID14174 text="Pesan audio dibatasi" /><ID14175 text="Admin Anda telah membatasi pesan audio rekaman yang dapat dikirim di obrolan." /><ID23015 text="Pilih mikrofon" /><ID24130 text="Mono" /><ID2406 text="Mono" /><ID23398 text="Audio sekarang dibisukan" /><ID23399 text="Audio sekarang dibunyikan" /><ID24854 text="Profil audio" /><ID43440 text="Nonaktifkan peredam bising jika Anda ingin merekam suara musik dalam klip ini. Pengaturan ini hanya akan memengaruhi rekaman klip spesifik ini." /><ID43439 text="Musik terdeteksi" /><ID43443 text="Anda dibisukan sekarang" /><ID43437 text="Uji mikrofon untuk memeriksa kualitas audio klip Anda." /><ID43436 text="Masalah input suara terdeteksi" /><ID43442 text="Tidak dapat mendeteksi input suara" /><ID24078 text="Audio dan berbagi layar %1" /><ID23454 text="Anda terhubung ke audio komputer.&#10;Ganti mikrofon, speaker, atau sumber audio di sini." /><ID22300 text="Pengaturan audio..." /><ID22439 text="Mikrofon Anda dibunyikan. Berbagi layar dengan audio jarak jauh telah berhenti." /><ID22438 text="Mikrofon dibisukan agar Anda dapat mendengar audio jarak jauh selama berbagi layar." /><ID22446 text="Mikrofon dibisukan agar Anda dapat mendengar audio jarak jauh selama berbagi layar." /><ID23011 text="Pilih speaker" /><ID24131 text="Stereo (fidelitas tinggi)" /><ID2407 text="Stereo (fidelitas tinggi)" /><ID26630 text="Anda dapat terus menunggu, keluar dan bergabung kembali ke rapat, atau beralih ke audio telepon." /><ID26631 text="Anda dapat terus menunggu, keluar dan bergabung kembali ke webinar, atau beralih ke audio telepon." /><ID26633 text="Anda dapat terus menunggu atau keluar dan bergabung kembali ke rapat." /><ID26632 text="Tidak dapat terhubung ke perangkat audio" /><ID26634 text="Anda dapat terus menunggu atau keluar dan bergabung kembali ke webinar." /><ID24524 text="Jenis audio" /><ID23013 text="Sama seperti sistem" /><ID24718 text="Sama seperti sistem (%1)" /><ID24077 text="Audio dan video %1" /><ID24080 text="Audio, video, dan berbagi layar %1" /><ID23215 text="Bunyikan speaker Anda atau tingkatkan volume untuk mendengarkan peserta lain" /><ID22665 text="Tanda tangan audio diaktifkan" /><ID22297 text="Selesai" /><ID22290 text="Apakah Anda mendengar nada dering?" /><ID22295 text="Tingkat input:" /><ID22299 text="Mikrofon:" /><ID22291 text="Tingkat output:" /><ID22298 text="Speaker:" /><ID22294 text="Bicaralah dan berhenti sejenak. Apakah Anda mendengar pemutaran ulang?" /><ID22296 text="Tes speaker &amp; mikrofon..." /><ID13342 text="Audio" /><ID24636 text="Autentikasi" /><ID24637 text="Aktifkan pengaturan" /><ID15133 text="Autentikasi gagal. Keluar dari aplikasi Zoom Workplace dan coba lagi." /><ID2229 text="Otomatis" /><ID25751 text="Isolasi audio yang dipersonalisasi perlu mempelajari suara Anda" /><ID25752 text="Dengan mengklik &quot;OK&quot;, Anda menyetujui bahwa Zoom dapat menganalisis suara Anda dalam rapat atau rekaman cetakan suara Anda, jika Anda mengunggahnya, dan membuat cetakan suara guna meningkatkan pengalaman audio rapat Anda (misalnya, membuat suara Anda berbeda dan meredam kebisingan latar belakang). Cetakan suara Anda akan disimpan di perangkat Anda dan hanya digunakan untuk tujuan ini hingga Anda menghapusnya. " /><ID13363 text="Pembaruan otomatis dinonaktifkan" /><ID13364 text="Pembaruan otomatis dinonaktifkan untuk Zoom. Mintalah bantuan kepada administrator TI Anda." /><ID13362 text="Pembaruan dinonaktifkan" /><ID23813 text="Otomatis" /><ID24856 text="(secara otomatis menyesuaikan peredam kebisingan)" /><ID23818 text="Sesuaikan kecerahan video secara otomatis" /><ID26776 text="Anda tidak dapat menonaktifkan Panggilan Otomatis karena pengaturan admin." /><ID26775 text="Anda tidak dapat mengaktifkan Panggilan Otomatis karena pengaturan admin." /><ID26318 text="Aktifkan mikrofon pendamping secara otomatis saat bergabung sebagai pendamping" /><ID16567 text="Deteksi otomatis Zoom Rooms" /><ID16571 text="Aktifkan perangkat pribadi Anda untuk menemukan Zoom Rooms terdekat menggunakan Bluetooth dan Wi-Fi. Tindakan akan memungkinkan Anda untuk memulai rapat, membuka papan tulis, dan meluncurkan aplikasi langsung dari Zoom Room." /><ID48429 text="Pembingkaian otomatis" /><ID26833 text="Pembingkaian otomatis membuat Anda tetap terlihat dengan menyesuaikan kamera saat Anda bergerak." /><ID26832 text="Tetap terpusat dengan pembingkaian otomatis" /><ID48430 text="Pembingkaian otomatis menyesuaikan tampilan kamera secara otomatis agar Anda tetap berada di tengah bingkai selama panggilan video." /><ID14201 text="Sesi Anda telah kedaluwarsa. Silakan masuk." /><ID25069 text="Tampaknya Anda telah berbicara, jadi kami akan menurunkan tangan Anda dalam 1 detik." /><ID25070 text="Tampaknya Anda telah berbicara, jadi kami akan menurunkan tangan Anda dalam %1 detik." /><ID26745 text="Penerima panggilan otomatis" /><ID25553 text="Balasan otomatis" /><ID43269 text="Otomatis (%1)" /><ID14752 text="Anda menggunakan versi %s." /><ID14750 text="Penginstalan berhasil" /><ID14751 text="Anda menggunakan versi terbaru %s." /><ID14753 text="{f 2}{a}{u}{c g_text_color}Temukan apa yang baru{/c}{/u}{/a}{/f}" /><ID14758 text="{f 2}{c g_secondary_text_color}Tips: Anda dapat mengubah ini di {a}{u}{c g_autoupdatenotify_tip_color}&quot;pengaturan - umum&quot;{/c}{/u}{/a}{/c}{/f}" /><ID25118 text="Pembuat avatar" /><ID43431 text="Pembuatan avatar gagal" /><ID43434 text="Pastikan Anda menghadap kamera saat merekam." /><ID43435 text="Pastikan tidak ada yang menutupi wajah Anda selama perekaman." /><ID43433 text="Pastikan wajah Anda tetap dalam bingkai selama rekaman berlangsung." /><ID43432 text="Pastikan hanya satu wajah yang terlihat dalam bingkai." /><ID25851 text="Avatar Anda sedang dibuat" /><ID43423 text="Sesi habis waktunya. Silakan mulai lagi dari awal." /><ID43422 text="Waktu verifikasi habis. Silakan mulai lagi dari awal." /><ID43418 text="Hindari menutupi wajah Anda" /><ID43430 text="Hindari menutupi wajah Anda, memenuhi syarat" /><ID26083 text="Bisukan audio dan video" /><ID24700 text="Anda berada di belakang panggung %1. Di sini, Anda dapat melakukan debug audio dan video, mengetes berbagi layar, mengobrol dengan orang di panggung utama, berpartisipasi dalam polling, dan menjawab pertanyaan dari peserta." /><ID25953 text="Webinar | Belakang panggung" /><ID12935 text="Saya tidak dapat mendengar orang lain" /><ID12937 text="Saya tidak dapat melihat orang lain" /><ID12934 text="Orang lain tidak dapat mendengar saya" /><ID12936 text="Orang lain tidak dapat melihat saya" /><ID12938 text="Kualitas audio buruk" /><ID12939 text="Kualitas video buruk" /><ID22683 text=" &#10;· Downstream(Maks.): %2 kbps" /><ID22682 text="&#10;&#10;· Upstream(Maks.): %1 kbps" /><ID15532 text="Spanduk disembunyikan" /><ID16215 text="Tidak ada koneksi internet. Periksa jaringan Anda." /><ID14854 text="PENAWARAN EKSKLUSIF" /><ID14856 text="PRO TIP" /><ID14853 text="PENAWARAN SPESIAL" /><ID14857 text="PERBARUI" /><ID14855 text="Tingkatkan penawaran" /><ID17023 text="Mulailah menulis pesan di bawah." /><ID2529 text="Bengali" /><ID26084 text="Segera kembali" /><ID16681 text="Rentang tanggal yang dapat ditagih" /><ID16678 text="Batal" /><ID16685 text="Unduh" /><ID16686 text="Simpan" /><ID16791 text="Masukkan 3-16 angka" /><ID2587 text="{f 12}Anda belum memiliki kontak cloud. {a}Buka profil web Anda{/a} untuk menyinkronkan kontak Google, Microsoft Exchange, atau Microsoft Office 365 ke Zoom{/f}" /><ID24128 text="Opsi ini tidak tersedia dengan latar belakang buram" /><ID24555 text="Blokir pengguna di domain tertentu agar tidak dapat bergabung ke rapat dan webinar" /><ID12587 text="Anda yakin ingin memblokir %s?" /><ID12588 text="%1 tidak akan dapat menghubungi Anda. Anda ingin memblokir %2?" /><ID2293 text="Blokir" /><ID16067 text="Blokir %1" /><ID14249 text="Berbagi layar desktop tidak diizinkan oleh %s. Pilih aplikasi atau file untuk berbagi." /><ID14484 text="Blokir aplikasi" /><ID25895 text="Bloom" /><ID24129 text="Buramkan" /><ID24659 text="Buramkan latar belakang saya" /><ID24771 text="Gambar latar belakang buram tidak tersedia jika menggunakan avatar" /><ID16174 text="%s dinonaktifkan oleh admin akun Anda." /><ID23120 text="Tambah ruang" /><ID23143 text="Izinkan peserta untuk kembali ke sesi utama kapan saja" /><ID23148 text="Opsi" /><ID23146 text="Hitung mundur setelah menutup ruang diskusi" /><ID23147 text="Atur penghitung waktu mundur:" /><ID2166 text="detik" /><ID23142 text="Pindahkan semua peserta yang ditetapkan ke ruang diskusi secara otomatis" /><ID23145 text="Beri tahu saya ketika waktunya habis" /><ID23144 text="Ruang diskusi akan ditutup secara otomatis setelah:" /><ID2165 text="menit" /><ID25624 text="menit" /><ID23160 text="Minta bantuan" /><ID23082 text="Undang host" /><ID23077 text="%1 di %2 meminta bantuan." /><ID23115 text="Tetapkan" /><ID23155 text="Semua peserta telah ditetapkan ke ruang diskusi." /><ID23020 text=" %s telah ditetapkan ke %s" /><ID23180 text="Tetapkan ke" /><ID23087 text="Tetapkan %d peserta ke " /><ID23188 text="Host telah membuka ruang diskusi. Mohon tunggu hingga ditetapkan." /><ID23091 text="Tetapkan secara otomatis" /><ID26059 text="Otomatis pindahkan semua peserta yang terpilih dalam ruang diskusi ke sesi utama" /><ID23162 text="Keluar dari ruang diskusi" /><ID23198 text="Siarkan pesan ke semua" /><ID23199 text="Siarkan" /><ID23200 text="Kirim pesan ke semua ruang..." /><ID23204 text="Siarkan pesan" /><ID23205 text="Siarkan suara" /><ID23207 text="Sedang menyiarkan ke semua ruang diskusi" /><ID23212 text="Host sedang menyiarkan" /><ID23213 text="{u}{a}{c g_home_config_setting_link_text_color}Bergabung ke audio{/c}{/a}{/u}" /><ID23214 text="untuk menyiarkan suara Anda ke semua ruang" /><ID23209 text="Host sedang berbicara" /><ID23208 text="Berhenti siarkan suara" /><ID23206 text="Siarkan suara Anda ke semua ruang diskusi" /><ID23210 text="Anda sedang menyiarkan suara Anda ke semua ruang diskusi." /><ID23211 text="{u}{a}{c g_home_config_setting_link_text_color}Lihat Kontrol{/c}{/a}{/u}" /><ID23922 text="Izinkan peserta untuk memilih ruang" /><ID23184 text="Tutup sekarang" /><ID23183 text="Tutup ruang diskusi" /><ID23149 text="Waktu habis untuk ruang diskusi berdurasi %d menit. Anda ingin menutup semua ruang diskusi sekarang?" /><ID23185 text="Biarkan ruang diskusi tetap terbuka" /><ID23093 text="Buat" /><ID23094 text="Buat ruang diskusi" /><ID23156 text="Hapus %s?" /><ID23928 text="%1 mengundang Anda untuk bergabung %2" /><ID23118 text="Semua ruang diskusi akan ditutup dalam %d detik" /><ID23079 text="Ruang diskusi akan ditutup dalam %d detik" /><ID23096 text="Tukar" /><ID23021 text=" %s telah ditukar dengan %s" /><ID23086 text="Host sedang membantu orang lain. Coba lagi nanti." /><ID23085 text="Host sedang berada di ruang ini." /><ID23163 text="Anda sedang berada di ruang diskusi" /><ID23164 text="Anda sedang berada di sesi utama" /><ID23189 text=" - Sedang Berlangsung" /><ID23080 text="Anda dapat mengundang host ke ruang diskusi ini untuk mendapatkan bantuan." /><ID14176 text="Bergabung ke %1..." /><ID23159 text="Anda dapat bergabung ke ruang diskusi dari sini." /><ID23076 text="Semua peserta telah diundang untuk bergabung ke ruang diskusi." /><ID23157 text="Bergabung ke %s?" /><ID23203 text="Anda telah ditetapkan ke ruang diskusi:" /><ID23081 text="Bergabung ke ruang diskusi" /><ID23075 text="Semua peserta memiliki waktu %d detik untuk keluar dari ruang diskusi mereka." /><ID23158 text="Keluar dari %s?" /><ID23083 text="Keluar dari ruang diskusi" /><ID23165 text="Keluar dari ruang" /><ID23161 text="Anda akan dikembalikan ke sesi utama secara otomatis." /><ID23018 text="Gunakan tombol panah untuk menavigasi, lalu tekan tab untuk opsi lainnya" /><ID24108 text="Sesi utama" /><ID23092 text="Tetapkan secara manual" /><ID23095 text="Pindahkan ke" /><ID23019 text=" %s telah dipindahkan ke %s" /><ID23201 text="Dari %s ke semua orang:" /><ID23122 text="(tidak bergabung)" /><ID23190 text=" - Belum Dimulai" /><ID25195 text="Opsi Ruang Diskusi" /><ID23925 text="Biarkan peserta memilih ruang" /><ID24785 text="Peserta (%d)" /><ID24786 text="Daftar peserta" /><ID23152 text="Memuat ruang..." /><ID23153 text="Pulihkan ke ruang yang telah ditentukan sebelumnya" /><ID23154 text="Buat ulang semua ruang" /><ID25165 text="Peserta yang telah ditetapkan sebelumnya dan bergabung ke rapat setelah Anda mengubah nama tidak akan ditempatkan di ruang diskusi. Anda dapat menetapkan ulang mereka secara manual." /><ID25341 text="Batas peserta ruang diskusi tercapai." /><ID25343 text="Batas peserta ruang diskusi tercapai. Beberapa peserta tidak ditempatkan dalam ruang." /><ID25344 text="Batas peserta telah tercapai." /><ID25345 text="Anda tidak dapat bergabung ke %1 karena batas peserta telah tercapai." /><ID25342 text="Ruang diskusi penuh" /><ID23151 text="Anda ingin memulihkan ke ruang yang telah ditetapkan sebelumnya? Semua ruang yang ada sebelumnya akan diganti." /><ID23119 text="Buat Ulang" /><ID23150 text="Tersisa: " /><ID25166 text="Ganti nama ruang" /><ID23084 text="Host telah diundang." /><ID24784 text="Ruang (%d)" /><ID24787 text="Mencari %s, ditemukan %d hasil" /><ID24788 text="Mencari %s, hasil tidak ditemukan" /><ID24783 text="Cari peserta" /><ID23090 text="Ruang:" /><ID23121 text="Ruang %d" /><ID23116 text="Buka semua ruang" /><ID23117 text="Tutup semua ruang" /><ID23202 text="Anda telah ditetapkan ke ruang diskusi" /><ID25966 text="Berbagi %1 dari sesi utama" /><ID23921 text="Pilih ruang diskusi lain" /><ID23920 text="Bergabung ke ruang diskusi" /><ID23017 text="Ruang diskusi" /><ID23924 text="Buat %1 ruang diskusi" /><ID23923 text="Buat %1 ruang diskusi" /><ID23078 text="Ruang diskusi:" /><ID23926 text="Pilih ruang diskusi" /><ID23123 text="(belum ditetapkan)" /><ID23179 text="Belum Ditetapkan" /><ID23186 text="%d peserta yang belum ditetapkan" /><ID23187 text="%d peserta yang belum ditetapkan" /><ID23088 text="%d peserta per ruang" /><ID23089 text="%d-%d peserta per ruang" /><ID12449 text="Kembali ke sesi utama..." /><ID24562 text="Host telah mengatur latar belakang virtual untuk Anda. Ini adalah opsi default Anda untuk sesi ini." /><ID24560 text="Latar belakang virtual yang diatur oleh host siap digunakan." /><ID26540 text="ruang diskusi" /><ID48421 text="Konflik jam istirahat" /><ID26223 text="Bunyikan suara Anda terlebih dahulu" /><ID12105 text="Perbarui untuk menggunakan fitur ini" /><ID12107 text="Mulai ulang untuk menggunakan fitur ini" /><ID12106 text="Perbarui aplikasi Zoom Workplace Anda ke versi terbaru untuk dapat menggunakan fitur ini" /><ID22385 text="Ukuran asli" /><ID12065 text="Tentang" /><ID2086 text="Terima" /><ID43413 text="Terima dan lanjutkan" /><ID14267 text="Terima dan bergabung" /><ID13775 text="Terima permintaan" /><ID15640 text="Terima bagikan layar" /><ID2385 text="Emoji" /><ID2185 text="File" /><ID2384 text="Format" /><ID2184 text="Tangkapan Layar" /><ID2100 text="Tambah" /><ID12233 text="Tambah" /><ID13755 text="Aktifkan wilayah pusat data tambahan untuk rapat ini" /><ID13028 text="Tambahkan kalender" /><ID13350 text="Tambah kontak" /><ID15812 text="Tambah emoji khusus pertama!" /><ID26475 text="Tambahkan data pasien" /><ID23964 text="Tambahkan sematan" /><ID23969 text="Tambahkan sematan di layar pertama" /><ID23975 text="Tambahkan sorotan" /><ID24139 text="Izinkan masuk ke sesi utama" /><ID48054 text="Lanjutan" /><ID2078 text="Setuju" /><ID22387 text="Izinkan untuk merekam ke komputer" /><ID22161 text="Tetapkan untuk mengetik teks tertutup" /><ID22342 text="Telah bergabung melalui Telepon" /><ID22338 text="Anotasi" /><ID43321 text="Anotasi" /><ID22346 text="Panah" /><ID22134 text="Bersihkan" /><ID22132 text="Bersihkan semua gambar" /><ID22138 text="Bersihkan gambar saya" /><ID22139 text="Bersihkan gambar audiens" /><ID22133 text="Format" /><ID22344 text="Gambar" /><ID22135 text="Penghapus" /><ID22350 text="Font" /><ID22349 text="Lebar baris" /><ID22343 text="Mouse" /><ID22137 text="Ulangi" /><ID22347 text="Pilih" /><ID22345 text="Sorotan" /><ID2348 text="Stempel" /><ID22348 text="Teks" /><ID22136 text="Batal" /><ID2019 text="Terapkan" /><ID22646 text="Setujui" /><ID50801 text="Tambah" /><ID25778 text="Minta host" /><ID24274 text="Minta untuk bergabung" /><ID2063 text="Kontrol jarak jauh" /><ID22864 text="Tetapkan dan keluar" /><ID23508 text="Izinkan untuk berbicara" /><ID22509 text="Audio" /><ID22325 text="Terputus" /><ID22669 text="Beralih ke audio telepon..." /><ID2105 text="Kembali" /><ID12300 text="Kembali ke jendela sebelumnya" /><ID43428 text="Kembali untuk bersiap" /><ID2362 text="Transfer langsung" /><ID13160 text="Blokir kontak" /><ID50839 text="Jelajahi semua aplikasi..." /><ID12214 text="Kalender" /><ID2115 text="Panggil" /><ID22774 text="Panggil saya" /><ID12212 text="Telepon" /><ID13660 text="Panggil ruang" /><ID2020 text="Batal" /><ID22457 text="Cabut/berikan izin kontrol jarak jauh" /><ID14356 text="Pusat kontak" /><ID14762 text="Terima" /><ID16042 text="Batalkan transfer" /><ID16041 text="Selesaikan transfer" /><ID14763 text="Tolak" /><ID16043 text="Akhiri panggilan video untuk semua" /><ID16040 text="Keluar dari panggilan video" /><ID25461 text="Ambil alih" /><ID25460 text="Transfer" /><ID24304 text="Ubah" /><ID22545 text="Ubah" /><ID2007 text="Obrolan" /><ID2087 text="Obrolan" /><ID24563 text="Opsi lainnya untuk obrolan" /><ID2076 text="Periksa " /><ID22890 text="Periksa perangkat audio saya" /><ID13756 text="Pilih setidaknya 1 wilayah" /><ID22892 text="Periksa mikrofon saya" /><ID22891 text="Periksa speaker saya" /><ID2307 text="Alipay" /><ID2306 text="QQ" /><ID2305 text="WeChat" /><ID22802 text="Pilih video lain" /><ID22396 text="Masuk sebagai host" /><ID22649 text="Klaim kembali host" /><ID22397 text="Klaim host" /><ID22340 text="Papan tulis (klasik)" /><ID2119 text="Bersihkan" /><ID13389 text="Bersihkan riwayat obrolan" /><ID2118 text="Bersihkan riwayat" /><ID32023 text="Bersihkan kata kunci pencarian" /><ID2028 text="Tutup" /><ID22022 text="Teks tertutup" /><ID22663 text="Menghubungkan ke server cloud…" /><ID13001 text="Kode" /><ID17159 text="Terima kode sandi satu kali melalui&#10;%s" /><ID22502 text="Sembunyikan video" /><ID22523 text="Audio Komputer Terhubung" /><ID22773 text="Audio komputer" /><ID23276 text="Konfirmasi" /><ID48233 text="Konfirmasi" /><ID22489 text="Info rapat" /><ID22719 text="Hubungkan" /><ID16155 text="Hubungkan sebagai pendamping" /><ID22794 text="Hubungkan Kubi" /><ID13297 text="Panggil" /><ID13295 text="Obrolan" /><ID13298 text="Edit" /><ID13296 text="Rapat" /><ID23330 text="%d kontak" /><ID23329 text="1 kontak" /><ID2059 text="Lanjutkan" /><ID22893 text="Lanjutkan merekam" /><ID33257 text="Lanjutkan (%d)" /><ID14730 text="Ubah ke saluran" /><ID14731 text="Ubah" /><ID2112 text="Salin" /><ID12324 text="Salin undangan" /><ID12323 text="Salin tautan undangan" /><ID2005 text="Salin tautan undangan" /><ID12279 text="Salin ke papan klip" /><ID2113 text="Salin tautan" /><ID22179 text="Salin token API" /><ID12137 text="Akun lokal" /><ID12230 text="Buat grup" /><ID2586 text="Buat" /><ID13004 text="Buat cuplikan" /><ID48045 text="Buat rekaman suara" /><ID13835 text="Mulai ulang sekarang" /><ID2079 text="Tolak" /><ID2564 text="Tolak rapat" /><ID2111 text="Hapus" /><ID12398 text="Hapus kontak" /><ID12585 text="Hapus yang dipilih" /><ID13332 text="Hapus semua penyelenggaraan" /><ID48024 text="Hapus cetakan suara otomatis" /><ID13099 text="Hapus saluran" /><ID13136 text="Hapus obrolan" /><ID13101 text="Hapus kontak" /><ID13173 text="Hapus obrolan" /><ID13331 text="Hapus penyelenggaraan ini" /><ID48025 text="Hapus cetakan suara" /><ID25542 text="Tolak semua" /><ID24421 text="Batal pilih semua" /><ID2114 text="Panggilan telepon" /><ID22656 text="Nonaktifkan Anotasi untuk Orang Lain" /><ID22188 text="Nonaktifkan transkripsi otomatis" /><ID25211 text="Nonaktifkan streaming" /><ID22388 text="Jangan izinkan merekam ke komputer" /><ID22162 text="Hapus izin untuk mengetik teks tertutup" /><ID43370 text="Buang" /><ID43371 text="Buang dan mulai ulang" /><ID22795 text="Putuskan Kubi" /><ID22039 text="Tambatkan ke bawah" /><ID22038 text="Tambatkan ke atas" /><ID23784 text="Jangan bergabung" /><ID24104 text="Jangan bagikan" /><ID22662 text="Ubah peran menjadi peserta" /><ID2136 text="Unduh" /><ID2201 text="Unduh emoji" /><ID32002 text="Unduh" /><ID2110 text="Edit" /><ID13335 text="Edit semua penyelenggaraan" /><ID13097 text="Edit saluran" /><ID15554 text="Edit obrolan rapat" /><ID13171 text="Edit obrolan" /><ID26476 text="Edit data pasien" /><ID13334 text="Edit penyelenggaraan ini" /><ID13137 text="Edit obrolan" /><ID17162 text="Masukkan kata sandi email Anda" /><ID25513 text="Aktifkan dan mulai merekam" /><ID22655 text="Aktifkan Anotasi untuk Orang Lain" /><ID22187 text="Aktifkan transkripsi otomatis" /><ID25210 text="Aktifkan streaming" /><ID22384 text="Ikuti pointer penyaji" /><ID2051 text="Akhiri" /><ID22395 text="Akhiri rapat untuk semua" /><ID22508 text="Akhiri rapat" /><ID12023 text="Akhiri &amp;&amp; bergabung" /><ID26962 text="Akhiri webinar" /><ID26114 text="Ya, akhiri webinar untuk semua" /><ID24294 text="Akhiri Webinar untuk Peserta" /><ID22410 text="Layar Penuh" /><ID22527 text="Ditahan" /><ID16666 text="Acara" /><ID22786 text="Keluar" /><ID22411 text="Keluar dari layar penuh" /><ID2419 text="Perluas semua" /><ID22456 text="Keluarkan" /><ID12124 text="Kontak" /><ID12211 text="Faks" /><ID22921 text="Cari di folder" /><ID43361 text="Menyelesaikan" /><ID43360 text="Selesai" /><ID22377 text="Sesuaikan dengan jendela" /><ID43379 text="Pengalihan" /><ID16297 text="Teruskan" /><ID12135 text="Akun gratis" /><ID13746 text="ID yang Dibuat %s" /><ID23001 text="Hentikan kontrol kamera" /><ID22546 text="Hentikan kontrol jarak jauh" /><ID2122 text="Mengerti" /><ID12618 text="Mengerti" /><ID22520 text="Tampilkan video kisi" /><ID12724 text="Konfirmasi" /><ID23328 text="%d saluran…" /><ID23327 text="1 saluran" /><ID12721 text="Atur Ulang" /><ID12329 text="H.323" /><ID22776 text="Akhiri" /><ID12380 text="Bantuan" /><ID24015 text="Ketika Anda memiliki beberapa monitor, desktop utama Anda akan dibagikan secara otomatis" /><ID24014 text="Nada dering ini hanya berlaku untuk panggilan ekstensi internal." /><ID16199 text="Jendela AI Companion disembunyikan" /><ID22657 text="Sembunyikan Nama Annotator" /><ID15594 text="Panel samping kalender disembunyikan" /><ID22023 text="Sembunyikan teks" /><ID22673 text="Sembunyikan keypad" /><ID12022 text="Tunda &amp;&amp; bergabung" /><ID12209 text="Beranda" /><ID25758 text="Alat host" /><ID22827 text="Tidak ada masalah" /><ID22814 text="Instal" /><ID22815 text="Menginstal..." /><ID12326 text="Email default" /><ID12327 text="Gmail" /><ID12328 text="Yahoo Mail" /><ID2003 text="Undang" /><ID2033 text="Undang lainnya" /><ID2004 text="Undang..." /><ID2080 text="Undang ke rapat" /><ID12166 text="Selesai " /><ID13100 text="Undang anggota" /><ID2022 text="Bergabung" /><ID12216 text="Bergabung ke rapat" /><ID22324 text="Bergabung ke Audio" /><ID22341 text="Bergabung dengan Audio Komputer" /><ID22920 text="Audio Komputer" /><ID24241 text="Bergabung sebagai panelis" /><ID24307 text="Bergabung" /><ID51017 text="Bergabung" /><ID12798 text="Bergabung dari browser" /><ID2127 text="Bergabung ke rapat" /><ID22832 text="Bergabung ke Webinar" /><ID13182 text="Lompat ke pesan terbaru" /><ID23331 text="Kata Kunci" /><ID23333 text="%d kata kunci" /><ID23332 text="1 kata kunci" /><ID12733 text="Selesai" /><ID2023 text="Nanti" /><ID2010 text="Keluar" /><ID22323 text="Putuskan audio komputer" /><ID2021 text="Keluar dari rapat" /><ID12021 text="Keluar &amp;&amp; bergabung" /><ID13098 text="Keluar dari saluran" /><ID2563 text="Keluar dari huddle" /><ID13172 text="Keluar dari obrolan" /><ID22528 text="Hentikan Peserta yang Ditahan" /><ID2501 text="Keluar dari huddle" /><ID24356 text="Siapa yang dapat melihat nama dan alamat email Anda?" /><ID25686 text="Siapa yang dapat melihat nama Anda?" /><ID22787 text="Tampilkan LinkedIn" /><ID22458 text="Nomor internasional tersedia" /><ID22519 text="Tampilkan video gambar mini" /><ID25759 text="Streaming langsung" /><ID22182 text="Transkripsi langsung" /><ID22409 text="Muat urutan yang disimpan" /><ID22372 text="Kunci rapat" /><ID23507 text="Kunci Webinar" /><ID2077 text="Masuk" /><ID14367 text="Masuk dengan Apple" /><ID12302 text="Masuk dengan Facebook" /><ID12301 text="Masuk dengan Google" /><ID16908 text="Masuk dengan Microsoft" /><ID12303 text="Masuk dengan SSO" /><ID22398 text="Masuk untuk mengeklaim host" /><ID14369 text="Apple" /><ID14371 text="Facebook" /><ID14370 text="Google" /><ID14368 text="SSO" /><ID12037 text="Keluar" /><ID22789 text="Turunkan tangan" /><ID24299 text="Turunkan Semua Tangan Peserta" /><ID24298 text="Turunkan Semua Tangan Panelis" /><ID17158 text="Dapatkan kode sandi ajaib satu kali melalui&#10;%s" /><ID17157 text="Kode ajaib" /><ID22712 text="Jadikan co-host" /><ID22455 text="Jadikan host" /><ID25652 text="Tandai sebagai berbintang" /><ID25664 text="Tandai sebagai berbintang untuk %1" /><ID25653 text="Tandai sebagai tidak berbintang" /><ID25665 text="Tandai sebagai tidak berbintang untuk %1" /><ID15810 text="Kelola emoji" /><ID25632 text="Mungkin nanti" /><ID2081 text="Rapat" /><ID22504 text="Informasi rapat" /><ID12210 text="Rapat" /><ID12165 text="Rapat tanpa video" /><ID12164 text="Rapat dengan video" /><ID25284 text="Pemisah tampilan utama, geser naik atau turun untuk mengatur ukuran." /><ID25285 text="Tinggi tampilan utama saat ini %d persen." /><ID22670 text=" (Terkunci)" /><ID24409 text="Rapat ini di-streaming langsung di NDI®" /><ID22695 text="Gabungkan" /><ID22517 text="Sembunyikan video gambar mini" /><ID2502 text="Minimalkan ke bilah samping" /><ID2008 text="Lainnya" /><ID22555 text="Lainnya..." /><ID16088 text="Opsi lainnya" /><ID24284 text="Pindahkan" /><ID24289 text="Pindahkan semua" /><ID22544 text="Bisukan Semua" /><ID22407 text="Multi-pembicara" /><ID22375 text="Bisukan" /><ID22011 text="Bisukan audio" /><ID22791 text="Bisukan peserta ketika masuk" /><ID22797 text="Bisukan panelis ketika masuk" /><ID22321 text="Bisukan &amp;audio saya" /><ID22326 text="Bisukan audio saya" /><ID22327 text="Bisukan audio saya (%1)" /><ID22331 text="Bisukan telepon saya" /><ID22332 text="Bisukan telepon saya (%1)" /><ID22014 text="Hentikan video" /><ID22017 text="Hentikan video (%s)" /><ID24300 text="Bisukan di Belakang Panggung" /><ID24301 text="Bisukan Semua di Webinar" /><ID22015 text="Hentikan video ruang" /><ID22792 text="Bisukan saya" /><ID32003 text="Buat" /><ID2093 text="%d pesan baru" /><ID2094 text="%d pesan baru" /><ID13743 text="Buat secara otomatis" /><ID2066 text="Halaman berikutnya" /><ID2012 text="Tidak" /><ID22406 text="Speaker" /><ID13717 text="Beri tahu semua" /><ID15291 text="%d anggota akan melihat pesan Anda" /><ID23927 text="Nanti" /><ID23563 text="Jangan dikirim" /><ID23300 text="Berhenti berbagi" /><ID23299 text="Pengaturan video" /><ID2116 text="Nonaktif" /><ID2018 text="Oke" /><ID2037 text="Oke" /><ID12335 text="Aktif" /><ID2070 text="Buka" /><ID2137 text="Buka file" /><ID16198 text="Jendela AI Companion terbuka" /><ID15593 text="Panel samping kalender terbuka" /><ID12280 text="Buka dengan kalender default (.ics)" /><ID12331 text="Buka tautan" /><ID16533 text="Buka detail rapat" /><ID2024 text="Tolak" /><ID22923 text="Keseluruhan" /><ID22556 text="Panelis (%d)" /><ID22028 text="Peserta" /><ID22526 text="Opsi Lainnya untuk Peserta" /><ID17156 text="Perangkat Anda akan meminta wajah, sidik jari, PIN, atau kunci keamanan Anda" /><ID17155 text="Gunakan kunci sandi Anda" /><ID13745 text="Kode sandi numerik akan dibuat untuk pengguna yang melakukan panggilan masuk dari telepon atau sistem ruang." /><ID17160 text="Masukkan kata sandi" /><ID22336 text="Jeda berbagi" /><ID43438 text="Jeda dan uji mikrofon" /><ID22337 text="Jeda berbagi (%s)" /><ID26922 text="%d%%" /><ID13747 text="ID rapat pribadi %s" /><ID2140 text="Telepon" /><ID22524 text="Telepon Terhubung" /><ID2198 text="Panggilan telepon" /><ID17161 text="Masukkan kata sandi nomor telepon Anda" /><ID23963 text="Sematan" /><ID23967 text="Sematkan ke layar pertama" /><ID23968 text="Sematkan ke layar kedua" /><ID2064 text="Putar" /><ID22809 text="Putar suara ketika seseorang bergabung atau keluar" /><ID22289 text="Memutar" /><ID22159 text="Tetapkan peserta untuk mengetik" /><ID2065 text="Halaman sebelumnya" /><ID12136 text="Akun berlisensi" /><ID23050 text="Promosikan ke panelis" /><ID25291 text="Hentikan scene &amp; Masuk ke belakang panggung" /><ID12038 text="Keluar dari Zoom Workplace" /><ID43287 text="Keluar" /><ID25761 text="Angkat" /><ID22788 text="Angkat tangan" /><ID25108 text="Opsi lainnya untuk angkat tangan" /><ID25757 text="Beri reaksi" /><ID22030 text="Reaksi" /><ID2036 text="Rekaman" /><ID22392 text="Merekam..." /><ID22391 text="Rekaman" /><ID23339 text="Lanjutkan" /><ID23338 text="Keluar dari rapat" /><ID22505 text="Rekam" /><ID22507 text="Rekam ke Cloud (%s)" /><ID22506 text="Rekam ke komputer ini (%s)" /><ID25649 text="Merekam ke cloud dengan revenue accelerator" /><ID26236 text="Rekam ke akun host" /><ID22894 text="Lanjutkan tanpa audio" /><ID24683 text="Daftar" /><ID23851 text="Bergabung Kembali" /><ID22450 text="Berikan kontrol mouse/keyboard ke:" /><ID2126 text="Keluarkan" /><ID23965 text="Hapus sematan" /><ID23970 text="Hapus sematan dari layar pertama" /><ID23971 text="Hapus sematan dari layar kedua" /><ID23976 text="Hapus sorotan" /><ID12524 text="Keluarkan" /><ID22503 text="Ganti Nama" /><ID23966 text="Ganti sematan" /><ID23972 text="Ganti sematan di layar pertama" /><ID23973 text="Ganti sematan di layar kedua" /><ID23977 text="Ganti sorotan" /><ID22647 text="Minta" /><ID23000 text="Minta kontrol kamera" /><ID22547 text="Minta kontrol jarak jauh" /><ID25505 text="Minta pengaktifkan perekaman cerdas dengan AI Companion" /><ID25316 text="Minta teks" /><ID23274 text="Tolak" /><ID23273 text="Beri izin" /><ID2138 text="Kirim Ulang" /><ID25762 text="Atur ulang ke default" /><ID43369 text="Mulai ulang" /><ID23275 text="Mulai ulang komputer" /><ID48392 text="{f 12}{a}Pulihkan{/a}{/f}" /><ID2034 text="Coba Lagi" /><ID2276 text="Coba lagi" /><ID12154 text="Kembali ke rapat" /><ID22713 text="Hapus izin co-host" /><ID12762 text="%d lampiran" /><ID12761 text="1 lampiran" /><ID2052 text="Simpan" /><ID2129 text="Simpan perubahan" /><ID22831 text="Simpan obrolan" /><ID22408 text="Simpan urutan video" /><ID15592 text="Tombol, mungkin dapat membuka aplikasi kalender" /><ID13106 text="Simpan perubahan" /><ID2394 text="Menyimpan..." /><ID12614 text="Menyimpan" /><ID14813 text="Ucapkan &quot;%s&quot;" /><ID12123 text="Jadwalkan" /><ID12215 text="Penjadwal" /><ID12278 text="Menjadwalkan…" /><ID2139 text="Berbagi layar" /><ID16087 text="Opsi tangkapan layar" /><ID12556 text="Pesan" /><ID22037 text="Keamanan" /><ID2029 text="Kirim umpan balik" /><ID2030 text="Mengirim…" /><ID22718 text="Kirim" /><ID2364 text="Kirim ke pesan suara" /><ID15474 text="Teks dikirim dari: %s" /><ID13563 text="Kirim pesan" /><ID22700 text="Pisahkan" /><ID2009 text="Pengaturan" /><ID2062 text="Berbagi baru" /><ID16357 text="Hapus tautan dari Ruang" /><ID12541 text="Hapus" /><ID22019 text="Bagikan layar" /><ID22020 text="Bagikan (%s)" /><ID2183 text="Bagikan" /><ID24105 text="Bagikan" /><ID14203 text="Bagikan" /><ID15631 text="Berbagi layar" /><ID25760 text="Bagikan" /><ID22514 text="Berbagi baru (%s)" /><ID22516 text="Tampilkan video" /><ID22658 text="Tampilkan Nama Annotator" /><ID22024 text="Tampilkan teks" /><ID2082 text="Tampilkan keypad" /><ID22111 text="Tampilkan semua jendela..." /><ID22112 text="Masuk untuk bergabung" /><ID25619 text="Masuk untuk bergabung" /><ID12435 text="Masuk" /><ID2265 text="Keluar" /><ID32034 text="Tambah panggilan" /><ID32365 text="Semua peserta sedang ditahan" /><ID32366 text="Semua peserta tidak ditahan" /><ID32017 text="Terima" /><ID32019 text="Terima {b}(%dd){/b}" /><ID32020 text="Panggilan akan dijawab otomatis dalam %d dtk" /><ID32046 text="Transfer Langsung" /><ID32004 text="Batal" /><ID32012 text="Bersihkan riwayat terbaru" /><ID32040 text="Selesaikan transfer" /><ID2197 text="Panggil" /><ID32167 text="Detail" /><ID32010 text="Tutup keypad" /><ID32927 text="Tutup" /><ID32036 text="Tahan" /><ID32371 text="Tahan semua" /><ID32009 text="Keypad" /><ID32364 text="Gabungkan ditahan" /><ID32037 text="Ditahan" /><ID32038 text="Rekam" /><ID32035 text="Transfer" /><ID32372 text="Lanjutkan semua" /><ID32370 text="%s tidak ditahan" /><ID32368 text="%s sedang ditahan" /><ID32369 text="%s tidak ditahan" /><ID32367 text="%s sedang ditahan" /><ID32041 text="Transfer dengan Pemberitahuan" /><ID22518 text="Tampilkan video pembicara aktif kecil" /><ID48026 text="Pengaturan pengenalan cerdas" /><ID26082 text="Ruangan ini memiliki %u tag nama pintar" /><ID12213 text="SMS" /><ID13757 text="SMS" /><ID22525 text="Pengaturan Audio" /><ID23974 text="Sorotan untuk semua orang" /><ID25657 text="berbintang" /><ID2107 text="Mulai" /><ID12217 text="Mulai obrolan" /><ID12035 text="Rapat sekarang" /><ID43258 text="Memulai..." /><ID43359 text="Memulai" /><ID22393 text="Mulai merekam" /><ID22999 text="Rekam ke cloud" /><ID25648 text="Rekam ke cloud dengan revenue accelerator" /><ID22998 text="Rekam ke komputer ini" /><ID12155 text="Bagikan layar" /><ID23054 text="Mulai video saya" /><ID22415 text="Mulai Webinar" /><ID2088 text="Status" /><ID24242 text="Tetap sebagai peserta" /><ID2035 text="Hentikan" /><ID43385 text="Menghentikan..." /><ID2050 text="Hentikan perekaman" /><ID22390 text="Hentikan merekam (%s)" /><ID22389 text="Hentikan merekam (%s)" /><ID2002 text="Hentikan berbagi" /><ID22021 text="Hentikan berbagi (%s)" /><ID26500 text="Hentikan dan ubah" /><ID43411 text="Hentikan dan pratinjau" /><ID23650 text="Hentikan berbagi audio" /><ID24211 text="Hentikan kontrol kamera" /><ID12156 text="Hentikan berbagi" /><ID22648 text="Hentikan berbagi oleh peserta" /><ID22454 text="Hentikan kontrol jarak jauh" /><ID2141 text="Kirim" /><ID23254 text="Dukungan" /><ID16549 text="Survei" /><ID22521 text="Ganti layar yang dibagikan dengan video" /><ID22113 text="Beralih akun untuk bergabung" /><ID25618 text="Beralih akun untuk bergabung" /><ID22826 text="Beralih ke telepon" /><ID14676 text="Beralih" /><ID25804 text="Bergabung ke Audio/Video" /><ID22284 text="Beralih ke konten yang dibagikan" /><ID22785 text="Sinkronkan status untuk skype for business" /><ID22285 text="Tes mikrofon" /><ID22286 text="Tes speaker" /><ID23343 text="Tes dering" /><ID13555 text="Nanti" /><ID13709 text="Tambah kontak, buat grup kontak, buat saluran, atau bergabung ke saluran" /><ID13708 text="Ubah gambar latar belakang" /><ID61018 text="Lanjutkan konversi" /><ID61024 text="Tetap konversikan" /><ID61023 text="Jangan konversikan" /><ID61017 text="Buka folder tujuan" /><ID61019 text="Berhenti mengonversi" /><ID14288 text="Transfer" /><ID25627 text="Coba sekarang" /><ID25796 text="Matikan" /><ID25797 text="Nonaktifkan semua" /><ID43441 text="Nonaktifkan peredam bising" /><ID25779 text="Aktifkan" /><ID25798 text="Aktifkan lagi" /><ID22160 text="Saya akan mengetik" /><ID12592 text="Buka blokir" /><ID13161 text="Buka blokir kontak" /><ID12593 text="Lainnya" /><ID22515 text="Dikendalikan dari jarak jauh" /><ID22373 text="Buka kunci rapat" /><ID22374 text="Buka Kunci Webinar" /><ID22376 text="Bunyikan" /><ID22012 text="Bunyikan audio" /><ID22013 text="Bunyikan diri saya" /><ID22322 text="Bunyikan &amp;audio saya" /><ID22328 text="Bunyikan audio saya" /><ID22329 text="Bunyikan audio saya (%1)" /><ID22333 text="Bunyikan telepon saya" /><ID22334 text="Bunyikan telepon saya (%1)" /><ID22335 text="Bunyikan audio saya dengan (%1) atau tekan dan tahan tombol %2 untuk membunyikan sementara." /><ID22330 text="Bunyikan audio saya (%1). Atau Anda cukup menekan dan menahan bilah %2 untuk membunyikan sementara. " /><ID22016 text="Mulai video" /><ID23070 text="Minta untuk memulai video" /><ID22018 text="Mulai video (%s)" /><ID23071 text="Minta untuk memulai video ruang" /><ID22793 text="Bunyikan saya" /><ID12036 text="Perbarui" /><ID48232 text="Perbarui" /><ID15799 text="Perbarui gambar" /><ID48046 text="Perbarui rekaman suara" /><ID43448 text="Tingkatkan paket Anda" /><ID22924 text="VDI" /><ID2060 text="Video" /><ID12153 text="Mulai dengan video" /><ID22320 text="Pengaturan video..." /><ID23396 text="Mulai video saya" /><ID23397 text="Hentikan video saya" /><ID2264 text="Lihat" /><ID22394 text="Mode tampilan" /><ID22383 text="Rasio Zoom" /><ID12604 text="Lihat lebih banyak" /><ID13107 text="Lihat semua %d anggota" /><ID13186 text="Lihat semua gambar" /><ID14192 text="Lihat semua papan tulis" /><ID16431 text="Lihat aplikasi" /><ID15739 text="Lihat aplikasi saluran" /><ID16381 text="Lihat alur kerja saluran" /><ID16383 text="Alur kerja di saluran ini" /><ID16382 text="Alur kerja" /><ID16384 text="Tekan [F6] untuk membuka pratinjau" /><ID22029 text="Opsi tampilan" /><ID50806 text="Lihat" /><ID2067 text="Volume" /><ID22405 text="Galeri" /><ID2363 text="Transfer dengan pemberitahuan" /><ID16427 text="Tonton klip" /><ID22522 text="Tampilkan umpan webinar langsung" /><ID50851 text="Dapatkan pembaruan" /><ID22339 text="Papan Tulis" /><ID2011 text="Ya" /><ID50836 text="Aplikasi" /><ID22379 text="100%(%s)" /><ID22380 text="150%" /><ID22381 text="200%" /><ID22382 text="300%" /><ID22378 text="50%" /><ID26329 text="Pengaturan speaker Zoom Room pendamping..." /><ID13056 text="Terima" /><ID13057 text="Abaikan" /><ID14276 text="Cari berdasarkan nama" /><ID14278 text="Cari berdasarkan nama atau saluran" /><ID14281 text="Nama, saluran, atau alamat email" /><ID14282 text="Nama, obrolan, saluran, atau alamat email" /><ID14280 text="Nama atau alamat email" /><ID14277 text="Cari berdasarkan nama atau email" /><ID14279 text="Cari berdasarkan nama, email, atau saluran" /><ID13183 text="Lihat profil" /><ID25399 text="Usia" /><ID25400 text="Tubuh" /><ID25854 text="Buat avatar sendiri" /><ID26688 text="Jam kerja" /><ID14755 text="Sibuk" /><ID26700 text="Ketika saya sibuk pada panggilan lain" /><ID13016 text="Ambil Cuplikan Layar" /><ID16222 text="Semua anggota yang disetujui" /><ID16638 text="Oleh semua anggota obrolan yang disetujui" /><ID15156 text="Anda telah mengizinkannya di perangkat lain." /><ID15154 text="Ubah kata sandi" /><ID15155 text="Jangan ubah" /><ID15153 text="Jika ini bukan Anda, silakan perbarui kata sandi dan aktifkan autentikasi dua faktor untuk mengamankan akun Anda." /><ID15152 text="Ubah kata sandi Anda" /><ID15138 text="Permintaan masuk Anda ditolak di perangkat lain." /><ID15157 text="Anda telah menolaknya di perangkat lain." /><ID15137 text="Untuk menjaga agar akun Anda aman, Zoom telah mengirimkan pemberitahuan ke perangkat Anda yang lain untuk memverifikasi upaya masuk ini. Ketuk izinkan pada pemberitahuan untuk melanjutkan." /><ID15142 text="{f 11}{c g_secondary_text_color}Atau sebagai gantinya,{/c} {a}Verifikasi via kode sandi satu kali{/a}{/f}" /><ID15149 text="Browser" /><ID15147 text="Akun Zoom Anda sedang masuk di perangkat lain." /><ID15151 text="Lokasi" /><ID15150 text="OS" /><ID15144 text="Terlalu banyak pemberitahuan dikirim. Coba lagi nanti." /><ID15148 text="Waktu" /><ID15146 text="Sedang masuk di perangkat lain" /><ID15139 text="{f 11}{c g_secondary_text_color}Belum menerima pemberitahuan? {/c}{a}Kirim Ulang{/a}{/f}" /><ID15140 text="{f 11}{c g_secondary_text_color}Belum menerima pemberitahuan? Kirim ulang dalam %ddtk{/c}{/f}" /><ID15141 text="{f 11}{c g_secondary_text_color}Belum menerima pemberitahuan? Kirim Ulang{/c}{/f}" /><ID15136 text="Izinkan di perangkat lain" /><ID15145 text="Token kedaluwarsa." /><ID15143 text="Tidak dapat mengirim pemberitahuan. Coba lagi nanti." /><ID16773 text="{f 2}{a}Buka AI Companion{/a}{/f}" /><ID16772 text="AI Companion memiliki Aplikasi &amp; Koleksi baru yang tersedia untuk Anda gunakan." /><ID13323 text="Kalender Anda tidak terhubung. Ini dapat terjadi jika Anda telah mengubah kata sandi atau perlu mengautentikasi lagi." /><ID16663 text="Akun Office 365 Anda telah kedaluwarsa. Silakan autentikasi lagi" /><ID16664 text="Otorisasi gagal. Silakan autentikasi lagi" /><ID13324 text="Layanan Kontak Microsoft Anda telah diputus karena pembaruan oleh Microsoft. Autentikasi ulang DOMAIN\nama pengguna Anda." /><ID14733 text="Layanan kalender Anda telah diputus. Untuk menghubungkan kembali layanan ini, konfigurasikan pengaturan atau hubungi admin akun Anda untuk informasi selengkapnya. (Kode kesalahan: %1)" /><ID16587 text="Kalender selalu ditampilkan di layar beranda." /><ID14251 text="Pemilih tanggal" /><ID15006 text="Sembunyikan panel samping kalender" /><ID14250 text="Diperluas, dialog pemilih kalender" /><ID15005 text="Buka panel samping kalender" /><ID14252 text="Pemilih waktu" /><ID13344 text="Kalender" /><ID16864 text="Panggilan balik tidak diaktifkan" /><ID16863 text="Nada dering panggilan balik" /><ID16865 text="Nada dering ini akan diputar untuk agen saat ada permintaan panggilan balik masuk." /><ID48275 text="%C - Nomor ID pemanggil" /><ID48276 text="%E - Nomor ID pemanggil (dalam format E.164)" /><ID16630 text="Profil %s" /><ID2569 text="Terhubung" /><ID2570 text="Terputus" /><ID26696 text="Aplikasi default untuk klik untuk menelepon" /><ID26697 text="Aplikasi default akan digunakan pada klik untuk memanggil dan sorot untuk menelepon. Nomor akan dipanggil secara otomatis dengan mengklik atau menyorot nomor dalam aplikasi yang mendukung hyperlink." /><ID26701 text="Ketika panggilan tidak terjawab" /><ID13663 text="Nomor panggilan" /><ID48257 text="Panggil saya" /><ID48258 text="Gunakan telepon rumah atau ponsel untuk melakukan panggilan keluar dengan nomor Zoom dan ID pemanggil saya. Nomor telepon rumah atau ponsel Anda akan disembunyikan." /><ID48259 text="Aplikasi Zoom akan memanggil perangkat ini terlebih dahulu sebelum menelepon nomor yang dipanggil. Penerima panggilan Anda akan melihat ID pemanggil Zoom Anda. Kontrol dalam panggilan akan dikelola oleh perangkat pribadi Anda." /><ID26746 text="Antrean Panggilan" /><ID48597 text="Panggilan tunggu" /><ID25436 text="Tambahkan ke grup kontrol kamera" /><ID25439 text="Jika Anda mengeklik &quot;Tambahkan&quot;, mereka akan dapat mengontrol kamera perangkat Anda untuk rapat ini dan semua rapat mendatang." /><ID25441 text="Anda tidak dapat menambahkan %s ke grup kontrol kamera Anda karena mereka tidak berada dalam kontak Anda" /><ID25479 text="Anda tidak dapat menambahkan %s ke grup kontrol kamera Anda" /><ID25440 text="Anda menambahkan %s ke grup kontrol kamera Anda" /><ID25438 text="Tambahkan %s ke grup kontrol kamera Anda" /><ID25443 text="%s telah memberi Anda hak istimewa untuk mengontrol kamera." /><ID25444 text="Jika Anda mengeklik &quot;Mulai Kontrol Kamera&quot;, Anda dapat mengontrol perangkat kamera %s dengan memperbesar dan memperkecil, atau menyeret tampilan kamera.&#13;&#10;Jika Anda mengeklik &quot;Jangan Sekarang&quot;, kontrol kamera tidak akan diaktifkan. Anda juga dapat mengakses kontrol kamera nanti di menu tarik-turun dengan memilih &quot;Mulai Kontrol Kamera&quot;." /><ID25437 text="Hapus dari grup kontrol kamera" /><ID25442 text="Anda telah menghapus %s dari grup kontrol kamera Anda" /><ID25435 text="Mulai kontrol kamera" /><ID25445 text="Anda dapat mengakses kontrol kamera di menu tarik-turun dengan memilih &quot;Mulai kontrol kamera&quot;" /><ID22259 text="Dibatalkan" /><ID15751 text="Batalkan perubahan" /><ID23426 text="Batalkan penahanan" /><ID43237 text="Batalkan perekaman dan tutup" /><ID15612 text="Anda telah mencapai batas maksimum 5 akun. Hapus beberapa akun untuk menambahkan yang baru." /><ID15611 text="Tidak dapat menambah akun" /><ID24664 text="Anda tidak dapat memilih avatar virtual ketika membagikan slide sebagai latar belakang virtual" /><ID24663 text="Filter video tidak tersedia jika menggunakan avatar" /><ID17080 text="Anda tidak dapat mengklaim dan menyimpan aset rapat di berbagai akun. Hubungi admin Anda untuk bantuan." /><ID22254 text="Rapat tidak mendukung panggilan masuk atau panggil saya untuk bergabung. Anda tidak dapat terhubung ke audio." /><ID16190 text="Anda harus menjadi anggota organisasi ini untuk membuat alamat email." /><ID16188 text="Tidak dapat membuat alamat email" /><ID24370 text="Gambar ini diatur sebagai default oleh admin Anda dan tidak dapat dihapus" /><ID16191 text="Anda harus menjadi anggota organisasi ini untuk menghapus alamat email." /><ID16189 text="Tidak dapat menghapus alamat email" /><ID26330 text="Anda tidak dapat membunyikan mikrofon pendamping saat ruang dibisukan." /><ID16707 text="Pesan ini terlalu besar untuk diteruskan saat rapat sedang berlangsung" /><ID16292 text="Anda dapat meneruskan hingga %d obrolan dan saluran sekaligus." /><ID14468 text="Tidak dapat bergabung ke rapat" /><ID14461 text="Tidak dapat menyandingkan dengan ruang ini" /><ID15451 text="Untuk melihat email yang dibagikan ini, bergabunglah ke program beta Zoom Mail." /><ID26579 text="Anda tidak dapat memutar klip dalam mode semua layar." /><ID26565 text="Anda tidak dapat memutar klip karena pengaturan Anda telah berubah setelah rapat dimulai." /><ID26566 text="Anda tidak dapat memutar klip karena pengaturan Anda telah berubah setelah webinar dimulai." /><ID26562 text="Anda tidak dapat memutar klip saat peserta lain sedang berbagi." /><ID26560 text="Host telah menonaktifkan berbagi klip dalam rapat ini untuk peserta." /><ID26561 text="Host menonaktifkan berbagi klip dalam webinar ini untuk peserta." /><ID26569 text="Anda tidak dapat membagikan dokumen saat peserta lain sedang membagikannya." /><ID26567 text="Anda tidak dapat berbagi layar saat peserta lain sedang berbagi." /><ID26568 text="Anda tidak dapat membuka papan tulis saat peserta lain sedang berbagi." /><ID15627 text="Anda dapat berbagi dengan hingga %d obrolan dan saluran sekaligus." /><ID25369 text="Anda tidak dapat memulai berbagi baru saat orang lain berbagi" /><ID24706 text="Anda tidak dapat membuka papan tulis ketika papan tulis telah dibuka dalam rapat." /><ID25985 text="Tidak dapat membagikan dokumen Anda ketika seseorang sedang berbagi dari sesi utama" /><ID24809 text="Tidak dapat membagikan papan tulis Anda ketika seseorang berbagi dari sesi utama" /><ID24702 text="Anda tidak dapat membuka papan tulis selama berbagi layar." /><ID25706 text="Anda tidak dapat berbagi layar saat orang lain berbagi dokumen." /><ID24709 text="Anda tidak dapat memulai berbagi layar ketika berkolaborasi di papan tulis." /><ID25286 text="Tidak dapat melihat berbagi layar Anda saat &quot;Bagikan jendela Zoom saya&quot; diaktifkan." /><ID15835 text="Anda tidak dapat beralih akun saat Anda berada dalam rapat." /><ID25658 text="Bahasa Kanton" /><ID16315 text="Tautan dari pesan langsung tidak dapat dibagikan" /><ID26237 text="Fitur perekaman tidak dapat dimulai hingga host bergabung." /><ID16494 text="Anda dapat bergabung ke rapat dengan ID rapat" /><ID13256 text="Anda tidak dapat menambahkan anggota ke saluran ini karena admin merupakan anggota organisasi eksternal" /><ID13257 text="Anda tidak dapat menambahkan anggota ke obrolan ini karena admin merupakan anggota organisasi eksternal" /><ID12752 text="Anda tidak dapat menambahkan diri Anda sendiri sebagai kontak" /><ID12750 text="Akun Anda memiliki batasan terhadap penambahan kontak. Hubungi administrator akun Anda untuk detail selengkapnya." /><ID12753 text="Anda tidak dapat menambahkan pengguna ini sebagai kontak" /><ID25997 text="Anda tidak dapat membuka Docs dalam mode semua layar." /><ID25996 text="Anda tidak dapat membuka papan tulis dalam mode semua layar." /><ID26782 text="Anda tidak dapat memutar klip karena berbagi layar dibatasi saat tamu sedang berada dalam rapat." /><ID26783 text="Anda tidak dapat memutar klip karena berbagi layar dibatasi saat tamu berada dalam webinar." /><ID26784 text="Anda tidak dapat memutar klip karena masalah yang tidak diketahui." /><ID26013 text="Anda tidak dapat berbagi dokumen saat berbagi layar." /><ID26014 text="Anda tidak dapat membagikan dokumen saat orang lain berbagi dokumen." /><ID13841 text="Ucapkan kode CAPTCHA" /><ID13840 text="Dapatkan teks baru" /><ID13837 text="Ketik teks di atas" /><ID13838 text="CAPTCHA salah. Coba lagi." /><ID13839 text="Kirim" /><ID13836 text="Pemeriksaan keamanan" /><ID22228 text=" (Pembuat teks)" /><ID22203 text="Teks..." /><ID22196 text="Teks" /><ID25424 text="Teks dan terjemahan" /><ID25423 text="Teks akan muncul dalam bahasa ini untuk semua orang" /><ID25298 text="Warna teks:" /><ID25422 text="Bahasa teks" /><ID25425 text="Bahasa teks:" /><ID23542 text="Berbagi lanjutan tanpa pemfilteran jendela" /><ID23541 text="Berbagi lanjutan dengan pemfilteran jendela" /><ID23540 text="Tangkap dengan pemfilteran jendela" /><ID23539 text="Sistem operasi lama" /><ID23544 text="&quot;Mode berbagi layar&quot; mengacu pada metode yang digunakan untuk mengambil cuplikan dan membagikan layar Anda. Anda dapat memilih dari mode yang berbeda di menu dropdown." /><ID23543 text="Berbagi aman dengan pemfilteran jendela" /><ID15288 text="{f 1}Kartu pembayaran Anda yang disimpan sudah kedaluwarsa. Silakan {a %2}{c pt_credit_banner_link_color}perbarui metode pembayaran Anda{/c}{/a} atau Anda akan kehilangan akses ke fitur berbayar di masa mendatang.{/f}" /><ID15289 text="{f 1}{c pt_expire_card_banner_text_color}Kartu pembayaran Anda yang disimpan akan kedaluwarsa dalam waktu kurang dari %1 hari. Silakan {a %2}{c pt_credit_banner_link_color}perbarui metode pembayaran Anda{/c}{/a} atau Anda akan kehilangan akses ke fitur berbayar di masa mendatang.{/c}{/f}" /><ID2635 text="Katalan" /><ID25124 text="Kategori" /><ID48034 text="Peredam gema" /><ID48035 text="Mencegah gema terekam atau muncul untuk meningkatkan kualitas audio. Kecuali jika Anda menggunakan headphone atau memainkan alat musik, sebaiknya Anda mengaktifkan opsi ini." /><ID48032 text="Mode musik fidelitas tinggi" /><ID48033 text="Optimalkan audio Zoom untuk kualitas musik terbaik. Ini dapat meningkatkan penggunaan CPU dan mengonsumsi bandwidth jaringan yang lebih besar. Untuk hasil terbaik, koneksi ethernet (bukan Wi-Fi) sangat disarankan." /><ID48058 text="Sama seperti sistem (%1)" /><ID48057 text="Sama seperti sistem" /><ID48056 text="Sama seperti sistem (%1)" /><ID48055 text="Sama seperti sistem" /><ID48036 text="Audio stereo" /><ID48037 text="Opsi ini memungkinkan Zoom untuk mengodekan audio dalam stereo. Diperlukan mikrofon atau antarmuka audio yang berkemampuan stereo. Ini akan meningkatkan pemanfaatan CPU dan menggunakan bandwidth jaringan yang lebih besar." /><ID14777 text="Tekan Enter atau Spasi untuk kembali ke panggilan." /><ID14960 text="Buka halaman pusat kontak" /><ID14959 text=", buka tab pusat kontak, " /><ID14958 text="Refresh" /><ID14948 text="Panggilan Balik" /><ID14778 text="Pemanggil adalah %s" /><ID14785 text="{f 12}{b}Ditetapkan oleh{/b} %s{/f}" /><ID16114 text="Tutup transkrip lengkap" /><ID15894 text="Pengaturan Teks" /><ID15892 text="Bahasa pembicara: " /><ID15893 text="Lihat transkrip lengkap" /><ID16257 text="Peserta telah mengaktifkan Teks" /><ID16258 text="Siapa yang dapat melihat transkrip ini?" /><ID16259 text="Transkrip dari rapat ini mungkin disimpan dan dibagikan dengan aplikasi dan orang lain oleh peserta yang memiliki izin terkait (berdasarkan pengaturan yang dikonfigurasi untuk rapat ini)" /><ID15906 text="Hentikan Cobrowse" /><ID15905 text="Sesi Cobrowse yang aman. Informasi sensitif akan disembunyikan." /><ID15904 text="opsi lainnya tentang tab Cobrowse, menu tarik-turun" /><ID15903 text="Tab Cobrowse, dipilih" /><ID25463 text="Selesaikan transfer" /><ID2504 text="Nomor Panggilan Masuk" /><ID16481 text="Video dinonaktifkan oleh admin akun Anda." /><ID15450 text="Sembunyikan" /><ID15449 text="Tampilkan" /><ID14961 text="Panel riwayat obrolan dibuka" /><ID15446 text="Anda masih bekerja?" /><ID15444 text="{a}Lanjutkan sesi kerja (%lds){/a}" /><ID15445 text="Lanjutkan sesi kerja (%d s)" /><ID15443 text="Anda sudah lama tidak aktif di pusat kontak." /><ID14957 text="Pusat kontak tidak tersedia. Refresh halaman ini &#10;atau periksa koneksi Anda." /><ID14949 text="Bisukan" /><ID14950 text="Bunyikan" /><ID14952 text="Audio anda akan dibisukan untuk panggilan suara dengan %s dan dapat dibunyikan kapan saja" /><ID14953 text="Audio Anda akan dibisukan untuk panggilan video dengan %s dan dapat dibunyikan kapan saja" /><ID14951 text="Bisukan panggilan pusat kontak" /><ID15127 text="Riwayat pratinjau" /><ID14775 text="Dari %s" /><ID14772 text="Transfer dari %s" /><ID14774 text="Ke %s" /><ID14773 text="ke" /><ID14776 text="untuk Anda" /><ID16485 text="Jika Anda menyetujui kontrol jarak jauh layar Anda, agen dapat melihat, menavigasi, dan berinteraksi dengan konten yang ditampilkan di layar Anda. Mereka juga dapat mengubah pengaturan komputer Anda." /><ID16486 text="Anda dapat mengakses toolbar kapan saja dengan mengeklik di mana saja pada layar atau menekan Tab pada keyboard Anda." /><ID16484 text="Anda tidak akan dapat mengakses toolbar pelanggan selama sesi kontrol jarak jauh." /><ID16483 text="Toolbar akan dapat diakses setelah sesi kontrol jarak jauh berakhir." /><ID16482 text="Toolbar sekarang siap digunakan." /><ID15899 text="Perekaman sekarang dijeda" /><ID15900 text="Perekaman sekarang dilanjutkan" /><ID15901 text="Perekaman sekarang dihentikan" /><ID25470 text="Admin menonaktifkan fungsi jeda dan lanjutkan perekaman panggilan otomatis." /><ID48422 text="Nada dering panggilan suara dan video Pusat Kontak" /><ID15896 text="Pilih alasan" /><ID2505 text="ID Sesi" /><ID15897 text="Tambah alasan apabila ingin melewati" /><ID15898 text="Anda tidak memiliki lewati yang tersedia" /><ID15895 text="Lewati alasan" /><ID25469 text="Tidak ada konsumen yang berada dalam panggilan. Untuk merekam, setidaknya diperlukan satu konsumen." /><ID25468 text="Hentikan Cobrowse" /><ID15891 text="Dibuat oleh %s" /><ID15890 text="Memuat..." /><ID15889 text="Ringkasan percakapan" /><ID14864 text="%s memanggil Anda" /><ID25462 text="Mentransfer" /><ID15902 text="Catatan Transfer" /><ID14955 text="Audio anda akan dibisukan untuk panggilan suara dengan %s" /><ID14956 text="Audio Anda akan dibisukan untuk panggilan video dengan %s" /><ID14954 text="Bunyikan panggilan pusat kontak" /><ID16727 text="Tidak dapat mendengar suara?" /><ID16728 text="Klik tombol untuk bergabung dengan audio dalam panggilan video." /><ID25467 text="Cobrowse" /><ID17120 text="Berbagi layar Anda akan menghentikan sesi penelusuran kolaboratif. Anda ingin melanjutkan?" /><ID2513 text="Pelanggan ditahan" /><ID16720 text="Tidak dapat menjeda interaksi ini" /><ID16719 text="Tidak dapat menahan atau melanjutkan panggilan karena panggilan tersebut tidak lagi berlaku" /><ID16722 text="Tidak dapat mengubah status penahanan" /><ID16721 text="Tidak dapat melanjutkan interaksi ini" /><ID16723 text="Terjadi kesalahan yang tidak diketahui. Coba lagi nanti atau hubungi dukungan jika masalah berlanjut" /><ID2506 text="Informasi panggilan video" /><ID16712 text="Tidak dapat bergabung dalam sesi. Kata sandi tidak valid" /><ID16711 text="Tidak dapat bergabung dalam sesi. Nama sesi tidak valid" /><ID16713 text="Tidak dapat bergabung dalam sesi. Token sesi tidak valid" /><ID16729 text="Bergabung dengan Audio Komputer" /><ID16726 text="Panggilan tidak akan berakhir jika Anda keluar." /><ID2511 text="Pengelompokan" /><ID2512 text="Item menu" /><ID2507 text="Tidak ditetapkan" /><ID16708 text="Nama sesi wajib diisi" /><ID16709 text="Token sesi diperlukan" /><ID16710 text="Nama pengguna wajib diisi" /><ID25466 text="Peredam bising" /><ID25465 text="Secara otomatis menerapkan pemrosesan audio perangkat lunak untuk memberikan kualitas suara terbaik bagi sebagian besar pengguna." /><ID16044 text="%1 sedang menghubungkan kembali ke panggilan..." /><ID17078 text="Bingkai video tangkapan layar" /><ID17077 text="Mengunggah..." /><ID16718 text="Sesi terputus karena masalah koneksi" /><ID16716 text="Tidak dapat bergabung dalam sesi. Periksa koneksi jaringan atau coba lagi" /><ID16715 text="Tidak dapat bergabung dalam sesi. Waktu koneksi habis saat mencoba menghubungkan Anda ke sesi" /><ID16717 text="Koneksi sesi terputus. Sistem sedang mencoba memulihkan koneksi Anda secara otomatis" /><ID16725 text="Tidak dapat memulai perekaman untuk interaksi ini" /><ID16724 text="%s tidak dapat membagikan layar" /><ID16714 text="Akses sesi ditolak" /><ID16256 text="Menunggu pemanggil bergabung - Tautan pemanggil untuk bergabung kedaluwarsa dalam %s detik" /><ID16255 text="Tunggu pelanggan untuk bergabung - Interaksi ditutup dalam %s" /><ID25464 text="Transfer dengan pemberitahuan gagal!" /><ID16254 text="Anda dibisukan sekarang." /><ID25912 text="Siapa saja yang memiliki akses ke transkrip dapat melihat atau membagikannya dengan orang lain." /><ID25911 text="Rapat ini sedang ditranskripsikan." /><ID24317 text="Siapa yang dapat melihat transkrip ini?" /><ID24318 text="Siapa yang dapat melihat transkrip ini? Perekaman aktif" /><ID24319 text="Transkrip dari rapat ini mungkin disimpan dan dibagikan dengan aplikasi dan orang lain oleh peserta yang memiliki izin terkait (berdasarkan pengaturan yang dikonfigurasi untuk rapat ini)." /><ID14349 text="Dimulai pada" /><ID14352 text="Sidik jari CA" /><ID14346 text="Nama umum (CN)" /><ID14350 text="Berakhir pada" /><ID14345 text="Sidik Jari" /><ID14351 text="Sidik Jari" /><ID14343 text="Diterbitkan oleh" /><ID14342 text="Diterbitkan untuk" /><ID14347 text="Organisasi (O)" /><ID14344 text="Masa berlaku" /><ID14348 text="Nomor seri" /><ID14341 text="Penampil sertifikat" /><ID14353 text="%s sertifikat tidak dipercayai" /><ID14354 text="Sertifikat valid" /><ID24729 text="Mengunduh branding dalam sesi" /><ID24734 text="Tidak dapat memuat branding dalam sesi" /><ID24732 text="Harus memasukkan nama." /><ID24730 text="Tag nama" /><ID24733 text="Kata Ganti" /><ID24731 text="Pilih tag nama" /><ID16992 text="Anda mengubah ikon saluran" /><ID16996 text="%1 mengubah ikon saluran" /><ID16993 text="Anda mengubah jenis saluran menjadi %2" /><ID16997 text="%1 mengubah jenis saluran menjadi %2" /><ID16480 text="{f 11}%s diatur sebagai opsi masuk default Anda. {a}{c pt_sso_signin_option_link_color}Ubah opsi masuk{/c}{/a}{/f}" /><ID16915 text="Anda hanya dapat mengubah nomor telepon masuk dua kali setahun. Anda dapat memperbarui nomor Anda lagi tahun depan." /><ID23306 text="Ubah gambar" /><ID13254 text="Ubah pengaturan privasi Anda untuk menambahkan mereka" /><ID13253 text="Ubah pengaturan privasi Anda untuk menambahkan pengguna ini" /><ID24208 text="Ukuran jendela tacker video telah berubah, lebar [%d] piksel, tinggi [%d] piksel" /><ID23842 text="Keluar dari rapat dan bergabung kembali agar perubahan dapat diterapkan" /><ID26194 text="Ubah wallpaper" /><ID15328 text="Anda siap masuk ke dalam percakapan!" /><ID15327 text="Saluran adalah tempat percakapan berlangsung. Bergabunglah ke saluran dan terhubung dengan yang lain." /><ID14078 text="Admin akun Anda mengarsipkan saluran ini." /><ID14079 text="Admin akun %s mengarsipkan saluran ini." /><ID16141 text="Masukkan deskripsi saluran, opsional" /><ID16140 text="Beri tahu orang-orang tentang isi percakapan ini" /><ID16139 text="Deskripsi (opsional)" /><ID16546 text="Admin pemilik saluran telah menonaktifkan Enkripsi Obrolan Lanjutan (ACE). Pesan baru dari pengguna akun ini tidak akan dienkripsi menggunakan ACE." /><ID16583 text="Admin pemilik obrolan grup telah menonaktifkan Enkripsi Obrolan Lanjutan (ACE) untuk obrolan grup ini. Pesan baru dari pengguna akun ini tidak akan dienkripsi menggunakan ACE." /><ID16582 text="Admin pemilik saluran telah menonaktifkan Enkripsi Obrolan Lanjutan (ACE) untuk saluran ini. Pesan baru dari pengguna akun ini tidak akan dienkripsi menggunakan ACE." /><ID15997 text="Pengguna eksternal telah dibatasi oleh admin akun pemilik saluran." /><ID15553 text="Nama obrolan ini hanya dapat diedit selama rapat" /><ID15552 text="Edit undangan acara atau kalender Anda untuk mengubah topik" /><ID16233 text="Aktifkan bergabung dengan huddle khusus dari saluran ini" /><ID16232 text="Huddle saluran" /><ID17049 text="Edit ikon saluran" /><ID16989 text="Emoji" /><ID17001 text="Saluran sekarang menggunakan ikon # secara default, tetapi Anda dapat menggunakan emoji apa pun untuk saluran Anda dan membuatnya unik!" /><ID17048 text="Saluran sekarang menggunakan ikon # secara default, tetapi &lt;b&gt;sebagai pemilik saluran atau admin&lt;/b&gt;, Anda dapat menyesuaikan saluran &lt;b&gt;Anda&lt;/b&gt; (di &lt;b&gt;Pengaturan&lt;/b&gt;) dengan emoji apa pun untuk membuatnya unik." /><ID17000 text="Buat ikon saluran yang unik dengan emoji" /><ID16988 text="Ikon saluran" /><ID25132 text="Saluran %d" /><ID13725 text="Lompat ke saluran ini" /><ID15206 text="Opsi saluran" /><ID15555 text="(pemilik/host)" /><ID13842 text="Oleh semua anggota saluran" /><ID13843 text="Oleh anggota dalam organisasi Anda" /><ID13844 text="Anda hanya dapat menambahkan pengguna di organisasi admin saluran" /><ID16815 text="Rapat instan" /><ID16818 text="Izinkan anggota saluran untuk memulai rapat instan dari dalam saluran, dengan menelepon semua anggota." /><ID16973 text="Tambahkan dokumen" /><ID16149 text="Obrolan" /><ID17050 text="Anda tidak memiliki hak untuk mengedit tab." /><ID16150 text="Sumber Daya" /><ID16273 text="Publik untuk Anggota" /><ID16270 text="Pribadi" /><ID16999 text="pribadi" /><ID16271 text="Anggota yang diundang dalam organisasi Anda dapat bergabung" /><ID16268 text="Publik" /><ID16998 text="publik" /><ID16269 text="Siapa pun dalam organisasi Anda dapat menemukan, mempratinjau, dan bergabung" /><ID14072 text="Admin akun Anda membatalkan pengarsipan saluran ini." /><ID14073 text="Admin akun %s membatalkan pengarsipan saluran ini." /><ID16243 text="Pesan memiliki batas %d karakter" /><ID16244 text="Input pesan mendukung maksimum %1 karakter saat menulis, sedangkan pesan hanya dapat dikirim dengan maksimum %2 karakter" /><ID48604 text="Batas karakter, %1/%2" /><ID48605 text="%1 batas karakter tercapai, peringatan" /><ID26765 text="biaya mungkin berlaku saat meneruskan ke nomor eksternal." /><ID23406 text="Semua tangan telah diturunkan" /><ID23404 text="tangan %s diturunkan" /><ID23405 text="%s telah menurunkan tangan" /><ID23407 text="1 tangan peserta diturunkan" /><ID17045 text="Sebutan, Semua" /><ID17046 text="Sebutan, Belum Dibaca" /><ID23408 text="1 tangan peserta telah diturunkan" /><ID15561 text="Pesan ini dienkripsi dan tidak dapat ditampilkan di sini" /><ID13491 text="Tambahkan reaksi" /><ID2484 text="Tambahkan ke kontak VIP" /><ID48414 text="Obrolan dan video" /><ID17117 text="Kartu aplikasi" /><ID17119 text="Pesan aplikasi" /><ID15405 text="Kartu aplikasi" /><ID15407 text="%d kartu aplikasi" /><ID15406 text="Kartu aplikasi" /><ID14823 text="Putar pesan audio" /><ID14809 text="Pesan suara" /><ID2486 text="Kontak VIP %1" /><ID15686 text="Membatalkan pesan terjadwal dan memindahkan ke draf" /><ID15159 text="Batalkan pengingat" /><ID15668 text="Tidak dapat membatalkan pesan terjadwal karena utas pesan tidak lagi tersedia. Salin atau hapus pesan terjadwal sebagai gantinya." /><ID15682 text="Batalkan jadwal" /><ID15704 text="Obrolan %s saat ini adalah penerima default dan tidak dapat dihapus." /><ID13794 text="Anda tidak dapat mengirim pesan pada saat ini. Coba lagi setelah beberapa menit." /><ID13796 text="Anda tidak dapat mengirim pesan pada saat ini. Masuk dengan SSO." /><ID15703 text="Anda telah mencapai batas maksimum 10 penerima." /><ID2475 text="Konten ini tidak dapat dilihat di sini" /><ID13506 text="Ciutkan semua" /><ID13492 text="Sembunyikan balasan" /><ID13490 text="Tulis balasan..." /><ID13489 text="Balas" /><ID25095 text="Peserta lain mungkin masih melihat pesan ini pada perangkat yang perangkat lunaknya belum diperbarui." /><ID15684 text="Hapus pesan terjadwal" /><ID15685 text="Anda yakin ingin menghapus pesan terjadwal ini? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." /><ID15994 text="Hanya pemilik saluran yang dapat mengubah pengaturan ini." /><ID15993 text="Admin Anda telah membatasi anggota di luar organisasi." /><ID15570 text="1 item draf" /><ID15650 text="Semua draf dihapus" /><ID15657 text="%d draf dihapus" /><ID15568 text="draf dihapus" /><ID15566 text="Draf" /><ID15643 text="Draf dikirim" /><ID15567 text="TERAKHIR DIEDIT" /><ID15569 text="%d item draf" /><ID15663 text="Mendekati %d batas draf" /><ID15659 text="{f 2}Draf ini {a}dienkripsi di sisi klien{/a} dan hanya akan disimpan secara lokal di perangkat ini{/f}" /><ID15649 text="Semua draf akan dihapus. Anda tidak dapat membatalkan tindakan ini." /><ID15654 text="Hapus yang Dipilih" /><ID15656 text="%d draf akan dihapus. Anda tidak dapat membatalkan tindakan ini." /><ID15653 text="Batal pilih semua" /><ID15669 text="Tidak dapat mengedit draf karena penerima tidak lagi tersedia. Salin atau hapus draf sebagai gantinya." /><ID15664 text="Tidak dapat mengedit draf karena utas pesan tidak lagi tersedia. Salin atau hapus draf sebagai gantinya." /><ID15641 text="Edit pesan" /><ID15675 text="Tidak dapat mengedit draf karena Anda tidak memiliki izin untuk mengirim pesan. Salin atau hapus draf sebagai gantinya." /><ID15674 text="Terdapat masalah saat sinkronisasi draf ini di seluruh perangkat. Draf hanya akan disimpan secara lokal" /><ID15658 text="{f 2}Draf ini {a}terenkripsi obrolan lanjutan{/a} dan hanya akan disimpan secara lokal ke perangkat ini{/f}" /><ID15660 text="{f 2}{a}Buka draf dan terkirim{/a}{/f}" /><ID15645 text="Lompat ke percakapan" /><ID15648 text="Hapus semua" /><ID15647 text="Pilih draf" /><ID15655 text="Opsi Lainnya" /><ID15646 text="NAMA" /><ID15661 text="Kosongkan penyimpanan di draf dan kirim untuk melanjutkan penyimpanan draf baru." /><ID15662 text="%d batas draf tercapai" /><ID15700 text="Tidak dapat menjadwalkan draf karena penerima tidak lagi tersedia. Salin atau hapus draf." /><ID15699 text="Tidak dapat menjadwalkan draf karena utas pesan tidak lagi tersedia. Salin atau hapus draf." /><ID15652 text="Pilih Semua" /><ID15651 text="%d dipilih" /><ID15671 text="Tidak dapat mengirim draf karena penerima tidak lagi tersedia. Salin atau hapus draf sebagai gantinya." /><ID15666 text="Tidak dapat mengirim draf karena utas pesan tidak lagi tersedia. Salin atau hapus draf sebagai gantinya." /><ID15642 text="Kirim sekarang" /><ID15676 text="Tidak dapat mengirim draf karena Anda tidak memiliki izin untuk mengirim pesan. Salin atau hapus draf sebagai gantinya." /><ID15644 text="Pesan Anda ke %s telah dikirimkan." /><ID15673 text="{f 2}{i}Penerima tak diketahui{/i}{/f}" /><ID15681 text="Edit waktu terjadwal" /><ID16192 text="Alamat email @1" /><ID15128 text="Email disalin ke papan klip" /><ID16967 text="Pesan langsung 1:1 %s dinonaktifkan." /><ID16969 text="Tidak dapat membuat obrolan grup karena admin akun Anda telah menonaktifkan pembuatan obrolan grup." /><ID16968 text="Pesan langsung 1:1 Anda dinonaktifkan." /><ID24127 text="Kata-kata yang tidak diinginkan akan dibatasi oleh kebijakan obrolan" /><ID15705 text="Gagal mengirim pesan." /><ID15706 text="Gagal mengirim pesan ke %s." /><ID16171 text="Beberapa fitur dinonaktifkan karena keterbatasan jaringan" /><ID17116 text="File" /><ID15862 text="File tidak dapat diakses" /><ID16585 text="Ukuran file harus lebih besar dari 16 byte yang akan dikirim dalam obrolan terenkripsi lanjutan." /><ID12507 text="Rapat hari ini" /><ID13501 text="Ikuti pesan" /><ID17118 text="Pesan yang diteruskan" /><ID13495 text="Dari utas" /><ID17035 text="Pantau detail penting dari kunjungan virtual dan tatap muka Anda. Tinjau catatan klinis yang dihasilkan dari rapat Anda—semuanya di satu tempat." /><ID17034 text="Memperkenalkan Catatan Klinis" /><ID15837 text="Rekam diri Anda dan layar Anda untuk merekam klip. Anda dapat membagikan klip Anda dengan orang lain." /><ID15836 text="Selamat datang di Zoom Clips" /><ID16322 text="Jaga agar informasi tetap teratur dan buat rapat menjadi lebih efektif." /><ID16321 text="Memperkenalkan Zoom Docs, untuk kolaborasi yang mengutamakan AI " /><ID13802 text="Selalu percayai file dari pengirim ini" /><ID13801 text="@1 mengirimi Anda @2. File dengan ekstensi ini mungkin berbahaya bagi komputer Anda. Anda yakin ingin mengunduh file ini?" /><ID13800 text="Potensi masalah keamanan terdeteksi" /><ID15448 text="Putar, sedang dijeda" /><ID15447 text="Jeda, sedang memutar" /><ID15577 text="Sembunyikan dari toolbar" /><ID15826 text="%1 aktif" /><ID15908 text="{f 2}{a}Bergabung kembali ke huddle!{/a}{/f}" /><ID15907 text="Siap bergabung kembali ke %1?" /><ID17115 text="Gambar" /><ID13124 text="Apa yang sedang Anda pikirkan" /><ID13123 text="Pesan %s" /><ID14872 text="Undang ke rapat saya" /><ID15027 text="Tolak dengan pesan..." /><ID15028 text="kirim," /><ID15021 text="Saya tidak dapat mengikuti rapat sekarang." /><ID15022 text="Saya akan menghubungi Anda kembali nanti." /><ID15023 text="Apakah Anda dapat mengirimi saya pesan?" /><ID15024 text="Saya terlambat." /><ID15026 text="Lihat pesan" /><ID15025 text="Pesan dikirim ke %s" /><ID14873 text="Gabung ruang rapat pengguna" /><ID16851 text="Lompat ke yang pertama" /><ID16853 text="Lompat ke pesan baru pertama" /><ID16850 text="Langsung ke yang terbaru" /><ID16852 text="Lompat ke pesan terbaru" /><ID16843 text="Lompat ke pesan baru" /><ID16844 text="Lompat ke pesan baru" /><ID16842 text="Lompat ke pesan belum dibaca" /><ID13998 text="Semua orang di event dapat melihat pesan Anda ke semua orang. Hanya host event yang dapat menyimpan pesan dan membagikannya dengan orang lain." /><ID24261 text="Siapa yang dapat melihat pesan Anda? Pengarsipan aktif" /><ID25076 text="Siapa yang dapat melihat pesan Anda? Pengarsipan &amp; DLP aktif" /><ID25074 text="Siapa yang dapat melihat pesan Anda? DLP aktif" /><ID24260 text="Siapa yang dapat melihat pesan Anda?" /><ID13997 text="Siapa yang dapat melihat pesan Anda?" /><ID24262 text="Siapa yang dapat melihat pesan Anda? Perekaman aktif" /><ID25075 text="Siapa yang dapat melihat pesan Anda? Perekaman dan pengarsipan Aktif" /><ID25078 text="Siapa yang dapat melihat pesan Anda? Perekaman, pengarsipan, dan DLP aktif" /><ID25077 text="Siapa yang dapat melihat pesan Anda? Perekaman &amp; DLP aktif" /><ID25080 text="Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pengarsipan. Pemilik akun mereka dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, tidak termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain.&#13;&#10;&#13;&#10;Semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan Anda ke semua orang." /><ID25084 text="Perekaman aktif. Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pengarsipan. Pemilik akun mereka dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, tidak termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain.&#13;&#10;&#13;&#10;Semua orang dalam rapat dan pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan Anda ke Semua Orang." /><ID25093 text="Perekaman aktif. Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pengarsipan. Akun host juga telah mengaktifkan pencegahan kehilangan data (DLP). Pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, tidak termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan apa pun yang bertentangan dengan kebijakan DLP yang ditentukan oleh pemilik akun host akan dihapus.&#13;&#10;&#13;&#10;Semua orang dalam rapat dan pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan Anda ke semua orang." /><ID25089 text="Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pengarsipan. Akun host juga telah mengaktifkan pencegahan kehilangan data (DLP). Pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, tidak termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan apa pun yang bertentangan dengan kebijakan DLP yang ditentukan oleh pemilik akun host akan dihapus.&#13;&#10;&#13;&#10;Semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan Anda ke semua orang." /><ID25092 text="Perekaman aktif. Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pengarsipan. Akun host juga telah mengaktifkan pencegahan kehilangan data (DLP). Pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, tidak termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan apa pun yang bertentangan dengan kebijakan DLP yang ditentukan oleh pemilik akun host akan dihapus.&#13;&#10;&#13;&#10;Semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan Anda ke semua orang." /><ID25083 text="Perekaman aktif. Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pengarsipan. Pemilik akun mereka dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, tidak termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain.&#13;&#10;&#13;&#10;Semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan Anda ke Semua Orang." /><ID25079 text="Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pengarsipan. Pemilik akun mereka dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain.&#13;&#10;&#13;&#10;Semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan Anda ke semua orang." /><ID25082 text="Perekaman aktif. Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pengarsipan. Pemilik akun mereka dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain.&#13;&#10;&#13;&#10;Semua orang dalam rapat dan pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan Anda ke semua orang." /><ID25091 text="Perekaman aktif. Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pengarsipan. Akun host juga telah mengaktifkan pencegahan kehilangan data (DLP). Pemilik akun ini dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan apa pun yang bertentangan dengan kebijakan DLP yang ditentukan oleh pemilik akun host akan dihapus.&#13;&#10;&#13;&#10;Semua orang dalam rapat dan pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan Anda ke semua orang." /><ID25088 text="Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pengarsipan. Akun host juga telah mengaktifkan pencegahan kehilangan data (DLP). Pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan apa pun yang bertentangan dengan kebijakan DLP yang ditentukan oleh pemilik akun host akan dihapus.&#13;&#10;&#13;&#10;Semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan Anda ke semua orang." /><ID25081 text="Perekaman aktif. Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pengarsipan. Pemilik akun mereka dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain.&#13;&#10;&#13;&#10;Semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan Anda ke semua orang." /><ID25090 text="Perekaman aktif. Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pengarsipan. Akun host juga telah mengaktifkan pencegahan kehilangan data (DLP). Pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, tidak termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan apa pun yang bertentangan dengan kebijakan DLP yang ditentukan oleh pemilik akun host akan dihapus.&#13;&#10;&#13;&#10;Semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan Anda ke semua orang." /><ID26422 text="Perekaman aktif sehingga pemilik akun dan semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan yang dikirim ke obrolan grup rapat, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan ini juga akan diposting di obrolan grup rapat khusus di Obrolan Tim, dan semua orang di sana, termasuk yang tidak berada dalam rapat, dapat melihat, menyimpan, dan membagikannya." /><ID26421 text="Perekaman aktif sehingga semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan yang dikirim ke obrolan grup rapat, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan ini juga akan diposting di obrolan grup rapat khusus di Obrolan Tim, dan semua orang di sana, termasuk yang tidak berada dalam rapat, dapat melihat, menyimpan, dan membagikannya." /><ID26420 text="Semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan yang Anda kirim ke obrolan grup rapat, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan ini juga akan diposting di obrolan grup rapat khusus di Obrolan Tim, dan semua orang di sana, termasuk yang tidak berada dalam rapat, dapat melihat, menyimpan, dan membagikannya." /><ID26425 text="Perekaman aktif sehingga pemilik akun dan semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan yang dikirim ke semua orang, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain." /><ID25087 text="Perekaman aktif. Pemilik akun dan emua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan yang dikirim kepada semua orang, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain.&#13;&#10;&#13;&#10;Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pencegahan kehilangan data (DLP). Pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan apa pun yang bertentangan dengan kebijakan yang ditentukan oleh pemilik akun akan dihapus." /><ID25085 text="Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pencegahan kehilangan data (DLP). Pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan apa pun yang bertentangan dengan kebijakan yang ditentukan oleh pemilik akun akan dihapus.&#13;&#10;&#13;&#10;Semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan Anda ke semua orang." /><ID26424 text="Perekaman aktif sehingga semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan yang dikirim kepada semua orang, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain." /><ID25086 text="Perekaman aktif. Semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan yang dikirim kepada semua orang, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain.&#13;&#10;&#13;&#10;Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pencegahan kehilangan data (DLP). Pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan apa pun yang bertentangan dengan kebijakan yang ditentukan oleh pemilik akun akan dihapus." /><ID24265 text="Perekaman aktif sehingga semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan yang dikirim ke semua orang, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain.&#13;&#10;&#13;&#10;Hanya Anda dan orang yang mengobrol dengan Anda yang dapat menyimpan pesan langsung dan membagikannya dengan aplikasi dan orang lain." /><ID24263 text="Semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan Anda dengan semua orang, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain.&#13;&#10;&#13;&#10;Hanya Anda dan orang yang mengobrol dengan Anda yang dapat menyimpan pesan langsung dan membagikannya dengan aplikasi dan orang lain." /><ID26423 text="Semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan Anda ke semua orang, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain." /><ID24264 text="Perekaman aktif sehingga pemilik akun dan semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan yang dikirim ke semua orang, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. &#13;&#10;&#13;&#10;Hanya Anda dan orang yang mengobrol dengan Anda yang dapat menyimpan pesan langsung dan membagikannya dengan aplikasi dan orang lain." /><ID16537 text="Ini adalah sesi obrolan terenkripsi lanjutan. Silakan unduh paket keamanan terbaru untuk mengirim file sesuai kebutuhan admin Anda." /><ID16536 text="Unduh file keamanan" /><ID15394 text="Obrolan rapat" /><ID15551 text="Saluran huddle" /><ID12484 text="Sesuaikan daftar ini dalam %1" /><ID12496 text="Pesan" /><ID12498 text="Folder" /><ID12518 text="%1 Baru" /><ID12519 text="%1 Baru" /><ID14619 text="Lihat semua" /><ID16845 text="ditandai sebagai belum dibaca" /><ID16846 text="%d ditandai sebagai belum dibaca" /><ID17114 text="Tandai sebagai dibaca" /><ID15004 text="Durasi waktu" /><ID15003 text="Putar rekaman rapat" /><ID15363 text="Rapat kapan saja" /><ID15368 text="%1 penyelenggaraan" /><ID15364 text="Harian" /><ID15370 text="Setiap %1 hari, %2" /><ID15374 text="Setiap %1 bulan pada %2 %3, %4" /><ID15382 text="Setiap bulan pada tanggal %1, %2" /><ID15369 text="Setiap hari, %1" /><ID15373 text="Setiap bulan pada %1 %2, %3" /><ID15371 text="Setiap minggu pada %1, %2" /><ID15372 text="Setiap %1 minggu pada %2, %3" /><ID15376 text="Pertama" /><ID15379 text="Keempat" /><ID15375 text="Terakhir" /><ID15366 text="Bulanan" /><ID15383 text="Setiap %1 bulan pada %2, %3" /><ID15377 text="Kedua" /><ID15378 text="Ketiga" /><ID15367 text="hingga %1, %2 penyelenggaraan" /><ID15365 text="Mingguan" /><ID16962 text="Semua" /><ID15121 text="Grup sebutan yang tersedia untuk digunakan dalam saluran ini akan ditampilkan di sini. &#10;&#10;Hanya pemilik saluran dan admin yang dapat membuat grup sebutan. Semua anggota dapat menambahkan atau mengeluarkan diri mereka sendiri." /><ID16963 text="Belum dibaca" /><ID23783 text="Peserta dapat mengobrol dengan:" /><ID22847 text="Panelis dapat mengobrol dengan:" /><ID22846 text="Peserta dapat mengobrol dengan:" /><ID22850 text="Semua Orang" /><ID22674 text="Semua orang dan siapa saja secara langsung" /><ID22849 text="Host dan co-host" /><ID22848 text="Tidak ada" /><ID17081 text="Tempel dan cocokkan gaya" /><ID14169 text="Tekan Panah kiri dan kanan untuk opsi penulisan pesan lainnya" /><ID17171 text="Opsi kirim lainnya" /><ID2487 text="Kontak VIP saya (%1)" /><ID16847 text="%d baru" /><ID15550 text="{f 2}{a}Bergabung dengan huddle!{/a}{/f}" /><ID15549 text="%1 telah membuat %2" /><ID22851 text="Anda tidak dapat mengobrol dengan %s selama rapat ini" /><ID15819 text="%1 aktif di %2" /><ID15820 text="Bergabung di huddle" /><ID14874 text="Pengguna ini tidak mengizinkan pengguna untuk bergabung ke ruang pribadi melalui kontak." /><ID15590 text="Jumlah tidak ditampilkan" /><ID15678 text="Anda tidak memiliki pesan terjadwal" /><ID16703 text="Anda tidak lagi dapat mengakses pesan suara dari Zoom Phone" /><ID13493 text="%d balasan" /><ID13494 text="1 balasan" /><ID15205 text="Opsi obrolan" /><ID16759 text="Panggilan telepon masuk - diterima" /><ID16760 text="Panggilan telepon masuk - ditolak" /><ID16761 text="Panggilan telepon masuk - tak terjawab" /><ID16762 text="Panggilan telepon keluar" /><ID16094 text="Sematkan ke bilah samping" /><ID13187 text="Obrolan baru" /><ID15397 text="Obrolan rapat yang berkelanjutan ini melacak percakapan di Obrolan Tim. Lihat apa yang terjadi sebelum, selama, dan setelah rapat, bahkan jika Anda tidak hadir." /><ID15398 text="Pelajari selengkapnya" /><ID15396 text="Satu tempat untuk semua obrolan rapat Anda" /><ID14741 text="Kembali" /><ID14738 text="Bergabung" /><ID14740 text="Anggota baru tidak memiliki akses untuk melihat pesan dan file sebelumnya di saluran ini" /><ID14743 text="Tidak ditemukan pesan terbaru" /><ID14737 text="Pratinjau" /><ID14739 text="Pesan terbaru" /><ID14761 text="Tidak dapat mengakses saluran ini" /><ID14742 text="Tidak dapat mempratinjau saluran ini" /><ID26419 text="(pesan pribadi)" /><ID14895 text="Kontak" /><ID14894 text="Beranda" /><ID15518 text="Pesan status: " /><ID14896 text="Jarak jauh" /><ID13159 text="Preferensi pesan" /><ID13504 text="Anda telah membatasi hingga 12 reaksi per pesan." /><ID13503 text="Anda telah mencapai batas reaksi" /><ID48407 text="Obrolan diterima" /><ID24719 text="Obrolan sekarang diaktifkan ulang" /><ID15158 text="Ingatkan saya" /><ID16095 text="Hapus dari bilah samping" /><ID2485 text="Hapus dari kontak VIP" /><ID13505 text="Balasan tidak dapat dikirim" /><ID15602 text="Tekan tab untuk mengetikkan balasan" /><ID12509 text="Atur ulang bilah samping ke default" /><ID14982 text="Rapat mendatang akan ditampilkan di sini" /><ID15677 text="Dijadwalkan" /><ID15689 text="Perubahan yang disimpan untuk pesan terjadwal" /><ID15670 text="Tidak dapat mengedit pesan terjadwal karena penerima tidak lagi tersedia. Salin atau hapus pesan terjadwal sebagai gantinya." /><ID15665 text="Tidak dapat mengedit pesan terjadwal karena utas pesan tidak lagi tersedia. Salin atau hapus pesan terjadwal sebagai gantinya." /><ID15679 text="Jadwalkan pesan dalam obrolan atau saluran untuk dikirim nanti, atau buka &#10;draf dan kirim untuk menjadwalkannya nanti" /><ID15688 text="{f 2} Anda memiliki %d pesan terjadwal  {a}{c g_banner_link_text_color}Lihat semua pesan terjadwal{/c}{/a}{/f}" /><ID15687 text="{f 2} Anda menjadwalkan pesan untuk dikirim %1 pada %2  {a}{c g_banner_link_text_color}Lihat semua pesan terjadwal{/c}{/a}{/f}" /><ID16517 text="{f 2} Anda menjadwalkan pesan untuk dikirim ke %1 pada %2  {a}{c g_banner_link_text_color}Lihat semua pesan terjadwal{/c}{/a}{/f}" /><ID15690 text="{f 2} Pesan ini dijadwalkan dikirim %1 pada %2  {a}{c g_banner_link_text_color}Edit waktu terjadwal{/c}{/a}{/f}" /><ID16518 text="{f 2} Pesan ini dijadwalkan dikirim %1 pada %2  {a} {c g_banner_link_text_color}Edit waktu terjadwal{/c}{/a} {/f}" /><ID15672 text="Tidak dapat mengirim pesan terjadwal karena penerima tidak lagi tersedia. Salin atau hapus pesan terjadwal sebagai gantinya." /><ID15667 text="Tidak dapat mengirim pesan terjadwal karena utas pesan tidak lagi tersedia. Salin atau hapus pesan terjadwal sebagai gantinya." /><ID15683 text="WAKTU TERJADWAL" /><ID15691 text="%1 akan menerima pesan ini %2 pukul %3 %4." /><ID16628 text="%1 akan menerima pesan ini pada %2 pukul %3 %4." /><ID15572 text="1 item terjadwal" /><ID15571 text="%d item terjadwal" /><ID14978 text="Jadwalkan rapat saluran" /><ID14983 text="Rapat saluran" /><ID14974 text="Jadwalkan Rapat" /><ID13851 text="dihadiri" /><ID14964 text="DIBATALKAN" /><ID15001 text="Dibatalkan" /><ID15000 text="Diubah" /><ID15002 text="bergabung" /><ID14963 text="DIUBAH" /><ID15440 text="Dalam %d menit" /><ID15423 text="Dalam %d mnt" /><ID14979 text="Undang semua anggota saluran. Detail rapat akan ditmapilkan dalam percakapan saluran." /><ID14977 text="Buka pengaturan" /><ID14992 text=" %d jam" /><ID15381 text="Bergabung" /><ID14990 text="%d peserta dalam rapat" /><ID14971 text="Mengobrol dengan host (%s)" /><ID14967 text="Salin Undangan" /><ID14969 text="Hapus" /><ID14968 text="Edit rapat" /><ID14972 text="Bergabung dari ruang" /><ID14970 text="Lihat di kalender" /><ID14994 text=" %d menit" /><ID14999 text="Opsi lainnya untuk " /><ID14962 text="Baru" /><ID15424 text="Sekarang" /><ID14989 text="Anda telah mengonfigurasi beberapa kalender. Harap masuk ke penyedia kalender Anda yang ditunjuk dalam tab kalender." /><ID14991 text=" 1 jam" /><ID14993 text=" 1 menit" /><ID14965 text="1 orang bergabung" /><ID14998 text="Daftar peserta, gunakan tombol Panah untuk menavigasi" /><ID14966 text="%d orang bergabung" /><ID14981 text="Rapat: %1 pada %2 pukul %3" /><ID14995 text="Rapat berulang: %s" /><ID14986 text="Untuk menjadwalkan rapat, atur integrasi kalender dan kontak dengan izin baca dan tulis dalam pengaturan profil Anda." /><ID14988 text="Integrasi kalender Anda saat ini tidak didukung untuk menjadwalkan rapat. Atur integrasi kalender dan kontak baru dengan izin baca dan tulis dalam pengaturan profil Anda." /><ID14987 text="Google, Office 365 yang diotorisasi dengan Graph API, serta Zoom Calendar, dapat diatur untuk penjadwalan rapat." /><ID14984 text="Atur kalender" /><ID14985 text="Atur kalender baru" /><ID15380 text="Dimulai" /><ID14997 text="Tekan tab untuk informasi selengkapnya" /><ID14976 text="Untuk saat ini, Anda dapat menjadwalkan rapat hingga %1 peserta. Namun, {b}#%2{/b} memiliki lebih dari %3 anggota." /><ID14996 text="Topik rapat:" /><ID15680 text="Jadwalkan pesan" /><ID14814 text="Hasil" /><ID14789 text="Cari saluran publik" /><ID14790 text="Saluran publik untuk bergabung" /><ID15701 text="Pilih penerima lainnya" /><ID14926 text="Kirim pesan obrolan singkat..." /><ID25094 text="Pesan dikirim sebelum Anda bergabung ke rapat" /><ID15287 text="Anda hanya dapat mengirim hingga 5 item dalam satu pesan." /><ID14935 text="Salinan terdekripsi email ini akan dikirim" /><ID15702 text="Kirim ke beberapa penerima" /><ID16106 text="Dikirim" /><ID14168 text="Tekan Panah kiri dan kanan untuk opsi obrolan lainnya" /><ID13157 text="Hitung pesan yang belum dibaca %s" /><ID16121 text="Hitung pesan yang belum dibaca" /><ID16466 text="Ya, panggil semua anggota" /><ID16464 text="Hubungi semua anggota sekarang?" /><ID16465 text="Hubungi 1 anggota sekarang?" /><ID16463 text="Hubungi semua %d anggota sekarang?" /><ID14980 text="Mulai menjadwalkan" /><ID13507 text="Penanda" /><ID16848 text="Ringkas %d baru" /><ID13498 text="Tidak dapat menampilkan riwayat karena pengaturan admin" /><ID13497 text="Pesan ini telah dihapus" /><ID16492 text="Memeriksa ketersediaan file" /><ID16491 text="Akses file ini dibatasi oleh admin Anda." /><ID16490 text="Tidak dapat mengirim %s. Pastikan format file sudah benar dan coba lagi." /><ID25096 text="Tidak dapat mengirim pesan karena %1 tidak lagi berada dalam rapat ini." /><ID14819 text="Pesan suara tidak dapat direkam selama rapat" /><ID14820 text="Pesan suara tidak dapat direkam selama panggilan telepon" /><ID14821 text="Pesan video tidak dapat direkam selama rapat" /><ID14822 text="Pesan video tidak dapat direkam selama panggilan telepon" /><ID15839 text="Tidak dapat menjadwalkan pesan. Pilih waktu baru setidaknya %d menit dari waktu saat ini." /><ID15693 text="Tidak dapat menjadwalkan sebelum saat ini. Pilih waktu baru." /><ID14975 text="Tidak dapat menjadwalkan rapat" /><ID15692 text="Tidak dapat menjadwalkan pesan melebihi %d bulan. Pilih tanggal baru." /><ID13795 text="Tidak dapat mengirim pesan" /><ID13583 text="Anda tidak dapat mengobrol dengan %s karena %s bukan merupakan kontak Anda." /><ID13496 text="Semua balasan" /><ID13502 text="Berhenti mengikuti pesan" /><ID13158 text="Indikator pesan belum dibaca" /><ID15591 text="Indikator pesan belum dibaca" /><ID13508 text="Hapus penanda" /><ID2477 text="Tingkatkan ke versi terbaru untuk melihat pesan ini" /><ID15395 text="Obrolan rapat" /><ID12499 text="Folder" /><ID12508 text="Klik kanan untuk penyesuaian lebih lanjut, termasuk lencana." /><ID12503 text="Kelola pengaturan lencana" /><ID12500 text="Tampilkan lencana tab %s untuk:" /><ID12501 text="Hanya sebutan" /><ID12502 text="Nonaktif" /><ID12505 text="Kelola lencana obrolan individual" /><ID12506 text="Di setiap tingkat obrolan atau saluran:" /><ID12504 text="Kelola lencana tab" /><ID16763 text="Panggilan video masuk - diterima" /><ID16766 text="Panggilan video masuk - dibatalkan" /><ID16764 text="Panggilan video masuk - ditolak" /><ID16768 text="Panggilan video masuk" /><ID16765 text="Panggilan video masuk - tidak terjawab" /><ID16767 text="Panggilan video keluar" /><ID14825 text="Gagal memutar video. Coba lagi." /><ID14810 text="Pesan video" /><ID14800 text="Batal" /><ID14824 text="Video gagal direkam. Coba lagi." /><ID14808 text="{f 3}Tidak dapat mendeteksi kamera{/f}&#10;{f 1}Periksa pengaturan Zoom atau pengaturan perangkat Anda, lalu coba lagi.{/f}" /><ID14807 text="{f 3}Tidak dapat mendeteksi mikrofon{/f}&#10;{f 1}Periksa pengaturan Zoom atau pengaturan perangkat Anda, lalu coba lagi.{/f}" /><ID14803 text="Ambil Ulang" /><ID14804 text="Kirim" /><ID14801 text="Rekam" /><ID14802 text="Hentikan" /><ID15020 text="Terapkan latar belakang virtual ke pesan video Anda" /><ID15018 text="Apa saja yang baru" /><ID14806 text="{f 3}Tidak dapat mendeteksi kamera{/f}&#10;{f 1}Periksa pengaturan Zoom atau pengaturan perangkat Anda, lalu coba lagi.{/f}" /><ID14805 text="{f 3}Tidak dapat mendeteksi mikrofon{/f}&#10;{f 1}Periksa pengaturan Zoom atau pengaturan perangkat Anda, lalu coba lagi.{/f}" /><ID15019 text="Atur latar belakang virtual" /><ID17113 text="Lihat dan tanggapi penyebutan dengan memilih pesan di panel kiri." /><ID2476 text="Lihat di Obrolan Tim" /><ID13500 text="Lihat lebih banyak..." /><ID13499 text="Lihat %d lainnya..." /><ID16704 text="Pesan suara" /><ID26175 text="Obrolan dengan AI Companion selama rapat." /><ID26636 text="Obrolan dengan AI Companion" /><ID24509 text="Mengobrol dengan host..." /><ID14897 text="Kantor" /><ID14898 text="Matikan" /><ID16966 text="Admin akun Anda telah menonaktifkan pembuatan obrolan grup." /><ID16965 text="Admin akun Anda telah menonaktifkan pesan langsung 1:1." /><ID23358 text="Kotak Centang" /><ID22451 text="Terima semua permintaan secara otomatis" /><ID22452 text="Bagikan papan klip" /><ID24847 text="Animasikan emoji ini" /><ID22628 text="Tes audio komputer" /><ID22629 text="Tes speaker saya" /><ID13018 text="Periksa pembaruan" /><ID13398 text="Periksa versi baru gagal. Coba lagi." /><ID13397 text="Periksa versi gagal" /><ID26756 text="Periksa pesan suara dengan kode PIN" /><ID2516 text="Mandarin (Sederhana)" /><ID2530 text="Mandarin (Tradisional)" /><ID23618 text="CPU di komputer Anda hanya mendukung 25 peserta per layar pada Tampilan Galeri. Lihat artikel &quot;Menampilkan Peserta dalam Tampilan Galeri&quot; untuk persyaratan minimum dalam menggunakan fitur ini." /><ID23566 text="Gunakan daya komputasi kartu grafis untuk menghemat penggunaan CPU untuk latar belakang virtual" /><ID23567 text="Gunakan perhitungan kartu grafis untuk menghemat penggunaan CPU dalam komputasi intensif pemrosesan video" /><ID23569 text="Gunakan dekoder video perangkat keras dari kartu grafis untuk menghemat penggunaan CPU dalam menerima video" /><ID23568 text="Gunakan encoder video perangkat keras kartu grafis untuk menghemat penggunaan CPU dalam mengirim video" /><ID23565 text="Gunakan metode penghilang bising untuk meningkatkan kualitas video" /><ID24297 text="Sertakan diri saya sendiri" /><ID25200 text="Sertakan peserta dalam ruang diskusi pribadi" /><ID23535 text="Batasi berbagi layar Anda ke" /><ID23573 text="Jangan pernah ingatkan saya lagi" /><ID23548 text="Optimalkan kualitas video yang saya kirim dengan pengurang bising" /><ID23545 text="Tampilkan opsi dalam rapat untuk &quot;aktifkan log audio&quot; di menu audio" /><ID23537 text="Tampilkan batas hijau di sekitar konten yang dibagikan" /><ID26516 text="Nonaktifkan untuk melewati pratinjau ini di rapat mendatang. Pratinjau dapat diaktifkan kembali di Pengaturan &gt; Pengaturan video." /><ID26517 text="Nonaktifkan untuk melewati pratinjau ini di rapat mendatang. Anda dapat mengaktifkan kembali pratinjau di Pengaturan &gt; Rapat &amp; webinar." /><ID24303 text="Mulai di belakang panggung setelah mengubah peran" /><ID23533 text="Senyapkan pemberitahuan sistem ketika berbagi desktop" /><ID22685 text="Selalu tampilkan pratinjau ini saat bergabung" /><ID22686 text="Selalu tampilkan pratinjau saat bergabung" /><ID25846 text="Selalu tampilkan dialog pratinjau video saat bergabung ke webinar" /><ID23551 text="Menerima video" /><ID23550 text="Mengirim video" /><ID23552 text="Pemrosesan video" /><ID23549 text="Latar belakang virtual" /><ID24420 text="Dengan revenue accelerator" /><ID25130 text="%d Saluran" /><ID25123 text="Pilih avatar..." /><ID17154 text="Pilih cara Anda ingin masuk:" /><ID24488 text="Tetapkan hak kontrol slide:" /><ID23836 text="Pilih filter video..." /><ID23835 text="Pilih latar belakang virtual..." /><ID26744 text="Ruang Cisco/Polycom" /><ID25894 text="Klasik" /><ID13469 text="Bersihkan semua pemberitahuan" /><ID25128 text="Bersihkan pilihan" /><ID15517 text="Hapus pesan status" /><ID23844 text="Mengeklik bunyikan akan menghubungkan audio komputer dan membunyikan mikrofon Anda." /><ID26519 text="Klik tombol audio untuk membisukan mikrofon Anda." /><ID26390 text="Klik di sini untuk mempelajari selengkapnya." /><ID23872 text="Pilih warna Anda sendiri" /><ID48482 text="Klik tombol rekam untuk mulai merekam." /><ID26624 text="Klik tombol audio untuk bergabung dengan audio komputer" /><ID16684 text="Kode klien" /><ID2585 text="Kode klien 3-16 angka" /><ID26019 text="Anda perlu menggunakan layar berbagi karena klien Anda tidak dapat mendukung berbagi dokumen." /><ID22690 text="Koneksi klien Anda dienkripsi" /><ID15507 text="Catatan Klinis" /><ID26470 text="Mulai catatan klinis untuk merekam audio rapat dan membuat catatan. Anda dapat meninjau catatan yang dibuat di aplikasi Zoom Workplace." /><ID26934 text="Anda telah menggunakan semua catatan yang tersedia untuk periode langganan saat ini. Hubungi admin untuk mendapatkan dukungan." /><ID26935 text="Ada yang salah dengan koneksi internet Anda untuk sementara waktu. Periksa koneksi internet Anda dan coba lagi." /><ID26469 text="Data pasien" /><ID26474 text="Catatan Klinis telah dinonaktifkan di pengaturan web Anda. Hubungi admin untuk mendapatkan dukungan." /><ID26473 text="Tidak dapat memulai catatan klinis" /><ID26461 text="Catatan klinis" /><ID16730 text="@1 sedang diproses" /><ID16731 text="@1 siap untuk ditinjau" /><ID26467 text="Catatan Klinis telah dijeda" /><ID15506 text="Klip" /><ID16425 text="Tidak dapat membuat avatar Anda." /><ID16424 text="Avatar Anda telah dibuat." /><ID16426 text="Klip Anda telah dibuat." /><ID43301 text="Dapatkan fitur premium" /><ID26556 text="Opsi berbagi klip" /><ID16450 text="Zoom Clips" /><ID16452 text="Anda sudah membuka halaman. Apakah Anda ingin mengganti halaman saat ini dengan yang baru Anda pilih?" /><ID16451 text="Beralih ke halaman baru?" /><ID26578 text="Bisukan video" /><ID26573 text="Prioritaskan kejelasan pemutaran" /><ID26572 text="Prioritaskan kelancaran pemutaran" /><ID26559 text="Peserta hanya dapat melihat klip video selama Anda berbagi. Izin klip Anda tidak akan berubah setelah dibagikan." /><ID26860 text="Klip audio akan diputar otomatis saat dibuka. 'Berbagi suara' hanya menangkap audio dari suara komputer lain." /><ID15614 text="Anda hanya dapat mengakses Zoom saat Anda masuk." /><ID15613 text="Anda keluar" /><ID22229 text="Opsi teks tertutup" /><ID22168 text="Teks Anda akan ditampilkan kepada peserta rapat seiring Anda mengetik" /><ID26689 text="Jam tutup" /><ID24675 text="Semua peserta akan segera dikembalikan ke sesi utama" /><ID24674 text="Semua peserta akan dikembalikan ke sesi utama dalam %d detik" /><ID24673 text="Tutup semua ruang diskusi?" /><ID25174 text="Tutup ruang diskusi" /><ID25176 text="Tutup ruang pribadi" /><ID25173 text="Tutup semua ruang" /><ID25172 text="Tutup ruang diskusi" /><ID26038 text="Teks Tertutup" /><ID16604 text="Tutup klip untuk bergabung dengan %s" /><ID15585 text="Tutup klip untuk memulai rapat." /><ID15503 text="Anda dapat menutup asisten Anda dari sini." /><ID25178 text="Tutup ruang pribadi %1" /><ID25169 text="Tutup" /><ID25170 text="Tutup ruang pribadi" /><ID25182 text="Tutup ruang" /><ID15771 text="Tutup catatan pribadi" /><ID25183 text="Tutup ruang pribadi" /><ID25171 text="Tutup ruang" /><ID15772 text="Tutup pesan terjadwal" /><ID24540 text="Tutup panel %s" /><ID26127 text="Tutup panel streaming media" /><ID24890 text="Pakaian" /><ID2581 text="Cloud" /><ID2580 text="%1 kontak" /><ID25995 text="Membuka dokumen akan menghentikan berbagi suara komputer. Anda ingin melanjutkan?" /><ID25986 text="Berkolaborasi di dokumen akan menutup berbagi yang sedang berlangsung untuk semua orang. Yakin ingin melanjutkan?" /><ID23341 text="Kunci enkripsi tidak dapat diperoleh. Coba lagi nanti." /><ID23342 text="Rekam ke komputer ini" /><ID23340 text="Tidak dapat merekam ke cloud" /><ID24818 text="Membuka papan tulis akan menghentikan berbagi suara komputer. Ingin melanjutkan?" /><ID24705 text="Membuka papan tulis akan menghentikan berbagi layar. Ingin melanjutkan?" /><ID26749 text="Semua pengguna yang baru bergabung dapat melihat riwayat obrolan rapat." /><ID26753 text="Olah pesan hanya tersedia setelah peserta lain bergabung dalam rapat." /><ID26750 text="Pesan yang dikirim di sini juga akan muncul di Team Chat jika DM tersedia." /><ID26752 text="Menunggu peserta bergabung..." /><ID26748 text="Pesan yang dikirim ke semua orang akan disimpan dalam obrolan setelah rapat baru, yang dapat dilihat oleh semua anggota." /><ID15417 text="Tidak dapat mengunduh pesan audio dalam obrolan ini pada saat ini (kode kesalahan: %1)" /><ID15416 text="Tidak dapat mengunduh kode dalam obrolan ini pada saat ini (kode kesalahan: %1)" /><ID15419 text="Tidak dapat mengunduh gambar dalam obrolan ini pada saat ini (kode kesalahan: %1)" /><ID15418 text="Tidak dapat mengunduh video dalam obrolan ini pada saat ini (kode kesalahan: %1)" /><ID15420 text="Tidak dapat mengunggah emoji pada saat ini (kode kesalahan: %1)" /><ID15421 text="Tidak dapat mengunggah emoji dalam obrolan ini pada saat ini (kode kesalahan: %1)" /><ID15413 text="Tidak dapat mengirim pesan pada saat ini (kode kesalahan: %1)" /><ID15414 text="Tidak dapat mengirim pesan dalam obrolan ini pada saat ini (kode kesalahan: %1)" /><ID15415 text="[Pesan saat ini tidak tersedia (kode Kesalahan: %1)]" /><ID23487 text="Rekam ke komputer ini" /><ID14930 text="{f 2}{c pt_cmr_banner_text_color}Perekaman cloud telah dinonaktifkan karena akun Anda telah menggunakan semua ruang penyimpanan cloud yang tersedia.{/c} {a }{c pt_banner_link_color}Lihat detail{/c}{/a}{/f}" /><ID15086 text="{f 2}{c pt_cmr_banner_text_color}Penyimpanan rekaman cloud Anda penuh. Rekaman cloud akan dinonaktifkan pada %1.{/c} {a }{c pt_banner_link_color}Lihat detail{/c}{/a}{/f}" /><ID14931 text="Perekaman cloud telah dinonaktifkan. Hubungi admin akun Anda untuk informasi selengkapnya." /><ID15087 text="Rekaman cloud akan dinonaktifkan pada %1. Hubungi admin akun Anda untuk mendapatkan bantuan." /><ID24852 text="{f 24}Penyimpanan rekaman cloud penuh{/f}" /><ID24830 text="{f 24}Tidak Dapat Memulai Perekaman Cloud{/f}" /><ID24831 text="{f 15}Akun Anda telah menggunakan semua ruang penyimpanan cloud yang tersedia. Anda dapat membuka halaman web {a}Manajemen Perekaman{/a} untuk melihat detailnya.{/f}" /><ID24849 text="{f 15}Anda telah diberi perpanjangan sementara untuk satu kali hingga %1. Anda dapat membuka halaman web {a}Manajemen Rekaman{/a} untuk melihat detailnya.{/f}" /><ID24833 text="{f 15}Hubungi host rapat atau admin akun mereka untuk informasi selengkapnya.{/f}" /><ID24851 text="{f 15}Anda telah diberi perpanjangan sementara untuk satu kali hingga %1. Hubungi host rapat atau admin akun mereka untuk informasi selengkapnya.{/f}" /><ID24832 text="{f 15}Akun Anda telah menggunakan semua ruang penyimpanan cloud yang tersedia. Hubungi admin akun Anda untuk informasi selengkapnya.{/f}" /><ID24850 text="{f 15}Anda telah diberi perpanjangan sementara untuk satu kali hingga %1. Hubungi admin akun Anda untuk informasi selengkapnya.{/f}" /><ID13556 text="Tidak dapat masuk ke akun Anda. Coba metode lain yang terdaftar." /><ID16952 text="Tentang Workplace" /><ID13000 text="Buat cuplikan kode" /><ID13011 text="Edit cuplikan kode" /><ID13002 text="Judul (opsional)" /><ID16880 text="Kode untuk masuk" /><ID22362 text="Co-host" /><ID22363 text="co-host" /><ID25414 text="Anda sekarang menjadi co-host. Semua pengguna akan dapat melihat konten yang Anda bagikan. Silakan mulai ulang berbagi layar." /><ID51204 text="Siapa yang dapat memulai kolaborasi saat seseorang sudah memulai kolaborasi?" /><ID51203 text="Siapa yang dapat memulai kolaborasi?" /><ID51202 text="Opsi kolaborasi" /><ID51201 text="Berkolaborasi dengan Zoom Apps" /><ID17111 text="Diciutkan" /><ID24840 text="Ciutkan pratinjau berbagi layar" /><ID13688 text="Kumpulkan ide, buat draf pesan, atau simpan file dan tautan." /><ID26743 text="Area Umum" /><ID26321 text="Mikrofon pendamping" /><ID26320 text="Gunakan %s untuk meningkatkan kualitas suara di rapat ini tanpa gema atau umpan balik." /><ID26319 text="Mikrofon pendamping dibunyikan" /><ID26326 text="Biarkan aktif" /><ID26327 text="Pilih perangkat dengar" /><ID26328 text="Dengarkan" /><ID26352 text="Mikrofon pendamping dibisukan" /><ID26351 text="Mikrofon pendamping dibunyikan" /><ID26354 text="Mendengarkan di ruang dibisukan" /><ID26353 text="Mendengarkan di ruang tidak dimatikan" /><ID26355 text="Opsi lainnya untuk mendengarkan di ruang" /><ID26342 text="Tidak dapat terhubung ke Zoom Room" /><ID26332 text="Tidak ada perangkat audio yang didukung. Hubungkan perangkat." /><ID26349 text="Mikrofon Anda" /><ID26350 text="Speaker Anda" /><ID26348 text="Anda ingin mengaktifkan %s untuk meningkatkan kualitas suara di rapat ini tanpa gema atau umpan balik?" /><ID26340 text="Tidak dapat membunyikan mikrofon pendamping" /><ID26883 text="Mikrofon pendamping dinonaktifkan" /><ID26344 text="Mikrofon pendamping terputus" /><ID26346 text="Mikrofon terputus dari perangkat Anda" /><ID26335 text="%s tidak lagi terhubung ke perangkat Anda dan tidak dapat melakukan streaming audio ke Zoom Room." /><ID26334 text="%s tidak lagi melakukan streaming audio ke ruangan. Bergabung kembali ke ruangan dalam mode pendamping untuk terhubung kembali." /><ID26333 text="Jumlah maksimum perangkat mikrofon pendamping yang telah terhubung di Zoom Room ini." /><ID26336 text="Mikrofon pendamping Anda saat ini tidak tersedia. Coba lagi nanti." /><ID26887 text="Tidak dapat menggunakan mikrofon pendamping. Anda tidak berada dalam rapat yang sama dengan Zoom Room." /><ID26885 text="Tidak dapat mengakses jaringan Zoom Room untuk mengaktifkan mikrofon Companion. Cobalah beralih ke jaringan yang memiliki konektivitas ke Zoom Room." /><ID26347 text="Kualitas suara yang buruk terdeteksi" /><ID26341 text="Hubungkan perangkat audio yang didukung" /><ID26343 text="Harap sambungkan perangkat bantuan pendengaran untuk mengaktifkan mendengarkan di ruang." /><ID26345 text="Ruang mendengarkan terputus" /><ID26338 text="%s tidak lagi terhubung ke perangkat Anda dan tidak dapat memutar audio." /><ID26337 text="%s tidak lagi memutar audio dari ruangan. Bergabung kembali ke ruangan dalam mode pendamping untuk terhubung kembali." /><ID26339 text="%s saat ini tidak tersedia. Coba lagi nanti." /><ID2590 text="Perusahaan" /><ID15357 text="SELESAI!" /><ID24064 text="(kipas komputer, ketukan pena)" /><ID24987 text="Anda tidak dapat berinteraksi dengan pesan ini dari obrolan saat ini" /><ID14734 text="Konfigurasikan pengaturan anda" /><ID23293 text="Edit profil saya" /><ID26020 text="Bergabung tanpa pengarsipan" /><ID15293 text="%d anggota dalam obrolan ini akan diberi tahu." /><ID23646 text="Memulai berbagi layar akan menghentikan berbagi suara komputer peserta lain. Ingin melanjutkan?" /><ID25620 text="Konfirmasikan bahasa pengantar Anda" /><ID22044 text="Opsi obrolan lainnya" /><ID22047 text="Opsi lainnya untuk %s" /><ID22048 text="Kontrol rapat lainnya" /><ID22046 text="Umpan balik nonverbal lainnya" /><ID22045 text="Opsi lainnya untuk mengelola semua peserta" /><ID23394 text="Bisukan, sedang dibunyikan" /><ID23659 text="Berbagi layar" /><ID23395 text="Bunyikan, sedang dibisukan" /><ID22238 text="Tinggi" /><ID22237 text="Sedang" /><ID25815 text="Tambah anggota" /><ID25822 text="Obrolan Grup Rapat &amp; siapa saja secara langsung atau dalam obrolan grup" /><ID25819 text="Hapus obrolan" /><ID26435 text="DLP" /><ID26452 text="Saat ini tidak ada peserta di ruang tunggu" /><ID25823 text="Semua orang dan siapa saja secara langsung atau dalam obrolan grup" /><ID25837 text="semua orang" /><ID26426 text="%1 adalah pengguna eksternal, dan hanya pengguna di akun Anda yang dapat mengobrol" /><ID25827 text="Pesan pribadi hanya dapat dilihat dan dibagikan oleh Anda dan orang-orang dalam obrolan grup pribadi Anda." /><ID25821 text="TIDAK AKTIF" /><ID25825 text="Tambahkan setidaknya dua anggota untuk membuat obrolan grup" /><ID25818 text="Keluar dari obrolan" /><ID26429 text="Satu atau beberapa peserta dapat diarsipkan, termasuk pesan langsung mereka. Pemilik akun mereka memiliki akses ke pesan yang diarsipkan." /><ID26430 text="Satu atau lebih partisipan dapat diarsipkan, kecuali untuk pesan langsung. Pemilik akun mereka memiliki akses ke pesan yang diarsipkan." /><ID26439 text="Siapa yang dapat melihat pesan Anda? Pengarsipan pada &amp; konflik DLP" /><ID26437 text="Siapa yang dapat melihat pesan Anda? Konflik DLP" /><ID26440 text="Siapa yang dapat melihat pesan Anda? Perekaman, pengarsipan &amp; konflik DLP" /><ID26438 text="Siapa yang dapat melihat pesan Anda? Rekaman pada &amp; konflik DLP" /><ID26428 text="Pesan obrolan dalam rapat ini diposting di Team Chat, yang tetap tersedia setelah rapat. Obrolan dapat dilihat, disimpan, dan dibagikan oleh peserta rapat atau anggota Team Chat (yang mungkin termasuk orang di luar rapat ini)." /><ID26431 text="Satu atau lebih peserta tunduk pada pencegahan kehilangan data (DLP), termasuk pesan langsung mereka. Pesan apa pun yang bertentangan dengan kebijakan DLP mereka akan dihapus. Pemilik akun mereka memiliki akses ke pesan yang tunduk pada DLP." /><ID26432 text="Satu atau lebih peserta tunduk pada pencegahan kehilangan data (DLP), termasuk pesan langsung mereka. Pesan apa pun yang bertentangan dengan kebijakan DLP mereka akan dihapus. Pemilik akun mereka memiliki akses ke pesan yang tunduk pada pengarsipan atau DLP." /><ID26433 text="Satu atau lebih peserta tunduk pada pencegahan kehilangan data (DLP). Pesan apa pun yang bertentangan dengan kebijakan DLP mereka akan dihapus. Pemilik akun mereka memiliki akses ke pesan yang tunduk pada pengarsipan atau DLP." /><ID26427 text="Obrolan dapat dilihat, disimpan, dan dibagikan oleh peserta rapat." /><ID25826 text="Obrolan utama" /><ID25816 text="Anggota untuk ditambahkan" /><ID25836 text="%1 tidak ada di ruang tunggu" /><ID25824 text="%1 menggunakan Zoom versi lama dan tidak dapat menerima pesan dalam obrolan subgrup" /><ID25817 text="Keluarkan anggota" /><ID25814 text="Ganti nama obrolan" /><ID26436 text="Membalas &quot;%1&quot;:" /><ID26434 text="%1 dibatasi dari menerima pesan langsung. (Karena DLP)" /><ID25831 text="Peserta ini menggunakan Zoom Workplace versi lama yang tidak mendukung obrolan grup dengan peserta lain." /><ID25833 text="Kirim pesan langsung kepada seseorang atau mulai obrolan grup dengan dua peserta atau lebih." /><ID25828 text="Mulai obrolan grup baru dengan dua peserta atau lebih." /><ID25835 text="Host telah menonaktifkan pesan langsung dan obrolan grup" /><ID26418 text="Host telah menonaktifkan pesan pribadi dan obrolan grup" /><ID25830 text="Anda tidak dapat menambahkan peserta lain ke obrolan grup ini karena peserta yang sudah dipilih menggunakan versi Zoom Workplace lama yang tidak mendukung obrolan grup" /><ID25834 text="Host telah menonaktifkan obrolan grup" /><ID25829 text="Peserta ini menggunakan Zoom Workplace versi lama dan tidak dapat ditambahkan ke obrolan grup" /><ID24507 text=" ke host " /><ID25820 text="VERSI YANG TIDAK DIDUKUNG" /><ID25832 text="(ruang tunggu)" /><ID2000 text="Rapat ini sudah mencapai jumlah maksimum %d peserta. Coba lagi nanti." /><ID26480 text="Anda dapat memberikan izin pemilik bersama kepada co-host, host alternatif, dan orang yang menjadi host selama rapat untuk mengelola aset rapat." /><ID26479 text="Tetapkan pemilik bersama untuk mengelola aset rapat Anda" /><ID2045 text="ID Rapat: " /><ID22308 text="Menyiapkan rapat..." /><ID22309 text="Memverifikasi kode sandi rapat..." /><ID26481 text="Ubah izin co-host" /><ID26482 text="Cabut izin co-host" /><ID23503 text="Kotak daftar opsi berbagi, gunakan tombol Panah untuk memilih konten yang akan dibagikan" /><ID23502 text="Kotak daftar opsi berbagi, gunakan tombol Panah untuk memilih konten yang akan dibagikan; tekan Ctrl+Shift+Spasi untuk memilih beberapa jendela" /><ID23501 text="Kotak daftar opsi berbagi, gunakan tombol panah untuk memilih konten yang akan dibagikan; dengan nilai default yang dipilih, %s" /><ID25636 text="Kotak daftar opsi berbagi, gunakan tombol Panah untuk memilih konten yang akan dibagikan. Untuk membagikan beberapa jendela, terus tahan kontrol. Sambil menahan kontrol, gunakan tombol Panah untuk menelusuri, dan Shift + Spasi untuk memilih" /><ID23504 text="Bagikan %s" /><ID22619 text="Mulai video masuk" /><ID22618 text="Hentikan video masuk" /><ID2039 text="Terjadi kesalahan yang tidak terduga pada rapat. Kode kesalahan: %d" /><ID23843 text="&#13;&#10;Sudah bergabung melalui telepon? Masukkan #@1# di telepon Anda, lalu klik Bunyikan." /><ID45001 text="Desktop virtual terhubung ke @1 melalui pusat data di @2 dan @3, dan plugin VDI terhubung melalui pusat data di @p" /><ID45000 text="Desktop virtual terhubung ke @1 melalui pusat data di @2 dan plugin VDI terhubung melalui pusat data di @p" /><ID22267 text="Anda terhubung ke @1 melalui pusat data di @2" /><ID22268 text="Anda terhubung ke @1 melalui pusat data di @2 dan @3" /><ID25151 text="Anda terhubung ke pusat data yang dikontrol oleh pemilik akun host." /><ID22266 text="Anda terhubung ke jaringan global Zoom via pusat data lokal." /><ID45005 text="Desktop virtual terhubung ke jaringan global Zoom melalui pusat data lokal, dan plugin VDI terhubung melalui pusat data di @p." /><ID25152 text="{f 2}Anda terhubung ke pusat data yang dikontrol oleh pemilik akun host. ({a}Pelajari selengkapnya{/a}){/f}" /><ID26786 text="{f 2}Anda terhubung ke pusat data yang dikontrol oleh @1. ({a}Pelajari selengkapnya{/a}){/f}" /><ID45006 text="{f 2}Desktop virtual terhubung ke pusat data yang dikontrol oleh pemilik akun host, dan plugin VDI terhubung melalui pusat data di @p. ({a}Pelajari selengkapnya{/a}){/f}" /><ID26785 text="Anda terhubung ke pusat data yang dikontrol oleh @1" /><ID45007 text="Desktop virtual terhubung ke pusat data yang dikontrol oleh pemilik akun host, dan plugin VDI terhubung melalui pusat data di @p." /><ID22265 text="Anda terhubung ke pusat data lokal." /><ID45004 text="Desktop virtual terhubung ke pusat data lokal, dan plugin VDI terhubung melalui pusat data di @p." /><ID25153 text="Anda terhubung ke @1 di @2 via pusat data yang dikontrol oleh pemilik akun Zoom Anda." /><ID25154 text="{f 2}Anda terhubung ke @1 di @2 via pusat data yang dikontrol oleh pemilik akun Zoom Anda. ({a}Pelajari selengkapnya{/a}){/f}" /><ID25156 text="{f 2}Anda terhubung ke @1 dalam @2 melalui pusat data yang dikendalikan oleh @3. ({a}Pelajari selengkapnya{/a}){/f}" /><ID45002 text="{f 2}Desktop virtual terhubung ke @1 di @2 melalui pusat data yang dikontrol oleh pemilik akun Zoom Anda, dan plugin VDI terhubung melalui pusat data di @p. ({a}Pelajari selengkapnya{/a}){/f}" /><ID25155 text="Anda terhubung ke @1 dalam@2  melalui pusat data yang dikendalikan oleh @3." /><ID45003 text="Desktop virtual terhubung ke @1 di @2 melalui pusat data yang dikontrol oleh pemilik akun Zoom Anda, dan plugin VDI terhubung melalui pusat data di @p." /><ID13275 text="Tidak dapat masuk ke akun Anda. Coba lagi" /><ID14816 text="Koneksi dipulihkan" /><ID14817 text="Koneksi internet dipulihkan. Masuk untuk mendapatkan kembali akses ke semua fitur dan fungsi." /><ID2172 text="Cloud" /><ID23197 text="Langsung" /><ID23196 text="Jenis koneksi" /><ID26739 text="Hubungkan ke operator" /><ID14644 text="Hubungkan" /><ID16156 text="Tidak dapat terhubung ke rapat ini sebagai pendamping. Silakan coba lagi." /><ID26950 text="Perangkat Anda akan terhubung ke Zoom Room untuk obrolan dan berbagi layar." /><ID15734 text="Hubungkan akun Google Anda ke Zoom" /><ID15735 text="Hubungkan akun Microsoft Anda ke Zoom" /><ID26949 text="Hubungkan ke ruang" /><ID17175 text="Hubungkan perangkat Anda ke Zoom Room untuk obrolan dan berbagi layar?" /><ID25754 text="Anda dapat memilih mengizinkan Zoom Workplace menggunakan efek pada wajah Anda dengan memilih avatar, efek studio, atau filter video tertentu. Dengan mengklik &quot;OK&quot;, Anda setuju mengizinkan Zoom Workplace menganalisis pemosisian dan pergerakan wajah Anda untuk menghasilkan efek yang dipilih. Data tidak akan diambil dari perangkat Anda, tidak disimpan, dan hanya digunakan untuk membuat efek yang dipilih." /><ID25753 text="Izinkan efek wajah" /><ID13138 text="Kontak" /><ID14184 text="Avatar" /><ID16018 text="Perusahaan" /><ID16019 text="Nama perusahaan/organisasi" /><ID16006 text="Alamat Email" /><ID16007 text="Email" /><ID16014 text="Nomor faks" /><ID16015 text="Nomor faks" /><ID16010 text="Nomor rumah" /><ID16011 text="Telepon rumah" /><ID16012 text="Nomor seluler" /><ID16013 text="Telepon seluler" /><ID16004 text="{f 3}{b}Nama{c #E8173D}*{/c}{/b}{/f}" /><ID16005 text="Nama depan dan belakang" /><ID16008 text="Nomor kantor" /><ID16009 text="Telepon kantor" /><ID16016 text="Nomor telepon lainnya" /><ID16017 text="Nomor telepon lainnya" /><ID16026 text="{f 1}{a}Tampilkan lebih sedikit{/a}{/f}" /><ID16025 text="{f 1}{a}Tampilkan lebih banyak{/a}{/f}" /><ID16028 text="Batal" /><ID16027 text="Buat" /><ID16023 text="Kesalahan membuat kontak pribadi" /><ID16020 text="Berhasil membuat kontak %s" /><ID16002 text="Buat kontak pribadi" /><ID16030 text="Anda ingin menghapus %s?" /><ID16024 text="Kesalahan menghapus kontak %s" /><ID16022 text="Berhasil menghapus kontak %s" /><ID16029 text="Hapus %s" /><ID2277 text="Ponsel:" /><ID13516 text="Lainnya" /><ID16003 text="Edit kontak pribadi" /><ID16673 text="Edit kode klien" /><ID16021 text="Berhasil memperbarui kontak %s" /><ID16032 text="Harus berupa alamat email yang valid" /><ID16031 text="Nama wajib diisi" /><ID16689 text="Gagal mengunduh laporan jam yang dapat ditagih" /><ID16690 text="Gagal mengunduh laporan jam yang dapat ditagih untuk %s. Silakan coba lagi." /><ID16675 text="Gagal memuat kode klien" /><ID16676 text="Gagal memuat kode klien untuk %s. Silakan coba lagi." /><ID15470 text="Kontak dan saluran" /><ID13399 text="Kontak saya" /><ID15999 text="Buat kontak pribadi" /><ID16001 text="Hapus" /><ID16000 text="Edit" /><ID15856 text="Impor kontak dari pihak ketiga" /><ID15855 text="Undang pengguna Zoom untuk menghubungkan" /><ID14183 text="Cari berdasarkan kontak atau nomor..." /><ID16677 text="Coba lagi" /><ID2366 text="Undang sebagai kontak Zoom" /><ID13255 text="Hubungi pemilik saluran Anda untuk mengubah pengaturan privasi" /><ID13769 text="Kontak ini dapat melihat status Anda" /><ID26311 text="Pemberitahuan pesan Pusat Kontak:" /><ID26316 text="Selalu bisukan pemberitahuan" /><ID26317 text="Bisukan pemberitahuan suara untuk semua pesan yang belum dibaca." /><ID26312 text="Selalu putar pemberitahuan" /><ID26313 text="Putar pemberitahuan suara untuk semua pesan yang belum dibaca." /><ID26314 text="Bisukan selama rapat dan panggilan" /><ID26315 text="Bisukan pemberitahuan suara hanya selama panggilan video atau suara Pusat Kontak, rapat Zoom, dan panggilan Zoom Phone berlangsung." /><ID14237 text="Pilih email yang akan dikirim" /><ID13776 text="Alamat email" /><ID12426 text="Masukkan email yang valid" /><ID13517 text="SELULER" /><ID13518 text="Lainnya" /><ID13143 text="Permintaan kontak" /><ID16734 text="Anda telah memblokir pengguna ini. Harap buka blokir untuk melanjutkan." /><ID16733 text="Kesalahan saat menerima permintaan kontak" /><ID16735 text="Pengaturan akun Anda, yang dikelola oleh administrator, saat ini membatasi penambahan pengguna ini sebagai teman. Hubungi admin akun Anda untuk mendapatkan bantuan." /><ID14236 text="Permintaan kontak telah dikirimkan" /><ID16737 text="Anda telah memblokir pengguna ini. Harap buka blokir jika Anda ingin mengirim permintaan teman." /><ID16736 text="Terjadi kesalahan saat mengirim permintaan ke kontak ini." /><ID16788 text="Admin Anda telah memblokir pengiriman permintaan kontak ke %s." /><ID14235 text="Permintaan dikirim" /><ID14878 text="Tambah kontak..." /><ID14893 text="{f 2}{a}{c g_error_text_color}Hapus{/c}{/a}{/f}" /><ID14880 text="Cari kontak dan tambahkan ke daftar" /><ID14879 text="Nada dering kontak khusus" /><ID2578 text="Jenis kontak" /><ID13768 text="Kontak ini tidak akan melihat status Anda" /><ID24803 text="Hubungi administrator Anda untuk mendapatkan bantuan." /><ID26762 text="Lanjutkan" /><ID24984 text="Lanjutkan percakapan di Obrolan Tim" /><ID14925 text="Jika Anda terus memasangkan, panggilan Contact Center Anda akan diakhiri dan audio akan terisi." /><ID14717 text="Jika Anda tetap menyandingkan, panggilan telepon Anda akan ditahan dan audio akan digunakan." /><ID14922 text="Jika Anda tetap menyandingkan, panggilan pusat kontak Anda akan ditahan dan audio akan digunakan." /><ID43240 text="Lanjutkan merekam" /><ID24902 text="Lanjutkan percakapan" /><ID43245 text="Lanjutkan mengunggah" /><ID14465 text="Lanjutkan tanpa penyandingan" /><ID17131 text="Nama percakapan" /><ID17028 text="Saat Anda beralih ke saluran pribadi, Anda dapat memberinya nama, mengelola anggota, dan mengakses pengaturan lanjutan." /><ID17029 text="Hanya pemilik yang dapat mengubah pesan ini ke saluran pribadi." /><ID17027 text="Ubah ke saluran pribadi" /><ID24037 text="Pelanggaran hak cipta atau merek dagang" /><ID23780 text="Tautan disalin. Tempel tautan ini di browser Anda untuk mempratinjau" /><ID15757 text="Salin pesan" /><ID13019 text="Salin ID" /><ID16956 text="Tidak dapat merekam dengan AI Companion" /><ID16958 text="Tidak dapat merekam dengan AI Companion. Coba lagi." /><ID16780 text="%1 Anda dinonaktifkan, Anda akan menerima email dengan %2 saat rapat berakhir." /><ID16779 text="Tidak dapat mengklaim %1" /><ID16784 text="Item berikut dinonaktifkan dan tidak dapat disimpan, Anda akan menerima email dengan aset ini saat rapat berakhir." /><ID16783 text="Tidak dapat mengklaim aset rapat berikut" /><ID22253 text="Kami tidak dapat menemukan nomor telepon Anda. Hubungi admin Anda." /><ID23782 text="Negara/Wilayah" /><ID26768 text="Negara/Wilayah" /><ID14882 text="Sesuaikan nada dering antrean panggilan" /><ID16934 text="Pengiriman anonim" /><ID16933 text="Alamat email" /><ID16932 text="Nama lengkap" /><ID16931 text="Email (opsional)" /><ID16930 text="Nama (opsional)" /><ID2309 text="Selalu kirim" /><ID13590 text="Buat laporan crash untuk membantu Zoom mengatasi masalah ini." /><ID13596 text="Jangan kirim" /><ID13599 text="Zoom tidak merespons" /><ID13591 text="Jelaskan secara singkat apa yang terjadi" /><ID13598 text="Deskripsi" /><ID2308 text="Jangan tanyakan lagi" /><ID13592 text="{f 12}Dengan mengeklik &quot;Kirim ke Zoom&quot;, Anda memberi izin kepada Zoom untuk mengakses data dalam laporan crash ini, sesuai dengan {a %s}Kebijakan Privasi{/a} kami.{/f}" /><ID13593 text="Dengan mengeklik &quot;Kirim ke Zoom&quot;, Anda memberi izin kepada Zoom untuk mengakses data dalam laporan crash ini, sesuai dengan Kebijakan Privasi kami." /><ID13594 text="{f 12}Klik {a %s}di sini{/a} untuk informasi selengkapnya tentang data yang mungkin tercakup dalam laporan crash.{/f}" /><ID13597 text="Kirim ke Zoom" /><ID13589 text="Zoom keluar secara tiba-tiba" /><ID14218 text="Admin akun Anda membuat saluran ini %1 dan menetapkan %2 sebagai admin saluran" /><ID17012 text="Buat dan kirim" /><ID48440 text="Buat rekaman suara" /><ID13045 text="Buat saluran" /><ID13369 text="mis. Kru yang Seru" /><ID13370 text="Cari berdasarkan nama" /><ID13048 text="Buat saluran" /><ID17055 text="Tambahkan nama saluran untuk membuat saluran" /><ID16701 text="Alamat email telah dibuat untuk saluran ini. Untuk melihatnya, buka menu saluran dan pilih lihat alamat email saluran." /><ID13367 text="Masukkan nama saluran" /><ID13368 text="Masukkan nama kontak" /><ID17026 text="Mengobrol dengan %d+ orang? Buat saluran untuk kolaborasi yang lebih baik" /><ID16702 text="Alamat email telah dibuat untuk obrolan ini. Untuk melihatnya, buka menu obrolan dan pilih lihat alamat email obrolan." /><ID2591 text="Buat kontak %1" /><ID2576 text="Buat kontak" /><ID15793 text="Tambahkan emoji" /><ID13044 text="Buat grup kontak" /><ID13400 text="Nama grup" /><ID13401 text="Beri nama grup Anda" /><ID16186 text="Alamat email tidak dapat dibuat." /><ID16185 text="Terjadi kesalahan" /><ID16194 text="@1 membuat alamat email untuk @2 ini" /><ID15323 text="Buat pesan pertama anda" /><ID15325 text="Mulai percakapan" /><ID15326 text="Kini Anda dapat mulai membangun koneksi!" /><ID15324 text="Mengobrollah dengan satu orang, satu grup, atau seluruh saluran. Biarkan semua orang tahu apa yang ingin Anda katakan." /><ID15467 text="Tambah kontak, obrolan, atau saluran, " /><ID15468 text="Kontak, obrolan, atau saluran," /><ID24452 text="Buat dari browser" /><ID16048 text="Buat obrolan grup" /><ID48450 text="Buat baru" /><ID25122 text="Buat avatar baru" /><ID15940 text="Buat obrolan yang sedang berlangsung untuk topik tertentu dalam ruang bersama." /><ID15941 text="Pindahkan saluran yang sudah ada yang Anda miliki ke ruang bersama." /><ID15938 text="Atur obrolan dan saluran Anda ke dalam bagian pribadi yang hanya dapat Anda lihat. " /><ID15939 text="Buat ruang yang digunakan bersama oleh tim. Cocok untuk mengelola saluran khusus untuk proyek, departemen, atau grup yang besar. " /><ID15934 text="Buat saluran baru" /><ID15935 text="Pindahkan saluran" /><ID15932 text="Folder pribadi" /><ID15933 text="Ruang bersama" /><ID15950 text="Harap masukkan nama ruang bersama" /><ID17085 text="Buat rekaman suara untuk meningkatkan isolasi suara dan pengenalan otomatis. Hanya memerlukan waktu kurang dari satu menit!" /><ID16662 text="Buat tugas" /><ID43291 text="Buat klip tak terbatas" /><ID48439 text="Buat rekaman suara" /><ID24891 text="Buat avatar anda" /><ID24892 text="Buat avatar untuk digunakan dalam rapat mendatang." /><ID25852 text="Membuat avatar..." /><ID24487 text="Cari berdasarkan nama" /><ID25650 text="saat ini" /><ID15599 text="Akun aktif saat ini" /><ID2295 text="(Ditambahkan)" /><ID13417 text="Menambahkan %1 kontak ke %2" /><ID13410 text="Tambah kontak ke %s" /><ID13414 text="Menambahkan %1 ke %2" /><ID13412 text="Tambah %d kontak" /><ID13411 text="Tambah 1 kontak" /><ID13415 text="Disalin ke %s" /><ID13408 text="Buat grup khusus gagal." /><ID13409 text="Nama ini sudah ada. Gunakan nama grup baru." /><ID13419 text="Buat grup khusus gagal. Kode kesalahan: %d" /><ID13407 text="Anda akan menghapus grup ini dan semua anggota grup di dalamnya secara permanen. Anggota grup akan tetap berada di grup lain. Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." /><ID13406 text="Hapus &quot;%s&quot;" /><ID13416 text="Dipindah ke %s" /><ID13413 text="Gagal menambahkan kontak ke grup. Periksa jaringan Anda dan coba lagi." /><ID13443 text="Gagal memindahkan kontak. Periksa jaringan Anda dan coba lagi." /><ID13433 text="Gagal menghapus kontak dari grup. Periksa jaringan Anda dan coba lagi." /><ID13434 text="Gagal menambahkan kontak ke grup khusus. Kode kesalahan: %d" /><ID13436 text="Gagal menghapus grup khusus. Kode kesalahan: %d" /><ID13444 text="Gagal memindahkan kontak. Kode kesalahan: %d" /><ID13435 text="Gagal menghapus kontak dari grup khusus. Kode kesalahan: %d" /><ID13403 text="Tambah kontak" /><ID13405 text="Hapus grup" /><ID13404 text="Ganti nama grup" /><ID13432 text="%1 kontak dihapus dari %2" /><ID13431 text="Dikeluarkan dari %s" /><ID13418 text="Ganti nama grup khusus gagal. Kode kesalahan: %d" /><ID26028 text="Penafian ini dibuat oleh admin akun." /><ID15410 text="Item di bawah garis ini selalu ditampilkan di menu &quot;...&quot;" /><ID15412 text="Tekan tombol Ctrl + Panah untuk mengubah urutan" /><ID15411 text="Pintasan tulis" /><ID15409 text="Atur ulang ke default" /><ID15408 text="Sesuaikan pintasan tulis" /><ID26513 text="Kombinasi khusus" /><ID15199 text="Tanggal pengingat" /><ID15200 text="Waktu pengingat" /><ID15787 text="Emoji khusus" /><ID13440 text="Membuat %s" /><ID13442 text="Menghapus %s" /><ID13441 text="Diganti namanya menjadi %s" /><ID26695 text="Jam khusus" /><ID15160 text="Pengingat khusus" /><ID15161 text="Tanggal" /><ID15170 text="Catatan " /><ID15171 text="Ingatkan saya untuk..." /><ID14614 text="Ke" /><ID2531 text="Ceska" /><ID2573 text="Detail acara" /><ID2557 text="Tab telah digabungkan" /><ID2561 text="Tambahkan kalender pribadi dan lihat hari Anda dalam mode kalender atau agenda di tab Rapat baru." /><ID2560 text="Tab Rapat yang Diperbarui" /><ID2558 text="Tab Kalender dan Rapat sekarang disatukan di satu tempat." /><ID2559 text="Tab Kalender baru Anda" /><ID23393 text="Ukuran tampilan obrolan (ctrl+/-)" /><ID26717 text="Danielle-Perempuan" /><ID22216 text="Denmark" /><ID2551 text="Denmark (Denmark)" /><ID64136 text="Kontras gelap" /><ID25375 text="dBm" /><ID25158 text="%1 menolak panggilan Anda" /><ID25335 text="Tolak" /><ID26022 text="Tolak" /><ID24347 text="Tolak dan jangan bertanya lagi" /><ID23997 text="Menggunakan latar belakang akan mengurangi resolusi video untuk mempertahankan bandwidth CPU" /><ID43296 text="Klip %@" /><ID26694 text="24 jam sehari, 7 hari seminggu" /><ID48423 text="Bahasa default" /><ID43268 text="Klip | Zoom" /><ID16566 text="Metode bergabung ke rapat default saat dipasangkan ke Zoom Rooms" /><ID16159 text="Ingatkan lagi dalam" /><ID25802 text="Aset rapat berikut telah dihapus: transkrip, rekaman" /><ID25803 text="Aset rapat berikut telah dihapus: transkrip, ringkasan, rekaman" /><ID25801 text="Aset rapat berikut telah dihapus: transkrip, ringkasan" /><ID25800 text="Aset rapat berikut telah dihapus: transkrip" /><ID15120 text="Menghapus Grup Sebutan" /><ID12121 text="Tidak dapat menghapus rapat ini. Kode kesalahan: %d" /><ID15098 text="Hapus" /><ID25750 text="Hapus cetakan suara otomatis" /><ID25745 text="Menghapus cetakan suara ini tidak akan menonaktifkan isolasi audio yang dipersonalisasi. Untuk menonaktifkan fitur ini, pilih opsi peredam kebisingan lain di pengaturan audio Anda." /><ID25744 text="Hapus cetakan suara otomatis" /><ID15790 text="Hapus emoji khusus" /><ID15791 text="Dengan menghapus emoji ini, maka emoji untuk semua pengguna di akun ini juga akan dihapus. Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." /><ID13150 text="Hapus draf" /><ID16187 text="Alamat email tidak dapat dihapus." /><ID16195 text="@1 menghapus alamat email ini untuk @2 ini" /><ID2499 text="Hapus acara?" /><ID48436 text="Hapus gambar" /><ID25747 text="Ini akan menghapus cetakan suara otomatis dan rekaman Anda. Ini tidak akan menonaktifkan isolasi audio yang dipersonalisasi dan cetakan suara otomatis lainnya akan dibuat dari rapat Anda berikutnya.&#13;&#10;&#13;&#10;Agar cetakan suara otomatis lainnya tidak dibuat, nonaktifkan fitur ini dengan memilih opsi peredam kebisingan lain di pengaturan audio Anda." /><ID25746 text="Hapus cetakan suara otomatis dan rekaman" /><ID25769 text="Hapus aset rapat" /><ID25787 text="Aset berikut akan dihapus untuk semua orang: transkrip, rekaman" /><ID25788 text="Aset berikut akan dihapus untuk semua orang: transkrip, ringkasan, rekaman" /><ID25786 text="Aset berikut akan dihapus untuk semua orang: transkrip, ringkasan" /><ID25785 text="Aset berikut akan dihapus untuk semua orang: transkrip" /><ID15102 text="Grup sebutan %s akan dihapus dari saluran ini. Keanggotaan saluran tidak akan terpengaruh." /><ID26387 text="Hapus %1" /><ID25148 text="Anda yakin ingin menghapus avatar yang dipilih ini? Video Anda akan ditampilkan dalam rapat." /><ID15101 text="Hapus %s" /><ID26388 text="%1 akan dihapus dari %2 ini." /><ID2500 text="Hapus acara berulang?" /><ID14890 text="Berhasil menghapus nada dering kontak." /><ID15945 text="Hapus ruang bersama" /><ID48445 text="Gambar referensi Anda tidak dapat digunakan setelah dihapus, dan fitur pengenalan video pintar akan dinonaktifkan." /><ID43293 text="Anda dapat menghapus klip yang ada untuk membuat yang baru" /><ID26003 text="Hapus cetakan suara" /><ID48444 text="Rekaman suara referensi Anda tidak dapat digunakan setelah dihapus dan fitur pengenalan suara pintar akan dinonaktifkan." /><ID25743 text="Hapus cetakan suara" /><ID48442 text="Hapus rekaman suara" /><ID26835 text="Rekaman, transkrip, dan ringkasan akan dihapus." /><ID26834 text="Anda yakin ingin menghapus rekaman Anda?" /><ID16193 text="Menghapus alamat email..." /><ID24931 text="Tolak" /><ID22158 text="Di panel kelola peserta, arahkan kursor ke peserta; di menu &quot;Lainnya&quot;, pilih &quot;Tetapkan untuk mengetik teks tertutup&quot;." /><ID26771 text="Deskripsi" /><ID25319 text="Peserta dengan izin yang relevan juga bisa menyimpan dan membagikan transkrip webinar." /><ID24249 text="Satu atau beberapa peserta dalam rapat ini tunduk pada pengarsipan berdasarkan kebijakan akun mereka. Pemilik {u}{a %l}{c #232333}akun mereka{/c}{/a}{/u} akan menerima konten dari rapat ini dan dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain.&#10;&#10;Dengan tetap berada dalam rapat ini, Anda menyetujui {b}%v{/b} rapat ini diarsipkan." /><ID24247 text="Pesan yang dikirim dalam obrolan tidak dapat diarsipkan untuk tujuan kepatuhan." /><ID25501 text="Konten rapat ini harus diarsipkan untuk tujuan kepatuhan. {a}{c g_link_text_color}Pelajari selengkapnya{/c}{/a}." /><ID24109 text="%1 mengundang Anda untuk kembali ke sesi utama" /><ID24220 text="Host dan co-host dapat melihat status dan reaksi audio, video, dan berbagi layar peserta di ruang diskusi mereka. Mereka tidak akan dapat melihat peserta, melihat layar bersama, atau mendengarkan peserta kecuali jika bergabung ke ruang diskusi." /><ID23807 text="Anda dapat membunyikan mikrofon dalam rapat yang dijadwalkan oleh orang-orang berikut:" /><ID25175 text="Peserta di ruang diskusi akan dikembalikan ke sesi utama dalam %d detik." /><ID25180 text="Peserta di ruang diskusi akan segera dikembalikan ke sesi utama" /><ID25177 text="Peserta di ruang pribadi akan dikembalikan ke sesi utama dalam %d detik." /><ID25181 text="Peserta di ruang pribadi akan segera dikembalikan ke sesi utama" /><ID25179 text="Peserta akan dikembalikan ke sesi utama dalam %d detik." /><ID23484 text="Perlu lebih banyak waktu? Hubungi administrator untuk meningkatkan ke paket dengan rapat tanpa batas." /><ID25509 text="Setelah perekaman cerdas dengan AI Companion diaktifkan, rekaman cloud Anda akan menghasilkan sorotan rekaman, ringkasan dan bab cerdas, serta langkah selanjutnya." /><ID15442 text="Hubungi host Anda jika Anda memiliki pertanyaan." /><ID24238 text="Jika Anda memilih untuk membunyikan mikrofon, peserta lain di webinar akan dapat mendengar Anda. Jika host atau panelis memutuskan untuk merekam, melakukan streaming langsung, atau mengarsipkan webinar setelah Anda membunyikan mikrofon, suara Anda akan disertakan. Rekaman mungkin dibagikan melalui smart recording yang menggunakan teknologi AI, yang mungkin menyertakan model pihak ketiga. Zoom tidak menggunakan audio, video, obrolan, berbagi layar, lampiran, atau konten lainnya yang mirip dengan komunikasi (seperti hasil polling, papan tulis, dan reaksi) untuk melatih model AI Zoom atau pihak ketiga." /><ID24236 text="Dengan tetap berada dalam rapat ini, Anda setuju untuk membagikan informasi Anda, termasuk audio dan video.&#10;Pengguna dengan akses ke layanan pihak ketiga dapat menonton atau berbagi konten dengan orang lain." /><ID24233 text="&lt;a href='%A'&gt;Pemilik akun&lt;/a&gt; dapat melihat rekaman ini jika rekaman disimpan di cloud. Peserta yang diberi izin dapat merekam dan membagikan rekaman mereka dengan aplikasi dan orang lain.&#10;&#10;Peserta dengan izin yang relevan juga mungkin menyimpan dan membagikan transkrip rapat." /><ID25514 text="Buka halaman pengaturan untuk mengaktifkan perekaman cerdas dengan AI Companion. Fitur ini hanya akan berlaku untuk rapat berikutnya." /><ID25188 text="Jika Anda bergabung, peserta rapat utama dan host/co-host tidak akan dapat melihat atau mendengar Anda. Undangan ini akan kedaluwarsa dalam waktu %1 detik." /><ID25905 text="Anda bergabung dalam rapat yang dihosting di pusat data organisasi host." /><ID25903 text="Anda bergabung dalam webinar yang dihosting di pusat data organisasi host." /><ID24232 text="Webinar mungkin direkam, di-streaming langsung, atau diarsipkan oleh host yang dapat membagikan konten ini dengan aplikasi dan orang lain. Rekaman mungkin dibagikan melalui smart recording yang menggunakan teknologi AI, yang mungkin menyertakan model pihak ketiga. Zoom tidak menggunakan audio, video, obrolan, berbagi layar, lampiran, atau konten lainnya yang mirip dengan komunikasi (seperti hasil polling, papan tulis, dan reaksi) untuk melatih model AI Zoom atau pihak ketiga.&#10;&#10;Dengan bergabung ke webinar ini sebagai panelis, Anda setuju partisipasi Anda disertakan." /><ID25306 text="Pertanyaan rapat menggunakan teknologi AI, yang mungkin menyertakan model pihak ketiga. Host dan peserta dapat mengajukan pertanyaan selama rapat dan jawaban dihasilkan dari transkrip rapat sementara.&#10;&#10;Zoom tidak menggunakan audio, video, obrolan, berbagi layar, lampiran, atau konten lainnya yang mirip dengan komunikasi (seperti hasil polling, papan tulis, dan reaksi) untuk melatih model AI Zoom atau pihak ketiga.&#10;&#10;Konten buatan AI bisa saja tidak akurat atau menyesatkan. Selalu periksa keakuratannya." /><ID25190 text="Anda akan dikembalikan ke sesi utama secara otomatis" /><ID24240 text="Sebagai panelis, Anda dapat membunyikan mikrofon dan memulai video sehingga Anda akan dapat dilihat oleh orang lainnya di webinar.&#10;&#10;Jika host atau panelis memutuskan untuk merekam, melakukan streaming langsung, atau mengarsipkan webinar setelah Anda membunyikan mikrofon, partisipasi Anda akan disertakan. Rekaman mungkin dibagikan melalui Smart Recording yang menggunakan teknologi AI, yang mungkin menyertakan model pihak ketiga. Zoom tidak menggunakan audio, video, obrolan, berbagi layar, lampiran, atau konten lainnya yang mirip dengan komunikasi (seperti hasil polling, papan tulis, dan reaksi) untuk melatih model AI Zoom atau pihak ketiga." /><ID24003 text="Jika Anda telah mendaftar ke rapat ini, bergabunglah melalui tautan di undangan email Anda atau {a}masuk ke akun Anda{/a}." /><ID24385 text="Jika Anda telah mendaftar ke webinar ini atau telah diundang sebagai panelis, bergabunglah via tautan dalam undangan email Anda atau {a}masuk ke akun Anda{/a}." /><ID25516 text="Anda tidak dapat mengaktifkan perekaman cerdas dengan AI Companion dalam rapat ini karena admin akun Anda telah menonaktifkan dan mengunci fitur ini." /><ID25517 text="Kirim Permintaan ke admin Anda untuk mengaktifkan perekaman cerdas dengan AI Companion." /><ID25519 text="Perekaman cerdas dengan AI Companion menggunakan teknologi AI, yang mungkin menyertakan model pihak ketiga. Zoom tidak menggunakan audio, video, obrolan, berbagi layar, lampiran, atau konten lainnya yang mirip dengan komunikasi (seperti hasil polling, papan tulis, dan reaksi) untuk melatih model AI Zoom atau pihak ketiga." /><ID24218 text="Setelah Anda mengeklik mulai, peserta dapat bergabung ke webinar ini." /><ID24757 text="Setelah Anda mengeklik mulai, peserta dapat bergabung ke webinar ini dan streaming langsung %s akan dimulai secara otomatis." /><ID23810 text="Anda dapat menarik izin kapan saja di pengaturan &gt; audio." /><ID23811 text="Anda dapat menarik izin kapan saja di Pengaturan &gt; Rapat &amp; webinar." /><ID23957 text="Bacakan kode keamanan di bawah ini kepada semua peserta dalam rapat Anda. Peserta harus memeriksa apakah kode keamanan mereka cocok dengan kode Anda untuk memastikan bahwa rapat terenkripsi ujung-ke-ujung." /><ID24825 text="%1 akan membaca kode keamanan untuk rapat ini. Periksa kecocokan kode dengan yang dicantumkan di bawah ini untuk memastikan bahwa rapat terenkripsi ujung-ke-ujung." /><ID24826 text="%1 akan membaca kode keamanan untuk ruang diskusi ini. Periksa kecocokan kode dengan yang dicantumkan di bawah ini untuk memastikan bahwa ruang diskusi ini terenkripsi ujung-ke-ujung." /><ID24827 text="Bacakan kode keamanan di bawah ini kepada semua peserta dalam ruang diskusi Anda. Peserta harus memeriksa apakah kode keamanan mereka cocok dengan kode Anda untuk memastikan bahwa ruang diskusi terenkripsi ujung-ke-ujung." /><ID23483 text="Hubungi admin TI Anda untuk meningkatkan paket Anda untuk menghapus batas waktu 40 menit." /><ID23481 text="Webinar ini akan berakhir dalam 10 menit.&#10;Tingkatkan sekarang untuk menghapus batas waktu 40 menit." /><ID32857 text="Kontrol Panggilan Telepon Meja" /><ID32854 text="Kontrol panggilan terhubung" /><ID32835 text="Hubungkan" /><ID32853 text="Berhasil terhubung ke %s" /><ID32832 text="Menyambungkan %s akan mengakhiri semua panggilan telepon Anda saat ini. Anda yakin ingin menghubungkan?" /><ID32833 text="Anda yakin ingin mengizinkan perangkat ini mengontrol panggilan dari %s?" /><ID32831 text="Hubungkan %s?" /><ID32828 text="Nama Perangkat" /><ID32830 text="Online" /><ID32829 text="Jenis perangkat" /><ID32855 text="Kontrol panggilan terputus" /><ID32856 text="Terputus" /><ID32836 text="Putuskan %s" /><ID32837 text="Memutus %s akan mengakhiri semua panggilan telepon Anda saat ini. Anda yakin ingin memutusnya?" /><ID32834 text="Jangan tanyakan lagi" /><ID32848 text="Konfigurasikan perangkat telepon desktop Anda untuk melakukan tindakan kontrol panggilan dari aplikasi Zoom Workplace, termasuk melakukan dan menerima panggilan." /><ID32827 text="{f 2}{a}{c g_link_text_color}Kelola di Web{/c}{/a}{/f}" /><ID32849 text="Tidak ada perangkat yang didukung. &#13;&#10;Hubungi admin Anda untuk informasi selengkapnya." /><ID32839 text="Tidak dapat menghubungkan %s. Coba lagi nanti." /><ID32838 text="Perubahan disimpan" /><ID32843 text="Tidak dapat menghubungkan %s ketika ada panggilan yang sedang berlangsung. Coba lagi setelah panggilan berakhir." /><ID32846 text="Gagal memutuskan %s. Coba lagi nanti." /><ID32845 text="Gagal memutuskan %s karena sedang offline. Coba lagi nanti." /><ID32842 text="Tidak dapat memutuskan sambungan %s ketika ada panggilan yang sedang berlangsung. Coba lagi setelah panggilan berakhir." /><ID32841 text="Gagal menghubungkan %s karena sedang digunakan. Coba lagi nanti." /><ID32840 text="Tidak dapat menghubungkan %s karena sedang offline. Coba lagi nanti." /><ID32844 text="Perbarui telepon desktop Anda ke versi terbaru untuk menggunakan kontrol panggilan." /><ID32847 text="%s mungkin terputus dari klien, silakan periksa koneksi telepon meja Anda dengan klien." /><ID32850 text="Konfirmasi di telepon meja" /><ID32826 text="Kontrol panggilan telepon meja dari aplikasi Zoom Workplace" /><ID32852 text="Menunggu konfirmasi pada %s" /><ID26637 text="AI Companion dapat menjawab pertanyaan Anda tentang rapat ini dan banyak lagi." /><ID22681 text="Penerimaan video telah dinonaktifkan oleh tim TI Anda karena pembatasan bandwidth jaringan di lokasi Anda. Anda tidak akan dapat melihat video peserta lain." /><ID22680 text="Pengiriman video telah dinonaktifkan oleh admin TI Anda karena pembatasan bandwidth jaringan di lokasi Anda. Peserta tidak akan dapat melihat video Anda." /><ID22678 text="Tim TI Anda telah membatasi bandwidth yang tersedia untuk rapat ini di lokasi Anda." /><ID22679 text="Video telah dinonaktifkan oleh tim TI Anda karena pembatasan bandwidth jaringan di lokasi Anda. Rapat ini hanya akan berupa audio untuk memastikan pengalaman terbaik." /><ID22684 text="Karena bandwidth terbatas, video Anda tidak dapat dimulai." /><ID23351 text="Rapat ini diselenggarakan oleh akun pelanggan Zoom di Tiongkok. Untuk mematuhi hukum Tiongkok, informasi tentang rapat ini akan disimpan di Tiongkok. Untuk detail lebih lanjut, {a}klik di sini{/a}. &#10;Dengan bergabung ke rapat ini, Anda menyetujui data pribadi Anda terkait rapat ini untuk disimpan di Tiongkok." /><ID23355 text="Pesan khusus:" /><ID23354 text="Anda dapat memperoleh kembali kontrol kapan saja dengan mengeklik layar Anda." /><ID26639 text="Harap konfirmasi bahwa Anda memercayai pengguna ini sebelum memberikan izin untuk memulai ulang komputer." /><ID26638 text="Setelah komputer dimulai ulang, Anda akan bergabung kembali otomatis dalam rapat ini." /><ID13337 text="Hubungkan kalender Anda atau jadwalkan rapat" /><ID13338 text="Coba rekam rapat Anda berikutnya" /><ID14445 text="Mendeteksi..." /><ID16127 text="Tidak Diketahui" /><ID23942 text="Perangkat anda tidak mendukung latar belakang virtual video." /><ID24200 text="Perangkat Anda tidak berfungsi dengan benar" /><ID24201 text="Perangkat Anda berfungsi dengan benar." /><ID15579 text="Pemeriksaan Kondisi Klien Zoom" /><ID16358 text="DMs" /><ID12793 text="Masukkan kunci berbagi baru" /><ID12162 text="Masukkan ID rapat yang ditampilkan di pengontrol iPad." /><ID12163 text="Kesalahan jaringan. Coba lagi nanti." /><ID12794 text="Langkah ini diperlukan untuk pengguna di jaringan yang berbeda untuk tindakan keamanan tambahan" /><ID12160 text="Anda sedang membagikan layar Anda…" /><ID12161 text="Membagikan layar ke %s" /><ID12158 text="Masukkan kunci berbagi atau ID rapat yang valid" /><ID12159 text="Tidak dapat terhubung ke Zoom Room. Masukkan ID rapat atau pilih presentasi di pengontrol iPad." /><ID2231 text="Nonaktifkan" /><ID24417 text="Dinonaktifkan" /><ID26101 text="Dinonaktifkan oleh admin Anda" /><ID15558 text=" dinonaktifkan oleh pemilik saluran" /><ID16820 text="Admin akun Anda telah menonaktifkan rapat instan dari saluran." /><ID16821 text="Saluran ini memiliki lebih dari %d anggota, jadi pengaturan ini dinonaktifkan." /><ID15557 text="Nonaktifkan @all untuk saluran ini" /><ID24678 text="Anda tidak dapat memburamkan latar belakang Anda ketika berada dalam tampilan imersif" /><ID24677 text="Anda tidak dapat memburamkan latar belakang Anda ketika berbagi slide sebagai latar belakang virtual" /><ID26323 text="Bisukan mikrofon pendamping" /><ID16123 text="Anda tidak dapat mengonversi MUC ke saluran. Hubungi admin akun Anda." /><ID16122 text="Untuk saat ini, Anda tidak dapat mengedit jenis saluran ini. Hubungi admin akun Anda." /><ID16316 text="Admin telah membatasi Anda dari menambahkan saluran." /><ID16318 text="Admin telah membatasi Anda untuk menambahkan saluran pribadi." /><ID16317 text="Admin telah membatasi Anda untuk menambahkan saluran publik." /><ID26539 text="Peserta tidak dapat kembali ke sesi utama karena host telah mengunci semua ruang diskusi" /><ID16314 text="Keluar dari saluran ini dinonaktifkan oleh admin akun Anda" /><ID13668 text="[%s mengirim file. Anda tidak dapat melihat file pada saat ini karena admin Anda telah menonaktifkan berbagi file.]" /><ID26325 text="Bisukan mendengarkan di ruang" /><ID26389 text="Sekarang Anda dapat berbagi slide sebagai latar belakang dengan tata letak presenter." /><ID23849 text="Mesin Anda tidak mendukung filter video." /><ID23846 text="Anda tidak dapat memilih filter video ketika berbagi slide sebagai latar belakang virtual" /><ID23845 text="Anda tidak dapat memilih latar belakang virtual ketika membagikan slide sebagai latar belakang virtual" /><ID26067 text="Jangan tampilkan ini lagi" /><ID25689 text="Semua orang dapat melihat dan menyimpan sebagian atau semua transkrip teks tertutup." /><ID25688 text="Rapat ini bisa dilihat oleh siapa saja yang diajak berbagi rapat sekarang atau nanti (hanya jika direkam). Pemilik akun dapat melihat rekaman rapat yang disimpan di cloud Zoom." /><ID25720 text="Agar dapat mengaktifkan audio dan video Anda, tunjukkan bahwa Anda ingin tetap berada dalam rapat ini." /><ID25999 text="Host menggunakan Zoom AI Companion untuk menganalisis rapat, termasuk audio untuk membedakan antara pembicara untuk tujuan transkripsi. Analisis audio akan dihapus setelah transkrip dibuat." /><ID26000 text="Siapa saja yang memiliki akses ke rekaman atau transkrip dapat melihat atau membagikannya dengan orang lain." /><ID26001 text="Siapa saja yang memiliki akses ke rekaman atau streaming langsung dapat melihat atau membagikannya dengan orang lain." /><ID26002 text="Siapa saja yang memiliki akses ke rekaman, streaming langsung, atau transkrip dapat melihat atau membagikannya dengan orang lain." /><ID26004 text="Siapa saja yang memiliki akses ke rekaman dapat melihat atau membagikannya dengan orang lain." /><ID15494 text="Putuskan" /><ID48603 text="Putuskan" /><ID26703 text="Putuskan sambutan" /><ID15911 text="Temukan Apa yang Baru" /><ID17083 text="Tutup" /><ID24862 text="Menampilkan toggle dalam rapat untuk beralih antara audio yang dioptimalkan Zoom dan suara asli untuk musisi" /><ID13735 text="Keluar &amp; mulai" /><ID13738 text="Keluar &amp; beralih akun" /><ID13834 text="Tanyakan saya nanti" /><ID13740 text="Beralih akun" /><ID13707 text="Bergabung ke saluran" /><ID13706 text="Masuk kembali" /><ID13733 text="Anda harus keluar dari rapat ini untuk memulai rapat baru." /><ID13734 text="Anda harus masuk ke akun %s Anda untuk memulai rapat ini." /><ID13731 text="Coba lagi nanti. Kode kesalahan: %d" /><ID13701 text="Terjadi kesalahan. Coba lagi." /><ID13704 text="Obrolan tidak dapat ditemukan. Hubungi orang yang mengirimi Anda tautan untuk informasi selengkapnya." /><ID13703 text="Saluran ini tidak dapat ditemukan. Hubungi orang yang mengirimi Anda tautan untuk informasi lebih lanjut." /><ID13702 text="Rapat ini adalah rapat saluran. Hanya anggota yang dapat bergabung dalam obrolan. Hubungi host untuk bergabung ke saluran terlebih dahulu." /><ID13705 text="Tautan ini rusak. Hubungi orang yang mengirimkannya kepada Anda untuk meminta tautan baru." /><ID13739 text="Anda masuk ke Zoom sebagai %s. Untuk memulai rapat, beralih ke akun %s Anda." /><ID13699 text="Saat ini Anda masuk sebagai %s. Masuk kembali untuk mengirim pesan." /><ID13737 text="Anda masuk ke Zoom sebagai %s. Untuk memulai rapat baru, akhiri rapat saat ini dan beralih ke akun %s Anda." /><ID16753 text="%s akan ditambahkan ke daftar &quot;Kepada:&quot; obrolan baru." /><ID13833 text="Zoom perlu dimulai ulang untuk menyelesaikan pembaruan keamanan.&#13;&#10;Zoom akan dimulai ulang dalam %d detik." /><ID13832 text="Zoom perlu dimulai ulang untuk menyelesaikan pembaruan keamanan." /><ID12572 text="Ini adalah tindakan satu arah. Seluruh pesan tidak akan dapat dilihat oleh anggota baru di grup ini. Lanjutkan?" /><ID13333 text="Anda sedang mengedit rapat berulang" /><ID13336 text="Anda mengedit webinar berulang" /><ID13830 text="Data obrolan Anda sedang dienkripsi. Jangan keluar dari Zoom atau mematikan komputer Anda." /><ID13829 text="Sesuai permintaan admin Anda, data obrolan Anda telah berhasil dienkripsi." /><ID16752 text="Tambah ke obrolan baru" /><ID25212 text="Anda akan mengaktifkan streaming audio dan video." /><ID13831 text="Mulai ulang diperlukan" /><ID13730 text="Gagal memulai rapat" /><ID25213 text="Host telah meminta Anda untuk mengaktifkan streaming (ini akan memungkinkan kemampuan audio/video)." /><ID13700 text="Gagal membuka obrolan" /><ID13698 text="Masuk ke akun lain" /><ID13736 text="Tidak dapat memulai rapat baru" /><ID23513 text="Tetap dibisukan" /><ID23512 text="Bunyikan" /><ID24726 text="Pesan Anda telah dihapus karena memicu salah satu kebijakan atau lebih yang ditentukan oleh akun Anda. Hubungi admin untuk informasi selengkapnya." /><ID24727 text="Obrolan telah dinonaktifkan oleh admin untuk tujuan kepatuhan" /><ID2448 text="Tutup asisten" /><ID13041 text="Jangka waktunya adalah %s" /><ID13042 text="Lanjutkan pemberitahuan dalam %s" /><ID13021 text="%dj" /><ID13020 text="%dj %dm" /><ID13022 text="%dm" /><ID2359 text="8 jam" /><ID2358 text="4 jam" /><ID2356 text="1 jam" /><ID2361 text="Atur periode waktu" /><ID2447 text="Khusus" /><ID2354 text="Matikan" /><ID2360 text="24 jam" /><ID2355 text="20 menit" /><ID2357 text="2 jam" /><ID16564 text="Jangan tanyakan lagi" /><ID26658 text="Tidak dapat membagikan dokumen karena ID rapat tidak sesuai dengan pilihan asli Anda." /><ID26657 text="Berbagi dokumen gagal" /><ID26660 text="Login klien Anda tidak cocok dengan login web Anda. Harap verifikasi akun Anda atau masuk lagi." /><ID26659 text="Tidak dapat membagikan dokumen. Coba lagi nanti." /><ID15722 text="Jumlah maksimum jendela Dokumen Anda telah tercapai. Silakan tutup beberapa jendela Dokumen yang ada sebelum membuka lagi." /><ID16927 text="Ringkasan dokumen" /><ID16976 text="dokumen" /><ID42261 text="Dengan menonaktifkan pengaturan ini, hanya host yang dapat membagikan @1 selama @2 ini." /><ID15737 text="Pratinjau" /><ID23893 text="Mesin anda tidak mendukung efek studio." /><ID24031 text="Jangan laporkan" /><ID13452 text="Jangan ingatkan saya lagi" /><ID48608 text="Jangan akhiri rapat saya secara otomatis jika tidak ada aktivitas" /><ID23711 text="Pindahkan pesan yang berisi balasan baru ke bagian bawah obrolan" /><ID16534 text="Jangan tampilkan lagi" /><ID16800 text="{f 2}{c g_text_text_stronger_neutral_color}Belum punya akun? {/c}{a}Daftar{/a}{/f}" /><ID2514 text="Jangan tampilkan ini lagi" /><ID25477 text="Jangan masuk" /><ID16598 text="." /><ID23816 text="Mengunduh..." /><ID24559 text="Host telah mengatur latar belakang virtual untuk Anda. Setelah diunduh, latar belakang virtual tersebut akan digunakan dalam webinar ini." /><ID24640 text="Mengunduh latar belakang virtual yang diatur oleh host event. Setelah diunduh, latar belakang virtual tersebut akan digunakan dalam event ini." /><ID16113 text="Pengunduhan dibatasi oleh admin Anda." /><ID24093 text="Diperlukan plugin untuk berbagi file video" /><ID23875 text="Unduh paket efek studio video?" /><ID43412 text="Paket akan diunduh dan diinstal untuk mendeteksi gerakan Anda" /><ID16039 text="Unduh semua" /><ID23821 text="Untuk meredam kebisingan latar belakang di level 'Tinggi', unduh paket peningkatan audio. Anda hanya perlu melakukannya sekali.&#10;&#10;Ini akan meningkatkan penggunaan CPU Anda." /><ID25456 text="Untuk menggunakan personalisasi isolasi audio, unduh paket peningkatan audio. Anda hanya perlu melakukan ini sekali.&#10;&#10;Ini akan meningkatkan penggunaan CPU Anda." /><ID25457 text="Untuk menggunakan pengenalan suara pintar, unduh paket peningkatan audio. Anda hanya perlu melakukan ini satu kali saja.&#10;&#10;Ini akan meningkatkan penggunaan CPU Anda." /><ID24829 text="Paket ini memungkinkan Anda menggunakan avatar dalam Rapat Zoom." /><ID24828 text="Unduh paket animasi avatar?" /><ID24778 text="Unduh paket avatar?" /><ID23834 text="Unduh paket filter?" /><ID16679 text="Unduh laporan jam yang dapat ditagih" /><ID16680 text="Pilih rentang tanggal dan kode klien untuk mengunduh laporan jam yang dapat ditagih." /><ID16688 text="Laporan jam yang dapat ditagih berhasil diunduh." /><ID16112 text="Unduh file ini dibatasi oleh admin Anda." /><ID13526 text="Unduh aplikasi seluler" /><ID14891 text="Gagal mengunduh, coba lagi nanti." /><ID23798 text="Diperlukan plugin untuk membagikan PowerPoint sebagai latar belakang virtual." /><ID23797 text="Bagikan PowerPoint sebagai latar belakang virtual" /><ID26958 text="Jangan akhiri rapat saya secara otomatis" /><ID26959 text="Jangan akhiri webinar saya secara otomatis" /><ID24334 text="Jangan simpan" /><ID24336 text="Jangan tampilkan ini lagi" /><ID24186 text="Anda dapat melihat diri Anda sendiri?" /><ID17088 text="Anda dapat menggunakan gambar yang sudah ada untuk pengenalan otomatis yang lebih baik." /><ID17086 text="Anda dapat menggunakan rekaman suara Anda yang sudah ada untuk isolasi suara yang lebih baik dan pengenalan otomatis." /><ID17087 text="Anda dapat menggunakan rekaman suara dan gambar yang sudah ada untuk isolasi suara yang lebih baik dan pengenalan otomatis." /><ID16103 text="Draf dan terkirim" /><ID16359 text="Draf &amp; dikirim" /><ID13146 text="Anda belum memiliki draf" /><ID13147 text="Buka ini setelah Anda menyimpan draf pesan Anda untuk diedit atau dikirim nanti." /><ID13148 text="PRATINJAU PESAN" /><ID15761 text="Nama, urutkan berdasarkan A-Z" /><ID15762 text="Nama, urutkan berdasarkan Z-A" /><ID13151 text="Anda yakin ingin menghapus draf ini? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." /><ID23307 text="Seret untuk menyesuaikan posisi" /><ID25587 text="Item ditambahkan ke toolbar saat diakses" /><ID25588 text="Seret item ke sini untuk menambahkannya ke toolbar" /><ID25589 text="Seret item ke sini untuk menghapusnya dari toolbar" /><ID16360 text="Seret untuk menambahkan ke toolbar" /><ID16037 text="Obrolan baru" /><ID16038 text="Folder Baru" /><ID16036 text="Baru" /><ID16116 text="Saluran Baru" /><ID16117 text="Ruang bersama baru" /><ID64129 text="avatar profil %s" /><ID64130 text="status avatar profil %s: %s" /><ID64127 text="item baru" /><ID64126 text="Tutup" /><ID64121 text="bersihkan" /><ID64125 text="kurangi" /><ID64123 text="dropdown" /><ID64122 text="kata sandi salah" /><ID64124 text="tingkatkan" /><ID64119 text="sembunyikan kata sandi" /><ID64120 text="tampilkan kata sandi" /><ID64128 text="%d dari %d" /><ID64131 text="Keluarkan" /><ID2347 text="Kosong" /><ID2346 text="Dipilih" /><ID24878 text="Duplikasi" /><ID16841 text="Anda akan ditambahkan ke saluran setelah permintaan Anda disetujui." /><ID16840 text="Anda sudah meminta untuk bergabung dengan saluran ini" /><ID2526 text="Belanda" /><ID24823 text="Verifikasi kode keamanan semua peserta dalam ruang diskusi ini" /><ID24822 text="Verifikasi kode keamanan semua peserta rapat" /><ID24824 text="Dalam ruang diskusi" /><ID23547 text="Mode agresif akan selalu meredam gema apa pun yang disebabkan oleh pihak Anda. Namun, hal itu dapat menyebabkan suara Anda menjadi terputus-putus." /><ID23838 text="Peredam gema" /><ID13779 text="Tidak dapat menyimpan karena ID rapat pribadi Anda dinonaktifkan." /><ID24877 text="Edit" /><ID16507 text="Semua anggota dari %s akan ditambahkan ke saluran ini." /><ID16508 text="Semua anggota ruang bersama ini akan ditambahkan ke saluran %s ini" /><ID16509 text="Anggota eksternal tidak diizinkan di ruang bersama ini. Mereka akan dikeluarkan jika Anda mengonversi saluran ini." /><ID16504 text="Anggota saluran ini yang bukan bagian dari %s akan ditambahkan ke ruang bersama." /><ID16505 text="Anggota saluran ini yang bukan bagian dari ruang bersama %s akan ditambahkan ke ruang bersama." /><ID16506 text="Anggota yang ada akan tetap berada di saluran. Anggota ruang bersama tidak akan lagi ditambahkan atau dihapus secara otomatis ke saluran ini." /><ID16687 text="Berhasil mengedit kode klien untuk %s." /><ID15788 text="Kelola emoji Anda" /><ID12157 text="Masukkan kunci berbagi atau ID rapat" /><ID2498 text="Anda sedang mengedit acara berulang" /><ID2496 text="Edit acara" /><ID23356 text="Tekan spasi atau enter untuk mengedit" /><ID23303 text="Edit gambar profil" /><ID16626 text="{f 2} Anda menjadwalkan pesan untuk dikirim pada %1 pukul %2  {a}{c g_banner_link_text_color}Edit pesan terjadwal{/c}{/a}{/f}" /><ID16627 text="{f 2} Anda menjadwalkan pesan untuk dikirim pada %1 pukul %2  {a}{c g_banner_link_text_color}Edit pesan terjadwal{/c}{/a}{/f}" /><ID15944 text="Edit ruang bersama" /><ID15516 text="Edit pesan status" /><ID16699 text="Perubahan tidak dapat disimpan karena waktu pengeditan yang diizinkan telah berakhir." /><ID13340 text="Edit rapat" /><ID26681 text="Optimalkan penggunaan sumber daya, termasuk CPU, daya, dan bandwidth dengan menyesuaikan kualitas video dan layar." /><ID26682 text="· Membatasi berbagi layar dan kualitas video" /><ID26683 text="· Menonaktifkan pengoptimalan berbagi video" /><ID26684 text="Admin akun Anda telah mengunci pengaturan ini." /><ID13577 text="Saat ini Anda tidak memenuhi syarat untuk masuk ke Zoom" /><ID24044 text="Email" /><ID2584 text="Email" /><ID15452 text="Pesan email yang dibagikan oleh pengguna. Sama seperti dengan semua email yang diteruskan, pastikan Anda memercayai tautan apa pun atau konten interaktif lainnya." /><ID48231 text="Alamat darurat" /><ID13693 text="Aktivitas" /><ID13691 text="Hewan &amp; alam" /><ID25049 text="Reaksi animasi" /><ID13697 text="Bendera" /><ID13692 text="Makanan &amp; minuman" /><ID13689 text="Sering digunakan" /><ID13695 text="Objek" /><ID13690 text="Smiley &amp; orang" /><ID13696 text="Simbol" /><ID13694 text="Perjalanan &amp; tempat" /><ID26523 text="Daftar kategori" /><ID16264 text="Emoji tidak dikenal" /><ID16263 text="Emoji ini telah dihapus" /><ID15753 text="Perubahan tidak disimpan untuk pesan terjadwal karena kosong. Untuk menghapus, buka draf." /><ID2230 text="Aktifkan" /><ID24530 text="Diaktifkan (semua orang)" /><ID24529 text="Diaktifkan (hanya host dan co-host)" /><ID24371 text="Anda telah mengaktifkan latar belakang virtual atas permintaan admin" /><ID26248 text="Dengan mengeklik &quot;Aktifkan&quot;, pengaturan web fitur ini akan diaktifkan untuk akun Anda, dan fitur tersebut akan diaktifkan untuk rapat ini dan tersedia untuk diaktifkan host di rapat mendatang. Anda dapat mengubahnya kapan saja di Pengaturan" /><ID26249 text="Aktifkan AI Companion untuk akun Anda dalam pengaturan rapat admin." /><ID26258 text="Dengan mengeklik &quot;Aktifkan&quot;, pengaturan web fitur ini akan diaktifkan untuk akun Anda, dan fitur tersebut akan diaktifkan untuk rapat ini dan tersedia untuk diaktifkan host di rapat mendatang. Anda dapat mengubahnya kapan saja di Pengaturan" /><ID23216 text="Perbaiki penampilan saya" /><ID25313 text="Aktifkan teks untuk semua peserta" /><ID26322 text="Bunyikan mikrofon pendamping" /><ID26214 text="Aktifkan mode dual monitor" /><ID25626 text="Gunakan ringkasan rapat gratis Anda setiap kali Anda mengadakan rapat." /><ID25625 text="Anda memiliki satu ringkasan rapat gratis yang tersedia" /><ID25679 text="Anda telah mengaktifkan uji coba gratis teks yang diterjemahkan satu kali untuk rapat ini. Silakan pilih bahasa yang Anda inginkan." /><ID25217 text="Melanjutkan proses ini dapat mengaktifkan streaming video dan audio." /><ID25216 text="Streaming penerjemah diaktifkan" /><ID22027 text="Aktifkan pembuat teks manual" /><ID24981 text="Aktifkan T&amp;J" /><ID25559 text="Zoom akan menggunakan teknologi AI, yang mungkin termasuk model pihak ketiga, guna menyediakan layanan pertanyaan rapat. Peserta dapat mengajukan pertanyaan tentang rapat ke AI Companion, yang akan merespons sesuai transkrip rapat.&#10;&#10;Zoom tidak menggunakan audio, video, obrolan, berbagi layar, lampiran, atau konten lain yang mirip komunikasi (seperti hasil polling, papan tulis, dan reaksi) untuk melatih model AI Zoom atau pihak ketiga.&#10;&#10;Dengan mengklik &quot;Aktifkan&quot;, pengaturan web fitur ini akan diaktifkan untuk akun Anda, dan fitur tersebut akan diaktifkan untuk rapat ini dan tersedia untuk diaktifkan host di rapat mendatang. Anda dapat mengubahnya kapan saja di Pengaturan." /><ID26284 text="Aktifkan pertanyaan rapat untuk akun Anda dalam pengaturan rapat admin" /><ID25558 text="Aktifkan pertanyaan rapat" /><ID25560 text="Aktifkan pertanyaan rapat untuk akun Anda" /><ID25606 text="Buka pengaturan Web" /><ID25605 text="Pengguna klien versi 5.17.0 atau yang lebih baru akan dapat menggunakan reaksi dalam webinar ini. Untuk mengaktifkan reaksi di semua webinar Anda di masa mendatang, kunjungi Pengaturan di portal web." /><ID25604 text="Reaksi diaktifkan untuk webinar ini" /><ID26324 text="Bunyikan mendengarkan di ruang" /><ID48456 text="Kami telah mengaktifkan tag nama pintar otomatis untuk video menggunakan gambar ini. Anda dapat memperbarui atau menghapus gambar Anda di &quot;Pengaturan pengenalan pintar&quot; dari profil Anda." /><ID23534 text="Memungkinkan peserta untuk melihat layar yang dibagikan di samping tampilan pembicara atau tampilan galeri" /><ID25484 text="Pengaturan" /><ID25486 text="Aktifkan Ringkasan Rapat untuk akun Anda dalam pengaturan rapat admin." /><ID25487 text="Buka pengaturan" /><ID25482 text="Aktifkan ringkasan rapat" /><ID25485 text="Aktifkan Ringkasan Rapat dengan AI Companion untuk akun Anda" /><ID25483 text="Ringkasan rapat menggunakan teknologi AI, yang mungkin menyertakan model pihak ketiga. Zoom tidak menggunakan audio, video, obrolan, berbagi layar, lampiran, atau konten lainnya yang mirip dengan komunikasi (seperti hasil polling, papan tulis, dan reaksi) untuk melatih model AI Zoom atau pihak ketiga.&#10;&#10;Kami akan mengirimkan ringkasan rapat kepada para undangan setelah rapat berakhir (berdasarkan pengaturan yang dikonfigurasikan untuk rapat ini). Siapa pun yang menerima ringkasan rapat dapat menyimpan dan membagikannya ke aplikasi dan orang lain. Pemilik akun dapat mengakses ringkasan rapat.&#10;&#10;Dengan mengeklik &quot;Aktifkan&quot;, pengaturan web fitur ini akan diaktifkan untuk akun Anda, dan fitur tersebut akan diaktifkan untuk rapat ini dan tersedia untuk diaktifkan host di rapat mendatang. Anda dapat mengubahnya kapan saja di Pengaturan." /><ID22206 text="Aktifkan terjemahan" /><ID24368 text="Aktifkan latar belakang virtual untuk memulai video" /><ID24369 text="{f 2}Admin mengharuskan Anda menggunakan latar belakang virtual, tetapi Anda telah menonaktifkan&quot;latar belakang virtual&quot;. {a}{c #4F9AF7}Pelajari selengkapnya{/c}{/a}&#10;&#10; Untuk mengaktifkan pengaturan ini, buka pengaturan rapat.{/f}" /><ID22269 text="Enkripsi" /><ID24007 text="Kode keamanan rapat telah diperbarui" /><ID16683 text="Tanggal selesai" /><ID26965 text="Rapat ini secara otomatis diakhiri setelah %1 menit tidak ada aktivitas." /><ID26963 text="Rapat diakhiri karena tidak ada aktivitas" /><ID26952 text="Akhiri rapat ini?" /><ID26954 text="Rapat ini akan secara otomatis berakhir di @1m @2d karena tidak ada aktivitas." /><ID26955 text="Rapat ini akan secara otomatis berakhir di @1d karena tidak ada aktivitas." /><ID15582 text="Harap akhiri atau keluar dari rapat sebelum merekam klip." /><ID15583 text="Akhiri panggilan Telepon Anda sebelum merekam klip." /><ID26837 text="Akhiri rekaman" /><ID24195 text="Akhiri tes" /><ID26836 text="Anda yakin ingin mengakhiri rekaman Anda?" /><ID26966 text="Webinar ini secara otomatis diakhiri setelah %1 menit tidak ada aktivitas." /><ID26964 text="Webinar diakhiri karena tidak ada aktivitas" /><ID26953 text="Akhiri webinar ini?" /><ID26956 text="Webinar ini akan secara otomatis berakhir di @1m @2d karena tidak ada aktivitas." /><ID26957 text="Webinar ini akan secara otomatis berakhir di @1d karena tidak ada aktivitas." /><ID24259 text="Akhiri Webinar untuk Semua" /><ID2515 text="Inggris" /><ID22271 text="Anda menggunakan enkripsi yang ditingkatkan" /><ID24682 text="Untuk bergabung, masuk ke akun yang menerima undangan ke sesi ini." /><ID24681 text="Masuk dengan email yang diundang ke rapat" /><ID24680 text="Sebagai peserta, Anda perlu bergabung ke sesi ini dengan akun Zoom yang menggunakan email yang digunakan untuk menerima undangan." /><ID24679 text="Anda perlu masuk ke akun yang terdaftar untuk webinar" /><ID48455 text="Pendaftaran telah selesai" /><ID26770 text="Masukkan" /><ID15094 text="Masukkan deskripsi" /><ID26772 text="Masukkan deskripsi" /><ID26708 text="Masukkan nama" /><ID48269 text="Masukkan URL" /><ID2218 text="Kami tidak dapat terhubung ke Zoom. Periksa koneksi jaringan Anda dan coba lagi." /><ID12624 text="Nama ini sudah digunakan. Pilih nama yang berbeda untuk grup ini." /><ID2193 text="Tidak dapat mengunggah &quot;%s&quot;&#10;File tidak dapat ditemukan." /><ID2192 text="File ini sedang digunakan. Tutup file dan unggah lagi." /><ID12631 text="Layanan ini tidak tersedia karena masalah jaringan" /><ID12629 text="Tidak ditemukan gambar yang cocok" /><ID12630 text="Layanan ini sedang tidak tersedia" /><ID12608 text="Upaya masuk Anda tidak berhasil. Coba lagi. Jika ini terjadi beberapa kali, hubungi dukungan TI." /><ID12605 text="Ukuran gambar melebihi batas (8MB)." /><ID12576 text="File tidak dapat diunggah karena file tidak dapat ditemukan" /><ID12575 text="Unggahan gagal - file sedang digunakan" /><ID2191 text="Ukuran file melebihi batas (512 MB)." /><ID2199 text="File kosong dan tidak dapat dikirim" /><ID12407 text="Gagal menambahkan kontak." /><ID12690 text="Tidak dapat menambahkan lebih dari 500 anggota, saluran, atau obrolan grup sekaligus." /><ID2054 text="Kode kesalahan: %d" /><ID2055 text="(Kode kesalahan: %d)" /><ID12235 text="Alamat email tidak valid. Masukkan lagi." /><ID12241 text="Kesalahan jaringan. Coba lagi." /><ID12406 text="Gagal mencari kontak." /><ID12609 text="[Tingkatkan ke versi terbaru untuk melihat pesan ini.]" /><ID2532 text="Estonia" /><ID2497 text="Detail rapat" /><ID23814 text="Halaman event" /><ID23815 text="Halaman event adalah @1" /><ID24641 text="Latar belakang virtual diatur oleh host event dalam event ini" /><ID26413 text="semua orang" /><ID22565 text="Semua orang dalam rapat" /><ID22214 text="Peserta telah mengaktifkan terjemahan. Atur bahasa pengantar untuk rapat ini." /><ID24073 text="Koneksi Tidak Terenkripsi " /><ID26009 text="Pengguna tidak masuk ke Zoom" /><ID16049 text="Obrolan &amp;&amp; saluran yang ada" /><ID25596 text="Papan tulis yang sudah ada" /><ID15355 text="Keluar dari tur" /><ID15461 text=" Tekan [F6] untuk keluar dari tur" /><ID25119 text="Keluar tanpa menyimpan" /><ID25120 text="Anda yakin ingin keluar dari pembuatan avatar Anda?" /><ID25097 text="Diperluas" /><ID17112 text="Diperluas" /><ID24839 text="Perluas pratinjau berbagi layar" /><ID25693 text="Opsi ini dinonaktifkan karena Anda menonaktifkan &quot;Izinkan peserta berbagi dokumen&quot;" /><ID16280 text="Ekspor pesan" /><ID16281 text="Semua pesan" /><ID16282 text="Pilih waktu ekspor pesan" /><ID17003 text="Pesan ini berasal dari Saluran Pribadi dan hanya dapat diakses oleh anggota saluran. Pastikan Anda tidak membagikan informasi sensitif." /><ID25385 text="Perpanjang" /><ID25446 text="Perpanjang rapat ini?" /><ID25393 text="Perpanjang rapat ini hingga %m menit &#10;Anda memiliki %d ekstensi yang tersisa" /><ID25386 text="Batal" /><ID25449 text="Rapat ini telah berhasil diperpanjang!" /><ID25398 text="Sembunyikan waktu yang tersisa" /><ID25397 text="Tampilkan waktu tersisa" /><ID25401 text="Waktu yang tersisa disembunyikan" /><ID25402 text="Waktu tersisa ditampilkan" /><ID25396 text="Tidak tersedia" /><ID25395 text="Ekstensi tidak akan diterapkan setelah dibatalkan" /><ID16134 text="Pengguna eksternal hanya dapat ditambahkan oleh pemilik akun dan admin" /><ID15032 text="Pengguna eksternal dapat ditambahkan dari portal admin" /><ID16102 text="Pengguna eksternal hanya dapat diundang oleh pemilik akun dan admin" /><ID48589 text="Kontak eksternal" /><ID16164 text="Permintaan eksternal" /><ID16165 text="Permintaan kontak" /><ID16693 text="Kontak eksternal" /><ID16166 text="Undangan terkirim" /><ID16170 text="%1 menolak persetujuan eksternal untuk bergabung ke saluran ini " /><ID16169 text="Undangan eksternal untuk %1 ditolak." /><ID16167 text="Lihat status undangan di %1" /><ID16807 text="Pengguna eksternal" /><ID13252 text="%s adalah pengguna eksternal dan tidak dapat ditambahkan" /><ID13850 text="%s tidak ada dalam organisasi admin saluran dan tidak dapat ditambahkan" /><ID16826 text="Pengguna eksternal tidak dapat ditambahkan." /><ID16135 text="@1 tidak dapat ditambahkan karena admin akun mereka telah membatasi obrolan eksternal." /><ID16836 text="Pengguna eksternal hanya dapat ditambahkan oleh anggota organisasi pemilik saluran" /><ID16837 text="Pengguna eksternal hanya dapat ditambahkan oleh pemilik saluran dan admin" /><ID13243 text="Pengguna eksternal tidak dapat ditambahkan" /><ID13251 text="%s adalah pengguna eksternal dan tidak dapat ditambahkan" /><ID13849 text="%s tidak ada dalam organisasi admin saluran dan tidak dapat ditambahkan" /><ID16825 text="Pengguna eksternal hanya dapat ditambahkan dari portal admin" /><ID13242 text="Pengguna eksternal dapat ditambahkan" /><ID16828 text="Pengguna eksternal dapat bergabung dengan saluran ini" /><ID23869 text="Alis" /><ID24885 text="Alis" /><ID23870 text="Warna alis" /><ID24886 text="Warna alis" /><ID25057 text="Bulu Mata" /><ID25058 text="Warna bulu mata" /><ID24883 text="Mata" /><ID24884 text="Warna mata" /><ID43402 text="Kedipkan kedua mata" /><ID43382 text="Anda sudah siap! Lanjutkan dan mulai merekam" /><ID43380 text="Hanya menampilkan satu wajah" /><ID43381 text="Harap pertahankan wajah Anda di dalam bingkai saat Anda bergerak" /><ID43403 text="Anggukkan kepala" /><ID43399 text="Buka mulut, lalu tutup" /><ID43383 text="Bacakan skrip dengan suara keras setelah hitungan mundur" /><ID43401 text="Tengok ke kiri, lalu kembali hadap depan" /><ID43400 text="Tengok ke kanan, lalu kembali hadap depan" /><ID24880 text="Wajah" /><ID43417 text="Hadap ke kamera" /><ID43429 text="Hadap ke kamera, memenuhi syarat" /><ID24889 text="Rambut wajah" /><ID24909 text="Warna rambut wajah" /><ID15696 text="Terjadi kesalahan ketika membatalkan pesan yang terjadwal. Coba lagi." /><ID15694 text="Terjadi kesalahan ketika menghapus pesan yang terjadwal. Coba lagi." /><ID24561 text="Host mengatur latar belakang virtual untuk Anda, tetapi gagal diunduh. Anda tetap dapat bergabung ke sesi." /><ID25845 text="Host mengatur latar belakang virtual untuk Anda, tetapi gagal diunduh. Anda tetap dapat bergabung ke webinar." /><ID24642 text="Gagal mengunduh latar belakang virtual yang diatur oleh host event" /><ID15697 text="Terjadi kesalahan ketika menghapus draf. Coba lagi." /><ID16579 text="Tidak dapat bergabung dari ruang" /><ID15695 text="Terjadi kesalahan ketika memperbarui pesan yang terjadwal. Coba lagi." /><ID16787 text="Gagal menyimpan." /><ID14787 text="Anda tidak diizinkan untuk bergabung ke jenis rapat ini. Hubungi administrator akun Anda untuk detailnya." /><ID24063 text="(kebisingan latar belakang samar)" /><ID13578 text="Tambahkan %s ke kontak Anda untuk dapat mengirim pesan." /><ID26811 text="Anda menambahkan %s ke grup kontrol audio Anda" /><ID26793 text="Tambahkan ke grup kontrol audio" /><ID26797 text="Jika Anda mengklik &quot;Tambahkan&quot;, mereka akan dapat mengontrol pengaturan audio Anda untuk semua rapat mendatang." /><ID26796 text="Tambahkan %s ke grup kontrol audio Anda" /><ID26799 text="Kontrol audio" /><ID26798 text="Meminta kontrol audio dari %s..." /><ID26812 text="Anda tidak dapat menambahkan %s ke grup kontrol audio Anda" /><ID26801 text="Sekarang Anda dapat mengontrol audio %s" /><ID26807 text="%1 sekarang dapat mengontrol audio Anda" /><ID26806 text="%1 sedang mengontrol audio Anda" /><ID26800 text="%s menolak permintaan Anda untuk kontrol audio." /><ID26809 text="%s telah memberi Anda hak kontrol audio" /><ID26814 text="Jika Anda mengklik &quot;Buka kontrol audio&quot;, Anda dapat mengontrol pengaturan audio %s dari jarak jauh untuk rapat ini.\r\nJika Anda mengklik &quot;Nanti&quot;, kontrol audio tidak akan diaktifkan. Anda tetap dapat membuka kontrol audio nanti di menu tarik-turun dengan memilih &quot;Buka kontrol audio&quot;." /><ID26790 text="Buka kontrol audio" /><ID26813 text="Anda telah menghapus %s dari grup kontrol audio Anda" /><ID26794 text="Hapus dari grup kontrol audio" /><ID26795 text="%s meminta untuk mengontrol audio Anda" /><ID26789 text="Minta kontrol audio" /><ID26791 text="Hentikan kontrol audio" /><ID26802 text="Anda menghentikan kontrol audio" /><ID26803 text="%1 menghentikan kontrol audio" /><ID26808 text="Hentikan kontrol audio?" /><ID26805 text="%1 ingin mengambil alih kontrol audio Anda dari %2" /><ID26804 text="%1 mengambil alih kontrol audio untuk %2" /><ID26792 text="Lihat kontrol audio" /><ID26810 text="Anda dapat membuka kontrol audio nanti di menu tarik-turun dengan memilih &quot;Buka kontrol audio&quot;" /><ID24419 text="Fitur ini dinonaktifkan oleh admin Anda" /><ID23448 text="tepuk tangan" /><ID23451 text="Bersihkan semua" /><ID23450 text="tidak di tempat" /><ID23449 text="Perlu istirahat" /><ID24425 text="Saya sedang tidak di tempat" /><ID24426 text="Saya kembali" /><ID23692 text="Kami akan mempertimbangkan semua umpan balik Anda untuk kenyamanan Anda." /><ID23447 text="tidak suka" /><ID23444 text="lainnya" /><ID23445 text="Menu konteks" /><ID24069 text="Percepat" /><ID23443 text="Percepat" /><ID23442 text="Perlambat" /><ID23446 text="suka" /><ID23441 text="tidak" /><ID2418 text="Jangan kirim" /><ID2417 text="Kirim ke Zoom" /><ID23690 text="Mengirim..." /><ID24068 text="Perlambat" /><ID23691 text="Terima kasih atas umpan balik Anda." /><ID26650 text="Saya telah kembali, buatkan saya ringkasan" /><ID26651 text="Beri tahu saya tentang %1 menit terakhir rapat" /><ID23440 text="ya" /><ID2290 text="Batal" /><ID2289 text="Jeda" /><ID2291 text="Lanjutkan" /><ID13386 text="Dibagikan" /><ID13682 text="Dibagikan dalam beberapa saluran. Klik untuk menghapus." /><ID13684 text="Dibagikan dalam %d obrolan" /><ID13685 text="Dibagikan dalam 1 obrolan" /><ID13683 text="Dibagikan tanpa saluran" /><ID16361 text="Filter berdasarkan:" /><ID24375 text="Filter telah dinonaktifkan" /><ID51264 text="Dibuat oleh %s" /><ID2588 text="Cari kontak" /><ID26165 text="Temukan selengkapnya" /><ID2533 text="Finlandia" /><ID12076 text="https://support.zoom.us/hc/en-us/articles/201362683" /><ID2582 text="Nama depan" /><ID25219 text="Nama depan (A - Z)" /><ID25220 text="Nama depan (Z - A)" /><ID48273 text="%F - Nama depan" /><ID24901 text="Rapat ini mengaktifkan obrolan rapat berkelanjutan. Anda dapat menemukan pesan yang dikirim selama rapat berlangsung dan melanjutkan percakapan setelahnya di Obrolan Tim." /><ID26043 text="Sembunyikan rapat" /><ID26044 text="Sembunyikan webinar" /><ID26029 text="Tampilkan rapat" /><ID26030 text="Tampilkan webinar" /><ID26817 text="Reaksi memiliki animasi baru! Cobalah." /><ID26816 text="Reaksi mengambang" /><ID48277 text="Contoh ini meluncurkan aplikasi di komputer Anda dan menampilkan nomor telepon dan nama lengkap pemanggil." /><ID48278 text="Contoh folder + tindakan: Contoh ini meluncurkan aplikasi di komputer Anda dan menampilkan nomor telepon dan nama lengkap pemanggil." /><ID15207 text="Opsi folder" /><ID23919 text="Hapus izin untuk multisematan" /><ID12700 text="Hubungi tim TI Anda untuk memperbarui aplikasi Anda." /><ID16157 text="Rapat ini memiliki fitur baru yang mengharuskan Anda memperbarui sebelum dapat bergabung." /><ID12698 text="Versi aplikasi Anda harus %s atau lebih tinggi untuk dapat bergabung ke rapat ini." /><ID16158 text="{f 2}{c g_gray_link_text_color}Tidak sabar? {/c}{a}Bergabung ke rapat melalui web{/a}{/f}" /><ID12697 text="Versi aplikasi Anda harus %s atau lebih tinggi untuk dapat masuk." /><ID12701 text="Perbarui ke versi Zoom Workplace terbaru untuk masuk." /><ID12702 text="Hubungi tim TI Anda untuk memperbarui Zoom Workplace ke versi terbaru." /><ID12703 text="Perbarui Zoom Workplace ke versi terbaru untuk bergabung ke rapat ini." /><ID12704 text="Untuk bergabung ke rapat ini, hubungi tim TI Anda untuk memperbarui Zoom Workplace ke versi terbaru." /><ID12699 text="Perbarui untuk melanjutkan." /><ID24813 text="Admin Anda mengharuskan Anda menggunakan latar belakang virtual, tetapi Anda belum mengunduh paket latar belakang virtual. Unduh paket latar belakang virtual untuk mulai menggunakan latar belakang virtual dan juga untuk memungkinkan Anda memulai Video selama rapat." /><ID43286 text="Anda keluar dari akun Anda." /><ID43285 text="Zoom Clips terganggu" /><ID14582 text="Tambahkan tautan" /><ID14576 text="Tebal" /><ID14587 text="Daftar bernomor" /><ID14586 text="Daftar berpoin" /><ID14589 text="Bersihkan gaya" /><ID16487 text="Blok kode" /><ID14580 text="Warna" /><ID14585 text="Kurangi indentasi" /><ID14608 text="Ukuran huruf" /><ID14593 text="Besar" /><ID14592 text="Sedang" /><ID14591 text="Kecil" /><ID14584 text="Tingkatkan indentasi" /><ID16586 text="Kode sebaris" /><ID14577 text="Miring" /><ID14583 text="Paragraf" /><ID14594 text="Heading 1" /><ID14595 text="Heading 2" /><ID14596 text="Heading 3" /><ID14588 text="Kutipan" /><ID15488 text="Sisipkan kutipan" /><ID14581 text="Ukuran" /><ID14579 text="Coretan" /><ID14609 text="Gaya format" /><ID14578 text="Garis Bawah" /><ID22564 text="%s ke Peserta Ruang Tunggu" /><ID24505 text="%s ke %s (ruang tunggu)" /><ID24506 text="%s (ruang tunggu) ke host " /><ID16290 text="%1 meneruskan pesan kepada %2" /><ID16291 text="%1 meneruskan pesan kepada Anda" /><ID16305 text="Diteruskan ke %s" /><ID16739 text="Penyebutan anggota didukung ketika Anda telah memilih satu obrolan atau saluran" /><ID16738 text="Pilih obrolan atau saluran untuk mengaktifkan sebutan" /><ID16313 text="Obrolan grup baru akan dibuat jika tidak ada obrolan untuk pengguna yang dipilih." /><ID16298 text="Teruskan..." /><ID16289 text="Buat grup baru untuk diteruskan" /><ID16306 text="Diteruskan dari %1 (#%2)" /><ID16503 text="Teruskan ke obrolan grup" /><ID16535 text="Cari berdasarkan nama atau saluran untuk diteruskan kepada" /><ID16308 text="Emoji khusus tidak didukung di saluran terenkripsi." /><ID16307 text="{f 4} - {a}{c g_link_text_color}Tautan ke pesan Obrolan Tim{/c}{/a}{/f}" /><ID16310 text="Nama disembunyikan" /><ID16311 text="Pesan langsung 1:1" /><ID16312 text="Untuk menjaga privasi, nama dan tautan ke obrolan dari pesan langsung 1:1 akan disembunyikan." /><ID17004 text="Untuk menjaga privasi, nama dan tautan ke obrolan dari saluran pribadi akan disembunyikan." /><ID16309 text="Nama pengirim disembunyikan untuk pesan yang diteruskan dari obrolan dan saluran di mana Anda tidak menjadi anggota." /><ID16488 text="Ini adalah pesan pribadi, pastikan Anda tidak membagikan informasi sensitif." /><ID17002 text="Pesan ini berasal dari Saluran Pribadi dan hanya dapat diakses oleh anggota saluran. Pastikan Anda tidak membagikan informasi sensitif." /><ID16855 text="Teruskan secara terpisah" /><ID26759 text="Teruskan ke" /><ID26758 text="Teruskan ke ekstensi lainnya" /><ID26738 text="Teruskan ke operator:" /><ID26699 text="Teruskan ke:" /><ID48601 text="Teruskan ke kontak eksternal" /><ID26767 text="Teruskan ke nomor eksternal" /><ID48602 text="Teruskan ke nomor eksternal" /><ID16854 text="Teruskan ke grup" /><ID16304 text="Teruskan ke %s" /><ID48598 text="Teruskan ke pesan suara" /><ID26763 text="Teruskan ke kontak eksternal" /><ID16093 text="Klik 'Gabungkan jendela' untuk mengembalikan jendela yang di-pop-out" /><ID25631 text="Dapatkan ringkasan gratis dari rapat Anda saat ini dengan topik-topik yang disorot dan langkah selanjutnya yang dibuat oleh AI Companion." /><ID25630 text="Ringkas rapat Anda dengan AI Companion" /><ID25676 text="Uji coba gratis" /><ID15088 text="UJI COBA GRATIS" /><ID43281 text="Batas: %d menit" /><ID43282 text="Perekaman klip berakhir dalam %d detik" /><ID43280 text="Periode uji coba beta telah berakhir. Anda telah mencapai batas penggunaan." /><ID2519 text="Prancis" /><ID2550 text="Prancis (Kanada)" /><ID2549 text="Prancis (Prancis)" /><ID17016 text="Sering dikunjungi" /><ID26691 text="Dari" /><ID22563 text="Saya ke peserta ruang tunggu" /><ID16365 text="Seret dan lepas tab dengan mudah untuk menyesuaikan bilah samping Anda untuk navigasi yang lebih lancar." /><ID16366 text="Tambahkan tab dengan menyeretnya ke bilah alat Anda. Hapus tab dengan menyeretnya ke menu Lainnya" /><ID16367 text="Buat ruang bersama untuk tim Anda.&#10; Atur saluran yang terkait dengan proyek atau departemen besar di satu tempat agar kolaborasi bisa terfokus." /><ID16364 text="Bilah samping Obrolan Tim baru" /><ID16363 text="Jaga agar komunikasi tetap terbuka sebelum, selama, dan setelah rapat dengan obrolan grup khusus." /><ID25392 text="Anda dapat memperpanjang rapat ini hingga %d menit kapan saja" /><ID25391 text="Perpanjang rapat Anda" /><ID23984 text="Mode layar penuh" /><ID48272 text="%N - Nama lengkap" /><ID64105 text="Saya setuju" /><ID64104 text="Lanjutkan" /><ID64106 text="Saya tidak setuju" /><ID64107 text="Keluar dari Rapat" /><ID64103 text="{f 19}Anda tidak dapat bergabung ke rapat hingga Anda menyetujui {a %s}  Ketentuan Layanan{/a} dan {a %s}Kebijakan Privasi.{/a}{/f}" /><ID64102 text="{f 19}Untuk menggunakan Zoom, Anda harus menyetujui {a %s}Ketentuan Layanan{/a} dan {a %s}Kebijakan Privasi.{/a}{/f}" /><ID64101 text="{f 1}Zoom memperbarui Ketentuan Layanan dan Kebijakan Privasinya untuk memberi Anda transparansi yang lebih baik atas data yang dikumpulkan Zoom, cara penggunaannya, dan kontrol yang Anda miliki atas data pribadi Anda. Dengan terus menggunakan Zoom, Anda menerima {a %s}Ketentuan Layanan{/a} dan {a %s}Pernyataan Privasi terbaru.{/a}{/f}" /><ID64100 text="Kami memperbarui persyaratan dan kebijakan kami" /><ID48097 text="Aktifkan mikrofon pendamping secara otomatis saat bergabung sebagai pendamping" /><ID48102 text="Panggil saya untuk rapat terjadwal saat panggilan otomatis diaktifkan oleh host" /><ID48078 text="Mode warna" /><ID48080 text="Emoji dan reaksi warna kulit" /><ID48107 text="Sembunyikan Asisten Zoom saat tidak ada panggilan aktif" /><ID48081 text="Bilah navigasi" /><ID48082 text="Atur ulang bilah navigasi Zoom Workplace ke urutan default" /><ID48109 text="Bilah samping Team Chat" /><ID48079 text="Terapkan warna aksen saat menggunakan mode terang." /><ID48084 text="Perbarui aplikasi secara otomatis" /><ID48083 text="Aplikasi Zoom Workplace" /><ID48092 text="Aktifkan penampil data diagnostik" /><ID48093 text="Menggunakan ruang hard drive hingga 200 MB." /><ID48090 text="Minimalkan Zoom ke area pemberitahuan saat ditutup" /><ID48088 text="Mulai otomatis Zoom Workplace" /><ID48089 text="Mulai dengan senyap" /><ID48091 text="Sinkronkan kehadiran Zoom dengan status Outlook" /><ID48087 text="Beta internal" /><ID48086 text="Cepat (lebih banyak pembaruan, akses fitur paling awal)" /><ID48085 text="Lambat (lebih sedikit pembaruan, lebih stabil)" /><ID48412 text="Gunakan perangkat Anda untuk menemukan Zoom Rooms terdekat menggunakan Bluetooth dan Wi-Fi. Ini akan memungkinkan Anda memulai rapat, membuka papan tulis, dan meluncurkan aplikasi langsung dari Zoom Room." /><ID48098 text="Metode bergabung saat dipasangkan dengan Zoom Rooms" /><ID48099 text="Pilih metode setiap kali" /><ID48100 text="Bergabung hanya dari komputer" /><ID48101 text="Bergabung hanya dari ruang" /><ID48094 text="Tampilkan ikon &quot;Pasangkan dengan ruangan&quot; di bilah navigasi aplikasi" /><ID48095 text="Gunakan deteksi otomatis Zoom Rooms" /><ID48096 text="Gunakan perangkat pribadi Anda untuk menemukan Zoom Rooms terdekat menggunakan Bluetooth dan Wi-Fi. Anda kemudian dapat menggunakan perangkat pribadi untuk memulai rapat, membuka papan tulis, dan meluncurkan aplikasi untuk Zoom Rooms." /><ID48103 text="Hapus data dan cookie Zoom App lokal" /><ID48106 text="Gunakan Asisten Zoom untuk telepon" /><ID48108 text="Menampilkan widget desktop yang menyediakan akses ke pencarian dan panggilan cepat. Pengguna Zoom Powerpack dapat mengakses fitur tambahan." /><ID48104 text="Gunakan Asisten Zoom untuk rapat" /><ID48105 text="Menampilkan widget desktop yang menampilkan pengingat rapat mendatang dan tautan cepat untuk bergabung, memulai, atau menjadwalkan rapat." /><ID43424 text="Dengan mengklik &quot;Lanjutkan&quot;, Anda menyetujui bahwa Zoom dapat menganalisis dan menyimpan geometri dan fitur wajah Anda serta jejak suara Anda dari video yang direkam untuk membuat dan menampilkan avatar pribadi Anda. Anda dapat menghapus avatar, rekaman video, dan data wajah serta suara terkait kapan saja dengan mengunjungi halaman avatar Clips atau dengan menghapus akun Anda." /><ID43358 text="Buat avatar anda" /><ID2518 text="Jerman" /><ID43410 text="Terjadi kesalahan tak terduga. Mulai merekam lagi" /><ID43409 text="Tidak dapat memverifikasi gerakan. Coba lagi" /><ID24807 text="Tekan F6 untuk mencapai popup dan menurunkan tangan" /><ID24805 text="Angkat tangan selama %1 detik untuk mengangkat tangan" /><ID24806 text="Angkat tangan selama %1 detik untuk mengirim %2" /><ID26923 text="Tahan %1 selama %2 detik untuk mengirim %3" /><ID26890 text="Gunakan gerakan untuk mengirimkan reaksi dengan mudah:" /><ID26896 text="Gunakan gerakan untuk mengirimkan reaksi dengan mudah. Video Anda harus aktif." /><ID26895 text="Memperkenalkan reaksi gestur baru" /><ID16907 text="Dapatkan kode via email" /><ID25678 text="Nikmati terjemahan gratis satu kali untuk diskusi langsung Anda dengan teks yang diterjemahkan—tanpa perlu membayar." /><ID25677 text="Dapatkan terjemahan real-time untuk rapat ini" /><ID15736 text="Memulai" /><ID26163 text="Mulai dengan AI Companion" /><ID26164 text="Bagaimana AI Companion menyederhanakan hari kerja Anda dan tim Anda:" /><ID24894 text="Kacamata" /><ID15990 text="Seret item ke sini untuk menghapusnya dari toolbar" /><ID16091 text="Sematkan ke toolbar" /><ID16092 text="Hapus dari toolbar" /><ID16207 text="Harus ada satu item yang tersedia dan terlihat" /><ID16221 text="Hapus tab dengan menyeretnya ke menu Lainnya." /><ID26188 text="Pencarian Global" /><ID48390 text="Pintasan global" /><ID16496 text="Buka beranda" /><ID24229 text="Mengerti" /><ID16620 text="Lihat rekap rapat" /><ID48443 text="Buka akun saya" /><ID17084 text="Buka pengenalan pintar" /><ID24932 text="Beri izin" /><ID2534 text="Yunani" /><ID24627 text="Host akan segera kembali" /><ID24592 text="Peserta Anda menunggu. Masuk ke webinar." /><ID24597 text="Host memindahkan Anda ke webinar." /><ID24598 text="Anda akan bergabung ke webinar dalam" /><ID24605 text="Masuk ke belakang panggung" /><ID24604 text="Ketika Anda masuk ke belakang panggung, Anda tidak akan dapat dilihat atau didengar oleh semua orang di webinar." /><ID24603 text="Masuk ke Webinar" /><ID24601 text="Sembunyikan teks" /><ID24616 text="Sedang berlangsung" /><ID24617 text="%1 sedang presentasi" /><ID24589 text="Bergabung ke belakang panggung..." /><ID24588 text="Bergabung ke Webinar..." /><ID24615 text="Umpan webinar langsung" /><ID24612 text="%1 dan %2 lainnya sedang mempresentasikan di belakang panggung" /><ID24600 text="Pindah ke belakang panggung" /><ID24591 text="Host memindahkan Anda ke belakang panggung" /><ID24599 text="Pindah ke Webinar" /><ID24590 text="Host memindahkan Anda ke webinar" /><ID24585 text="Slide berikutnya" /><ID24725 text="Anda tidak dapat dilihat atau didengar di webinar utama." /><ID24608 text="Webinar ini tidak tayang." /><ID24610 text="%1 sedang presentasi di belakang panggung" /><ID24609 text="Webinar ini sedang tayang. Peserta di belakang panggung sekarang dapat menonton webinar secara langsung." /><ID24564 text="Jeda slide" /><ID24565 text="Putar slide" /><ID24584 text="Slide sebelumnya" /><ID24602 text="Tampilkan teks" /><ID24611 text="%1 dan %2 sedang presentasi di belakang panggung" /><ID24587 text="Semua orang di belakang panggung akan dipindahkan ke webinar" /><ID24586 text="Webinar diakhiri untuk peserta" /><ID24583 text="Anda berada di belakang panggung %s. Di sini, Anda dapat menyiapkan audio dan video, mencoba kemampuan berbagi layar, dan mengobrol dengan panelis, tanpa mengganggu webinar yang sedang berlangsung. Anda juga dapat berinteraksi dengan audiens dari sini melalui obrolan atau T&amp;J." /><ID24567 text="Panduan selamat datang" /><ID24566 text="Slide panduan selamat datang" /><ID24593 text="Atur audio dan video Anda" /><ID24594 text="Tes berbagi layar" /><ID24595 text="Mengobrol di belakang panggung" /><ID24596 text="Berpartisipasi dalam polling dan menjawab pertanyaan" /><ID24582 text="Selamat datang!" /><ID16285 text="Zoom secara otomatis mendeteksi warna latar belakang video Anda dan menggantinya dengan gambar latar belakang virtual. Anda dapat memilih warna latar belakang secara manual jika warna yang terdeteksi tidak akurat." /><ID16284 text="Opsi ini tidak tersedia karena Anda berada dalam mode avatar atau telah memilih latar belakang buram." /><ID26718 text="Gregory-Pria" /><ID15996 text="Anda hanya dapat menambahkan pengguna di organisasi pemilik obrolan grup" /><ID15995 text="Pengguna eksternal telah dibatasi oleh admin akun pemilik obrolan grup." /><ID15998 text="Pengguna eksternal telah dibatasi oleh admin akun Anda." /><ID14720 text="Kegagalan pembuatan. Coba lagi nanti" /><ID14724 text="Tidak dapat membuat saluran dengan lebih dari %d anggota sekaligus." /><ID14721 text="Kegagalan pengeditan. Coba lagi nanti." /><ID14722 text="Tidak dapat menambahkan lebih dari %d anggota sekaligus." /><ID14719 text="Kegagalan jaringan. Periksa koneksi internet Anda dan coba lagi." /><ID14723 text="Anda telah mencapai jumlah maksimum anggota grup." /><ID12617 text="Nama obrolan telah diubah oleh anggota lain. Sekarang hanya administrator yang diizinkan untuk mengubah nama obrolan." /><ID12616 text="Nama obrolan tidak dapat diubah lagi" /><ID24569 text="Belakang Panggung" /><ID24579 text="BELAKANG PANGGUNG" /><ID24571 text="Masuk ke belakang panggung" /><ID24570 text="Masuk ke webinar" /><ID24576 text="Kirim pesan ke host" /><ID24578 text="TIDAK TAYANG" /><ID24577 text="SEDANG TAYANG" /><ID24568 text="Webinar" /><ID24573 text="Klik untuk pergi ke belakang panggung" /><ID24572 text="Klik untuk masuk ke webinar" /><ID24575 text="Hubungi host untuk akses ke belakang panggung" /><ID24574 text="Hubungi host untuk akses ke webinar" /><ID14760 text="Terjadi kesalahan yang tidak terduga pada webinar" /><ID22366 text="Tamu" /><ID22367 text="tamu" /><ID24887 text="Rambut" /><ID24888 text="Warna rambut" /><ID24817 text="Unduh paket pengenalan gerakan untuk mulai menggunakan gerakan isyarat selama rapat Anda." /><ID24816 text="Unduh paket" /><ID24812 text="Kenali gerakan tangan" /><ID23403 text="Tangan sekarang diturunkan" /><ID23402 text="Tangan sekarang diangkat" /><ID43292 text="Miliki klip yang lebih panjang" /><ID16920 text="Mengalami masalah saat menambahkan nomor telepon ini. Coba nomor lain." /><ID16898 text="{f 2}{c g_error_text_color}Mengalami masalah saat masuk dengan email ini. Masuk dengan akun lain atau {a}buat akun gratis{/a}{/c}{/f}" /><ID16899 text="{f 2}{c g_error_text_color}Mengalami masalah saat masuk dengan nomor ini. Coba akun lain atau email Anda. Untuk bantuan lebih lanjut mengenai masalah ini, kunjungi {a}Dukungan Zoom{/a}{/c}{/f}" /><ID26968 text="HD" /><ID48394 text="HD" /><ID16142 text="Lihat anggota" /><ID16143 text="Lihat anggota dan grup sebutan" /><ID24287 text="Belakang Panggung" /><ID23949 text="Keluar" /><ID23837 text="Ruang tunggu" /><ID24893 text="Penutup kepala" /><ID2535 text="Ibrani" /><ID24196 text="{f 2}Jika Anda memerlukan bantuan terkait perangkat Anda, {a}{c #0E71EB}hubungi Dukungan{/c}{/a}{/f}." /><ID23866 text="Otomatis: Menyesuaikan otomatis pembatalan gema yang menyeimbangkan CPU dan kinerja&#13;&#10;Rendah: Penghilangan gema yang lebih baik, mempertimbangkan banyak orang yang berbicara secara bersamaan, pemanfaatan CPU rendah&#13;&#10;Tinggi: Pengalaman terbaik ketika banyak orang berbicara secara bersamaan. Mengaktifkan opsi ini dapat meningkatkan pemanfaatan CPU" /><ID23865 text="Mencegah gema terekam atau muncul untuk meningkatkan kualitas audio. Kecuali jika Anda menggunakan headphone atau memainkan alat musik, sebaiknya Anda mengaktifkan opsi ini." /><ID23863 text="Mengoptimalkan audio Zoom untuk musik dengan kualitas tertinggi. Ini dapat meningkatkan pemanfaatan CPU dan menggunakan bandwidth jaringan yang lebih besar. Untuk hasil terbaik, koneksi ethernet (bukan Wi-Fi) sangat disarankan." /><ID23864 text="Opsi ini memungkinkan Zoom untuk mengkodekan audio dalam stereo. Mikrofon atau antarmuka audio berkemampuan stereo diperlukan. Ini akan meningkatkan pemanfaatan CPU dan menggunakan bandwidth jaringan yang lebih besar." /><ID17129 text="Panel samping AI Companion disembunyikan" /><ID15515 text="Sembunyikan spanduk" /><ID22025 text="Sembunyikan jendela teks" /><ID24905 text="Anda telah menyembunyikan peserta nonvideo" /><ID24047 text="Sembunyikan gambar profil" /><ID25238 text="Sembunyikan tampilan ruang" /><ID24029 text="Sembunyikan tangkapan layar" /><ID26085 text="Sembunyikan peserta dan konten" /><ID24549 text="Nonaktifkan tanda air" /><ID48397 text="Tinggi" /><ID43333 text="Perekaman layar laju bingkai tinggi" /><ID43458 text="Sorot klik mouse" /><ID23839 text="Mode musik fidelitas tinggi" /><ID2536 text="Hindi" /><ID12424 text="Masukkan informasi konferensi audio Anda sendiri" /><ID26149 text="AI Companion tidak dapat dimulai karena host belum melakukan peningkatan ke versi aplikasi yang didukung." /><ID26151 text="Pertanyaan rapat tidak dapat dimulai karena host tidak meningkatkan ke versi aplikasi yang didukung." /><ID26150 text="Ringkasan rapat tidak dapat dimulai karena host tidak meningkatkan ke versi aplikasi yang didukung." /><ID22865 text="Ini akan menutup semua ruang diskusi dan mengakhiri rapat" /><ID22866 text="Ini akan menutup semua ruang diskusi dan mengakhiri webinar" /><ID24306 text="Panelis dengan versi klien yang lebih lama tidak akan dapat mengakses belakang panggung." /><ID2083 text="(Terhubung)" /><ID12281 text="Undangan telah disalin ke papan klip." /><ID12141 text="Undangan telah disalin ke papan klip" /><ID12140 text="Tautan undangan telah disalin ke papan klip" /><ID23032 text="Pilih opsi ini jika Anda ingin orang lain mendengar suara yang berasal dari komputer Anda serta melihat layar yang Anda bagikan" /><ID23033 text="Optimalkan berbagi layar untuk melihat klip video." /><ID25506 text="Perekaman cerdas dengan AI Companion menggunakan teknologi AI, yang dapat menyertakan model pihak ketiga, untuk membuat sorotan rekaman, ringkasan dan bab cerdas, serta langkah berikutnya." /><ID26113 text="Anda yakin? Pemutaran rekaman akan berhenti dan peserta akan dikeluarkan dari webinar simulasi langsung." /><ID24295 text="Ini akan mengakhiri webinar untuk peserta dan mengirim semua panelis ke sesi tanya jawab." /><ID22843 text="Zoom menghargai semua gagasan, komentar, dan saran Anda." /><ID22842 text="Kami menghargai gagasan, komentar, dan saran Anda untuk meningkatkan pengalaman penelusuran." /><ID22493 text="Anda tidak dapat meminimalkan Zoom Workplace ketika merekam rapat ini." /><ID12442 text="Alamat IP atau URL" /><ID25203 text="Diundang ke ruang pribadi" /><ID25206 text="(Di ruang pribadi)" /><ID25204 text="Dalam ruang diskusi pribadi" /><ID2084 text="Penafian ini dibuat oleh admin akun." /><ID25205 text="Keluar dari ruang diskusi pribadi" /><ID23950 text="keluar %1 kali" /><ID23951 text="keluar %1 kali dan bergabung kembali" /><ID24305 text="Hanya panelis yang memiliki Zoom versi terbaru yang dapat dipindahkan ke belakang panggung" /><ID26146 text="AI Companion tidak dapat dimulai untuk rapat ini sampai host bergabung." /><ID26148 text="Pertanyaan rapat tidak dapat dimulai hingga host bergabung." /><ID26147 text="Ringkasan rapat tidak dapat dimulai hingga host bergabung." /><ID25504 text="Agar bisa menggunakan fitur ini, Anda harus mengaktifkan transkrip audio lalu fitur. Admin akun Anda telah menonaktifkan dan mengunci transkrip audio. Hubungi admin akun Anda untuk informasi selengkapnya." /><ID25503 text="Agar bisa menggunakan fitur ini, Anda harus mengaktifkan transkrip audio lalu fitur ini di %1. &#10;Fitur ini hanya akan berlaku untuk rapat berikutnya." /><ID12287 text="Jangan lupa untuk memeriksa pengulangan jadwal di undangan kalender Anda" /><ID12443 text="Alamat IP atau nomor E.164" /><ID25507 text="Rekaman cloud dapat memiliki file yang didukung AI berdasarkan %1 Anda, seperti sorotan rekaman, ringkasan dan bab cerdas, serta langkah selanjutnya." /><ID25528 text="Rekaman cloud dapat memiliki file yang didukung AI berdasarkan pengaturan host, seperti sorotan rekaman, ringkasan dan bab cerdas, serta langkah selanjutnya." /><ID12152 text="Audio dan video komputer dimulai secara otomatis" /><ID12144 text="Video dimulai secara otomatis" /><ID12143 text="Direkomendasikan untuk presentasi penjualan&#13;&#10;video tidak dimulai secara otomatis" /><ID14725 text="Riwayat" /><ID24508 text="Host" /><ID16161 text="Hubungi admin Anda" /><ID23850 text="Host dapat membunyikan mikrofon Anda dalam rapat ini" /><ID22360 text="Host" /><ID25417 text="Pengaturan kontrol teks host" /><ID25056 text="Pertanyaan ditutup" /><ID26406 text="Host atau co-host dapat membunyikan suara Anda di rapat ini." /><ID26407 text="Host atau co-host dapat membunyikan suara Anda di webinar ini." /><ID26404 text="Host atau co-host akan dapat membunyikan suara Anda dalam rapat ini." /><ID26405 text="Host atau co-host akan dapat membunyikan suara Anda dalam webinar ini." /><ID26273 text="Host menolak permintaan Anda untuk memulai ringkasan langsung." /><ID16163 text="Pesan telah dikirim ke admin Anda." /><ID22197 text="Host telah menonaktifkan teks" /><ID26012 text="Host menonaktifkan peserta yang berbagi dokumen dalam rapat ini." /><ID24349 text="Host telah menonaktifkan transkripsi langsung untuk rapat" /><ID25055 text="Host telah menonaktifkan T&amp;J" /><ID22198 text="Teks diaktifkan" /><ID25054 text="Host telah mengaktifkan T&amp;J" /><ID23743 text="Host telah mengakhiri interpretasi" /><ID23744 text="Host telah mengakhiri interpretasi bahasa isyarat" /><ID24845 text="Host telah bergabung. Kami telah memberi tahu mereka bahwa Anda sudah masuk." /><ID15854 text="Host telah mengunci webinar ini." /><ID26272 text="Host telah memulai ringkasan langsung." /><ID26503 text="Host telah menonaktifkan audio untuk rapat ini" /><ID26505 text="Host telah menonaktifkan video untuk rapat ini" /><ID25669 text="Host keluar dari rapat. Menunggu host bergabung" /><ID22630 text="{c g_secondary_text_color} Jika Anda adalah host, silakan {a}{u}{c g_link_text_color}masuk{/c}{/u}{/a} untuk memulai rapat ini.{/c}" /><ID22361 text="host" /><ID22444 text="Terima kasih telah memilih Zoom." /><ID26016 text="Host dan Panelis (tidak termasuk pengguna anonim)" /><ID24691 text="Host mengganti nama Anda menjadi %1" /><ID26512 text="Host mengharuskan peserta untuk bergabung dalam mode bisu" /><ID26526 text="Host mengharuskan peserta untuk bergabung dengan video yang dimatikan" /><ID24842 text="{f 1}{a}Host Masuk{/a}{/f}" /><ID26118 text="Host telah memulai streaming langsung yang masuk." /><ID26119 text="Host menghentikan streaming langsung yang masuk." /><ID16162 text="Pesan dikirim" /><ID24504 text="Host ke saya" /><ID25053 text="Host telah menonaktifkan T&amp;J" /><ID25137 text="Host berada di klien atau perangkat yang tidak kompatibel. Minta mereka untuk memberi izin merekam secara manual." /><ID25136 text="Host tidak dapat menerima permintaan Anda untuk merekam" /><ID24846 text="Host akan mengizinkan Anda masuk saat mereka siap." /><ID25334 text="Hanya host yang dapat melihat semua layar Anda" /><ID25333 text="Hanya host yang dapat melihat semua layar Anda" /><ID23841 text="Host ingin Anda membunyikan mikrofon" /><ID22102 text="Aktifkan pintasan global" /><ID23366 text="Selalu tampilkan kontrol rapat" /><ID23371 text="Bisukan/bunyikan audio saya" /><ID23377 text="Mulai/hentikan perekaman cloud" /><ID23380 text="Masuk/keluar dari mode layar penuh" /><ID23367 text="Beralih ke tampilan pembicara" /><ID23368 text="Beralih ke tampilan galeri" /><ID23369 text="Tutup jendela saat ini" /><ID23381 text="Tampilkan/sembunyikan panel obrolan dalam rapat" /><ID23383 text="Buka jendela undangan" /><ID23372 text="Bisukan/bunyikan audio untuk semua orang, kecuali host (hanya host)" /><ID23379 text="Alihkan kamera" /><ID23378 text="Jeda/lanjutkan perekaman" /><ID23376 text="Mulai/hentikan perekaman ke komputer" /><ID23373 text="Mulai/berhenti berbagi layar" /><ID24810 text="Salin Tautan Undangan" /><ID23374 text="Tampilkan/sembunyikan jendela dan aplikasi yang tersedia untuk dibagikan" /><ID23385 text="Mulai Kontrol Jarak Jauh " /><ID23375 text="Jeda/lanjutkan berbagi layar" /><ID23382 text="Tampilkan/sembunyikan panel peserta" /><ID23370 text="Mulai/hentikan video" /><ID23384 text="Angkat/turunkan tangan" /><ID2017 text="Peringatan" /><ID23386 text="Baca nama pembicara aktif" /><ID23363 text="Ubah fokus ke kontrol Rapat Zoom (di bagian atas ketika berbagi layar)" /><ID22109 text="Klik di sini untuk menyesuaikan pintasan Anda" /><ID23391 text="Tingkatkan ukuran tampilan obrolan" /><ID23362 text="Bernavigasi di antara jendela popup Zoom" /><ID22103 text="Pintasan global" /><ID26046 text="Buka panel reaksi rapat" /><ID26053 text="Buka panel reaksi (%1)" /><ID26089 text="Buka panel reaksi" /><ID23365 text="Lihat halaman berikutnya dari peserta video di tampilan galeri" /><ID23364 text="Lihat halaman sebelumnya dari peserta video di tampilan galeri" /><ID26033 text="Tekan untuk berbicara" /><ID22108 text="Pintasan global adalah pintasan keyboard yang dapat digunakan dalam rapat, bahkan ketika Aplikasi Zoom berjalan di latar belakang." /><ID22106 text="Pintasan digunakan oleh aplikasi lain" /><ID22105 text="%s telah digunakan di Zoom" /><ID22104 text="Pulihkan default" /><ID22110 text="Default dipulihkan" /><ID23392 text="Kurangi ukuran tampilan obrolan" /><ID23310 text="Tangkapan Layar" /><ID26047 text="Kirim reaksi rapat [tepuk tangan]" /><ID26049 text="Kirim reaksi rapat [cinta/hati]" /><ID26051 text="Kirim reaksi rapat [wow/mulut terbuka]" /><ID26052 text="Kirim reaksi rapat [merayakan/tada]" /><ID26048 text="Kirim reaksi rapat [jempol ke atas]" /><ID26050 text="Kirim reaksi rapat [haha/gembira]" /><ID25283 text="Mulai Pemeriksaan Kondisi Klien Zoom" /><ID23387 text="Tampilkan/sembunyikan kontrol rapat mengambang" /><ID23359 text="Pintasan keyboard:" /><ID23360 text="Deskripsi" /><ID23361 text="Pintasan" /><ID22107 text="Gagal membatalkan pendaftaran hotkey global" /><ID16456 text="%1 jam melewati waktu terjadwal rapat" /><ID43416 text="Ikuti petunjuk berikut saat merekam" /><ID16584 text="Bagaimana Anda ingin bergabung?" /><ID16557 text="Bagaimana Anda ingin bertemu?" /><ID54100 text="Kesalahan koneksi" /><ID54101 text="Klien Zoom terputus. Periksa koneksi Anda dan refresh. Jika masalah berlanjut, hubungi admin Anda." /><ID16206 text="Ini adalah pengingat untuk undangan huddle %s." /><ID16131 text="Bergabung ke huddle dengan saya!" /><ID16132 text="Bergabung ke huddle" /><ID16213 text="Bergabunglah dengan saya dalam percakapan &quot;%s&quot;!" /><ID16212 text="Bergabunglah dengan saya di lobi!" /><ID16214 text="Lobi %s" /><ID26034 text="Maksimalkan jendela" /><ID26035 text="Minimalkan jendela" /><ID26036 text="Menu opsi lainnya" /><ID16385 text="menolak undangan Anda." /><ID16386 text="%s menolak undangan Anda." /><ID16387 text="%s tidak tersedia." /><ID15785 text="Tidak dapat bergabung dengan huddle karena Anda sedang melakukan panggilan telepon. Tutup telepon dan bergabung kembali dengan huddle." /><ID15784 text="Anda berada dalam huddle" /><ID16245 text="Tautan huddle disalin" /><ID16253 text="Kesalahan penyalinan tautan huddle" /><ID16377 text="Undangan masuk ke huddle dalam &quot;%s&quot; - diterima" /><ID16394 text="Undangan masuk ke huddle pribadi - diterima" /><ID16378 text="Undangan masuk ke huddle dalam &quot;%s&quot; - dibatalkan" /><ID16395 text="Undangan masuk ke huddle pribadi - dibatalkan" /><ID16376 text="Undangan masuk ke huddle dalam &quot;%s&quot; - ditolak" /><ID16393 text="Undangan masuk ke huddle pribadi - ditolak" /><ID16379 text="Undangan masuk ke huddle dalam &quot;%s&quot;" /><ID16396 text="Undangan masuk ke huddle pribadi" /><ID16375 text="Undangan masuk ke huddle dalam &quot;%s&quot; - terlewatkan" /><ID16392 text="Undangan masuk ke huddle pribadi - terlewat" /><ID16380 text="Undangan keluar ke huddle dalam &quot;%s&quot;" /><ID16397 text="Undangan keluar ke huddle pribadi" /><ID48417 text="Putar suara bergabung saat seseorang bergabung ke rapat kecil (maksimum 1 pemberitahuan per menit)" /><ID48416 text="Ingatkan saya untuk bergabung kembali ke rapat kecil terakhir saya saat saya sedang tidak mengikuti rapat, tidak sedang melakukan panggilan, atau tidak pergi" /><ID48415 text="Tampilkan pemberitahuan untuk rapat kecil berbintang saat sedang aktif" /><ID15888 text="Bergabung dengan saya dalam %s! (petunjuk: lihat kartu profil saya)" /><ID16457 text="Saya berada di huddle, gabung dengan saya di %s!" /><ID32549 text="Ditambahkan" /><ID32548 text="Tambahkan ke panggilan cepat" /><ID32550 text="Kontak" /><ID32551 text="Tidak diizinkan untuk dinonaktifkan." /><ID32552 text="Tidak diizinkan untuk diaktifkan." /><ID32553 text="Terima panggilan" /><ID2537 text="Hongaria" /><ID13231 text=" tidak dapat diundang ke saluran ini karena admin Anda telah membatasi komunikasi antara pengguna atau grup tertentu" /><ID13232 text=" tidak dapat diundang ke obrolan grup ini karena admin Anda telah membatasi komunikasi antara pengguna atau grup tertentu" /><ID13235 text="Pengguna ini tidak dapat ditambahkan karena admin Anda telah membatasi komunikasi antara pengguna tertentu" /><ID13236 text="{f 2}%s tidak dapat ditambahkan ke grup kontak ini karena admin Anda telah membatasi komunikasi antara pengguna atau grup tertentu. {a}Pelajari selengkapnya{/a}{/f}" /><ID13233 text="{f 2}Anda tidak dapat mengobrol dengan %s karena admin Anda membatasi komunikasi antara pengguna atau grup tertentu. {a}Pelajari selengkapnya{/a}{/f}" /><ID13234 text="{f 2}Anda tidak dapat bergabung ke saluran ini karena admin Anda telah membatasi komunikasi antara pengguna atau grup tertentu.  {a}Pelajari selengkapnya{/a}{/f}" /><ID13237 text="{f 2}%s tidak dapat dipindahkan ke grup kontak ini karena admin Anda telah membatasi komunikasi antara pengguna atau grup tertentu. {a}Pelajari selengkapnya{/a}{/f}" /><ID13238 text="Anda tidak dapat mengundang lebih banyak anggota pada saat ini." /><ID13229 text="{f 2}Anda tidak dapat melihat beberapa pengguna atau obrolan karena pembatasan yang ditetapkan oleh admin {a}Pelajari selengkapnya{/a}{/f}" /><ID13780 text="Anda tidak dapat melihat beberapa pengguna atau obrolan karena pembatasan yang ditetapkan oleh admin Anda." /><ID13225 text="%s telah dikeluarkan dari saluran ini karena admin Anda telah membatasi komunikasi antara pengguna atau grup tertentu" /><ID13224 text="%s telah dikeluarkan dari obrolan grup ini karena admin Anda telah membatasi komunikasi antara pengguna atau grup tertentu" /><ID13227 text="%s telah dikeluarkan dari saluran ini karena admin Anda telah membatasi komunikasi antara pengguna atau grup tertentu" /><ID13226 text="%s telah dikeluarkan dari obrolan grup ini karena admin Anda telah membatasi komunikasi antara pengguna atau grup tertentu" /><ID13228 text="Komunikasi yang dibatasi" /><ID13230 text="Sebagian pengguna mungkin tidak akan terlihat karena admin Anda telah membatasi komunikasi antara pengguna tertentu" /><ID14488 text="Aplikasi" /><ID14489 text="APLIKASI" /><ID25543 text="Tag nama cerdas" /><ID15297 text="Terjadi kesalahan. Coba lagi nanti. (Kode kesalahan: %u)" /><ID15296 text="Tidak dapat masuk dan bergabung ke rapat" /><ID15295 text="Tidak dapat masuk" /><ID15303 text="Tidak dapat bergabung ke rapat dengan akun baru" /><ID15299 text="Anda harus keluar dari akun saat ini, lalu coba lagi nanti." /><ID15298 text="Tidak dapat masuk ke akun baru" /><ID15304 text="Anda harus meninggalkan rapat saat ini, lalu coba lagi nanti." /><ID15301 text="Anda akan masuk ke Zoom dengan %1 (%2)." /><ID15306 text="Anda akan bergabung ke rapat %1 dengan akun Anda %2 (%3)." /><ID15305 text="Masuk dan bergabung ke rapat" /><ID15300 text="Masuk ke Zoom" /><ID15302 text="Anda harus keluar dari akun saat ini dan meninggalkan rapat saat ini, lalu coba lagi nanti." /><ID16440 text="Tidak di saluran" /><ID24322 text="Transkripsi langsung (teks tertutup) telah diaktifkan. Tekan %s untuk informasi selengkapnya tentang siapa saja yang dapat melihat transkrip ini" /><ID25870 text="Gambar yang Anda pilih tidak berfungsi. Silakan coba lagi." /><ID25867 text="Pastikan seluruh wajah Anda terlihat di gambar yang Anda pilih." /><ID25868 text="Pastikan wajah Anda menghadap ke depan pada gambar yang Anda pilih." /><ID25869 text="Pastikan Anda memiliki ekspresi netral pada gambar yang Anda pilih." /><ID13446 text="Obrolan telah dinonaktifkan oleh admin Anda." /><ID43309 text="Unduh paket imersif" /><ID12425 text="Tambahkan ke grup jawab otomatis" /><ID12411 text="Tambahkan ke favorit" /><ID16942 text="Tambahkan ke grup kontrol audio" /><ID15829 text="Tambahkan ke grup kontrol kamera" /><ID12427 text="Keluarkan dari grup jawab otomatis" /><ID12410 text="Hapus dari favorit" /><ID16943 text="Hapus dari grup kontrol audio" /><ID15830 text="Hapus dari grup kontrol kamera" /><ID26233 text="pembicara aktif" /><ID24176 text="Tambahkan latar belakang khusus" /><ID24159 text="Izinkan peserta untuk mengubah tampilan mereka sendiri" /><ID24152 text="Mulai" /><ID26232 text="audio dibisukan" /><ID24142 text="Isi Otomatis" /><ID24145 text="Batal" /><ID24171 text="Mengubah host akan menghentikan tampilan imersif" /><ID24172 text="Jadikan %1 sebagai host rapat dan hentikan tampilan imersif?" /><ID24175 text="Ubah tampilan imersif" /><ID24155 text="Kumpulkan semua orang dalam tampilan yang sama. Peserta yang menggunakan versi lama mungkin melihat orang lain dengan latar belakang gelap." /><ID24154 text="Anda tidak dapat memilih filter video ketika berada dalam tampilan imersif" /><ID24153 text="Anda tidak dapat memilih latar belakang virtual ketika berada dalam tampilan imersif" /><ID24149 text="Tidak dapat mengunduh paket tampilan imersif" /><ID24141 text="Pilih tampilan imersif" /><ID24166 text="Semua orang sekarang dapat melihat tampilan imersif" /><ID24163 text="Tampilan imersif penuh" /><ID24164 text="Host memulai tampilan imersif" /><ID24165 text="Host menghentikan tampilan imersif" /><ID24151 text="Imersif" /><ID24178 text="Keluar dari tampilan imersif" /><ID24146 text="Memuat tampilan imersif %d%%" /><ID43273 text="Mode imersif" /><ID24160 text="Hentikan tampilan imersif untuk semua orang?" /><ID24143 text="Video saya" /><ID24177 text="Berbagi imersif sepenuhnya tidak didukung di scene ini" /><ID24169 text="Host memulai tampilan imersif. Perbarui ke versi Zoom Workplace terbaru untuk pengalaman penuh." /><ID24150 text="Tidak dapat mengunduh paket tampilan imersif. Pastikan Anda telah memperbarui Zoom Workplace ke versi terbaru." /><ID24157 text="Otomatis" /><ID24158 text="Manual" /><ID24156 text="Letakkan peserta ke dalam tampilan" /><ID24170 text="%1,&#13;&#10;Kursi: %2" /><ID24173 text="Gunakan video saya sebagai tampilan imersif, &#13;&#10;Kursi: %1" /><ID24174 text="Aktifkan video Anda untuk menggunakan video tersebut sebagai tampilan imersif" /><ID24144 text="Pilih peserta" /><ID24167 text="Tampilan imersif berhenti" /><ID24162 text="Hentikan" /><ID24161 text="Peserta akan kembali ke tampilan (misalnya pembicara, galeri) sebelumnya." /><ID43308 text="Latar belakang ini transparan. Pratinjau klip akhir di perekam." /><ID24168 text="Host memulai tampilan imersif. Tampilan Anda diubah karena perangkat Anda tidak memiliki daya pemrosesan yang cukup untuk mendukung pengalaman penuh." /><ID24038 text="Peniruan" /><ID13681 text="Kontak yang diimpor" /><ID13196 text="Menyalin tautan obrolan langsung Anda ke papan klip" /><ID14102 text="1 saluran" /><ID14100 text="1 rapat berkelanjutan" /><ID14104 text="1 obrolan grup" /><ID12695 text="Browser" /><ID2213 text="Klik untuk membuka di @1" /><ID12657 text="Tautan pengunduhan file:" /><ID12656 text="Gagal mengunggah file ke %s" /><ID12655 text="Gagal mengunggah file ke saluran %s" /><ID12653 text="@1 mengirimi Anda file dari @2. Untuk dapat melihatnya, tingkatkan ke versi terbaru yang mendukung file dari @2:&#13;&#10;https://www.zoom.us/download" /><ID12654 text="Buka di %s" /><ID12694 text="Buka di browser" /><ID2209 text="Simpan ke %s" /><ID2212 text="@1 file dari @2" /><ID13014 text="Tambahkan layanan kalender, buka di browser default Anda." /><ID16337 text="Tambah sebagai kontak untuk mulai mengobrol. Kirim permintaan kontak &gt;" /><ID16341 text="Anda sudah mengirim undangan ke %1. Anda dapat melacak undangan dari permintaan kontak." /><ID2207 text="Tutup" /><ID12641 text="Diciutkan" /><ID14224 text="Area input file komentart, ekan tombol Panah untuk memilih file" /><ID13887 text="Pengguna yang dinonaktifkan" /><ID13889 text="Pengguna yang dihapus" /><ID14225 text="Area input file pengeditan, tekan tombol Panah untuk memilih file" /><ID16338 text="Alamat email *" /><ID2206 text="EMOJI" /><ID12516 text="Masukkan nama folder" /><ID13558 text="Pengguna eksternal" /><ID12645 text="Pengunduhan dijeda" /><ID12642 text="Unduhan dimulai" /><ID12644 text="Pengunggahan dijeda" /><ID12643 text="Unggahan dimulai" /><ID16340 text="Anda mengirim permintaan kontak ke %1. Anda dapat melacak undangan dari permintaan kontak." /><ID12640 text="Opsi rapat" /><ID15089 text="grup sebutan" /><ID14796 text="Jumlah file yang dinonaktifkan: %d" /><ID14227 text="Wadah file pesan, tekan tombol Panah untuk memilih file" /><ID14229 text="Jumlah file: %d" /><ID14223 text="Area input file pesan, tekan tombol Panah untuk memilih file" /><ID14226 text="Wadah gambar pesan, tekan tombol Panah untuk memilih gambar" /><ID14228 text="Jumlah gambar: %d" /><ID16051 text="Wadah papan tulis pesan, tekan tombol Panah untuk memilih papan tulis" /><ID12636 text="Lainnya" /><ID12693 text="Awal dari pesan baru yang belum dibaca" /><ID12758 text="%d anggota, daftar anggota terbuka" /><ID12759 text="%d anggota, buka jendela anggota" /><ID12760 text="Satu anggota, buka jendela anggota" /><ID14142 text="Tekan Enter untuk mempratinjau gambar" /><ID2205 text="Opsi tangkapan layar" /><ID16391 text="Kirim permintaan kontak" /><ID16339 text="Kirim dengan pesan yang dipersonalisasi (Opsional)" /><ID12637 text="Mulai obrolan" /><ID12638 text="Mulai rapat" /><ID12639 text="Mulai panggilan" /><ID12634 text="Beri bintang pada pesan" /><ID12635 text="Hapus bintang pada pesan" /><ID14018 text="Kontak telah ditambahkan ke %s" /><ID16430 text="%s dapat melihat dan memposting pesan di saluran ini" /><ID16616 text="Aplikasi yang ditambahkan dapat melakukan semua yang bisa dilakukan anggota; seperti membaca dan memposting pesan dan banyak lagi." /><ID15883 text="%1 menambahkan Aplikasi %2 ke saluran" /><ID15885 text="Admin akun" /><ID15886 text="Anda" /><ID12666 text="Tambah deskripsi saluran" /><ID12667 text="Tambah deskripsi obrolan" /><ID16445 text="Anda akan menambahkan aplikasi (%s) ke saluran. Ini tidak tergantung pada apakah pesan dikirim.&#10;&#10;Aplikasi yang ditambahkan akan melihat pesan dan file sebelumnya, serta mengirim pesan." /><ID16446 text="Anda akan menambahkan aplikasi (%s) ke obrolan. Ini tidak tergantung pada apakah pesan dikirim.&#10;&#10;Aplikasi yang ditambahkan akan melihat pesan dan file sebelumnya, serta mengirim pesan." /><ID12659 text="%s menambahkan deskripsi saluran:" /><ID12658 text="%s menambahkan deskripsi obrolan:" /><ID16325 text="{f 12}Tambah sebagai kontak untuk mulai mengobrol. {a}{c g_link_text_color}Kirim permintaan kontak &gt;{/c}{/a}{/12}" /><ID16327 text="Tambah sebagai kontak untuk mulai mengobrol." /><ID16404 text="Dibatasi untuk pemilik atau admin saluran" /><ID12683 text="Tambahkan orang-orang tertentu" /><ID16441 text="Tambahkan ke saluran" /><ID16443 text="Anda akan menambahkan %s ke saluran secara instan. Ini tidak tergantung pada apakah pesan dikirim." /><ID16748 text="Anda akan menambahkan %s ke saluran, terlepas dari pesan yang Anda kirim." /><ID16442 text="Opsional:" /><ID16444 text="Anda akan menambahkan %s ke obrolan secara instan. Ini tidak tergantung pada apakah pesan dikirim." /><ID16750 text="Anda akan menambahkan %s ke obrolan, terlepas dari pesan yang Anda kirim." /><ID15011 text="%s tidak dapat ditambahkan karena pengguna ini sudah menjadi anggota" /><ID15012 text="%s tidak dapat ditambahkan karena sudah menjadi anggota" /><ID14019 text="Tambahkan ke %s" /><ID16751 text="Tambah ke saluran dan ruang bersama" /><ID16749 text="Anda akan menambahkan %s ke saluran dan ruang bersama, terlepas dari pesan yang Anda kirim." /><ID14016 text="Tambahkan ke kontak VIP" /><ID14254 text=" - tambahkan via email" /><ID12680 text="Hanya admin" /><ID12681 text="Admin dan beberapa orang tertentu" /><ID14066 text="Izinkan semua orang membalas" /><ID16126 text="Ketika Anda mengirim file, seperti tangkapan layar atau PDF, file tersebut akan ditampilkan di sini" /><ID16125 text="File saat ini kosong" /><ID16335 text="{f 15}Anda sudah mengirim undangan ke {b}%1{/b}. Anda dapat melacak undangan dari {a}{c g_link_text_color}permintaan kontak{/c}{/a}.{/f}" /><ID12365 text="dan %d lainnya" /><ID14093 text="Intensitas buram" /><ID12684 text="Pewara" /><ID14663 text="Tambah aplikasi" /><ID14666 text="Tambah %d aplikasi" /><ID14664 text="Hanya pemilik saluran yang dapat menambahkan atau menghapus aplikasi" /><ID14665 text="Tambah 1 aplikasi" /><ID14670 text="%s sudah ada di saluran ini." /><ID14669 text="%s sudah ada di obrolan ini." /><ID14667 text="Tidak dapat menambah aplikasi. Admin Anda tidak mengizinkan aplikasi di obrolan atau saluran." /><ID14674 text="Tidak ada aplikasi yang ditemukan. Jelajahi aplikasi di App Marketplace." /><ID14668 text="Tidak dapat menambah aplikasi. Coba lagi nanti." /><ID14671 text="Tidak dapat menghapus aplikasi." /><ID14672 text="Tidak dapat menghapus aplikasi. Coba lagi nanti." /><ID14675 text="{f 1}{a}Lihat Marketplace{/a}{/f}" /><ID14673 text="%s telah dikeluarkan karena terhubung ke akun pemilik saluran sebelumnya" /><ID14113 text="Diarsipkan" /><ID14114 text="Anda tidak dapat memposting pesan apa pun karena %s ini telah diarsipkan." /><ID14115 text="Arsipkan %s" /><ID14106 text="Anda masih dapat mencari dan mengakses atau membatalkan pengarsipan jika Anda adalah pemilik." /><ID14047 text="%s ini diarsipkan." /><ID14048 text="Jika Anda ingin mengirim pesan, mintalah pemilik %s untuk membuka arsipnya." /><ID14050 text="%s ini diarsipkan secara otomatis setelah periode tanpa aktivitas." /><ID14051 text="Pengaturan ini dikonfigurasi oleh admin." /><ID14052 text="Pengaturan ini dikonfigurasi oleh admin pemilik saluran." /><ID14053 text="Pengaturan ini dikonfigurasi oleh admin pemilik obrolan grup." /><ID14045 text="Arsip" /><ID14044 text="Pengarsipan akan mengubah %s menjadi hanya baca untuk semua anggota. Semua anggota masih dapat mengaksesnya via pencarian dan Anda dapat membatalkan pengarsipan %s jika Anda perlu menambah konten baru. " /><ID16448 text="Terus ketik untuk opsi lainnya..." /><ID12685 text="%a dan %b" /><ID12686 text="%a %b" /><ID14119 text="pesan" /><ID13935 text="@1 melepaskan sematan @2" /><ID13973 text="Apr" /><ID13977 text="Agu" /><ID14598 text="Warna latar belakang" /><ID15203 text="TANDAI CATATAN" /><ID12674 text="Admin Anda telah membatasi siapa saja yang dapat mengirim pengumuman" /><ID12675 text="Pengumuman" /><ID12673 text="Kirim pengumuman satu arah ke semua orang di tim Anda" /><ID12676 text="Ketik pengumuman" /><ID13918 text="Umumkan" /><ID12494 text="Gabungkan jendela" /><ID16332 text="Kirim" /><ID14615 text="Kunjungi" /><ID14202 text="%1 tidak dapat diundang karena mereka bukan kontak Anda" /><ID14083 text="Anda tidak dapat bergabung dengan %s ini karena telah diarsipkan" /><ID12671 text="Tidak dapat disimpan. Coba lagi." /><ID12521 text="Sembunyikan jendela obrolan di tangkapan layar" /><ID13984 text="Saluran" /><ID14122 text="saluran" /><ID16525 text="Tambah sebagai tab" /><ID15083 text="Pengguna eksternal hanya dapat ditambahkan oleh pemilik atau admin" /><ID15085 text="Pengguna eksternal hanya dapat ditambahkan oleh pemilik" /><ID15084 text="Pengguna eksternal hanya dapat ditambahkan oleh pemilik" /><ID15030 text="Siapa yang dapat menambahkan anggota" /><ID15031 text="Semua anggota saluran" /><ID15044 text="Penambahan anggota dibatasi untuk pemilik atau admin saluran" /><ID15082 text="admin" /><ID15040 text="admin" /><ID15029 text="Izin lanjutan" /><ID14012 text="Semua anggota" /><ID15069 text="Tetapkan" /><ID15066 text="Tetapkan sebagai admin" /><ID15071 text="%1 akan menjadi admin saluran. Admin saluran berbagi sebagian besar izin dengan pemilik. Admin tidak dapat menghapus saluran, mengedit jenis saluran dan privasi, atau menghapus atau menetapkan ulang pemilik." /><ID15074 text="%1 menetapkan %2 sebagai admin" /><ID15064 text="Saluran boleh memiliki satu pemilik. Setelah menetapkan pemilik baru, Anda akan menjadi anggota reguler di saluran." /><ID15076 text="diri sendiri" /><ID15078 text="Hanya %s" /><ID15079 text="%1 dan beberapa orang tertentu" /><ID15042 text="Hanya pemilik saluran" /><ID15077 text="Hanya pemilik saluran yang dapat mengubah pengaturan ini." /><ID16351 text="Tidak dapat mengonversi selama rapat" /><ID12665 text="Deskripsi saluran:" /><ID15065 text="Tetapkan pengguna internal untuk menjadi pemilik baru percakapan terenkripsi ini." /><ID16153 text="%1 aktif" /><ID16152 text="Belum ada orang di sini" /><ID16154 text="Beralih ke percakapan langsung dengan anggota saluran ini dengan mudah." /><ID16148 text="Bergabung ke huddle untuk saluran ini" /><ID12669 text="Info saluran" /><ID15068 text="Saluran sudah mencapai jumlah maksimum admin sebanyak 50." /><ID15865 text="Anggota (%d)" /><ID15866 text="Grup Sebutan (%d)" /><ID15868 text="Grup sebutan yang tersedia untuk digunakan dalam saluran ini akan ditampilkan di sini. Hanya pemilik saluran dan admin yang dapat membuat grup sebutan. Semua anggota dapat menambahkan atau mengeluarkan diri mereka sendiri." /><ID15043 text="Riwayat pesan dan file" /><ID15081 text="Pemilik" /><ID15039 text="pemilik" /><ID15080 text="Pemilik dan admin" /><ID15038 text="Pemilik dan admin" /><ID15041 text="Siapa yang dapat mengirim pesan" /><ID16261 text="tekan panah bawah untuk membuka submenu" /><ID15912 text="Pastikan Anda menambahkan situs terpercaya untuk menjaga keamanan saluran" /><ID16411 text="Dokumen" /><ID15873 text="Papan tulis saya" /><ID16265 text="Catatan" /><ID15874 text="Dibagikan di saluran" /><ID15871 text="Tambah tab" /><ID15875 text="(Opsional)" /><ID15869 text="Situs web" /><ID15876 text="Ketik URL" /><ID15870 text="Papan Tulis" /><ID15878 text="Tambah nama tab" /><ID15872 text="Tambah tab:" /><ID15980 text="%1 menambahkan tab &quot;%2&quot;" /><ID16980 text="%1 menambahkan tab %3 &quot;%2&quot;" /><ID16986 text="%1 menambahkan tab %3 &quot;%2&quot;" /><ID16987 text="Anda menambahkan tab %3 &quot;%2&quot;" /><ID15983 text="Anda menambahkan tab &quot;%2&quot;" /><ID16983 text="Anda menambahkan tab %3 &quot;%2&quot;" /><ID15981 text="%1 menghapus tab &quot;%2&quot;" /><ID16981 text="%1 menghapus tab %3 &quot;%2&quot;" /><ID15984 text="Anda menghapus tab &quot;%2&quot;" /><ID16984 text="Anda menghapus tab %3 &quot;%2&quot;" /><ID15982 text="%1 mengganti nama tab &quot;%2&quot; menjadi &quot;%3&quot;" /><ID16982 text="%1 mengganti nama tab %4 &quot;%2&quot; menjadi &quot;%3&quot;" /><ID15985 text="Anda mengganti nama tab &quot;%2&quot; menjadi &quot;%3&quot;" /><ID16985 text="Anda mengganti nama tab %4 &quot;%2&quot; menjadi &quot;%3&quot;" /><ID15879 text="Masukkan nama tab baru" /><ID16412 text="Buka di Dokumen" /><ID16266 text="Buka di Catatan" /><ID15877 text="Buka di browser" /><ID16413 text="Buka di Papan Tulis" /><ID16414 text="Buka di Alur Kerja" /><ID16524 text="Tab baru" /><ID15880 text="Tab &quot;%s&quot; akan dihapus untuk semua orang di saluran ini." /><ID15881 text="Tab &quot;%s&quot; akan dihapus untuk semua orang di obrolan ini." /><ID15882 text="Tab &quot;%s&quot; akan dihapus untuk kedua anggota obrolan ini." /><ID16415 text="Alur kerja" /><ID15986 text="Hingga 10 tab dapat ditambahkan" /><ID15070 text="Batalkan Penetapan" /><ID15067 text="Batalkan penetapan sebagai admin" /><ID15072 text="%1 akan menjadi anggota reguler. Mereka tidak dapat menetapkan admin saluran lain, mengedit saluran, atau mengelola izin posting." /><ID15075 text="%1 membatalkan penetapan %2 sebagai admin" /><ID15073 text="Anda akan menjadi anggota reguler. Mereka tidak dapat menetapkan admin saluran lain, mengedit saluran, atau mengelola izin posting." /><ID14121 text="obrolan" /><ID15778 text="Profil" /><ID15782 text="Dekripsi pesan" /><ID15783 text="Obrolan rapat berkelanjutan" /><ID15781 text="pengelompokan" /><ID15838 text="Reaksi yang dihapus:" /><ID15780 text="Bereaksi dengan:" /><ID15779 text="Cari emoji, edit" /><ID15777 text="Dari anda: " /><ID12664 text="Deskripsi obrolan:" /><ID15719 text="Buka menu lainnya" /><ID12670 text="Info obrolan" /><ID14329 text="Cari di saluran" /><ID14330 text="Cari di obrolan" /><ID15533 text="Cari di saluran huddle" /><ID14293 text="Tolak dan keluar" /><ID16834 text="Obrolan ini bukan bagian dari organisasi Anda" /><ID13985 text="Transkrip obrolan" /><ID14324 text="Keluar dari layar penuh" /><ID14616 text="Periksa tautan ini" /><ID14657 text="Klasifikasi" /><ID14659 text="Default akun (%s)" /><ID14660 text="Gunakan label klasifikasi yang diatur oleh admin akun sebagai default. Jika admin mengatur label lain sebagai default, perubahan akan terlihat dalam klasifikasi saluran ini." /><ID14661 text="Label klasifikasi yang Anda pilih telah dihapus. Pilih label baru." /><ID14662 text="Atau" /><ID15204 text="Bersihkan semua catatan" /><ID12663 text="%s membersihkan deskripsi saluran" /><ID12662 text="%s membersihkan deskripsi obrolan" /><ID14035 text="Kirim permintaan" /><ID14039 text="Admin Anda telah membatasi anggota di luar organisasi." /><ID14040 text="Pelajari selengkapnya tentang pengaturan eksternal" /><ID14033 text="Anggota di luar organisasi host tidak dapat bergabung dalam obrolan rapat ini. Minta izin host untuk bergabung." /><ID14036 text="Kirim permintaan izin kepada host untuk bergabung. Email Anda akan dibagikan dengan host.&#10;&#10;Dengan bergabung ke obrolan ini, Anda mengakui bahwa semua orang dalam obrolan dan orang-orang di organisasi mereka yang memiliki izin dapat melihat pesan dan lampiran yang Anda bagikan, dan dapat membagikannya ke aplikasi dan orang lain." /><ID14038 text="Semua orang dalam obrolan dan orang-orang di organisasi mereka dengan izin dapat melihat pesan dan lampiran yang Anda bagikan di sana, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan lainnya." /><ID14042 text="Anda tidak akan melihat pesan ini lagi saat bergabung dengan obrolan&#10; lain yang dimiliki oleh organisasi yang sama." /><ID16835 text="Anda tidak akan melihat pesan ini lagi saat bergabung dengan obrolan lain yang dimiliki oleh organisasi yang sama." /><ID14046 text="Gabung ke obrolan eksternal" /><ID14037 text="Bergabung dengan obrolan eksternal yang dimiliki oleh %s" /><ID14034 text="Hanya anggota yang diundang dalam rapat ini yang dapat bergabung dalam obrolan. Minta izin host untuk bergabung." /><ID14041 text="Saya mengakui" /><ID14032 text="Anda memerlukan Obrolan Tim untuk bergabung dalam obrolan rapat. Minta admin TI Anda agar mengaktifkan Obrolan Tim untuk Anda." /><ID14607 text="Hitam" /><ID14603 text="Biru" /><ID14602 text="Hijau" /><ID14600 text="Jingga" /><ID14599 text="Merah" /><ID14605 text="Rosered" /><ID14604 text="Violet" /><ID14606 text="Putih" /><ID14601 text="Kuning" /><ID14269 text="Terhubung Melalui Obrolan Tim." /><ID14271 text="1% dan 2%" /><ID14270 text="1%, 2%" /><ID14757 text="Daftar kontak yang dibagikan" /><ID14475 text="Aplikasi" /><ID16406 text="Area umum" /><ID16801 text="%s berisi karakter yang tidak valid, silakan ganti namanya" /><ID14253 text=" - ketik alamat email yang valid untuk melanjutkan" /><ID16353 text="Konversi obrolan rapat ini menjadi saluran untuk menjadwalkan rapat tindak lanjut dengan obrolan rapat berkelanjutan yang disimpan." /><ID16352 text="Konversi obrolan rapat menjadi saluran" /><ID16771 text="Obrolan grup ini telah diubah menjadi saluran pribadi karena jumlah anggotanya melebihi %d." /><ID14082 text="Tautan yang disalin." /><ID12492 text="Buat folder" /><ID12485 text="Buat folder" /><ID16770 text="Grup melebihi %d anggota. Saluran akan dibuat untuk obrolan ini." /><ID15049 text="Admin antrean Pusat Kontak membuat saluran ini" /><ID12464 text="{f 2}Konten obrolan {a}dienkripsi di sisi klien{/a} tetapi masih dapat dilihat oleh pemilik akun, admin akun, dan orang lain yang ditunjuk oleh pemilik akun.{/f}" /><ID12465 text="{f 2}Konten obrolan {a}dienkripsi{/a} di klien tetapi masih dapat dilihat oleh pemilik akun, admin akun, dan orang lain yang ditunjuk oleh pemilik akun.{/f}" /><ID15057 text="Pesan tidak dapat dikirim" /><ID15061 text="Anda perlu mengautentikasi guna bisa mendekripsi pesan dalam obrolan dan saluran terenkripsi." /><ID15058 text="Anda perlu mengautentikasi guna bisa mengirimkan pesan dalam obrolan dan saluran terenkripsi." /><ID15055 text="Autentikasi untuk melihat dan mengirim pesan dalam obrolan dan saluran terenkripsi." /><ID15056 text="Tidak dapat mendekripsi pesan %s. Coba lagi." /><ID14658 text="Kustomisasi" /><ID2382 text="Warna kulit gelap" /><ID12647 text="Dinonaktifkan" /><ID13888 text="DINONAKTIFKAN" /><ID12646 text="Akun %s telah dinonaktifkan oleh admin akun mereka." /><ID16434 text="Permintaan untuk bergabung dengan saluran tidak dapat dikirim karena saluran adalah bagian dari ruang bersama pribadi." /><ID13212 text="Setujui" /><ID13192 text="Tautan ke Saluran Obrolan Tim" /><ID13220 text="Saluran tidak dapat ditemukan" /><ID13218 text="Pesan obrolan" /><ID13195 text="Tautan disalin ke papan klip" /><ID13197 text="Kesalahan ketika menyalin tautan ke papan klip" /><ID13215 text="Dari %s untuk bergabung ke #%s" /><ID13216 text="Permintaan bergabung ke saluran disetujui" /><ID13214 text="Permintaan bergabung ke saluran" /><ID15625 text="Permintaan bergabung ke obrolan disetujui" /><ID15620 text="Permintaan bergabung ke obrolan" /><ID13221 text="Pesan tidak dapat ditemukan" /><ID13193 text="Tautan ke Pesan Obrolan Tim" /><ID13194 text="Pesan tidak dapat ditemukan. Hubungi orang yang mengirimi Anda tautan untuk informasi selengkapnya." /><ID13217 text="Anda telah menjadi anggota #%s" /><ID15629 text="Obrolan rapat" /><ID13206 text="Anda menerima permintaan dari pengguna ini untuk bergabung ke saluran ini." /><ID15621 text="Anda menerima permintaan dari pengguna ini untuk bergabung ke obrolan ini." /><ID13209 text="%s menyetujui permintaan pengguna ini untuk bergabung dengan saluran ini." /><ID13210 text="%s menolak permintaan pengguna ini untuk bergabung dengan saluran ini." /><ID13211 text="Permintaan Anda untuk bergabung ke saluran ini telah disetujui." /><ID13204 text="Permintaan untuk bergabung" /><ID15624 text="Permintaan Anda untuk bergabung ke obrolan ini telah disetujui." /><ID15622 text="Anda menyetujui permintaan pengguna ini untuk bergabung ke obrolan ini." /><ID15619 text="Permintaan untuk bergabung ke obrolan tidak dapat dikirim." /><ID15623 text="Anda menolak permintaan pengguna ini untuk bergabung ke obrolan ini." /><ID15618 text="Permintaan untuk bergabung ke obrolan dikirim." /><ID15616 text="Bergabung ke obrolan rapat ini untuk melihat aktivitasnya" /><ID15617 text="Bergabung ke obrolan privat ini untuk melihat aktivitasnya" /><ID13198 text="Bergabung ke saluran pribadi ini untuk melihat aktivitasnya" /><ID13219 text="Permintaan untuk bergabung ke saluran tidak dapat dikirim." /><ID15436 text="Permintaan Anda sebelumnya sedang menunggu persetujuan admin." /><ID13205 text="Permintaan untuk bergabung ke saluran terkirim." /><ID13207 text="Anda menyetujui permintaan pengguna ini untuk bergabung ke saluran ini." /><ID13208 text="Anda menolak permintaan pengguna ini untuk bergabung ke saluran ini." /><ID13213 text="Terjadi kesalahan yang tidak terduga" /><ID12473 text=" &amp; lainnya" /><ID2383 text="Warna kulit default" /><ID13891 text="Dihapus" /><ID13892 text="Akun %s telah dihapus oleh admin akunnya" /><ID13890 text="DIHAPUS" /><ID12486 text="Hapus folder" /><ID13931 text="Pesan ini saat ini disematkan ke %s. Menghapusnya akan melepas sematan pesan untuk semua orang." /><ID13930 text="Hapus pesan yang disematkan" /><ID14332 text="Manajer" /><ID14334 text="Mengobrol dengan %s" /><ID14333 text="MANAJER" /><ID14327 text="Anda yakin ingin menghapus pesan ini? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." /><ID15386 text="Pesan ini akan dihapus dari saluran. Admin akun dapat melihat pesan dalam laporan riwayat obrolan.&#10;&#10;Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." /><ID14326 text="Hapus pesan" /><ID15385 text="Hapus pesan" /><ID16296 text="Teruskan pesan?" /><ID14247 text="Kirim pesan?" /><ID14248 text="Kirim" /><ID14303 text="Kebijakan obrolan untuk membatasi kata kunci dan frasa yang tidak diinginkan telah diaktifkan untuk Obrolan Tim, obrolan dalam rapat, obrolan dalam webinar, T&amp;J webinar, dan T&amp;J rapat." /><ID14310 text="Kebijakan obrolan untuk membatasi kata kunci dan frasa yang tidak diinginkan telah diaktifkan untuk SMS, Obrolan Tim, obrolan dalam rapat, obrolan dalam webinar, dan T&amp;J webinar." /><ID14308 text="Kebijakan obrolan untuk membatasi kata kunci dan frasa yang tidak diinginkan telah diaktifkan untuk Obrolan Tim dan SMS" /><ID14301 text="Kebijakan obrolan untuk membatasi kata kunci dan frasa yang tidak diinginkan telah diaktifkan untuk obrolan" /><ID14298 text="Admin akun Anda telah mengaktifkan kebijakan obrolan untuk membatasi kata kunci dan frasa yang tidak diinginkan di obrolan. Pesan dengan konten yang tidak dapat diterima akan diblokir atau Anda akan diperingatkan." /><ID14300 text="Admin akun Anda telah mengaktifkan Kebijakan Obrolan untuk membatasi kata kunci dan frasa yang tidak diinginkan di Obrolan Tim, obrolan dalam rapat, obrolan dalam webinar, T&amp;J webinar, dan T&amp;J rapat. Pesan dengan konten yang tidak dapat diterima akan diblokir atau Anda akan diperingatkan." /><ID14311 text="Admin akun Anda telah mengaktifkan kebijakan obrolan untuk membatasi kata kunci dan frasa yang tidak diinginkan di SMS, Obrolan Tim, obrolan dalam rapat, obrolan dalam webinar, dan T&amp;J webinar. Pesan dengan konten yang tidak dapat diterima akan diblokir atau Anda akan diperingatkan." /><ID14312 text="Admin akun Anda telah mengaktifkan kebijakan obrolan untuk membatasi kata kunci dan frasa yang tidak diinginkan di SMS, Obrolan Tim. Pesan dengan konten yang tidak dapat diterima akan diblokir atau Anda akan diperingatkan." /><ID14299 text="Admin akun Anda telah mengaktifkan kebijakan obrolan untuk membatasi kata kunci dan frasa yang tidak diinginkan di obrolan dalam rapat, obrolan dalam webinar, T&amp;J webinar, dan T&amp;J rapat. Pesan dengan konten yang tidak dapat diterima akan diblokir atau Anda akan diperingatkan." /><ID14314 text="Admin akun Anda telah mengaktifkan kebijakan obrolan untuk membatasi kata kunci dan frasa yang tidak diinginkan di SMS, obrolan dalam rapat, obrolan dalam webinar, dan T&amp;J webinar. Pesan dengan konten yang tidak dapat diterima akan diblokir atau Anda akan diperingatkan." /><ID14313 text="Admin akun Anda telah mengaktifkan kebijakan obrolan untuk membatasi kata kunci dan frasa yang tidak diinginkan di SMS. Pesan dengan konten yang tidak dapat diterima akan diblokir atau Anda akan diperingatkan." /><ID14297 text="Kebijakan obrolan diaktifkan" /><ID14309 text="Kebijakan obrolan untuk membatasi kata kunci dan frasa yang tidak diinginkan telah diaktifkan untuk SMS, obrolan dalam rapat, obrolan dalam webinar, dan T&amp;J webinar." /><ID14302 text="Kebijakan obrolan untuk membatasi kata kunci dan frasa yang tidak diinginkan telah diaktifkan untuk obrolan dalam rapat, obrolan dalam webinar, T&amp;J webinar, dan T&amp;J rapat." /><ID14304 text="Pesan anda berisi beberapa kata atau frasa yang didefinisikan sebagai tidak diinginkan oleh kebijakan obrolan." /><ID14307 text="Kebijakan obrolan untuk membatasi kata kunci dan frasa yang tidak diinginkan telah diaktifkan untuk SMS" /><ID16293 text="Tidak dapat meneruskan pesan" /><ID16295 text="Pesan Anda berisi beberapa kata atau frasa yang dilarang oleh kebijakan obrolan dan tidak dapat diteruskan. Hubungi admin akun Anda untuk informasi selengkapnya." /><ID14305 text="Tidak dapat mengirim pesan" /><ID14306 text="Pesan Anda berisi beberapa kata atau frasa yang dilarang oleh kebijakan obrolan dan tidak dapat dikirim. Hubungi admin akun Anda untuk informasi selengkapnya." /><ID15356 text="Saya selesai" /><ID16447 text="Jangan tanyakan lagi" /><ID2210 text="[Draf]" /><ID13981 text="Des" /><ID14232 text="Gambar dan file dikirim secara terpisah di saluran terenkripsi" /><ID14233 text="Gambar dan file dikirim secara terpisah di obrolan terenkripsi" /><ID12457 text="{f 2}Konten obrolan adalah {a}obrolan lanjutan terenkripsi{/a}. Akan tetapi, metadata obrolan ini (seperti nama obrolan dan nama anggota obrolan) akan tetap dapat dilihat atau diedit oleh pemilik akun, admin akun, dan orang lain yang ditunjuk oleh pemilik akun{/f}" /><ID15849 text="{f 2}Konten obrolan adalah {a}obrolan lanjutan terenkripsi{/a}. Namun, metadata obrolan ini (seperti nama obrolan dan nama anggota obrolan) akan tetap dapat dilihat atau diedit oleh pemilik akun, admin akun, dan orang lain yang ditentukan oleh pemilik akun, dan pesan mungkin diarsipkan oleh pemilik akun sesuai dengan kebijakan mereka{/f}" /><ID12459 text="{f 2}Konten obrolan adalah {a}obrolan lanjutan terenkripsi{/a}. Akan tetapi, metadata obrolan ini (seperti nama saluran, nama anggota saluran, dan konfigurasi privasi saluran) akan tetap dapat dilihat atau diedit oleh pemilik akun, admin akun, dan orang lain yang ditunjuk oleh pemilik akun{/f}" /><ID15850 text="{f 2}Konten obrolan adalah {a}obrolan lanjutan terenkripsi{/a}. Namun, metadata obrolan ini (seperti nama saluran, nama anggota saluran, dan konfigurasi privasi saluran) akan tetap dapat dilihat atau diedit oleh pemilik akun, admin akun, dan orang lain yang ditentukan oleh pemilik akun, dan pesan mungkin diarsipkan oleh pemilik akun sesuai dengan kebijakan mereka{/f}" /><ID12460 text="{f 2}Konten obrolan adalah {a}obrolan lanjutan terenkripsi{/a}. Namun, metadata obrolan ini (seperti nama obrolan grup, nama anggota obrolan grup, dan konfigurasi privasi obrolan grup) akan tetap dapat dilihat atau diedit oleh pemilik akun, admin akun, dan orang lain yang ditunjuk oleh pemilik akun{/f}" /><ID15851 text="{f 2}Konten obrolan adalah {a}obrolan lanjutan terenkripsi{/a}. Namun, metadata obrolan ini (seperti nama obrolan grup, nama anggota obrolan grup, dan konfigurasi privasi obrolan grup) akan tetap dapat dilihat atau diedit oleh pemilik akun, admin akun, dan orang lain yang ditentukan oleh pemilik akun, dan pesan mungkin diarsipkan oleh pemilik akun sesuai dengan kebijakan mereka{/f}" /><ID12458 text="Pesan Anda di saluran ini dienkripsi" /><ID12462 text="{f 2}Konten obrolan yang dikirim oleh Anda adalah {a}Obrolan Lanjutan Terenkripsi{/a}. Namun, konten yang dikirim oleh orang lain mungkin bukan obrolan terenkripsi. Selain itu, metadata obrola'n ini (seperti nama saluran, nama anggota' saluran, dan konfigurasi privasi saluran) akan tetap dapat dilihat atau diedit oleh pemilik akun, admin akun, dan orang lain yang ditunjuk oleh pemilik akun{/f}" /><ID15852 text="{f 2}Konten obrolan yang dikirim oleh Anda adalah {a}obrolan lanjutan terenkripsi{/a}. Namun, konten yang dikirim oleh orang lain mungkin bukan obrolan terenkripsi. Selain itu, metadata obrolan ini (seperti nama saluran, nama anggota saluran, dan konfigurasi privasi saluran) akan tetap dapat dilihat atau diedit oleh pemilik akun, admin akun, dan orang lain yang ditentukan oleh pemilik akun, dan pesan mungkin diarsipkan oleh pemilik akun sesuai dengan kebijakan mereka{/f}" /><ID12461 text="Pesan Anda dalam obrolan ini dienkripsi" /><ID12463 text="{f 2}Konten obrolan yang dikirim oleh Anda adalah {a}Obrolan Lanjutan Terenkripsi{/a}. Namun, konten yang dikirim oleh orang lain mungkin bukan obrolan terenkripsi. Selain itu, metadata obrola'n ini (seperti nama obrolan grup, nama anggota obrola'n grup, dan konfigurasi privasi obrolan grup) akan tetap dapat dilihat atau diedit oleh pemilik akun, admin akun, dan orang lain yang ditunjuk oleh pemilik akun{/f}" /><ID15853 text="{f 2}Konten obrolan yang dikirim oleh Anda adalah {a}obrolan lanjutan terenkripsi{/a}. Namun, konten yang dikirim oleh orang lain mungkin bukan obrolan terenkripsi. Selain itu, metadata obrolan ini (seperti nama obrolan grup, nama anggota obrolan grup, dan konfigurasi privasi obrolan grup) akan tetap dapat dilihat atau diedit oleh pemilik akun, admin akun, dan orang lain yang ditentukan oleh pemilik akun, dan pesan mungkin diarsipkan oleh pemilik akun sesuai dengan kebijakan mereka{/f}" /><ID13932 text="Ini adalah pesan terenkripsi" /><ID12467 text="%s menerima undangan obrolan Anda." /><ID12455 text="Mendekripsi…" /><ID12454 text="[Ini adalah pesan terenkripsi]" /><ID12456 text="[Tidak dapat mendekripsi pesan]" /><ID12466 text="%s mengundang Anda untuk mengobrol." /><ID12468 text="Anda sekarang dapat memulai obrolan terenkripsi dengan %s." /><ID12469 text="Untuk mendekripsi pesan, %s harus online dan kunci dekripsi harus tersedia." /><ID12471 text="Zoom akan mendekripsi pesan ketika kunci tersedia" /><ID14240 text="Pesan akan didekripsi ketika kunci dekripsi tersedia" /><ID14328 text="Pesan akan didekripsi ketika %s online dan ketika kunci dekripsi tersedia" /><ID12470 text="Untuk mendekripsi pesan, setidaknya satu anggota grup harus online dan kunci dekripsi harus tersedia." /><ID14241 text="Pesan akan didekripsi ketika satu anggota grup online dan ketika kunci dekripsi tersedia" /><ID15740 text="Siapa yang dapat menambahkan aplikasi" /><ID15742 text="Hanya pemilik, admin, dan anggota internal" /><ID15741 text="Hanya pemilik dan admin" /><ID12487 text="Edit folder" /><ID16328 text="{f 15}Alamat email {c g_btn_destructive_bk_color}{b}*{/b}{/c}{/f}" /><ID16405 text="Alamat email untuk @1 ini tidak lagi valid dan telah dihapus." /><ID15392 text="Pesan email telah dihapus oleh pemilik atau admin saluran" /><ID13562 text="Warna kulit:" /><ID16329 text="Masukkan email" /><ID17173 text="Enter untuk menyimpan" /><ID17172 text="Enter untuk mengirim" /><ID12696 text="Usia file ini terlalu lama untuk diedit." /><ID12679 text="Semua Orang" /><ID13924 text="Akun mungkin memiliki teknologi AI, termasuk model pihak ketiga." /><ID16692 text="Koneksi eksternal" /><ID16698 text="Cari..." /><ID16324 text="Kami akan mengirimkan permintaan kontak ke pengguna eksternal melalui email. Hanya teks biasa yang diizinkan untuk pesan undangan." /><ID16323 text="%1 belum ada di kontak Anda." /><ID13559 text="EKSTERNAL" /><ID16832 text="Anda telah diundang untuk bergabung dengan saluran di Zoom Team Chat." /><ID17150 text="Bergabunglah dengan saluran ini di Zoom Team Chat. Saluran ini memerlukan persetujuan untuk bergabung." /><ID13203 text="Dengan meminta untuk bergabung ke saluran ini, Anda mengonfirmasi bahwa semua orang di saluran ini dan orang-orang di organisasi mereka yang memiliki izin dapat melihat pesan dan lampiran yang Anda bagikan di sana, dan dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain." /><ID13202 text="Zoom Team Chat" /><ID17121 text="Bergabunglah dengan saluran ini di Zoom Team Chat." /><ID13200 text="Anda telah diundang untuk bergabung ke saluran Obrolan Tim di Zoom. Klik &quot;minta bergabung&quot; untuk meminta akses ke saluran ini." /><ID13199 text="Selamat datang di Zoom!" /><ID13201 text="Tidak, terima kasih" /><ID16470 text="%d anggota akan melihat pesan Anda, termasuk anggota eksternal" /><ID16429 text="Anggota eksternal yang hadir" /><ID16489 text="Anggota eksternal yang hadir" /><ID16428 text="{a}{u}{c pt_chat_external_member_text_color_884B0A}Anggota eksternal{/c}{/u}{/a} yang hadir" /><ID16545 text="{a}{c pt_chat_large_channnel_text_color_555B62}Anggota eksternal yang hadir{/c}{/a}" /><ID16696 text="Anda tidak memiliki kontak eksternal" /><ID16697 text="Kontak eksternal yang Anda tambahkan akan muncul di sini." /><ID14007 text="Kehadiran pengguna eksternal" /><ID16694 text="Kirim undangan obrolan" /><ID13557 text="(Eksternal)" /><ID16833 text="Saluran ini memerlukan persetujuan untuk bergabung." /><ID13923 text="Obrolan ini mencakup anggota di luar organisasi Anda. Semua orang dalam obrolan ini dan mereka yang memiliki izin di organisasi mereka dapat melihat pesan dan lampiran yang dibagikan di sini dan dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain." /><ID14008 text="Obrolan ini mencakup anggota di luar organisasi Anda. Semua orang dalam obrolan ini dan mereka yang memiliki izin di organisasi mereka dapat melihat pesan dan lampiran yang dibagikan di sini dan dapat membagikannya dengan aplikasi dan pengguna lain (tergantung pada pengaturan akun)." /><ID16035 text="Obrolan ini mencakup anggota di luar organisasi Anda. Semua orang dalam obrolan ini dan mereka yang memiliki izin di organisasi mereka dapat melihat pesan dan lampiran yang dibagikan di sini dan dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain (tergantung pada pengaturan akun).&#13;&#10;Admin akun juga mungkin mengaktifkan teknologi AI, termasuk model pihak ketiga. Zoom tidak menggunakan audio, video, obrolan, berbagi layar, lampiran, atau konten lainnya yang mirip dengan komunikasi (seperti hasil polling, papan tulis, dan reaksi) untuk melatih model AI Zoom atau pihak ketiga." /><ID12586 text="{f 2}Anda telah memblokir @1 dan tidak dapat mengirim atau menerima pesan dari orang tersebut. Anda dapat membuka blokir @1 dari @2{/f}" /><ID14523 text="Beri nama file anda" /><ID14524 text="Tambahkan nama file" /><ID14526 text="Nama folder" /><ID14527 text="misalnya, folder baru" /><ID14525 text="Buat folder" /><ID14529 text="Ganti nama" /><ID14528 text="Ganti Nama &quot;%s&quot;" /><ID14557 text="Gunakan nama lain yang tidak mengandung karakter berikut:\/:*?”&lt;&gt;|." /><ID14556 text="Nama ini sudah digunakan. Pilih nama lain." /><ID14541 text="Ditambahkan oleh" /><ID14539 text="Jenis file" /><ID14542 text="Atur ulang filter" /><ID14540 text="Waktu" /><ID14545 text="Paling baru ditambahkan" /><ID14546 text="Item terakhir yang ditambahkan" /><ID14547 text="Item baru yang dimodifikasi" /><ID14548 text="Item terakhir yang dimodifikasi" /><ID14543 text="Nama A ke Z" /><ID14544 text="Nama Z ke A" /><ID14549 text="Kemarin" /><ID14550 text="%d jam yang lalu" /><ID14551 text="%d menit yang lalu" /><ID14553 text="Diubah" /><ID14552 text="beberapa detik yang lalu" /><ID14532 text="Anda akan menghapus file ini dari saluran ini. Anda yakin akan menghapus file ini?" /><ID14533 text="Anda yakin ingin menghapus file ini? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." /><ID14534 text="Hapus file dari saluran ini" /><ID14558 text="Anda yakin ingin menghapus pesan ini? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." /><ID14559 text="Salin Tautan" /><ID14554 text="Gagal mengunggah" /><ID14535 text="Anda menghapus folder ini dan semua file dalam folder ini secara permanen. Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." /><ID14538 text="Pindahkan" /><ID14537 text="Cari berdasarkan nama folder" /><ID14536 text="Pindahkan ke..." /><ID14571 text="Tidak dapat menghapus file ini karena file sedang dibuka" /><ID14570 text="Tidak dapat memindahkan file ini karena file ini dibuka" /><ID14569 text="Tidak dapat mengganti nama file ini karena file ini dibuka" /><ID14572 text="Terjadi kesalahan di pihak kami. Coba lagi nanti." /><ID14574 text="Mohon tunggu sementara kami menyiapkan folder Box Anda. Ini mungkin membutuhkan waktu beberapa detik." /><ID14573 text="Mohon tunggu sementara kami menyiapkan situs SharePoint Anda. Ini mungkin membutuhkan waktu beberapa detik." /><ID14575 text="File yang Anda coba akses sudah tidak ada" /><ID14006 text="Semua" /><ID12489 text="Tambahkan kontak, obrolan, atau saluran" /><ID12490 text="Jika anda memilih obrolan atau saluran berbintang atau yang ada di folder lain, obrolan atau saluran tersebut akan dipindahkan ke folder ini." /><ID12491 text="Obrolan dan saluran dalam %1 akan dipindahkan ke bagian Obrolan atau Saluran default. Semua riwayat obrolan akan tetap tersedia." /><ID12488 text="Nama folder" /><ID12515 text="Nama ini sudah digunakan. Coba nama lain. " /><ID12493 text="mis. Cloud Proyek" /><ID13968 text="Jum" /><ID13971 text="Feb" /><ID12409 text="Kontak perusahaan, telepon, dan lain-lain" /><ID16941 text="Grup kontrol audio" /><ID12432 text="Grup jawab otomatis" /><ID15828 text="Grup kontrol kamera" /><ID12408 text="Kontak perusahaan" /><ID12419 text="Kontak perusahaan dan telepon" /><ID12418 text="Eksternal" /><ID12417 text="Kontak telepon" /><ID12421 text="Kontak telepon dan lainnya" /><ID12422 text="Zoom Rooms" /><ID12535 text="Saluran publik" /><ID12534 text=" (Publik)" /><ID14049 text="Obrolan grup" /><ID14088 text="obrolan grup" /><ID16336 text="%1 (%2) telah menerima permintaan kontak Anda. Mulai mengobrol!" /><ID14132 text="Anda masih dapat melihatnya di riwayat sematan." /><ID14131 text="Sembunyikan sematan" /><ID13922 text="Gambar obrolan" /><ID16279 text="Tampilkan pratinjau tautan di bawah ini" /><ID14234 text="File ini sudah ada dalam kotak penulisan dan tidak dapat diunggah lagi." /><ID14618 text="Tautan tidak valid" /><ID16334 text="{f 15}Anda mengirim permintaan kontak ke {b}%1{/b}. Anda dapat melacak undangan dari {a}{c g_link_text_color}permintaan kontak{/c}{/a}.{/f}" /><ID16793 text="%1 tidak dapat bergabung dengan %2 ini karena pengaturan akun Anda" /><ID14086 text="%1 tidak dapat bergabung dengan %2 ini karena pengaturan akun mereka" /><ID14087 text="Ada yang tidak beres – %1 tidak bisa bergabung dengan %2 ini" /><ID14004 text="Kolaborasi" /><ID14005 text="Anda adalah pengguna kolaborasi" /><ID12652 text="Lompat ke pesan pertama yang belum dibaca" /><ID12651 text="Lompat ke yang terbaru" /><ID13927 text="Lompat ke pesan" /><ID2435 text="Lompat ke saluran ini" /><ID13970 text="Jan" /><ID13976 text="Jul" /><ID13975 text="Jun" /><ID15010 text="Lihat semua" /><ID16331 text="Tinggalkan pesan" /><ID14476 text="Aplikasi" /><ID2378 text="Warna kulit terang" /><ID14140 text="Terdapat pengaturan yang membatasi siapa saja yang dapat mengirim pesan di sini" /><ID14026 text="Pesan yang Anda kirim dan terima dalam obrolan langsung/grup dan saluran akan dihapus dalam %time" /><ID14029 text="Pesan yang Anda kirim dan terima dalam obrolan langsung/grup akan dihapus dalam %time1 dan pesan saluran dalam %time2" /><ID14027 text="Pesan yang Anda kirim dan terima di saluran akan dihapus dalam %time" /><ID14028 text="Pesan yang Anda kirim dan terima dalam obrolan langsung/grup akan dihapus dalam %time" /><ID12677 text="Kelola izin posting" /><ID14054 text="Anda mengarsipkan %s." /><ID14055 text="Pemilik saluran mengarsipkan saluran ini." /><ID14056 text="Pemilik obrolan grup mengarsipkan obrolan grup ini." /><ID2381 text="Warna kulit sedang-gelap" /><ID2379 text="Warna kulit sedang-terang" /><ID2380 text="Warna kulit sedang" /><ID13990 text="Semua peserta rapat yang masuk" /><ID13951 text="Kartu materi dalam rapat tidak dapat dibagikan karena obrolan pengguna ini telah dibatasi oleh admin akun mereka" /><ID13960 text="Tidak dapat membagikan kartu materi dalam rapat" /><ID13961 text="Anda tidak dapat mengobrol dengan pengguna ini karena admin Anda telah membatasi komunikasi antara pengguna atau grup tertentu" /><ID13962 text="Kartu materi dalam rapat tidak dapat dibagikan dalam obrolan terenkripsi" /><ID13994 text="Gagal membagikan kartu materi dalam rapat. Tingkatkan ke versi terbaru." /><ID13995 text="Kartu materi dalam rapat tidak dapat dibagikan karena semua percakapan Anda terenkripsi" /><ID13952 text="Kartu materi dalam rapat tidak dapat dibagikan karena obrolan anda telah dibatasi oleh admin akun anda" /><ID13953 text="Obrolan dengan kontak di luar akun telah dibatasi oleh admin akun Anda" /><ID13954 text="Kartu materi dalam rapat tidak dapat dibagikan karena Anda telah diblokir oleh pengguna ini" /><ID13955 text="Kartu materi dalam rapat tidak dapat dibagikan karena Anda telah memblokir pengguna ini" /><ID13956 text="Kartu materi dalam rapat tidak dapat dibagikan karena pengguna ini bukan kontak Anda" /><ID13957 text="Kartu materi dalam rapat tidak dapat dibagikan karena pengguna ini tidak ada" /><ID13958 text="Kartu materi dalam rapat tidak dapat dibagikan karena admin saluran membatasi siapa yang dapat mengirim pesan" /><ID13959 text="Kartu materi dalam rapat tidak dapat dibagikan karena Anda bukan anggota" /><ID13992 text="Obrolan yang sudah ada" /><ID13946 text="Kartu materi dalam rapat" /><ID13938 text="Kartu materi dalam rapat Anda dibagikan di saluran %s" /><ID13939 text="Kartu materi dalam rapat Anda dibagikan dalam percakapan Anda dengan %s" /><ID13940 text="Kartu materi dalam rapat telah dihapus" /><ID13944 text="%s menyelenggarakan rapat" /><ID13941 text="Bagikan di obrolan grup" /><ID13948 text="Bagikan di %s" /><ID13949 text="Lihat %s" /><ID13943 text="Rekaman rapat" /><ID13945 text="Anda menyelenggarakan rapat" /><ID13991 text="Buat obrolan baru" /><ID13993 text="Bagikan" /><ID13989 text="Bagikan kartu di obrolan" /><ID13942 text="Bagikan kartu Anda di obrolan dengan peserta rapat lainnya" /><ID13947 text="dan %d lainnya" /><ID13950 text="Bagikan kembali kartu materi dalam rapat Anda dalam percakapan Anda dengan %s" /><ID13988 text="Bagikan kartu materi dalam rapat Anda dalam percakapan dengan peserta rapat" /><ID13937 text="Bagikan kembali kartu materi dalam rapat Anda di saluran %s" /><ID13936 text="Bagikan rapat di obrolan?" /><ID13983 text="Zoom Meeting di %s" /><ID16436 text="Tambahkan ke obrolan" /><ID16437 text="Pengguna eksternal akan dapat melihat nama perusahaan Anda" /><ID16438 text="Tidak di saluran (menambahkan juga akan menambah ruang bersama)" /><ID16435 text="Tidak dalam obrolan" /><ID16439 text="Tidak dalam rapat" /><ID14902 text="(%d total)" /><ID14901 text="Anggota untuk ditambahkan" /><ID14907 text="Anda dapat menambahkan hingga 500 anggota." /><ID14904 text="%d tidak dapat ditambahkan. Email tidak valid atau milik pengguna eksternal atau anggota yang ada." /><ID14908 text="Email yang lainnya dihapus." /><ID14909 text="Tidak dapat menambahkan lebih dari 100 email eksternal sekaligus. Email eksternal yang lainnya dihapus." /><ID14903 text="1 email tidak dapat ditambahkan. Email tidak valid atau milik pengguna eksternal atau anggota yang ada." /><ID14905 text="Hapus email" /><ID14906 text="Hapus email" /><ID12514 text="Obrolan atau saluran yang dipilih tidak dapat ditambahkan ke folder ini karena akan melebihi batas %1 item. Hapus beberapa obrolan atau saluran, lalu coba lagi. " /><ID14427 text="Setiap kali Anda disebut dalam pesan, buka ini untuk menuju ke pesan tersebut." /><ID14426 text="Belum ada sebutan." /><ID14425 text="Sebutan" /><ID16964 text="Tidak ada pesan yang belum dibaca" /><ID17079 text="Integrasi" /><ID14477 text="Tambahkan Aplikasi" /><ID14230 text="Salin teks" /><ID16342 text="Pesan ini tidak diizinkan untuk undangan." /><ID14242 text="Pesan Anda terlalu panjang. Coba kirim beberapa pesan yang lebih pendek." /><ID15389 text="Pemilik atau admin saluran menghapus pesan Anda." /><ID15391 text="Pesan dihapus oleh pemilik atau admin saluran" /><ID15390 text="Pesan tidak dapat dihapus." /><ID14865 text="@1 telah dihapus karena admin saluran tidak lagi memiliki lisensi" /><ID14866 text="@1 telah dihapus karena admin obrolan grup tidak lagi memiliki lisensi" /><ID14870 text="Anda telah diberi lisensi Mio. Anda dapat mulai mengirim pesan dalam saluran dan obrolan tempat aplikasi Mio digunakan." /><ID14869 text="Lisensi Mio Anda telah dihapus. Anda tidak dapat mengirim pesan dalam saluran dan obrolan tempat aplikasi Mio digunakan." /><ID14871 text="{f 1}{a %s}{c g_link_text_color}Pelajari selengkapnya{/c}{/a}{/f}" /><ID14867 text="Anda memerlukan lisensi Mio untuk mengirim pesan di saluran ini" /><ID14868 text="Anda memerlukan lisensi Mio untuk mengirim pesan di obrolan grup ini" /><ID14747 text="Panggilan tak terjawab" /><ID14749 text="Buka ini untuk dengan mudah memanggil kembali siapa pun yang mencoba menghubungi Anda di masa mendatang." /><ID14748 text="Bebas dari panggilan tak terjawab" /><ID13964 text="Sen" /><ID12517 text="Pindahkan ke folder" /><ID14428 text="Obrolan grup pribadi" /><ID2182 text=" (Anda)" /><ID15201 text="Catatan" /><ID14021 text="Kontak VIP saya (%s)" /><ID13972 text="Mar" /><ID13974 text="Mei" /><ID14815 text="Mulai percakapan baru.&#10; Mulai menulis pesan di bawah ini." /><ID13919 text="Pesan" /><ID14431 text="BARU" /><ID2095 text="Pesan baru" /><ID14097 text="Pencarian baru" /><ID14096 text="Cari di rapat, pesan, aplikasi, dan lainnya" /><ID12668 text="Tidak ada deskripsi yang ditambahkan" /><ID14141 text="Masukkan setidaknya satu penerima" /><ID12687 text="%d lainnya" /><ID13980 text="Nov" /><ID15047 text="Pemilik saluran kini dapat mengelola siapa saja yang dapat menambahkan anggota baru ke saluran. Edit saluran untuk mengubah preferensi Anda. " /><ID15046 text="Batasi penambahan anggota" /><ID14107 text="%s diarsipkan otomatis." /><ID16229 text="Saluran yang Anda dapat bergabung" /><ID14015 text="Kontak VIP %s" /><ID15198 text="Saluran hanya dapat dibuat dengan jumlah peserta hingga %d orang." /><ID13979 text="Okt" /><ID15529 text="Hapus setelah hari ini" /><ID15530 text="Hapus setelah minggu ini" /><ID15528 text="Hapus pesan status" /><ID14117 text="Disematkan oleh %s" /><ID14118 text="Disematkan oleh Anda" /><ID14120 text="@1 menyematkan @2 ke @3 ini." /><ID14139 text="Ini adalah pesan yang disematkan" /><ID13925 text="Pesan yang disematkan akan ditampilkan di sini ketika Anda menyematkannya." /><ID13928 text="Sematkan untuk semua orang" /><ID14231 text="%s &amp; lainnya" /><ID14030 text="File masih diunduh. Coba lagi nanti" /><ID12648 text="Sedang melakukan panggilan" /><ID12672 text="Tekan Enter untuk %s" /><ID2434 text="Pratinjau dan bergabung ke saluran" /><ID16226 text="Saluran pribadi: %1 anggota aktif di huddle" /><ID16225 text="Saluran pribadi: 1 anggota aktif di huddle" /><ID14429 text="Saluran pribadi" /><ID14840 text="Kirim pesan, file, dan gambar ke rekan satu tim Anda langsung di Zoom." /><ID14839 text="Lihat Obrolan Tim" /><ID14842 text="Jaga agar percakapan tetap mengalir di Obrolan Tim. Kirim pesan, file, dan gambar ke rekan satu tim Anda." /><ID14841 text="Obrolan setelah rapat" /><ID14844 text="PRO TIP" /><ID14843 text="Mulai obrolan" /><ID14838 text="Mulai mengobrol dengan tim Anda dengan mengetik nama atau alamat email." /><ID14837 text="Kirim pesan ke tim anda" /><ID12527 text="(Bergabung)" /><ID16224 text="Saluran publik: %1 anggota aktif di huddle" /><ID16223 text="Saluran publik: 1 anggota aktif di huddle" /><ID14430 text="Saluran Publik" /><ID15062 text="Anggota antrean" /><ID15048 text="anggota antrean" /><ID14590 text="Teks kutipan" /><ID13999 text="Muat Ulang" /><ID14022 text="Kontak telah dihapus dari %s" /><ID15884 text="%1 menghapus Aplikasi %2 dari saluran" /><ID12513 text="Hapus dari folder" /><ID13929 text="Hapus dari riwayat" /><ID14020 text="Hapus dari %s" /><ID14017 text="Hapus dari kontak VIP" /><ID15545 text="Menghapus 1% dari saluran juga akan menghapusnya dari Huddle. 2% tidak akan lagi memiliki akses ke pesan dan file obrolan." /><ID14727 text="%s tidak akan lagi memiliki akses ke pesan dan file obrolan." /><ID14726 text="Keluarkan %s" /><ID14273 text="%s tidak akan ditambahlan ke saluran ini." /><ID14272 text="Keluarkan %s" /><ID14133 text="Anda akan melepas sematan pesan ini dan menghapusnya dari riwayat sematan untuk semua orang. Anda yakin ingin menghapusnya?" /><ID15387 text="Pesan ini dihapus oleh pemilik atau admin saluran." /><ID14274 text="%s tidak akan ditambahkan ke ruang bersama ini." /><ID14135 text="Ini akan menghapus pesan dari riwayat sematan untuk semua orang. Anda yakin ingin menghapusnya?" /><ID14130 text="Ganti" /><ID14129 text="Pesan telah disematkan ke %s. Anda yakin ingin menggantinya?" /><ID14128 text="Ganti sematan saat ini" /><ID14245 text="%s tidak dapat dikirim karena kosong" /><ID14243 text="%s tidak dapat dikirim karena saat ini sedang digunakan. Tutup file dan coba lagi." /><ID14246 text="%s tidak dapat dikirim karena telah diubah" /><ID14244 text="%s tidak dapat dikirim karena tidak ada" /><ID14795 text="Transfer file dibatasi oleh admin akun Anda" /><ID14793 text="Transfer file yang berukuran lebih besar dari %d MB dibatasi oleh admin akun Anda" /><ID14794 text="Transfer file yang berukuran lebih besar dari %d MB ke pengguna eksternal dibatasi oleh admin akun Anda" /><ID14798 text="Transfer file yang lebih besar dari %d MB dari pengguna eksternal dibatasi oleh admin akun Anda" /><ID14791 text="Transfer %s file dibatasi oleh admin akun Anda" /><ID14792 text="Transfer %s file ke pengguna eksternal dibatasi oleh admin akun Anda" /><ID14797 text="Transfer file %s dari pengguna eksternal dibatasi oleh admin akun Anda" /><ID14566 text="Autentikasi untuk melihat file yang disimpan di Box" /><ID14568 text="Anda harus mengautentikasi ke Box." /><ID14567 text="Autentikasi ke Kotak" /><ID14563 text="Google Doc" /><ID14564 text="Google Sheet" /><ID14565 text="Google Slide" /><ID14561 text="Catatan Box" /><ID14562 text="Catatan box dari templat" /><ID14512 text="Autentikasi" /><ID14531 text="Pindahkan ke" /><ID14516 text="Buat baru" /><ID14530 text="Folder baru" /><ID14522 text="Layanan cloud lainnya" /><ID14517 text="Unggah dari" /><ID14496 text="Tambahkan info saluran" /><ID14495 text="Tambahkan info obrolan" /><ID14494 text="Kembali" /><ID14499 text="Tindakan lainnya" /><ID14503 text="TANDAI PESAN" /><ID14500 text="%d ANGGOTA" /><ID14505 text="OPSI LAINNYA" /><ID14504 text="PEMBERITAHUAN" /><ID14498 text="1 anggota" /><ID14502 text="RIWAYAT SEMATAN" /><ID14497 text="INFO PROFIL" /><ID14501 text="PAPAN TULIS" /><ID14511 text="Gagal memuat file" /><ID14510 text="Tidak ditemukan file yang cocok dengan kriteria" /><ID14515 text="Autentikasi untuk melihat file yang disimpan di SharePoint" /><ID14514 text="Anda harus mengautentikasi ke SharePoint." /><ID14513 text="Autentikasi ke SharePoint" /><ID14519 text="Spreadsheet Excel" /><ID14520 text="Catatan OneNote" /><ID14521 text="Presentasi PowerPoint" /><ID14518 text="Dokumen Word" /><ID14506 text="Info" /><ID14507 text="Anggota" /><ID14560 text="FILE KOTAK" /><ID14973 text="Rapat saluran" /><ID15090 text="GRUP SEBUTAN" /><ID14509 text="file SharePoint" /><ID14508 text="FILE" /><ID15745 text="Tentang saluran" /><ID15746 text="Tentang saluran huddle" /><ID15747 text="Tentang obrolan" /><ID14002 text="Putar" /><ID13969 text="Sab" /><ID14613 text="Ctrl+Enter untuk menyimpan" /><ID14059 text="Cari saluran publik dan yang diarsipkan" /><ID16124 text="Cari saluran yang diarsipkan" /><ID14057 text="Cari kontak yang diarsipkan" /><ID14063 text="Cari semua file yang diarsipkan" /><ID14061 text="Cari semua pesan yang diarsipkan" /><ID14060 text="Tidak ada lagi saluran yang ditemukan" /><ID14058 text="Tidak ada lagi kontak yang ditemukan" /><ID14064 text="Tidak ada lagi file yang ditemukan" /><ID14062 text="Tidak ada lagi pesan yang ditemukan" /><ID12678 text="Cari berdasarkan anggota, saluran" /><ID14013 text="Tanggal" /><ID2343 text="Filter" /><ID14010 text="Dari: %1 | Ke: %2" /><ID14011 text="Hanya cari dari %1" /><ID15202 text="Cari di catatan" /><ID14085 text="%3rdperson memposting di %groupname" /><ID14084 text="%2ndperson memposting di %groupname" /><ID14009 text="Obrolan Tim" /><ID16333 text="Mengirim permintaan Anda..." /><ID16326 text="Kirim Permintaan Kontak" /><ID14001 text="Pesan ke %s tidak dapat dikirim. Coba lagi." /><ID14612 text="Ctrl+Enter untuk mengirim" /><ID16330 text="{f 15}Kirim dengan pesan yang dipersonalisasi {c g_secondary_text_color}(Opsional){/c}{/f}" /><ID12482 text="SALURAN" /><ID12481 text="OBROLAN" /><ID12495 text="DM dan saluran" /><ID12483 text="TERBARU" /><ID12474 text="BERBINTANG" /><ID14109 text="%s ini telah diarsipkan." /><ID14110 text="%s ini telah diarsipkan otomatis." /><ID14105 text="%s ini telah dibatalkan pengarsipannya." /><ID12479 text="File" /><ID12476 text="Draf" /><ID16691 text="Eksternal" /><ID12478 text="Memulai" /><ID12475 text="Penanda" /><ID12480 text="Obrolan baru" /><ID12497 text="Pesan baru" /><ID16814 text="Obrolan tim baru" /><ID12477 text="Pengingat" /><ID12526 text="Sembunyikan" /><ID12525 text="Tampilkan" /><ID16403 text="Atur ulang ukuran tampilan obrolan" /><ID24698 text="Tombol tampilkan pesan video" /><ID24697 text="Tombol tampilkan pesan suara" /><ID14555 text="File SharePoint" /><ID15988 text="Tamu" /><ID14799 text="Transfer file ke pengguna eksternal dibatasi oleh admin akun Anda" /><ID13996 text="Bagikan kartu materi dalam rapat" /><ID14092 text="Tampilkan utas asli" /><ID15744 text="Aplikasi dalam saluran ini" /><ID15743 text="Aplikasi" /><ID14095 text="Pencarian cerdas" /><ID14101 text="%d saluran" /><ID14099 text="%d rapat berkelanjutan" /><ID14103 text="%d obrolan grup" /><ID14108 text="%s diarsipkan otomatis." /><ID15009 text="Tambahkan teks lain untuk mempersempit pencarian" /><ID15008 text="Cari anggota untuk melihat lainnya" /><ID16237 text="Jenis saluran tidak dapat diubah" /><ID15045 text="Tidak dapat mengubah jenis saluran, menambahkan anggota dibatasi oleh admin ruang bersama" /><ID16262 text="Tutup" /><ID16228 text="Saluran huddle: %1 anggota aktif di huddle" /><ID16227 text="Saluran huddle: 1 anggota aktif di huddle" /><ID15538 text="Saluran huddle" /><ID13963 text="Min" /><ID14617 text="Tautan %1 membawa Anda ke %2. Anda yakin ingin mengunjungi situs ini?" /><ID14000 text="Kesalahan sinkronisasi" /><ID14260 text=" tidak dapat ditambahkan karena Anda telah mencapai batas pengguna eksternal yang dapat ditambahkan hari ini." /><ID14257 text="Undangan dikirim ke %1 dan %2." /><ID14258 text="dan" /><ID14259 text="Jika undangan ini diterima, undangan tersebut akan ditambahkan ke saluran ini." /><ID14287 text="Jika undangan ini diterima, undangan tersebut akan ditambahkan ke obrolan ini." /><ID14255 text="Undangan dikirim ke %1." /><ID14256 text="Jika undangan ini diterima, %1 akan ditambahkan ke saluran ini." /><ID14286 text="Jika undangan ini diterima, %1 akan ditambahkan ke obrolan ini." /><ID16288 text="Admin akun mengirim undangan ke %1 dan %2." /><ID16287 text="Admin akun mengirim undangan ke %1." /><ID14263 text="Tidak dapat bergabung ke obrolan %s yang menambahkan Anda ke dalamnya karena jumlah anggota dalam obrolan ini telah mencapai batas." /><ID14261 text="Tidak dapat bergabung ke obrolan %s yang menambahkan Anda ke dalamnya karena admin obrolan telah membatasi siapa yang dapat bergabung" /><ID14262 text="Tidak dapat bergabung dengan ruang bersama %s yang menambahkan Anda karena admin ruang bersama telah membatasi siapa saja yang dapat bergabung" /><ID14268 text="%s bergabung" /><ID14275 text="%s tidak akan ditambahkan ke saluran ini. Saluran ini hanya dapat menampung hingga %d anggota." /><ID13978 text="Sep" /><ID15195 text="Obrolan Tim" /><ID14597 text="Warna teks" /><ID13934 text="pesan" /><ID13967 text="Kam" /><ID14025 text="%d hari" /><ID14024 text="1 bulan" /><ID14003 text="Zona waktu" /><ID14090 text="Pengaturan terjemahan..." /><ID14091 text="Terjemahkan utas ke %s" /><ID14089 text="Terjemahkan ke %s" /><ID14137 text="Coba lagi" /><ID13965 text="Sel" /><ID15059 text="Tidak dapat mendekripsi pesan" /><ID16294 text="Tidak dapat meneruskan pesan ke %s" /><ID14043 text="Tidak dapat bergabung" /><ID14031 text="Tidak dapat bergabung ke obrolan" /><ID14136 text="Tidak dapat melihat riwayat sematan. &#10;klik untuk %s" /><ID14124 text="Tidak dapat menyematkan untuk semua orang. Coba lagi nanti." /><ID14134 text="Tidak dapat menghapus dari riwayat. Coba lagi nanti." /><ID14127 text="Tidak dapat melepas sematan untuk semua orang. Coba lagi nanti." /><ID14138 text="Tidak dapat melihat riwayat sematan lainnya. Coba lagi nanti." /><ID14111 text="Batalkan Pengarsipan %s" /><ID14112 text="Batalkan Pengarsipan" /><ID14098 text="Pengarsipan %1 %2 telah dibatalkan oleh Anda." /><ID14123 text="@1 melepaskan sematan @2 yang disematkan oleh Anda" /><ID14126 text="Lepas Sematan" /><ID14125 text="Anda yakin ingin melepaskan sematan pesan ini?&#10;Anggota masih dapat melihatnya di riwayat sematan." /><ID13926 text="Lepas sematan untuk semua orang" /><ID12661 text="%s memperbarui deskripsi saluran:" /><ID12660 text="%s memperbarui deskripsi obrolan:" /><ID2177 text="Box" /><ID2176 text="Dropbox" /><ID2178 text="Google Drive" /><ID2179 text="Microsoft OneDrive" /><ID2181 text="Microsoft SharePoint" /><ID2180 text="Komputer anda" /><ID15063 text="Panggilan video" /><ID14315 text="%d%% mengunduh..." /><ID14319 text="Pengunduhan gagal" /><ID14316 text="%d%% diunduh" /><ID14322 text="Klik untuk mencoba lagi" /><ID14323 text="Video yang berukuran lebih besar dari 30 MB hanya dapat dikirim sebagai file" /><ID14325 text="Putar" /><ID14736 text="Putar Ulang" /><ID14317 text="%d%% mengunggah..." /><ID14321 text="Pengunggahan dibatalkan" /><ID14320 text="Gagal mengunggah" /><ID14318 text="%d%% diunggah" /><ID13982 text="Lihat kartu materi dalam rapat" /><ID16230 text="Lihat lebih banyak" /><ID14116 text="Lihat riwayat sematan" /><ID14014 text="Kontak VIP" /><ID14023 text="Tidak dapat menyelesaikan permintaan Anda. Silakan coba lagi nanti." /><ID15196 text="Obrolan Web" /><ID13966 text="Rab" /><ID12682 text="Siapa yang dapat memposting di %s?" /><ID15909 text="Workvivo" /><ID13933 text="Anda" /><ID15393 text="Anda menghapus pesan email" /><ID13986 text="Anda menyematkan @2 ke @3 ini." /><ID15388 text="Pesan dihapus." /><ID13987 text="Anda melepaskan sematan @2" /><ID15052 text="Cari antrean" /><ID15051 text="Antrean tertaut (%d)" /><ID15054 text="Admin antrean Pusat Kontak menautkan %s antrean ke saluran ini" /><ID15053 text="Anda tidak dapat menambahkan pengguna eksternal, karena saluran ini ditautkan ke antrean Pusat Kontak" /><ID15050 text="Admin antrean Pusat Kontak" /><ID14080 text="Zoom Docs" /><ID12691 text="Perbesar" /><ID12692 text="Perkecil" /><ID14189 text="Undang %s ke rapat" /><ID14187 text="ZOOM ROOM" /><ID14188 text="Rapat dengan %s" /><ID14081 text="Zoom Whiteboard" /><ID24676 text="Sertakan co-host ketika menetapkan" /><ID15586 text="Tutup klip untuk bergabung ke rapat" /><ID26116 text="Streaming langsung yang masuk" /><ID26120 text="streaming langsung yang masuk dimulai." /><ID26121 text="Streaming langsung yang masuk berhenti." /><ID17068 text="Kode ajaib Anda salah. Coba lagi." /><ID23792 text="@1 dari @2" /><ID16695 text="Di sinilah draf dan pesan terjadwal Anda akan muncul. Secara default, tab ini akan tetap berada di bilah samping Anda. Untuk menyembunyikannya, seret kembali ke Lainnya atau klik kanan untuk melepas sematan." /><ID24489 text="@1 is mengontrol slide" /><ID2538 text="Bahasa Indonesia" /><ID23651 text="%s berbagi suara komputer" /><ID14239 text="Anda dikeluarkan dari &quot;%s&quot;" /><ID12292 text="Rapat berikut tidak akan disinkronkan dengan kalender Anda karena sinkronisasi dua arah dinonaktifkan. Aktifkan {a}{c g_link_text_color}pengaturan ini{/c}{/a} untuk menyinkronkan data rapat dengan kalender Anda. {a}{c g_link_text_color}Pelajari selengkapnya{/c}{/a}" /><ID12290 text="{f 4}{f 1}{r}%s{/r}{/f} telah ditambahkan ke {a}{c g_link_text_color}kalender Anda.{/c}{/a}{/f}" /><ID12291 text="{f 4}{f 1}{r}%s{/r}{/f} telah diperbarui pada {a}{c g_link_text_color}kalender Anda.{/c}{/a}{/f}" /><ID12293 text="Anda belum menghubungkan kalender. {a}{c text/text-primary}Hubungkan sekarang{/c}{/a} untuk mengelola semua rapat dan acara Anda di satu tempat." /><ID23953 text="Dienkripsi ujung-ke-ujung" /><ID24081 text="Diaktifkan" /><ID23955 text="Ditingkatkan" /><ID23954 text="Terenkripsi ujung-ke-ujung pasca-kuantum" /><ID23648 text="Anda berbagi suara komputer" /><ID24216 text="%1 ingin mengambil alih kontrol kamera Anda dari %2" /><ID24212 text="Hentikan kontrol kamera?" /><ID22867 text="Host keluar dari rapat. Menunggu host bergabung" /><ID25696 text="Fitur ini tidak akan berlaku untuk Zoom Rooms bersama" /><ID12129 text="Tidak dapat membuka file konfigurasi. Mulai ulang zoom dan coba lagi." /><ID14432 text="Masukkan nomor tujuan" /><ID2351 text="File input, %s" /><ID2370 text="Pratinjau" /><ID2352 text="Gambar input, %s" /><ID26872 text="Silakan masukkan tautan pribadi yang ingin Anda masuki" /><ID15475 text="Masukkan nomor untuk mengirim teks" /><ID15498 text="Integrasikan kalender" /><ID15504 text="Hubungkan kalender Google, Microsoft Exchange, atau Microsoft Office 365." /><ID15135 text="Kesalahan server internal. Coba lagi nanti." /><ID42250 text="Pengguna internal" /><ID25984 text="Pengguna di organisasi Anda" /><ID14829 text="Koneksi internet dipulihkan" /><ID13461 text="Alamat email ini telah ditambahkan. Masukkan email baru." /><ID13460 text="Alamat email ini tidak valid. Masukkan email yang valid." /><ID13459 text="Masukkan alamat email penerjemah." /><ID13462 text="Pilih bahasa." /><ID13464 text="Hapus penerjemah" /><ID13465 text="Bahasa sumber" /><ID13463 text="Alihkan bahasa" /><ID13466 text="Bahasa target" /><ID22364 text="Penerjemah" /><ID23840 text="Anda telah memilih jumlah maksimum untuk bahasa khusus" /><ID23727 text="Host telah mengubah bahasa interpretasi Anda." /><ID22365 text="Penerjemah" /><ID23728 text="Memilih %s" /><ID2324 text="+ Tambahkan penerjemah" /><ID23741 text="Bahasa" /><ID23742 text="Bahasa isyarat" /><ID23759 text="Jika Anda memilih untuk membunyikan mikrofon, peserta lain dalam rapat akan dapat mendengar Anda. Jika host atau peserta memutuskan untuk merekam, melakukan streaming langsung, atau mengarsipkan rapat setelah Anda membunyikan mikrofon, suara Anda akan disertakan. Rekaman mungkin dibagikan melalui smart recording yang menggunakan teknologi AI, yang mungkin menyertakan model pihak ketiga. Zoom tidak menggunakan audio, video, obrolan, berbagi layar, lampiran, atau konten lainnya yang mirip dengan komunikasi (seperti hasil polling, papan tulis, dan reaksi) untuk melatih model AI Zoom atau pihak ketiga." /><ID23760 text="Jika Anda memilih untuk membunyikan mikrofon, peserta lain di webinar akan dapat mendengar Anda. Jika host atau panelis memutuskan untuk merekam, melakukan streaming langsung, atau mengarsipkan webinar setelah Anda membunyikan mikrofon, suara Anda akan disertakan. Rekaman mungkin dibagikan melalui smart recording yang menggunakan teknologi AI, yang mungkin menyertakan model pihak ketiga. Zoom tidak menggunakan audio, video, obrolan, berbagi layar, lampiran, atau konten lainnya yang mirip dengan komunikasi (seperti hasil polling, papan tulis, dan reaksi) untuk melatih model AI Zoom atau pihak ketiga." /><ID23720 text="Anda telah ditetapkan sebagai penerjemah." /><ID24671 text="Anda telah ditetapkan sebagai penerjemah" /><ID23739 text="Interpretasi bahasa (audio)" /><ID23756 text="Interpretasi bahasa tersedia. Klik di sini untuk memulai." /><ID26529 text="Video Anda kini disiarkan dalam saluran %s" /><ID23755 text="Video Anda kini disiarkan dalam saluran %s dan rapat utama" /><ID2314 text="Interpretasi" /><ID2316 text="Mandarin" /><ID24668 text="Klik untuk mendengarkan dalam bahasa lain" /><ID24669 text="Klik untuk berbicara dalam bahasa lain.&#10;(%1)" /><ID23745 text="Nonaktifkan berbicara" /><ID23721 text="Interpretasi bahasa telah diakhiri oleh host." /><ID2315 text="Inggris" /><ID2319 text="Prancis" /><ID2318 text="Jerman" /><ID23752 text="Sembunyikan video gambar mini" /><ID23751 text="Penerjemah: %s" /><ID23761 text="Penerjemah: %s" /><ID2317 text="Jepang" /><ID2323 text="Korea" /><ID24649 text="Mendengarkan di" /><ID24670 text="Dengarkan di:" /><ID24665 text="Audio utama" /><ID23725 text="Kelola interpretasi bahasa..." /><ID24672 text="Audio asli (interpretasi dinonaktifkan)" /><ID23747 text="Mikrofon Anda sekarang diaktifkan selama sesi ini" /><ID23746 text="Mikrofon Anda dinonaktifkan selama sesi ini" /><ID23735 text="Bisukan audio asli" /><ID23754 text="Sedang tayang" /><ID2321 text="Portugis" /><ID23724 text="Cari berdasarkan nama" /><ID2320 text="Rusia" /><ID23753 text="Tampilkan video penerjemah aktif" /><ID23749 text="Bahasa isyarat nonaktif" /><ID23738 text="Interpretasi bahasa isyarat" /><ID2322 text="Spanyol" /><ID24666 text="Berbicara kepada" /><ID23723 text="Penerjemah %d" /><ID23737 text="Kelola interpretasi" /><ID23722 text="Interpretasi bahasa" /><ID23736 text="Bunyikan audio asli" /><ID23726 text="Perbarui" /><ID23740 text="Interpretasi bahasa isyarat (video)" /><ID23750 text="Menunggu penerjemah bergabung atau mengaktifkan video" /><ID23748 text="Tonton:" /><ID15754 text="{f 1}{b}Tidak dapat memuat email{/b}&#13;&#10;Email bersama ini telah diubah dari aslinya.{/f}" /><ID2589 text="Masukkan alamat email yang valid." /><ID16917 text="Masukkan nomor telepon yang valid." /><ID14458 text="Kunci berbagi tidak valid. Coba lagi." /><ID14374 text="Masukkan URL dipersonalisasi yang valid" /><ID12008 text="%s memanggil Anda dari Zoom. Klik tautan untuk bergabung.&#13;&#10;%s" /><ID50808 text="%s mengundang Anda untuk menggunakan Zoom App" /><ID12118 text="Ini adalah rapat berulang" /><ID2061 text="Host: %s" /><ID12116 text="Kata sandi rapat: %s" /><ID12117 text="Waktu rapat: %s" /><ID14746 text="Ketik dan pilih telepon meja" /><ID15476 text="%1 mengundang Anda ke rapat Zoom.&#10;Bergabung via tautan:&#10;%2&#10;Kirim STOP untuk menolak" /><ID12797 text="Zoom Rooms" /><ID14745 text="Pilih dari daftar atau ketik untuk memfilter" /><ID16809 text="Tautan undangan dan kode QR" /><ID16866 text="Anda dapat mengatur ulang tautan undangan dan kode QR di bagian &quot;Tindakan lainnya&quot;." /><ID16810 text="Pengguna eksternal dapat bergabung dari tautan undangan dan kode QR" /><ID15910 text="Undang kontak baru" /><ID14434 text="Perlu salam sebelum terhubung" /><ID14435 text="Perlu menekan 1 sebelum terhubung" /><ID14433 text="Opsi undangan:" /><ID16868 text="{f 12}• Konfigurasikan pengaturan untuk pengguna eksternal di bawah ini.&#10;• Atur ulang tautan undangan di bagian &quot;Tindakan lainnya&quot;.{/12}" /><ID16867 text="Undang orang lain ke saluran melalui tautan atau&#10;kode QR" /><ID16600 text="mengundang Anda ke %s" /><ID16599 text="mengundang Anda ke %s" /><ID15864 text="Undang untuk rapat" /><ID23472 text="Rapat telah dikunci oleh host" /><ID23473 text="Webinar ini telah dikunci oleh host" /><ID42243 text="Sedang rapat" /><ID26298 text="Ajukan pertanyaan tentang percakapan rapat Anda, dapatkan ringkasan setelah panggilan, dan banyak lagi." /><ID26297 text="AI Companion 2.0 telah hadir!" /><ID25495 text="(Terhubung)" /><ID25496 text="Akhiri Panggilan" /><ID25498 text="Jika Anda mengakhiri panggilan ini, %s tidak akan lagi berada di rapat ini." /><ID25497 text="Akhiri panggilan dengan %s?" /><ID25493 text="Sembunyikan keypad" /><ID25494 text="Tampilkan Keypad" /><ID26300 text="Ajukan pertanyaan dan kontrol pengaturan AI Companion dari satu tempat!" /><ID26299 text="Kontrol AI Companion dari sini!" /><ID16433 text="dalam %1 mnt" /><ID26152 text="Mode Tatap Muka" /><ID23559 text="Dalam mode pemecahan masalah..." /><ID26123 text="tersedia!" /><ID26871 text="Apakah ini tautan pribadi yang ingin Anda masuki?" /><ID22205 text="Apakah ini bahasa pengantar Anda?" /><ID2524 text="Italia" /><ID26737 text="Menu IVR" /><ID26734 text="Opsi menu IVR" /><ID26727 text="Ivy-Perempuan" /><ID2517 text="Jepang" /><ID23301 text="Anda dapat bergabung di %s" /><ID16559 text="Bergabung hanya dari komputer" /><ID16558 text="Bergabung dari ruang dan sebagai pendamping" /><ID16560 text="Bergabung hanya dari ruang" /><ID26719 text="Joanna-Perempuan" /><ID26726 text="Joey-Pria" /><ID23488 text="{f 4}Masukkan   {/f}{f 31}{b}{c #74C278}#%s#{/c}{/b}{/f}  {f 4}di telepon Anda{/f}" /><ID23490 text="untuk menghubungkan panggilan telepon Anda dengan komputer ini sebagai satu peserta." /><ID23489 text="{f 4}Masukkan   {/f}{f 31}{b}{c #74C278}%s{/c}{/b}{/f}  {f 4}di telepon Anda{/f}" /><ID23491 text="Tampilkan nomor panggilan masuk" /><ID23978 text="Bergabung" /><ID24340 text="Bergabung ke ruang akan menghentikan berbagi layar Anda" /><ID23683 text="Masukkan nama dan email Anda" /><ID23685 text="Masukkan nama Anda dan kode sandi rapat" /><ID23682 text="Masukkan nama Anda" /><ID23684 text="Masukkan kode sandi rapat" /><ID23681 text="Masukkan ID rapat yang valid" /><ID2279 text="Bergabung ke rapat" /><ID23689 text="Kode sandi salah. Coba lagi." /><ID23687 text="Email Anda" /><ID23686 text="Nama Anda" /><ID23688 text="Kode sandi rapat" /><ID15096 text="Bergabung" /><ID23437 text="Bergabung sebagai tamu" /><ID24202 text="Bergabung melalui telepon" /><ID13046 text="Bergabung ke saluran" /><ID13371 text="Cari saluran" /><ID13049 text="Tidak dapat bergabung ke saluran pada saat ini. Coba lagi nanti" /><ID13050 text="Tidak ada saluran publik yang tersedia untuk bergabung." /><ID13047 text=" (opsional)" /><ID24723 text="Host memerlukan autentikasi pada platform Zoom komersial untuk bergabung ke rapat ini. Masuk dengan akun Zoom komersial untuk bergabung." /><ID24722 text="Masuk menggunakan alamat email yang diizinkan untuk bergabung ke rapat ini." /><ID15338 text="Anda menolak undangan" /><ID15339 text="Anda menolak undangan %s" /><ID15335 text="Obrolan ini bukan bagian dari organisasi Anda. Semua orang dalam&#10;obrolan dan orang-orang di organisasi mereka yang memiliki izin dapat&#10;melihat pesan dan lampiran yang Anda bagikan, serta dapat membagikannya&#10;dengan aplikasi dan orang lain.&#10;" /><ID15333 text="%1 mengundang Anda untuk bergabung %2" /><ID15337 text="Undangan obrolan" /><ID16580 text="Kode kesalahan: %lu" /><ID12799 text="Bergabung ke rapat ini melalui browser Anda." /><ID14452 text="Bergabung dari komputer saya" /><ID16577 text="Bergabung ke rapat di perangkat pribadi Anda; Ruang Zoom tidak akan bergabung." /><ID26290 text="Bergabung dari ruang..." /><ID14451 text="Bergabung dari ruang" /><ID16576 text="Bergabung ke rapat di Zoom Room; perangkat pribadi Anda juga akan bergabung untuk obrolan dan berbagi layar." /><ID16578 text="Bergabung ke rapat di Zoom Room; perangkat pribadi Anda tidak akan bergabung." /><ID24721 text="Host memerlukan autentikasi Zoom untuk Pemerintahan untuk bergabung dengan rapat ini. Silakan masuk dengan akun Zoom untuk Pemerintahan untuk bergabung." /><ID14467 text="Bergabung dalam mode pendamping" /><ID22310 text="Jangan hubungkan ke audio" /><ID2046 text="Matikan video saya" /><ID13510 text="Kami sedang menyiapkan akun Bisnis dengan %1. Karena akun Zoom Anda menggunakan alamat email dengan &quot;%2&quot;, Anda harus memilih untuk bergabung ke akun atau beralih ke alamat email baru." /><ID13512 text="Lewati untuk saat ini" /><ID13509 text="Bergabung ke Akun Zoom %s" /><ID13511 text="Lihat rincian dan pilih" /><ID16572 text="Bergabung ke rapat Zoom Room..." /><ID22219 text="Sesi ini diselenggarakan pada platform video pihak ke-3 di luar aplikasi Zoom Workplace." /><ID22218 text="Bergabung ke sesi ini" /><ID22221 text="Anda perlu masuk ke akun Zoom untuk menggunakan fitur ini." /><ID22220 text="Masuk untuk melanjutkan" /><ID15336 text="Ruang bersama ini bukan bagian dari organisasi Anda. Ruang ini berisi &#10;beberapa obrolan. Semua orang dalam obrolan dan orang-orang di &#10;organisasi mereka dengan izin dapat melihat pesan &#10;dan lampiran yang Anda bagikan, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan lainnya." /><ID15334 text="%1 mengundang Anda untuk bergabung dengan ruang bersama: %2" /><ID25806 text="Dengan mengaktifkannya, perangkat ini akan bergabung dengan pengalaman rapat lengkap. Anda akan memiliki dua sesi yang berjalan secara bersamaan pada perangkat yang terpisah." /><ID25805 text="Aktifkan audio dan video?" /><ID23438 text="Bergabung ke rapat" /><ID23439 text="Jika Anda merupakan bagian dari organisasi yang sama dengan host, masuk untuk bergabung ke rapat. Jika bukan, bergabung ke rapat sebagai tamu." /><ID22687 text="Bergabung tanpa Video" /><ID26873 text="Bergabung dengan ID rapat" /><ID26874 text="Bergabung dengan tautan pribadi" /><ID22688 text="Bergabung dengan Video" /><ID26725 text="Justin-Pria" /><ID25121 text="Tidak, lanjutkan mengedit" /><ID43384 text="Pastikan wajah Anda berada di dalam bingkai" /><ID26960 text="Biarkan rapat tetap aktif" /><ID22594 text="Simpan file rekaman yang belum dikonversi" /><ID22595 text="Simpan file rekaman yang belum dikonversi untuk membantu Zoom memecahkan masalah ketika ada masalah" /><ID26961 text="Biarkan webinar tetap aktif" /><ID26724 text="Kendra-Perempuan" /><ID26721 text="Kevin-Pria" /><ID48389 text="Keyboard" /><ID22548 text="Tata letak keyboard" /><ID22551 text="Gunakan tata letak keyboard saya" /><ID22552 text="Gunakan tata letak keyboard %s" /><ID22549 text="Milik Saya" /><ID22550 text="%s" /><ID22554 text="Anda sekarang menggunakan tata letak keyboard lokal" /><ID22553 text="Keyboard Anda sekarang dipetakan ke tata letak keyboard %s" /><ID26723 text="Kimberly-Perempuan" /><ID2523 text="Korea" /><ID22796 text="Kubi" /><ID14492 text="Semua file Box dibagikan di %s" /><ID13139 text="Semua file yang dibagikan dalam %s" /><ID13140 text="Semua gambar yang dibagikan dalam %s" /><ID14493 text="Semua file SharePoint dibagikan di %s" /><ID14490 text="Semua video dibagikan di %s" /><ID14193 text="Semua papan tulis yang dibagikan di %s" /><ID13131 text="Tetapkan pemilik baru" /><ID13132 text="Tetapkan pemilik baru" /><ID12339 text="Panggilan masuk dari %s" /><ID12340 text="Panggilan masuk dari %s dan %s" /><ID12341 text="Panggilan masuk dari %s dan %d negara/wilayah lain" /><ID12755 text="Tentang" /><ID12754 text="Ekstensi" /><ID14919 text="Anda memiliki panggilan pusat kontak yang sedang berlangsung" /><ID32755 text="Anda memiliki panggilan pusat kontak yang sedang berlangsung" /><ID13125 text="%1 anggota di %2" /><ID13103 text="Nama saluran" /><ID13177 text="menjadi saluran pribadi. Perubahan ini tidak dapat dibatalkan." /><ID13176 text="{f 4}Dengan mengubah nama obrolan, Anda akan mengubah {/f} " /><ID16754 text="Anda akan mengubah %s ke saluran pribadi. Perubahan ini tidak dapat dibatalkan." /><ID13105 text="Privasi" /><ID15036 text="Anggota dari luar organisasi" /><ID13104 text="Jenis saluran" /><ID13174 text="Nama obrolan" /><ID13181 text="Privasi obrolan" /><ID13010 text="Ukuran file tidak boleh melebihi 1 MB." /><ID13003 text="Menambahkan cuplikan %s ini:" /><ID12736 text="Anda tidak akan lagi menerima pemberitahuan dari kontak yang dipilih. Ingin melanjutkan?" /><ID12734 text="Belum ada kontak" /><ID12735 text="Tidak ada kontak ditemukan. Cari nama lain" /><ID12726 text="Pilih untuk selalu menerima pemberitahuan pesan dari kontak berikut:" /><ID12728 text="Kontak" /><ID13483 text="DEPARTEMEN" /><ID13116 text="EMAIL" /><ID13122 text="FAKS" /><ID13120 text="RUMAH" /><ID13115 text="INTERNAL" /><ID13484 text="JABATAN PEKERJAAN" /><ID13485 text="LOKASI" /><ID13121 text="KANTOR" /><ID13119 text="Nomor langsung" /><ID13118 text="EKSTENSI" /><ID13117 text="TAUTAN PRIBADI" /><ID13113 text="CATATAN PRIBADI" /><ID15991 text="PESAN STATUS" /><ID13114 text="TELEPON" /><ID14759 text="Anda akan mengonversi " /><ID13134 text="Hapus &quot;%s&quot;" /><ID13006 text="Untuk membuat cuplikan kode, unduh paket cuplikan kode. Anda hanya perlu mengunduhnya sekali." /><ID13102 text="Edit saluran" /><ID12613 text="Diedit" /><ID13111 text="File Box yang dibagikan dalam %s ini akan ditampilkan di sini" /><ID13109 text="File yang dibagikan dalam %s ini akan ditampilkan di sini" /><ID13108 text="Gambar yang dibagikan dalam %s ini akan ditampilkan di sini" /><ID14491 text="Video yang dibagikan di %s ini akan ditampilkan di sini" /><ID13110 text="File SharePoint yang dibagikan dalam %s ini akan ditampilkan di sini" /><ID13112 text="Pesan yang ditandai akan ditampilkan di sini" /><ID14190 text="Papan tulis yang dibagikan dalam obrolan akan ditampilkan di sini" /><ID14191 text="Papan tulis yang dibagikan dalam %s ini akan ditampilkan di sini" /><ID15813 text="Gagal msemuat." /><ID2274 text="File tidak dapat dikirim" /><ID12447 text="{f 1}Anda telah mengatur pemberitahuan untuk {b}%s{/b}. Anda dapat memilih opsi pemberitahuan yang berbeda untuk obrolan grup dan saluran tertentu.{/f}" /><ID2270 text="%d anggota" /><ID13096 text="1 anggota" /><ID12723 text="Semua pengaturan pemberitahuan grup khusus akan diatur ulang ke default. Ingin melanjutkan?" /><ID12440 text="Hubungi sistem ruang H.323/SIP" /><ID14921 text="Jika Anda melanjutkan, panggilan pusat kontak akan ditahan dan Anda akan bergabung ke rapat." /><ID14924 text="Jika Anda melanjutkan, panggilan Contact Center Anda akan diakhiri dan Anda akan bergabung dalam rapat." /><ID12612 text="Jika Anda melanjutkan, panggilan telepon Anda akan ditahan dan Anda akan bergabung ke rapat." /><ID12731 text="Anda akan menerima pemberitahuan ketika kata kunci ini disebutkan. Gunakan koma untuk memisahkan setiap kata kunci (kata kunci tidak peka huruf besar/kecil)." /><ID12730 text="Tambah kata kunci" /><ID13133 text="Keluar dari &quot;%s&quot;" /><ID32750 text="Anda memiliki rapat yang sedang berlangsung" /><ID14875 text="Anda memiliki rapat yang sedang berlangsung" /><ID13135 text="Jika Anda keluar dari saluran ini, anggota saluran lainnya akan diberi tahu dan Anda akan berhenti menerima pesan." /><ID15543 text="Jika Anda keluar dari saluran huddle ini, Anda akan kehilangan akses ke huddle dan semua pesan, serta semua anggota akan diberi tahu. Untuk bergabung kembali ke obrolan dan huddle ini, Anda harus ditambahkan ulang." /><ID32752 text="Jika Anda tetap menggabungkan panggilan, audio akan dialihkan dari rapat ke panggilan telepon." /><ID2273 text="Pesan tidak dapat dikirim" /><ID2271 text="Opsi lainnya" /><ID12615 text="Kesalahan jaringan, coba lagi." /><ID16742 text="%s tidak ada di saluran ini" /><ID16744 text="%s tidak ada dalam obrolan ini" /><ID16743 text="%s tidak ada di saluran atau ruang bersama ini" /><ID12756 text="Anda belum memiliki pengguna yang diblokir..." /><ID15811 text="Tidak ada emoji." /><ID32908 text="%d aktif" /><ID25452 text="Perangkat lunak Zoom akan menggunakan cetakan suara Anda guna mengoptimalkan audio untuk kejernihan suara dan menghilangkan kebisingan latar belakang dalam rapat Anda." /><ID12610 text="Anda memiliki panggilan telepon yang sedang berlangsung" /><ID12591 text="Pilih pengguna di bawah untuk membuka blokir:" /><ID15924 text="Pindahkan saluran (Anda harus menjadi pemilik)" /><ID15922 text="Nama ruang bersama" /><ID15923 text="Jenis ruang bersama" /><ID32022 text="Panggilan gagal" /><ID32008 text="Memanggil %s..." /><ID32021 text="Tidak ada perangkat audio tersedia. Periksa jika perangkat Anda sudah terhubung dengan benar." /><ID32013 text="Tidak ada yang terbaru" /><ID32014 text="Waktu permintaan panggilan habis. Periksa pengaturan jaringan." /><ID14877 text="Jika Anda tetap melakukan panggilan suara, audio akan dialihkan dari rapat ke panggilan suara." /><ID14876 text="Jika Anda tetap melakukan panggilan suara, audio akan dialihkan dari panggilan telepon ke panggilan suara." /><ID14920 text="Jika Anda tetap memulai rapat, panggilan pusat kontak Anda akan ditahan dan audio akan dialihkan ke rapat." /><ID14923 text="Jika Anda melanjutkan untuk memulai rapat, panggilan Contact Center Anda akan diakhiri." /><ID12611 text="Jika Anda tetap memulai rapat, panggilan telepon Anda akan ditahan dan audio akan dialihkan ke rapat" /><ID32756 text="Jika Anda tetap memulai panggilan telepon, panggilan pusat kontak akan ditahan dan audio akan dialihkan ke panggilan telepon." /><ID32751 text="Jika Anda tetap melakukan panggilan, audio akan dialihkan dari rapat ke panggilan telepon." /><ID12757 text="(Diblokir)" /><ID13175 text="Topik" /><ID13008 text="Akhiri" /><ID26713 text="Bahasa" /><ID15626 text="Bahasa tidak didukung." /><ID15764 text="Urutkan berdasarkan terlama" /><ID15763 text="Urutkan berdasarkan terbaru" /><ID2583 text="Nama belakang" /><ID25221 text="Nama belakang (A - Z)" /><ID25222 text="Nama belakang (Z - A)" /><ID48274 text="%L - Nama belakang" /><ID25134 text="Avatar yang terakhir digunakan" /><ID13366 text="{f 3}Anda menggunakan versi terbaru %s. {a}{u}Temukan apa yang baru{/u}{/a}{/f}" /><ID48268 text="Membuka halaman web atau meluncurkan aplikasi saat seseorang menelepon untuk membantu mengelola atau menyimpan informasi dari pemanggil masuk." /><ID43271 text="Tata letak" /><ID43265 text="Tata letak &amp; wallpaper" /><ID43278 text="Pembicara di atas" /><ID43279 text="Pembicara di bawah" /><ID43275 text="Pembicara di depan" /><ID43276 text="Pembicara di sebelah kiri" /><ID43277 text="Pembicara di sebelah kanan" /><ID43274 text="Fitur ini hanya tersedia saat memulai berbagi layar dan video secara bersamaan." /><ID48059 text="Direkomendasikan untuk sebagian besar pengguna." /><ID48063 text="Memilih &quot;Tinggi&quot; dapat meningkatkan penggunaan CPU." /><ID48411 text="Headset" /><ID48062 text="Direkomendasikan untuk beberapa instrumen atau suara yang tampil bersama dalam suatu rapat." /><ID48061 text="Direkomendasikan untuk lingkungan studio." /><ID48060 text="Direkomendasikan untuk lingkungan yang ramai." /><ID48012 text="Profil audio" /><ID48064 text="Mengubah pengaturan ini akan mengubah pengaturan sistem dan dapat memengaruhi perangkat lunak lain yang menggunakan mikrofon dan speaker yang sama. Dalam beberapa kasus, menonaktifkan pengaturan ini dapat mengurangi masalah audio." /><ID48011 text="Sesuaikan volume mikrofon secara otomatis" /><ID48016 text="Otomatis (secara otomatis menyesuaikan peredam bising)" /><ID48013 text="Penghapusan kebisingan latar belakang Zoom" /><ID48038 text="Secara otomatis menerapkan pemrosesan audio perangkat lunak Zoom untuk memberikan kualitas suara terbaik bagi sebagian besar pengguna." /><ID48014 text="Redam kebisingan latar belakang" /><ID24193 text="Kamera:" /><ID23538 text="Mode cuplikan layar" /><ID13307 text="Informasi saluran Anda akan ditampilkan di sini" /><ID13306 text="Tambahkan kontak dengan mengeklik +" /><ID14732 text="Perusahaan" /><ID13311 text="Permintaan penerimaan Anda belum diproses." /><ID13310 text="Permintaan Anda menunggu persetujuan." /><ID13480 text="Departemen" /><ID13299 text="Email" /><ID2402 text="Internal" /><ID13481 text="Jabatan pekerjaan" /><ID13482 text="Lokasi" /><ID13301 text=" Anggota" /><ID13305 text="Tidak ada kontak" /><ID13302 text=" Anggota" /><ID13300 text="Tautan pribadi:" /><ID2278 text="Telepon" /><ID13309 text="Lihat info saluran dengan mengeklik saluran di panel kiri." /><ID13308 text="Lihat info kontak dengan mengeklik kontak di panel kiri." /><ID48047 text="Buat rekaman suara untuk lebih meningkatkan isolasi audio yang dipersonalisasi" /><ID48076 text="Perangkat Anda tidak mendukung audio pertunjukan Langsung" /><ID22852 text="Obrolan dinonaktifkan" /><ID23546 text="Peredam gema" /><ID48048 text="Peredam gema" /><ID48007 text="Bunyikan nada dering panggilan masuk di perangkat tambahan" /><ID48008 text="Putar nada dering masuk untuk rapat dan panggilan pada speaker utama dan perangkat lain." /><ID48021 text="Tinggi" /><ID48022 text="Tinggi (suara latar belakang)" /><ID22288 text="Tingkat input:" /><ID48001 text="Volume input" /><ID15471 text="Undang peserta untuk bergabung" /><ID15473 text="Panggilan keluar atau SMS" /><ID15472 text="Undang via:" /><ID48015 text="Pelajari selengkapnya" /><ID25046 text="Navigasi bilah samping kiri" /><ID23536 text="bingkai per detik" /><ID48043 text="Audio pertunjukan langsung" /><ID48044 text="Mengurangi jeda waktu selama pertunjukan langsung saat musisi berada di aplikasi Zoom Workplace. Memerlukan internet berkecepatan tinggi." /><ID48072 text="Direkomendasikan untuk rapat yang melibatkan banyak instrumen atau suara. Untuk mengaktifkan fitur ini, setidaknya dua peserta harus mengaktifkan toggle dalam rapat. Mengaktifkan fitur ini akan menimpa mode mikrofon apa pun yang telah dipilih sebelumnya." /><ID48017 text="Rendah" /><ID48018 text="Rendah (kebisingan latar belakang samar)" /><ID48019 text="Sedang" /><ID48020 text="Sedang (kipas komputer, ketukan pena)" /><ID48075 text="Rapat saat ini tidak mendukung audio pertunjukan Langsung" /><ID48009 text="Mikrofon" /><ID48066 text="Mode mikrofon" /><ID48067 text="Mode mikrofon dinonaktifkan karena audio pertunjukan Langsung diaktifkan. Untuk menggunakan mode mikrofon, nonaktifkan audio pertunjukan Langsung." /><ID48010 text="Rekaman sedang diputar..." /><ID48068 text="Penghapusan kebisingan (default)" /><ID48041 text="Suara asli untuk musisi" /><ID48042 text="Tampilkan opsi dalam rapat untuk menonaktifkan peredam bising guna menghilangkan pemfilteran high pass dan kontrol penguatan otomatis." /><ID48070 text="Mengaktifkannya akan meningkatkan kualitas audio untuk musik dengan menangkap jangkauan suara yang lebih lengkap. Ideal untuk pelajaran musik atau pertunjukan, dan peredam bising akan dinonaktifkan." /><ID48071 text="Direkomendasikan untuk lingkungan studio. Suara asli tidak didukung di Zoom Phone, baik untuk ponsel maupun desktop." /><ID22287 text="Tingkat output:" /><ID48000 text="Volume output" /><ID48039 text="Isolasi audio yang dipersonalisasi" /><ID48040 text="Gunakan cetakan suara Anda guna mengoptimalkan audio untuk kejernihan suara dan menghilangkan kebisingan latar belakang di rapat Anda." /><ID48069 text="Gunakan cetakan suara Anda guna mengoptimalkan audio untuk kejernihan suara dan menekan kebisingan latar belakang di rapat Anda." /><ID48023 text="Perangkat lunak Zoom akan menggunakan cetakan suara Anda guna mengoptimalkan audio untuk kejernihan suara dan menghilangkan kebisingan latar belakang dalam rapat Anda." /><ID48077 text="Untuk memastikan pengalaman terbaik, pengaturan ini dinonaktifkan selama sesi." /><ID48052 text="Pemrosesan sinyal oleh driver perangkat audio Windows" /><ID48027 text="Buat rekaman suara untuk fitur pengenalan pintar, termasuk isolasi audio yang dipersonalisasi." /><ID48028 text="Perbarui atau hapus rekaman suara Anda dari %@." /><ID48031 text="Perbarui rekaman suara Anda untuk meningkatkan isolasi suara dan pengenalan otomatis. Hanya memerlukan waktu kurang dari satu menit!" /><ID48030 text="Pengenalan pintar tersedia" /><ID48029 text="Pengaturan pengenalan pintar" /><ID48003 text="Audio spasial" /><ID48005 text="Suara akan terdengar seperti berasal dari posisi masing-masing orang di layar." /><ID48006 text="Hanya untuk tampilan galeri atau imersif. Headphone nirkabel tidak didukung." /><ID48002 text="Speaker" /><ID48004 text="Contoh musik diputar..." /><ID48073 text="Nyalakan audio pertunjukan Langsung" /><ID48074 text="Mengaktifkan toggle ini akan mengesampingkan mode mikrofon yang telah dipilih sebelumnya. Anda yakin ingin mengaktifkan ini?" /><ID13372 text="Gunakan ID rapat pribadi (PMI) saya" /><ID23556 text="Metode pengambilan video" /><ID23555 text="Perubahan akan berlaku setelah Anda memulai ulang Zoom" /><ID23553 text="Metode perenderan video" /><ID23554 text="Pascapemrosesan perenderan video" /><ID48050 text="Peningkatan audio sistem Windows" /><ID22441 text="Mikrofon Anda dibunyikan. Video sorotan telah berhenti." /><ID22440 text="Mikrofon Anda dibisukan agar berfokus pada %s sebagai video sorotan." /><ID26145 text="Pelajari selengkapnya tentang %1" /><ID24228 text="Pelajari selengkapnya" /><ID26730 text="Pelajari selengkapnya" /><ID15765 text="Pelajari selengkapnya tentang Ujung-ke-Ujung (E2E)" /><ID15097 text="Keluar" /><ID16602 text="Keluar dari %s saat ini dan bergabung dengan yang ini?" /><ID16601 text="Keluar dari %1 saat ini dan bergabung dengan %2 ini?" /><ID14471 text="Keluar dari komputer saya" /><ID14470 text="Keluar dari ruang" /><ID15126 text="Keluar dari rapat di ruang ini untuk memulai rapat baru" /><ID15630 text="Meninggalkan rapat karena antrean SDK penuh" /><ID25185 text="Keluar sekarang" /><ID25184 text="Keluar dari ruang pribadi" /><ID15946 text="Keluar dari ruang bersama" /><ID14469 text="Keluar dari rapat di ruang ini untuk memulai rapat baru" /><ID26755 text="Instruksi tinggalkan pesan suara" /><ID23433 text="%s keluar dari Ruang Tunggu untuk rapat ini" /><ID24258 text="Keluar dari Webinar" /><ID16082 text="@Semua" /><ID16068 text="Pesan langsung" /><ID16083 text="Anda tidak memiliki @semua hasil" /><ID16071 text="Anda tidak memiliki hasil pesan langsung" /><ID16070 text="Anda tidak memiliki sebutan yang belum dibaca" /><ID16073 text="Anda tidak memiliki hasil yang dibisukan" /><ID16072 text="Anda tidak memiliki aktivitas yang belum dibaca" /><ID16080 text="Gunakan filter untuk menemukan percakapan dengan cepat. Obrolan dan saluran bercetak tebal kini menunjukkan pesan baru yang belum dibaca." /><ID16079 text="Filter dan pemberian lencana" /><ID16081 text="@Sebutan" /><ID16069 text="Dibisukan" /><ID16076 text="Bagian" /><ID16078 text="Lihat obrolan yang dikelompokkan berdasarkan jenis percakapan, keterkinian, atau tampilan mode fokus yang disesuaikan agar produktivitas Anda meningkat." /><ID16077 text="Beralih ke tampilan bilah samping" /><ID16084 text="Tandai semua sebagai sudah dibaca" /><ID16085 text="Semua obrolan %d akan ditandai sebagai telah dibaca. Anda tidak dapat membatalkan tindakan ini." /><ID16086 text="Tidak dapat menandai pesan sebagai dibaca karena masalah koneksi jaringan." /><ID15353 text="Ayo!" /><ID15733 text="Mari mulai" /><ID64137 text="Kontras terang" /><ID43290 text="Tingkatkan paket Anda ke:" /><ID15487 text="Anda sudah memiliki versi aplikasi terbaru yang telah diizinkan admin TI. Anda dapat bergabung ke rapat ini dari browser atau hubungi admin TI Anda." /><ID15486 text="Tidak ada pembaruan yang tersedia" /><ID48271 text="Argumen baris" /><ID48270 text="Anda dapat menggunakan argumen baris di akhir URL untuk melakukan tugas tambahan setelah membukanya, seperti merekam informasi penelepon." /><ID22800 text="Sepertinya terjadi masalah pada koneksi. Saat ini Anda tidak dapat terhubung ke LinkedIn." /><ID12951 text="Tambahkan kalender" /><ID12342 text="Edit" /><ID16320 text="Tautan Disalin" /><ID13541 text="{f 1}{a}Masuk dengan email{/a}{/f}" /><ID13543 text="Masuk dengan email" /><ID12319 text="{f 1}{a}masukkan domain secara manual{/a}{/f}" /><ID13293 text="{f 11}{a}Saya tahu domain perusahaan{/a}{/f}" /><ID12318 text="{f 1}{a}Saya tidak tahu domain perusahaan{/a}{/f}" /><ID13292 text="{f 11}{a}Saya tidak tahu domain perusahaan{/a}{/f}" /><ID13283 text="{f 1}{a}{i}{c g_secondary_text_color}Lupa?{/c}{/i}{/a}{/f}" /><ID13284 text="{f 1}{a}{i}Lupa?{/i}{/a}{/f}" /><ID13537 text="{f 1}{a}Kirim ulang{/a}{/f}" /><ID13535 text="{f 1}Kirim Ulang{/f}" /><ID13536 text="{f 1}{a}Kirim kode{/a}{/f}" /><ID13534 text="{f 1}Kirim kode{/f}" /><ID12737 text="Ubah pengaturan" /><ID12738 text="Pelajari selengkapnya" /><ID13540 text="{f 1}{a}Masuk dengan SMS{/a}{/f}" /><ID13542 text="Masuk dengan SMS" /><ID13544 text="{f 2}{c g_secondary_text_color}Dengan masuk, Anda menyetujui {a}{c g_secondary_text_color}Kebijakan Privasi{/c}{/a} dan {a}{c g_secondary_text_color}Ketentuan Layanan{/c}{/a}{/c}{/f}" /><ID12305 text="{f 1}(atau {a}Daftar{/a}){/f}" /><ID13281 text="{f 1}{a}Daftar{/a}{/f}" /><ID13282 text="Daftar" /><ID23294 text="Tingkatkan ke pro" /><ID32001 text="{f 1}{a}Lihat lebih banyak{/a}{/f}" /><ID23871 text="Warna bibir" /><ID24910 text="Warna bibir" /><ID26180 text="Tampilkan" /><ID26181 text="Jangan tampilkan" /><ID26179 text="Tampilkan gambar profil sebagai gantinya?" /><ID26178 text="Avatar masih dimuat" /><ID12763 text="Daftar file" /><ID25920 text="Siapa saja yang memiliki akses ke streaming langsung dapat melihat atau membagikannya dengan orang lain." /><ID25919 text="Rapat ini sedang di-streaming langsung. Rapat juga sedang ditranskripsikan untuk AI Companion." /><ID25932 text="Siapa saja yang memiliki akses ke streaming langsung atau transkrip dapat melihat atau membagikannya dengan orang lain." /><ID25931 text="Rapat ini sedang di-streaming langsung. Rapat juga sedang ditranskripsikan untuk AI Companion." /><ID25909 text="Siapa saja yang memiliki akses ke streaming langsung dapat melihat atau membagikannya dengan orang lain." /><ID25908 text="Rapat ini sedang di-streaming langsung." /><ID25922 text="Siapa saja yang memiliki akses ke streaming langsung atau transkrip dapat melihat atau membagikannya dengan orang lain." /><ID25921 text="Rapat ini sedang di-streaming langsung. Juga sedang ditranskripsikan." /><ID24926 text="Streaming aktif (%1)" /><ID23419 text="Tautan streaming telah disalin ke papan klip" /><ID24925 text="Layanan streaming khusus" /><ID24934 text="Langsung aktif" /><ID23414 text="Tidak dapat streaming webinar Anda ke %s.&#10; Anda harus memulai ulang streaming." /><ID23417 text="Tidak dapat streaming rapat Anda ke %s.&#10; Anda harus memulai ulang streaming." /><ID23410 text="Langsung di %s" /><ID23412 text="Konten webinar ini dikirim ke %s" /><ID23413 text="Data webinar sedang dikirim ke %s" /><ID23416 text="Data rapat sedang dikirim ke %s" /><ID23415 text="Konten rapat ini sedang dikirim ke %s" /><ID25282 text="Audio pertunjukan langsung: mati" /><ID25281 text="Audio pertunjukan langsung: nyala" /><ID2224 text="Menyiapkan" /><ID22202 text="Tampilkan teks asli dan yang diterjemahkan" /><ID24935 text="Streaming langsung" /><ID24092 text="Streaming langsung" /><ID23422 text="Host mulai menyiarkan rapat di %s" /><ID23420 text="Host mulai menyiarkan webinar di %s" /><ID23423 text="Host berhenti menyiarkan rapat di %s" /><ID23421 text="Host berhenti menyiarkan webinar di %s" /><ID25901 text="Streaming langsung telah diaktifkan." /><ID26881 text="Ringkasan langsung" /><ID22200 text="Host telah mengubah bahasa rapat menjadi %s" /><ID22199 text="Pengaturan teks" /><ID22194 text="Kontrol host" /><ID22195 text="Bahasa pengantar: " /><ID22201 text="Terjemahan" /><ID24321 text="Transkripsi langsung (teks tertutup) telah diaktifkan" /><ID22231 text="Opsi lainnya untuk teks" /><ID22230 text="Opsi transkripsi langsung" /><ID24320 text="Seorang peserta telah mengaktifkan teks tertutup" /><ID23418 text="Lihat streaming di %s" /><ID24961 text="Memuat avatar" /><ID24704 text="Gagal memuat" /><ID24962 text="Memuat filter" /><ID42267 text="Memuat pengalaman catatan Anda" /><ID24755 text="Mulai streaming langsung ke %s" /><ID24756 text="Hentikan streaming langsung ke %s" /><ID24750 text="Streaming langsung tidak terhubung ke %s." /><ID24754 text="Terjadi kesalahan yang tidak diketahui. Kode kesalahan: %d" /><ID24745 text="Mulai streaming langsung ke %s?" /><ID24748 text="Rapat sedang di-streaming langsung ke %s" /><ID24752 text="Anda tidak memiliki izin untuk memulai streaming langsung ke %s." /><ID24753 text="Anda tidak memiliki izin untuk menghentikan streaming langsung ke %s." /><ID24746 text="Menyiapkan streaming langsung..." /><ID24749 text="Streaming langsung %s berhenti" /><ID24747 text="Menghentikan streaming langsung..." /><ID24751 text="Coba Lagi" /><ID24773 text=" Tekan %s untuk membuka popup" /><ID24514 text="Rapat ini sedang di-streaming langsung ke lobi. Semua orang di lobi dapat menonton streaming langsung ini." /><ID24510 text="Webinar sedang di-streaming langsung ke %s" /><ID24513 text="Webinar ini sedang di-streaming langsung ke %s. Semua orang di %s dapat menonton streaming langsung ini. Streaming langsung akan berhenti ketika webinar berakhir." /><ID48227 text="Lakukan panggilan lokal tanpa menekan kode negara dan area terlebih dahulu." /><ID48230 text="Izinkan Zoom untuk meningkatkan akses ke lokasi Anda untuk panggilan darurat dan untuk mengaktifkan fitur lanjutan, seperti akses berbasis lokasi dan perutean panggilan." /><ID48228 text="Lokasi" /><ID25420 text="Kunci bahasa teks untuk rapat ini" /><ID25698 text="Administrator telah mengunci pengaturan ini dan Anda tidak dapat mengubahnya. Semua dokumen dalam rapat Anda akan menggunakan pengaturan ini." /><ID22984 text="Ini akan mengunci urutan tampilan galeri Anda, dan semua peserta akan melihat urutan yang sama. Anda masih dapat menata ulang ubin video dengan menyeret dan melepasnya." /><ID42247 text="Administrator telah mengunci pengaturan ini dan Anda tidak dapat mengubahnya. Semua papan tulis dalam rapat Anda akan menggunakan pengaturan ini." /><ID16877 text="Email atau nomor telepon" /><ID17057 text="Terlalu banyak upaya. Coba lagi dalam beberapa menit." /><ID13605 text="Tidak dapat masuk dengan SMS. Coba metode lain yang tercantum." /><ID13546 text="Nomor telepon" /><ID13545 text="Nomor telepon atau email" /><ID13547 text="Kode 6 digit" /><ID13533 text="Masukkan nomor telepon" /><ID13539 text="Masukkan kode 6 digit" /><ID13532 text="Masukkan nomor telepon atau email" /><ID15589 text="{f 2}{a}Buka halaman daftar di browser{/a}{/f}" /><ID14294 text="%s (Kode kesalahan: %d)" /><ID16882 text="{f 11}{c g_secondary_text_color}Belum menerima kode? {/c}{a}Kirim ulang kode{/a}{/f}" /><ID16883 text="{f 11}{c g_secondary_text_color}Belum menerima kode? Kirim ulang dalam %d detik{/c}{/f}" /><ID13538 text="Kirim ulang dalam %ds" /><ID14295 text="Hari berakhir " /><ID16948 text="{f 2}{c g_text_text_stronger_neutral_color}Perlu bantuan? {/c}{a}Mengobrol dengan kami{/a}{/f}" /><ID22431 text="Akun Facebook" /><ID22432 text="Akun Gmail" /><ID22437 text="Single sign on" /><ID22433 text="Email kerja" /><ID24648 text="Sebagai panelis yang diundang, Anda perlu bergabung ke sesi ini dengan akun Zoom yang menggunakan email yang digunakan untuk menerima undangan." /><ID24647 text="Anda perlu masuk ke akun email yang ditetapkan oleh host" /><ID17065 text="Masuk dengan kode ajaib" /><ID16129 text="Aplikasi Zoom Anda tidak dikelola oleh organisasi Anda sehingga Anda tidak dapat menggunakannya sekarang.&#13;&#10;Hubungi admin Anda untuk informasi selengkapnya." /><ID16128 text="Tidak dapat menggunakan Zoom" /><ID14818 text="Masuk" /><ID13348 text="Keluar" /><ID25540 text="pengaturan" /><ID23819 text="Rendah" /><ID48396 text="Rendah" /><ID24344 text="Transkripsi langsung dinonaktifkan." /><ID24801 text="Fitur ini tidak didukung pada komputer Anda." /><ID23941 text="Perangkat tidak mendukung latar belakang virtual" /><ID23943 text="Perangkat anda memerlukan layar hijau untuk mendukung latar belakang virtual." /><ID23946 text="{f 2}Perangkat Anda memerlukan layar hijau untuk mendukung latar belakang virtual gambar dan tidak mendukung latar belakang video.{a}{c g_link_text_color}Pelajari selengkapnya{/c}{/a}{/f}" /><ID23889 text="Auburn" /><ID23880 text="Burgundy" /><ID23887 text="Caramel" /><ID23881 text="Coral" /><ID23877 text="Cotton candy" /><ID23886 text="Dark Brown " /><ID23882 text="Ivory pink" /><ID23884 text="Lavender" /><ID23883 text="Peony" /><ID23878 text="Red" /><ID23885 text="Royal purple" /><ID23879 text="Rouge" /><ID23876 text="Ruby" /><ID23888 text="Soft brown" /><ID23890 text="Taupe" /><ID41006 text="Ini merupakan cuplikan email. Instal klien terbaru untuk mengaktifkan integrasi email." /><ID41009 text="Sepertinya Anda lupa melampirkan file" /><ID41010 text="Anda menulis &quot;%s&quot; dalam pesan, tetapi tidak melampirkan file. Tetap kirim?" /><ID41004 text="Gmail tidak mendukung lampiran berukuran lebih dari 25 MB" /><ID41013 text="Memuat" /><ID41012 text="File ini diblokir oleh kebijakan keamanan perusahaan Anda." /><ID41011 text="Catatan saya" /><ID41002 text="(Pesan ini tidak berisi konten)" /><ID41001 text="(Tanpa subjek)" /><ID41003 text="Pilih direktori unduhan" /><ID41000 text="ke" /><ID41007 text="Subjek" /><ID41014 text="Pesan" /><ID41008 text="Berhenti berlangganan" /><ID41005 text="Zmail tidak mendukung lampiran yang berukuran lebih dari 25 MB" /><ID15508 text="Memuat klip anda ..." /><ID15511 text="Memuat docs Anda..." /><ID2495 text="Lihat rapat" /><ID15512 text="Memuat Hub Anda..." /><ID16130 text="Memuat catatan anda..." /><ID15509 text="Memuat huddle anda..." /><ID14834 text="Papan Tulis" /><ID15308 text="Revenue Accelerator" /><ID15294 text="Lab" /><ID14835 text="Memuat papan tulis Anda..." /><ID15510 text="Memuat Workvivo..." /><ID48395 text="Pertahankan rasio asli" /><ID15469 text="Navigasi utama" /><ID16115 text="Dogfood" /><ID2369 text="ZOOMGOV" /><ID15608 text="Lokasi kerja" /><ID15728 text="Buat penjadwalan menjadi mudah" /><ID15729 text="Hubungkan kalender dan kontak Anda untuk mengakses dan menjadwalkan rapat mendatang pada Zoom." /><ID2539 text="Melayu" /><ID23822 text="Kelola" /><ID43300 text="Kelola avatar" /><ID16242 text="Saluran" /><ID16241 text="Obrolan" /><ID48426 text="Kelola sambutan" /><ID48218 text="Kelola" /><ID48428 text="Kelola topik" /><ID23812 text="Manual" /><ID25430 text="Teks manual" /><ID25634 text="Refresh manual" /><ID25742 text="Tingkat input" /><ID25734 text="Saat Anda siap, klik &quot;Mulai merekam&quot; dan baca teks di bawah ini dengan lantang. Bicaralah dengan jelas dan pastikan tidak ada kebisingan latar belakang." /><ID25735 text="Halo Zoom. Saya akan berbicara sebentar sehingga Anda bisa mengenal saya. Saya dapat menghasilkan rekaman yang bagus dengan melakukan berbagai hal, seperti berbicara secara jelas, berbicara langsung ke mikrofon, dan mengucapkan setiap kata dengan jelas. Tentu saja, mengatakan segala sesuatu dalam irama alami saya juga sangat membantu, dan merupakan hal yang lumrah jika saya membuat kesalahan di tengah jalan. Setelah saya berbicara selama sekitar 30 detik, kebutuhan Anda untuk menggunakan ini dalam rapat mendatang saya seharusnya sudah terpenuhi. Terima kasih telah meluangkan waktu untuk mendengarkan saya. Cetakan suara saya selesai, dan saya dapat berhenti merekam." /><ID25736 text="Mulai merekam" /><ID25737 text="Hentikan Perekaman" /><ID25733 text="Buat rekaman cetakan suara" /><ID25749 text="Terjadi kesalahan. Coba kurangi gangguan audio atau kebisingan latar belakang, pastikan mikrofon Anda dibunyikan dengan sinyal level input yang kuat, dan rekam ulang cetakan suara Anda setidaknya selama 30 detik. Jika masalah berlanjut, mulai ulang mikrofon Anda dan coba lagi." /><ID25748 text="Cetakan suara baru diperlukan" /><ID25739 text="Cetakan suara mungkin memerlukan waktu pembuatan hingga 30 detik." /><ID25738 text="Perekaman cetakan suara sedang berlangsung" /><ID25741 text="Cetakan suara ini akan digunakan secara default saat mengoptimalkan input audio." /><ID25740 text="Berhasil merekam cetakan suara" /><ID14164 text="Ditandai sebagai belum dibaca" /><ID2311 text="Sembunyikan email" /><ID2313 text="Sembunyikan nomor telepon" /><ID2310 text="Tampilkan email" /><ID2312 text="Tampilkan nomor telepon" /><ID26716 text="Matthew-Pria" /><ID23985 text="Maksimalkan jendela" /><ID24774 text="Jumlah maksimum sesi telah tercapai" /><ID23980 text="Jumlah peserta maksimum yang ditampilkan per layar dalam tampilan galeri:" /><ID43283 text="Periode uji coba beta telah berakhir. Waktu perekaman maksimum Anda untuk setiap klip adalah %d menit." /><ID25376 text="Mbps" /><ID12836 text="ID rapat pribadi dinonaktifkan" /><ID2047 text="ID Rapat: %s" /><ID48403 text="Rapat &amp; webinar" /><ID25614 text="rapat" /><ID24405 text="Rapat ini dalam mode fokus" /><ID13081 text="Jadwalkan rapat" /><ID48156 text="Rapat Tingkat Lanjut" /><ID48162 text="Video tingkat lanjut" /><ID26106 text="Jika rapat mencapai kapasitas maksimum, tidak ada lagi peserta yang akan diterima. Anda dapat membantu mereka menonton rapat dengan memulai streaming langsung." /><ID26484 text="Anda juga dapat memberikan izin kepada pemilik bersama untuk mengelola aset rapat ini setelah rapat." /><ID48148 text="Animasikan emoji" /><ID26096 text="Rapat ini sesuai kapasitas yang diizinkan host" /><ID48119 text="Hubungkan secara otomatis ke audio komputer" /><ID25383 text="Tampilkan Avatar tidak tersedia saat menggunakan Gabungkan Video dan PowerPoint " /><ID23192 text="Alat rapat" /><ID26584 text="Jam yang dapat ditagih" /><ID26610 text="Tambah ke Kontak" /><ID26621 text="Kontak ditemukan" /><ID26607 text="Pelacakan jam yang dapat ditagih sekarang diaktifkan dan ditetapkan ke kontak Anda, %1." /><ID26608 text="Tetapkan nanti" /><ID26609 text="Tetapkan sekarang" /><ID26620 text="Pilih dari kontak Anda atau buat yang baru." /><ID26604 text="Pilih peserta" /><ID26603 text="Setelah rapat berakhir, laporan jam yang dapat ditagih akan dibuat dan ditautkan ke peserta yang dipilih." /><ID26602 text="Tetapkan jam yang dapat ditagih ke peserta rapat" /><ID26622 text="Kontak yang tidak dikenal. Rapat yang dapat ditagih dengan kontak yang tidak dikenal tidak akan muncul dalam laporan kecuali Anda menambahkan kontak yang tidak dikenal tersebut." /><ID26606 text="%1 ditambahkan ke kontak Anda." /><ID26605 text="Rapat yang dapat ditagih dengan kontak yang tidak dikenal tidak akan muncul dalam laporan Anda kecuali Anda menambahkan kontak yang tidak dikenal tersebut." /><ID26595 text="Jeda atau lanjutkan pelacakan di sini. Klik pengatur waktu untuk melihat perincian penagihan." /><ID26594 text="Mulai, jeda, atau lanjutkan pelacakan di sini." /><ID26593 text="Anda sekarang dapat melacak jam yang dapat ditagih" /><ID26612 text="Anda juga dapat {a}menandai sebagai dapat ditagih{/a} untuk rapat ini." /><ID26589 text="Dijeda" /><ID26611 text="Anda juga dapat meninjau atau mengedit {a}rincian penagihan{/a} untuk rapat ini." /><ID26591 text="Mulai dari awal rapat" /><ID26590 text="Mulai sekarang" /><ID26592 text="Beralih ke timer yang dapat ditagih" /><ID26623 text="Lihat semua hasil %1" /><ID26588 text="Lihat detail penagihan" /><ID26600 text="Kontak harus ditetapkan untuk membuat laporan jam yang dapat ditagih untuk rapat ini." /><ID26601 text="Tetapkan kontak" /><ID26599 text="Tetapkan kontak ke jam yang dapat ditagih" /><ID26597 text="Rapat yang dapat ditagih dengan kontak yang tidak dikenal tidak akan muncul dalam laporan jam yang dapat ditagih Anda." /><ID26598 text="Buat kontak" /><ID26596 text="Kontak tidak dikenal yang ditetapkan ke rapat yang dapat ditagih" /><ID2489 text="Tamu" /><ID14438 text="Bergabung ke lobi" /><ID26366 text="Perekaman tidak dapat dimulai jika jendela rapat diperkecil." /><ID26613 text="Anda tidak dapat beralih ke penghitung waktu lain selagi ruang diskusi diaktifkan, hingga ruang diskusi berakhir." /><ID26105 text="Kapasitas rapat sebesar %1% dari %2" /><ID25361 text="Sembunyikan jendela rapat di tangkapan layar" /><ID24873 text="Masuk ke akun Zoom Team Chat Anda untuk membagikan obrolan dalam rapat." /><ID24876 text="Fitur ini tidak tersedia karena enkripsi ujung-ke-ujung telah diaktifkan untuk akun Anda. Hubungi administrator Anda untuk mendapatkan detail selengkapnya." /><ID24864 text="Edit obrolan yang dibagikan" /><ID24874 text="Terjadi kesalahan. Coba lagi." /><ID24875 text="Fitur ini tidak tersedia karena Zoom Team Chat telah dinonaktifkan untuk akun Anda. Hubungi administrator Anda untuk mendapatkan detail selengkapnya." /><ID24863 text="Bagikan pesan obrolan" /><ID24868 text="Pesan baru yang dikirim ke semua orang akan disimpan ke Zoom Team Chat. Anda dapat membuat akun Zoom dan bertanya ke host tentang detail selengkapnya." /><ID24865 text="Pesan baru yang dikirim ke semua orang akan disimpan ke Zoom Team Chat di %1." /><ID24866 text="Pesan baru yang dikirim ke semua orang akan disimpan ke Zoom Team Chat di %1. Anda dapat bertanya ke host untuk detail selengkapnya." /><ID24867 text="Pesan baru yang dikirim ke semua orang akan disimpan ke Zoom Team Chat. Anda dapat bertanya ke host untuk detail selengkapnya." /><ID24872 text="Pesan tidak akan disimpan ke Zoom Team Chat." /><ID24869 text="Pesan baru yang dikirim ke semua orang akan disimpan ke Zoom Team Chat dengan %1." /><ID24871 text="Pesan baru yang dikirim ke semua orang akan disimpan ke Zoom Team Chat dengan Anda." /><ID24870 text="Pesan baru yang dikirim ke semua orang akan disimpan ke Zoom Team Chat dengan Anda. Anda dapat bertanya ke host untuk detail selengkapnya." /><ID24912 text="Obrolan rapat" /><ID25234 text="Audio pertunjukan langsung nyala. Peredam kebisingan dinonaktifkan dan semua pemrosesan audio perangkat lunak mati. Gunakan perangkat audio yang tepat untuk menghindari gema dan umpan balik." /><ID25249 text="Tidak dapat memulai audio pertunjukan langsung." /><ID25235 text="Audio yang dioptimalkan zoom aktif. Peredam kebisingan diaktifkan." /><ID26490 text="Rekaman cloud rapat" /><ID48134 text="Kontrol" /><ID13071 text="Salin" /><ID13083 text="Salin informasi undangan rapat" /><ID13069 text="Salin undangan" /><ID48137 text="Salin tautan undangan ke papan klip secara otomatis" /><ID13032 text="Dimulai dalam %d menit" /><ID13031 text="Dimulai dalam 1 menit" /><ID26491 text="Tidak dapat mengubah pengaturan ini karena dikunci oleh admin." /><ID26488 text="Anda tidak dapat menetapkan akses pemilik bersama ke Ruang Zoom atau pengguna dari akun lain." /><ID26487 text="Pemilik bersama memiliki izin yang sama dengan host rapat." /><ID13072 text="Hapus" /><ID13085 text="Hapus rapat" /><ID16530 text="Terus mengobrol dengan peserta" /><ID16593 text="Lanjutkan mengobrol untuk beinteraksi dengan peserta" /><ID16531 text="Dapatkan tautan, lampiran, dan rekaman" /><ID16594 text="Bagikan tautan, lampiran, dan rekaman" /><ID16532 text="Tinjau ringkasan rapat dan langkah selanjutnya" /><ID16260 text="Detail rapat" /><ID13810 text="Lihat event" /><ID48169 text="Direct3D11" /><ID48168 text="Mode Flip Direct3D11" /><ID48170 text="Direct3D9" /><ID48174 text="DirectShow" /><ID48122 text="Tampilkan" /><ID48126 text="Jendela ganda" /><ID48127 text="Jendela terpisah untuk video dan konten bersama." /><ID24956 text="Durasi rapat" /><ID15823 text="Durasi: %d menit" /><ID13070 text="Edit" /><ID13084 text="Edit rapat" /><ID15846 text="Rapat Anda berakhir lebih awal" /><ID48120 text="Masuk ke layar penuh secara otomatis" /><ID25250 text="Masukkan nama akun dan email Zoom Anda" /><ID25251 text="Nama dan alamat email yang Anda berikan ini akan dibagikan dengan host dan pemilik akun. Informasi ini dapat digunakan oleh mereka, serta dibagikan dengan aplikasi dan peserta lainnya" /><ID25253 text="Ingat nama dan email saya untuk rapat mendatang" /><ID25252 text="Masukkan alamat email yang terhubung dengan akun Zoom Anda" /><ID25223 text="Waktu masuk (pertama - terakhir)" /><ID25224 text="Waktu masuk (terakhir - pertama)" /><ID15822 text="Rapat Anda diperpanjang!" /><ID25389 text="Rapat diperpanjang · %d ekstensi tersisa" /><ID25388 text="Perpanjang dalam %s" /><ID15824 text="%1 dari %2 ekstensi tersisa hingga %s" /><ID15825 text="Tingkatkan" /><ID12941 text="Komentar tambahan" /><ID2425 text="Terjadi masalah" /><ID12943 text="Silakan hubungi saya perihal umpan balik ini" /><ID2424 text="Bagus" /><ID12944 text=" , email tidak valid, " /><ID24389 text="Peserta hanya akan dapat melihat video dan konten yang dibagikan host, serta video peserta yang disorot." /><ID24390 text="Catatan: Anda dapat mengizinkan konten yang dibagikan untuk dilihat oleh semua orang di menu &quot;Berbagi Layar&quot;." /><ID24404 text="Mode fokus berakhir. Peserta yang sudah memulai video akan dilihat oleh semua orang." /><ID24401 text="Konten yang dibagikan oleh peserta hanya dapat dilihat oleh host dan co-host" /><ID24395 text="Rapat ini dalam mode fokus. Peserta hanya dapat melihat video host dan peserta yang disorot, serta konten yang dibagikan oleh semua peserta." /><ID24391 text="Peserta hanya dapat melihat host, co-host, dan pengguna yang disorot" /><ID24393 text="Rapat ini dalam mode fokus. Peserta hanya dapat melihat video dan konten yang dibagikan host, serta video peserta yang disorot." /><ID24403 text="Layar yang Anda bagikan dapat dilihat oleh semua peserta" /><ID24396 text="Rapat ini dalam mode fokus. Anda hanya dapat melihat video host dan peserta yang disorot, serta konten yang dibagikan oleh semua peserta." /><ID24392 text="Rapat dalam mode fokus: hanya host dan co-host yang dapat melihat video anda." /><ID24402 text="Layar yang Anda bagikan hanya dapat dilihat oleh host dan co-host" /><ID24394 text="Rapat ini dalam mode fokus. Anda hanya dapat melihat video dan konten yang dibagikan host, serta video peserta yang disorot." /><ID24400 text="Semua peserta" /><ID24398 text="Layar yang dibagikan dapat dilihat oleh" /><ID24399 text="Hanya host" /><ID24397 text="Semua orang dapat melihat video Anda karena host menyoroti Anda" /><ID24386 text="Mulai mode fokus" /><ID24387 text="Hentikan mode fokus" /><ID24388 text="Mulai mode fokus?" /><ID25475 text="Rapat ini hanya untuk peserta yang diizinkan" /><ID25611 text="%s ini hanya untuk peserta yang diizinkan" /><ID26107 text="Rapat ini sekarang penuh. Peserta tidak akan lagi diterima kecuali beberapa orang keluar dari rapat. Anda dapat membantu mereka menonton rapat dengan memulai streaming langsung." /><ID48171 text="GDI" /><ID26483 text="Berikan izin kepada pemilik bersama untuk mengelola aset rapat ini setelah rapat selesai." /><ID25100 text="Obrolan grup rapat" /><ID25101 text="Obrolan grup rapat &amp; semua orang secara langsung" /><ID48176 text="Hemat penggunaan CPU dengan menggunakan dekoder video perangkat keras dari kartu grafis." /><ID13074 text="Sembunyikan undangan rapat" /><ID48139 text="Sembunyikan video Anda sendiri dari galeri video" /><ID13066 text="Host: %s" /><ID13065 text="ID Rapat: %s" /><ID26399 text="Info rapat ada di sini!" /><ID26396 text="Lihat info bergabung, agenda, deskripsi, atau lampiran Anda kapan saja dalam rapat." /><ID26398 text="Buka info rapat untuk melihat lampiran untuk rapat ini." /><ID23191 text="Detail rapat" /><ID48121 text="Pengalaman dalam rapat dan webinar" /><ID13034 text="Sedang berlangsung" /><ID14466 text="Rapat dalam %1" /><ID13068 text="Bergabung" /><ID48114 text="Pengalaman saat bergabung" /><ID13453 text="Bergabung dari ruang" /><ID48117 text="Matikan kamera saya" /><ID48135 text="Biarkan kontrol rapat tetap terlihat" /><ID48129 text="Biarkan nama peserta tetap terlihat" /><ID48153 text="Biarkan Zoom Apps saya tetap terbuka" /><ID48409 text="Keluar dari pengalaman rapat" /><ID25390 text="Kurang dari satu menit tersisa" /><ID2267 text="Daftar rapat" /><ID13322 text="Semua Orang" /><ID13320 text="Rapat diselenggarakan oleh" /><ID13321 text="Saya" /><ID25237 text="Mereka harus memperbarui ke versi klien terbaru untuk mendengar audio pertunjukan langsung." /><ID25236 text="Beberapa peserta rapat tidak dapat mendengar Anda" /><ID26493 text="Jadikan %@ sebagai co-host" /><ID26497 text="sesi kolaborasi Anda" /><ID26499 text="tampilan imersif" /><ID26495 text="Mengubah host akan menghentikan %1$@." /><ID26496 text="Mengubah host akan menghentikan %1$@ dan %2$@." /><ID26498 text="sesi aktif Anda" /><ID26492 text="Ubah host ke %@" /><ID48144 text="Jumlah peserta maksimum per layar" /><ID48123 text="Tampilan jendela rapat" /><ID25384 text="Gabungkan video dan PowerPoint tidak tersedia saat menggunakan avatar" /><ID26494 text="Ubah izin co-host %@" /><ID13087 text="Operasi rapat lainnya" /><ID48118 text="Biarkan mikrofon saya dibisukan" /><ID26913 text="Audio pertunjukan langsung tidak didukung dalam rapat ini, %1 akan diaktifkan untuk rapat ini." /><ID23429 text="Host rapat akan segera mengizinkan Anda masuk." /><ID23430 text="Mohon tunggu, host rapat akan segera mengizinkan Anda masuk, tekan alt F4 untuk keluar dari rapat" /><ID48410 text="Hanya Anda yang bisa mendengar bunyi lonceng." /><ID48113 text="Buka Zoom Apps yang dipilih" /><ID48164 text="Aktifkan penghilang bising berbasis perangkat lunak untuk meningkatkan kualitas video." /><ID48163 text="Optimalkan kualitas video masuk dengan resolusi super" /><ID48166 text="Mengaktifkan peningkatan berbasis perangkat lunak untuk meningkatkan resolusi video yang diterima." /><ID48165 text="Optimalkan kualitas video keluar dengan pengurangan kebisingan" /><ID48154 text="Video peserta" /><ID26587 text="Jeda jam yang dapat ditagih" /><ID48408 text="Izin rapat" /><ID48110 text="Atur wallpaper pribadi untuk rapat Zoom." /><ID48151 text="Bunyikan lonceng dengan mengangkat tangan" /><ID48136 text="Putar lonceng audio untuk membisukan/membunyikan suara" /><ID24915 text="Disalin ke papan klip" /><ID24914 text="Kartu profil" /><ID24977 text="Peserta anonim" /><ID24976 text="Peserta dapat memberikan komentar" /><ID24975 text="Peserta dapat memberikan respons setuju" /><ID24973 text="Kecuali Anda mengirimkan secara anonim, pemilik akun, host, dan co-host akan dapat melihat siapa Anda, informasi kontak (jika Anda masuk atau Anda mencantumkannya), dan pertanyaan Anda, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. &#13;&#10;&#13;&#10;Jika pertanyaan Anda dipilih, pertanyaan tersebut akan dapat dilihat oleh semua peserta." /><ID24970 text="T&amp;J ini bersifat publik sehingga semua orang dapat melihat pertanyaan Anda.&#13;&#10;&#13;&#10;Pemilik akun, host, dan co-host akan dapat melihat siapa Anda, informasi kontak (jika Anda masuk atau mencantumkannya), dan pertanyaan Anda, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain.&#13;&#10;&#13;&#10;Jika Anda mengirimkan pertanyaan secara anonim, tidak ada yang dapat melihat siapa yang mengirimkan pertanyaan tersebut." /><ID24972 text="Pemilik akun, host, dan co-host akan dapat melihat siapa Anda, informasi kontak (jika Anda masuk atau Anda mencantumkannya), dan pertanyaan Anda, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. &#13;&#10;&#13;&#10;Jika pertanyaan Anda dipilih, pertanyaan tersebut akan dapat dilihat oleh semua peserta." /><ID24971 text="T&amp;J ini bersifat publik sehingga semua orang dapat melihat pertanyaan Anda.&#13;&#10;&#13;&#10;Pemilik akun, host, dan co-host akan dapat melihat siapa Anda, informasi kontak (jika Anda masuk atau mencantumkannya), dan pertanyaan Anda, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain." /><ID24968 text="Semua orang di dalam rapat ini dapat melihat pertanyaan tidak terjawab" /><ID24969 text="Hanya host dan co-host yang dapat melihat pertanyaan terbuka" /><ID24966 text="Pertanyaan yang Anda ajukan kepada host dan co-host akan ditampilkan di sini." /><ID24974 text="Izinkan peserta untuk melihat" /><ID24967 text="Pertanyaan yang Anda ajukan akan ditampilkan di sini. Hanya host dan co-host yang dapat melihat semua pertanyaan." /><ID26021 text="Pilih siapa yang dapat mengajukan pertanyaan tentang rapat ini." /><ID25773 text="Pertanyaan rapat" /><ID26092 text="Ketika rapat mencapai kapasitas" /><ID26098 text="Rapat ini telah mencapai jumlah maksimum peserta yang diperbolehkan. Anda mungkin dapat bergabung dengan rapat ini jika beberapa peserta keluar dari rapat. Coba lagi nanti." /><ID26100 text="Rapat ini telah mencapai jumlah maksimum peserta yang diperbolehkan. Anda dapat menonton streaming langsung rapat ini di browser Anda." /><ID48145 text="Warna kulit untuk reaksi dan emoji dapat diubah di bagian [Umum]." /><ID26911 text="REKAM" /><ID26912 text="REKAMAN DIJEDA" /><ID2266 text="Refresh" /><ID13803 text="Tunda" /><ID24547 text="Laporkan" /><ID26234 text="Laporkan penyalahgunaan" /><ID24908 text="Laporkan insiden" /><ID48161 text="Aktifkan kembali penyangkalan dalam rapat yang disembunyikan dengan memilih &quot;Jangan tampilkan lagi&quot;." /><ID48160 text="Atur ulang penafian rapat" /><ID26586 text="Lanjutkan jam kerja yang dapat ditagih" /><ID26394 text="Keamanan rapat" /><ID48111 text="Dipilih:" /><ID48112 text="Anda hanya dapat memilih 5 Aplikasi" /><ID25382 text="Layar hijau tidak tersedia jika menggunakan avatar" /><ID13086 text="Tampilkan informasi undangan rapat" /><ID48140 text="Tutorial sebagai pembicara aktif ketika saya berbicara." /><ID13073 text="Tampilkan undangan rapat" /><ID48152 text="Minta saya konfirmasi saat akan keluar" /><ID48131 text="Tampilkan penghitung waktu rapat" /><ID48133 text="Hanya Anda yang dapat melihat pengatur waktu." /><ID48143 text="Tampilkan peserta nonvideo" /><ID48130 text="Tampilkan gambar profil peserta dalam obrolan" /><ID48132 text="Tampilkan nomor ID rapat pribadi (PMI) pada tab rapat" /><ID48146 text="Tampilkan reaksi di atas toolbar" /><ID48147 text="Tunjukkan reaksi dan umpan balik nonverbal Anda tepat di atas bilah alat setelah memilih." /><ID48116 text="Tampilkan pratinjau video terlebih dahulu" /><ID48124 text="Jendela tunggal dengan tab" /><ID48125 text="Satu jendela untuk video dengan opsi untuk memunculkan tab konten bersama." /><ID48159 text="Jangan tampilkan perintah audio saat bergabung ke rapat dengan koneksi pihak ketiga." /><ID48158 text="Lewati perintah audio dalam rapat pihak ketiga" /><ID13067 text="Mulai" /><ID13033 text="Memulai..." /><ID13082 text="Mulai rapat" /><ID26585 text="Mulai jam yang dapat ditagih" /><ID48157 text="Pengaturan ini memungkinkan Anda menghentikan semua video peserta sekaligus." /><ID48141 text="Hentikan audio dan video saat komputer terkunci" /><ID48142 text="Saat perangkat Anda terkunci selama rapat atau webinar aktif, Zoom akan menghentikan video Anda." /><ID26501 text="Production Studio tidak akan tersedia dan scene yang dimulai akan dihentikan jika perangkat host baru tidak didukung." /><ID25772 text="Ringkasan rapat" /><ID16781 text="ringkasan rapat" /><ID26489 text="Ringkasan rapat" /><ID48138 text="Sinkronkan tombol headset secara otomatis" /><ID2269 text="Waktu rapat" /><ID25387 text="Waktu tersisa %s" /><ID2268 text="Topik rapat" /><ID17174 text="Rapat ditransfer" /><ID13059 text="Mendatang" /><ID26485 text="Anda dapat memperbarui pengaturan ini kapan saja di %@." /><ID48128 text="Tampilkan video peserta dan layar konten yang dibagikan di layar terpisah" /><ID48149 text="Gunakan gerakan tangan untuk mengaktifkan reaksi" /><ID48150 text="Aktifkan reaksi berbasis gerakan dengan menahan gerakan tangan yang sesuai di depan kamera selama 2 detik." /><ID48175 text="Gunakan akselerasi perangkat keras untuk:" /><ID48173 text="Metode pengambilan video" /><ID48167 text="Metode perenderan video" /><ID48172 text="Pascapemrosesan perenderan video" /><ID13303 text="Lihat" /><ID24815 text="Anda tidak dapat melihat kartu profil peserta ini karena peserta tidak masuk atau bukan dari organisasi Anda" /><ID26486 text="pengaturan web" /><ID48115 text="Saat bergabung ke rapat dan webinar:" /><ID48155 text="Saat meninggalkan rapat dan webinar:" /><ID26211 text="Mode jendela rapat" /><ID15112 text="anggota" /><ID15113 text="anggota" /><ID13248 text="%s menambahkan %s" /><ID13247 text="%s menambahkan Anda" /><ID14380 text="Jika Anda keluar dari saluran ini, Anda akan kehilangan akses ke semua pesan dan semua anggota akan diberi tahu. Untuk bergabung kembali ke saluran ini, Anda harus ditambahkan ulang." /><ID14379 text="Jika Anda keluar dari obrolan ini, Anda akan kehilangan akses ke semua pesan dan semua anggota akan diberi tahu. Untuk bergabung kembali ke obrolan ini, Anda harus ditambahkan ulang." /><ID15122 text="Grup sebutan (%d)" /><ID16925 text="Tambahkan deskripsi" /><ID16926 text="Anggota saluran" /><ID15103 text="Terdapatnmaksimum %d grup sebutan per saluran." /><ID15124 text="Tidak lebih dari %d anggota yang dapat ditambahkan." /><ID15123 text="Tidak lebih dari %d anggota yang dapat bergabung." /><ID15092 text="Nama grup sebutan" /><ID16923 text="Cari anggota" /><ID16924 text="Cari atau tambahkan anggota" /><ID13420 text="Tambahkan ke grup" /><ID13439 text="Maksimal %d kontak ditambahkan" /><ID13422 text="Salin ke grup" /><ID13421 text="Grup baru" /><ID13438 text="Maksimal %d grup dibuat" /><ID13423 text="Pindahkan ke grup" /><ID13430 text="Keluarkan dari grup ini" /><ID13429 text="Khusus" /><ID13425 text="Dalam 1 jam" /><ID13424 text="Dalam 30 menit" /><ID13426 text="Dalam 3 jam" /><ID13428 text="Senin depan pukul 9 AM" /><ID13427 text="Besok pukul 9 AM" /><ID22703 text="Gabungkan dengan audio..." /><ID22704 text="Gabungkan dengan video..." /><ID12580 text="Unggah stiker" /><ID12578 text="Tambahkan ke stiker" /><ID15573 text="Tambah akun" /><ID23462 text="Anotasi pada konten yang dibagikan" /><ID22835 text="Angkat tangan" /><ID23460 text="Izinkan semua peserta untuk:" /><ID22834 text="Izinkan panelis untuk memulai video" /><ID24296 text="Izinkan Panelis untuk Berpindah antara Webinar dan Belakang Panggung" /><ID23461 text="Ganti nama sendiri" /><ID22833 text="Lihat jumlah peserta" /><ID22868 text="Minta semua untuk membunyikan mikrofon" /><ID23509 text="Hapus izin untuk berbicara" /><ID26831 text="Bingkai otomatis video saya" /><ID12589 text="Blokir kontak" /><ID25533 text="Minta host untuk memulai rekaman cloud" /><ID24728 text="Ubah tag nama dan latar belakang virtual" /><ID23452 text="Bersihkan semua umpan balik" /><ID13223 text="Tutup" /><ID22192 text="Tutup transkrip lengkap" /><ID2091 text="Potong" /><ID12579 text="Hapus stiker" /><ID12620 text="Dijadwalkan hingga %.2d:%.2d %s" /><ID22859 text="Gabungkan ke Jendela Rapat" /><ID13729 text="Buka di jendela baru" /><ID15534 text="Edit atau hapus huddle dan saluran" /><ID23532 text="Mode berdampingan" /><ID23471 text="Aktifkan Ruang Tunggu" /><ID23463 text="Aktifkan tanda air" /><ID15422 text="Perluas" /><ID13190 text="Salin tautan saluran" /><ID13189 text="Salin tautan obrolan" /><ID13191 text="Salin tautan pesan" /><ID15564 text="Dapatkan lebih banyak fitur dari Zoom" /><ID12391 text="Sebutan dan balasan" /><ID22838 text="Sembunyikan peserta nonvideo" /><ID22190 text="Sembunyikan subtitel" /><ID22541 text="Sembunyikan Kontrol Rapat Mengambang" /><ID22861 text="Sembunyikan tampilan diri sendiri" /><ID22543 text="Sembunyikan panel pembicara" /><ID13222 text="Sembunyikan aplikasi ini" /><ID14479 text="Sembunyikan aplikasi ini" /><ID14788 text="Sembunyikan saluran ini" /><ID13188 text="Sembunyikan obrolan ini" /><ID15546 text="Sembunyikan saluran huddle ini" /><ID23506 text="Sembunyikan kontrol rapat" /><ID13437 text="Keluarkan dari saluran ini" /><ID15987 text="Keluarkan dari obrolan ini" /><ID15544 text="Hapus dari saluran huddle ini" /><ID12625 text="Salin tautan" /><ID12626 text="Bergabung ke rapat" /><ID25207 text="Undang ke ruang pribadi" /><ID12545 text="Keluar dari obrolan" /><ID15535 text="Keluar dari saluran huddle" /><ID2098 text="Tandai sebagai dibaca" /><ID2097 text="Tandai sebagai belum dibaca" /><ID24293 text="Pindahkan semua ke belakang panggung" /><ID24291 text="Pindahkan semua ke Webinar" /><ID12145 text="Profil saya" /><ID12392 text="Pemberitahuan" /><ID2186 text="Buka lokasi file" /><ID12453 text="Buka gambar" /><ID22193 text="Pengaturan subtitel..." /><ID22191 text="Lihat transkrip lengkap" /><ID26704 text="Opsi menu:" /><ID26705 text="Nonaktif" /><ID2090 text="Tempel" /><ID23349 text="Putar lonceng untuk pesan obrolan/angkat tangan" /><ID23510 text="Izinkan peserta untuk:" /><ID23515 text="Klaim host" /><ID23516 text="Kunci Rapat" /><ID23511 text="Turunkan Semua Tangan" /><ID23514 text="Klaim kembali host" /><ID16555 text="Jendela pop out" /><ID23518 text="Pilih mikrofon untuk selalu menggunakan suara asli" /><ID22540 text="Tampilkan panel video" /><ID22539 text="Sembunyikan panel video" /><ID15384 text="Keluarkan" /><ID23464 text="Laporkan..." /><ID25532 text="Minta host untuk memulai rekaman cloud" /><ID25529 text="Minta untuk merekam ke komputer ini" /><ID23253 text="Minta mulai ulang komputer" /><ID23258 text="Minta mulai ulang komputer..." /><ID23255 text="Minta kontrol aplikasi" /><ID23259 text="Minta kontrol aplikasi..." /><ID23252 text="Minta kontrol desktop" /><ID23257 text="Minta kontrol desktop..." /><ID23256 text="Hentikan dukungan jarak jauh" /><ID12573 text="Hapus" /><ID2190 text="Simpan sebagai…" /><ID24735 text="Simpan ruang diskusi" /><ID13456 text="Jadwalkan rapat" /><ID13458 text="Jadwalkan dari Google Kalender" /><ID13457 text="Jadwalkan dari Outlook" /><ID2092 text="Pilih semua" /><ID24292 text="Pilih panelis..." /><ID23660 text="Pilih layar untuk dikontrol..." /><ID2328 text="Kirim pesan teks" /><ID22697 text="Pisahkan audio dan video" /><ID23854 text="Bagikan semua jendela dari aplikasi" /><ID23853 text="Bagikan jendela individu" /><ID24106 text="Bagikan kata ganti saya" /><ID22840 text="Tampilkan peserta nonvideo" /><ID22189 text="Tampilkan subtitel" /><ID22860 text="Tampilkan tampilan diri sendiri" /><ID24281 text="Tampilkan peserta yang tidak bergabung" /><ID22542 text="Tampilkan panel pembicara" /><ID23505 text="Tampilkan kontrol rapat" /><ID15574 text="Keluar dari semua akun" /><ID32011 text="Hapus" /><ID32005 text="Panggil" /><ID12619 text="Lanjutkan pemberitahuan dalam %dh %dm" /><ID12622 text="Lanjutkan pemberitahuan dalam %dm" /><ID12621 text="Lanjutkan pemberitahuan dalam %dh" /><ID2200 text="Abaikan" /><ID12452 text="Beri bintang pada gambar" /><ID2353 text="Jangan ganggu" /><ID2211 text="Beralih akun" /><ID2203 text="AM" /><ID2204 text="PM" /><ID12590 text="Buka blokir kontak" /><ID24107 text="Batalkan berbagi kata ganti saya" /><ID15565 text="Tingkatkan ke Zoom Workplace Pro untuk rapat tanpa batas dan banyak lagi." /><ID24283 text="Tampilkan profil terverifikasi dari %1" /><ID23788 text="Gabungkan video dan PowerPoint" /><ID13886 text="Rapat tidak dapat dipulihkan setelah dihapus. Harap konfirmasi jika Anda masih ingin menghapusnya." /><ID13882 text="{f 1}Rapat ini dijadwalkan untuk {b}%s{/b}.{/f}" /><ID13885 text="{f 1}Untuk menghapus rapat ini dari kalender yang disinkronkan, buka kalender yang disinkronkan dan hapus secara manual.{n}{n}{/f}" /><ID13883 text="{f 1}Anda dapat memulihkan rapat ini dalam %s hari dari halaman {a %s}Baru saja dihapus{/a} di portal web Zoom.{/f}" /><ID13330 text="Hapus rapat" /><ID13884 text="{f 1}Rapat ini juga akan dihapus dari kalender Anda yang disinkronkan.{n}{n}{/f}" /><ID17076 text="Kirim pesan ke semua orang" /><ID26712 text="Pesan untuk diputar" /><ID2071 text="Pesan" /><ID22368 text="Saya" /><ID14383 text="Anda keluar dari saluran &quot;%s&quot;" /><ID14384 text="Anda keluar dari obrolan &quot;%s&quot;" /><ID22369 text="saya" /><ID24503 text="Saya ke host" /><ID13899 text="Coba metode lain" /><ID13895 text="Gunakan aplikasi autentikasi" /><ID13894 text="Masukkan kode yang dihasilkan oleh aplikasi autentikasi Anda" /><ID13909 text="Kirim kode" /><ID13900 text="Verifikasi" /><ID13920 text="Masukkan kode verifikasi 1 digit" /><ID13912 text="{f 2}{c g_secondary_text_color}{a}{c g_secondary_text_color}{u}Kirim ulang kode melalui SMS{/u}{/c}{/a} atau {a}{c g_secondary_text_color}{u}panggilan telepon{/u}{/c}{/a}{/c}{/f}" /><ID13911 text="{f 2}{a}{c g_secondary_text_color}Kirim ulang kode{/c}{/a}{/f}" /><ID13921 text="%d digit" /><ID13910 text="Anda dapat mengirim ulang kode baru dalam %ds" /><ID13906 text="Pilih metode untuk mengirim kode verifikasi ke %s" /><ID13905 text="Zoom akan mengirimkan kode verifikasi ke %s" /><ID13897 text="Masukkan kode pemulihan" /><ID13898 text="Masukkan kode pemulihan saja" /><ID13903 text="Masukkan salah satu kode pemulihan Anda" /><ID13902 text="Masukkan kode pemulihan" /><ID13908 text="Kirim kode via panggilan telepon" /><ID13907 text="Kirim Kode via SMS" /><ID13896 text="Dapatkan kode via SMS" /><ID13901 text="Kode verifikasi telah dikirim ke %s" /><ID13893 text="Autentikasi dua faktor" /><ID13914 text="Terlalu banyak upaya yang gagal. Coba lagi nanti." /><ID13916 text="Tidak dapat mengirim kode. Coba lagi." /><ID13917 text="Tidak dapat memverifikasi kode. Coba lagi." /><ID13904 text="Kode verifikasi tidak valid" /><ID13915 text="Anda telah mengirim terlalu banyak kode ke telepon Anda. Coba lagi nanti." /><ID13913 text="Kode pemulihan tidak valid. Masukkan kode pemulihan baru." /><ID22283 text="Audio Anda telah dialihkan ke panggilan suara yang terhubung dan audio Anda akan terhubung kembali secara otomatis setelah panggilan suara berakhir." /><ID26849 text="Mode mikrofon dinonaktifkan karena Audio Pertunjukan Langsung diaktifkan. Untuk menggunakan mode mikrofon, harap nonaktifkan Audio Pertunjukan Langsung." /><ID26970 text="Cerminkan pratinjau video saya" /><ID22601 text="Cerminkan video saya" /><ID26971 text="Pengaturan ini hanya memengaruhi cara Anda melihat video." /><ID43310 text="Jika Anda ingin menggunakan mode cermin, matikan mode imersif terlebih dulu." /><ID25159 text="%1 tidak menjawab panggilan Anda" /><ID26408 text="%1 telah dibisukan %2." /><ID26409 text="%1 telah dibuka suara %2." /><ID2395 text="%d lainnya" /><ID24086 text="%1 peserta telepon" /><ID12522 text="%d pesan baru" /><ID15760 text="Opsi lainnya untuk draf" /><ID15536 text="Edit atau hapus huddle dan saluran" /><ID24062 text="Opsi lainnya untuk pesan @1" /><ID15537 text="Keluar dari saluran huddle" /><ID25072 text="%1 +%2 lainnya mengangkat tangan" /><ID24084 text="%1 panelis telepon" /><ID24091 text="%1 panelis telepon dan %2 peserta telepon" /><ID24089 text="%1 panelis telepon dan 1 peserta telepon" /><ID24082 text="%1 peserta telepon" /><ID15755 text="Opsi pengiriman lainnya" /><ID16906 text="LinkedIn" /><ID16905 text="Microsoft" /><ID16904 text="Opsi masuk lainnya" /><ID24882 text="Mulut" /><ID23873 text="Kumis &amp; jenggot" /><ID23874 text="Warna kumis dan jenggot" /><ID48594 text="Pindahkan ke bawah" /><ID24207 text="Jendela tacker video telah dipindahkan, [%d] piksel dari tepi kiri, [%d] piksel dari tepi atas." /><ID48593 text="Pindahkan ke atas" /><ID48485 text="Format MP3 dan WAV, hingga 10 MB." /><ID13781 text="Periksa dan coba lagi." /><ID12574 text="Pesan" /><ID12009 text="%s menerima rapat Anda pada %s." /><ID12405 text="Messenger tidak aktif. Anda tidak dapat menambahkan kontak Zoom." /><ID12237 text="%s ingin menambahkan Anda sebagai kontak" /><ID12596 text="Ditambahkan" /><ID12602 text="Tambahkan emoji lainnya di sini" /><ID12600 text="%1 menetapkan %2 sebagai pemilik" /><ID12599 text="%1 menetapkan %2 sebagai pemilik" /><ID12601 text="Obrolan grup atau saluran ini tidak dapat ditetapkan ke pemilik eksternal." /><ID12403 text="(Admin)" /><ID12249 text="sekarang tersedia." /><ID12255 text="Anda hanya dapat mengirimkan hingga 10 file sekaligus" /><ID12254 text="Mengobrol sekarang" /><ID12248 text="Jangan beri tahu saya ketika tersedia" /><ID12246 text="Anda tidak akan diberi tahu ketika %s sudah tersedia" /><ID12247 text="Beri tahu saya ketika tersedia" /><ID12245 text="Anda akan diberi tahu ketika %s sudah tersedia" /><ID12250 text="tersedia 1 menit yang lalu" /><ID12252 text="tersedia %d jam yang lalu" /><ID12253 text="tersedia %1 jam %2 menit yang lalu" /><ID12251 text="tersedia %d menit yang lalu" /><ID22535 text="Izinkan peserta untuk membunyikan mikrofon mereka sendiri" /><ID22798 text="Izinkan panelis untuk membunyikan mikrofon mereka sendiri" /><ID22140 text="Layar disimpan." /><ID14444 text="Instal sekarang" /><ID14443 text="Perlu peningkatan segera" /><ID12561 text=" tidak diizinkan untuk bergabung ke saluran ini." /><ID2096 text="@saya" /><ID15307 text="Obrolan" /><ID22817 text=" - Terhubung" /><ID22822 text="Peserta rapat mungkin mengalami masalah ketika mendengar audio Anda.&#10;Pertimbangkan untuk beralih ke telepon Anda" /><ID22830 text="Anda mungkin mengalami masalah ketika mendengar audio dari peserta lain. Pertimbangkan untuk beralih ke telepo." /><ID22466 text="Semua peserta akan dibisukan untuk mendengar audio komputer jarak jauh." /><ID22467 text="Tindakan ini akan mengizinkan semua peserta untuk membunyikan mikrofon mereka sendiri. Ingin melanjutkan?" /><ID22722 text="{f 2}Sudah bergabung melalui telepon? Masukkan #{b}%I64d{/b}# di telepon Anda.{/f}" /><ID23428 text="{f 2}Sudah bergabung melalui telepon? Tekan {b}%s{/b} di telepon Anda.{/f}" /><ID22720 text="Audio Anda terhubung menggunakan audio komputer." /><ID22721 text="Audio Anda terhubung menggunakan panggilan masuk." /><ID22883 text="Suara tidak terdeteksi melalui mikrofon Anda dan speaker tidak berfungsi. Periksa koneksi Anda, atau gunakan mikrofon atau speaker lain." /><ID22877 text="Tidak ada suara terdeteksi melalui mikrofon Anda." /><ID22905 text="{f 2}Jika Anda menelepon dengan telepon, masukkan {/f}{f 4}{b}{c dui_def_richedit_caretcolor}#%I64u#{/c}{/b}{/f}{f 2} untuk menghubungkan audio telepon Anda dengan komputer ini.{/f}" /><ID22904 text="{f 4}{b}Audio Anda tidak terhubung.{/b}{/f}" /><ID22907 text="{f 2}Audio telepon Anda sekarang terhubung dengan komputer ini.{/f}" /><ID22906 text="{f 4}{b}Audio Anda terhubung.{/b}{/f}" /><ID22639 text="Gagal mendeteksi mikrofon dan speaker Anda. Pastikan perangkat Anda terhubung dengan benar." /><ID22640 text="Gagal mendeteksi mikrofon Anda. Pastikan mikrofon Anda terhubung dengan benar.&#10;Speaker Anda telah diubah menjadi %s dan sekarang akan digunakan." /><ID22638 text="Gagal mendeteksi mikrofon Anda. Pastikan mikrofon Anda terhubung dengan benar." /><ID22642 text="Gagal mendeteksi speaker Anda. Pastikan speaker Anda terhubung dengan benar.&#10;Mikrofon Anda telah diubah menjadi %s dan sekarang akan digunakan" /><ID22643 text="Mikrofon Anda telah diubah menjadi %s dan sekarang akan digunakan.&#10;Speaker Anda telah diubah menjadi %s dan sekarang akan digunakan." /><ID22641 text="Mikrofon Anda telah diubah menjadi %s dan sekarang akan digunakan." /><ID22636 text="Gagal mendeteksi speaker Anda. Pastikan speaker Anda terhubung dengan benar." /><ID22637 text="Speaker Anda telah diubah menjadi %s dan sekarang akan digunakan." /><ID22496 text="Host membisukan semua orang." /><ID22494 text="Host membisukan Anda." /><ID22475 text="Anda sekarang menggunakan telepon Anda untuk mengakses audio dalam rapat ini" /><ID22498 text="Host membunyikan semua orang." /><ID22497 text="Host membunyikan Anda." /><ID22821 text="Kualitas audio yang buruk terdeteksi" /><ID12812 text="{f 1}Paket Zoom Dasar Anda memiliki batas waktu 40 menit untuk rapat.{n}{a %s}Tingkatkan sekarang{/a} untuk menikmati rapat grup tanpa batas waktu. {/f}" /><ID24110 text="Kembali ke sesi utama" /><ID25583 text="Host mengundang Anda untuk kembali ke sesi utama" /><ID12416 text="Pesan tidak dapat dihapus karena Anda telah diblokir oleh %s." /><ID12415 text="Pesan tidak dapat diedit karena Anda telah diblokir oleh %s." /><ID12748 text="Terlalu banyak upaya yang salah dilakukan. Coba lagi dalam %d menit." /><ID12749 text="Terlalu banyak upaya yang salah dilakukan. Coba lagi dalam 1 menit." /><ID12414 text="Pesan tidak dapat dikirim karena Anda telah diblokir oleh %s." /><ID12066 text="Nama tautan pribadi tidak valid" /><ID23031 text="Meminta kontrol kamera dari %s..." /><ID24215 text="%1 mengambil alih kontrol kamera untuk %2" /><ID23023 text="Sekarang Anda dapat mengontrol kamera %s." /><ID17097 text="Tidak dapat menambahkan %s karena Anda telah memblokirnya." /><ID17091 text="Tidak dapat menambahkan pengguna bot ke saluran ini." /><ID17092 text="Tidak dapat menambahkan %s karena mereka tidak memiliki akses ke Team Chat." /><ID17089 text="Tidak dapat menambahkan %s karena telah dinonaktifkan." /><ID17098 text="Tidak dapat menambahkan %1 karena mereka bukan anggota %2." /><ID17093 text="Tidak dapat menambahkan %s karena pengguna tidak ditemukan." /><ID17095 text="Harus menjadi anggota saluran ini untuk mengundang orang lain." /><ID17096 text="Hanya pemilik dan admin yang dapat menambahkan pengguna eksternal ke saluran ini." /><ID17100 text="Tidak dapat menambahkan %s karena pengguna eksternal tidak diizinkan di saluran ini." /><ID17094 text="Tidak dapat menambahkan pengguna kantor bersama ke saluran ini." /><ID17099 text="Tidak dapat menambahkan %s karena akun belum disetujui." /><ID17090 text="Tidak dapat menambahkan Zoom Rooms ke saluran ini." /><ID12206 text="Satu atau beberapa orang yang ingin Anda tambahkan sebagai host alternatif bukan pengguna berlisensi atau bukan anggota akun ini. Keluarkan pengguna berikut untuk melanjutkan:" /><ID16389 text="%s tidak dapat diteruskan." /><ID16390 text="%s tidak dapat dibatalkan penerusannya." /><ID16477 text="Anda tidak dapat mengundang %1 ke rapat karena mereka diblokir." /><ID16479 text="Anda tidak dapat mengundang orang ini ke rapat karena Penghalang Informasi." /><ID16478 text="Anda tidak dapat mengundang %1 dan orang lain ke rapat karena mereka diblokir." /><ID16473 text="Anda tidak dapat memulai rapat grup di saluran ini." /><ID16476 text="Anda tidak dapat memulai rapat grup menggunakan @all karena host saluran telah membatasi izin ini." /><ID16474 text="Anda tidak dapat memulai rapat grup dalam obrolan rapat berkelanjutan." /><ID12434 text="Tidak dapat memulai rapat" /><ID16475 text="Anda tidak dapat memulai rapat grup karena pemilik atau admin saluran telah membatasi izin ini." /><ID23663 text="%s memiliki %d layar.&#10;Anda mengontrol layar %d." /><ID23662 text="Anda sekarang dapat mengontrol layar %s" /><ID12568 text="Admin akun Anda telah membatasi pengunduhan jenis file tertentu." /><ID12567 text="Admin akun Anda telah membatasi pengiriman jenis file tertentu." /><ID22167 text="Teks tertutup tersedia" /><ID13178 text="Anda mengubah %s menjadi saluran pribadi bernama %s" /><ID13180 text="%s mengubah %s menjadi saluran pribadi" /><ID13179 text="%s mengubah %s menjadi saluran pribadi bernama %s" /><ID12366 text="%s bergabung ke saluran ini" /><ID2133 text="Dari" /><ID2134 text="ke" /><ID22856 text=" ke " /><ID22858 text="Ketik pesan di sini..." /><ID2031 text="Anda" /><ID22857 text="Kirim obrolan ke..." /><ID12570 text="Ruang penyimpanan di perangkat Anda hampir habis. Kosongkan ruang untuk menghindari gangguan ketika menggunakan Zoom." /><ID12352 text="Semua pesan, file, dan informasi terkait lainnya akan dihapus dari tampilan obrolan yang Anda lihat ini. Anggota lain akan tetap memiliki semua riwayat obrolan mereka. Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." /><ID12353 text="Semua pesan, file, dan informasi terkait lainnya akan dihapus hanya dari tampilan obrolan yang Anda lihat ini. Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." /><ID2189 text=" - klik untuk membuka" /><ID25701 text="Tutup dokumen" /><ID24657 text="Tutup papan tulis" /><ID12364 text="%s telah ditambahkan ke obrolan rapat ini" /><ID12363 text="%s telah ditambahkan ke obrolan rapat ini" /><ID22664 text="Gagal menghubungkan server cloud." /><ID2085 text="Anda akan diberi tahu ketika rekaman cloud sudah siap." /><ID23053 text="Co-host telah meminta Anda untuk memulai video Anda." /><ID22896 text="Anda yakin ingin menghentikan rekaman ke cloud?" /><ID22897 text="Jika ya, anda akan menerima pemberitahuan email ketika rekaman cloud sudah siap." /><ID22499 text="Host menonaktifkan berbagi layar peserta" /><ID24712 text="Tidak dapat membuka papan tulis karena pengaturan host" /><ID24711 text="Host menonaktifkan papan tulis peserta" /><ID22272 text="Minta bunyikan" /><ID22357 text="Anda ingin menjadikan %s sebagai co-host rapat ini?" /><ID22356 text="Anda ingin mengubah host menjadi %s?" /><ID22163 text="%s saat ini ditetapkan untuk mengetik Teks Tertutup. Anda ingin menetapkan %s untuk mengetik saja?" /><ID22007 text="Zoom mendeteksi bahwa perangkat audio Anda rusak. Coba lagi atau pilih perangkat lain." /><ID22352 text="Bandwidth jaringan %s rendah" /><ID22353 text="Bandwidth jaringan %s rendah" /><ID22166 text="Teks tertutup sedang disiarkan ke semua peserta." /><ID2040 text="ID rapat tidak valid" /><ID2001 text="Rapat ini sudah berakhir" /><ID22114 text="Tidak dapat memulai video" /><ID22115 text="Gagal memulai kamera video. Pilih kamera video lain di Pengaturan." /><ID22445 text="Host tidak mengizinkan peserta untuk membunyikan mikrofon mereka sendiri." /><ID22895 text="Anda tidak dapat memulai video karena dinonaktifkan oleh host." /><ID22122 text="Saya kepada %s" /><ID22276 text="Dari %s ke semua orang" /><ID22278 text="Dari %s ke semua panelis" /><ID22116 text="Dari %s kepada saya" /><ID22117 text=" untuk Saya, " /><ID22118 text=" untuk Saya" /><ID22277 text="Dari saya ke semua orang" /><ID22123 text="Saya kepada %s, semua panelis" /><ID22124 text="Saya kepada " /><ID24613 text="Dari saya ke belakang panggung" /><ID22279 text="Dari Saya ke semua panelis" /><ID22128 text="Gagal mengirim pesan obrolan" /><ID22129 text="Gagal mengirim pesan berbagi file" /><ID24614 text="Dari %s ke belakang panggung" /><ID22126 text="%s untuk %s, Semua Panelis" /><ID22125 text="%s untuk Saya, Semua Panelis" /><ID22127 text="(Panelis)" /><ID22305 text="Anda sekarang bukan co-host lagi" /><ID2013 text="Menghubungkan…" /><ID12091 text="Periksa jaringan Anda dan coba lagi." /><ID12096 text="Alamat email yang Anda masukkan telah digunakan untuk mendaftarkan rapat ini. Gunakan alamat email yang lain untuk mendaftar." /><ID12093 text="Jika Anda mengaktifkan firewall, hubungi tim TI Anda untuk mendapatkan bantuan." /><ID12098 text="Jika Anda diundang sebagai panelis ke webinar ini, masuk ke akun Anda atau bergabung dari tautan di undangan email Anda. " /><ID12084 text="Rapat ini telah mencapai jumlah maksimum peserta. &#10;&#10;Anda dapat bergabung ke rapat ini jika ada peserta yang keluar." /><ID12088 text="Host telah mengunci rapat ini." /><ID12087 text="Periksa jaringan Anda dan coba lagi." /><ID12085 text="Pendaftaran untuk webinar ini telah mencapai batas kapasitas." /><ID12090 text="Coba lagi nanti." /><ID12100 text="Sesi Anda telah kedaluwarsa. Masuk untuk melanjutkan." /><ID12099 text="Anda harus masuk ke akun Zoom tertentu untuk dapat bergabung ke rapat ini. Hubungi host untuk informasi selengkapnya." /><ID12095 text="Anda telah dikeluarkan dari webinar oleh host dan tidak dapat bergabung kembali." /><ID12069 text="Rapat ini telah diakhiri oleh admin" /><ID12070 text="Rapat ini telah berakhir" /><ID12068 text="Host mengakhiri rapat ini" /><ID12258 text="Rapat ini telah berakhir karena seseorang telah memulai rapat baru dengan akun ini" /><ID22426 text="Akhiri rapat lainnya" /><ID22004 text="Tekan ESC atau klik dua kali untuk keluar dari mode layar penuh" /><ID22005 text="Tekan ESC untuk keluar dari mode layar penuh" /><ID12055 text="Tidak dapat terhubung" /><ID12056 text="Pastikan Anda terhubung ke jaringan stabil yang tidak diblokir oleh firewall atau proksi." /><ID12071 text="Host telah mengeluarkan Anda dari rapat ini." /><ID12072 text="Host telah mengeluarkan Anda dari webinar ini." /><ID12075 text="Rapat gratis ini telah berakhir. Terima kasih telah memilih Zoom." /><ID22474 text="Klik untuk memulai kontrol mouse/keyboard untuk layar yang dibagikan." /><ID22303 text="%s sekarang menjadi host" /><ID22443 text="Rapat ini telah ditingkatkan oleh host dan sekarang tidak berbatas waktu." /><ID12024 text="Undang orang untuk bergabung ke rapat" /><ID12026 text="Undang orang untuk bergabung ke percakapan %s" /><ID12030 text="Tamu undangan sudah ada dalam percakapan ini!" /><ID12028 text="%s sudah dalam percakapan huddle ini!" /><ID12025 text="Undang orang untuk bergabung ke huddle %s" /><ID12029 text="Tamu undangan sudah dalam huddle ini!" /><ID12027 text="%s sudah ada dalam huddle ini!" /><ID22144 text="%s, %s, dan %d lainnya telah diundang." /><ID22142 text="%s telah diundang." /><ID22146 text="%s, %s, dan %s telah diundang." /><ID22143 text="%s dan %s telah diundang." /><ID12074 text="Rapat telah berakhir karena host tidak hadir" /><ID12032 text="Bergabung ke rapat" /><ID2015 text="Keluar" /><ID2016 text="Keluar dari rapat" /><ID2043 text="Rapat ini telah dikunci oleh host" /><ID22354 text="Tidak ada peserta baru yang dapat bergabung ke rapat ini setelah dikunci." /><ID22510 text="Hanya host yang dapat berbagi layar setelah dikunci." /><ID22485 text="Salin tautan" /><ID22478 text="Host" /><ID22479 text="Host adalah @1" /><ID22480 text="Tautan undangan" /><ID22481 text="Tautan undangan adalah @1" /><ID24072 text="%1 Pengecualian" /><ID22476 text="ID Rapat" /><ID22477 text="ID Rapat adalah @1" /><ID22486 text="Kode sandi numerik&#13;&#10; (telepon, sistem SIP/H.323)" /><ID22487 text="Kode sandi numerik&#13;&#10; (telepon, sistem SIP/H.323) adalah @1" /><ID24071 text="1 pengecualian" /><ID22483 text="ID Peserta" /><ID22484 text="ID Peserta adalah @1" /><ID2058 text="Kode Sandi" /><ID22482 text="Kode sandi adalah @1" /><ID22488 text="URL disalin ke papan klip" /><ID22492 text="Anda tidak dapat mengubah opsi berbagi lanjutan karena pengaturan tersebut dikunci oleh admin." /><ID2044 text="Saat ini Anda memiliki rapat yang sedang berlangsung. Akhiri rapat ini untuk memulai rapat baru." /><ID12127 text="Host memiliki rapat yang sedang berlangsung. Setelah rapat tersebut berakhir, Anda dapat bergabung ke rapat ini." /><ID12130 text="Rapat telah berakhir setelah 40 menit waktu siaga." /><ID22000 text="Mikrofon Anda %s tidak berfungsi. Buka Pengaturan untuk mencoba yang lain." /><ID22006 text="Zoom tidak dapat mendeteksi suara dari mikrofon Anda %s" /><ID2041 text="Saat ini layanan kami sedang sibuk. Coba lagi nanti." /><ID12149 text="Anda harus memperbarui ke versi terbaru Zoom Workplace untuk bergabung ke rapat ini. Hubungi admin TI Anda untuk memperbarui.&#10;&#10;Bergabunglah ke rapat ini dari browser Anda." /><ID12151 text="Versi aplikasi Anda harus %s atau lebih tinggi untuk dapat bergabung ke rapat ini. Hubungi admin TI Anda untuk memperbarui.&#10;&#10;Bergabunglah ke rapat ini dari browser Anda." /><ID12148 text="Anda harus memperbarui ke versi terbaru Zoom Workplace untuk memulai rapat ini. Hubungi admin TI Anda untuk memperbarui." /><ID12150 text="Versi aplikasi Anda harus %s atau lebih tinggi untuk memulai rapat ini. Hubungi admin TI Anda untuk memperbarui." /><ID12147 text="Pembaruan diperlukan" /><ID2038 text="Tidak dapat terhubung ke layanan kami. Periksa koneksi jaringan Anda dan coba lagi." /><ID12138 text="Tidak dapat terhubung ke layanan kami. Periksa koneksi jaringan Anda dan coba lagi. Kode kesalahan %d" /><ID22130 text="Bandwidth jaringan Anda tidak mencukupi untuk %s berkualitas tinggi" /><ID22141 text="Perangkat audio default telah berubah" /><ID22131 text="Mikrofon default Anda telah diubah menjadi %s dan sekarang akan digunakan." /><ID22425 text="Rapat ini akan berakhir dalam %d menit karena host belum bergabung" /><ID22008 text="Zoom tidak dapat mendeteksi mikrofon Anda. Periksa pengaturan mikrofon." /><ID22009 text="Zoom tidak dapat mendeteksi speaker Anda. Periksa pengaturan speaker." /><ID22490 text="Kode sandi numerik:" /><ID22491 text="(Telepon, sistem SIP/H.323)" /><ID22442 text="Rapat ini sekarang tidak berbatas waktu." /><ID22010 text="Peserta (%d)" /><ID26458 text="%s telah menjeda berbagi layar" /><ID61001 text="Rekaman gagal disimpan" /><ID61002 text="Periksa folder tujuan untuk memastikan bahwa Anda memiliki akses ke folder tersebut dan memiliki ruang penyimpanan yang cukup." /><ID22422 text="Peringatan rapat" /><ID2056 text="Alamat IP: %s&#13;&#10;&#13;&#10;ID Rapat: %s" /><ID2042 text="Kegagalan koneksi jaringan. Periksa jaringan Anda dan coba lagi" /><ID22052 text="Ini akan menghentikan berbagi layar orang lain. Ingin melanjutkan?" /><ID22531 text="Anda tidak dapat memulai berbagi layar ketika peserta lain sedang berbagi." /><ID22051 text="Mulai berbagi layar" /><ID22001 text="Speaker Anda %s tidak berfungsi. Buka Pengaturan untuk mencoba yang lain." /><ID22055 text="Masukkan nama Anda" /><ID12097 text="Tidak dapat bergabung sebagai panelis" /><ID12083 text="Kapasitas rapat sudah penuh" /><ID12086 text="Koneksi jaringan gagal" /><ID12092 text="Koneksi server gagal" /><ID12089 text="Server sibuk" /><ID12094 text="Tidak dapat bergabung ke webinar ini" /><ID12082 text="Tidak dapat bergabung kembali ke rapat ini" /><ID2014 text="Ketik dan pilih orang" /><ID22119 text="audio" /><ID22121 text="Berbagi layar" /><ID22120 text="video" /><ID12073 text="Host mengeluarkan Anda dari rapat." /><ID12033 text="Terjadi kesalahan yang tidak diketahui" /><ID22355 text="Peserta baru dapat bergabung ke rapat ini setelah kunci dibuka." /><ID22511 text="Peserta sekarang dapat berbagi layar setelah kunci dibuka." /><ID22306 text="Tingkatkan ke pro" /><ID22049 text="Menunggu %s untuk bergabung…" /><ID22148 text="Tautan undangan telah disalin ke papan klip" /><ID22050 text="%s mulai berbagi layar" /><ID22430 text="&#13;&#10;&#13;&#10;Klik dua kali untuk masuk ke mode layar penuh" /><ID22304 text="Anda sekarang menjadi co-host" /><ID22302 text="Anda sekarang menjadi host" /><ID22429 text="Host telah berhenti mengizinkan Anda merekam ke komputer Anda." /><ID22165 text="Host telah memilih peserta lain untuk mengetik." /><ID22428 text="Host telah memungkinkan Anda untuk merekam ke komputer Anda." /><ID22164 text="Host telah menetapkan Anda untuk mengetik teks tertutup." /><ID22351 text="Bandwidth jaringan Anda rendah" /><ID24655 text="Kesalahan koneksi" /><ID22453 text="%s dapat mengontrol layar Anda" /><ID24308 text="Menunggu %s untuk menyetujui permintaan Anda." /><ID12282 text="Klik tombol di bawah untuk menyalin undangan ke papan klip." /><ID2409 text="Pesan ini akan otomatis hilang dalam %d dtk" /><ID23040 text="Penggunaan CPU yang tinggi mungkin memengaruhi pengalaman rapat Anda. Tutup aplikasi lain." /><ID12080 text="Sistem Anda berjalan dengan ketersediaan memori yang rendah. Tutup aplikasi lain." /><ID12079 text="PC Anda memiliki konfigurasi memori rendah. Tingkatkan memori untuk memperoleh pengalaman video yang lebih baik." /><ID12081 text="Sistem Anda berjalan dengan kinerja yang rendah. Tutup aplikasi lain." /><ID12067 text="Tidak dapat memulai rapat video. Jika memungkinkan, mulai ulang komputer Anda dan coba lagi." /><ID12010 text="%s menolak rapat Anda pada %s." /><ID12011 text=" menolak rapat Anda." /><ID23024 text="%s menolak permintaan Anda untuk kontrol kamera" /><ID12239 text="menolak permintaan kontak Anda" /><ID12243 text="%s menolak permintaan kontak Anda" /><ID22710 text="%s menolak permintaan Anda." /><ID22711 text="{f 1}Pilih {b}Minta{/b} untuk mencoba lagi.{/f}" /><ID12320 text="Buka di browser default" /><ID12400 text="Anda tidak akan dapat menghubungi %s. Tindakan ini juga akan membersihkan riwayat obrolan Anda dengan %s." /><ID12399 text="Hapus %s?" /><ID12558 text="Gagal menghapus file." /><ID12559 text="%s tidak dapat dihapus." /><ID12548 text="Anda yakin ingin menghapus &quot;%s&quot;?" /><ID12551 text="Anda yakin ingin menghapus file ini secara permanen dari Zoom? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." /><ID12552 text="Hapus file" /><ID14729 text="Anda yakin ingin menghapus file ini? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." /><ID12550 text="Hapus file" /><ID14728 text="Hapus &quot;%s&quot;" /><ID22913 text="Gagal mengubah peran ke peserta." /><ID23572 text="Pilih folder di komputer lokal Anda yang ingin digunakan untuk menyimpan file yang direkam" /><ID12396 text="Dari sistem ruang H.323/SIP Anda" /><ID12014 text="Anda tidak dapat masuk ke akun Zoom Anda menggunakan metode ini. Hubungi administrator TI Anda untuk mendapatkan petunjuk." /><ID22186 text="Host telah menonaktifkan transkripsi langsung" /><ID12429 text="Jika Anda adalah host, silakan masuk untuk memulai webinar." /><ID12430 text="Jika Anda diundang sebagai panelis, silakan bergabung ke webinar dengan menggunakan tautan di undangan email Anda." /><ID2057 text="Jangan ingatkan lagi" /><ID16544 text="Jangan ingatkan saya lagi" /><ID23055 text="Jangan tampilkan lagi." /><ID24714 text="Jangan tampilkan lagi" /><ID2151 text="Host telah mengubah peran Anda menjadi peserta." /><ID22811 text="Penginstalan gagal. Periksa jaringan Anda dan coba lagi. Atau " /><ID12597 text="Emoji ini sudah ada" /><ID23029 text="Bagikan suara" /><ID23030 text="Optimalkan untuk klip video" /><ID17047 text="AI Companion saat ini tidak tersedia untuk akun Anda. Fitur ini mungkin telah dinonaktifkan oleh Anda atau administrator Anda." /><ID12259 text="Gagal mengedit obrolan grup. Periksa jaringan Anda dan coba lagi." /><ID12261 text="Gagal mengedit obrolan grup. Kode kesalahan %d." /><ID12262 text="Saluran ini hanya dapat menampung hingga %d anggota." /><ID12134 text="Gagal menerapkan ID rapat pribadi. Kode kesalahan: %d." /><ID13778 text="Anda tidak dapat mengubah ID rapat pribadi Anda karena pembatasan yang ditetapkan oleh admin" /><ID12131 text="Tidak dapat mengedit ID rapat pribadi. Kesalahan tidak diketahui." /><ID12132 text="Tidak dapat mengedit ID rapat pribadi. Kode kesalahan: %d." /><ID12133 text="ID rapat ini sudah digunakan. Pilih ID yang berbeda." /><ID12142 text="Tidak dapat mengedit ID rapat ketika rapat sedang berlangsung." /><ID12598 text="Gagal menghapus pesan" /><ID12260 text="Gagal memulai obrolan grup untuk anggota lainnya." /><ID22914 text="Gagal mengeluarkan peserta." /><ID22274 text="Gagal mengirim umpan balik Anda. Coba lagi nanti." /><ID22275 text="Terima kasih atas umpan balik Anda!&#13;&#10;&#13;&#10;Umpan balik Anda sangat penting bagi kami. Kami akan selalu berupaya untuk menyempurnakan layanan kami." /><ID12549 text="File ini juga akan dihapus dari semua grup dan obrolan tempat file dibagikan" /><ID2148 text="Kesalahan IO disk" /><ID12564 text="Pengunduhan gagal" /><ID2145 text="File ini tidak valid." /><ID2154 text="Nama file: %s" /><ID2144 text="File ini tidak ada." /><ID2152 text="Jaringan terputus." /><ID2147 text="Tidak ada ruang disk" /><ID12445 text="File berhasil dikirim." /><ID2149 text="Waktu Habis" /><ID2146 text="File ini terlalu besar" /><ID12565 text="File berukuran lebih dari %d MB dan tidak dapat dikirim" /><ID2153 text="Kesalahan tidak diketahui. ID Kesalahan: %d." /><ID12563 text="Unggahan tidak selesai. Coba lagi." /><ID2188 text="File diblokir karena alasan keamanan." /><ID22790 text="Cari peserta" /><ID2135 text="%s dari %s" /><ID16388 text="Kesalahan penerusan" /><ID2143 text="Mengunduh" /><ID22536 text="%s meminta kontrol jarak jauh layar Anda" /><ID12362 text="%s bergabung ke obrolan grup ini" /><ID2187 text="{f 1}Kesalahan pemuatan. {a}Coba lagi{/a}?{/f}" /><ID12005 text="Grup - " /><ID12389 text="Anda akan memulai rapat dan mengundang semua anggota grup ini untuk bergabung. Anda yakin?" /><ID12388 text="Rapat grup" /><ID12238 text="menerima permintaan kontak Anda" /><ID12242 text="%s menerima permintaan kontak Anda" /><ID13155 text="diposting di" /><ID2125 text="Halo" /><ID12420 text="Klik kanan pada nama kontak untuk memberi bintang." /><ID22813 text="Plugin diperlukan untuk berbagi layar iPhone/iPad." /><ID22436 text="Host rapat %s tidak ada dalam rapat. Masuk sebagai %s untuk mengeklaim peran host." /><ID22468 text="Bisukan semua peserta saat ini dan peserta baru" /><ID22448 text="Klik tes mikrofon untuk memastikan orang lain dapat mendengar Anda" /><ID22447 text="Klik tes speaker untuk memastikan Anda dapat mendengar orang lain" /><ID22400 text="Kunci host berisi angka 6-10 digit" /><ID22399 text="Masukkan kunci host untuk mengeklaim peran host" /><ID23052 text="Host telah meminta Anda untuk memulai video Anda." /><ID22884 text="Bisukan mikrofon Anda untuk menghindari gema yang disebabkan karena posisi yang dekat dengan peserta lain." /><ID22471 text="Tekan Esc untuk menampilkan kontrol berbagi layar mengambang" /><ID15821 text="Tolak" /><ID16204 text="Ingatkan saya dalam %d menit" /><ID16205 text="Kirimkan saya pengingat" /><ID16276 text="Jangan beri tahu saya saat huddle aktif" /><ID16278 text="Anda tidak akan mendapatkan pemberitahuan saat huddle %s aktif" /><ID16275 text="Beri tahu saya saat huddle aktif" /><ID16277 text="Anda akan mendapatkan pemberitahuan saat huddle %s aktif" /><ID2142 text="File gambar" /><ID26844 text="Gagal mengurai &quot;%1&quot;. Coba file lain." /><ID12385 text="Sesi Anda telah berakhir sehingga Anda perlu masuk kembali" /><ID12357 text="%s mengeluarkan Anda dari saluran ini" /><ID12368 text="Anda mengubah nama saluran menjadi %s" /><ID12370 text="%s mengubah nama saluran menjadi %s" /><ID12266 text="Anda membuat saluran ini %s" /><ID17074 text="Anda membuat saluran pribadi ini %s" /><ID17101 text="%s membuat saluran pribadi ini" /><ID17075 text="Anda membuat saluran publik ini %s" /><ID17102 text="%s membuat saluran publik ini" /><ID12268 text="%s mengundang Anda ke saluran ini" /><ID12361 text="%s mengeluarkan %s dari saluran ini" /><ID12359 text="%s keluar dari saluran ini" /><ID12270 text="Anda keluar dari saluran ini" /><ID12355 text="Anda mengeluarkan %s dari saluran ini" /><ID12384 text="Anda telah masuk dari perangkat lain. Messenger sekarang tidak aktif." /><ID13349 text="Anda telah keluar karena Anda saat ini masuk dari perangkat lain" /><ID12356 text="%s mengeluarkan Anda dari obrolan grup ini" /><ID12367 text="Anda mengubah topik obrolan grup menjadi %s" /><ID12369 text="%s mengubah topik obrolan grup menjadi %s" /><ID12265 text="Anda membuat obrolan grup ini %s" /><ID12231 text="Anda telah mengundang %s ke obrolan grup ini." /><ID12267 text="%s mengundang Anda ke obrolan grup ini" /><ID12360 text="%s mengeluarkan %s dari obrolan grup ini" /><ID12358 text="%s keluar dari obrolan grup ini" /><ID12269 text="Anda keluar dari obrolan grup ini" /><ID12354 text="Anda mengeluarkan %s dari obrolan grup ini" /><ID12387 text="Anda membersihkan semua pesan sebelumnya." /><ID13009 text="[Cuplikan kode]" /><ID12437 text="[File]" /><ID12381 text="[Gambar]" /><ID12594 text="[Pemberitahuan baru]" /><ID12382 text="[Suara]" /><ID12040 text="%s sedang mengetik…" /><ID12012 text="Periksa koneksi jaringan Anda. Lalu klik coba lagi untuk menghubungkan ulang." /><ID13287 text="Sepertinya kita tidak dapat terhubung. Periksa koneksi jaringan Anda dan coba lagi." /><ID12207 text="Panggilan masuk" /><ID12397 text="Masukkan ID rapat" /><ID22149 text="Anda sedang berbagi layar" /><ID22402 text="Kunci host yang anda masukkan tidak valid" /><ID12064 text="Bergabung ke rapat saya.%%0A%%0C%s" /><ID12236 text="Undangan email telah dikirim." /><ID13355 text="Undangan telah dikirim ke" /><ID12078 text="URL Undangan: %s" /><ID12395 text="Nama yang akan ditampilkan dalam rapat" /><ID12390 text="Anda akan mengundang semua anggota grup ini untuk bergabung. Anda yakin?" /><ID12560 text=" tidak diizinkan untuk bergabung ke saluran ini." /><ID12244 text="sudah menjadi kontak Anda." /><ID16217 text="Pesan langsung" /><ID16216 text="Profil" /><ID12031 text="Mulai webinar Anda" /><ID22919 text="Pilih satu dari beberapa opsi konferensi audio" /><ID22311 text="Bergabung..." /><ID12077 text="Anda sudah bergabung ke rapat ini di perangkat lain." /><ID22908 text="{f 2}Anda menggunakan audio komputer.{/f}" /><ID15437 text="Anda dibatasi untuk bergabung ke webinar. Hubungi admin akun Anda untuk informasi selengkapnya." /><ID12034 text="Harap bergabung ke webinar ini nanti. Kode kesalahan: 1%" /><ID22281 text="Tetap hubungkan telepon" /><ID15292 text="%d anggota akan diundang ke rapat." /><ID16469 text="Semua anggota dari {b}%s{/b} akan otomatis diundang ke rapat ini." /><ID16471 text="1 anggota tambahan juga akan diundang." /><ID16468 text="1 anggota dari {b}%s{/b} akan otomatis diundang ke rapat ini." /><ID16467 text="%1 anggota dari {b}%2{/b} akan otomatis diundang ke rapat ini." /><ID16472 text="%1 anggota tambahan juga akan diundang." /><ID25716 text="Karena banyaknya peserta dalam rapat ini, pesan sistem untuk mereka yang bergabung atau keluar telah dinonaktifkan" /><ID22280 text="Berikan umpan balik" /><ID2117 text="{f 1}{a}{c g_link_text_color}Lihat lebih banyak pesan{/c}{/a}{/f}" /><ID22185 text="Transkripsi langsung aktif" /><ID12257 text="Memuat…" /><ID24667 text="Tidak dapat memuat dokumen ini. &#13;&#10;Kode kesalahan: %d" /><ID24656 text="Tidak dapat memuat papan tulis ini. &#13;&#10;Kode Kesalahan: %d" /><ID12013 text="Akun Anda telah dikunci karena beberapa upaya masuk yang gagal" /><ID13278 text="Email atau kata sandi salah" /><ID13288 text="Masukkan domain perusahaan Anda" /><ID13289 text="Masukkan email perusahaan Anda" /><ID13277 text="Pengguna tidak ada." /><ID22421 text="Ruang disk kosong kurang dari 1 GB. Pilih folder lain atau hapus beberapa file." /><ID22183 text="Transkripsi langsung tersedia" /><ID22812 text="Unduh secara manual" /><ID12232 text="Belum Dibaca" /><ID12317 text="Tidak ditemukan domain yang sesuai" /><ID13294 text="Tidak ditemukan domain yang cocok" /><ID2048 text="Hari Ini" /><ID12205 text="john@company.com" /><ID12204 text="Host alternatif:" /><ID12173 text="Hanya pengguna terautentikasi yang dapat bergabung" /><ID12199 text="Rekam rapat secara otomatis" /><ID12201 text="Rekam rapat secara otomatis di cloud" /><ID12200 text="Rekam rapat secara otomatis di komputer lokal" /><ID12203 text="Di cloud" /><ID12202 text="Di Lokal" /><ID12172 text="Jadi Host Rapat di Tiongkok" /><ID12170 text="Izinkan peserta untuk bergabung kapan saja" /><ID12171 text="Bisukan peserta ketika masuk" /><ID12174 text="Tampilkan di daftar event publik" /><ID12175 text="Lihat daftar" /><ID12169 text="Kode Sandi" /><ID22513 text="Waktu rapat tersisa: %s" /><ID22534 text="Kurang dari 1 menit" /><ID12167 text="Rapat berbagi layar (video tidak dimulai secara otomatis)" /><ID12168 text="Rapat video (video dimulai secara otomatis)" /><ID13560 text="OBROLAN RAPAT" /><ID22885 text="Suara mikrofon Anda tidak normal. Periksa mikrofon Anda dan mulai ulang rapat." /><ID22881 text="Mikrofon dan speaker Anda tidak berfungsi. Periksa koneksi Anda, atau gunakan mikrofon atau speaker lain." /><ID22882 text="Mikrofon dan speaker Anda sekarang berfungsi." /><ID22876 text="Mikrofon Anda tidak berfungsi. Periksa koneksi Anda atau gunakan mikrofon lain." /><ID22879 text="Mikrofon Anda sekarang berfungsi." /><ID12412 text="Obrolan dengan kontak di luar akun telah dibatasi oleh admin akun Anda. " /><ID22918 text="Klik &quot;Beralih akun untuk bergabung&quot; untuk masuk ke Zoom dengan alamat email yang diizinkan untuk bergabung ke rapat ini." /><ID22917 text="Klik &quot;Masuk untuk bergabung&quot; untuk masuk ke Zoom dengan alamat email yang diizinkan untuk bergabung ke rapat ini." /><ID12433 text="Anda harus masuk dengan akun Zoom yang telah ditentukan untuk dapat bergabung ke rapat ini. Hubungi host untuk informasi selengkapnya." /><ID22916 text="Rapat ini hanya untuk peserta yang diizinkan" /><ID25612 text="Klik &quot;Masuk untuk Bergabung&quot; untuk masuk ke Zoom dengan identitas resmi untuk bergabung ke %s ini." /><ID22403 text="Kesalahan jaringan, coba lagi." /><ID23041 text="Koneksi Internet yang buruk mungkin memengaruhi pengalaman rapat Anda. Tutup aplikasi lain atau periksa bandwidth jaringan Anda." /><ID12401 text="Versi baru Zoom Workplace telah tersedia!" /><ID2128 text="Tidak ada hasil" /><ID12569 text="Tidak terhubung" /><ID12402 text="Tidak ada dalam kontak" /><ID22412 text=" Belum disiarkan" /><ID22661 text="Anda tidak akan dapat mendengar peserta lain dalam rapat, mereka juga tidak akan mendengar Anda." /><ID22660 text="Anda ingin melanjutkan tanpa audio?" /><ID22659 text="Karena anotasi dinonaktifkan, peserta Anda perlu meningkatkan ke versi Zoom Workplace terbaru untuk membagikan layar mereka" /><ID23295 text="Audio tidak dapat direkam dengan benar. Periksa pengaturan audio dan mulai ulang perekaman." /><ID23297 text="Layar yang dibagikan tidak dapat direkam dengan benar. Periksa jaringan Anda dan mulai ulang perekaman." /><ID23298 text="Layar yang dibagikan tidak dapat direkam dengan benar. Hentikan berbagi, lalu mulai ulang berbagi dan perekaman." /><ID23296 text="Video tidak dapat direkam dengan benar. Periksa pengaturan video Anda dan mulai ulang perekaman." /><ID22404 text="ATAU" /><ID12413 text="Pesan tidak dapat dikirim karena obrolan %s telah dibatasi oleh admin akun anda." /><ID25705 text="Berbagi dokumen Anda akan menghentikan orang lain berbagi dokumen." /><ID12208 text="Panggilan keluar" /><ID12404 text="(Pemilik)" /><ID2132 text="(pesan langsung)" /><ID22912 text="Gagal mengubah peran ke panelis." /><ID22915 text="Anda tidak dapat menambah panelis lagi karena rapat ini telah mencapai maksimum %d panelis." /><ID2150 text="Host telah mempromosikan Anda menjadi panelis." /><ID12039 text="Anda sedang berada di rapat lainnya. Ingin keluar dan bergabung ke rapat ini?" /><ID12019 text="Ingin keluar dari rapat saat ini dan bergabung ke rapat ini?" /><ID12020 text="Tunda panggilan dan bergabung ke rapat?" /><ID15638 text="ingin berbagi layar dengan Anda" /><ID15639 text="ingin berbagi layar dengan Anda..." /><ID12016 text="mengundang Anda ke rapat" /><ID12018 text="mengundang Anda ke rapat dari %s (%d)" /><ID12015 text="mengundang Anda ke rapat" /><ID32000 text="memanggil Anda..." /><ID12017 text="mengundang Anda ke rapat dari %s (%d)" /><ID12041 text="Menghubungkan ke Facebook…" /><ID14373 text="Menghubungkan ke Apple…" /><ID12042 text="Menghubungkan ke Google…" /><ID16909 text="Menghubungkan ke Microsoft…" /><ID2365 text="Offline" /><ID22820 text="%d peserta mengangkat tangan" /><ID22818 text="%s mengangkat tangan" /><ID22819 text="1 peserta mengangkat tangan" /><ID12378 text="Anda telah mencapai jumlah maksimum anggota grup" /><ID22449 text="Peringatan rekaman" /><ID22872 text="Mikrofon Anda tidak berfungsi dengan benar." /><ID22873 text="Suara peserta lain masih dapat direkam, tetapi suara Anda tidak dapat direkam." /><ID22869 text="Mikrofon dan speaker Anda tidak berfungsi dengan benar." /><ID22870 text="Rekaman tidak akan menyertakan audio" /><ID22871 text="Untuk menyertakan audio dalam rekaman, klik &quot;Bergabung ke Audio&quot;" /><ID22889 text="Anda dibisukan" /><ID22887 text="Anda tidak terhubung ke audio." /><ID22888 text="Rekaman tidak akan menyertakan audio" /><ID22874 text="Speaker Anda tidak berfungsi dengan benar." /><ID22875 text="Suara Anda masih dapat direkam, tetapi suara peserta lain tidak dapat direkam." /><ID22899 text="Rekaman ini akan disimpan" /><ID22900 text="{f 2}Rekaman ini akan disimpan ke disk yang memiliki ruang kosong kurang dari 1GB, yang mungkin tidak cukup untuk file rekaman. Kosongkan ruang pada disk ini atau buka halaman {b}{a}Pengaturan{/a}{/b} Zoom untuk mengubah lokasi penyimpanan rekaman.{/f}" /><ID22898 text="Ruang disk terbatas tersedia" /><ID22901 text="Lanjutkan merekam" /><ID22434 text="Rekaman Anda telah berhenti. Ruang disk tidak mencukupi." /><ID22435 text="File yang direkam akan dikonversi ke MP4 ketika rapat berakhir" /><ID12125 text="Berulang" /><ID22910 text="Selesaikan pendaftaran untuk bergabung ke rapat." /><ID12428 text="Maaf, pendaftaran webinar ini telah mencapai kapasitas maksimum." /><ID22909 text="Selesaikan pendaftaran untuk mengikuti webinar." /><ID12444 text="Bergabung kembali…" /><ID23039 text="Anda sedang melihat sebagian dari konten yang dibagikan; Untuk melihat gambar penuh, pilih &quot;Sesuaikan dengan jendela&quot; di menu." /><ID23051 text="Konten yang dibagikan disesuaikan dengan layar Anda. Untuk melihat ukuran aslinya, klik &quot;Ukuran asli&quot; di menu." /><ID23057 text="Untuk mengikuti penunjuk secara otomatis, pilih &quot;Ikuti penunjuk penyaji&quot; dari menu." /><ID22427 text="%d GB tersisa." /><ID23056 text="Ingat nama saya untuk rapat mendatang" /><ID22903 text="Pastikan kamera Anda dinyalakan dan terhubung ke komputer Anda" /><ID22902 text="Zoom tidak dapat mendeteksi kamera" /><ID16090 text="Akun %s keluar" /><ID22806 text="&quot;%s&quot; sudah ada di latar belakang virtual Anda ingin menambahkan video lain?" /><ID23022 text="%s ingin mengontrol kamera Anda" /><ID22465 text="Minta host untuk memberi Anda izin untuk merekam." /><ID22537 text="Anda akan meminta kontrol jarak jauh konten yang dibagikan %s." /><ID22538 text="Anda akan meminta kontrol jarak jauh konten yang dibagikan %s." /><ID22708 text="{f 1}Pilih {b}Minta{/b}, lalu tunggu persetujuan %s.&#10;Pilih {b}Batal{/b} jika Anda tidak ingin mengirim permintaan.{/f}" /><ID22709 text="{f 1}Pilih {b}Minta{/b}, lalu tunggu persetujuan %s.&#10;Pilih {b}Batal{/b} jika Anda tidak ingin mengirim permintaan.{/f}" /><ID23706 text="Ubah ukuran jendela untuk menampilkan lebih banyak video peserta." /><ID12315 text="Masuk dengan email Anda dinonaktifkan." /><ID12313 text="Admin mengharuskan Anda masuk dengan alamat email yang sesuai dengan domain berikut:" /><ID12314 text="Anda tidak diizinkan untuk memulai rapat menggunakan kredensial yang Anda gunakan untuk masuk." /><ID14812 text="%s bantuan" /><ID22911 text="Obrolan disimpan" /><ID12394 text="Ucapkan hai" /><ID14811 text="Ucapkan &quot;%s&quot; untuk memulai" /><ID12393 text="Ucapkan %ls kepada %s" /><ID23038 text="%s tidak ada dalam rapat ini" /><ID12182 text="Mulai pertanyaan rapat secara otomatis" /><ID12179 text="Mulai Ringkasan Rapat secara otomatis" /><ID12184 text="Tambahkan tanda air audio yang mengidentifikasi peserta yang memulai perekaman" /><ID12177 text="Mulai AI Companion secara otomatis" /><ID12178 text="Mulai pertanyaan rapat dan ringkasan rapat secara otomatis" /><ID12197 text="&quot;%s&quot; telah dihapus dari daftar, setelah menyimpan rapat ini, Anda tidak akan dapat memilih opsi ini lagi." /><ID12189 text="Edit" /><ID12190 text="Lihat/edit semua domain %d" /><ID12191 text="Lihat semua domain %d" /><ID12195 text="Batal" /><ID12198 text="Tutup" /><ID12196 text="Periksa format domain yang disorot." /><ID12194 text="Simpan" /><ID12193 text="Masuk ke Zoom dengan domain yang ditentukan berikut" /><ID12192 text="Edit domain" /><ID12185 text="Tambahkan tanda air gambar yang mengidentifikasi peserta yang menonton" /><ID12187 text="Kapan Saja" /><ID12188 text="menit" /><ID12186 text="Izinkan peserta untuk bergabung ke %1 sebelum waktu mulai" /><ID12183 text="Mulai tanyakan ke AI Companion secara otomatis" /><ID12181 text="Siapa yang dapat mengajukan pertanyaan tentang transkrip rapat ini?" /><ID12180 text="Siapa yang akan menerima ringkasan setelah rapat ini?" /><ID12176 text="AI Companion" /><ID2099 text="Cari" /><ID2053 text="Pilih folder untuk menyimpan file yang Anda rekam." /><ID23661 text="Pilih layar untuk dikontrol" /><ID22701 text="Pisahkan audio dari video %1?" /><ID22462 text="Anda dapat mengontrol layar %s" /><ID22461 text="Anda dapat mengontrol layar %s" /><ID22459 text="Anda mengontrol layar %s" /><ID22460 text="Anda mengontrol layar %s" /><ID22054 text="Anda sedang melihat layar %s" /><ID22053 text="Anda sedang melihat layar %s" /><ID24581 text="Anda sedang melihat layar %s di belakang panggung" /><ID24580 text="Anda sedang melihat layar %s di belakang panggung" /><ID24351 text="Anda melihat layar %s dari sesi utama" /><ID24350 text="Anda melihat layar %s dari sesi utama" /><ID22824 text="{f 1}Speaker komputer Anda aktif ketika Anda berbagi layar dengan audio komputer. Untuk menghindari mendengar audio yang menggema:&#13;&#10;&#13;&#10;{b}Kecilkan volume telepon Anda{/b} atau {b}Bisukan speaker komputer Anda{/b}{/f}" /><ID22823 text="{f 3}Hindari mendengar audio yang menggema{/f}" /><ID12577 text="Dibagikan dengan %s" /><ID22463 text="Berbagi layar telah berhenti ketika jendela yang dibagikan ditutup." /><ID22464 text="Berbagi layar telah berhenti karena sambungan layar eksternal Anda telah terputus." /><ID12542 text="%s/detik" /><ID12537 text="Pribadi" /><ID12540 text="%d grup" /><ID12539 text="Dibagikan di " /><ID12538 text=" dibagikan dengan Anda" /><ID2195 text="Bagikan dengan" /><ID22825 text="Bagikan layar dengan audio komputer" /><ID25700 text="Anda sedang berkolaborasi dalam dokumen ini" /><ID25703 text="Anda sedang melihat dokumen %s" /><ID25702 text="Anda sedang melihat dokumen %s" /><ID24652 text="Anda sedang mengedit bersama papan tulis %s" /><ID24651 text="Anda sedang mengedit bersama papan tulis %s" /><ID24650 text="Anda sedang berkolaborasi di papan tulis ini" /><ID24654 text="Anda sedang melihat papan tulis %s" /><ID24653 text="Anda sedang melihat papan tulis %s" /><ID24710 text="{f 27}Sesi kolaborasi papan tulis Anda telah berakhir. Berbagi layar secara bersamaan tidak didukung dengan kolaborasi papan tulis. {a}Pelajari selengkapnya{/a}{/f}" /><ID24808 text="Berbagi papan tulis Anda akan dihentikan karena seseorang berbagi dari sesi utama" /><ID24716 text="Gunakan papan tulis (klasik)" /><ID24715 text="Papan tulis baru kami menyimpan pekerjaan Anda dan menawarkan fitur terbaru. Anda dapat mengatur papan tulis (klasik) sebagai papan secara default di pengaturan." /><ID24717 text="{f 1}{a}Pengaturan{/a}{/f}" /><ID22066 text="Layar %d" /><ID15634 text="Panggilan berbagi layar masuk - diterima" /><ID15635 text="Panggilan berbagi layar masuk - dibatalkan" /><ID15633 text="Panggilan berbagi layar masuk - ditolak" /><ID15636 text="Panggilan berbagi layar masuk" /><ID15632 text="Panggilan berbagi layar tak terjawab" /><ID15637 text="Panggilan berbagi layar keluar" /><ID25964 text="%s telah memulai berbagi layar, pilih tab untuk melihat" /><ID22150 text="Berbagi layar Anda dijeda" /><ID22307 text="Mulai ulang berbagi layar karena telah terhenti secara tiba-tiba" /><ID2155 text="Tampilkan di folder" /><ID22470 text="Tekan esc untuk menampilkan kontrol rapat mengambang" /><ID22472 text="Rapat ini sedang dikontrol oleh admin." /><ID22473 text="Admin telah berhenti mengontrol rapat." /><ID22512 text="%s mengontrol layar Anda" /><ID22886 text="Suara speaker Anda tidak normal. Periksa speaker Anda dan mulai ulang rapat" /><ID22880 text="Speaker Anda sekarang berfungsi." /><ID22878 text="Speaker Anda tidak berfungsi. Periksa koneksi Anda atau gunakan speaker lain." /><ID15513 text="Tidak dapat bergabung dengan huddle karena Anda sedang berada dalam rapat. Keluar dari rapat dan coba bergabung kembali." /><ID15603 text="Huddle ini tidak lagi tersedia atau telah dinonaktifkan." /><ID22145 text="Berbagi layar gagal dimulai. Coba lagi nanti. Kode Kesalahan: %d" /><ID22420 text="Berbagi layar gagal dimulai. Jendela yang Anda pilih tidak valid." /><ID12221 text="Tersedia" /><ID2089 text="Tidak di Tempat" /><ID12228 text="Diblokir" /><ID12224 text="Sibuk" /><ID12222 text="Desktop" /><ID12223 text="Sibuk" /><ID12227 text="Jangan ganggu" /><ID12632 text="Menghadiri event kalender" /><ID12633 text="Sedang Rapat Zoom" /><ID12225 text="Di luar kantor" /><ID12226 text="Atur Ulang" /><ID12229 text="Sedang presentasi" /><ID24213 text="Anda menghentikan kontrol kamera" /><ID24214 text="%1 menghentikan kontrol kamera" /><ID25613 text="Klik &quot;Beralih Akun untuk Bergabung&quot; untuk masuk ke Zoom dengan identitas resmi untuk bergabung ke %s ini." /><ID12603 text="Menyinkronkan emoji…" /><ID22423 text="Anda dibisukan. Tekan %1 untuk membunyikan mikrofon Anda, atau tekan dan tahan tombol %2 untuk membunyikan sementara." /><ID22424 text="Anda dibisukan sekarang." /><ID22282 text="Berbicara: %s" /><ID22532 text="Klik untuk mengundang peserta" /><ID22533 text="Klik untuk bergabung ke audio" /><ID12043 text="%1 di %2" /><ID12044 text="Mengirimi Anda pesan terenkripsi. Klik untuk melihat" /><ID12046 text="Mengirim pesan terenkripsi. Klik untuk melihat" /><ID12045 text="Mengirim file." /><ID12051 text="Buka tab rapat untuk memulai rapat" /><ID12050 text="ID Rapat: " /><ID12052 text="Pemberitahuan baru" /><ID12048 text="dalam 1 menit" /><ID12049 text="sekarang" /><ID12047 text="dalam %d menit" /><ID22816 text="Bebas biaya" /><ID2194 text="Ke" /><ID2408 text="Topik" /><ID12536 text="%s dari %s (%s/detik)" /><ID12595 text="Tetapkan pemilik baru" /><ID12554 text="File ini telah dihapus dari obrolan ini. File tidak lagi tersedia untuk diunduh." /><ID12555 text="[File ini telah dihapus dari obrolan ini. File tidak lagi tersedia]" /><ID12553 text="Tidak dapat mengunduh" /><ID23028 text="Anda perlu membuka kunci rapat untuk mengubah peran peserta webinar" /><ID22273 text="Membunyikan mikrofon mereka sendiri" /><ID12557 text="Kesalahan penghapusan" /><ID12431 text="Alamat email telah didaftarkan oleh pengguna lain. Gunakan alamat email yang berbeda." /><ID22401 text="Memverifikasi kunci host..." /><ID12006 text="Hak Cipta ©2012-%s Zoom Communications, Inc." /><ID12004 text="Versi: %s" /><ID12007 text="Hak cipta dilindungi undang-undang." /><ID22807 text="Gagal mengurai &quot;%s&quot;. Unggah file lain." /><ID22808 text="Gagal memutar &quot;%s&quot;. Kode Kesalahan: %d" /><ID22801 text="&quot;%1&quot; melebihi resolusi maksimum yang diizinkan sebesar %2 px. Unggah file lain." /><ID22804 text="&quot;%s&quot; di bawah resolusi minimum yang diizinkan sebesar 640×360 px. Unggah file lain." /><ID22803 text="Format tidak didukung. Unggah file lain." /><ID22837 text="Total %d pendengar panggilan telepon" /><ID14296 text="Webinar ini telah berakhir" /><ID23026 text="%s menolak untuk dipromosikan menjadi panelis" /><ID23027 text="%s akan bergabung kembali ke webinar sebagai peserta." /><ID23025 text="%s akan bergabung kembali ke webinar sebagai panelis." /><ID22413 text="Anda sedang dalam sesi latihan" /><ID22414 text=". Tekan %s untuk membuka popup dan mulai webinar" /><ID22416 text="Webinar sudah dimulai" /><ID22501 text="Panelis (%d) Peserta (%d)" /><ID22836 text="Total %d pendengar panggilan telepon" /><ID24713 text="Selamat datang di papan tulis baru" /><ID22839 text="%s sedang berbicara…" /><ID2120 text="Kemarin" /><ID15438 text="Anda tidak dapat menambahkan %s karena Anda telah diblokir oleh pengguna ini" /><ID15439 text="Anda tidak dapat menambahkan %s karena Anda telah diblokir oleh pengguna ini" /><ID12063 text="Pengunduhan gagal. Coba lagi nanti." /><ID12436 text="Zoom Room - " /><ID22997 text="%s mengirimi Anda berbagi file." /><ID22996 text="%s berbagi file dalam rapat." /><ID22995 text="%s mengirimi Anda file." /><ID22994 text="%s berbagi file dalam rapat." /><ID23046 text="File (%s) berhasil dikirim." /><ID23047 text="%s bukan format file yang didukung." /><ID26411 text="%1 tidak akan mendengar audio Anda." /><ID26410 text="%1 sekarang akan mendengar audio Anda." /><ID43247 text="%d Layar Dipilih" /><ID43246 text="%d Jendela Dipilih" /><ID14677 text="%d rapat yang sedang berlangsung" /><ID13037 text="%d rapat" /><ID14679 text="%d rapat mendatang" /><ID14678 text="%d rapat yang sedang berlangsung dan %d rapat mendatang" /><ID13035 text="%1 rapat dalam %2 menit" /><ID13036 text="%d rapat dalam 1 menit" /><ID26819 text="Beberapa penyematan sekaligus saat ini tidak tersedia karena tingginya jumlah peserta rapat." /><ID26066 text="Izinkan" /><ID26442 text="Anda dapat meminta berbagi untuk rapat ini." /><ID26443 text="Anda dapat meminta berbagi untuk webinar ini." /><ID26136 text="Hanya satu presenter yang dapat berbagi pada satu waktu." /><ID26135 text="Izinkan beberapa presenter berbagi?" /><ID26143 text="Host tidak mengizinkan berbagi beberapa presenter untuk rapat ini." /><ID26144 text="Host tidak mengizinkan berbagi beberapa presenter untuk webinar ini." /><ID26060 text="Ganti berbagi saat ini" /><ID26141 text="Beberapa presenter dapat berbagi." /><ID26444 text="Host tidak mengizinkan berbagi untuk rapat ini." /><ID26445 text="Host tidak mengizinkan berbagi untuk webinar ini." /><ID26061 text="Orang lain sedang berbagi" /><ID26065 text="Peserta lain telah mengirimkan permintaan ini." /><ID26064 text="Pengaturan ini akan aktif:&#10;· Semua peserta dapat berbagi&#10;· Beberapa peserta berbagi dalam satu waktu" /><ID26139 text="%1 meminta Anda untuk mengizinkan beberapa presenter untuk berbagi" /><ID26137 text="Anda dapat meminta berbagi beberapa presenter untuk rapat ini." /><ID26142 text="Permintaan untuk mengizinkan berbagi beberapa presenter ditolak oleh host." /><ID26140 text="Permintaan telah dikirim." /><ID26063 text="Kirim Permintaan" /><ID26062 text="Berbagi tidak diaktifkan" /><ID26073 text="Host tidak mengizinkan berbagi beberapa untuk webinar ini." /><ID26138 text="Anda dapat meminta berbagi beberapa presenter untuk webinar ini." /><ID25979 text="Tampilan multi-pembicara yang diaktifkan untuk %1 peserta atau lebih." /><ID24861 text="Suara asli untuk musisi aktif. Peredam kebisingan dinonaktifkan." /><ID22668 text="Dibisukan" /><ID13572 text="Mengerti" /><ID13569 text="Ketika dibisukan, saluran ini hanya akan disorot ketika nama Anda disebut" /><ID13570 text="Ketika dibisukan, obrolan ini hanya akan disorot ketika nama Anda disebut" /><ID23621 text="Semua peserta baru akan dibisukan" /><ID23620 text="Bisukan Peserta ketika Masuk" /><ID24835 text="Anda dibatasi dari mengirim pesan langsung." /><ID48404 text="Akun saya" /><ID50838 text="Aplikasi saya" /><ID26055 text="Kamera saya" /><ID25426 text="Bahasa teks saya:" /><ID24070 text="Algoritme enkripsi saya" /><ID13385 text="ID rapat pribadi (PMI) saya" /><ID25427 text="Bahasa pengantar saya:" /><ID22210 text="Bahasa pengantar saya" /><ID22212 text="Bahasa teks saya" /><ID26054 text="File video saya" /><ID24136 text="Tampilan saya" /><ID23986 text="Pertahankan ukuran saat ini" /><ID24638 text="Nama" /><ID24100 text="Asisten rapat" /><ID17132 text="Memberi nama akan membuat saluran" /><ID48406 text="Bilah navigasi Zoom Workplace diatur ulang ke urutan default." /><ID24411 text="Umpan video dan audio dari rapat ini sedang di-streaming langsung di jaringan dan mungkin direkam, diubah, atau digunakan sesuai dengan {u}{a %A}{c #232333}Kebijakan Privasi{/c}{/a}{/u} organisasi host." /><ID24413 text="Dengan tetap berada dalam rapat ini, Anda setuju untuk di-streaming langsung." /><ID24412 text="Umpan video dan audio dari rapat ini sedang di-streaming langsung di jaringan dan mungkin direkam, diubah, atau digunakan sesuai dengan Kebijakan Privasi organisasi host." /><ID24410 text="Rapat ini sedang di-streaming langsung di NDI®" /><ID23042 text="Berkabel" /><ID16502 text="Jaringan sudah kembali online. Harap masuk lagi untuk mengakses semua fitur klien Zoom." /><ID23045 text="3G" /><ID23044 text="PPP" /><ID23043 text="Wi-Fi" /><ID2377 text="Item yang diaktifkan:" /><ID13531 text="pengguna %s" /><ID26880 text="Tutup otomatis ruang diskusi setelah %1 menit" /><ID26777 text="Ruang diskusi akan segera ditutup." /><ID26778 text="Anda juga dapat menekan dan menahan &quot;B&quot; untuk menyiarkan suara Anda" /><ID26901 text="Buat %1 ruang diskusi" /><ID26838 text="Kode kesalahan" /><ID25308 text="Penuh" /><ID26787 text="Sertakan host/cohost saat menetapkan" /><ID26788 text="Di ruang pribadi" /><ID26661 text="Paket" /><ID26842 text="ruang diskusi pribadi" /><ID26902 text="Rencanakan %1 ruang diskusi" /><ID15499 text="Asisten Zoom memungkinkan Anda untuk dengan mudah melihat dan mengakses apa saja yang terpenting bagi Anda." /><ID43317 text="Perangkat audio baru terdeteksi" /><ID26131 text="Optimalkan berbagi video secara otomatis" /><ID23935 text="Menambah ruang..." /><ID23940 text="Minta untuk bergabung" /><ID23933 text="Izinkan peserta untuk kembali ke sesi utama kapan saja" /><ID23931 text="Izinkan peserta memilih ruang" /><ID23932 text="Pindahkan otomatis panelis yang ditetapkan ke ruang" /><ID23930 text="Izinkan panelis memilih ruang" /><ID23934 text="Jumlah orang per ruang:" /><ID23937 text="Menghapus..." /><ID24951 text="Anda akan otomatis kembali ke webinar utama setelah ruang diskusi ditutup." /><ID23939 text="tidak bergabung" /><ID23938 text="panelis" /><ID23936 text="Mengganti nama..." /><ID23929 text="Atur kapasitas ruang per ruang" /><ID24952 text="Anda akan otomatis kembali ke webinar utama setelah ruang diskusi ditutup. Audio dan video tidak akan tersedia di webinar utama." /><ID16804 text="Aplikasi dinonaktifkan oleh admin akun. Hubungi administrator Anda." /><ID16802 text="Menghubungkan saluran ke SharePoint dan mengonfigurasi penyimpanan. Silakan periksa kembali segera." /><ID16803 text="Penyimpanan sudah siap! Sekarang Anda dapat mengunggah file." /><ID14185 text="Pesan tidak dapat dikirim karena Anda memblokir %s" /><ID25340 text="Mode semua layar" /><ID16410 text="Batal" /><ID16408 text="Tautan" /><ID16409 text="Simpan" /><ID16407 text="Teks untuk ditampilkan" /><ID13017 text="Rapat baru" /><ID13038 text="Opsi rapat baru" /><ID13244 text="Anggota baru akan melihat pesan dan file sebelumnya" /><ID13245 text="Anggota baru tidak akan melihat pesan dan file sebelumnya" /><ID17033 text="Untuk menjaga agar pesan langsung tetap fokus pada percakapan informal yang cepat, penamaan dan deskripsi sekarang hanya tersedia di saluran." /><ID17030 text="Beri nama percakapan ini untuk memulai saluran baru" /><ID17031 text="Kami menyederhanakan cara kerja pesan. Jika Anda ingin memberi nama pada percakapan ini, ubahlah menjadi saluran." /><ID2488 text="Peringatan" /><ID26128 text="Optimalkan untuk berbagi video" /><ID26129 text="Optimalkan untuk pengalaman berbagi video terbaik" /><ID26130 text="Optimalkan untuk pengalaman berbagi video. Zoom Workplace dan jendela aplikasi lainnya mungkin disamarkan sebagai kotak hitam." /><ID26132 text="Gambar mini video diminimalkan untuk mengoptimalkan berbagi video" /><ID16033 text="Docs" /><ID16034 text="Hub" /><ID13527 text="Pelajari selengkapnya" /><ID13528 text="Rapat yang Anda selenggarakan akan dibatasi hingga 40 menit" /><ID13529 text="Anda adalah pengguna berlisensi" /><ID2404 text="{f 2}%1.&#10;&#10;{a}%2{/a}{/f}" /><ID2403 text="{f 2}%1.  {a}%2{/a}{/f}" /><ID2405 text="{f 2}%1.{/f}" /><ID13530 text="Anda adalah pengguna lokal" /><ID43319 text="Perangkat video baru terdeteksi" /><ID25595 text="Papan tulis baru" /><ID24701 text="Papan tulis baru" /><ID14643 text="Selanjutnya" /><ID23791 text="Berikutnya (→)" /><ID26201 text="Anda akan menutup semua ruangan yang ada dalam sesi yang sedang berlangsung dan segera mengirim semua peserta ke sesi selanjutnya." /><ID26202 text="Anda akan menutup semua ruangan yang ada dalam sesi yang sedang berlangsung dan mengirim semua peserta ke sesi selanjutnya dalam %1 detik." /><ID26292 text="Edit sesi selanjutnya" /><ID26200 text="Buka sesi selanjutnya dari ruang diskusi?" /><ID26203 text="Buka sesi selanjutnya" /><ID26199 text="- Sesi selanjutnya" /><ID26204 text="Sesi selanjutnya akan dimulai dalam %1 detik." /><ID26198 text="Rencanakan sesi selanjutnya" /><ID26293 text="Mulai lagi" /><ID26294 text="Rencanakan %1 ruang diskusi" /><ID26295 text="Rencanakan %1 ruang diskusi" /><ID26296 text="Anda memiliki sesi yang akan datang yang direncanakan." /><ID24194 text="Tes berikutnya" /><ID25419 text="Saat pengaturan ini dinonaktifkan, tidak ada yang dapat menggunakan teks tertutup dalam rapat." /><ID43267 text="Peredam bising" /><ID25133 text="Aktifkan setidaknya satu saluran untuk menggunakan %1" /><ID22215 text="Norwegia" /><ID24881 text="Hidung" /><ID22250 text="Rapat ini tidak mendukung panggilan ke negara Anda. Anda dapat mencoba panggilan telepon untuk terhubung." /><ID42254 text="Buat catatan, bagikan, dan berkolaborasi dengan yang lain sebelum, selama, dan sesudah rapat." /><ID42255 text="Undangan untuk membuat catatan" /><ID42256 text="@1 ingin berkolaborasi dengan Anda tentang catatan. " /><ID42266 text="catatan" /><ID15723 text="Jumlah maksimum jendela Catatan Anda telah tercapai. Silakan tutup beberapa jendela Catatan yang ada sebelum membuka lagi." /><ID42258 text="Sesi kolaborasi berakhir" /><ID42281 text="Administrator telah mengunci pengaturan ini dan Anda tidak dapat mengubahnya. Semua catatan dalam rapat Anda akan menggunakan pengaturan ini." /><ID42259 text="@1 telah menutup catatan rapat" /><ID42257 text="Mulai berkolaborasi" /><ID16975 text="catatan" /><ID26764 text="Catatan:" /><ID42265 text="catatan" /><ID23138 text="Jangan ganggu dari:" /><ID23140 text="Bisukan pemberitahuan obrolan ketika saya sedang rapat atau melakukan panggilan internal" /><ID23139 text="Putar suara ketika saya menerima pesan baru" /><ID23137 text="Kecuali: " /><ID23141 text="ke" /><ID2159 text="Semua pesan" /><ID2162 text="Dapatkan pemberitahuan untuk semua aktivitas pesan" /><ID2161 text="Nonaktif" /><ID2164 text="Nonaktifkan pemberitahuan obrolan" /><ID2160 text="Sebutan dan balasan" /><ID2163 text="Meliputi sebutan grup atau pribadi, dan balasan kepada Anda" /><ID23704 text="Tampilkan spanduk pemberitahuan di layar hingga ditutup" /><ID48402 text="Pemberitahuan &amp; suara" /><ID12472 text="Anda mengirim pesan terlalu cepat. Silakan kirim ulang pesan ini." /><ID15804 text="Emoji ditambahkan dan siap digunakan." /><ID15805 text="Emoji yang dipilih dihapus untuk semua pengguna di akun ini." /><ID15807 text="Hanya hingga 20 emoji khusus yang dapat ditambahkan ke satu pesan." /><ID15818 text="Emoji tidak dapat ditambahkan. Coba lagi." /><ID15806 text="Anda tidak lagi diizinkan untuk mengedit emoji khusus." /><ID14783 text="Rapat: " /><ID14780 text="Rekaman cloud siap dilihat sekarang" /><ID23848 text="Anda tidak dapat menggunakan filter video ketika berbagi slide" /><ID48213 text="Pemberitahuan ini ditampilkan di aplikasi Zoom Workplace di pusat aktivitas." /><ID48212 text="Pemberitahuan pusat aktivitas" /><ID48188 text="Volume panggilan tunggu" /><ID48220 text="Pemberitahuan Pusat Kontak" /><ID48211 text="Kontak yang disebutkan" /><ID48190 text="Nada dering kontak khusus" /><ID48194 text="Pemberitahuan ini terlihat di pusat pemberitahuan desktop sistem Anda. [Pemberitahuan sistem] harus diaktifkan untuk menerima pemberitahuan desktop." /><ID48193 text="Pemberitahuan desktop" /><ID48208 text="Hanya pesan langsung, sebutan, dan balasan" /><ID48209 text="Kecuali obrolan grup dan saluran ini" /><ID48199 text="Sembunyikan pemberitahuan obrolan selama rapat dan panggilan" /><ID48198 text="Sembunyikan panggilan telepon masuk selama rapat" /><ID48210 text="Kata kunci yang disebutkan" /><ID48207 text="Pesan obrolan baru" /><ID48206 text="Rekaman baru tersedia" /><ID48195 text="Preferensi pemberitahuan" /><ID48191 text="Suara pemberitahuan" /><ID48200 text="Buka jendela obrolan baru saat memilih pemberitahuan push" /><ID48219 text="Pemberitahuan lainnya" /><ID48192 text="Putar suara pesan obrolan baru" /><ID48189 text="Nada Dering" /><ID48186 text="Volume nada dering" /><ID48187 text="Volume nada dering berlaku untuk rapat dan panggilan telepon masuk." /><ID48204 text="Kirim pemberitahuan desktop untuk:" /><ID48205 text="Rapat mendatang" /><ID48197 text="Membisukan pemberitahuan obrolan dan panggilan selama jam yang dipilih." /><ID48196 text="Tetapkan jam &quot;Jangan ganggu&quot;" /><ID48203 text="Tampilkan pemberitahuan desktop hingga ditutup" /><ID48201 text="Tampilkan pratinjau pesan untuk pemberitahuan obrolan" /><ID48202 text="Mengaktifkan opsi ini akan mengesampingkan preferensi sistem." /><ID48184 text="Suara" /><ID48215 text="Panggilan video" /><ID48185 text="Volume" /><ID24103 text="Anda ingin membagikan kata ganti Anda (%1) dalam rapat ini?" /><ID24209 text="%1 sekarang dapat mengontrol kamera Anda" /><ID15016 text="Semua aktivitas ditandai sebagai dibaca" /><ID16203 text="Sembunyikan panel Pusat Aktivitas" /><ID2503 text="BETA" /><ID14393 text="Pemberitahuan faks" /><ID16202 text="Tampilkan panel Pusat Aktivitas" /><ID15311 text="Lihat pemberitahuan baru untuk semua produk Zoom." /><ID15309 text="Pusat aktivitas" /><ID15017 text="Batal" /><ID22699 text="%1(Co-host) menggabungkan audio untuk Anda" /><ID25534 text="Host menolak permintaan Anda untuk merekam ke cloud" /><ID22698 text="Host menggabungkan audio untuk Anda" /><ID22702 text="Host memisahkan audio dan video Anda" /><ID24101 text="Rapat ini sedang dikontrol oleh asisten" /><ID24102 text="Asisten telah berhenti mengontrol rapat" /><ID26478 text="Tidak dapat menyimpan data pasien." /><ID26477 text="Data pasien disimpan." /><ID25531 text="Permintaan telah dikirim" /><ID24720 text="Peserta yang menggunakan versi aplikasi Zoom Workplace yang lebih lama dalam ruang diskusi tidak dapat mendengarkan suara yang dibagikan" /><ID25535 text="Waktu permintaan rekaman cloud habis" /><ID25214 text="%1 telah mengaktifkan streaming." /><ID25215 text="%1 telah menolak permintaan Anda untuk mengaktifkan streaming." /><ID23793 text="Komputer Anda tidak mendukung latar belakang virtual" /><ID24060 text="Setelah dikeluarkan, %1 tidak dapat bergabung kembali ke rapat." /><ID24061 text="Setelah dikeluarkan, %1 tidak akan dapat bergabung kembali ke webinar." /><ID24380 text="Anda tidak akan dapat memulai video." /><ID24802 text="Anda tidak diizinkan untuk bergabung ke rapat ini." /><ID24365 text="Opsi ini tidak tersedia karena admin Anda memerlukan latar belakang virtual untuk memulai video" /><ID26524 text="Opsi ini tidak tersedia hingga webinar simulasi langsung beralih ke siaran langsung." /><ID24800 text="Opsi ini tidak tersedia saat &quot;Mewajibkan pengguna untuk selalu menggunakan latar belakang virtual&quot; diaktifkan" /><ID13387 text="Bukan Rapat Zoom" /><ID13388 text="Ini bukan Rapat Zoom" /><ID32480 text="Bukan Rapat Zoom" /><ID23944 text="Saya tidak memiliki layar hijau" /><ID25584 text="Tidak mendengar apa pun?" /><ID22654 text="Mengeklaim kembali peran host dapat dilakukan kapan saja di menu Peserta" /><ID48393 text="Tidak melihat video apa pun?" /><ID15492 text="&quot;%1&quot; tidak didukung" /><ID16045 text="Penyandingan Gagal: Akun Anda dan Ruang Zoom tidak masuk ke akun Zoom yang sama" /><ID24381 text="Jangan gunakan video" /><ID15497 text="Tidak ingin menggunakan asisten?" /><ID13365 text="Ini adalah versi terbaru" /><ID43348 text="Anotasi tidak tersedia tanpa berbagi layar." /><ID26508 text="Tidak ada audio" /><ID48596 text="Anda tidak memilih jam operasional apa pun pada semua hari kerja. Saat orang menelepon Anda, semua telepon Anda tidak akan berdering. Panggilan masuk ini akan ditangani sesuai dengan pengaturan Jam Tutup." /><ID26525 text="Tidak ada kamera yang terhubung" /><ID43341 text="Tidak ada izin kamera" /><ID43342 text="Zoom Clips tidak memiliki izin untuk mengakses kamera Anda" /><ID43343 text="Izinkan Zoom Clips mengakses kamera Anda" /><ID13053 text="Tidak ada saluran ditampilkan" /><ID13051 text="Tidak ada kontak" /><ID14885 text="Cari kontak untuk menambahkan nada dering khusus ke penelepon tertentu." /><ID14884 text="Belum ada kontak yang memiliki nada dering khusus" /><ID15104 text="Tidak ada deskripsi" /><ID43344 text="Buka Pengaturan Sistem &gt; Privasi &amp; Keamanan untuk memberikan akses." /><ID15759 text="Tidak ada draf untuk dihapus" /><ID15758 text="Tidak ada draf yang dapat dipilih" /><ID25394 text="Tidak ada ekstensi yang tersisa" /><ID13553 text="Gagal masuk. Coba lagi. (Kode Kesalahan: %u)" /><ID25793 text="Host tidak dapat menonaktifkan semua fitur AI Companion sekaligus." /><ID25794 text="Host tidak dapat mengaktifkan semua fitur AI Companion sekaligus." /><ID14827 text="Tidak ada koneksi internet terdeteksi. Fungsi dibatasi" /><ID14828 text="Tidak ada koneksi internet. Telepon tersedia." /><ID25150 text="Tidak, tetap tampilkan avatar saya" /><ID13063 text="Tidak ada rapat mendatang" /><ID14786 text="Kemampuan meng-hosting dan menjadwalkan rapat tidak diizinkan untuk akun pengguna Anda." /><ID15119 text="Tidak ada anggota grup sebutan" /><ID43345 text="Tidak ada izin mikrofon" /><ID43346 text="Zoom Clips tidak memiliki izin untuk mengakses mikrofon Anda" /><ID43347 text="Izinkan Zoom Clips mengakses mikrofon Anda" /><ID16591 text="Buka ini untuk dengan mudah memanggil kembali siapa pun yang mencoba menghubungi Anda." /><ID16590 text="Tidak ada panggilan tak terjawab" /><ID24022 text="Tidak ada nomor yang tersedia untuk dipanggil" /><ID15110 text="Grup sebutan %1 ditambahkan dengan %2 anggota" /><ID15111 text="Grup sebutan %1 ditambahkan dengan %2 anggota" /><ID15116 text="Grup sebutan %1 dihapus" /><ID16831 text="Anda tidak memiliki izin untuk bergabung dengan saluran ini. Hubungi pemilik saluran untuk informasi lebih lanjut." /><ID43303 text="Kesalahan %d. Anda memerlukan izin untuk merekam klip. Hubungi Dukungan Zoom atau admin Anda." /><ID16786 text="Gagal menyimpan. Anda tidak memiliki izin untuk menyimpan aset. Minta bantuan admin Anda." /><ID15134 text="Gagal menyimpan. Anda tidak memiliki izin untuk menyimpan papan tulis ini. Mintalah bantuan kepada admin Anda." /><ID25599 text="Gunakan polling atau kuis untuk mengumpulkan respons/jawaban selama rapat/webinar." /><ID25598 text="Anda tidak memiliki polling/kuis" /><ID23993 text="Tidak ada pertanyaan" /><ID23994 text="Pertanyaan yang Anda ajukan kepada host dan panelis akan ditampilkan di sini." /><ID13062 text="Tidak ada rapat yang direkam" /><ID48470 text="Tidak ada hasil ditemukan untuk &quot;%s&quot;" /><ID16104 text="Anda tidak memiliki pesan terkirim" /><ID16105 text="Kembali ke sini setelah mengirim pesan untuk melihat riwayat pesan Anda" /><ID25681 text="Tidak, terima kasih" /><ID24187 text="Tidak, coba kamera lain" /><ID24189 text="Tidak, coba mikrofon lain" /><ID24188 text="Tidak, coba speaker lain" /><ID13027 text="Tidak ada rapat mendatang hari ini" /><ID26190 text="Tidak ada set wallpaper." /><ID23981 text="%d peserta" /><ID24033 text="Menyinggung, ilegal, atau kasar" /><ID24000 text="Nonaktif (Windows - mentah)" /><ID2453 text="Oke" /><ID23517 text="Izinkan untuk berbicara tidak tersedia karena %s menggunakan versi aplikasi Zoom Workplace yang lebih lama. Pilih promosikan ke panelis untuk mengizinkan %s untuk berbicara." /><ID16061 text="Tambah latar belakang virtual" /><ID16063 text="Tutup" /><ID16065 text="Selamat telah menyelesaikan daftar periksa!" /><ID16059 text="Hubungkan kalender Anda" /><ID16058 text="Memulai" /><ID16064 text="Mulai pengalaman Zoom Anda dengan menyelesaikan penyiapan profil." /><ID16057 text="Jangan tampilkan lagi" /><ID16060 text="Jadwalkan rapat" /><ID16062 text="Unggah gambar profil" /><ID24087 text="1 peserta telepon" /><ID25447 text="Tersedia satu ekstensi hingga %s. Pilih perpanjang untuk menerapkannya ke rapat ini." /><ID16455 text="1 jam melewati waktu terjadwal rapat" /><ID25071 text="%1 +1 lainnya mengangkat tangan" /><ID24085 text="1 panelis telepon" /><ID24090 text="1 panelis telepon dan %2 peserta telepon" /><ID24088 text="1 panelis telepon dan 1 peserta telepon" /><ID24918 text=" 1 panelis dengan versi klien lama" /><ID24083 text="1 peserta telepon" /><ID24919 text="1 peserta dengan versi klien lama" /><ID24900 text="Satu tempat untuk semua obrolan rapat Anda" /><ID16370 text="Berdua" /><ID24554 text="Hanya pengguna terautentikasi yang dapat bergabung dari web client" /><ID16100 text="Hanya oleh pemilik saluran" /><ID16639 text="Hanya oleh pemilik obrolan" /><ID16098 text="Hanya oleh anggota dalam organisasi Anda" /><ID16099 text="Hanya oleh pemilik dan admin saluran" /><ID16824 text="Hanya pemilik dan admin saluran yang dapat menambahkan pengguna eksternal." /><ID16871 text="Hanya anggota dalam organisasi Anda" /><ID16872 text="Hanya pemilik dan admin saluran" /><ID15034 text="Hanya pemilik saluran" /><ID15033 text="Hanya pemilik dan admin saluran" /><ID15035 text="Hanya pemilik obrolan" /><ID25421 text="Saat pengaturan ini diaktifkan, hanya host yang dapat mengubah bahasa teks dalam rapat." /><ID22256 text="Hubungi nomor telepon Anda untuk bergabung ke konferensi audio." /><ID12111 text="Izinkan" /><ID12112 text="Jangan izinkan" /><ID14830 text="Terjadi kesalahan ketika memuat lobi. 1. Keluar dari aplikasi Zoom Workplace Anda dan masuk. 2. Bergabung ke lobi. 3. Jika Anda membutuhkan bantuan lebih lanjut, jangan ragu untuk menghubungi {f 2}{a}Dukungan Zoom.{/a}{/f}" /><ID16971 text="Tidak dapat bergabung" /><ID14833 text="Bergabung ke lobi baru" /><ID14832 text="Jika Anda bergabung ke lobi ini, Anda akan dikeluarkan dari lobi lain." /><ID14831 text="Anda telah bergabung ke lobi event lain" /><ID12104 text="Lobi Anda sedang disiapkan.&#10;Mohon tunggu sebentar." /><ID12110 text="Anda tidak dapat berpartisipasi di obrolan event karena tiket Anda telah ditandai tidak aktif." /><ID12109 text="Event dibatalkan oleh host." /><ID12108 text="Anda tidak dapat bergabung ke obrolan event karena tiket Anda tidak aktif." /><ID12101 text="Anda tidak dapat bergabung ke obrolan event karena Anda membatalkan tiket event Anda." /><ID12114 text="Anda akan mengambil tangkapan layar untuk dikirimkan di laporan Anda." /><ID12113 text="Ambil tangkapan layar" /><ID12115 text="Zoom" /><ID12103 text="Instal Microsoft Edge WebView2 untuk dapat menggunakan OnZoom." /><ID12102 text="Anda memerlukan pembaruan untuk dapat menggunakan OnZoom" /><ID24960 text="aktif" /><ID24606 text="Mode kelangsungan hidup aktif. {a %A }{c #4F9AF7}Pelajari selengkapnya{/c}{/a}" /><ID24607 text="Mode kelangsungan hidup aktif" /><ID16416 text="Di ruang yang disandingkan: %1" /><ID23999 text="Aktif (Windows - default)" /><ID23891 text="Opasitas" /><ID17128 text="Panel samping AI Companion terbuka" /><ID25994 text="Membuka dokumen lain akan menutup dokumen saat ini. Anda ingin melanjutkan?" /><ID15491 text="Buka aplikasi" /><ID15493 text="Buka &quot;%1&quot; telah ditolak oleh %2." /><ID2451 text="Saya memiliki layar hijau" /><ID15310 text="Buka pusat aktivitas" /><ID24707 text="Membuka papan tulis lain akan menutup papan tulis saat ini. Ingin melanjutkan?" /><ID26023 text="Buka panel Room Controller" /><ID24539 text="Buka panel %s" /><ID14900 text="Buka papan tulis" /><ID14198 text="Buka papan tulis" /><ID14899 text="Buka &quot;%1&quot; pada &quot;%2&quot;" /><ID24121 text="Buka pengaturan Windows" /><ID24120 text="Buka pengaturan Windows &gt; privasi untuk memberikan akses." /><ID26126 text="Buka panel streaming media" /><ID24860 text="Secara otomatis menerapkan pemrosesan audio perangkat lunak Zoom untuk memberikan kualitas suara terbaik bagi sebagian besar pengguna" /><ID24814 text="Optimalkan berbagi layar untuk pengalaman klip video layar penuh terbaik. Zoom Workplace dan aplikasi windows lainnya mungkin disamarkan sebagai kotak hitam." /><ID23982 text="Aktifkan penghilang bising berbasis perangkat lunak untuk meningkatkan kualitas video." /><ID15095 text=" (Opsional)" /><ID17103 text="Opsional" /><ID26078 text="Opsi untuk" /><ID25512 text="Aktifkan untuk rapat ini dan semua rapat mendatang" /><ID25511 text="Aktifkan untuk rapat ini" /><ID12544 text="Gambar" /><ID14186 text="Papan Tulis" /><ID25450 text="Isolasi audio yang dipersonalisasi" /><ID25451 text="(direkomendasikan untuk lingkungan yang ramai)" /><ID25668 text="Jika dioptimalkan untuk 60fps, semua jendela aplikasi, termasuk Zoom Workplace, akan dibagikan." /><ID12441 text="SIP" /><ID13343 text="Opsi" /><ID45035 text="Mengaktifkan video HD" /><ID45036 text="Mengaktifkan video HD berarti video akan dikirim dalam resolusi yang lebih tinggi hanya jika perangkat lokal Anda dapat mendukung permintaan tersebut." /><ID25167 text="Optimalkan kualitas video yang saya terima dengan resolusi super" /><ID25168 text="Aktifkan upscaling berbasis perangkat lunak untuk meningkatkan resolusi video yang saya terima." /><ID42253 text="Opsi ini dinonaktifkan karena Anda memilih &quot;hanya host yang dapat memulai papan tulis baru dalam rapat&quot;" /><ID42252 text="Opsi ini dinonaktifkan karena Anda menonaktifkan &quot;Izinkan peserta untuk berbagi papan tulis&quot;" /><ID25368 text="Opsi ini dinonaktifkan karena Anda menonaktifkan &quot;Izinkan peserta berbagi catatan&quot;." /><ID26969 text="Rasio asli" /><ID24857 text="Suara asli untuk musisi" /><ID24252 text="Suara asli untuk musisi: nonaktif" /><ID24251 text="Suara asli untuk musisi: aktif" /><ID24859 text="Mengaktifkan opsi dalam rapat yang menonaktifkan peredam kebisingan Zoom dan menghilangkan pemfilteran high pass dan kontrol penguatan otomatis." /><ID17017 text="Obrolan lain dengan pengguna ini" /><ID15108 text="%1 menambahkan grup sebutan %2 dengan %3 anggota" /><ID15109 text="%1 menambahkan grup sebutan %2 dengan %3 anggota" /><ID15115 text="%1 menghapus grup sebutan %2" /><ID26230 text="%1 berkolaborasi" /><ID26231 text="%1 sedang berbagi" /><ID26217 text="%1 sedang berbagi Aplikasi" /><ID26216 text="%1 sedang berbagi Desktop" /><ID26218 text="%1 sedang berbagi Layar" /><ID26215 text="Pengaturan lainnya" /><ID24039 text="Saya akan memberi tahu Anda nanti" /><ID14859 text="Untuk masuk ke akun Zoom, periksa email Anda (%s) dan masukkan kode verifikasi di bawah ini." /><ID14858 text="Kode sandi satu kali " /><ID14860 text="Kode verifikasi yang Anda masukkan salah" /><ID14861 text="Anda telah mencapai jumlah maksimum banyaknya kode verifikasi dapat dimasukkan" /><ID14862 text="Butuh waktu lama untuk memasukkan kode verifikasi. Kembali dan masuk lagi." /><ID14863 text="{f 2}{c g_secondary_text_color}Tidak dapat menemukan email? {/c}{a}Kirim Ulang{/a}{/f}" /><ID15827 text="Tidak dapat menemukan email? Kirim ulang dalam %ddtk" /><ID13826 text="Tambahkan %s sebagai kontak untuk mulai berkirim pesan." /><ID13827 text="Salin Undangan PMI" /><ID13818 text="Obrolan Anda telah dinonaktifkan oleh admin" /><ID13825 text="Anda ingin mengundang pengguna ini ke rapat saat ini?" /><ID13824 text="Undang %s ke rapat" /><ID13821 text="Pengguna belum menetapkan nomor telepon" /><ID13823 text="Pengguna ini bukan kontak Anda" /><ID14166 text="Tidak dapat menambahkan %s" /><ID14167 text="Admin akun Anda telah membatasi penambahan kontak." /><ID13817 text="Tidak dapat mengobrol dengan %s" /><ID13822 text="Tidak dapat rapat dengan %s" /><ID13819 text="Tidak dapat melakukan panggilan" /><ID13820 text="Anda bukan pengguna Zoom Phone berlisensi" /><ID42244 text="Di luar rapat" /><ID15290 text="{f 1}{c pt_overdue_banner_text_color}Anda memiliki satu atau beberapa faktur yang telah jatuh tempo. Kegagalan untuk melunasi saldo faktur dapat mengakibatkan penangguhan sementara atau pembatalan langganan Anda. Klik {a %3}{c pt_credit_banner_link_color}di sini{/c}{/a} untuk membayar atau klik {a %4}{c pt_credit_banner_link_color}di sini{/c}{/a} untuk dukungan.{/c}{/f}" /><ID15559 text="Hanya pemilik dan admin" /><ID16812 text="Diperlukan persetujuan pemilik untuk semua pengguna." /><ID16827 text="Diperlukan persetujuan pemilik untuk semua pengguna eksternal." /><ID24811 text="Anda berada dalam konferensi audio pribadi." /><ID16970 text="Halaman ini tidak ada lagi atau tidak tersedia." /><ID14473 text="Disandingkan" /><ID14457 text="Disandingkan dengan %1" /><ID14456 text="Sandingkan dengan Zoom Room" /><ID14446 text="Menyandingkan..." /><ID16643 text="Penyandingan gagal: tidak dapat terhubung ke Zoom Room." /><ID14448 text="Sandingkan" /><ID14716 text="Sandingkan dan akhiri panggilan saat ini" /><ID16775 text="Sandingkan dengan perangkat Zoom Room atau Zoom for Home" /><ID16949 text="Penyandingan dinonaktifkan" /><ID16951 text="Penyandingan telah dinonaktifkan untuk Zoom Room ini. Hubungi admin TI Anda untuk bantuan atau pasangkan dengan ruang lain." /><ID16950 text="Pasangkan dengan ruang lain" /><ID14447 text="Sandingkan dengan ruangan lain secara manual" /><ID14449 text="Sandingkan dengan ruang" /><ID16774 text="Pasangkan dengan Ruang Zoom untuk bergabung dalam rapat, bagikan layar, atau membuka papan tulis dari ruang, dll." /><ID13454 text="Putar video" /><ID24916 text="%1 panelis dengan versi klien lama" /><ID22715 text="Minimalkan" /><ID22716 text="Perluas" /><ID22717 text="Pop out" /><ID24692 text="Peserta akan melihat Anda sebagai %1 dalam rapat ini" /><ID26302 text="Minta host untuk menghentikan fitur AI Companion" /><ID26310 text="Minta host untuk menghentikan fitur AI Companion" /><ID26945 text="Peserta dapat gugur jika fitur AI Companion diaktifkan" /><ID26081 text="Terlambat: %d menit" /><ID16597 text="Silakan bergabung ke rapat untuk melihat semua peserta." /><ID16596 text="Orang bergabung" /><ID16089 text="Peserta rapat Anda telah dipindahkan ke ruang tunggu" /><ID24917 text="%1 peserta dengan versi klien lama" /><ID25052 text="Peserta dapat mengirim pertanyaan" /><ID22370 text="ID Peserta: %1" /><ID22371 text="ID peserta: %1" /><ID23409 text="Panel peserta sekarang ditutup" /><ID25312 text="Seorang peserta telah meminta teks untuk rapat ini" /><ID25318 text="Seorang peserta telah meminta teks diaktifkan untuk webinar ini" /><ID25317 text="Seorang peserta telah meminta teks dan penerjemahan diaktifkan untuk rapat ini" /><ID25489 text="Anda dapat mengubah izin akses di panel AI Companion." /><ID23072 text="%s akan memulai video nanti." /><ID24045 text="Aktivitas peserta telah ditangguhkan" /><ID17164 text="Buat kunci sandi untuk masuk ke akun Zoom Anda. Tidak perlu kata sandi atau kode." /><ID17163 text="Masuk lebih cepat dengan wajah, sidik jari, atau PIN Anda" /><ID17170 text="Sekarang Anda dapat menggunakan sidik jari, wajah, PIN, atau kunci keamanan perangkat keras untuk memverifikasi bahwa Anda yang masuk." /><ID17168 text="Gagal masuk dengan kata sandi." /><ID17169 text="Gagal masuk dengan kunci sandi. Kode kesalahan: %d." /><ID17165 text="Gunakan kunci sandi Anda untuk mengonfirmasi bahwa itu benar-benar Anda" /><ID17166 text="Pendaftaran kredensial gagal." /><ID17167 text="Pendaftaran kredensial gagal. Kode kesalahan: %d." /><ID14199 text="{f 2}{c g_error_text_color}Kata sandi Anda sudah kedaluwarsa. {a}Atur ulang kata sandi{/a} untuk melanjutkan.{/c}{/f}" /><ID16916 text="Kata sandi salah. Coba lagi." /><ID24525 text="Kata sandi diperlukan untuk peserta" /><ID24526 text="Kata sandi diperlukan untuk peserta yang bergabung melalui telepon" /><ID16879 text="Kata sandi untuk masuk" /><ID15168 text="Lewat Jatuh Tempo" /><ID15181 text=" yang lalu" /><ID15180 text="Ini adalah pengingat Anda!" /><ID15179 text="Anda diingatkan pada %s" /><ID15178 text="Anda diingatkan %d" /><ID16432 text="%1 menit melebihi waktu rapat yang dijadwalkan" /><ID43378 text="Untuk mempersingkat klip, Anda dapat menjeda perekaman sebelum memilih berbagi layar baru." /><ID23126 text="Jeda perekaman" /><ID23124 text="Jeda perekaman (%s)" /><ID2158 text="Jeda/berhenti rekam" /><ID25198 text="Siapa pun dapat memulai ruang diskusi pribadi" /><ID25197 text="Hanya host dan co-host yang dapat memulai ruang diskusi pribadi" /><ID15776 text="Direktori" /><ID26679 text="Performa" /><ID25138 text="Kirim permintaan ke host rapat" /><ID2540 text="Farsi" /><ID25186 text="Ruang Pribadi %1" /><ID15726 text="Personalisasi profil Anda" /><ID15727 text="Gambar profil dan nama tampilan Anda akan dapat dilihat orang lain di Zoom selama rapat, dalam obrolan, dan di profil Anda." /><ID25196 text="Ruang Diskusi Pribadi" /><ID2579 text="Kontak pribadi" /><ID16118 text="Urutkan berdasarkan" /><ID16120 text="Alfabetis" /><ID16119 text="Urutan kustom saya" /><ID26878 text="Tautan pribadi" /><ID2304 text="Nama tautan pribadi: %s" /><ID26875 text="Nama tautan pribadi tidak ditemukan di akun Anda" /><ID26879 text="Tautan pribadi ini tidak valid. Periksa dan coba lagi." /><ID22694 text=" (Akun Anda)" /><ID13040 text="Catatan pribadi" /><ID14684 text="Tanggal &amp; waktu" /><ID14712 text="Tampilkan sampai %s" /><ID14714 text="Tanggal selesai" /><ID14699 text="%s dan %d lainnya memiliki catatan pribadi yang aktif" /><ID14698 text="%s dan %s memiliki catatan pribadi yang aktif" /><ID15527 text="%s  hingga  %s" /><ID15519 text="Hapus %s" /><ID15521 text="Atur pesan status" /><ID14713 text="Tanggal mulai" /><ID14688 text="1 jam" /><ID14692 text="24 jam" /><ID14689 text="2 jam" /><ID14690 text="4 jam" /><ID14691 text="8 jam" /><ID14687 text="Selalu" /><ID15522 text="Hapus setelah" /><ID14693 text="Khusus" /><ID15523 text="Atur tanggal dan waktu" /><ID15526 text="Jangan pernah" /><ID15524 text="Hari ini" /><ID14685 text="Kepada:" /><ID15525 text="Minggu ini" /><ID14686 text="misalnya, Saya akan keluar hari ini" /><ID14697 text="Sedang berdiskusi. Jangan ganggu" /><ID14696 text="Sedang berlibur" /><ID14695 text="OOO 06/10-08/20" /><ID14694 text="Bekerja dari rumah hari ini" /><ID14683 text="Catatan Pribadi" /><ID15520 text="Atur pesan status" /><ID25201 text="Ruang pribadi" /><ID13687 text="Ini adalah ruang pribadi Anda" /><ID25455 text="Audio yang dipersonalisasi: nonaktif" /><ID25454 text="Audio yang dipersonalisasi: aktif" /><ID26189 text="Wallpaper pribadi" /><ID14472 text="Zoom Rooms Pribadi" /><ID22213 text="Anda yakin ingin mengubah bahasa teks?" /><ID2426 text="Siapa yang dapat melihat umpan balik Anda?" /><ID2423 text="Pemilik akun dapat melihat siapa Anda, informasi kontak Anda (jika Anda masuk atau memberikannya) dan umpan balik Anda, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain." /><ID22207 text="Atur bahasa teks untuk rapat ini" /><ID22209 text="Anda telah mengaktifkan terjemahan. Tetapkan bahasa yang akan Anda gunakan untuk membaca teks pada rapat ini." /><ID22211 text="Pilih bahasa yang akan Anda gunakan berbicara untuk rapat ini." /><ID33011 text="Tambahkan aplikasi telepon" /><ID33913 text="{f 2}Akun Anda telah ditangguhkan, hubungi admin Anda. Untuk informasi lainnya, {a}klik di sini{/a}{/f}" /><ID33914 text="{f 2}Akun Zoom Phone Anda telah ditangguhkan. Untuk informasi tambahan atau untuk mengajukan banding, {a}klik di sini{/a}{/f}" /><ID48243 text="Nama otorisasi:" /><ID48279 text="Segera" /><ID48281 text="Setelah %1 detik" /><ID48282 text="Fungsi jawab otomatis hanya akan diaktifkan jika diaktifkan oleh administrator antrean panggilan. Panggilan tidak akan dijawab secara otomatis saat Anda sedang melakukan panggilan atau rapat aktif, atau saat Anda masuk ke beberapa aplikasi atau perangkat secara bersamaan." /><ID48280 text="Jawab otomatis panggilan di antrean panggilan" /><ID48249 text="Preferensi panggilan" /><ID33821 text="Koneksi jaringan rata-rata" /><ID48254 text="Konfigurasikan perangkat telepon meja Anda untuk melakukan tindakan kontrol panggilan dari aplikasi Zoom Workplace, termasuk melakukan dan menerima panggilan." /><ID48253 text="Tindakan kontrol panggilan" /><ID48250 text="Panggilan default" /><ID33819 text="Kami mendeteksi koneksi jaringan yang buruk. Coba gunakan jaringan alternatif." /><ID33820 text="Koneksi jaringan buruk" /><ID33818 text="Kami mendeteksi koneksi jaringan yang buruk. Coba gunakan jaringan alternatif atau alihkan panggilan ini ke operator perangkat seluler Anda." /><ID48255 text="Buka halaman web atau luncurkan aplikasi yang dapat membantu mengelola atau menyimpan informasi dari pemanggil masuk." /><ID48256 text="Sembunyikan panggilan keluar yang dibuat melalui dialer Zoom Revenue Accelerator dari riwayat panggilan." /><ID33823 text="Kami mendeteksi koneksi jaringan yang berkurang. Ini dapat memengaruhi kualitas panggilan Anda." /><ID33822 text="Koneksi jaringan kuat" /><ID33824 text="Beralih ke operator seluler" /><ID33826 text="Zoom akan menghubungi nomor yang Anda masukkan di bawah ini. Anda harus menerima panggilan ini untuk beralih ke operator. Biaya operator mungkin berlaku." /><ID33825 text="Gagal beralih ke operator seluler. Coba lagi nanti." /><ID33995 text="Pribadi" /><ID33975 text="Klik tombol putar untuk melihat pratinjau." /><ID33974 text="Klik tombol rekam untuk mulai merekam pesan suara." /><ID16903 text="{f 1}{c g_error_text_color}Kode telah kedaluwarsa. {a}Kirim ulang kode{/a} dan coba lagi{/c}{/f}" /><ID16902 text="{f 1}{c g_error_text_color}Kode salah. Coba lagi atau {a}Kirim ulang kode{/a}{/c}{/f}" /><ID48242 text="Nama pengguna di kontak" /><ID48283 text="Telepon" /><ID48235 text="Domain:" /><ID14945 text="Zoom Phone hanya untuk penggunaan bisnis" /><ID14944 text="Pelajari selengkapnya" /><ID14941 text="Perluas jangkauan Anda dengan Zoom Phone!" /><ID14942 text="Zoom Phone merupakan sistem telepon cloud yang kaya fitur untuk bisnis dalam semua ukuran." /><ID14943 text="Coba gratis" /><ID34002 text="Gagal mengirim faks ke %1." /><ID48260 text="Sambutan dan pesan suara" /><ID33435 text="{f 2}%1 {a}{c pt_phone_topbar_text_color}Memulai{/c}{/a}{/f}" /><ID48240 text="Pendaftaran terakhir:" /><ID48229 text="Izin lokasi" /><ID26769 text="Nomor telepon" /><ID13548 text="Format nomor telepon tidak benar. Coba lagi." /><ID2593 text="Nomor telepon" /><ID16913 text="Kode negara atau wilayah" /><ID16892 text="%1 sekarang menjadi nomor masuk untuk %2." /><ID16912 text="%s sekarang menjadi nomor masuk untuk email Anda." /><ID33978 text="Pesan suara pribadi tidak dapat dibagikan menggunakan modalitas apa pun, atau diunduh ke perangkat lokal mana pun." /><ID48238 text="Server proksi:" /><ID48236 text="Daftarkan server:" /><ID48239 text="Tanggal berakhir pendaftaran:" /><ID48266 text="Jika Anda mengalami masalah saat menggunakan Zoom Phone, silakan hubungi [dukungan teknis Zoom]. Anda dapat melaporkan masalah ke Zoom melalui agen dukungan." /><ID48248 text="Siapkan" /><ID48246 text="Nada Dering" /><ID48247 text="Siapkan nada dering di pengaturan Pemberitahuan dan suara" /><ID26449 text="Nada dering:" /><ID26450 text="{f 2}{a}Lihat di pengaturan audio{/a}{/f}" /><ID14946 text="Aktifkan Zoom Phone Anda" /><ID14947 text="Ayo aktifkan paket Zoom Phone baru Anda. Kami dapat membantu Anda menetapkan lisensi telepon, menentukan aturan perutean panggilan, dan lainnya!" /><ID48267 text="Tampilkan Pengontrol WebRTC" /><ID48226 text="Untuk meninjau atau mengubah pengaturan telepon, akses [Akun saya] online." /><ID48225 text="Informasi panggilan" /><ID48251 text="Pilihan bahasa default" /><ID48252 text="Pilihan bahasa default untuk fitur seperti pesan suara, pesan video, transkripsi langsung, perekaman panggilan, dan transkripsi ringkasan panggilan." /><ID48237 text="Protokol transportasi:" /><ID48241 text="Nama pengguna:" /><ID48262 text="Sambutan video Anda telah disimpan." /><ID48263 text="Menyimpan sambutan video..." /><ID48261 text="Salam video untuk caller internal" /><ID48264 text="Lihat Sambutan Video" /><ID48265 text="Menyoroti pesan suara penting berdasarkan topik" /><ID48245 text="Pesan suara:" /><ID48244 text="Identitas pengguna Zoom:" /><ID25374 text="Model PHY" /><ID25860 text="Gambar ini diambil untuk membuat avatar Anda. Jika gambar ini tidak memuaskan, silakan ambil ulang gambar." /><ID25861 text="Gambar ini dipilih untuk membuat avatar Anda. Jika gambar ini tidak memuaskan, silakan cari gambar baru." /><ID25590 text="Disematkan" /><ID26818 text="Penyematan saat ini tidak tersedia karena tingginya jumlah peserta rapat." /><ID26675 text="Sematkan ke bawah" /><ID16796 text="Teks biasa" /><ID26441 text="Rencanakan ruang diskusi" /><ID24066 text="Memutar musik?" /><ID25068 text="Putar lonceng saat ada yang mengangkat tangan" /><ID48600 text="Putar sinyal sibuk" /><ID26557 text="Putar klip dalam rapat" /><ID26558 text="Putar klip dalam webinar" /><ID48599 text="Putar pesan, lalu putuskan sambungan" /><ID22613 text="Putar suara saat membisukan dan membunyikan mikrofon (hanya dapat didengar oleh Anda)" /><ID22614 text="Putar suara saat Anda membisukan/membunyikan mikrofon selama rapat (hanya dapat didengar oleh Anda). Perangkat dengan sinkronisasi bisu dapat memutar suara secara otomatis tanpa menghiraukan pengaturan ini." /><ID14391 text="Video Dibisukan" /><ID14392 text="Video Dibunyikan" /><ID48427 text="Putar sambutan video untuk penelepon internal." /><ID14385 text="Penggeser Volume 0%, sedang dibisukan, tombol: gunakan tombol Panah untuk menyesuaikan volume atau tekan Spasi untuk membisukan" /><ID14390 text="Video Dijeda" /><ID14389 text="Video Diputar" /><ID14387 text="Penggeser kronologi, %d%%" /><ID33062 text="Penggeser kronologi, %d%%" /><ID14386 text="Penggeser Volume %d%%, sedang dibunyikan, tombol: gunakan tombol Panah untuk menyesuaikan volume atau tekan Spasi untuk membisukan" /><ID14388 text="Penggeser volume, %d%%" /><ID33063 text="Penggeser volume, %d%%" /><ID26761 text="Putar sambutan pesan suara penerima panggilan di akhir urutan penerusan" /><ID22292 text="Mulai video Anda untuk tes kamera" /><ID24626 text="Coba lagi." /><ID22714 text="(Co-host)" /><ID22359 text="(Tamu)" /><ID22358 text="(Host)" /><ID24097 text="Sekarang Anda dapat mengirim umpan balik nonverbal (&quot;ya&quot;, &quot;perlambat&quot;, dll.) dari &quot;Reaksi&quot; pada toolbar." /><ID25254 text="Semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan yang Anda kirim ke obrolan grup rapat, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan ini juga akan diposting di obrolan grup rapat khusus di Obrolan Tim, dan semua orang di sana, termasuk yang tidak berada dalam rapat, dapat melihat, menyimpan, dan membagikannya.&#13;&#10;&#13;&#10;Hanya Anda dan orang yang mengobrol dengan Anda yang dapat menyimpan pesan langsung, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain." /><ID25258 text="Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pengarsipan. Pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, tidak termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain.&#13;&#13;&#10;&#10;Semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan yang Anda kirim ke obrolan grup rapat, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan ini juga akan diposting di obrolan grup rapat khusus di Obrolan Tim, dan semua orang di sana, termasuk yang tidak berada dalam rapat, dapat melihat, menyimpan, dan membagikannya." /><ID25262 text="Perekaman aktif. Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pengarsipan. Pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, tidak termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain.&#13;&#10;&#13;&#10;Semua orang dalam rapat dan pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan yang Anda kirim ke obrolan grup rapat, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan ini juga akan diposting di obrolan grup rapat khusus di Obrolan Tim, dan semua orang di sana, termasuk yang tidak berada dalam rapat, dapat melihat, menyimpan, dan membagikannya." /><ID25271 text="Perekaman aktif. Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pengarsipan. Akun host juga telah mengaktifkan pencegahan kehilangan data (DLP). Pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, tidak termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan apa pun yang bertentangan dengan kebijakan DLP yang ditentukan oleh pemilik akun host akan dihapus.&#13;&#10;&#13;&#10;Semua orang dalam rapat dan pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan yang Anda kirim ke obrolan grup rapat, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan ini juga akan diposting di obrolan grup rapat khusus di Obrolan Tim, dan semua orang di sana, termasuk yang tidak berada dalam rapat, dapat melihat, menyimpan, dan membagikannya." /><ID25267 text="Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pengarsipan. Akun host juga telah mengaktifkan pencegahan kehilangan data (DLP). Pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, tidak termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan apa pun yang bertentangan dengan kebijakan DLP yang ditentukan oleh pemilik akun host akan dihapus.&#13;&#10;&#13;&#10;Semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan yang Anda kirim ke obrolan grup rapat, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan ini juga akan diposting di obrolan grup rapat khusus di Obrolan Tim, dan semua orang di sana, termasuk yang tidak berada dalam rapat, dapat melihat, menyimpan, dan membagikannya." /><ID25261 text="Perekaman aktif. Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pengarsipan. Pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, tidak termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain.&#13;&#13;&#10;&#10;Semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan yang Anda kirim ke obrolan grup rapat, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan ini juga akan diposting di obrolan grup rapat khusus di Obrolan Tim, dan semua orang di sana, termasuk yang tidak berada dalam rapat, dapat melihat, menyimpan, dan membagikannya." /><ID25270 text="Perekaman aktif. Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pengarsipan. Akun host juga telah mengaktifkan pencegahan kehilangan data (DLP). Pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, tidak termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan apa pun yang bertentangan dengan kebijakan DLP yang ditentukan oleh pemilik akun host akan dihapus.&#13;&#10;&#13;&#10;semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan yang Anda kirim ke obrolan grup rapat, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan ini juga akan diposting di obrolan grup rapat khusus di Obrolan Tim, dan semua orang di sana, termasuk yang tidak berada dalam rapat, dapat melihat, menyimpan, dan membagikannya." /><ID25257 text="Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pengarsipan. Pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain.&#13;&#10;&#13;&#10;Semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan yang Anda kirim ke obrolan grup rapat, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan ini juga akan diposting di obrolan grup rapat khusus di Obrolan Tim, dan semua orang di sana, termasuk yang tidak berada dalam rapat, dapat melihat, menyimpan, dan membagikannya." /><ID25260 text="Perekaman aktif. Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pengarsipan. Pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain.&#13;&#10;&#13;&#10;Semua orang dalam rapat dan pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan yang Anda kirim ke Obrolan Grup Rapat, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan ini juga akan diposting di obrolan grup rapat khusus di Obrolan Tim, dan semua orang di sana, termasuk yang tidak berada dalam rapat, dapat melihat, menyimpan, dan membagikannya." /><ID25269 text="Perekaman aktif. Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pengarsipan. Akun host juga telah mengaktifkan pencegahan kehilangan data (DLP). Pemilik akun ini dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan apa pun yang bertentangan dengan kebijakan DLP yang ditentukan oleh pemilik akun host akan dihapus.&#13;&#10;&#13;&#10;Semua orang dalam rapat dan pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan yang Anda kirim ke obrolan grup rapat, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan ini juga akan diposting di obrolan grup rapat khusus di Obrolan Tim, dan semua orang di sana, termasuk yang tidak berada dalam rapat, dapat melihat, menyimpan, dan membagikannya." /><ID25266 text="Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pengarsipan. Akun host juga telah mengaktifkan pencegahan kehilangan data (DLP). Pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan apa pun yang bertentangan dengan kebijakan DLP yang ditentukan oleh pemilik akun host akan dihapus.&#13;&#10;&#13;&#10;Semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan yang Anda kirim ke obrolan grup rapat, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan ini juga akan diposting di obrolan grup rapat khusus di Obrolan Tim, dan semua orang di sana, termasuk yang tidak berada dalam rapat, dapat melihat, menyimpan, dan membagikannya." /><ID25259 text="Perekaman aktif. Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pengarsipan. Pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain.&#13;&#10;&#13;&#10;Semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan yang Anda kirim ke obrolan grup rapat, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan ini juga akan diposting di obrolan grup rapat khusus di Obrolan Tim, dan semua orang di sana, termasuk yang tidak berada dalam rapat, dapat melihat, menyimpan, dan membagikannya." /><ID25268 text="Perekaman aktif. Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pengarsipan. Akun host juga telah mengaktifkan pencegahan kehilangan data (DLP). Pemilik akun ini dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan apa pun yang bertentangan dengan kebijakan DLP yang ditentukan oleh pemilik akun host akan dihapus.&#13;&#10;&#13;&#10;Semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan yang Anda kirim ke obrolan grup rapat, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan ini juga akan diposting di obrolan grup rapat khusus di Obrolan Tim, dan semua orang di sana, termasuk yang tidak berada dalam rapat, dapat melihat, menyimpan, dan membagikannya." /><ID25256 text="Perekaman aktif sehingga pemilik akun dan semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan yang dikirim ke obrolan grup rapat, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan ini juga akan diposting di obrolan grup rapat khusus di Obrolan Tim, dan semua orang di sana, termasuk yang tidak berada dalam rapat, dapat melihat, menyimpan, dan membagikannya.&#13;&#10;&#13;&#10;Hanya Anda dan orang yang mengobrol dengan Anda yang dapat menyimpan pesan langsung, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain." /><ID25265 text="Perekaman aktif sehingga pemilik akun dan semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan yang dikirim ke obrolan grup rapat, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan ini juga akan diposting di obrolan grup rapat khusus di Obrolan Tim, dan semua orang di sana, termasuk yang tidak berada dalam rapat, dapat melihat, menyimpan, dan membagikannya.&#13;&#10;&#13;&#10;Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pencegahan kehilangan data (DLP). Pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan apa pun yang bertentangan dengan kebijakan yang ditentukan oleh pemilik akun akan dihapus." /><ID25263 text="Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada Pencegahan Kehilangan Data (DLP). Pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan apa pun yang bertentangan dengan kebijakan yang ditentukan oleh pemilik akun akan dihapus.&#13;&#10;&#13;&#10;Semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan yang Anda kirim ke Obrolan Grup Rapat, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan ini juga akan diposting di obrolan grup rapat khusus di Obrolan Tim, dan semua orang di sana, termasuk yang tidak berada dalam rapat, dapat melihat, menyimpan, dan membagikannya." /><ID25255 text="Perekaman aktif sehingga semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan yang dikirim ke obrolan grup rapat, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan ini juga akan diposting di obrolan grup rapat khusus di Obrolan Tim, dan semua orang di sana, termasuk yang tidak berada dalam rapat, dapat melihat, menyimpan, dan membagikannya.&#13;&#10;&#13;&#10;Hanya Anda dan orang yang mengobrol dengan Anda yang dapat menyimpan pesan langsung, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain." /><ID25264 text="Perekaman aktif sehingga semua orang dalam rapat dapat melihat dan menyimpan pesan yang dikirim ke obrolan grup rapat, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan ini juga akan diposting di obrolan grup rapat khusus di Obrolan Tim, dan semua orang di sana, termasuk yang tidak berada dalam rapat, dapat melihat, menyimpan, dan membagikannya.&#13;&#10;&#13;&#10;Satu peserta rapat atau lebih tunduk pada pencegahan kehilangan data (DLP). Pemilik akun dapat melihat dan menyimpan pesan Anda, termasuk pesan langsung yang dikirim ke peserta ini, serta membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. Pesan apa pun yang bertentangan dengan kebijakan yang ditentukan oleh pemilik akun akan dihapus." /><ID15404 text="Obrolan dimatikan oleh host" /><ID25105 text="Pesan yang dikirim di sini juga diposting dalam obrolan grup rapat di Obrolan Tim. Artinya:&#13;&#10;&#13;&#10;Tamu seperti Anda dapat memposting dan melihat pesan hanya selama rapat berlangsung.&#13;&#10;Semua orang lain dapat melihat, menyimpan, dan membagikan semua postingan meskipun mereka tidak hadir dalam rapat.&#13;&#10;&#13;&#10;Untuk melanjutkan obrolan setelah rapat, minta host untuk menambahkan Anda ke dalam obrolan." /><ID15402 text="Anda memulai obrolan rapat berkelanjutan yang baru" /><ID15403 text="Mulai mengobrol di bawah ini" /><ID15400 text="Pesan yang dikirim selama %1 kini juga akan muncul di Obrolan Tim dalam obrolan grup dengan nama yang sama" /><ID15401 text="Buka obrolan" /><ID15399 text="Lanjutkan dari lokasi terakhir Anda" /><ID25104 text="Pesan yang dikirim di sini juga diposting dalam obrolan grup rapat di Obrolan Tim. Artinya:&#13;&#10;&#13;&#10;Tamu seperti Anda dapat memposting dan melihat pesan hanya selama rapat berlangsung.&#13;&#10;Semua orang lain dapat melihat, menyimpan, dan membagikan semua postingan meskipun mereka tidak hadir dalam rapat." /><ID2480 text="Ini adalah obrolan grup yang dikhususkan untuk rapat terjadwal" /><ID15710 text="{f 7}{b}%1{/b} - rapat dibatalkan{/f}" /><ID15717 text="{a}Detail rapat{/a}" /><ID15711 text="{f 7}{b}%1{/b} - rapat berakhir: %2{/f}" /><ID2479 text="Rapat berakhir" /><ID2478 text="Rapat dimulai" /><ID15709 text="{f 7}{b}%1{/b} - rapat dimulai{/f}" /><ID15712 text="%dj" /><ID15713 text="%dm" /><ID15714 text="%d dtk" /><ID25103 text="Sekarang ada obrolan grup rapat yang dinamai sesuai dengan rapat ini di Obrolan Tim. Lanjutkan percakapan di sana kapan saja." /><ID15718 text="Pesan yang dikirim selama rapat akan dapat dilihat oleh semua peserta rapat" /><ID2482 text="%s bergabung sebagai tamu" /><ID2483 text="%s keluar" /><ID2481 text="Pesan yang dikirim di sini kepada anggota dan tamu juga akan ditmapilkan di obrolan grup rapat" /><ID15715 text="Ini bukan lagi obrolan rapat berkelanjutan" /><ID25102 text="Pesan yang ditujukan ke &quot;obrolan grup rapat&quot; juga akan muncul dalam obrolan grup rapat di Obrolan Tim" /><ID25106 text="Pesan yang dikirim di sini juga diposting dalam obrolan grup rapat di Obrolan Tim. Artinya:&#13;&#10;&#13;&#10;Tamu seperti Anda dapat memposting dan melihat pesan hanya selama rapat berlangsung.&#13;&#10;Semua orang lain dapat melihat, menyimpan, dan membagikan semua postingan meskipun mereka tidak hadir dalam rapat.&#13;&#10;&#13;&#10;Untuk melanjutkan obrolan setelah rapat, minta admin Anda untuk mengaktifkan Obrolan Tim." /><ID15716 text="Ini adalah obrolan rapat berkelanjutan" /><ID13039 text="Pengaturan PMI" /><ID13345 text="Pengaturan ID rapat pribadi" /><ID2493 text="Lihat ID rapat pribadi" /><ID13346 text="ID rapat pribadi" /><ID13347 text="Tingkatkan ke Pro untuk mengubah" /><ID48477 text="%1" /><ID2541 text="Polandia" /><ID2552 text="Polandia (Polandia)" /><ID24311 text="Ini adalah polling anonim sehingga pemilik akun dan host tidak akan dapat melihat siapa yang mengirimkan respons ini." /><ID24309 text="Siapa yang dapat melihat respons Anda?" /><ID24310 text="Pemilik akun dan host akan dapat melihat siapa Anda, informasi kontak Anda (jika Anda masuk atau mencantumkannya), dan respons Anda, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain." /><ID25712 text="polling" /><ID25714 text="polling/kuis" /><ID25989 text="Dibuat (baru - lama)" /><ID25988 text="Dibuat (lama - baru)" /><ID25991 text="Diubah (baru - lama)" /><ID25990 text="Diubah (lama - baru)" /><ID25992 text="Nama (A - Z)" /><ID25993 text="Nama (Z - A)" /><ID25710 text="polling" /><ID22980 text="Polling ditambahkan" /><ID24477 text="%1 karakter tersisa" /><ID24476 text="Masukkan jawaban yang terdiri lebih dari %1 dan kurang dari %2 karakter" /><ID25663 text="Jawaban benar" /><ID22982 text="Pengeditan polling dibatalkan" /><ID26027 text="filter polling dan kuis, " /><ID22968 text="Pertanyaan memiliki %d jawaban alternatif." /><ID25662 text="Jawaban salah" /><ID24448 text="wajib diisi" /><ID22981 text="Polling disimpan" /><ID26026 text="cari polling dan kuis, " /><ID25597 text="Polling/kuis" /><ID24442 text="%d/%d (%d%%) dijawab" /><ID24467 text="%d%% dijawab" /><ID22959 text="Akhiri polling" /><ID22956 text="Luncurkan" /><ID22958 text="Opsi lainnya" /><ID22957 text="Luncurkan ulang polling" /><ID22965 text="Pilih" /><ID22963 text="Bagikan hasil" /><ID22960 text="Lihat hasil" /><ID23069 text="Host dan panelis tidak dapat memberikan suara." /><ID22955 text="Izinkan panelis untuk memberikan suara" /><ID24432 text="Pilih jawaban" /><ID25602 text="Benar" /><ID24469 text="Jawaban benar: %s" /><ID24470 text="Jawaban benar:&#10;%s " /><ID25111 text="%1 Ruang Diskusi" /><ID25109 text="Tentukan jumlah peserta yang Anda inginkan dalam setiap ruang diskusi. Anda dapat memindahkan peserta secara manual setelah Anda membuat ruang tersebut." /><ID25110 text="Peserta per ruang:" /><ID22969 text="Buat polling/kuis" /><ID23065 text="%s telah dihapus" /><ID24459 text="Tampilkan pertanyaan dalam urutan acak" /><ID24486 text="Jangan tampilkan lagi" /><ID24461 text="Unduh hasil" /><ID24433 text="Masukkan jawaban" /><ID22970 text="Berakhir" /><ID24474 text="Masukkan jawaban" /><ID23067 text="Polling ditutup sebelum Anda mengirimkan jawaban Anda" /><ID23066 text="Tindakan polling gagal, " /><ID23064 text="Gagal menghapus polling," /><ID23063 text="Gagal menduplikasi polling," /><ID23058 text="Gagal mengakhiri polling, " /><ID23062 text="Gagal mengambil polling, " /><ID23059 text="Gagal meluncurkan polling, " /><ID23060 text="Gagal membagikan hasil polling, " /><ID23061 text="Gagal mengirimkan polling, " /><ID24438 text="(Isi bagian yang kosong)" /><ID22962 text="Kuis" /><ID22961 text="Semua jenis" /><ID26025 text="Dapatkan kode QR" /><ID25601 text="Salah" /><ID24451 text="Item" /><ID22966 text="Host sedang membagikan hasil polling" /><ID22971 text="Diluncurkan" /><ID24455 text="Polling telah diluncurkan dalam rapat ini" /><ID22979 text="Luncurkan %s" /><ID24441 text="(Jawaban panjang)" /><ID24436 text="(Pencocokan)" /><ID26925 text="%d (%d%%)" /><ID22977 text="Opsi lainnya untuk %s" /><ID24435 text="(Pilih dua)" /><ID24468 text="%d dari %d dijawab" /><ID24464 text="Selanjutnya" /><ID24444 text="Tidak ada polling atau kuis yang dibuat" /><ID24445 text="Tidak ada polling yang dibuat" /><ID24439 text="(Skala penilaian)" /><ID22983 text="Jumlah polling &amp; kuis telah mencapai batas." /><ID24457 text="%d dari %d (%d%%) berpartisipasi" /><ID22967 text="Polling Zoom sudah diluncurkan" /><ID25715 text="%1 berakhir" /><ID24450 text="Polling" /><ID24465 text="Sebelumnya" /><ID24447 text="%d pertanyaan" /><ID24446 text="%d pertanyaan" /><ID24443 text="%d/%d (%d%%) dijawab dengan benar" /><ID24449 text="Kuis" /><ID24437 text="(Urutan peringkat)" /><ID24475 text="Mencapai batas maksimum %1 karakter" /><ID22964 text="Meluncurkan ulang polling akan membersihkan hasil polling yang ada. Ingin melanjutkan?" /><ID22973 text="Menghapus waktu jadwal" /><ID24482 text="Masukkan jawaban" /><ID24483 text="Masukkan setidaknya %d karakter" /><ID24484 text="Masukkan setidaknya %d karakter" /><ID24481 text="Pilih jawaban" /><ID22976 text="Disimpan" /><ID22972 text="Dijadwalkan" /><ID22974 text="Dijadwalkan dalam garis waktu perekaman:&#13;&#10;Luncurkan polling: %1-%2" /><ID22975 text="&#13;&#10;Bagikan hasil: %1-%1" /><ID26386 text="Dibagikan oleh %1" /><ID24456 text="Hasil polling dibagikan dalam rapat ini" /><ID24440 text="(Jawaban singkat)" /><ID24463 text="Tampilkan jawaban yang benar untuk semua" /><ID24460 text="Tampilkan satu pertanyaan pada satu waktu" /><ID24434 text="(Pilih satu)" /><ID23068 text="Anda masuk dari perangkat lain. Sesi polling Anda tidak aktif." /><ID24485 text="%s dikirim. Terima kasih atas partisipasinya." /><ID24458 text="%1 total balasan pesan" /><ID26024 text="Total respons mencakup peserta rapat dan peserta yang mengirimkan polling menggunakan tautan kode QR.&#13;&#10;&#13;&#10;Hasil polling :&#13;&#10; · %1 dari %2 (%3 %) respons dari para peserta rapat&#13;&#10; · %4 respons dari kode QR" /><ID25112 text="Tidak dapat membuat ruang diskusi. Coba lagi nanti." /><ID24658 text="Lihat detail" /><ID24466 text="{f 1}{a}Lihat Detail{/a}{/f}" /><ID24453 text="Anda sedang melihat hasil polling (dibagikan oleh host)" /><ID24454 text="Anda sedang melihat hasil kuis Anda" /><ID22978 text="Lihat hasil untuk %s" /><ID24462 text="Lihat hasil dari browser" /><ID22954 text="Polling" /><ID24471 text="Jawaban Anda: %s " /><ID25666 text="Jawaban Anda:" /><ID24473 text="Jawaban benar:" /><ID24472 text="Anda tidak menjawab pertanyaan ini" /><ID26766 text="Aktifkan opsi ini untuk mengharuskan kontak penerusan menekan 1 sebelum menghubungkan panggilan. Panggilan tak terjawab akan dialihkan ke pesan suara Anda di akhir urutan penerusan. Nonaktifkan opsi ini untuk mengizinkan penelepon mencapai pesan suara kontak penerusan Anda." /><ID26210 text="Pop In" /><ID26676 text="Overlay pop-out" /><ID26209 text="Pop Out" /><ID26213 text="Tab pop out sebagai jendela terpisah" /><ID2521 text="Portugis" /><ID23785 text="PowerPoint sebagai latar belakang virtual" /><ID23796 text="Coba mulai ulang PowerPoint atau buka file di PowerPoint untuk mengatasi masalah. Pastikan file Anda tidak dilindungi kata sandi. " /><ID23795 text="Terjadi masalah pada PowerPoint" /><ID23794 text="Perlu PowerPoint untuk diinstal di komputer ini" /><ID23799 text="Menyiapkan PowerPoint..." /><ID25667 text="Resolusi dan frame rate pilihan" /><ID16873 text="Mempersiapkan pembuatan avatar Anda" /><ID16874 text="Anda dapat meninggalkan halaman ini karena ini mungkin memerlukan waktu beberapa menit. Anda akan diberi tahu jika sudah siap." /><ID43366 text="Mempersiapkan perekam. Mungkin membutuhkan waktu beberapa detik." /><ID26117 text="Menyiapkan streaming..." /><ID2634 text="Dalam acara kalender" /><ID2633 text="Dalam panggilan" /><ID2632 text="Sedang rapat" /><ID2631 text="Seluler" /><ID2630 text="Online" /><ID25499 text="Tata letak" /><ID25500 text="Tata letak dan opsi berbagi" /><ID25643 text="Pilih tata letak, pengelompokan" /><ID25639 text="Hanya konten" /><ID25641 text="Konten mengambang di sudut kanan atas" /><ID25644 text="Diunduh" /><ID25640 text="Di depan konten" /><ID25647 text="Tata letak dan opsi disembunyikan" /><ID25646 text="Tata letak dan opsi ditampilkan" /><ID25637 text="Perbesar jendela tata letak" /><ID25638 text="Perkecil jendela tata letak" /><ID25642 text="Berdampingan" /><ID25645 text="Wallpaper" /><ID25616 text="Anda tidak dapat memilih latar belakang virtual saat menggunakan berbagi mode presenter" /><ID25617 text="Anda tidak dapat memilih filter video saat menggunakan berbagi mode presenter" /><ID16757 text="tekan F6 untuk melihat" /><ID26843 text="Tekan F6 untuk melihat pop-up" /><ID26544 text="Cegah efek jendela berulang untuk layar yang dibagikan saya" /><ID26732 text="Pratinjau" /><ID16107 text="Pratinjau di Zoom" /><ID43332 text="Anda dapat mengubah bentuk, warna tepi, dan beralih ke mode imersif untuk jendela video kamera Anda." /><ID43331 text="Sesuaikan jendela video kamera" /><ID43324 text="Lingkaran" /><ID43328 text="Biru" /><ID43327 text="Abu-abu tua" /><ID43330 text="Pemilih Warna" /><ID43329 text="Kuning" /><ID43326 text="Persegi Panjang" /><ID43325 text="Persegi Panjang Sudut Lengkung" /><ID43340 text="Monitor perekaman" /><ID17110 text="Pratinjau (%d)" /><ID16798 text="Anda sebelumnya masuk sebagai" /><ID23790 text="Sebelumnya (←)" /><ID15037 text="Berdasarkan saluran %s" /><ID24355 text="Kebijakan Privasi" /><ID2436 text="Pribadi" /><ID14756 text="Janji temu pribadi" /><ID24035 text="Informasi pribadi" /><ID16109 text="Sedang diproses untuk pratinjau" /><ID16050 text="Berikan umpan balik..." /><ID13519 text="Dukungan Zoom" /><ID13523 text="Laporkan masalah..." /><ID13524 text="Coba fitur teratas" /><ID16231 text="Kirim umpan balik Zoomie" /><ID13522 text="Komunitas Zoom" /><ID13520 text="Dukungan Zoom" /><ID13521 text="Pusat bantuan Workvivo" /><ID13777 text="Zoom sementara menyediakan layanan rapat tanpa batas waktu untuk Anda selama pandemi global COVID-19" /><ID15607 text="Salin tautan obrolan langsung saya" /><ID15606 text="Sembunyikan email" /><ID13525 text="Profil" /><ID15604 text="Paket dan penagihan" /><ID15605 text="Tampilkan email" /><ID13770 text="Visibilitas profil" /><ID13772 text="Informasi Profil" /><ID13771 text="Status" /><ID13774 text="Disembunyikan" /><ID13773 text="Dapat Dilihat" /><ID12627 text="Unduhan sedang berlangsung(%d%%)…" /><ID13574 text="Pesan audio tidak dapat diputar ketika perekaman sedang berlangsung" /><ID12727 text="Cari kontak" /><ID12720 text="Pustaka emoji tidak dapat diunduh" /><ID12307 text="Ekstensi (opsional)" /><ID12732 text="Misalnya: Zoom, proyek" /><ID24512 text="Host menyoroti video Anda untuk semua orang. Bergabung ke audio jika Anda ingin berbicara." /><ID24511 text="Host menyoroti video Anda untuk semua orang. Bunyikan mikrofon jika Anda ingin berbicara." /><ID12308 text="Kode Sandi" /><ID12309 text="Kata Sandi" /><ID15434 text="Cari obrolan grup dan saluran" /><ID22696 text="Cari berdasarkan nama" /><ID13141 text="Cari file" /><ID13126 text="Cari orang" /><ID13142 text="Cari papan tulis" /><ID32143 text="Masukkan nama atau nomor..." /><ID12543 text="Ketik untuk memfilter" /><ID12122 text="Nama proksi: %s" /><ID13804 text="Kata sandi:" /><ID26285 text="Pembicara latar belakang terdeteksi. Aktifkan isolasi audio yang dipersonalisasi agar tidak mengganggu orang lain." /><ID26286 text="Pembicara latar belakang terdeteksi. Aktifkan isolasi audio yang dipersonalisasi agar tidak mengganggu peserta lain." /><ID26288 text="Isolasi audio yang dipersonalisasi dinonaktifkan." /><ID26287 text="Apakah ada orang yang menggunakan mikrofon Anda? Nonaktifkan isolasi audio yang dipersonalisasi sehingga dapat didengar dalam rapat." /><ID25245 text="Pembicara untuk scene langsung telah bergabung." /><ID25610 text="Anda tidak dapat mengirim scene secara langsung saat Anda menjadi penerjemah" /><ID26520 text="Anda tidak dapat mengirim adegan langsung hingga webinar simulasi langsung ini beralih menjadi siaran langsung." /><ID25377 text="Ubah scene" /><ID25297 text="Komputer atau jaringan Anda menyebabkan kualitas menurun. Peserta mungkin melihat video dengan resolusi lebih rendah." /><ID25244 text="Menyeret sumber ke pratinjau scene untuk menggantinya dengan pembicara." /><ID25246 text="Mengerti" /><ID25247 text="Masuk ke panggung utama" /><ID25241 text="Masuk ke panggung utama untuk bersiap." /><ID25607 text="Saluran penerjemah tidak tersedia untuk Anda karena Anda adalah produser Production Studio." /><ID25609 text="Interpretasi tidak akan tersedia untuk Anda sehingga suara tidak mengalihkan perhatian orang lain yang menonton." /><ID25608 text="Dengarkan audio utama dan kirim scene secara langsung" /><ID25350 text="Buka production studio untuk mengelola scene dan mengirim scene secara langsung." /><ID25351 text="Anda dapat mulai mengelola scene dan mengirim scene secara langsung." /><ID25349 text="Tidak ada yang menjalankan production studio" /><ID25352 text="Buka production studio" /><ID25243 text="Anda tidak akan terlihat atau terdengar hingga host meluncurkan scene." /><ID25248 text="Keluarkan" /><ID25356 text="Bergabung dan tutup" /><ID25355 text="Anda saat ini menjalankan Production Studio. Jika Anda bergabung ke ruang diskusi, jendela Production Studio Anda akan ditutup untuk mencegah gangguan pada pengalaman peserta saat Anda berada di ruang diskusi." /><ID25354 text="Bergabung ke ruang dan tutup jendela production studio?" /><ID25242 text="Hubungkan audio, mulai video, dan mulai bagikan layar Anda untuk scene mendatang." /><ID25353 text="%1 sedang mengirim secara langsung" /><ID25347 text="%1 saat ini sedang menjalankan Production Studio dan mengirim secara langsung. Jika Anda melanjutkan, Anda akan mengambil alih dan mulai mengirim secara langsung. Video untuk peserta mungkin akan dijeda sejenak saat dilakukan peralihan. Anda yakin?" /><ID25348 text="Video untuk peserta mungkin akan dijeda sejenak saat dilakukan peralihan." /><ID25346 text="Ambil alih dan kirim scene langsung?" /><ID25294 text="Perangkat keras perangkat Anda tidak memenuhi persyaratan perangkat keras minimum Production Studio. Peserta mungkin melihat video dengan resolusi lebih rendah." /><ID25240 text="Scene Anda akan ditampilkan selanjutnya" /><ID25293 text="Scene Anda sedang berlangsung. Semua orang dapat melihat konten yang Anda bagikan" /><ID43307 text="Avatar %d" /><ID43222 text="Latar belakang dan efek" /><ID43224 text="Perangkat Anda tidak mendukung latar belakang virtual" /><ID43223 text="Pilih berbagi layar dan video atau hanya video untuk mengubah opsi latar belakang" /><ID43217 text="Menyelesaikan..." /><ID43216 text="Dijeda" /><ID43221 text="Pengaturan kamera" /><ID43220 text="Batalkan perekaman" /><ID43219 text="Setelah dibuang, klip yang direkam ini tidak akan disimpan." /><ID43218 text="Buang klip ini" /><ID43229 text="Jangan tanyakan lagi" /><ID43204 text="Lanjutan" /><ID43205 text="Latar Belakang" /><ID43203 text="Dasar" /><ID43202 text="Klip baru" /><ID43305 text="Perangkat Anda tidak mendukung avatar virtual" /><ID43306 text="Perangkat Anda tidak mendukung latar belakang virtual dan avatar" /><ID43215 text="Tidak ada kamera terdeteksi" /><ID43214 text="Tidak ada mikrofon terdeteksi" /><ID43230 text="Tidak ada berbagi layar" /><ID43235 text="Periksa perangkat Anda." /><ID43234 text="Maaf, terjadi kesalahan yang tidak diketahui" /><ID43207 text="Berbagi layar dan video" /><ID43208 text="Hanya berbagi layar" /><ID43209 text="Hanya video" /><ID43210 text="Resolusi:" /><ID43201 text="Pilih layar" /><ID26017 text="Kirim scene secara langsung untuk memulai studio produksi" /><ID43206 text="Mulai merekam" /><ID43232 text="Maaf, terjadi kesalahan saat mengunggah video." /><ID43231 text="Maaf, terjadi kesalahan" /><ID43227 text="Anda yakin ingin merekam tanpa kamera?" /><ID43228 text="Anda yakin ingin merekam tanpa mikrofon dan kamera?" /><ID43226 text="Anda yakin ingin merekam tanpa mikrofon?" /><ID43211 text="Tidak ada kamera terdeteksi" /><ID43213 text="Tidak ada kamera atau mikrofon terdeteksi" /><ID43225 text="Lanjutkan merekam?" /><ID43212 text="Tidak ada mikrofon terdeteksi" /><ID26018 text="Umpan webinar" /><ID14418 text="Kirim pesan ke semua" /><ID14424 text="Obrolan rapat berkelanjutan dinonaktifkan untuk rapat ini" /><ID14422 text="10 menit" /><ID14423 text="15 menit" /><ID14420 text="2 menit" /><ID14421 text="5 menit" /><ID14419 text="Terlambat" /><ID14417 text="Zoom, Panggilan Otomatis" /><ID14410 text="Tambah peserta eksternal ke saluran" /><ID14411 text="Peserta rapat eksternal yang bukan merupakan kontak akan dikirimi permintaan kontak dari Anda dan akan ditambahkan ke saluran." /><ID14409 text="Semua peserta rapat akan ditambahkan ke saluran." /><ID14399 text="Hapus obrolan yang dibagikan" /><ID14398 text="Pesan hanya akan dibagikan ke obrolan atau saluran yang baru dipilih." /><ID14401 text="Anda bukan anggota obrolan atau saluran yang dipilih host sebelumnya untuk membagikan pesan setelah rapat. Anda dapat berganti ke obrolan atau saluran lain untuk membagikan pesan rapat." /><ID14397 text="Edit obrolan yang dibagikan" /><ID14415 text="Salin obrolan rapat" /><ID14413 text="Rapat: %1 pada %2 pukul %3" /><ID14404 text="jam" /><ID14403 text="jam" /><ID14406 text="menit" /><ID14405 text="menit" /><ID14416 text="Respons yang tidak terduga terdeteksi dari aplikasi. Hubungi administrator akun Anda" /><ID14408 text="Buat saluran pribadi baru" /><ID14407 text="Bagikan ke obrolan atau saluran yang sudah ada" /><ID14412 text="%d peserta dalam rapat" /><ID14400 text="Pesan dari rapat ini tidak akan disimpan ke obrolan atau saluran apa pun." /><ID14933 text="Kirim" /><ID14939 text="Memuat..." /><ID14936 text="%s membagikan email" /><ID14937 text="(Opsional) Tinggalkan pesan... " /><ID14938 text="Dari:" /><ID14934 text="Kirim ke" /><ID14932 text="Kirim ke Obrolan Tim" /><ID14940 text="Lihat email" /><ID14396 text="Setelah rapat, pesan akan ditambahkan ke obrolan atau saluran. Pesan dalam rapat yang dikirim sebelumnya tidak akan disimpan." /><ID14395 text="Bagikan pesan obrolan" /><ID14703 text="%1 mewajibkan Anda untuk masuk ke Zoom setiap %2." /><ID14704 text="{f 2}Sesi Anda akan kedaluwarsa dalam {b}%s.{/b} Masuk kembali untuk memperbarui sesi Anda.{/f}" /><ID14705 text="{f 2}Sesi Anda akan kedaluwarsa pada {b}%s.{/b} Masuk kembali untuk memperbarui sesi Anda.{/f}" /><ID14702 text="Perbarui sesi" /><ID14708 text="%d hari" /><ID14707 text="%d jam" /><ID14706 text="%d menit" /><ID14709 text="Admin Anda" /><ID14711 text="Sesi Anda akan dikeluarkan secara otomatis dalam %1, mengikuti kebijakan %2. " /><ID14710 text="Peringatan sesi" /><ID17071 text="dipindahkan ke menu lainnya" /><ID17073 text="dipindahkan ke posisi %1 dari %2" /><ID17072 text="dipindahkan ke bilah navigasi atas" /><ID17070 text="tekan Ctrl+Shift+Tombol Panah untuk menyusun ulang" /><ID14681 text="Di %s" /><ID14402 text="Lihat obrolan rapat" /><ID14414 text="Tidak ada obrolan rapat tersedia" /><ID2603 text="tanda ampersand" /><ID2604 text="apostrof" /><ID2607 text="tanda bintang" /><ID2619 text="pada tanda" /><ID2621 text="garis miring terbalik" /><ID2625 text="tanda petik terbalik" /><ID2623 text="tanda sisipan" /><ID2596 text="tanda carriage return" /><ID2613 text="titik dua" /><ID2609 text="tanda koma" /><ID2601 text="tanda dolar" /><ID2616 text="tanda sama dengan" /><ID2598 text="tanda seru" /><ID2617 text="lebih besar dari" /><ID2610 text="tanda penghubung" /><ID2626 text="tanda kurung kiri" /><ID2620 text="tanda kurung kiri" /><ID2605 text="tanda kurung kiri" /><ID2615 text="kurang dari" /><ID2600 text="tanda nomor" /><ID2602 text="tanda persen" /><ID2611 text="tanda titik" /><ID2608 text="tanda tambah" /><ID2618 text="tanda tanya" /><ID2599 text="tanda kutip" /><ID2628 text="tanda kurung kanan" /><ID2622 text="tanda kurung kanan" /><ID2606 text="tanda kurung kanan" /><ID2614 text="titik koma" /><ID2612 text="garis miring" /><ID2597 text="spasi" /><ID2629 text="tanda gelombang" /><ID2624 text="garis bawah" /><ID2627 text="baris vertikal" /><ID16603 text="Tahan panggilan telepon dan bergabung ke %s?" /><ID23427 text="Masukkan ke ruang tunggu" /><ID14625 text="Hubungkan Google Kalender, Microsoft Exchange, atau Microsoft Office 365 dengan Zoom." /><ID14624 text="Integrasi kalender" /><ID14623 text="Rapat belum dimulai" /><ID14632 text="Dimulai" /><ID14633 text="Dalam %d menit" /><ID2491 text="Saluran obrolan antrean panggilan" /><ID14631 text="Hubungkan kalender anda" /><ID2449 text="Kontrol panggilan telepon meja" /><ID14627 text="Konfirmasi alamat darurat" /><ID14630 text="Panggilan darurat dinonaktifkan" /><ID14628 text="Izin lokasi" /><ID14629 text="Perutean berbasis lokasi" /><ID14626 text="Server terputus" /><ID14622 text="Tidak ada rapat hari ini" /><ID14634 text="%d rapat lainnya" /><ID22760 text="Daftar jawaban" /><ID22758 text="%s menjawab pada %s: %s." /><ID22769 text="Tanya Jawab, %d pertanyaan yang belum dibaca" /><ID22768 text="Tanya Jawab, %d pertanyaan tidak terjawab" /><ID22759 text="Daftar pertanyaan" /><ID22757 text="%s %s menanyakan pada %s: %s. %s. %s. Pertanyaan memiliki %d jawaban teks." /><ID22762 text="Menerima pertanyaan: " /><ID22763 text="Menerima jawaban teks: " /><ID22772 text="Batalkan setuju, jumlah respons setuju adalah %d" /><ID22764 text="%s mulai menjawab langsung." /><ID22765 text="%s selesai menjawab langsung." /><ID22770 text="Setuju" /><ID22761 text="Jumlah respons setuju adalah %d" /><ID22771 text="Setuju, jumlah respons setuju adalah %d" /><ID22742 text="Peserta anonim" /><ID22731 text="Jawab langsung" /><ID22737 text="Ketik jawaban" /><ID22766 text="Komentar" /><ID22733 text="Hapus" /><ID22732 text="Tolak" /><ID2108 text="Selesai" /><ID22746 text="Buka Kembali" /><ID22738 text="Kirim" /><ID22754 text="Izinkan pertanyaan anonim" /><ID22753 text="Peserta dapat berkomentar" /><ID22752 text="Peserta dapat memberikan respons setuju" /><ID25363 text="Anda dapat menyesuaikan respons otomatis" /><ID25362 text="Aktifkan jawab otomatis" /><ID22730 text="dijawab:" /><ID22782 text="Jawaban pribadi" /><ID22740 text="%s ingin menjawab pertanyaan ini secara langsung." /><ID22747 text="Pertanyaan ini telah dijawab secara langsung" /><ID22739 text="Kirim secara anonim" /><ID22741 text="Kirim secara pribadi" /><ID22748 text="Selamat Datang" /><ID2109 text="Anda" /><ID24312 text="Siapa yang dapat melihat pertanyaan Anda?" /><ID24314 text="Kecuali jika Anda mengirimkannya secara anonim, pemilik akun, host, dan panelis akan dapat melihat siapa Anda, informasi kontak (jika Anda masuk atau Anda mencantumkannya), dan pertanyaan Anda, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. &#13;&#10;&#13;&#10;Jika pertanyaan Anda dipilih, pertanyaan tersebut akan dapat dilihat oleh seluruh peserta." /><ID24316 text="Tanya Jawab ini bersifat publik sehingga semua orang dapat melihat pertanyaan Anda.&#13;&#10;&#13;&#10;Pemilik akun, host, dan panelis akan dapat melihat siapa Anda, informasi kontak Anda (jika Anda masuk atau mencantumkannya), dan pertanyaan Anda, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain.&#13;&#10;&#13;&#10;Jika Anda mengirimkan pertanyaan secara anonim, tidak ada yang dapat melihat siapa yang mengirimkan pertanyaan tersebut." /><ID24313 text="Pemilik akun, host, dan panelis akan dapat melihat siapa Anda, informasi kontak (jika Anda masuk atau Anda mencantumkannya), dan pertanyaan Anda, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain. &#13;&#10;&#13;&#10;Jika pertanyaan Anda dipilih, pertanyaan tersebut akan dapat dilihat oleh seluruh peserta." /><ID24315 text="Tanya Jawab ini bersifat publik sehingga semua orang dapat melihat pertanyaan Anda.&#13;&#10;&#13;&#10;Pemilik akun, host, dan panelis akan dapat melihat siapa Anda, informasi kontak (jika Anda masuk atau Anda mencantumkannya), dan pertanyaan Anda, serta dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain." /><ID25635 text="Anda sekrang dapat mengatur kapan tampilan ini berubah. Klik di sini untuk me-refresh daftar pertanyaan dan menampilkan respons setuju terbanyak di bagian atas." /><ID22755 text="Pilih jawaban" /><ID22756 text="Pilih pertanyaan dan jawaban" /><ID22780 text="Tidak ada pertanyaan yang dijawab" /><ID22781 text="Tidak ada pertanyaan yang ditolak" /><ID22777 text="Tidak ada pertanyaan tidak terjawab" /><ID22778 text="Semua orang di webinar ini dapat melihat pertanyaan tidak terjawab" /><ID22779 text="Hanya host dan panelis yang dapat melihat pertanyaan terbuka" /><ID22751 text="Semua pertanyaan" /><ID22750 text="Hanya pertanyaan yang dijawab" /><ID25050 text="Panel T&amp;J sudah ditutup" /><ID22784 text="Ketik jawaban Anda di sini…" /><ID22767 text="Tulis komentar Anda di sini…" /><ID22783 text="Ketik pertanyaan Anda di sini…" /><ID22736 text="Tampilkan semua" /><ID22743 text="menghubungkan…" /><ID22744 text="terputus" /><ID22745 text="Anda masuk dari perangkat lain. Sesi Tanya Jawab Anda tidak aktif." /><ID22726 text="Semua pertanyaan" /><ID22724 text="Dijawab" /><ID22725 text="Ditolak" /><ID22727 text="Pertanyaan saya" /><ID22723 text="Tidak terjawab" /><ID22749 text="Izinkan peserta untuk melihat" /><ID22728 text="Tanya Jawab" /><ID22729 text="Tanya Jawab" /><ID25407 text="Berikut adalah beberapa hal yang dapat Anda coba..." /><ID25594 text="Pertanyaan rapat kini mendukung bahasa tambahan dalam pratinjau." /><ID25406 text="Pertanyaan Rapat dengan AI Companion" /><ID25409 text="Terima kasih atas umpan balik Anda." /><ID25408 text="Waktu permintaan Anda habis. Coba lagi setelah beberapa menit." /><ID25404 text="Tidak ada peserta lain yang dapat melihat percakapan ini" /><ID25405 text="Tanyakan apa pun tentang rapat ini ..." /><ID25403 text="AI Companion" /><ID25410 text="Terima kasih!" /><ID25432 text="Tidak setujui" /><ID26839 text="Pertanyaan" /><ID15587 text="Tutup klip &amp;&amp; bergabung" /><ID43256 text="Keluar dari aplikasi Zoom Workplace akan menghentikan perekaman dan klip yang telah direkam tidak akan disimpan." /><ID43288 text="Keluar dari aplikasi Zoom Workplace selama perekaman klip" /><ID43257 text="Keluar dari aplikasi Zoom Workplace akan membatalkan proses pengunggahan dan klip yang telah direkam tidak akan disimpan." /><ID43289 text="Keluar dari aplikasi Zoom Workplace selama pengunggahan klip" /><ID26238 text="Keluar dari Production Studio" /><ID26153 text="Perangkat Anda saat ini mengalami beberapa masalah terkait kinerja yang dapat mengakibatkan penurunan kualitas." /><ID25713 text="kuis" /><ID25711 text="kuis" /><ID2446 text="&quot;%1&quot;" /><ID25429 text="Transkrip mentah" /><ID24895 text="Anda telah mencapai batas avatar khusus. Hapus avatar yang ada sebelum Anda membuat yang baru." /><ID26820 text="Anda telah mencapai batas jumlah peserta yang disematkan." /><ID43304 text="Kesalahan %d. Anda telah mencapai batas." /><ID24776 text="Anda telah mencapai sesi berbagi layar maksimum yang diizinkan" /><ID24098 text="Reaksi" /><ID25066 text="Tepuk tangan bersuara" /><ID24772 text="Ubah cara Anda melihat reaksi. Ini hanya akan memengaruhi tampilan Anda." /><ID22031 text="Tepuk Tangan" /><ID24688 text="Aktifkan reaksi" /><ID22033 text="Hati" /><ID22034 text="Gembira" /><ID24686 text="Sedang" /><ID24685 text="Penuh" /><ID24687 text="Disembunyikan" /><ID24684 text="Intensitas reaksi" /><ID26893 text="Tanda oke" /><ID22035 text="Mulut terbuka" /><ID22036 text="Tada" /><ID26894 text="Buruk" /><ID22032 text="Jempol ke atas" /><ID24897 text="Memberi reaksi pada &quot;%1&quot; dengan %2" /><ID43420 text="Klik 'lanjutkan' ketika Anda siap.&#13;&#10; Santai saja dan bicaralah seperti biasa." /><ID23357 text="Hanya baca" /><ID16056 text="Dilihat oleh" /><ID16053 text="Dilihat" /><ID16054 text="Dilihat oleh %1 dari %2" /><ID16055 text="Dilihat oleh semua" /><ID26892 text="Jempol ganda untuk perayaan" /><ID26897 text="Gerakan hati" /><ID26891 text="Angkat tangan" /><ID17064 text="Berikut adalah ringkasan rapat Anda" /><ID16622 text="Waktu %s" /><ID26257 text="%1 meminta AI Companion" /><ID24346 text="%s meminta agar transkripsi langsung diaktifkan untuk rapat" /><ID50804 text="%s mengirim Zoom App kepada semua orang" /><ID25557 text="Aktifkan pertanyaan rapat dengan AI Companion untuk akun Anda dalam pengaturan admin" /><ID25556 text="%1 meminta pertanyaan rapat" /><ID25490 text="%1 meminta ringkasan rapat" /><ID24345 text="Seorang peserta meminta agar transkripsi langsung diaktifkan untuk rapat" /><ID26266 text="Seorang peserta telah meminta Anda untuk memulai ringkasan langsung" /><ID26265 text="Peserta telah meminta akses ke pertanyaan rapat" /><ID26268 text="Beberapa peserta mungkin tidak memiliki akses ke ringkasan langsung berdasarkan izin yang ditetapkan oleh host asli." /><ID26267 text="Semua undangan akan dapat mengakses ringkasan langsung. Anda dapat mengubah izin akses di panel AI Companion." /><ID26270 text="Dengan mengaktifkan ringkasan rapat, ringkasan langsung juga akan diaktifkan. Beberapa peserta mungkin tidak memiliki akses ke fitur tersebut berdasarkan izin yang ditetapkan oleh host asli." /><ID26269 text="Dengan mengaktifkan ringkasan rapat, ringkasan langsung juga akan diaktifkan. Semua undangan akan dapat mengaksesnya. Anda dapat mengubah izin akses di panel AI Companion." /><ID50802 text="%s mengirim aplikasi Zoom" /><ID26259 text="Semua peserta dan undangan akan dapat mengakses topik dan konten dari rapat ini. Anda dapat mengubah izin akses di panel AI Companion." /><ID26264 text="Beberapa peserta mungkin tidak memiliki akses ke AI Companion berdasarkan izin yang ditetapkan oleh host asli." /><ID26256 text="Anda dapat mengubah izin akses di panel AI Companion." /><ID26466 text="Jika Anda menyetujui, Catatan Klinis tidak akan dibuat." /><ID26465 text="%1 meminta Anda untuk membatalkan Catatan Klinis" /><ID25782 text="Seorang peserta telah meminta Anda untuk memulai AI Companion" /><ID25783 text="Seorang peserta telah meminta Anda untuk memulai AI Companion tetapi peserta mungkin keluar" /><ID16368 text="Terbaru" /><ID14069 text="Obrolan &amp; saluran terbaru" /><ID22650 text="%s saat ini menjadi host. Mengeklaim kembali peran host dapat mengganggu ruang diskusi, polling, dan berbagi layar" /><ID23867 text="Simpan rekaman saya di:" /><ID24855 text="(direkomendasikan untuk sebagian besar pengguna)" /><ID24858 text="(direkomendasikan untuk lingkungan studio)" /><ID43363 text="Anda telah memenuhi persyaratan 30 detik." /><ID48481 text="Rekaman audio" /><ID25916 text="Siapa saja yang memiliki akses ke rekaman dapat melihat atau membagikannya dengan orang lain." /><ID25915 text="Rapat ini sedang direkam. Rapat juga sedang ditranskripsikan untuk AI Companion." /><ID25930 text="Siapa saja yang memiliki akses ke rekaman atau transkrip dapat melihat atau membagikannya dengan orang lain." /><ID25929 text="Rapat ini sedang direkam. Rapat juga sedang ditranskripsikan untuk AI Companion." /><ID43364 text="Perekaman klip berakhir dalam %d detik." /><ID25907 text="Siapa saja yang memiliki akses ke rekaman dapat melihat atau membagikannya dengan orang lain." /><ID25906 text="Rapat ini sedang direkam." /><ID48294 text="Tampilkan video dan berbagi layar secara berdampingan" /><ID25918 text="Siapa saja yang memiliki akses ke rekaman atau transkrip dapat melihat atau membagikannya dengan orang lain." /><ID25917 text="Rapat ini sedang direkam." /><ID22667 text="Merekam ke cloud" /><ID13077 text="Ubah" /><ID13680 text="Konversikan sekarang" /><ID13080 text="Hapus" /><ID13092 text="Hapus rekaman" /><ID13799 text="File ini sedang digunakan. Tutup file dan coba lagi." /><ID13798 text="Anda menghapus rekaman ini secara permanen dari komputer Anda. Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." /><ID13797 text="Hapus rekaman" /><ID14848 text="Disalin ke papan klip" /><ID14847 text="Salin info rekaman" /><ID14850 text="Sembunyikan kode sandi" /><ID14851 text="Kode sandi disembunyikan" /><ID14852 text="Kode sandi ditampilkan" /><ID14846 text="Memproses..." /><ID14849 text="Tampilkan kode sandi" /><ID14782 text="Tautan Rekaman: " /><ID14781 text="Lokasi File: " /><ID14784 text="Bagikan rekaman" /><ID16955 text="Rekaman telah dimulai di Ruang Zoom." /><ID48289 text="Penyimpanan rekaman cloud" /><ID48293 text="Sertakan stempel waktu" /><ID48291 text="Di rekaman saya:" /><ID48297 text="Simpan file rekaman yang belum dikonversi untuk pemecahan masalah" /><ID48298 text="Simpan semua file rekaman yang belum dikonversi untuk membantu Zoom mengatasi masalah ketika ada masalah." /><ID48284 text="Penyimpanan rekaman lokal" /><ID48285 text="Lokasi penyimpanan" /><ID48299 text="Optimalkan untuk editor video pihak ketiga" /><ID48300 text="Hasilkan file rekaman dalam format standar yang kompatibel dengan editor video pihak ketiga. Ini dapat meningkatkan ukuran file." /><ID48286 text="Rekaman akan disimpan secara lokal di lokasi yang dipilih." /><ID48290 text="Preferensi rekaman" /><ID48295 text="Rekam file audio peserta secara terpisah" /><ID48296 text="Rekam file audio terpisah hingga untuk 80 peserta. Audio pengguna yang bergabung melalui telepon akan digabungkan menjadi satu file audio." /><ID48301 text="%.1f GB tersisa" /><ID48288 text="Pilih lokasi penyimpanan untuk rekaman lokal setelah setiap rapat atau webinar yang direkam berakhir." /><ID48287 text="Pilih lokasi penyimpanan lokal setelah setiap rapat" /><ID48292 text="Tampilkan nama peserta" /><ID13093 text="Daftar rekaman" /><ID2492 text="Rekaman" /><ID25926 text="Siapa saja yang memiliki akses ke rekaman atau streaming langsung dapat melihat atau membagikannya dengan orang lain." /><ID25925 text="Rapat ini sedang direkam dan di-streaming langsung. Rapat juga sedang ditranskripsikan untuk AI Companion." /><ID25914 text="Siapa saja yang memiliki akses ke rekaman atau streaming langsung dapat melihat atau membagikannya dengan orang lain." /><ID25913 text="Rapat ini sedang direkam dan di-streaming langsung." /><ID25928 text="Siapa saja yang memiliki akses ke rekaman, streaming langsung, atau transkrip dapat melihat atau membagikannya dengan orang lain." /><ID25927 text="Rapat ini sedang direkam dan di-streaming langsung." /><ID22666 text="Merekam di komputer ini" /><ID13088 text="Operasi rekaman lainnya" /><ID13679 text="Anda juga dapat mengonversi rekaman di rapat &gt; rekaman." /><ID13678 text="Rekaman tidak dikonversi" /><ID13273 text="Periksa apakah file rekaman lokal telah dipindahkan, diganti namanya, atau dihapus." /><ID13272 text="File ini tidak ada" /><ID13274 text="Rapat ini direkam di komputer lain" /><ID13078 text="Buka" /><ID13089 text="Buka jalur rekaman" /><ID13076 text="Putar" /><ID13091 text="Putar rekaman video" /><ID13090 text="Putar rekaman" /><ID13060 text="Direkam" /><ID23337 text="Dengan tetap berada dalam rapat ini, Anda setuju untuk direkam." /><ID13095 text="Waktu rekaman" /><ID13094 text="Topik rekaman" /><ID43450 text="Rekaman mungkin telah disimpan dalam klip Anda." /><ID43449 text="Rekaman dihentikan" /><ID43365 text="Mulai merekam (30 dtk - 2 menit)" /><ID48483 text="Rekam lagi" /><ID24383 text="Mendukung file audio dari 80 pembicara pertama. Audio pengguna yang bergabung melalui telepon akan digabungkan menjadi satu file audio." /><ID26711 text="Rekam dengan komputer" /><ID25143 text="Host tidak menyetujui permintaan Anda untuk merekam ke komputer Anda." /><ID25142 text="Host telah menyetujui permintaan Anda untuk merekam ke komputer Anda." /><ID23128 text="Perekaman dijeda" /><ID26155 text="Hanya peserta yang ditunjuk yang dapat meminta izin sesuai pengaturan Anda." /><ID25145 text="Permintaan dikirim ke host." /><ID26154 text="Hanya peserta yang ditunjuk yang dapat merekam ke komputer sesuai pengaturan Anda." /><ID24978 text="Rekam, dengan peringatan" /><ID15580 text="Rekam klip baru" /><ID13079 text="Putar audio saja" /><ID25934 text="Siapa saja yang memiliki akses ke rekaman, streaming langsung, atau transkrip dapat melihat atau membagikannya dengan orang lain." /><ID25933 text="Rapat ini sedang direkam dan di-streaming langsung. Rapat juga sedang ditranskripsikan untuk AI Companion." /><ID26654 text="Selalu mulai" /><ID24206 text="Lebar video adalah [%d] piksel, tinggi video adalah [%d] piksel, [%d] piksel dari tepi kiri, [%d] piksel dari tepi atas. Tekan tombol Panah untuk memindahkan video, lalu tekan Ctrl + tombol Panah untuk mengubah ukuran video." /><ID24205 text="Jendela tacker video" /><ID22312 text="Ini adalah rapat berulang" /><ID24703 text="Refresh" /><ID25633 text="Refresh respons setuju terbanyak" /><ID26940 text="Pengguna yang diatur yang dilarang bergabung dengan rapat berkemampuan AI dapat keluar dari rapat ketika Anda mengaktifkan fitur AI Companion." /><ID26385 text="Muat ulang tab saat ini" /><ID16629 text="Muat ulang tab ini" /><ID23557 text="Mode pengalihan" /><ID15163 text="Pengingat dibatalkan." /><ID15162 text="Pengingat disimpan. Lihat dan kelola dalam pengingat pada bilah samping kiri." /><ID15182 text="Pengingat telah dihapus karena pesan tidak lagi tersedia atau dapat diakses." /><ID15184 text="Siapkan pengingat pada obrolan yang ingin Anda tindak lanjuti nanti, &#10; dan lihat semua pengingat di sini." /><ID15186 text="Belum ada pengingat" /><ID15185 text="Pengingat yang kedaluwarsa dan tidak ditandai &quot;selesai&quot; akan muncul di halaman ini." /><ID15188 text="Anda sudah siap" /><ID15187 text="Tidak ada pengingat mendatang " /><ID15183 text="Anda hanya dapat mengatur 100 pengingat. Untuk mengatur pengingat baru, batalkan pengingat lain di pengingat." /><ID15197 text="Memperkenalkan pengingat" /><ID15164 text="Anda menjadwalkan ulang pengingat." /><ID15165 text="Pengingat" /><ID16797 text="Pengingat" /><ID26093 text="Ingatkan peserta baru untuk menonton streaming langsung" /><ID26094 text="Ingatkan peserta baru untuk menonton streaming langsung" /><ID24095 text="Admin kontrol rapat" /><ID26647 text="Harap konfirmasi bahwa Anda memercayai pengguna ini sebelum memberikan akses kontrol jarak jauh." /><ID26646 text="Anda memercayai pengguna ini?" /><ID26644 text="Saya mengonfirmasi bahwa saya mengetahui dan memercayai pengguna ini" /><ID26645 text="&lt;p&gt;Jika Anda menyetujuinya, orang ini akan dapat:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Melihat dan berinteraksi dengan layar Anda&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Menginstal perangkat lunak atau mengubah pengaturan&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Anda dapat memperoleh kembali kontrol kapan saja dengan mengklik layar Anda.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;" /><ID26642 text="Pengguna bernama &quot;%1&quot; meminta kontrol jarak jauh atas komputer Anda" /><ID26643 text="Pengguna mencurigakan bernama &quot;%1&quot; meminta kontrol jarak jauh atas komputer Anda" /><ID25366 text="Kontrol jarak jauh dengan peserta eksternal dibatasi dalam rapat ini" /><ID26640 text="Pengguna bernama &quot;%1&quot; meminta untuk menyalakan ulang komputer Anda" /><ID26641 text="Pengguna mencurigakan bernama &quot;%1&quot; meminta untuk menyalakan ulang komputer Anda" /><ID12119 text="%s akan dihapus dari daftar IM Anda." /><ID16947 text="Anda telah menghapus %s dari grup kontrol audio Anda" /><ID15834 text="Anda telah menghapus %s dari grup kontrol kamera anda" /><ID12126 text="%s akan dihapus dari daftar favorit Anda." /><ID16991 text="Anda menghapus ikon saluran" /><ID16995 text="%1 menghapus ikon saluran" /><ID24898 text="Menghapus %1 reaksi dari &quot;%2&quot;" /><ID25448 text="Perpanjang rapat ini kapan saja untuk menghapus batas %s menit." /><ID24933 text="Hapus izin untuk streaming langsung" /><ID26400 text="Hapus sorotan" /><ID24040 text="Keluarkan &quot;%1&quot;" /><ID14682 text="Pengguna" /><ID26693 text="Ulangi setiap hari" /><ID24899 text="Membalas ke &quot;%1&quot;&#10;&#10;%2" /><ID13149 text="Balas ke %s" /><ID13445 text="Kode kesalahan: %d, laporkan ke Zoom" /><ID14911 text="{f 2}{c g_destructive_text_color}Tidak dapat masuk (kode kesalahan: %d) {a}Laporkan ke Zoom{/a}{/c}{/f}" /><ID14910 text="Jangan laporkan" /><ID14918 text="Tim Kepercayaan dan Keselamatan kami akan mengirimkan email kepada Anda untuk mengonfirmasi laporan." /><ID14917 text="Terima kasih telah mengirimkan laporan" /><ID14913 text="Email yang terkait dengan akun Zoom Anda" /><ID14915 text="Nama lengkap anda" /><ID14916 text="{f 2}{c g_secondary_text_color}Dengan mengirim formulir ini, Anda mengizinkan Zoom untuk mengakses semua data di laporan ini, dengan tunduk pada {a}Pernyataan Privasi Zoom.{/a}{/c}{/f}" /><ID14912 text="Laporkan masalah: %d" /><ID14914 text="Email yang terkait dengan akun Zoom Anda. Jika Anda tidak memiliki akun Zoom, berikan email Anda." /><ID16637 text="Acara kalender" /><ID16636 text="Kartu acara" /><ID16667 text="Selama perekaman klip" /><ID16668 text="Dilihat di browser" /><ID16669 text="Dilihat di aplikasi" /><ID17109 text="Jelaskan masalah" /><ID17108 text="Beri tahu kami tentang masalah yang Anda alami" /><ID16633 text="Operasi label" /><ID16631 text="Tulis pesan baru" /><ID16632 text="Hasil pencarian" /><ID16634 text="Jumlah pesan belum dibaca" /><ID16635 text="Filter belum dibaca" /><ID17107 text="Jenis masalah apa yang ingin Anda laporkan?" /><ID17106 text="Produk mana yang mengalami masalah?" /><ID16347 text="Hingga 9 file dapat diunggah" /><ID16348 text="Ukuran file total tidak boleh melebihi 100MB" /><ID24025 text="Laporkan ke Zoom" /><ID16346 text="Unggah file" /><ID16343 text="Lampiran" /><ID16344 text="Tambah lampiran" /><ID16345 text="Ambil tangkapan layar" /><ID25328 text="Host meminta Anda untuk membagikan desktop Anda dengan semua peserta" /><ID25332 text="Host meminta Anda untuk membagikan desktop Anda" /><ID25327 text="Host meminta Anda untuk membagikan desktop Anda dengan semua peserta" /><ID25331 text="Host meminta Anda untuk membagikan desktop Anda" /><ID26254 text="Host menolak permintaan Anda untuk mengakses AI Companion." /><ID26253 text="Host menolak permintaan Anda untuk mengakses pertanyaan rapat." /><ID26252 text="AI Companion Anda tidak dapat mengajukan pertanyaan tentang rapat ini. Minta host untuk mengizinkan akses." /><ID26250 text="Akses diminta untuk AI Companion." /><ID16785 text="Permintaan dibatalkan dari Zoom Room." /><ID23271 text="%s meminta izin untuk mengontrol aplikasi Anda dari jarak jauh." /><ID23268 text="Minta untuk mengontrol aplikasi Anda" /><ID23270 text="%s meminta izin untuk mengontrol desktop Anda dari jarak jauh." /><ID23267 text="Minta untuk mengontrol desktop Anda" /><ID25555 text="Gunakan AI Companion untuk mengajukan pertanyaan, memahami rapat, dan lainnya." /><ID25554 text="Minta admin untuk mengaktifkan pertanyaan rapat" /><ID25481 text="Memanfaatkan kecanggihan AI generatif, ringkasan rapat secara otomatis menghasilkan dan membagikan ringkasan rapat Anda." /><ID25480 text="Minta admin untuk mengaktifkan ringkasan rapat" /><ID24341 text="Minta host mengaktifkan transkripsi langsung untuk rapat?" /><ID25777 text="Minta host untuk menghentikan AI Companion." /><ID24929 text="%1 meminta izin untuk streaming langsung ke layanan streaming khusus (%2) dengan nama %3." /><ID24930 text="%1 meminta izin streaming langsung ke layanan streaming khusus (%2)." /><ID24928 text="Meminta untuk streaming langsung" /><ID24343 text="Minta transkripsi langsung" /><ID26251 text="Akses diminta untuk pertanyaan rapat." /><ID13378 text="Anda menerima permintaan kontak ini" /><ID13379 text="Anda menolak permintaan kontak ini" /><ID14266 text="%s ingin terhubung dan menambahkan Anda ke obrolan" /><ID14265 text="Anda menerima permintaan kontak" /><ID23272 text="%s meminta izin untuk memulai ulang komputer Anda." /><ID23269 text="Minta untuk memulai ulang komputer Anda" /><ID23285 text="Setelah komputer Anda dimulai ulang, Anda akan otomatis bergabung kembali ke rapat ini." /><ID13381 text="Undangan Anda telah diterima oleh kontak ini" /><ID13382 text="Undangan Anda telah ditolak oleh kontak ini" /><ID13380 text="Anda mengirim permintaan kontak" /><ID14264 text="Anda mengirim permintaan kontak dan menambahkan pengguna ini ke obrolan" /><ID25324 text="Minta bagikan" /><ID25147 text="Permintaan untuk memulai ringkasan langsung dikirim ke host." /><ID26277 text="Permintaan untuk menghentikan AI Companion ditolak oleh host." /><ID26276 text="Permintaan untuk menghentikan AI Companion dikirim ke host." /><ID25144 text="%1 meminta merekam rapat ini" /><ID25141 text="%1 meminta untuk merekam ke komputer mereka" /><ID25770 text="%1 meminta Anda untuk menghentikan AI Companion" /><ID25771 text="%1 meminta Anda untuk menghentikan AI Companion jika tidak, mereka akan keluar" /><ID25781 text="Minta akses untuk AI Companion" /><ID14826 text="Admin TI Anda telah meminta agar Zoom Workplace diperbarui ke versi terbaru yang dikelola oleh mereka." /><ID16959 text="Permintaan dibatalkan dari Ruang Zoom." /><ID43459 text="membutuhkan peningkatan paket" /><ID22255 text="Admin Anda mengharuskan Anda masuk dengan akun perusahaan untuk bergabung ke rapat." /><ID16811 text="Memerlukan persetujuan dari pemilik saluran atau admin" /><ID24527 text="Memerlukan enkripsi untuk titik akhir pihak ketiga (SIP/H.323)" /><ID22257 text="Perlu masuk untuk bergabung" /><ID15169 text="Jadwalkan Ulang" /><ID13054 text="Kirim ulang undangan" /><ID15847 text="Kami telah memesan perpanjangan rapat Anda. Periksa email yang terkait dengan akun Zoom Anda untuk mendapatkan petunjuk tentang cara menukarkan ekstensi." /><ID26582 text="Seret untuk menyusun ulang bilah alat" /><ID26133 text="Atur ulang penafian rapat" /><ID26134 text="Aktifkan kembali penafian dalam rapat yang disembunyikan saat pengguna memilih &quot;Jangan tampilkan lagi&quot;" /><ID16813 text="Setel ulang tautan undangan dan kode QR" /><ID16823 text="Setelah diatur ulang, pengguna eksternal tidak akan dapat bergabung dari tautan saluran dan kode QR sebelumnya. Anggota, termasuk pengguna internal, masih dapat menggunakannya untuk menemukan saluran." /><ID16929 text="Tautan saluran dan kode QR telah diatur ulang" /><ID16875 text="{f 1}{a}Atur ulang tautan{/a}{/f}" /><ID23786 text="Ubah ukuran video saya" /><ID16145 text="Jaga keteraturan informasi penting menggunakan tab dan lihat sumber daya seperti file, gambar, dan papan tulis di tab sumber daya." /><ID16144 text="Tab &amp; sumber daya" /><ID23283 text="%s menyetujui permintaan Anda untuk kontrol aplikasi." /><ID23280 text="%s menolak permintaan Anda untuk kontrol aplikasi." /><ID23282 text="%s menyetujui permintaan Anda untuk kontrol desktop." /><ID23279 text="%s menolak permintaan Anda untuk kontrol desktop." /><ID23284 text="%s menyetujui permintaan Anda untuk penyalaan ulang komputer." /><ID23281 text="%s menolak permintaan Anda untuk penyalaan ulang komputer." /><ID43427 text="Mulai ulang proses dan coba lagi. Baca semua petunjuk untuk membantu Anda jika diperlukan." /><ID23290 text="Peserta yang tidak dapat menerima penyalaan ulang komputer merupakan peserta yang tidak terdaftar" /><ID43368 text="Setelah dimulai ulang, klip yang direkam ini tidak akan disimpan." /><ID43367 text="Mulai ulang klip ini" /><ID13513 text="Mulai ulang Zoom untuk menerapkan pengaturan" /><ID13514 text="Untuk menerapkan perubahan ini, Anda harus memulai ulang Zoom." /><ID13515 text="Mulai Ulang Zoom" /><ID48405 text="Semua peringatan pembaca layar dikembalikan ke default." /><ID48399 text="Pulihkan" /><ID24478 text="Anda dilarang berbagi layar dalam rapat ini" /><ID13582 text="Tidak dapat menambahkan %s" /><ID16936 text="%s tidak dapat ditambahkan karena admin akun telah membatasi kolaborasi eksternal untuk beberapa pengguna." /><ID16937 text="%s tidak dapat ditambahkan karena admin akun telah membatasi kolaborasi eksternal." /><ID16940 text="Tidak dapat bergabung dengan saluran karena admin akun Anda telah membatasi kolaborasi eksternal." /><ID16954 text="Tidak dapat bergabung dengan obrolan karena admin akun Anda telah membatasi kolaborasi eksternal." /><ID16960 text="Gagal mengedit ruang bersama. Coba lagi nanti." /><ID16939 text="Pengaturan untuk mengizinkan penambahan eksternal tidak dapat diaktifkan karena admin akun telah membatasi kolaborasi eksternal untuk beberapa pengguna." /><ID16938 text="Tidak dapat bergabung ke saluran karena saluran tersebut telah membatasi kolaborasi eksternal." /><ID16953 text="Tidak dapat bergabung ke obrolan karena obrolan tersebut telah membatasi kolaborasi eksternal." /><ID16822 text="Tidak dapat memulai rapat karena batasan yang ditetapkan oleh organisasi pemilik saluran." /><ID23127 text="Lanjutkan perekaman" /><ID23125 text="Lanjutkan perekaman (%s)" /><ID2157 text="Lanjut/berhenti rekam" /><ID25857 text="Ambil ulang gambar" /><ID25862 text="Gambar ini diambil untuk membuat avatar Anda. Jika gambar ini tidak memuaskan, silakan ambil ulang gambar." /><ID16495 text="Coba lagi" /><ID16758 text="kembali ke Zoom dan tekan F6 untuk melihat" /><ID48458 text="Anda memiliki gambar yang sudah ada untuk tag nama pintar untuk video. Apakah Anda ingin menggunakan kembali gambar yang sudah ada untuk pengenalan otomatis yang lebih baik?" /><ID48457 text="Anda memiliki rekaman suara yang sudah ada untuk tag nama pintar untuk suara. Apakah Anda ingin menggunakan kembali rekaman yang ada untuk isolasi suara yang lebih baik dan pengenalan otomatis?" /><ID26870 text="Kembalikan" /><ID2438 text="Tekan Ctrl+Enter untuk memutar nada dering" /><ID2443 text="Daftar nada dering, memuat" /><ID2442 text="Berhasil diunduh, %d item menu" /><ID2441 text="Default" /><ID16862 text="Nada dering" /><ID48183 text="Ikuti pengaturan utama" /><ID2542 text="Rumania" /><ID2553 text="Rumania (Rumania)" /><ID25707 text="Room Controller" /><ID17178 text="Ruangan sedang digunakan. Transfer rapat tidak tersedia." /><ID26884 text="Mendengarkan di ruangan dinonaktifkan" /><ID26888 text="Tidak dapat menggunakan fitur dengarkan di ruang. Anda tidak berada dalam rapat yang sama dengan Zoom Room." /><ID26886 text="Tidak dapat mengakses jaringan Zoom Room untuk mengaktifkan mendengarkan di ruangan. Cobalah beralih ke jaringan yang memiliki konektivitas ke Zoom Room." /><ID14464 text="Perangkat Zoom for Home ini tidak mengizinkan orang lain untuk melakukan penyandingan" /><ID14463 text="Versi Zoom Room Anda saat ini tidak mendukung penyandingan. Perbarui ke versi 5.5.0 atau yang lebih tinggi untuk menyandingkan." /><ID13661 text="SISTEM RUANG" /><ID13473 text="Sistem ruang" /><ID13450 text="Sistem ruang" /><ID13451 text="Alamat IP" /><ID25897 text="Mawar" /><ID25372 text="RSSI" /><ID26115 text="Streaming langsung" /><ID23289 text="Aktifkan kontrol jarak jauh pada semua aplikasi" /><ID2520 text="Rusia" /><ID26720 text="Ruth-Perempuan" /><ID26722 text="Salli-Perempuan" /><ID22246 text="Disimpan sebagai PDF" /><ID22245 text="Disimpan sebagai PNG" /><ID25364 text="Menyimpan perubahan jawab otomatis Anda." /><ID22248 text="Menyimpan @1 papan tulis sebagai PDF" /><ID22247 text="Menyimpan @1 papan tulis sebagai PNG" /><ID22244 text="Simpan anotasi sebagai" /><ID24333 text="Simpan anotasi sebagai:" /><ID26224 text="Tidak bisa menyimpan karena tidak ada ruang diskusi" /><ID24738 text="Ruang Diskusi" /><ID24744 text="Lampirkan ruang diskusi ini ke ID rapat ini untuk penggunaan di masa mendatang" /><ID24740 text="Ruang diskusi tidak dapat disimpan. Coba lagi nanti." /><ID24743 text="Tidak dapat menyimpan ruang diskusi ini" /><ID25603 text="Nama ruang diskusi harus unik." /><ID24742 text="{f 2}Akun Anda telah mencapai jumlah maksimum set ruang diskusi yang disimpan. Untuk mengelola ruang yang sudah disimpan, buka {a} Jadwalkan Rapat{/c}{/a} &gt; Rapat Berulang &gt; Prapenetapan Ruang Diskusi.{/f}" /><ID24737 text="Nama ruang diskusi" /><ID24741 text="{f 2}Nama Ruang Diskusi sudah digunakan. Untuk mengelola ruang yang sudah disimpan, buka {a} Jadwalkan Rapat{/c}{/a} &gt; Rapat Berulang &gt; Prapenetapan Ruang Diskusi.{/f}" /><ID24736 text="Menyimpan ruang diskusi ini juga akan menyimpan konfigurasi yang Anda buat sebelumnya (mis. peserta dalam Ruang 1 akan disimpan)." /><ID24739 text="Ruang diskusi disimpan  ✓" /><ID22226 text="Simpan transkrip" /><ID15132 text="Simpan papan tulis" /><ID22243 text="Simpan papan tulis sebagai" /><ID15131 text="Papan tulis tidak dapat disimpan. Permintaan dibatalkan dari %1." /><ID15129 text="Simpan dan klaim kepemilikan papan tulis di %1?" /><ID24329 text="Anotasi Anda akan disimpan" /><ID24330 text="Papan tulis Anda akan disimpan" /><ID25365 text="Terjadwal: %1" /><ID15770 text="Berhasil dijadwalkan" /><ID12894 text="+ Tambahkan penerjemah bahasa" /><ID12891 text="Anda dapat menetapkan penerjemah di sini atau selama rapat" /><ID2494 text="Acara baru" /><ID12295 text="Opsi lanjutan" /><ID12893 text="+ Tambahkan penerjemah bahasa isyarat" /><ID12892 text="Pilih interpretasi bahasa isyarat (saluran video) di bawah ini" /><ID12296 text="(Opsional)" /><ID12884 text="TEMPLAT ADMIN" /><ID12879 text="Lihat semua" /><ID12874 text="Hanya izinkan pengguna dari: " /><ID12916 text="Untuk semua pengguna, termasuk undangan eksternal dan peserta rapat" /><ID12918 text="Hanya untuk undangan rapat di organisasi Anda" /><ID12917 text="Hanya untuk undangan rapat dan peserta di organisasi Anda" /><ID13676 text="Hari" /><ID13677 text="Pilih bulan" /><ID13672 text="Bulan" /><ID13674 text="Selanjutnya" /><ID13673 text="Sebelumnya" /><ID13675 text="Buka hari ini" /><ID13671 text="Tahun" /><ID12902 text="Izinkan host alternatif untuk menambah atau mengedit polling" /><ID12905 text="Aktifkan mode fokus saat rapat dimulai" /><ID12855 text="Minta izin untuk membunyikan mikrofon peserta" /><ID13447 text="Pengaturan ID rapat pribadi akan diterapkan secara otomatis" /><ID12873 text="Setujui atau blokir entri untuk pengguna dari negara/wilayah tertentu" /><ID12890 text="Pilih interpretasi bahasa (saluran audio) di bawah ini" /><ID12914 text="Aktifkan obrolan rapat berkelanjutan" /><ID12876 text="{f 1}Opsi panggilan masuk pada undangan rapat telah diperbarui karena opsi ini diubah. {a %s}{c #0D6BDE}Pelajari selengkapnya{/c}{/a}{/f}" /><ID12875 text="Blokir pengguna dari: " /><ID12829 text="ID rapat pribadi %s dinonaktifkan" /><ID12828 text="ID rapat pribadi Anda dinonaktifkan" /><ID12903 text="Nonaktifkan video peserta selama rapat" /><ID12899 text="{f 1}Pengguna di &quot;%s&quot; telah diblokir sehingga tidak dapat bergabung ke rapat dan webinar. Untuk membuka blokirnya, buka halaman web {a %s}{c #0D6BDE}Pengaturan{/c}{/a}, lalu perbarui &quot;Blokir pengguna di domain tertentu agar tidak dapat bergabung ke rapat dan webinar&quot;.{/f}" /><ID13586 text="Jam combo box durasi " /><ID13587 text="Menit combo box durasi " /><ID12859 text="Enkripsi ujung-ke-ujung" /><ID12862 text="Kunci enkripsi disimpan di perangkat lokal Anda. Tidak ada orang lain, bahkan Zoom, yang dapat memperoleh kunci enkripsi Anda." /><ID12860 text="{f 1}Beberapa fitur akan dinonaktifkan secara otomatis saat menggunakan enkripsi ujung-ke-ujung, termasuk rekaman cloud dan telepon/SIP/panggilan masuk H.323. {a %s}{c g_link_text_color}Pelajari selengkapnya{/c}{/a}{/f}" /><ID12831 text="ID rapat pribadi %s dinonaktifkan. Dengan menyimpan rapat ini, ID rapat baru akan dibuat secara otomatis." /><ID12830 text="ID rapat pribadi Anda dinonaktifkan. Dengan menyimpan rapat ini, ID rapat baru akan dibuat secara otomatis." /><ID12869 text="Setujui atau blokir entri untuk pengguna dari negara/wilayah tertentu" /><ID13754 text="Zoom - edit rapat" /><ID12858 text="Enkripsi yang ditingkatkan" /><ID12861 text="Kunci enkripsi disimpan di cloud." /><ID12856 text="Enkripsi" /><ID12832 text="ID rapat pribadi Anda dinonaktifkan. Untuk menjadwalkan rapat ini, pilih opsi &quot;%s&quot; di bagian ID rapat." /><ID12837 text="ID rapat pribadi %s dinonaktifkan. Untuk menjadwalkan rapat ini, pilih opsi &quot;%s&quot; di bagian ID rapat." /><ID12901 text="Tidak dapat menjadwalkan rapat untuk %s" /><ID12900 text="Satu atau beberapa domain yang ingin Anda tambahkan untuk &quot;Hanya pengguna terautentikasi yang dapat bergabung&quot; telah diblokir. Hapus domain berikut untuk melanjutkan: %s" /><ID12898 text="Tidak dapat menyimpan rapat ini. Untuk menjadwalkan atau mengedit rapat untuk %s, kunjungi Zoom Web Portal." /><ID12851 text="Anda harus memilih setidaknya 1 opsi keamanan" /><ID12849 text="Masukkan kode sandi yang lebih kuat" /><ID12835 text="Saya sendiri" /><ID12863 text="Anda telah memilih jumlah maksimum untuk bahasa khusus" /><ID12913 text="Peserta dapat mengobrol selama rapat, tetapi mereka tidak akan dapat melihat obrolan grup sebelum dan setelah rapat." /><ID12912 text="Anda belum menambahkan undangan" /><ID13328 text="Zoom Meeting" /><ID12904 text="Kurangi kecepatan bit untuk audio selama rapat" /><ID12815 text="Rapat ini tidak dapat ditemukan. Rapatnya mungkin telah dihapus." /><ID12882 text="Templat" /><ID24958 text="Waktu rapat terjadwal hampir berakhir" /><ID24959 text="Waktu rapat terjadwal berakhir" /><ID15752 text="Jadwalkan pesan" /><ID15756 text="Jadwalkan" /><ID16625 text="Pesan akan dikirim pada %1 pukul %2 %3." /><ID16624 text="Pesan akan dikirim %1 pada %2 %3." /><ID15698 text="{f 2}Sekarang Anda dapat menjadwalkan waktu untuk mengirimkan pesan Anda nanti. Lihat atau edit di {b}Draf dan terkirim{/b}{/f}." /><ID12878 text="Tidak ada negara/wilayah panggilan masuk yang tersedia" /><ID12877 text="Tidak ada negara/wilayah panggilan masuk yang dipilih" /><ID12867 text="Kode sandi akan disematkan di tautan undangan. Pengguna yang bergabung ke tautan undangan tidak perlu memasukkan kode sandi secara manual." /><ID12868 text="Kode sandi numerik akan dibuat untuk pengguna yang melakukan panggilan masuk dari telepon atau sistem ruang." /><ID12854 text="Masukkan kode sandi" /><ID12910 text="Masukkan nama pengguna atau alamat email" /><ID12864 text="Hanya pengguna yang memiliki tautan undangan atau kode sandi yang dapat bergabung ke rapat" /><ID12865 text="Hanya pengguna yang memiliki kode sandi yang dapat bergabung ke rapat" /><ID12821 text="Kode sandi tidak memenuhi persyaratan" /><ID13753 text="Rapat berulang Anda telah diperbarui." /><ID12881 text="Hanya izinkan pengguna dari negara/wilayah berikut" /><ID12880 text="Blokir pengguna dari negara/wilayah berikut" /><ID12870 text="Hanya izinkan pengguna dari negara/wilayah pilihan" /><ID12871 text="Blokir pengguna dari negara/wilayah pilihan" /><ID12872 text="Negara/wilayah" /><ID12811 text="Akun Anda mengharuskan Anda mengatur kode sandi untuk rapat PMI di mana Anda memilih opsi &quot;Aktifkan bergabung sebelum host&quot;." /><ID12814 text="Akun Anda mengharuskan Anda menetapkan kode sandi untuk rapat Anda." /><ID12848 text="Berisi karakter huruf besar dan kecil" /><ID12847 text="Berisi %d karakter berurutan (mis. &quot;11111&quot;, &quot;12345&quot;, &quot;abcde&quot;, atau &quot;qwert&quot;)" /><ID12824 text="Berisi setidaknya 1 huruf (a, b, c...)" /><ID12825 text="Berisi setidaknya 1 angka (1, 2, 3...)" /><ID12826 text="Berisi setidaknya 1 karakter khusus (!, @, #...)" /><ID12823 text="Berisi setidaknya %d karakter" /><ID12846 text="Kode sandi tidak boleh:" /><ID12827 text="Kode sandi harus:" /><ID12822 text="Hanya izinkan kode sandi numerik" /><ID12850 text="Keamanan" /><ID13584 text="Hari mulai " /><ID13585 text="Waktu mulai " /><ID12888 text="Templat admin tidak lagi tersedia" /><ID12886 text="Lihat detail templat" /><ID12883 text="Tidak Ada" /><ID12887 text="&quot;%s&quot; tidak tersedia lagi. Pilih templat lain untuk rapat ini." /><ID12885 text="Anda menggunakan templat rapat admin." /><ID12002 text="Tidak dapat menjadwalkan rapat. Periksa koneksi jaringan Anda dan coba lagi." /><ID12810 text="Masukkan waktu mulai dan durasi event Anda sehingga waktu berakhirnya lebih akhir dari waktu saat ini." /><ID12907 text="Pengguna eksternal dapat mengobrol selama rapat tetapi tidak akan ditambahkan ke obrolan rapat berkelanjutan di Obrolan Tim." /><ID12906 text="Mengobrol dengan peserta sebelum, selama, dan setelah rapat dan simpan obrolan dalam rapat di Obrolan Tim." /><ID12911 text="Tanggal &amp; waktu" /><ID12908 text="Undangan" /><ID13339 text="Jadwalkan rapat" /><ID13752 text="Rapat Anda telah diperbarui." /><ID12120 text="Rapat Anda telah dijadwalkan." /><ID12003 text="Rapat berulang Anda telah dijadwalkan." /><ID12001 text="Tidak dapat menjadwalkan rapat. Kode kesalahan: %d." /><ID12834 text="{f 1}{a %s}{c g_link_text_color}Ubah pengaturan default{/c}{/a}{/f}" /><ID12833 text="Pengaturan penjadwalan Anda telah disinkronkan dari Zoom web portal Anda" /><ID12852 text="Ruang tunggu" /><ID2282 text="Aktifkan ruang tunggu" /><ID12853 text="Ruang tunggu dipilih untuk meningkatkan keamanan rapat anda" /><ID12921 text="{f 1}Perekaman cloud telah dinonaktifkan. Hubungi host rapat atau admin akun mereka untuk informasi selengkapnya.{/f}" /><ID12922 text="Anda dapat menambahkan maksimum %d penerjemah" /><ID12929 text="Anda harus memilih setidaknya 1 opsi keamanan. Jika hanya memilih ruang tunggu, Anda harus memilih subopsi tempat pengguna diizinkan masuk secara manual." /><ID12930 text="{f 1}Catatan: opsi bergabung sebelum host telah dipindahkan ke pengaturan ruang tunggu. {a %s}{c g_link_text_color}Buka pengaturan{/c}{/a}{/f}" /><ID12919 text="{f 1}Perekaman cloud telah dinonaktifkan untuk akun Anda. Hubungi admin akun Anda untuk informasi selengkapnya.%s{/f}" /><ID12920 text="Untuk merekam rapat secara lokal, buka {a %s}{c schedule_warn_link_text_color}Pengaturan{/c}{/a}, lalu aktifkan perekaman lokal." /><ID12923 text="Anda dapat menemukan pengaturan lanjutan untuk ruang tunggu dan bergabung sebelum host di portal pengaturan web." /><ID12924 text="{f 1}{a %s}{c g_link_text_color}Buka pengaturan{/c}{/a}{/f}" /><ID12925 text="Semua orang diizinkan masuk secara otomatis" /><ID12928 text="Pengguna eksternal dan pengguna tanpa domain yang disetujui diizinkan masuk secara manual. Pengguna internal diizinkan masuk secara otomatis" /><ID12927 text="Pengguna eksternal diizinkan masuk secara manual. Pengguna internal diizinkan masuk secara otomatis" /><ID12926 text="Semua orang diizinkan masuk secara manual" /><ID12932 text="kapan saja" /><ID12931 text="ketika host bergabung" /><ID12933 text="%d menit sebelum waktu mulai" /><ID12866 text="Hanya pengguna yang diizinkan masuk oleh host yang dapat bergabung ke rapat" /><ID12820 text="Zoom sementara menyediakan layanan rapat tanpa batas waktu untuk pengguna Dasar (gratis) selama pandemi global COVID-19." /><ID13329 text="Topik rapat dikunci oleh admin akun Anda." /><ID26289 text="Tangkapan layar jendela rapat" /><ID25042 text="Kecerahan layar dikurangi untuk gambar berkedip atau pola visual (misalnya pola garis)" /><ID25954 text="Belakang panggung | Layar %1" /><ID48398 text="Peringatan pembaca layar" /><ID24076 text="Berbagi layar %1" /><ID14181 text="Monitor eksternal Anda telah diputus." /><ID24480 text="Karena Anda dibatasi untuk melakukan berbagi layar ketika pengguna eksternal hadir" /><ID24479 text="Berbagi layar Anda telah dihentikan" /><ID14180 text="Berbagi layar dihentikan" /><ID14182 text="Jendela yang dibagikan ditutup." /><ID24964 text="Gulir kiri" /><ID24965 text="Gulir kanan" /><ID22223 text="Fitur lainnya" /><ID22222 text="Anda berada di %s." /><ID14158 text="Hasil pencarian di saluran. %d saluran ditemukan cocok: %s" /><ID13396 text="%s, saluran, tekan Enter untuk menampilkan profil" /><ID13393 text="%s, saluran, tekan Enter untuk membuka saluran di tab obrolan" /><ID13649 text="Hasil pencarian di kontak. Ditemukan %d kontak yang cocok: %s" /><ID13395 text="%s, kontak, tekan Enter untuk menampilkan profil" /><ID13392 text="%s, kontak, tekan Enter untuk membuka kontak di tab obrolan" /><ID13394 text="%1 status adalah %2, kontak, tekan Enter untuk menampilkan profil" /><ID13391 text="%1 status adalah %2, kontak, tekan Enter untuk membuka kontak di tab obrolan" /><ID13658 text="Tekan delete untuk menghapus dari daftar riwayat" /><ID13648 text="Hasil pencarian di file. Ditemukan %d file yang cocok: %s" /><ID12533 text="Hasil pencarian di semua file. Ditemukan %1 file yang cocok: %2" /><ID13647 text="Hasil pencarian di pesan. Ditemukan %d pesan yang cocok: %s" /><ID15463 text="Hasil tidak ditemukan" /><ID14159 text="Hasil pencarian di saluran. Satu saluran ditemukan cocok: %s" /><ID13652 text="Hasil pencarian di kontak. Ditemukan satu file yang cocok: %s" /><ID13651 text="Hasil pencarian di file. Ditemukan satu file yang cocok: %s" /><ID12532 text="Hasil pencarian di semua file. Ditemukan satu file yang cocok: %s" /><ID13650 text="Hasil pencarian di pesan. Ditemukan satu pesan yang cocok: %s" /><ID15465 text="Hasil pencarian di hasil teratas. Satu hasil teratas ditemukan cocok: %s" /><ID13761 text="Hapus" /><ID15464 text="Hasil pencarian di hasil teratas. %d hasil teratas ditemukan cocok: %s" /><ID14156 text="File yang dikirim dalam obrolan akan ditampilkan di sini" /><ID14155 text="File yang Anda kirim akan ditampilkan di sini" /><ID13640 text="Mencari semua pesan" /><ID26760 text="Cari berdasarkan nama, email, atau ekstensi" /><ID26740 text="Cari berdasarkan nama atau ekstensi" /><ID14067 text="Obrolan &amp; saluran" /><ID2399 text="Detail pencarian" /><ID13642 text=" &lt; filter" /><ID13644 text="Filter, diperluas" /><ID13641 text="Filter &gt; " /><ID13643 text="Filter, diciutkan" /><ID13611 text="File" /><ID13610 text="Pesan" /><ID13612 text="Cari %s" /><ID13645 text="Filter, " /><ID14145 text="Kapan saja" /><ID14154 text="Filter" /><ID14143 text="Rentang khusus" /><ID14150 text="Dokumen" /><ID13616 text="Semua file" /><ID13617 text="Gambar" /><ID14153 text="Jenis file lain" /><ID14151 text="Presentasi" /><ID14152 text="Spreadsheet" /><ID14149 text="Video" /><ID13619 text="Semua obrolan" /><ID13618 text="Siapa saja" /><ID14144 text="Dari" /><ID13613 text="Jenis file" /><ID13615 text="Cari di" /><ID13620 text="Urutkan berdasarkan" /><ID13622 text="Terbaru" /><ID13621 text="Paling relevan" /><ID13614 text="Dikirim oleh" /><ID14147 text="30 hari terakhir" /><ID14146 text="7 hari terakhir" /><ID14148 text="Jenis" /><ID13625 text="Sembunyikan konteks" /><ID13626 text="Lompat" /><ID13636 text="%1 diposting di %2 %3" /><ID13623 text="%1 %2" /><ID13637 text="{f 2}%1 di {b}%2{/b}{/f}" /><ID13624 text="Lihat konteks" /><ID13638 text="{f 2}Hanya cari di %1{/f}" /><ID13657 text="Hanya cari di %1" /><ID14070 text="Mengalami masalah pencarian?" /><ID14071 text="Berikan Umpan Balik" /><ID13609 text="{f 2}Cari {b}%s{/b} di file{/f}" /><ID13607 text="Cari %s di file, tekan Enter untuk melihat hasil pencarian di file" /><ID16795 text="Cari bahasa" /><ID14157 text="Cari di saluran" /><ID26186 text="Cari di obrolan atau saluran" /><ID13655 text="Cari di kontak" /><ID13654 text="Cari di file" /><ID13653 text="Cari di pesan" /><ID12383 text="Terdiri dari:" /><ID13608 text="{f 2}Cari {b}%s{/b} di pesan{/f}" /><ID13606 text="Cari %s di pesan, tekan Enter untuk melihat hasil pencarian di pesan" /><ID14284 text="[1 file]" /><ID14285 text="[%d file]" /><ID14160 text="Tidak ada saluran yang ditemukan cocok: %s" /><ID13633 text="Tidak ditemukan kontak yang cocok: %s" /><ID13632 text="Tidak ditemukan file yang cocok dengan kriteria" /><ID13631 text="Tidak ditemukan pesan yang cocok dengan kriteria" /><ID14646 text="Hasil teratas" /><ID14715 text="Gunakan kata kunci untuk mencari pesan" /><ID14701 text="Anda telah memilih percakapan obrolan terenkripsi. File dalam percakapan ini tidak dapat ditelusuri." /><ID14700 text="Pesan terenkripsi tidak dapat ditelusuri. Hanya pesan terdekripsi yang disimpan di perangkat ini yang akan ditelusuri." /><ID14654 text="Bukan hasil yang Anda harapkan? Berikan umpan balik" /><ID14645 text="Bukan hasil yang Anda harapkan?" /><ID14652 text="{f 2}{a}Berikan umpan balik{/a}{/f}" /><ID14651 text="File (%d)" /><ID14655 text="Dari" /><ID14656 text="Waktu" /><ID14065 text="Rapat (%d)" /><ID14650 text="Pesan (%d)" /><ID14647 text="Tidak ada hasil" /><ID14649 text="1 hasil" /><ID14648 text="%d hasil" /><ID14653 text="Lihat semua kontak %d" /><ID13628 text="Kontak dan saluran terbaru" /><ID14161 text="Kontak terbaru" /><ID13627 text="File terbaru" /><ID13629 text="File relevan" /><ID13656 text="Hasil Pencarian" /><ID13639 text="Tidak dapat memuat hasil. Coba cari lagi." /><ID13630 text="Mulai mengetik untuk mencari" /><ID22225 text="Cari transkrip" /><ID13634 text="Lihat %d lainnya di kontak..." /><ID13635 text="Lihat %d lainnya di kontak. Tekan enter untuk melihat lebih banyak hasil pencarian di kontak" /><ID14162 text="Lihat %d lainnya di saluran..." /><ID14163 text="Lihat %d lainnya di saluran, tekan Enter untuk melihat lebih banyak hasil pencarian di saluran" /><ID13845 text="Bersihkan semua" /><ID13846 text="Bersihkan semua pencarian terbaru" /><ID13848 text="Anda ingin membersihkan semua pencarian terbaru?" /><ID13847 text="Bersihkan pencarian terbaru" /><ID13646 text="Pencarian terbaru" /><ID25302 text="Minta untuk merekam ke komputer" /><ID24531 text="Gambaran umum terkait pengaturan keamanan" /><ID25232 text="Pilihan mikrofon Anda telah diperbarui. Untuk perangkat ASIO, mikrofon dan speaker harus sama saat audio pertunjukan langsung dipilih." /><ID25233 text="Pilihan speaker Anda telah diperbarui. Untuk perangkat ASIO, mikrofon dan speaker harus sama saat audio pertunjukan langsung dipilih. " /><ID48400 text="Dipilih" /><ID15789 text="Anda memilih %1 emoji khusus" /><ID25273 text="Pilihan dihapus" /><ID25855 text="Pilih gambar" /><ID26514 text="Pilih audio" /><ID25856 text="Pilih gambar baru" /><ID24190 text="Pilih Kamera " /><ID48479 text="Pilih kontak" /><ID25622 text="Memilih bahasa yang benar akan membantu kami memberikan transkripsi dengan kualitas yang lebih baik." /><ID13326 text="Bersihkan semua" /><ID12346 text="Sertakan nomor bebas biaya" /><ID12344 text="Pilih dari negara/wilayah yang tercantum di bawah ini. Nomor panggilan masuk untuk pilihan Anda akan dicantumkan dalam undangan email yang dikirim ke peserta rapat." /><ID13327 text="Tidak ada negara/wilayah yang dipilih" /><ID12347 text="Cari negara/wilayah" /><ID12345 text="Negara/wilayah yang dipilih (%d)" /><ID13325 text="Pilih semua" /><ID12343 text="Pilih panggilan masuk di negara/wilayah" /><ID12817 text="Anda telah memilih negara dan wilayah berikut." /><ID12816 text="Anda juga dapat menekan tombol atas atau bawah untuk memilih negara atau wilayah." /><ID15769 text="Pilih draf yang dibatalkan" /><ID48478 text="Pilih ekstensi" /><ID25127 text="Pilih saluran input audio untuk %1" /><ID26090 text="Pilih layanan streaming langsung" /><ID25888 text="Pilih wallpaper %1" /><ID24192 text="Pilih mikrofon" /><ID43316 text="Pilih perangkat baru di bilah kontrol dan pilih “Lanjutkan” untuk melanjutkan perekaman." /><ID43312 text="Pilih perangkat audio di bilah kontrol dan pilih “Lanjutkan” untuk melanjutkan perekaman." /><ID43314 text="Pilih perangkat video di bilah kontrol dan pilih “Lanjutkan” untuk melanjutkan perekaman." /><ID48480 text="Masukkan nomor" /><ID26518 text="Lakukan panggilan masuk atau terima panggilan setelah bergabung" /><ID24132 text="Pilih mode berbagi suara" /><ID24191 text="Pilih speaker" /><ID15766 text="Pilih draf ini" /><ID25621 text="Pilih bahasa pengantar Anda" /><ID25129 text="Pilih semua" /><ID24048 text="File Anda tidak dapat dikirim karena melebihi batas ukuran file maksimum akun Anda sebesar @1" /><ID23562 text="Anda ingin mengirim log audio ke teknisi Zoom untuk mendapatkan bantuan pemecahan masalah?" /><ID23561 text="Log audio telah dibuat" /><ID16175 text="Buat alamat email" /><ID16181 text="Tautan disalin ke papan klip" /><ID16179 text="Email yang dikirim ke alamat ini juga akan diposting di @1." /><ID16180 text="Anda tidak dapat membalas email dari Obrolan Tim" /><ID16178 text="Membuat alamat email baru..." /><ID16184 text="Email yang dikirim ke alamat ini tidak akan lagi diposting di @1 ini. Email yang sudah diposting di @2 ini tidak akan dihapus." /><ID16183 text="Hapus alamat email" /><ID16176 text="Buat alamat email unik untuk @1" /><ID16177 text="Gunakan alamat ini untuk mengirim email masuk ke @1 ini. Misalnya, Anda dapat meneruskan email dari formulir kontak di situs web Anda." /><ID16182 text="Lihat alamat email @1 " /><ID50805 text="Anda mengirim Zoom App kepada semua orang" /><ID16890 text="Gagal mengirim kode verifikasi. Coba lagi." /><ID16901 text="Anda telah mencapai batas 20 kode verifikasi dalam 24 jam. Coba lagi setelah 24 jam." /><ID16900 text="Anda telah mencapai batas pengiriman kode. Coba lagi dalam 30 menit, atau masuk menggunakan kata sandi Anda." /><ID16889 text="Kode verifikasi telah dikirim ke %s." /><ID26283 text="Permintaan email telah dikirim ke admin Anda." /><ID17066 text="Kode ajaib gagal dikirim. Silakan coba lagi." /><ID17067 text="Kode ajaib telah dikirim ke %s." /><ID25140 text="Kirim permintaan" /><ID25310 text="Jika permintaan Anda disetujui, teks akan segera dimulai untuk Anda." /><ID25309 text="Kirim permintaan ke host untuk mengaktifkan teks" /><ID25311 text="Jika permintaan Anda disetujui, Anda dapat menggunakan teks selama webinar." /><ID25314 text="Jika permintaan Anda disetujui, teks akan segera dimulai untuk Anda. &#13;&#10;Anda juga dapat meminta penerjemahan dengan memilih opsi di bawah ini." /><ID25315 text="Kirim permintaan dengan penerjemahan" /><ID16857 text="Kirim secara terpisah" /><ID50803 text="Anda mengirim Zoom App ke %s" /><ID13549 text="Gagal mengirim kode verifikasi ke nomor telepon Anda. Coba lagi nanti." /><ID13552 text="Anda telah mengirim terlalu banyak kode ke nomor telepon Anda. Coba lagi nanti." /><ID16856 text="Kirim ke grup" /><ID26757 text="Kirim panggilan tidak terjawab ke pesan suara saya" /><ID48586 text="Panggilan tak terjawab akan dialihkan ke pesan suara Anda di akhir urutan penerusan. Nonaktifkan opsi ini untuk mengizinkan penelepon mencapai pesan suara kontak penerusan Anda." /><ID15479 text="Host" /><ID15485 text="Pesan teks gagal. Pengiriman gagal" /><ID15483 text="Pesan teks gagal. Jumlah di luar wilayah yang disetujui" /><ID15482 text="Pesan teks gagal. Olah pesan internasional tidak diaktifkan" /><ID15480 text="Pesan teks gagal. Nomor tidak valid" /><ID15481 text="Pesan teks gagal. Jumlah yang menolak" /><ID15484 text="Jumlah di luar wilayah yang disetujui" /><ID15478 text="Mengirim" /><ID15477 text="Teks Dikirim " /><ID14196 text="Dikirim dari Zoom Room" /><ID25114 text="Anda mengirim %1" /><ID14200 text="Sesi kedaluwarsa" /><ID13564 text="Bisukan saluran" /><ID13565 text="Bisukan obrolan" /><ID13566 text="Tampilkan di bilah samping hanya ketika disebut" /><ID15539 text="Bisukan saluran huddle" /><ID13567 text="Bunyikan saluran" /><ID13568 text="Bunyikan obrolan" /><ID15540 text="Bunyikan saluran huddle" /><ID24112 text="Telusuri" /><ID24113 text="Tes" /><ID24117 text="http://www.mysite.com/myintegration.htm?number=%C - contoh ini meluncurkan a&#13;&#10;browser, membuka halaman web dan meneruskannya ke nomor pemanggil.&#13;&#10;&#13;&#10;c:\myapp\myapp.exe %C %N - contoh ini meminta aplikasi di komputer&#13;&#10;Anda dan meneruskannya ke nomor telepon dan nama lengkap pemanggil" /><ID24116 text="Contoh:" /><ID24111 text="Luncurkan aplikasi eksternal atau URL untuk panggilan masuk" /><ID24118 text="Masukkan URL atau jalur file" /><ID24115 text="%N - Nama lengkap&#13;&#10;%F - Nama depan&#13;&#10;%L - Nama belakang&#13;&#10;%C - Nomor ID Pemanggil&#13;&#10;%E - Nomor ID Pemanggil(dalam format E.164)" /><ID24114 text="Parameter ini dapat digunakan sebagai argumen baris perintah:" /><ID24519 text="{f 2}{a}{c phone_left_miss_call_text_color}Hapus{/c}{/a}{/f}" /><ID24521 text="Menghapus sambutan video..." /><ID24516 text="Pemanggil Zoom Phone internal akan melihat sambutan video ini dan pemanggil eksternal akan mendengar sambutan suara Anda." /><ID24517 text="{f 2}{a}Rekam{/a}{/f}" /><ID24515 text="Sambutan video" /><ID24520 text="Menyimpan sambutan video..." /><ID24518 text="{f 2}{a}Lihat Sambutan Video{/a}{/f}" /><ID22264 text="Pusat data" /><ID23492 text="{c g_focus_frame_color_black}Anda memiliki %d GB penyimpanan rekaman cloud.{/c}" /><ID23494 text="{c #fa3b3b}Ruang penyimpanan cloud di akun Anda hampir habis.{/c}" /><ID23497 text="Ruang penyimpanan cloud di akun Anda hampir habis" /><ID23495 text="{c #fa3b3b}Perekaman cloud dalam rapat tidak akan dimulai karena akun Anda telah menggunakan ruang penyimpanan maksimum yang tersedia.{/c}" /><ID23498 text="Perekaman cloud dalam rapat tidak akan dimulai karena akun Anda telah menggunakan ruang penyimpanan maksimum yang tersedia" /><ID23499 text="Kelola..." /><ID23500 text="Kelola rekaman cloud saya" /><ID23496 text="Anda memiliki %d GB penyimpanan rekaman cloud" /><ID23493 text="%0.1f GB digunakan" /><ID23952 text=" (Enkripsi ujung-ke-ujung)" /><ID23827 text="Integrasikan Zoom dengan Outlook" /><ID23828 text="Tampilkan status kontak Zoom, lalu atur Zoom sebagai aplikasi obrolan, rapat, dan telepon default di Outlook" /><ID25360 text="Tampilkan nomor ID rapat pribadi (PMI) pada tab rapat" /><ID25521 text="Halaman pengaturan" /><ID24534 text="Memulai transkripsi langsung secara otomatis ketika dalam panggilan" /><ID23804 text="Kelola" /><ID23607 text="Sembunyikan panggilan masuk saat sedang menelepon" /><ID24533 text="Pengaturan transkripsi langsung" /><ID23608 text="Untuk panggilan darurat, Zoom dapat mengumpulkan dan berbagi informasi lokasi jaringan, termasuk BSSID, dengan layanan darurat dan penyedia infrastruktur terkait untuk memastikan perutean panggilan yang akurat." /><ID15563 text="Tingkatkan ke Zoom Workplace Pro untuk mendapatkan rapat tanpa batas, aplikasi produktivitas, dan banyak lagi!" /><ID17056 text="Tidak ada" /><ID15435 text="Semua pesan" /><ID25044 text="Kurangi otomatis kecerahan video saat gambar berkedip atau pola visual (misalnya garis-garis) terdeteksi." /><ID25043 text="Kurangi kecerahan video berbagi layar" /><ID26157 text="Pengaturan Akun" /><ID22242 text="ip: %s, port: %s" /><ID2072 text="Pelajari selengkapnya" /><ID22241 text=", terima: rata-rata %s, maksimum %s" /><ID22240 text=" kirim: rata-rata %s, maksimum %s" /><ID22239 text=" kirim: %s, terima: %s" /><ID22232 text="Null" /><ID22234 text="Penggunaan CPU keseluruhan" /><ID22236 text="Penggunaan memori keseluruhan" /><ID22233 text="Penggunaan CPU Zoom" /><ID22235 text="Penggunaan memori Zoom" /><ID26156 text="Admin" /><ID26159 text="Alat AI bawaan yang dapat membantu Anda dan tim menyelesaikan pekerjaan dengan lebih cerdas dan lebih efisien di Zoom Workplace." /><ID26242 text="Bagaimana AI Companion menyederhanakan hari kerja:" /><ID26160 text="{f 1}{a}Pelajari selengkapnya tentang AI Companion{/a}{/f}" /><ID26161 text="{f 1}{a}Kelola semua pengaturan{/a}{/f}" /><ID26162 text="AI yang bertanggung jawab adalah inti dari kemampuan AI generatif kami. Untuk informasi lebih lanjut tentang keamanan dan privasi Zoom AI Companion, {a}{f 2}unduh laporan resmi.{/a}{/f}" /><ID26158 text="Perbarui pengaturan akun tertentu. Pengaturan ini juga akan berlaku untuk pengaturan pengguna pribadi." /><ID26177 text="Mulai otomatis dalam rapat untuk semua pengguna akun (opsional):" /><ID25230 text="Aktifkan ASIO" /><ID25231 text="ASIO harus diaktifkan untuk dapat menggunakan speaker/mikrofon ASIO." /><ID26174 text="Satu atau beberapa fitur AI Companion dinonaktifkan di pengaturan Anda." /><ID22572 text="Nonaktifkan opsi ini jika peserta rapat atau webinar lain melihat bahwa konten layar yang Anda bagikan tidak ditampilkan dengan benar pada mereka" /><ID22609 text="Sesuaikan volume mikrofon secara otomatis" /><ID22610 text="Bergabung ke audio secara otomatis melalui komputer saat bergabung" /><ID24795 text="Volume panggilan tunggu:" /><ID22615 text="Tombol sinkronisasi pada headset" /><ID22616 text="Bisukan, terima panggilan, akhiri panggilan, sinkronisasi status antara aplikasi Zoom Workplace dan perangkat audio Anda" /><ID24004 text="Rapat:" /><ID25731 text="Perangkat lunak pada perangkat Anda akan menangkap dan menganalisis cetakan suara dari audio rapat Anda, untuk meningkatkan kejernihan suara Anda dan menghilangkan kebisingan latar belakang dalam rapat. Merekam cetakan suara dapat lebih meningkatkan kinerja." /><ID24793 text="Nada dering dan pemberitahuan" /><ID24794 text="Volume nada dering:" /><ID24798 text="Kontak:" /><ID24799 text="{f 2}{a}Edit{/a}{/f}" /><ID24797 text="Nada dering suara dan video Pusat Kontak:" /><ID24796 text="Ekstensi %1:" /><ID22612 text="Jangan meminta dialog bergabung ke audio ketika Saya menggunakan audio pihak ketiga" /><ID25732 text="perbarui rekaman cetakan suara" /><ID23344 text="Gunakan perangkat audio terpisah untuk memutar nada dering secara bersamaan" /><ID25728 text="Cetakan suara" /><ID25730 text="Anda akan membaca teks dengan lantang untuk membuat cetakan suara guna mengoptimalkan kualitas audio Anda di dalam rapat. Rekaman tidak dapat dibuat selama rapat." /><ID25729 text="Rekam cetakan suara yang akan digunakan untuk meningkatkan kualitas audio." /><ID22611 text="Volume:" /><ID23074 text="Ubah status saya menjadi %1 ketika saya tidak aktif selama %d menit" /><ID24724 text="Pengaturan ini diaktifkan oleh admin akun Anda." /><ID25473 text="Masuk sekarang untuk menggunakan avatar dalam rapat anda!" /><ID25474 text="Masuk sekarang" /><ID25472 text="Buat avatar anda" /><ID24765 text="Sesuaikan perilaku bilah samping saya" /><ID22922 text="Statistik" /><ID2555 text="Panggil saya:" /><ID24761 text="Buka obrolan di jendela baru ketika memilih pemberitahuan push" /><ID23670 text="Teks Tertutup" /><ID23668 text="Perekaman cloud" /><ID24791 text="Kotak Penulisan" /><ID22569 text="Gunakan monitor ganda" /><ID22570 text="Fitur ini memerlukan CPU dual-core 2.0 GHz atau lebih tinggi." /><ID22568 text="Skalakan agar pas konten yang dibagikan dengan jendela Zoom" /><ID22567 text="Masuk ke layar penuh secara otomatis ketika memulai atau bergabung ke rapat" /><ID22571 text="Nonaktifkan mode Windows 7 aero ketika berbagi layar" /><ID24770 text="Atur bagaimana lencana pemberitahuan muncul di bilah tab kiri." /><ID26208 text="Keluar dari %s" /><ID26225 text="Aplikasi Zoom pihak ketiga" /><ID25721 text="Di mana Anda masuk" /><ID23696 text="Nama perangkat" /><ID23697 text="Keluarkan saya dari semua perangkat" /><ID25722 text="Keluarkan saya dari semua sesi" /><ID23695 text="Perangkat yang Anda gunakan untuk masuk" /><ID25471 text="Jalankan rapat uji" /><ID22099 text="Umpan Balik" /><ID22588 text="{f 2}{c g_primary_text_color}Untuk dukungan teknis, kunjungi {a}Pusat Dukungan{/a} kami.{/c}{/f}" /><ID23669 text="Kirim umpan balik" /><ID22098 text="Umum" /><ID22559 text="Salin tautan undangan secara otomatis setelah rapat dimulai" /><ID22557 text="Mulai Zoom Workplace ketika saya memulai Windows" /><ID22558 text="Ketika ditutup, minimalkan jendela ke area pemberitahuan, bukan bilah tugas" /><ID26079 text="Panggilan otomatis" /><ID26008 text="Buka penampil data diagnostik" /><ID26080 text="Terima panggilan secara otomatis saat rapat terjadwal dimulai" /><ID26007 text="Penampil data diagnostik (menggunakan ruang hard drive hingga 200 MB)" /><ID26006 text="Data &amp; Privasi" /><ID23073 text="Minta saya untuk mengonfirmasi ketika saya keluar dari rapat" /><ID25067 text="Mainkan lonceng audio saat ada yang mengangkat tangan" /><ID25047 text="Atur ulang ke default" /><ID25045 text="Navigasi" /><ID23217 text="Mulai Zoom Workplace secara diam-diam ketika saya memulai Windows" /><ID24546 text="Perbarui aplikasi Zoom Workplace secara otomatis" /><ID24789 text="Perbarui saluran" /><ID24558 text="Defaultnya adalah Lambat, yaitu mode dengan pembaruan lebih sedikit dan stabilitas lebih baik. Cepat adalah mode yang memungkinkan Anda mencoba fitur dan pembaruan terbaru." /><ID24545 text="Pembaruan Zoom Workplace" /><ID24780 text="Aktifkan emoji berikut berdasarkan pengenalan gerakan tangan" /><ID2196 text="Pengguna yang diblokir" /><ID23309 text="Kelola pengguna yang diblokir..." /><ID22583 text="Cuplikan kode" /><ID22580 text="Tampilkan pratinjau tautan" /><ID13144 text="Belum dibaca terlebih dahulu" /><ID23674 text="Urutkan berdasarkan belum dibaca terlebih dahulu" /><ID23675 text="Tema bilah samping kiri" /><ID23676 text="Gelap" /><ID23677 text="Terang" /><ID22581 text="Tampilkan tombol %1" /><ID22582 text="(Dikunci oleh administrator)" /><ID22579 text="Tampilkan kontak offline" /><ID22584 text="Tampilkan foto profil di sebelah pesan langsung" /><ID23679 text="Tampilkan jumlah pesan belum dibaca untuk obrolan rapat %s" /><ID23678 text="Tampilkan %s jumlah saluran yang belum dibaca" /><ID23680 text="Pesan belum dibaca" /><ID25162 text="Tunjukan saat orang lain telah melihat pesan Anda, untuk obrolan dan saluran dengan anggota kurang dari %d. Orang lain juga akan melihat jika Anda telah melihat pesan mereka." /><ID22100 text="Pintasan keyboard" /><ID22101 text="Belum diatur" /><ID24762 text="Bilah samping kiri" /><ID22598 text="{f 1}{a}{c g_link_text_color}Pelajari selengkapnya{/c}{/a}{/f}" /><ID25227 text="Audio pertunjukan langsung" /><ID25228 text="(disarankan untuk beberapa instrumen atau suara di lokasi yang berbeda)" /><ID25229 text="Mengurangi jeda waktu audio selama pertunjukan langsung saat musisi berada di aplikasi Zoom Workplace terpisah. Membutuhkan internet berkecepatan tinggi atau kualitas panggilan akan berkurang secara signifikan." /><ID23667 text="Perekaman komputer" /><ID24766 text="Sesuaikan tampilan bilah samping saya" /><ID24769 text="Kelola pemberitahuan tab" /><ID23665 text="Mikrofon" /><ID22604 text="Matikan video saya ketika bergabung" /><ID23034 text="Bisukan mikrofon saya ketika bergabung" /><ID23035 text="Audio stereo" /><ID23036 text="Ini akan sangat meningkatkan penggunaan CPU semua peserta" /><ID23037 text="Tekan dan tahan tombol &quot;%1&quot; untuk membunyikan mikrofon sementara" /><ID23486 text="Video saya" /><ID15433 text="Kelola kontak..." /><ID15432 text="Kelola kata kunci..." /><ID15431 text="Kelola obrolan grup dan saluran..." /><ID15427 text="Pesan langsung, sebutan, dan balasan" /><ID15428 text="Meliputi semua pesan langsung, sebutan grup atau pribadi, dan balasan kepada Anda" /><ID15430 text="Anda akan menerima pemberitahuan untuk kata kunci yang disebutkan dan pesan dari kontak yang dipilih" /><ID15429 text="Nonaktifkan semua pemberitahuan obrolan" /><ID23666 text="Preferensi pesan" /><ID15425 text="Pemberitahuan kata kunci dan kontak" /><ID15426 text="Suara dan perilaku" /><ID23699 text="Upaya keluar tidak didukung untuk perangkat ini" /><ID24767 text="Buka hanya satu bagian dalam satu waktu" /><ID22596 text="Tambahkan stempel waktu pada rekaman" /><ID22597 text="Aktifkan opsi ini untuk menyematkan tanggal dan waktu rapat yang sebenarnya ke dalam rekaman video." /><ID22587 text="Tampilkan nama peserta dalam rekaman" /><ID22589 text="Rekam file audio dari setiap peserta secara terpisah" /><ID22590 text="Optimalkan untuk editor video pihak ketiga" /><ID22591 text="Aktifkan opsi ini untuk memastikan kompatibilitas file rekaman yang dibuat oleh Zoom dengan perangkat lunak pengeditan video yang dapat Anda gunakan untuk mengubah file rekaman" /><ID22593 text="Tempatkan video di sebelah layar yang dibagikan dalam rekaman" /><ID22592 text="Rekam video selama berbagi layar" /><ID22586 text="Pilih lokasi untuk file rekaman ketika rapat berakhir" /><ID24792 text="Pengaturan lainnya" /><ID25763 text="Pencahayaan Potret" /><ID25764 text="Unduh paket pencahayaan potret?" /><ID25950 text="Pencahayaan Potret menyorot ke Anda saat meredupkan latar belakang Anda." /><ID24781 text="Tampilkan reaksi di atas toolbar" /><ID24782 text="Selalu tampilkan umpan balik nonverbal dan pilihan emoji selama rapat, langsung di atas toolbar." /><ID24779 text="Warna kulit:" /><ID25161 text="Tanda terima telah dibaca" /><ID22585 text="Simpan rekaman saya di:" /><ID24689 text="Tampilkan pemberitahuan ketika rekaman baru tersedia" /><ID25673 text="1 menit sebelumnya" /><ID25674 text="%d menit sebelumnya" /><ID25671 text="Ingatkan saya tentang acara mendatang:" /><ID25672 text="Pada waktu acara" /><ID23700 text="Laptop" /><ID23701 text="Pad" /><ID2301 text="Telepon" /><ID23345 text="Dering" /><ID23348 text="Tidak ada perangkat audio lain yang terdeteksi. Periksa kembali sambungan perangkat Anda." /><ID23347 text="Speaker:" /><ID23474 text="Hentikan video dan audio saya ketika perangkat saya dikunci" /><ID23852 text="Bagikan aplikasi" /><ID26070 text="Tampilkan toolbar berbagi dan pemberitahuan rapat" /><ID25381 text="Pindah ke tab terakhir" /><ID25380 text="Pindah ke tab tertentu" /><ID25378 text="Pindah ke tab selanjutnya" /><ID25379 text="Pindah ke tab sebelumnya" /><ID25725 text="Tindakan ini akan membuat Anda keluar dari semua sesi." /><ID25724 text="Keluar dari semua sesi" /><ID25723 text="Tindakan ini akan membuat Anda keluar dari sesi ini." /><ID2566 text="Aplikasi Zoom akan memanggil perangkat ini terlebih dahulu sebelum menelepon nomor yang dipanggil. Penerima panggilan Anda akan melihat ID pemanggil Zoom Anda. Kontrol dalam panggilan akan dikelola oleh perangkat pribadi Anda." /><ID2556 text="Gunakan telepon rumah atau ponsel untuk melakukan panggilan keluar dengan nomor Zoom dan ID pemanggil saya. Nomor telepon rumah atau ponsel Anda akan disembunyikan." /><ID2567 text="Gunakan telepon rumah atau ponsel untuk melakukan panggilan keluar dengan nomor Zoom dan ID pemanggil saya. Nomor telepon rumah atau ponsel Anda akan disembunyikan." /><ID2568 text="Sembunyikan panggilan keluar yang dibuat melalui dialer Zoom Revenue Accelerator dari riwayat panggilan" /><ID23574 text="Telepon" /><ID24418 text="Tampilkan fitur &quot;Sandingkan dengan ruang&quot; di bilah navigasi layar utama" /><ID22578 text="Gelap" /><ID22573 text="Default" /><ID22574 text="Terang" /><ID22576 text="Sedang" /><ID22577 text="Sedang-gelap" /><ID22575 text="Sedang-terang" /><ID25808 text="Audio spasial: suara akan terdengar seperti berasal tepat dari posisi setiap orang berada di layar" /><ID25810 text="Hanya untuk tampilan galeri atau imersif. Headphone nirkabel tidak didukung." /><ID23664 text="Speaker" /><ID24768 text="DM dan saluran terpisah" /><ID23325 text="Mulai dari pesan pertama yang belum dibaca" /><ID23326 text="Mulai dari pesan terbaru yang belum dibaca" /><ID23702 text="Upaya keluar didukung untuk perangkat ini" /><ID2272 text="Pengaturan" /><ID24763 text="Tampilkan di bagian atas bilah samping saya" /><ID24764 text="Centang bagian yang ingin Anda lihat di bilah samping. Yang tidak dicentang akan muncul di menu &quot;Lainnya&quot;." /><ID25164 text="Saat menerjemahkan pesan, bahasa pilihan saya adalah:" /><ID25163 text="Terjemahan pesan" /><ID23703 text="Perangkat tanpa nama" /><ID24148 text="Mode media" /><ID24147 text="Status koneksi VDI" /><ID23672 text="Pemecahan Masalah:" /><ID23673 text="{f 2}{a}Tidak melihat video apa pun?{/a}{/f}" /><ID22599 text="Kamera" /><ID22617 text="Aktifkan fitur hentikan video masuk" /><ID22603 text="Sembunyikan peserta nonvideo" /><ID22600 text="Rapat:" /><ID22602 text="Selalu tampilkan nama peserta di video mereka" /><ID22607 text="%s Pastikan webcam Anda tersambung dan dinyalakan.&#10;%s Periksa pilihan video di atas untuk menggunakan webcam yang benar.&#10;%s Pastikan webcam Anda tidak sedang digunakan oleh aplikasi lain.&#10;%s Hubungkan webcam Anda ke port USB lain.&#10;%s Mulai ulang komputer Anda." /><ID22608 text="{f 1}Jika masalah berlanjut, kunjungi {a}{c g_link_text_color}Pusat Dukungan{/c}{/a} kami.{/f}" /><ID23671 text="Lihat fitur lanjutan" /><ID23324 text="Ketika melihat pesan yang belum dibaca di saluran:" /><ID24005 text="Peningkatan audio sistem Windows" /><ID24006 text="&quot;Otomatis&quot; menggunakan pengaturan sistem, &quot;Aktif&quot; mengaktifkan peningkatan audio sistem untuk speaker dan mikrofon yang digunakan, dan &quot;Nonaktif&quot; menonaktifkannya. Dalam beberapa kasus, menonaktifkan peningkatan audio sistem dapat mengurangi masalah audio. Harap perhatikan bahwa mengubah pengaturan ini berarti akan mengubah pengaturan sistem dan dapat memengaruhi perangkat lunak lain yang menggunakan mikrofon dan speaker terkait." /><ID23698 text="Anda berada di sesi saat ini" /><ID25572 text="Huddle" /><ID25659 text="Putar musik secara otomatis saat saya bergabung dengan huddle" /><ID25661 text="Matikan musik saat seseorang berbicara" /><ID25550 text="Putar suara bergabung saat seseorang bergabung ke huddle. Maksimal satu pemberitahuan setiap &#10;1 menit" /><ID25660 text="Musik in-huddle" /><ID25552 text="Pemberitahuan dalam huddle" /><ID25459 text="Tampilkan pemberitahuan untuk huddle baru dibuat" /><ID25551 text="Pemberitahuan" /><ID25812 text="Jangan perbarui status saya untuk menunjukkan bahwa saya sedang berada dalam huddle" /><ID25571 text="Ingatkan saya untuk bergabung kembali ke huddle terakhir saya saat saya tidak dalam rapat, tidak dalam panggilan telepon, atau tidak pergi" /><ID25570 text=" menit" /><ID25569 text=" menit" /><ID25458 text="Tampilkan pemberitahuan untuk huddle berbintang aktif" /><ID25811 text="Visibilitas" /><ID25428 text="Atur pembuat teks manual" /><ID24067 text="{f 2}Siapkan audio profesional di {a}{u}{c #F5F5F5} &quot;Pengaturan Audio&quot;{/c}{/u}{/a}{/f}" /><ID25886 text="Atur wallpaper %1" /><ID25890 text="Tranparansi" /><ID25889 text="Atur transparansi latar belakang peserta" /><ID25971 text="Mungkin tidak berfungsi untuk semua peserta." /><ID25977 text="Peserta di perangkat lain mungkin tidak melihat efek. Peserta Zoom versi lama mungkin tidak melihat semua video." /><ID25887 text="Semua peserta akan melihat wallpaper di balik ubin video." /><ID25891 text="%s mengubah wallpaper rapat" /><ID26193 text="Wallpaper ini akan ditampilkan kecuali jika host rapat telah mengatur wallpaper rapat." /><ID26192 text="Atur wallpaper pribadi" /><ID22208 text="Teks akan muncul dalam bahasa ini untuk semua orang." /><ID15724 text="Siapkan pengalaman Zoom Anda" /><ID15725 text="Sesuaikan pengaturan akun Anda agar Zoom dapat berfungsi untuk Anda. Anda bisa memperbaruinya nanti kapan saja jika Anda berubah pikiran." /><ID26553 text="Untuk mengaktifkan video, atur latar belakang virtual sesuai kebutuhan admin Anda." /><ID43270 text="Kelola latar belakang" /><ID26191 text="Atur wallpaper" /><ID15951 text="Kartu opsi" /><ID16240 text="https://support.zoom.com/hc/en/article?id=zm_kb&amp;sysparm_article=KB0074979" /><ID26846 text="Konten yang dibagikan" /><ID26360 text="Opsi ini tidak tersedia karena host belum meningkatkan ke versi aplikasi yang didukung." /><ID16977 text="folder bersama" /><ID26747 text="Grup saluran bersama" /><ID15921 text="Ruang bersama" /><ID15917 text="Tambah saluran" /><ID15914 text="Buat ruang bersama" /><ID15913 text="Pindahkan" /><ID15915 text="Lihat anggota" /><ID15919 text="Buat bagian" /><ID15916 text="Pindahkan saluran" /><ID15920 text="Buat ruang bersama" /><ID15918 text="Lihat saluran" /><ID16267 text="Tambah anggota saluran ke ruang bersama" /><ID15960 text="Anggota hanya dapat ditambahkan oleh pemilik atau admin ruang" /><ID15962 text="Tidak dapat menambahkan anggota ke ruang bersama." /><ID15959 text="Anggota dapat ditambahkan oleh semua orang" /><ID15961 text="Tidak dapat menambahkan anggota ke ruang bersama karena Anda tidak mempunyai izin." /><ID15977 text="(Admin ruang bersama)" /><ID15972 text="%1 akan menjadi admin ruang bersama. Admin ruang bersama berbagi sebagian besar izin dengan pemilik. Admin tidak dapat menghapus ruang, atau menghapus atau menetapkan ulang pemilik." /><ID15979 text="Hasil tidak ditemukan. Pemilik hanya dapat ditetapkan kepada seseorang di akun Anda." /><ID15943 text="Hanya pemilik ruang bersama yang dapat mengubah pengaturan ini" /><ID15930 text="Pemilik [%1] memindahkan saluran ini ke [%2]." /><ID16553 text="Saluran &quot;%1&quot; dipindahkan ke ruang bersama &quot;%2&quot;." /><ID16554 text="Tidak dapat dipindahkan ke ruang bersama. Ruang bersama ini tidak mengizinkan anggota eksternal." /><ID15931 text="Pemilik [%1] memindahkan saluran ini dari [%2]. Saluran akan ditemukan di bagian default." /><ID16552 text="Saluran &quot;%1&quot; dipindahkan dari ruang bersama &quot;%2&quot;. Saluran ini akan ditemukan di bagian default." /><ID16274 text="Semua orang di ruang bersama dapat bergabung" /><ID16272 text="Hanya anggota yang diundang yang dapat ditambahkan" /><ID16238 text="Buat saluran di ruang bersama" /><ID15929 text="Ruang bersama &quot;[%1]&quot; telah dihapus oleh pemiliknya" /><ID15948 text="Saluran dalam %1 akan dipindahkan ke bagian default. Semua riwayat obrolan akan tetap tersedia. Tindakan ini tidak dapat dibatalkan. " /><ID15970 text="Nama ini sudah digunakan. Pilih nama lain untuk ruang ini." /><ID15963 text="Tidak dapat mengedit properti ruang bersama karena Anda tidak mempunyai izin." /><ID16319 text="Pengguna yang bukan anggota ruang bersama hanya akan melihat %s dan bukan seluruh ruang bersama." /><ID15974 text="Jika Anda keluar dari ruang bersama, Anda akan dihapus dari saluran umum dan semua saluran publik untuk anggota." /><ID15971 text="Anggota yang ditambahkan juga akan ditambahkan ke saluran yang disinkronkan di ruang bersama" /><ID16234 text="Jika saluran ditandai bintang atau dimasukkan ke folder, saluran akan dipindahkan ke ruang bersama untuk semua anggota.&#10;Anggota saluran tidak akan ditambahkan ke ruang bersama secara otomatis." /><ID15928 text="Tidak dapat keluar dari ruang bersama. Pemilik Saluran memilih &quot;Pindahkan Saluran&quot; dari saluran ini untuk mengeluarkan" /><ID16551 text="Tidak dapat memindahkan saluran ini dari ruang bersama. Hubungi pemilik saluran untuk memindahkannya." /><ID16550 text="Untuk memindahkan saluran ini, batalkan tautannya dari ruang bersama di &quot;Tindakan lainnya&quot;." /><ID15927 text="Tidak dapat dipindahkan ke ruang bersama. Pilih &quot;Tamba Saluran&quot; dari ruang bersama untuk memindahkan saluran" /><ID15949 text="%1 dalam %2 akan dipindahkan ke bagian default. Semua riwayat obrolan akan tetap tersedia. " /><ID15966 text="Tidak dapat berpindah ke ruang bersama." /><ID15965 text="Tidak dapat berpindah ke ruang bersama karena jenis saluran tidak diizinkan." /><ID15964 text="Tidak dapat berpindah ke ruang bersama karena Anda tidak mempunyai izin." /><ID16052 text="%1 membuat saluran publik baru untuk anggota: %2" /><ID15937 text="Orang yang dapat membuat saluran di ruang bersama" /><ID15936 text="Hanya pemilik dan admin ruang bersama" /><ID15978 text="(Pemilik ruang bersama)" /><ID15976 text="Anda hanya dapat menambahkan pengguna di organisasi pemilik ruang yang dibagikan" /><ID15942 text="Anggota tidak harus bergabung ke ruang bersama." /><ID15947 text="Hapus dari ruang bersama" /><ID15975 text="%1 akan dihapus dari saluran Umum dan semua saluran publik untuk anggota." /><ID16236 text="Tambahkan dan hapus anggota ruang bersama ke saluran ini secara otomatis" /><ID15925 text="Ruang bersama" /><ID15926 text="Opsi ruang bersama" /><ID15973 text="%1 akan menjadi anggota reguler. Mereka tidak akan dapat menetapkan admin lain, atau mengedit pengaturan ruang bersama." /><ID24326 text="· Layar Anda akan dibagikan di sesi utama dan di semua ruang diskusi &#13;&#10;· Video dan audio Anda tidak akan dibagikan dengan ruang diskusi&#13;&#10;· Layar yang dibagikan orang lain di ruang tersebut akan dihentikan" /><ID24325 text="Bagikan layar ke semua ruang diskusi" /><ID24135 text="Konten dari kamera kedua, pelajari selengkapnya" /><ID25875 text="Klip, luncurkan dan bagikan klip" /><ID26045 text="Dokumen, luncurkan, dan bagikan Dokumen" /><ID25874 text="Catatan, luncurkan, dan bagikan catatan" /><ID25951 text="Audio komputer sedang dibagikan" /><ID25952 text="Audio komputer dibagikan dalam {c #B3B5B8}%1{/c}" /><ID24323 text="Bagikan ke ruang diskusi" /><ID26931 text="Sekarang Anda dapat membagikan Zoom Clips selama rapat dari tab Lanjutan di layar Berbagi." /><ID26933 text="Sekarang Anda dapat membagikan Zoom Clips selama webinar dari tab Lanjutan di layar Bagikan." /><ID26930 text="Memutar klip dalam rapat" /><ID26932 text="Memutar klip di webinar" /><ID26574 text="Terjadi kesalahan. Tidak dapat memutar klip, Anda dapat mencoba lagi nanti." /><ID26575 text="Mempersiapkan klip..." /><ID26580 text="Berhenti membagikan klip ini." /><ID24134 text="Audio komputer, pelajari selengkapnya" /><ID13470 text="Bagikan suara komputer" /><ID25885 text="Bagikan Suara Komputer" /><ID26545 text="Bagikan konten disembunyikan untuk mencegah efek jendela yang berulang" /><ID43377 text="Pengaturan ini hanya berlaku jika Anda memiliki konten berbagi layar." /><ID23108 text="Semua peserta" /><ID23102 text="Satu peserta dapat berbagi pada satu waktu" /><ID23104 text="Satu panelis dapat berbagi pada satu waktu" /><ID23103 text="Beberapa peserta dapat berbagi secara bersamaan (monitor ganda disarankan)" /><ID23105 text="Beberapa panelis dapat berbagi secara bersamaan (monitor ganda disarankan)" /><ID23099 text="Berapa banyak peserta yang dapat berbagi secara bersamaan?" /><ID23106 text="Berapa banyak panelis yang dapat berbagi secara bersamaan?" /><ID23101 text="Siapa yang dapat mulai berbagi ketika orang lain sedang berbagi?" /><ID23100 text="Siapa yang dapat berbagi?" /><ID23098 text="Opsi berbagi lanjutan..." /><ID25690 text="Bagikan dokumen" /><ID25982 text="Opsi berbagi dokumen" /><ID16286 text="Saya ingin membagikan dokumen ini:" /><ID25699 text="Anda akan membagikan dokumen yang terkait dengan halaman, dan peserta dapat melihat halaman lain dari dokumen yang dibagikan di rapat." /><ID16861 text="Bagikan file secara terpisah" /><ID16860 text="Bagikan file ke grup" /><ID16805 text="Bagikan tautan undangan" /><ID16806 text="Bagikan tautan ini dengan orang lain untuk mengundang mereka ke saluran ini." /><ID24018 text="Tampilkan semua opsi berbagi" /><ID24017 text="Bagikan desktop secara otomatis" /><ID24016 text="Ketika saya membagikan layar saya dalam rapat" /><ID26401 text="berbagi ini disorot" /><ID48329 text="Cuplikan lanjutan tanpa pemfilteran jendela" /><ID48328 text="Cuplikan lanjutan dengan pemfilteran jendela" /><ID48325 text="Bagikan layar tingkat lanjut" /><ID48336 text="Anotasi" /><ID48334 text="Aktifkan kontrol jarak jauh di semua aplikasi" /><ID48318 text="Sertakan toolbar berbagi dan pemberitahuan rapat" /><ID48330 text="Sistem operasi sebelumnya" /><ID48307 text="Skalakan agar pas dengan konten" /><ID48308 text="Skala konten yang dibagikan agar sesuai dengan ukuran rapat saat ini." /><ID48326 text="Pilih metode yang digunakan untuk menangkap layar. [Pelajari lebih lanjut]." /><ID48327 text="Pilih metode yang digunakan untuk menangkap layar." /><ID48333 text="Batasan bingkai per detik berbagi layar" /><ID48309 text="Lihat konten yang dibagikan dalam mode berdampingan" /><ID48310 text="Lihat konten yang dibagikan langsung di sebelah kiri video peserta." /><ID48319 text="Perilaku tombol berbagi" /><ID48320 text="Saat memilih berbagi, pratinjau konten yang tersedia terlebih dahulu atau segera bagikan seluruh desktop Anda. Desktop utama akan dibagikan secara default untuk pengguna yang menggunakan beberapa layar." /><ID48321 text="Perilaku tombol berbagi dalam rapat" /><ID48324 text="Perilaku tombol berbagi di Zoom Rooms" /><ID48331 text="Hanya bagikan jendela aplikasi yang dipilih" /><ID48312 text="Windows dibagikan dari aplikasi" /><ID48313 text="Berbagi jendela individual atau semua jendela dari aplikasi yang saya pilih." /><ID48315 text="Tampilkan batas hijau di sekitar konten yang saya bagikan" /><ID48316 text="Tampilkan aplikasi Zoom Workplace dan jendela rapat saya" /><ID48317 text="Saat berbagi seluruh desktop Anda, orang lain akan melihat aplikasi Zoom Workplace atau jendela rapat aktif Anda jika terbuka." /><ID48337 text="Sertakan bilah alat berbagi, bilah alat anotasi, dan pemberitahuan rapat" /><ID48332 text="Pilih opsi ini ketika Anda tidak dapat melihat konten di layar yang dibagikan atau ketika orang lain tidak dapat melihat konten yang Anda bagikan." /><ID48335 text="Berbagi video" /><ID48311 text="Saat saya berbagi" /><ID48303 text="Saat orang lain berbagi" /><ID48304 text="Ukuran jendela saat melihat layar yang dibagikan" /><ID48305 text="Sesuaikan bagaimana jendela rapat Anda menampilkan konten saat seseorang berbagi layar dengan Anda." /><ID24266 text="Siapa yang dapat melihat apa pun yang Anda bagikan di sini?" /><ID24267 text="Siapa yang dapat melihat apa pun yang Anda bagikan di sini? Perekaman aktif" /><ID24270 text="Perekaman aktif sehingga semua orang dalam rapat dapat menyimpan apa pun yang Anda bagikan di sini dan dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain." /><ID24268 text="Semua orang dalam rapat dapat menyimpan apa pun yang Anda bagikan di sini dan membagikannya dengan aplikasi dan orang lain." /><ID24269 text="Perekaman aktif sehingga pemilik akun dan semua orang dalam rapat dapat menyimpan apa pun yang Anda bagikan di sini dan dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain." /><ID26774 text="Batas berbagi tercapai. Tutup tab yang ada untuk memulai berbagi baru." /><ID48217 text="Tampilan saluran bersama" /><ID48216 text="Grup saluran bersama" /><ID16870 text="{f 12}• Ubah pengaturan tautan di bagian {a}{c g_link_text_color}Izin lanjutan{/c}{/a}.&#10;• Atur ulang tautan ini di bagian &quot;Tindakan lainnya&quot;.{/12}" /><ID16869 text="Sebagai pemilik saluran, Anda dapat:" /><ID23111 text="Opsi berbagi lanjutan..." /><ID23107 text="%s, tekan tombol enter untuk memilih" /><ID23110 text="Beberapa peserta dapat berbagi secara bersamaan" /><ID23109 text="Satu peserta dapat berbagi pada satu waktu" /><ID23857 text="untuk memilih %1 desktop" /><ID23855 text="Tahan" /><ID23856 text="untuk memilih beberapa jendela" /><ID26563 text="Memutar klip lain akan menghentikan pemutaran saat ini." /><ID26564 text="Memutar klip akan menghentikan berbagi yang sedang berlangsung." /><ID25367 text="Bagikan catatan" /><ID25980 text="Opsi berbagi catatan" /><ID25873 text="Catatan" /><ID2156 text="Opsi berbagi" /><ID26546 text="Opsi berbagi" /><ID24133 text="Bagian layar, pelajari selengkapnya" /><ID26845 text="Tata letak presenter ditutup" /><ID26829 text="Tata letak, tekan untuk menutup tata letak presenter" /><ID26828 text="Tata letak, tekan untuk membuka tata letak presenter" /><ID26824 text="Sebagai latar belakang" /><ID26827 text="Ubah tata letak penyaji" /><ID26823 text="Hanya konten" /><ID26825 text="Di atas bahu" /><ID26826 text="Sejajar" /><ID26822 text="Tata letak penyaji" /><ID25936 text="Bagikan berkolaborasi, dan perbolehkan orang lain mengedit dokumen bersama selama rapat Anda." /><ID48314 text="Pilih jendela individu" /><ID48306 text="Masuk ke layar penuh" /><ID48322 text="Pratinjau konten yang tersedia" /><ID48323 text="Bagikan seluruh desktop" /><ID13488 text="Bagikan layar telah dinonaktifkan oleh admin Anda" /><ID24253 text="Opsi bagikan layar" /><ID26570 text="Memulai berbagi baru akan menghentikan berbagi saat ini." /><ID13304 text="Bagikan layar" /><ID23097 text="Layar yang dibagikan" /><ID16859 text="Bagikan secara terpisah" /><ID26015 text="Berbagi dokumen Anda telah dihentikan karena orang lain sedang berbagi dari sesi utama." /><ID23114 text="Beberapa peserta berbagi. Mengubah pengaturan ini akan mengakhiri berbagi bagi peserta tersebut. Ingin melanjutkan?" /><ID23113 text="Beralih ke berbagi peserta tunggal" /><ID24181 text="Peserta sekarang dapat melihat aplikasi Anda" /><ID24180 text="Peserta sekarang dapat melihat aplikasi Anda" /><ID24182 text="Peserta sekarang dapat melihat slide Anda" /><ID24179 text="Peserta sekarang dapat melihat layar Anda" /><ID24183 text="Peserta sekarang dapat melihat papan tulis Anda" /><ID26543 text="Bagikan bilah alat dan pemberitahuan" /><ID16858 text="Bagikan ke grup" /><ID24021 text="Tampilkan semua opsi berbagi" /><ID24020 text="Bagikan desktop secara otomatis" /><ID24019 text="Ketika saya membagikan langsung ke Zoom Room" /><ID23858 text="Seret ke layar lain untuk berbagi" /><ID23859 text="Seret ke desktop %s untuk berbagi" /><ID24051 text="Gagal membagikan &quot;%s&quot;. Coba file lain." /><ID2437 text="Gagal berbagi &quot;%s&quot;. Kode kesalahan: %d" /><ID24050 text="&quot;%s&quot; melebihi resolusi maksimum yang diizinkan sebesar 1920×1080 px. Coba file lain." /><ID24049 text="Format tidak didukung. Coba file lain." /><ID24059 text="Keluar dari layar penuh" /><ID24058 text="Layar penuh" /><ID24055 text="jeda" /><ID24054 text="putar" /><ID24056 text="Posisi saat ini: %s, durasi: %s" /><ID24057 text="Volume, %d%%, tombol, diciutkan" /><ID24052 text="Gunakan akselerasi perangkat keras untuk mengoptimalkan berbagi video" /><ID24053 text="Gunakan dekoder video perangkat keras dari kartu grafis untuk menghemat penggunaan CPU ketika berbagi video." /><ID23112 text="Menunggu %s untuk mengontrol layar Anda" /><ID26571 text="Membuka papan tulis akan menghentikan berbagi saat ini." /><ID24804 text="Bagikan papan tulis" /><ID14197 text="Bagikan papan tulis" /><ID24834 text="Opsi berbagi papan tulis" /><ID25704 text="Membagikan layar Anda akan menyebabkan dokumen tersebut tertutup untuk semua orang. Anda ingin melanjutkan?" /><ID24708 text="Jika Anda berbagi layar, papan tulis akan ditutup untuk semua peserta. Ingin melanjutkan?" /><ID23860 text="Beberapa jendela tidak akan dibagikan hingga dipindahkan ke layar ini" /><ID25756 text="Dokumen" /><ID25960 text="Audio Komputer" /><ID25958 text="Bagian layar" /><ID25959 text="iPhone/iPad via AirPlay" /><ID25957 text="Kamera kedua" /><ID25961 text="PowerPoint sebagai latar belakang" /><ID25956 text="File video" /><ID25962 text="Ada peserta yang menggunakan Zoom versi lama dan tidak akan dapat melihat konten berbagi Anda." /><ID25963 text="Ada peserta yang menggunakan Zoom versi lama dan tidak akan dapat melihat konten berbagi Anda." /><ID25755 text="Layar" /><ID26010 text="Bagikan Zoom Docs" /><ID26542 text="Bagikan jendela Zoom" /><ID24775 text="Tidak berhasil berbagi layar karena jumlah maksimum sesi sudah aktif. Minta seseorang menghentikan berbagi dan coba lagi." /><ID25226 text="Anda sedang membagikan urutan video Anda dengan semua peserta. Anda masih dapat mengurutkan urutan tampilan galeri atau menyeret dan melepas peserta." /><ID26241 text="Berbagi layar akan menghentikan orang lain berbagi dokumen. Yakin ingin melanjutkan?" /><ID23195 text="Opsi melihat berbagi layar" /><ID25651 text="Anda berbagi layar lokal" /><ID26056 text="Berkolaborasi menggunakan Zoom Docs" /><ID26821 text="%1, pintasan diubah menjadi %2" /><ID48391 text="Pintasan keyboard dapat digunakan untuk mengelola perintah untuk Zoom Workplace. Centang kotak pintasan global untuk mengelola perintah ini bahkan saat Zoom tidak fokus." /><ID23322 text="Tambahkan anggota ke saluran saat ini" /><ID23316 text="Kembali" /><ID23313 text="Sembunyikan sesi obrolan saat ini" /><ID26187 text="Bidang input obrolan terfokus" /><ID23320 text="Fokuskan keyboard ke daftar semua obrolan/saluran" /><ID23317 text="Teruskan" /><ID23315 text="Buka obrolan berikutnya" /><ID23314 text="Buka obrolan sebelumnya" /><ID23318 text="Lompat ke obrolan dengan seseorang" /><ID23321 text="Fokuskan keyboard ke pesan terbaru dalam obrolan/saluran" /><ID23323 text="Lompat ke awal pesan baru di obrolan/saluran" /><ID23319 text="Cari" /><ID23312 text="Bagikan log" /><ID23311 text="Beralih ke Tampilan Potret/Lanskap " /><ID23649 text="Berbagi suara komputer" /><ID23705 text="Tampilkan pratinjau pesan (hapus centang opsi untuk privasi)" /><ID24853 text="Tampilkan avatar" /><ID22026 text="Tampilkan jendela teks" /><ID24696 text="Tampilkan pratinjau obrolan" /><ID26087 text="Tampilkan jendela rapat lengkap" /><ID26088 text="Tampilkan jendela webinar lengkap" /><ID26655 text="Tampilkan/sembunyikan panel samping AI Companion" /><ID26656 text="Tampilkan/sembunyikan panel samping Kalender" /><ID22249 text="Tampilkan di folder" /><ID24955 text="Tampilkan penghitung waktu rapat" /><ID25654 text="Tampilkan penghitung waktu rapat" /><ID15354 text="Tampilkan lagi" /><ID14455 text="Tampilkan lebih banyak" /><ID24904 text="Anda telah menampilkan peserta nonvideo" /><ID16568 text="Tampilkan fitur &quot;Sandingkan dengan Ruang&quot; di bilah navigasi dan dalam rapat" /><ID24544 text="Tampilkan ikon profil pengguna di sebelah pesan obrolan dalam rapat" /><ID25239 text="Tampilkan tampilan ruang" /><ID26677 text="Rapat ini berjalan dalam mode efisiensi. Kualitas video dan berbagi layar akan dibatasi.{a}{c #599EF2} Pelajari selengkapnya{/c}{/a}" /><ID26678 text="Webinar ini berjalan dalam mode efisiensi. Kualitas video dan berbagi layar akan dibatasi.{a}{c #599EF2} Pelajari selengkapnya{/c}{/a}" /><ID26086 text="Tampilkan peserta dan konten" /><ID16362 text="Tampilkan hanya yang belum dibaca" /><ID24548 text="Aktifkan tanda air" /><ID24550 text="Tampilkan watermark" /><ID26857 text="Tampilkan watermark pada konten yang dibagikan" /><ID26856 text="Tampilkan watermark pada umpan video" /><ID16570 text="Hanya tampilkan saat Zoom Room terdekat terdeteksi" /><ID23995 text="Tampilkan Jendela Zoom saya ke peserta lain ketika sedang berbagi layar" /><ID22561 text="Anda berbagi suara dari komputer Anda" /><ID16732 text="Seret untuk menyusun ulang bilah samping" /><ID24538 text="Sumber Daya" /><ID25339 text="Berdampingan" /><ID23998 text="Pemrosesan sinyal oleh driver perangkat audio Windows" /><ID24001 text="&quot;Otomatis&quot; memungkinkan Zoom Workplace mengatur mode pemrosesan sinyal Windows untuk perangkat Anda. &quot;Aktif&quot; memungkinkan driver memberikan level pemrosesan audio. &quot;Nonaktif&quot; menempatkan driver ke mode &quot;Mentah&quot; sehingga aplikasi Zoom Workplace dapat menerima sinyal yang belum diproses." /><ID16888 text="Tidak tertarik. Jangan tanyakan saya lagi" /><ID16886 text="Kode verifikasi" /><ID16887 text="Lewati untuk saat ini dan masuk" /><ID16885 text="Hanya nomor AS – Lebih banyak wilayah akan didukung di masa mendatang." /><ID16884 text="Hubungkan nomor telepon Anda untuk memudahkan proses masuk dan pemulihan akun. Anda dapat menambahkannya sekarang atau nanti di profil Anda." /><ID16799 text="Masuk ke akun lain" /><ID16894 text="Masukkan email atau nomor telepon yang valid." /><ID16893 text="Masukkan email atau nomor telepon." /><ID16895 text="Masukkan kata sandi Anda." /><ID16350 text="Jika Anda keluar dari akun ini, Anda tidak akan dapat beralih ke akun ini secara langsung." /><ID16349 text="Keluar dari %1 (%2)" /><ID15610 text="Jika Anda keluar dari semua akun, Anda tidak akan dapat beralih ke akun-akun ini secara langsung." /><ID16647 text="Anda yakin ingin keluar dari uji coba gratis dan pergi ke akun dasar?" /><ID16646 text="Keluar dari uji coba gratis" /><ID15588 text="Ups! Terjadi kesalahan.&#10;Silakan kembali dalam beberapa menit." /><ID23758 text="Interpretasi bahasa dan bahasa isyarat tersedia. Klik di sini untuk memulai." /><ID23757 text="Interpretasi bahasa isyarat tersedia. Klik di sini untuk memulai." /><ID26627 text="Kiri bawah, handel seret" /><ID26628 text="Kanan bawah, handel seret" /><ID26629 text="ukuran jendela telah berubah, lebar [%d] piksel, tinggi [%d] piksel" /><ID25476 text="Masuk untuk bergabung ke rapat ini" /><ID43242 text="Jika Anda keluar dari akun Zoom, maka perekaman akan berhenti dan klip yang telah direkam tidak akan disimpan." /><ID43241 text="Keluar saat perekaman klip" /><ID43244 text="Jika Anda keluar dari akun Zoom, maka pengunggahan akan berhenti dan klip yang telah direkam tidak akan disimpan." /><ID43243 text="Keluar saat pengunggahan klip" /><ID26867 text="1 peserta berada di ruang tunggu dan akan diizinkan masuk secara otomatis setelah simulasi langsung dimulai." /><ID26381 text="Webinar simulasi langsung ini akan segera dialihkan ke siaran langsung. Pastikan Anda siap melangsungkan siaran langsung!" /><ID26868 text="%1 peserta berada di ruang tunggu dan akan diterima secara otomatis setelah simulasi langsung dimulai." /><ID26380 text="Audio dan video hanya akan tersedia setelah webinar beralih ke siaran langsung." /><ID26861 text="Simulasi langsung mulai otomatis pada @1" /><ID26379 text="Setelah rekaman selesai diputar, Anda dapat berbicara dengan audiens seperti dalam webinar langsung biasa." /><ID26378 text="Transisi webinar simulasi langsung ke siaran langsung tersedia!" /><ID26369 text="SIMULASI LANGSUNG %1" /><ID26865 text="Penundaan Simulasi Langsung: +%1" /><ID26371 text="Rekaman sedang diputar dan dapat dilihat dan didengar oleh semua peserta webinar. &#10;&#10;Audio dan video host dan panelis hanya akan tersedia setelah webinar dialihkan ke siaran langsung." /><ID26373 text="Konfirmasikan bahwa Anda ingin mengakhiri pemutaran lebih awal, dan beralih ke siaran langsung sekarang." /><ID25359 text="Aktifkan jawab otomatis T&amp;J" /><ID25358 text="Webinar simulive ini berlangsung otomatis. Anda tidak dapat dilihat atau didengar oleh peserta. Anda dapat berinteraksi dengan peserta lewat T&amp;J. &#13;&#10;&#13;&#10;Anda dapat melihat laporan T&amp;J dan membalasnya nanti setelah webinar." /><ID26403 text="Webinar simulasi langsung ini berlangsung otomatis. Anda tidak dapat dilihat atau didengar oleh peserta." /><ID25357 text="Selamat datang di 1%" /><ID26866 text="Simulasi langsung telah dimulai." /><ID25675 text="Bahasa simulasi langsung:" /><ID26383 text="Pastikan Anda siap melangsungkan siaran langsung!" /><ID25847 text="Sesi ini akan dimulai secara otomatis" /><ID26862 text="Mulai simulasi langsung" /><ID26863 text="{f 1}Peringatan: Jika Anda memulai webinar simulasi langsung ini, acara {b}tidak akan dimulai secara otomatis{/b} pada waktu yang ditentukan.{/f}" /><ID26374 text="Mulai sesi langsung lebih awal" /><ID26869 text="Simulasi langsung gagal dimulai secara otomatis pada waktu yang dijadwalkan.&#13;&#10;Untuk menghindari penundaan lebih lanjut, silakan mulai sesi secara manual." /><ID26375 text="Mulai sekarang" /><ID26370 text="Simulasi Langsung" /><ID26372 text="Mulai sesi langsung" /><ID26382 text="Transisi ke siaran langsung dalam" /><ID26377 text="Webinar ini disiarkan langsung" /><ID26864 text="Webinar dijadwalkan: %1" /><ID15738 text="Webinar simulive dimulai otomatis pada waktu yang Anda atur." /><ID26376 text="Webinar akan berakhir otomatis saat pemutaran rekaman selesai." /><ID12523 text="%d pesan baru" /><ID33920 text="Diterima oleh %1 untuk Anda" /><ID33921 text="Diterima oleh Anda" /><ID33919 text="Diterima oleh Anda untuk %2" /><ID33798 text="Diterima oleh %2 untuk %1" /><ID33470 text="Diterima oleh orang lain untuk %1" /><ID32062 text="Memanggil %s, durasinya adalah %d detik. " /><ID32061 text="Memanggil %s, durasinya adalah %d menit, %d detik. " /><ID32060 text="Memanggil %s, durasinya adalah %d jam, %d menit, %d detik. " /><ID32063 text="Memanggil %s" /><ID32064 text="%s sedang ditahan" /><ID32065 text="Selesaikan Transfer" /><ID12945 text="Tekan Enter atau Spasi untuk kembali ke panggilan." /><ID32059 text="Anda memiliki %d pesan suara belum dibaca" /><ID32080 text="Akun Anda tidak aktif. Hubungi admin." /><ID32174 text="Akun Anda sudah tidak lagi mendukung Zoom Phone. Hubungi administrator Anda." /><ID33315 text="Akurat" /><ID32916 text="Tanda tangan adalah" /><ID32915 text="Status adalah" /><ID33036 text="%d dari %d karakter" /><ID34023 text="Durasi %lld menit, %lld detik" /><ID32917 text="Pengguna eksternal" /><ID32646 text="File" /><ID32644 text="Jumlah file: %1" /><ID33567 text="%1 filter dan baris" /><ID33438 text="Tindak lanjuti" /><ID32645 text="Gambar" /><ID32643 text="Jumlah gambar: %1" /><ID12946 text="1 panggilan tak terjawab" /><ID2232 text="%d panggilan tak terjawab" /><ID32086 text="Opsi panggilan lainnya, diciutkan" /><ID33009 text="Opsi pesan video lainnya, diciutkan" /><ID32087 text="Opsi pesan suara lainnya, diciutkan" /><ID32642 text="Wadah file pesan, tekan tombol Panah untuk memilih file" /><ID32640 text="Area input file pesan, tekan tombol Panah untuk memilih file" /><ID32641 text="Wadah gambar pesan, tekan tombol Panah untuk memilih gambar" /><ID32102 text="Disalin" /><ID33437 text="baca" /><ID32707 text="Akan dihapus dalam %1" /><ID34021 text="Mulai merekam pesan suara" /><ID34022 text="Berhenti merekam pesan suara" /><ID32507 text="Subfolder" /><ID32929 text="Keypad" /><ID32931 text="Grup yang dapat ditetapkan" /><ID32928 text="Kontak berbintang" /><ID12950 text="%d faks yang belum dibaca" /><ID12949 text="1 faks belum dibaca" /><ID12948 text="%d pesan suara yang belum dibaca" /><ID32088 text="belum dibaca" /><ID12947 text="1 pesan suara yang belum dibaca" /><ID33416 text="dengan rekaman" /><ID33415 text="dengan ringkasan" /><ID33417 text="dengan ringkasan dan rekaman" /><ID32635 text="Aktif" /><ID32636 text="Aktif · %d lainnya aktif" /><ID32735 text="Aktif · %d lainnya aktif" /><ID32935 text="Tambah panggilan dari grup yang dapat ditetapkan" /><ID32925 text="Tambahkan panggilan dari berbintang" /><ID32233 text="%s ditambahkan ke %s" /><ID32232 text="%s ditambahkan ke Kontak %s" /><ID32674 text="Menambahkan..." /><ID32661 text="Sebagai lokasi perusahaan" /><ID32660 text="Sebagai alamat pribadi" /><ID32653 text="Kota" /><ID32673 text="Konfirmasi alamat darurat" /><ID33571 text="Distrik" /><ID32659 text="Alamat tidak valid" /><ID32658 text="Periksa semua bidang yang Anda masukkan untuk memastikan tidak ada kesalahan." /><ID32650 text="Baris alamat 1" /><ID32651 text="Baris alamat 2" /><ID32649 text="(Opsional)" /><ID32656 text="Informasi ini akan dibagikan dengan admin akun Anda dan jika ada panggilan darurat, dengan titik penjawab keamanan publik dan anggota tim tanggap keamanan internal akun ini." /><ID33572 text="Pilih distrik" /><ID32657 text="Atur sebagai alamat darurat default Anda" /><ID32652 text="Negara/Provinsi" /><ID32655 text="Nomor PPN" /><ID32654 text="Kode pos" /><ID33228 text="%1 wajib diisi" /><ID33220 text="misalnya, Madrid" /><ID33221 text="misalnya, 28001" /><ID33225 text="misalnya, 123 Calle de la Rosa" /><ID33216 text="misalnya, Roma" /><ID33218 text="misalnya, 00100" /><ID33224 text="misalnya, Via Roma 10" /><ID33227 text="Provinsi" /><ID33217 text="Masukkan provinsi" /><ID33222 text="misalnya Agostinbo Neto 22E" /><ID33223 text="Masukkan nama jalan dan nomor rumah, %1" /><ID33219 text="misalnya, 0760945697" /><ID33226 text="Ini adalah bidang yang wajib diisi." /><ID32665 text="{f 2}{c #72727B}Lokasi Anda belum ada dalam daftar ini? {c #0E71EB}Tambahkan Alamat Darurat baru{/c}{/c}{/f}" /><ID32353 text="Memanggil..." /><ID32352 text="Memanggil %s" /><ID33235 text="Tambahkan nomor telepon panggil saya" /><ID32348 text="Tambah sebagai panggilan terpisah" /><ID32349 text="Ini akan membuat panggilan yang sedang berlangsung ditahan." /><ID33462 text="Tambah Panggilan" /><ID32350 text="Tambah ke panggilan saat ini" /><ID32351 text="Ini tidak akan membuat panggilan yang sedang berlangsung ditahan." /><ID32921 text="(Tertunda)" /><ID32221 text="Tambahkan ke kontak %1" /><ID32270 text="Gagal menambahkan %s" /><ID2374 text="Tambah alamat darurat" /><ID32478 text="Tambahkan alamat darurat untuk melaporkan lokasi Anda ketika melakukan panggilan darurat." /><ID33280 text="Tambahkan topik pertama Anda" /><ID12998 text="Ditambahkan dari kontak Google" /><ID12999 text="Ditambahkan dari kontak Outlook" /><ID32780 text="Rapat tanpa video" /><ID32781 text="Obrolan" /><ID32782 text="Kirim Pesan Teks" /><ID32779 text="Rapat dengan video" /><ID32647 text="Tambah alamat darurat pribadi" /><ID33127 text="Tambah tugas ke transkripsi" /><ID33285 text="Tulis nama topik yang akan digunakan untuk memberi label pesan suara penting. Anda akan diminta agar menyetujui deskripsi yang akurat setelah melanjutkan di bawah ini." /><ID33283 text="Tambahkan topik prioritas" /><ID32224 text="Tambahkan ke kontak" /><ID33656 text="{f 12}{a}Tambahkan ke kontak{/a}{/f}" /><ID33037 text="Admin akun Anda telah mengaktifkan berbagi lokasi untuk layanan darurat bagi Anda." /><ID2463 text="Dinonaktifkan" /><ID32596 text="Tolak" /><ID2471 text="Info lain" /><ID2469 text="Dibagikan oleh:" /><ID2470 text="Membagikan:" /><ID2468 text="Verifikasi:" /><ID2472 text="Nomor belum terverifikasi" /><ID2473 text="Nomor terverifikasi" /><ID32595 text="{f 2}{a}{c g_link_text_color}Lihat Perangkat{/c}{/a}{/f}" /><ID2460 text="Lanjutan" /><ID32594 text="Tidak dapat memutar pesan suara terenkripsi saat ini." /><ID2466 text="Tanggal:" /><ID2461 text="Dikelola perangkat" /><ID2467 text="Enkripsi:" /><ID32593 text="Tidak dapat memutar pesan suara terenkripsi saat ini. Coba lagi nanti." /><ID2462 text="Dikelola perangkat pascakuantum" /><ID2459 text="Standar" /><ID32589 text="Transkripsi:" /><ID32590 text="Tidak dapat memutar pesan suara terenkripsi tertentu. Gunakan perangkat sebelumnya untuk menyetujui perangkat ini." /><ID32591 text="Tidak dapat memutar pesan suara terenkripsi. Gunakan perangkat sebelumnya untuk menyetujui perangkat ini." /><ID32592 text="Tidak dapat memutar pesan suara terenkripsi." /><ID33677 text="{f 2}Fitur AI Companion telah diaktifkan dalam panggilan ini. Anda dapat melihat konten yang diakses oleh fitur dalam panggilan ini di bawah.{a}Pelajari selengkapnya{/a} tentang bagaimana data Anda digunakan." /><ID33676 text="{f 2}Fitur AI Companion telah diaktifkan dalam panggilan ini. {a}Klik di sini{/a} untuk melihat konten yang diakses oleh fitur-fitur dalam panggilan ini.{/f}" /><ID33686 text="Pertanyaan yang diaktifkan" /><ID33678 text="{f 2}Pertanyaan panggilan diaktifkan oleh {a}%1{/a}.{/f}" /><ID33679 text="{f 2}Ringkasan panggilan diaktifkan oleh {a}%1{/a}.{/f}" /><ID33682 text="1 lainnya" /><ID33683 text="%d lainnya" /><ID33681 text="Anda" /><ID33685 text="Anda dan %d lainnya" /><ID33684 text="Anda dan 1 orang lainnya" /><ID33680 text="Input pengguna" /><ID33714 text="Pertanyaan panggilan gagal." /><ID33675 text="AI Companion" /><ID33303 text="Peringkasan yang diaktifkan" /><ID33306 text="Gagal meringkas." /><ID33305 text="Ringkas" /><ID33308 text="Dengan mengalihkan panggilan ini ke enkripsi ujung-ke-ujung, ringkasan panggilan akan berhenti dan Anda tidak akan dapat melanjutkannya. Anda yakin ingin melanjutkan?" /><ID33304 text="Hentikan Ringkasan" /><ID33307 text="Hentikan ringkasan panggilan?" /><ID32883 text="Izinkan Zoom Workplace mengakses mikrofon Anda" /><ID32712 text="Semua pesan" /><ID33937 text="Semua aplikasi Zoom dibisukan" /><ID33422 text="tekan alt tab untuk melihat" /><ID32506 text="Diterima oleh %1" /><ID32505 text="Diterima oleh %1 untuk %2" /><ID32200 text="Diterima oleh %1 untuk %2" /><ID32203 text="Diterima oleh %1 untuk Anda" /><ID32198 text="Diterima oleh Anda untuk %1" /><ID32748 text="Info penerima panggilan otomatis" /><ID32749 text="Saluran penerima panggilan otomatis" /><ID32754 text="Setelah Anda merilis percakapan ini, anggota saluran penerima panggilan otomatis lainnya akan dapat membalas." /><ID32753 text="Setelah Anda membalas pertanyaan ini, semua anggota lain di saluran penerima panggilan otomatis ini tidak akan dapat membalas pesan ini, kecuali jika Anda merilis percakapan ini.&#13;&#10;&#13;&#10;Percakapan ini akan dirilis ke antrean setelah tidak aktif selama 5 menit." /><ID32930 text="Grup" /><ID33808 text="Ditetapkan ke" /><ID33979 text="Tetapkan sebagai pemilik" /><ID32124 text="Audio" /><ID33083 text="Nomor ini tidak dapat mengirim pesan ke tujuan internasional" /><ID33082 text="Jenis nomor ini tidak mendukung pengiriman pesan multimedia (MMS). Hapus lampiran dari pesan untuk melanjutkan." /><ID32873 text="Otomatis" /><ID33169 text="Otomatis hubungkan ulang ke audio rapat" /><ID33170 text="Keypad panggil tersedia saat audio tersambung kembali." /><ID32112 text="REC" /><ID32111 text="Admin mengatur agar panggilan direkam secara otomatis" /><ID33234 text="Admin mengatur agar panggilan direkam secara otomatis" /><ID32872 text="Aktifkan transkripsi langsung secara otomatis atau manual untuk panggilan berikutnya?" /><ID32120 text="%d PANGGILAN DITAHAN" /><ID32115 text="{f 2}{a}Kembali ke panggilan{/a}{/f}" /><ID32119 text="&lt; Kembali ke panggilan" /><ID32398 text="Menyela " /><ID32407 text="%s sedang membisikkan..." /><ID33650 text="Jam yang dapat ditagih" /><ID33660 text="Jam yang dapat ditagih tidak boleh lebih lama dari durasi panggilan." /><ID33666 text="Jeda jam yang dapat ditagih" /><ID33665 text="Lanjutkan jam yang dapat ditagih" /><ID33664 text="Mulai jam yang dapat ditagih" /><ID33098 text="Dijeda" /><ID33734 text="Waktu yang dapat ditagih dapat diedit setelah panggilan berakhir." /><ID33733 text="Tagih ke" /><ID33649 text="Detail penagihan" /><ID33654 text="Panggilan telepon yang dapat ditagih dengan kontak yang tidak dikenal tidak akan muncul dalam laporan jam yang dapat ditagih." /><ID33699 text="Tandai sebagai dapat ditagih" /><ID33101 text="Lanjutkan" /><ID33100 text="Mulai dari awal panggilan" /><ID33099 text="Mulai sekarang" /><ID33652 text="Catatan penagihan" /><ID33691 text="Tunjukkan caranya" /><ID33689 text="Ikuti tur terpandu untuk mencari tahu cara mulai melacak jam yang dapat ditagih selama panggilan aktif." /><ID33688 text="Anda telah mengaktifkan pelacakan otomatis untuk jam yang dapat ditagih. Tinjau atau edit detail penagihan dengan mengklik tombol &quot;...&quot;." /><ID33690 text="Tolak" /><ID33687 text="Anda sekarang dapat melacak jam yang dapat ditagih" /><ID33693 text="Mulai dengan memilih &quot;Mulai melacak jam yang dapat ditagih&quot; dari menu &quot;...&quot;." /><ID33692 text="Langkah 1: Mulai melacak jam yang dapat ditagih" /><ID33697 text="Untuk membuat laporan jam yang dapat ditagih, temukan kontak yang ingin Anda tagih di tab Kontak. Unduh laporan jam yang dapat ditagih dari menu &quot;...&quot;." /><ID33696 text="Langkah 3: Buat laporan jam yang dapat ditagih" /><ID33695 text="Anda dapat menjeda atau melanjutkan pelacakan kapan pun selama panggilan berlangsung. Anda juga dapat meninjau atau mengedit detail penagihan dengan mengklik tombol &quot;...&quot;." /><ID33694 text="Langkah 2: Jeda/lanjutkan pelacakan dan tinjau detail penagihan" /><ID33701 text="{f 12}Anda belum memiliki kontak cloud. {a}Buka profil web Anda{/a} untuk menyinkronkan kontak Google, Microsoft Exchange, atau Microsoft Office 365 ke Zoom{/f}" /><ID32056 text="Transfer tanpa menghubungi pengguna baru" /><ID32169 text="Diblokir %1 %2" /><ID32990 text="Diblokir oleh kebijakan panggilan keluar" /><ID32293 text="Blokir %1 %2?" /><ID33029 text="Blokir %1" /><ID33031 text="Blokir" /><ID33032 text="Batal" /><ID33033 text="(Opsional)" /><ID32294 text="Anda tidak akan menerima panggilan telepon atau pesan teks dari nomor ini." /><ID33030 text="Anda tidak akan menerima panggilan telepon atau pesan teks dari nomor ini. Berikan komentar tambahan untuk membantu administrator Anda mengklasifikasikan nomor ini untuk orang lain." /><ID32168 text="Blokir nomor" /><ID32388 text="Mungkin tidak berfungsi di negara atau wilayah tertentu" /><ID32391 text="Jangan tampilkan lagi" /><ID32390 text="Pemblokiran ID Pemanggil tidak dijamin efektif di semua negara atau wilayah." /><ID32389 text="Pemberitahuan" /><ID32295 text="Gagal memblokir %s. Coba lagi nanti" /><ID32393 text="Alasan lain" /><ID32392 text="Panggilan spam" /><ID33028 text="Panggilan ancaman" /><ID33880 text="Box" /><ID32757 text="Enkripsi ujung-ke-ujung" /><ID32816 text="Enkripsi ujung-ke-ujung&#13;&#10;Tidak Tersedia" /><ID32784 text="Transkripsi Langsung" /><ID32787 text="Kunci panggilan" /><ID33472 text="Terenkripsi ujung-ke-ujung pasca-kuantum" /><ID33205 text="Templat" /><ID32051 text="Transfer" /><ID32788 text="Buka kunci panggilan" /><ID32952 text="- Klik untuk Menambahkan" /><ID32951 text="Cari berdasarkan nama atau nomor" /><ID32072 text="Panggil balik" /><ID33810 text="Nama yang ditampilkan kepada penerima panggilan" /><ID32191 text="%d peserta" /><ID32621 text="Ekstensi Anda:" /><ID33072 text="Blokir ID pemanggil tidak tersedia karena kebijakan yang ditetapkan milik Anda. Hubungi admin Anda untuk bantuan tambahan." /><ID33817 text="Autentikasi panggilan telah diaktifkan" /><ID33815 text="Eksternal:" /><ID32273 text="%1 (%2)" /><ID32157 text="ID Pemanggil: %s" /><ID32272 text="dibagikan" /><ID33812 text="Panggilan Masuk" /><ID33816 text="Internal:" /><ID32158 text="Disembunyikan" /><ID33929 text="tidak ada kemampuan suara" /><ID33928 text="Tidak ada kemampuan suara" /><ID32274 text="default" /><ID32277 text="khusus panggilan masuk" /><ID32278 text="khusus panggilan keluar" /><ID32275 text=" · " /><ID32276 text="Bebas Biaya" /><ID33811 text="Berbayar" /><ID33814 text="Grup saluran bersama" /><ID33813 text="Pengguna" /><ID32386 text="Pemanggil adalah %s" /><ID32747 text="Pemanggil terverifikasi" /><ID33271 text="Memanggil nomor panggil saya..." /><ID33274 text="Panggil saya terhubung ke nomor yang dipanggil" /><ID33268 text="Anda menggunakan panggil saya. Aplikasi Zoom Workplace akan memanggil perangkat Anda terlebih dahulu sebelum menelepon nomor yang dipanggil." /><ID33275 text="Panggilan gagal" /><ID33270 text="Anda menggunakan panggil saya - %d panggilan aktif" /><ID33272 text="Nomor panggil saya dijawab..." /><ID33269 text="Anda menggunakan panggil saya" /><ID33672 text="Aset berikut akan dihapus: transkrip, ringkasan." /><ID33775 text="Permintaan panggilan balik" /><ID33776 text="Permintaan panggilan balik untuk %s" /><ID32508 text="Diblokir" /><ID32512 text="Diblokir oleh sistem" /><ID32513 text="Diblokir oleh sistem · spam" /><ID32509 text="Diblokir · %1" /><ID32476 text="Tidak dapat menghubungkan %s karena sedang digunakan untuk hot-desking" /><ID32470 text="Atur perangkat ini sebagai default" /><ID32472 text="Hubungkan ke %s" /><ID32465 text="Pilih durasi yang Anda inginkan %s untuk mengelola kontrol ini. Anda dapat mengubahnya di pengaturan Anda kapan saja nanti." /><ID33587 text="- klik untuk menghubungkan" /><ID33590 text="Klik untuk menghubungkan" /><ID33589 text="- klik untuk memutuskan sambungan" /><ID33591 text="Klik untuk memutuskan sambungan" /><ID33592 text="- terhubung" /><ID33588 text="- terputus" /><ID33586 text="- offline" /><ID32474 text="%s tidak terhubung" /><ID32475 text="Anda terputus dari %s karena ada tamu yang masuk" /><ID32466 text="Durasi" /><ID32468 text="Selalu" /><ID32467 text="Jangan Pernah" /><ID32469 text="Sekarang" /><ID32860 text="Atur ulang perangkat default" /><ID32862 text="Gagal mengatur ulang perangkat default. Coba lagi nanti." /><ID32861 text="Perangkat default berhasil diatur ulang" /><ID32859 text="Simpan" /><ID32473 text="%s sedang offline" /><ID32851 text="Sekali" /><ID32471 text="Zoom mendukung beberapa fitur dalam aplikasi pihak ketiga. Untuk daftar lengkap dan kompatibilitas versi, lihat {a}halaman Dukungan{/a}" /><ID2420 text="Kontrol panggilan" /><ID32464 text="Izinkan %s untuk mengelola tindakan kontrol panggilan atas nama Anda?" /><ID32527 text="Panggilan berakhir" /><ID32981 text="Tidak dapat melakukan panggilan selama jam yang dibatasi" /><ID32982 text="Tidak dapat membuat atau menerima panggilan karena administrator Anda telah membatasi panggilan ke lokasi tertentu yang mewajibkan izin lokasi diaktifkan" /><ID32300 text="Nomor yang Anda tuju sedang sibuk. Coba lagi nanti." /><ID33731 text="Fitur panggilan dalam aplikasi ini telah dinonaktifkan oleh administrator Anda." /><ID32563 text="15 menit" /><ID32564 text="30 menit" /><ID32588 text="Penerusan panggilan telah dinonaktifkan karena perubahan yang dibuat oleh admin Anda. Coba lagi." /><ID32585 text="Penerusan panggilan tidak dapat diterapkan pada saat ini." /><ID32568 text="Teruskan panggilan Anda ke nomor atau ekstensi lain. Anda akan dikeluarkan dari antrean panggilan aktif dan grup saluran bersama saat penerusan panggilan diaktifkan." /><ID32560 text="Masukkan nama, nomor, atau ekstensi" /><ID32576 text="Nomor eksternal tidak diizinkan" /><ID32574 text="Nomor tidak valid" /><ID32575 text="Nomor tidak diperbolehkan dengan paket atau kebijakan Anda" /><ID32582 text="Tidak dapat menyimpan. Coba lagi." /><ID32577 text="Ekstensi tanpa perekaman panggilan masuk otomatis tidak diizinkan" /><ID32587 text="Penerusan panggilan telah dinonaktifkan karena nomor langsung Anda dihapus oleh admin." /><ID32586 text="Pengaturan penerusan panggilan Anda saat ini tidak valid. Silakan coba lagi." /><ID32562 text="Saya mengakui bahwa panggilan yang diteruskan ke PSTN dapat ditagih berdasarkan penggunaan, sesuai dengan ketentuan paket panggilan saya" /><ID32569 text="{f 12}Sambutan audio dan pesan video default Anda (jika diaktifkan) akan digunakan. Anda dapat mengubah sambutan audio di halaman {a}pengaturan{/a} Anda.{/f}" /><ID32556 text="Teruskan ke nama, nomor, atau ekstensi" /><ID32557 text="Teruskan ke pesan suara atau pesan video" /><ID32565 text="Putar sambutan pesan suara saya jika panggilan tidak diangkat" /><ID32566 text="Tekan 1 sebelum menghubungkan panggilan" /><ID32567 text="Ketika panggilan diteruskan ke nomor eksternal, penerima harus menekan 1 sebelum menghubungkan panggilan. Aktifkan opsi ini untuk memastikan bahwa panggilan yang diteruskan tidak akan mencapai kotak pesan suara untuk nomor eksternal." /><ID32584 text="Pilihan ini tidak tersedia karena pengaturan kebijakan pengguna Anda saat ini." /><ID32559 text="Meneruskan kontak" /><ID32561 text="Durasi" /><ID32554 text="Penerusan panggilan" /><ID32572 text="Panggilan sedang diteruskan ke %1 hingga %2" /><ID32573 text="Panggilan sedang diteruskan ke %s" /><ID32571 text="Panggilan Anda saat ini sedang diteruskan ke kontak, ekstensi, atau pesan suara. Anda ingin menonaktifkan penerusan panggilan?" /><ID32583 text="Penerusan panggilan tidak dapat dinonaktifkan. Coba lagi." /><ID32570 text="Matikan penerusan panggilan" /><ID32580 text="Penerusan panggilan dinonaktifkan. Antrean panggilan dan keanggotaan grup saluran bersama Anda diaktifkan." /><ID32581 text="Penerusan panggilan dinonaktifkan." /><ID32555 text="Aktifkan" /><ID32578 text="Penerusan panggilan diaktifkan. Antrean panggilan dan keanggotaan grup saluran bersama Anda diaktifkan." /><ID32579 text="Penerusan panggilan diaktifkan." /><ID32135 text="Panggilan untuk %s" /><ID32189 text="Peserta (%d)" /><ID32516 text="Tidak dapat menandai %1 %2 sebagai bukan spam. Coba lagi nanti." /><ID32514 text="Tandai bukan spam" /><ID32511 text="Mungkin spam" /><ID33533 text="{f 1}{a}Panggil saya lagi{/a}{/f}" /><ID33535 text="Hubungi saya lagi (%dd)" /><ID33538 text="Dalam beberapa saat, Anda akan menerima panggilan telepon terkait dengan kode verifikasi. Silakan masukkan kode verifikasi di bawah ini." /><ID33542 text="Setiap perubahan akan memerlukan verifikasi nomor baru" /><ID33541 text="Verifikasi kode" /><ID33540 text="Tidak Ada" /><ID33532 text="Kode negara atau wilayah yang Anda pilih tidak tersedia untuk panggilan." /><ID33531 text="(diperlukan untuk telepon rumah)" /><ID33537 text="Nomor berhasil diverifikasi." /><ID33530 text="Panggil saya" /><ID33529 text="Kirim pesan kepada saya" /><ID33539 text="Dalam beberapa saat, Anda akan menerima pesan teks terkait dengan kode verifikasi. Silakan masukkan kode verifikasi di bawah ini." /><ID33709 text="Verifikasi SMS dinonaktifkan untuk pengguna ini." /><ID33534 text="{f 1}{a}Kirim pesan lagi ke saya{/a}{/f}" /><ID33536 text="Kirim pesan lagi ke saya (%dd)" /><ID33710 text="Verifikasi suara dinonaktifkan untuk pengguna ini." /><ID33439 text="Bunyikan, sedang dibisukan" /><ID33267 text="Terjadi kesalahan. Coba lagi nanti." /><ID33276 text="Default" /><ID33266 text="Saya mengakui bahwa panggilan yang diteruskan ke PSTN dapat ditagih berdasarkan penggunaan, sesuai dengan ketentuan paket panggilan saya." /><ID33244 text="Rumah" /><ID33243 text="Seluler" /><ID33245 text="Kantor" /><ID33246 text="Lainnya" /><ID33250 text="Nomor Anda akan terlihat oleh kontak Zoom di profil Anda." /><ID33247 text="Nomor ini akan diverifikasi di langkah selanjutnya." /><ID33251 text="{f 2}Zoom menerapkan {a}Kebijakan Privasi{/a} dan {a}Ketentuan Layanan{/a} Google.{/f}" /><ID33309 text="Dengan mengalihkan panggilan ini ke enkripsi ujung-ke-ujung, fitur AI Companion dalam panggilan ini akan berhenti dan Anda tidak akan dapat melanjutkannya. Anda yakin ingin melanjutkan?" /><ID32722 text="Info antrean panggilan" /><ID32910 text="Admin Anda telah menonaktifkan terima panggilan antrean untuk %s" /><ID32909 text="Admin Anda telah mengaktifkan terima panggilan antrean dari %s" /><ID32510 text="Spam" /><ID33034 text="Ancaman" /><ID32775 text="ke %s" /><ID33161 text="Opsi transfer" /><ID33162 text="Tekan TAB untuk memilih opsi transfer" /><ID32515 text="Buka blokir" /><ID32517 text="Tidak dapat membuka blokir %1 %2. Coba lagi nanti." /><ID33440 text="Bisukan, sedang dibunyikan" /><ID32116 text="{f 2}{a}Batalkan transfer{/a}{/f}" /><ID33134 text="Tidak dapat menyimpan tugas. Coba lagi atau hubungi dukungan TI Anda." /><ID33039 text="Pesan suara tertentu telah dihapus. Lainnya tidak dapat dihapus karena pembatasan admin." /><ID32029 text="Transfer tidak diizinkan berdasarkan kebijakan admin." /><ID32498 text="Admin akun Anda telah membatasi pengunduhan jenis file tertentu." /><ID32497 text="Tidak dapat mengunduh" /><ID32138 text="Peserta" /><ID33972 text="PEMILIK" /><ID33973 text="DIHAPUS" /><ID33996 text="Dibatasi untuk pemilik grup" /><ID33986 text="Tambah ke grup" /><ID34000 text="Pesan suara ini telah dihapus" /><ID34003 text="(Ditambahkan)" /><ID33983 text="Nama, nomor telepon atau alamat email" /><ID33987 text="Tidak ada dalam grup" /><ID34004 text="Gagal mengirim pesan suara" /><ID33963 text="Tambah" /><ID33962 text="Tambah anggota" /><ID33964 text="Cari atau tambahkan anggota" /><ID33966 text="Tetapkan" /><ID33965 text="Tetapkan pemilik baru" /><ID33967 text="Percakapan dapat memiliki satu pemilik. Setelah menetapkan pemilik baru, Anda akan menjadi anggota reguler percakapan." /><ID33960 text="Anggota (%1)" /><ID33961 text="Pengaturan" /><ID33984 text="Topik" /><ID33985 text="(Opsional)" /><ID33052 text="Saya tidak bisa mengobrol sekarang." /><ID33053 text="Saya akan menghubungi Anda kembali nanti." /><ID33054 text="Apakah Anda dapat mengirimi saya pesan?" /><ID33237 text="Pilih label (opsional)" /><ID33426 text="Panggilan Anda tidak dapat terhubung karena kesalahan koneksi plugin chrome yang tidak terduga. Jika kondisi ini berlanjut, coba mulai ulang aplikasi Zoom Workplace Anda." /><ID32073 text="Hapus" /><ID32074 text="Hapus" /><ID32140 text="%s - Klik untuk Mengakhiri" /><ID32139 text="%s - Klik untuk Menggabungkan" /><ID2400 text=" - Klik untuk mengirim teks" /><ID33651 text="Kode klien" /><ID33646 text="Kode klien 3-16 angka" /><ID32334 text="Ext." /><ID12996 text="Kontak cloud" /><ID33645 text="%s kontak" /><ID33700 text="Kontak cloud" /><ID32228 text="Google" /><ID32081 text="Gagal terhubung ke server (kode: %s)." /><ID32229 text="Outlook" /><ID13805 text="Layanan kontak Anda telah diputus dari akun Anda." /><ID13806 text="Konfigurasikan" /><ID33290 text="Deskripsi untuk &quot;%1&quot;" /><ID33289 text="Harap edit dan konfirmasikan keakuratan deskripsi sebelum mengirimkan. Prioritas pesan suara akan menggunakan deskripsi ini untuk mengidentifikasi pesan suara. " /><ID33288 text="Apakah ini menjelaskan topik Anda?" /><ID32048 text="Bisukan" /><ID32049 text="Bunyikan" /><ID32786 text="Alamat perusahaan" /><ID32664 text="Lokasi perusahaan" /><ID25765 text="Koordinat perusahaan" /><ID32745 text="Perusahaan" /><ID32777 text="Tidak dapat mengundang %s ke rapat" /><ID32776 text="Selesaikan undangan rapat" /><ID32820 text="Menyela konferensi" /><ID32821 text="%1 bergabung ke panggilan" /><ID32373 text="%1 telah bergabung ke panggilan yang ditahan" /><ID32381 text="%1 sedang ditahan" /><ID32377 text="%1 tidak ditahan" /><ID32342 text="%s, %s telah bergabung ke panggilan" /><ID32374 text="%1, %2 telah bergabung ke panggilan yang ditahan" /><ID32345 text="%s, %s keluar dari panggilan" /><ID32382 text="%1, %2 sedang ditahan" /><ID32378 text="%1, %2 tidak ditahan" /><ID32547 text="Panggilan konferensi" /><ID32344 text="%s, %s, dan %d lainnya telah bergabung ke panggilan" /><ID32376 text="%s, %s &amp; %d yang lainnya telah bergabung dengan panggilan yang ditahan" /><ID32347 text="%s, %s, dan %d lainnya keluar dari panggilan" /><ID32384 text="%s, %s &amp; %d lainnya sedang ditahan" /><ID32380 text="%s, %s &amp; %d lainnya tidak ditahan" /><ID32343 text="%s, %s, dan 1 lainnya telah bergabung ke panggilan" /><ID32375 text="%1, %2 &amp; 1 lainnya telah bergabung dalam panggilan yang ditahan" /><ID32346 text="%s, %s, dan 1 lainnya keluar dari panggilan" /><ID32383 text="%1, %2 &amp; 1 lainnya sedang ditahan" /><ID32379 text="%1, %2 &amp; 1 lainnya tidak ditahan" /><ID32341 text="Gagal mengakhiri panggilan untuk %s. Coba lagi nanti." /><ID32385 text="Gagal menggabungkan. Coba lagi nanti." /><ID33932 text="Undangan konferensi dari %s" /><ID33595 text="Konfirmasi" /><ID32796 text="Fungsi panggilan darurat mungkin tidak tersedia karena tidak ada nomor telepon darurat yang valid dan dapat dihubungi untuk alamat ini. Anda yakin ingin mengonfirmasi?" /><ID32795 text="Konfirmasi alamat darurat default" /><ID33026 text="Lokasi ini cocok dengan lokasi pengecualian yang ditentukan, Zoom tidak dapat mendeteksi secara otomatis saat Anda berada di lokasi ini. Hal ini dapat terjadi ketika Anda terhubung melalui ethernet dan perusahaan Anda menggunakan VPN dan/atau alat Network Address Translation (NAT)." /><ID33025 text="Lokasi Ini memerlukan konfirmasi saat terhubung" /><ID32814 text="%1 sedang melakukan panggilan telepon. Interkom %2 akan mengganggu panggilan. Anda yakin melakukan Interkom? " /><ID32813 text="Interkom %1" /><ID12997 text="Hubungkan buku kontak" /><ID32911 text="Cari kontak berbintang..." /><ID32728 text="Salin Nomor" /><ID32101 text="Salin nomor" /><ID33898 text="Salin transkrip" /><ID32897 text="Merekam pesan suara dalam %d detik" /><ID33258 text="Tampaknya nomor yang Anda masukkan tidak ada di negara yang dipilih. Harap periksa negara dan nomor." /><ID33240 text="Negara/Wilayah" /><ID32222 text="Buat %1 kontak" /><ID32223 text="Buat kontak" /><ID33655 text="{f 12}{a}Buat kontak{/a}{/f}" /><ID32220 text="Buat kontak %1" /><ID33946 text="Buat dokumen baru" /><ID33160 text="Kirim ke" /><ID33949 text="Zoom Doc tidak dapat dibuat. Coba lagi." /><ID32725 text="%1 (Anda)" /><ID32724 text="Sedang digunakan" /><ID32681 text="Ketika panggilan darurat dilakukan, apakah ini adalah lokasi Anda sekarang?" /><ID33550 text="Penafian ini dibuat oleh admin akun Anda." /><ID32918 text="DINONAKTIFKAN" /><ID33085 text="(default)" /><ID24838 text="Bahasa transkripsi default:" /><ID32919 text="DIHAPUS" /><ID32075 text="Hapus semua pesan suara" /><ID33671 text="Hapus aset panggilan" /><ID33254 text="Hapus nomor telepon panggil saya" /><ID33255 text="Menghapus panggil saya akan menonaktifkan kemampuan ini. Anda yakin ingin menghapus?" /><ID33313 text="Anda tidak dapat membatalkan tindakan ini." /><ID33969 text="Hapus percakapan" /><ID33989 text="Anda akan menghapus semua pesan suara dalam percakapan ini secara permanen. Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." /><ID33463 text="Hapus (%1)" /><ID33312 text="Hapus ringkasan" /><ID33293 text="Tekan backspace untuk menghapus topik" /><ID33294 text="Anda yakin ingin menghapus &quot;%1&quot; dari daftar topik prioritas? Prioritas pesan suara tidak lagi menggunakan topik ini untuk mengidentifikasi dan memberi label pesan suara jika Anda melanjutkan." /><ID33292 text="Hapus topik prioritas?" /><ID33468 text="Anda memindahkan pesan suara yang dipilih ke Baru Saja Dihapus. Tindakan ini dapat dipulihkan nanti." /><ID33467 text="Anda akan menghapus pesan suara yang dipilih secara permanen. Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." /><ID33465 text="Hapus pesan suara yang dipilih" /><ID33988 text="Apakah Anda yakin ingin menghapus pesan suara ini untuk semua anggota dalam percakapan ini? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." /><ID2376 text="Terdeteksi" /><ID33273 text="Memanggil nomor yang dipanggil..." /><ID32126 text="tekan tombol Panggil untuk memanggil nomor telepon" /><ID32686 text="Admin Anda telah menonaktifkan hak Anda untuk menghapus pesan suara ini" /><ID32354 text="Admin Anda telah menonaktifkan DTMF" /><ID32103 text="Admin menonaktifkan perekaman panggilan" /><ID32819 text="Nonaktifkan transkrip" /><ID32687 text="Admin telah menonaktifkan hak Anda untuk memulihkan pesan suara ini" /><ID32688 text="Admin telah menonaktifkan fungsi &quot;Baru Saja Dihapus&quot; untuk Anda." /><ID33948 text="Anda sudah membuat ringkasan panggilan di Docs. Apakah Anda ingin memulihkannya?" /><ID33732 text="{f 2}{a}Jangan ingatkan saya lagi{/a}{/f}" /><ID32078 text="Rekaman telepon gagal diunduh. Coba lagi" /><ID32309 text="Transkrip gagal diunduh" /><ID32079 text="Pesan suara gagal diunduh. Coba lagi" /><ID32634 text="%1 dan %2 lainnya" /><ID32633 text="Gambar" /><ID32632 text="%1 File" /><ID32630 text="%1 Gambar" /><ID32631 text="%1 File" /><ID32629 text="%1 Gambar" /><ID32907 text="Pilih" /><ID33020 text="Enkripsi ujung-ke-ujung tidak tersedia untuk panggilan ini" /><ID32762 text="Menghubungkan ke enkripsi ujung-ke-ujung..." /><ID32759 text="Tidak dapat mengalihkan panggilan ini ke enkripsi ujung-ke-ujung. Coba lagi nanti." /><ID32763 text="Dienkripsi ujung-ke-ujung" /><ID32760 text="Tidak dapat mengalihkan panggilan ini ke enkripsi ujung-ke-ujung (E2EE) karena orang yang Anda panggil tidak mendukung E2EE" /><ID32761 text="Perbarui plug-in VDI ke versi terbaru untuk menggunakan e2ee" /><ID32758 text="Panggilan ini sekarang dienkripsi ujung-ke-ujung" /><ID33494 text="Kembali" /><ID32767 text="&lt; Kembali" /><ID32764 text="Verifikasi" /><ID32766 text="Jika angka-angka ini sama di layar semua peserta, maka panggilan ini dienkripsi ujung-ke-ujung." /><ID32765 text="Verifikasi Kode Keamanan" /><ID32818 text="Jangan tanyakan lagi" /><ID32774 text="Lanjutkan" /><ID32771 text="Rapat Anda yang mengundang pengguna tidak dienkripsi ujung ke ujung. Anda yakin ingin melanjutkan?" /><ID32770 text="Rapat tidak menggunakan enkripsi ujung-ke-ujung" /><ID32817 text="Dengan mengalihkan panggilan ini ke enkripsi ujung-ke-ujung, perekaman akan berhenti dan Anda tidak akan dapat melanjutkannya. Anda yakin ingin melanjutkan?" /><ID32769 text="Mengalihkan panggilan telepon ini ke enkripsi ujung-ke-ujung akan menghentikan perekaman. Anda yakin ingin melanjutkan?" /><ID32768 text="Berhenti merekam?" /><ID32773 text="Ketika beralih ke enkripsi ujung-ke-ujung, panggilan pengguna ini akan dilanjutkan. Anda yakin ingin melanjutkan?" /><ID32772 text="Lanjutkan pemanggil ini?" /><ID32878 text="Dengan mengalihkan panggilan ini ke enkripsi ujung-ke-ujung, transkripsi langsung akan berhenti dan Anda tidak akan dapat melanjutkannya. Anda yakin ingin melanjutkan?" /><ID32290 text="Panggilan darurat dinonaktifkan. Hubungi admin Anda untuk informasi selengkapnya." /><ID32296 text="Layanan darurat melalui Zoom beroperasi secara berbeda dari layanan telepon tradisional. Untuk detail tentang setiap batasan, klik pelajari selengkapnya." /><ID32289 text="Panggilan darurat tidak tersedia." /><ID33653 text="Edit detail penagihan" /><ID33698 text="Panggilan telepon yang dapat ditagih dengan kontak yang tidak dikenal tidak akan muncul dalam laporan jam yang dapat ditagih." /><ID33256 text="Edit nomor telepon panggil saya" /><ID33648 text="Jenis kontak" /><ID33647 text="Cari kontak" /><ID33976 text="Sunting topik percakapan" /><ID33563 text="Edit riwayat" /><ID33328 text="Edit" /><ID33399 text="Simpan" /><ID33330 text="Perubahan yang disimpan" /><ID33329 text="Ringkasan" /><ID33286 text="Prioritas pesan suara menggunakan deskripsi topik prioritas berikut untuk mengidentifikasi dan memberi label pesan suara penting Anda. Anda dapat mengedit deskripsi di bawah ini untuk meningkatkan akurasi dan mengirim ulang." /><ID33284 text="Edit topik prioritas" /><ID33562 text="Edit pesan suara" /><ID32744 text="Email" /><ID32332 text="Memuat alamat darurat..." /><ID32338 text="Panggilan darurat" /><ID32339 text="Sedang melakukan panggilan darurat dengan %s" /><ID32329 text="Alamat pemanggil yang terdeteksi" /><ID32330 text="Alamat default pemanggil" /><ID32328 text="Dengarkan" /><ID32326 text="sedang memanggil..." /><ID32333 text="{f 2}{c #DE2828}Panggilan Darurat{/c} %s{/f}" /><ID32327 text="sedang berbicara · %s" /><ID32331 text="Panggilan darurat %s" /><ID32267 text="Konfirmasi" /><ID33181 text="Apt, suite, dll" /><ID33179 text="Kota" /><ID33177 text="Negara" /><ID33180 text="Wilayah" /><ID33183 text="Eircode (kode pos)" /><ID33185 text="Nomor organisasi" /><ID33182 text="Kode pos" /><ID33186 text="+ Tambahkan Apartemen, Suite, Unit, Gedung, Lantai, dll" /><ID33178 text="Alamat jalan" /><ID33184 text="Nomor PPN" /><ID33201 text="mis. 1000" /><ID33204 text="mis. 1234-567" /><ID33202 text="mis. 123 45" /><ID33200 text="mis. 75001" /><ID33198 text="mis. BE0760945697" /><ID33197 text="mis. Brussel" /><ID33191 text="Masukkan nama gedung, apartemen, suite, unit, lantai, dll" /><ID33192 text="Masukkan ID perusahaan" /><ID33196 text="mis. Co Cork" /><ID33199 text="mis. D04 X0X9" /><ID33195 text="mis. Dublin" /><ID33203 text="mis. Lisbon" /><ID33193 text="mis. Paris" /><ID33194 text="mis. Stockholm" /><ID33215 text="misalnya, Rue de la Monnaie 123" /><ID33213 text="misalnya, 42 Seestrasse" /><ID33212 text="misalnya, 42 Main Street" /><ID33214 text="misalnya, Sveavageb 32" /><ID33189 text="Silakan pilih kota." /><ID33188 text="Silakan pilih negara." /><ID33190 text="Silakan pilih wilayah." /><ID33187 text="Bidang ini wajib diisi." /><ID32340 text="Lokasi darurat berada di %s" /><ID32268 text="Salah. Perbarui" /><ID32104 text="Admin mengaktifkan perekaman panggilan" /><ID32402 text="Akhiri dan lanjutkan" /><ID32477 text="Ini akan mengakhiri panggilan saat ini." /><ID33711 text="Masukkan 3-16 angka" /><ID33239 text="Masukkan label Anda" /><ID33238 text="Masukkan nomor telepon Anda" /><ID32182 text="Panggilan Anda belum dapat diselesaikan. Coba lagi nanti." /><ID32180 text="Waktu permintaan habis" /><ID33897 text="Terjadi kesalahan saat mengirim pesan" /><ID32675 text="Pilih negara/wilayah" /><ID32677 text="Tidak ada data" /><ID32676 text="Konfirmasi diperlukan" /><ID32678 text="Untuk menambahkan alamat darurat baru, perbarui Zoom Workplace ke versi terbaru." /><ID32098 text="Ekst. %s" /><ID33561 text="Ekstensi" /><ID32723 text="Nomor ekstensi" /><ID23576 text="Ekstensi:" /><ID32920 text="EKSTERNAL" /><ID33131 text="AI Companion sedang mengekstrak Tugas..." /><ID34014 text="Gagal memuat. Coba lagi nanti." /><ID32360 text="Gagal memanggil %1" /><ID32361 text="Gagal memanggil %1, %2" /><ID32362 text="Gagal memanggil %1, %2 &amp; 1 lainnya" /><ID32363 text="Gagal memanggil, %s, %s &amp; %d lainnya" /><ID32207 text="Kesalahan jaringan: tidak dapat memuat konfigurasi pengguna." /><ID32868 text="Gagal memulai transkripsi Langsung. Coba lagi nanti." /><ID32877 text="Gagal menghentikan transkripsi langsung. Coba lagi nanti." /><ID33333 text="Faks" /><ID33549 text="total" /><ID33395 text="item daftar" /><ID33356 text="Tambah" /><ID34001 text="Semua file yang didukung" /><ID33379 text="Faks yang gagal terkirim telah disimpan di draf Anda." /><ID33398 text="Sebelum" /><ID33493 text="Blokir" /><ID33355 text="Batal" /><ID33735 text="Klik untuk mengunggah atau melepaskan file di sini" /><ID33390 text="Sampul faks" /><ID33354 text="Hapus" /><ID33780 text="Tidak dapat menghapus." /><ID33335 text="Hapus faks ini" /><ID33358 text="Hapus selamanya" /><ID33386 text="%1 item gagal dihapus karena tidak memiliki izin." /><ID33389 text="Anda tidak memiliki izin untuk menghapus faks ini." /><ID33384 text="%1 item telah dihapus secara permanen." /><ID33385 text="%1 item telah dihapus secara permanen." /><ID33366 text="Tindakan" /><ID33370 text="Saya" /><ID33367 text="Faks dari %1-%2" /><ID33368 text="Faks ke %1-%2" /><ID33794 text="Draf dibuang." /><ID33381 text="Gagal mengunduh %1." /><ID33382 text="Gagal mengunduh %1 karena tidak memiliki izin." /><ID33388 text="Anda tidak memiliki izin untuk mengunduh faks ini." /><ID33376 text="%1 telah berhasil diunduh." /><ID33737 text="Tidak dapat disimpan sebagai draf." /><ID33343 text="Seret dan lepas file di sini, atau {f 2}{a}Pilih file{/a}{/f}" /><ID33341 text="Gagal menambahkan. Pilih kembali file dan pastikan bahwa jumlah file tidak lebih dari lima." /><ID33380 text="Tidak dapat mengirim faks ke %1." /><ID33371 text="%1 file lainnya..." /><ID33349 text="Harap masukkan jalur file yang benar untuk mengirim faks." /><ID33345 text="Ukuran file lebih dari %dmb." /><ID33342 text="Jenis file yang didukung adalah PDF. Jumlah file maksimal %1 dan ukuran keseluruhan maksimal adalah %2 MB." /><ID33339 text="Ukuran file terbatas, ukuran unggahan maksimum adalah %1 MB" /><ID33736 text="Hanya format PDF, hingga %1 MB." /><ID33346 text="Ukuran file harus lebih dari 0 KB." /><ID33885 text="Semua" /><ID33887 text="%1 baris" /><ID33886 text="%1 status" /><ID33884 text="Baris: %s" /><ID33883 text="Status: %s" /><ID33957 text="Status: Semua" /><ID33888 text="Baca" /><ID33889 text="Belum dibaca" /><ID33383 text="Anda tidak memiliki izin untuk menindaklanjuti faks ini." /><ID33387 text="%1 item gagal ditindaklanjuti karena tidak memiliki izin." /><ID33350 text="Harap masukkan nomor yang benar untuk mengirim faks." /><ID33357 text="Kotak Masuk" /><ID34008 text="Faks ke %1 %2" /><ID33956 text="Format %2 dan %3, hingga %1 MB dan %4 halaman." /><ID33890 text="Faks baru dari %1" /><ID33891 text="Zoom Workplace" /><ID33353 text="Lampiran" /><ID33397 text="Masukkan catatan di sini" /><ID33336 text="Tidak dapat membuat faks baru tanpa nomor langsung. Silakan hubungi admin Anda." /><ID33373 text="Tidak ada lampiran" /><ID33393 text="Belum ada halaman sampul faks" /><ID33394 text="Hubungi admin Anda untuk konfigurasi." /><ID33363 text="Anda tidak memiliki draf" /><ID33361 text="Tidak ada faks tindak lanjut" /><ID33360 text="Coba periksa kembali nanti." /><ID33359 text="Belum ada faks yang diterima" /><ID33372 text="Tidak ada penerima" /><ID33351 text="Buat faks baru atau pilih faks untuk memeriksa detailnya" /><ID33364 text="Tidak ada faks yang dihapus" /><ID33348 text="Nomor faks terduplikasi." /><ID33347 text="Format tidak valid, masukkan nomor faks yang benar." /><ID33892 text="Nomor ini tidak mendukung kemampuan faks." /><ID33396 text="(Opsional)" /><ID33344 text="Ukuran file keseluruhan harus lebih besar dari 0 KB dan tidak lebih dari %d MB." /><ID33782 text="Yakin ingin menghapus faks yang dipilih secara permanen?" /><ID33781 text="Konfirmasi penghapusan permanen" /><ID33392 text="Pratinjau" /><ID33792 text="Sedang diproses..." /><ID33895 text="Hapus tindak lanjut" /><ID33784 text="Pulihkan" /><ID33374 text="Simpan sebagai draf" /><ID33391 text="Pilih halaman sampul" /><ID33378 text="Mengirim faks..." /><ID33377 text="Mengirim..." /><ID33352 text="Kirim" /><ID33783 text="Pengiriman gagal." /><ID33785 text="Terjadi masalah sistem. Coba lagi." /><ID33786 text="File tidak ada. Coba lagi." /><ID33787 text="File dienkripsi. Coba lagi." /><ID33788 text="Ukuran file melampaui batas. Coba lagi." /><ID33789 text="Pengiriman faks gagal karena saluran penerima sedang sibuk." /><ID33790 text="Pengiriman faks gagal karena nomor tidak valid atau salah." /><ID33791 text="Faks tidak dapat dikirim karena masalah transmisi." /><ID33338 text="Faks terkirim." /><ID33491 text="Coba buat faks baru dan kirim ke seseorang." /><ID33490 text="Tidak ada faks yang dikirim" /><ID33934 text="Faks ini dikirim melalui email." /><ID33955 text="Hanya format %2, hingga %1 MB dan %4 halaman." /><ID33334 text="Kotak Keluar" /><ID33340 text="Ke nomor faks tidak valid" /><ID33894 text="Kepada: %1" /><ID33375 text="Faks di tempat sampah akan dihapus secara permanen dalam %1 hari." /><ID33881 text="Tidak dapat menambahkan file ini. Hapus dan coba lagi." /><ID33489 text="Bagus! Anda membaca semuanya!" /><ID33893 text="Mengunggah lampiran..." /><ID33337 text="Gagal mengunggah." /><ID33876 text="Atau unggah dari:" /><ID33793 text="Memvalidasi..." /><ID32247 text="Coba lagi nanti." /><ID32243 text="TIdak dapat menonaktifkan terima antrean panggilan" /><ID32246 text="Tidak dapat menonaktifkan terima panggilan tampilan saluran bersama" /><ID32244 text="Tidak dapat menonaktifkan terima panggilan grup saluran yang dibagikan" /><ID32242 text="TIdak dapat mengaktifkan terima antrean panggilan" /><ID32245 text="Tidak dapat mengaktifkan terima panggilan tampilan saluran bersama" /><ID32241 text="Tidak dapat mengaktifkan terima panggilan grup saluran yang dibagikan" /><ID32248 text="Oke" /><ID32597 text="Masalah apa yang terjadi?" /><ID32602 text="Bagaimana pengalaman menelepon Anda?" /><ID32127 text="Bersihkan Semua" /><ID32128 text="Akhiri panggilan" /><ID32129 text="panggilan masuk" /><ID2237 text="menit" /><ID32130 text="panggilan keluar" /><ID32598 text="Komentar tambahan (opsional)" /><ID32601 text="Mencapai batas %d karakter" /><ID32599 text="Umpan balik terkirim" /><ID32131 text="Tab %d dari %d" /><ID32600 text="Tidak dapat mengirim umpan balik" /><ID32132 text="pesan suara belum dibaca" /><ID32499 text="Unduh" /><ID33874 text="File disembunyikan" /><ID32501 text="%s mengirimi Anda %s. File dengan ekstensi ini mungkin berbahaya bagi komputer Anda. Anda yakin ingin mengunduh file ini?" /><ID32500 text="Potensi masalah keamanan terdeteksi" /><ID32502 text="Selalu percayai file dari pengirim ini" /><ID32279 text="Semua" /><ID33566 text="%d filter, %d baris, dipilih" /><ID33038 text="%1 filter" /><ID32282 text="Semua riwayat" /><ID32283 text="Filter riwayat panggilan" /><ID32280 text="Panggilan Keluar" /><ID32281 text="Rekaman" /><ID32238 text="Cari %s kontak" /><ID32234 text="Nama depan" /><ID32534 text="Diteruskan dari %s" /><ID32946 text="Pemberitahuan panggilan grup Zoom" /><ID33877 text="Google Drive" /><ID33429 text="Lin: %1, Buj: %2" /><ID33434 text="Garis lintang: %1&#13;&#10;Garis bujur: %2" /><ID32481 text="GPS:" /><ID32933 text="Tidak ditemukan grup yang dapat ditetapkan yang cocok: %s" /><ID32932 text="Cari grup yang dapat ditetapkan..." /><ID32161 text="Sembunyikan ID pemanggil" /><ID32998 text="Menyembunyikan ID pemanggil untuk pengguna Zoom Phone India dibatasi karena peraturan telekomunikasi India." /><ID32117 text="{f 2}{a}Sembunyikan keypad{/a}{/f}" /><ID32118 text="&lt; Sembunyikan keypad" /><ID33971 text="Sembunyikan transkripsi" /><ID32106 text="Dari %1" /><ID33512 text="Riwayat panggilan tidak dapat dipulihkan setelah dihapus permanen." /><ID33511 text="Hapus permanen semua riwayat panggilan" /><ID33517 text="Riwayat panggilan tidak dapat dipulihkan setelah dihapus permanen." /><ID33516 text="Hapus permanen semua riwayat panggilan" /><ID33514 text="Riwayat panggilan akan dipindahkan ke baru saja dihapus dan dapat dipulihkan selama %d hari ke depan" /><ID33515 text="Riwayat panggilan akan dipindahkan ke baru saja dihapus dan dapat dipulihkan selama 1 hari ke depan." /><ID33513 text="Hapus semua riwayat panggilan" /><ID33520 text="Pulihkan semua riwayat panggilan" /><ID32109 text="Tak terjawab dari %1 " /><ID32986 text="Tak Terjawab dari %1 - Dibatasi" /><ID33495 text="Hapus" /><ID33556 text="Untuk Revenue Accelerator" /><ID33558 text="Dari Revenue Accelerator" /><ID33557 text="Tak terjawab untuk Revenue Accelerator" /><ID33505 text="Riwayat panggilan tidak dapat dipulihkan setelah dihapus permanen." /><ID33504 text="Hapus pemanen riwayat panggilan yang dipilih" /><ID33510 text="Riwayat panggilan tidak dapat dipulihkan setelah dihapus permanen." /><ID33509 text="Hapus pemanen riwayat panggilan yang dipilih" /><ID33507 text="Riwayat panggilan akan dipindahkan ke baru saja dihapus dan dapat dipulihkan selama %d hari ke depan" /><ID33508 text="Riwayat panggilan akan dipindahkan ke baru saja dihapus dan dapat dipulihkan selama 1 hari ke depan." /><ID33506 text="Hapus riwayat panggilan yang dipilih" /><ID33519 text="Pulihkan riwayat panggilan yang dipilih" /><ID33522 text="Tersedia transfer sekali klik, pencarian sebaris, dan panggilan cepat. Minta admin Anda untuk mengaktifkannya." /><ID33523 text="Tutup" /><ID33524 text="Kirim permintaan" /><ID33525 text="Permintaan untuk mengaktifkan Paket Lanjutan Zoom Phone dikirim ke admin akun Anda." /><ID33521 text="Sederhanakan pengalaman antrean Anda dengan Paket Lanjutan Zoom Phone" /><ID32683 text="Baru saja dihapus" /><ID33496 text="Pulihkan" /><ID33498 text="Riwayat panggilan tidak dapat dipulihkan setelah dihapus permanen." /><ID33497 text="Hapus permanen riwayat panggilan" /><ID33503 text="Riwayat panggilan tidak dapat dipulihkan setelah dihapus permanen." /><ID33502 text="Hapus permanen riwayat panggilan" /><ID33500 text="Riwayat panggilan akan dipindahkan ke baru saja dihapus dan dapat dipulihkan selama %d hari ke depan" /><ID33501 text="Riwayat panggilan akan dipindahkan ke baru saja dihapus dan dapat dipulihkan selama 1 hari ke depan." /><ID33499 text="Hapus riwayat panggilan" /><ID33518 text="Pulihkan riwayat panggilan" /><ID32682 text="Item dalam daftar menampilkan hari yang tersisa sebelum penghapusan. Setelah itu, item akan dihapus secara permanen. Ini mungkin memerlukan waktu hingga %1." /><ID32689 text="Pulihkan" /><ID32690 text="Pulihkan semua" /><ID32702 text="Tidak ada riwayat" /><ID32057 text="Gagal menahan" /><ID2259 text="Terima panggilan" /><ID2260 text="Tolak panggilan" /><ID2258 text="Akhiri panggilan" /><ID23610 text="Tahan/Lanjutkan Panggilan" /><ID23609 text="Bisukan/Bunyikan Panggilan" /><ID23612 text="Hubungi nomor yang disorot/direktori pencarian" /><ID23611 text="Transfer panggilan" /><ID33657 text="Jam" /><ID33087 text="Anda berada dalam huddle" /><ID32539 text="Panggilan aktif" /><ID32536 text="disela" /><ID32532 text="Peserta" /><ID33713 text="Klik untuk mengaktifkan Pertanyaan panggilan ini." /><ID33712 text="Pertanyaan panggilan" /><ID33574 text="Klik untuk membuat ringkasan panggilan ini." /><ID33575 text="BARU" /><ID33573 text="Ringkasan panggilan" /><ID33576 text="Lihat ringkasan panggilan di riwayat panggilan terkait di klien Zoom Anda." /><ID32535 text="Seret &amp; lepaskan untuk menambatkan widget" /><ID32542 text="Edit panggilan cepat" /><ID32538 text="Saluran" /><ID32530 text="Terima panggilan antrean" /><ID32529 text="Terima panggilan grup" /><ID32528 text="{f 12}{a}Lihat Info Selengkapnya{/a}{/f}" /><ID32894 text="Tambahkan hingga 7 kontak ke panggilan cepat Anda untuk akses cepat." /><ID32533 text="Panggilan dijeda" /><ID32531 text="Pengguna daya desktop" /><ID33555 text="Untuk Revenue Accelerator ·" /><ID32546 text="Kontak terbaru" /><ID32892 text="Cari berdasarkan nama atau nomor telepon..." /><ID32544 text="Seret" /><ID32545 text="Tekan tombol Panah untuk mengubah urutan" /><ID32895 text="Maksimum 7 panggilan cepat. Hapus panggilan cepat untuk menambahkan kontak baru." /><ID32543 text="Cari kontak" /><ID32893 text="Transfer panggilan ke kontak" /><ID32541 text="%d panggilan menunggu" /><ID32540 text="%d panggilan menunggu" /><ID32896 text="Informasi transfer" /><ID33875 text="Gambar dan file disembunyikan" /><ID33873 text="Gambar tersembunyi" /><ID32637 text="Tidak Aktif" /><ID32638 text="Tidak aktif · %d lainnya aktif" /><ID32736 text="Tidak aktif · %d lainnya aktif" /><ID32160 text="Nomor yang dipanggil: %s" /><ID32159 text="ID Pemanggil (Tersembunyi): %s" /><ID33421 text="Panggilan masuk dari %1" /><ID32193 text="Abaikan" /><ID33554 text="Akhiri panggilan ZRA &amp; terima" /><ID33553 text="untuk Revenue Accelerator" /><ID33425 text="Zoom, panggilan masuk" /><ID32026 text="Akhiri &amp; terima" /><ID32027 text="Tahan &amp; terima" /><ID32482 text="Akhiri &amp; dengarkan" /><ID32100 text="Tahan audio rapat &amp; terima" /><ID32099 text="Akhiri rapat &amp; terima" /><ID33067 text="Tinggalkan audio rapat &amp; terima" /><ID32028 text="Kirim ke pesan suara" /><ID32746 text="Email Salah" /><ID33230 text="Panggilan ke negara ini diblokir karena adanya pembatasan peraturan." /><ID33109 text="Zoom ingin mengakses lokasi Anda untuk menyediakan fungsionalitas tambahan, seperti layanan darurat, akses berbasis lokasi, dan perutean panggilan ketika diaktifkan oleh administrator Anda. Akses ke lokasi juga diwajibkan tergantung pada persyaratan regulasi negara tempat Zoom Phone ditawarkan. Informasi lokasi yang digunakan meliputi alamat IP, ID titik akses nirkabel, atau koordinat GPS jika tersedia." /><ID32301 text="Tidak ada koneksi jaringan" /><ID32302 text="Anda menggunakan enkripsi yang ditingkatkan" /><ID32303 text="Definisi tinggi" /><ID32304 text="Jaringan peer to peer" /><ID32305 text="Anda menggunakan koneksi pribadi" /><ID32972 text="Admin telah membatasi komunikasi antara grup dan pengguna tertentu" /><ID32015 text="Layanan tidak tersedia (kode: %s)" /><ID32815 text="Interkom" /><ID33667 text="Masukkan alamat email yang valid." /><ID32783 text="Nomor darurat tidak valid" /><ID32181 text="Nomor tidak valid. Periksa nomor dan coba lagi." /><ID32732 text="Tidak dapat mengirim pesan karena nomor ini tidak valid" /><ID33173 text="Memanggil..." /><ID32256 text="Batal" /><ID32255 text="Undang" /><ID32260 text="%s ditolak." /><ID32259 text="Gagal mengundang %s ke rapat" /><ID32253 text="%s bergabung ke rapat" /><ID32145 text="sedang memindahkan panggilan ini ke video" /><ID32257 text="Pilih rapat" /><ID32254 text="URL Rapat" /><ID32258 text="Gagal mengirim undangan rapat Coba lagi." /><ID32252 text="%d undangan telah dikirim" /><ID32251 text="%d undangan telah dikirim" /><ID32250 text="Nama tautan pribadi tidak didukung untuk pemanggil ini" /><ID32249 text="URL Tidak valid" /><ID32147 text="meningkatkan panggilan telepon ini menjadi panggilan video" /><ID32146 text="memindahkan panggilan ini ke rapat" /><ID33111 text="Dalam huddle" /><ID33055 text="Tolak dengan pesan..." /><ID33056 text="Tolak dengan teks..." /><ID33057 text="kirim," /><ID32163 text="Dalam rapat video" /><ID33167 text="Bergabung" /><ID33168 text="Gagal bergabung ke panggilan. Silakan coba lagi." /><ID33233 text="Panggilan ini telah dikunci." /><ID32153 text="Bergabung ke rapat akan mengakhiri panggilan Anda yang ditahan. " /><ID32151 text="Bergabung ke rapat akan mengakhiri %d panggilan Anda yang ditahan. " /><ID32165 text="Bergabung ke rapat akan mengakhiri panggilan aktif Anda." /><ID32164 text="Akhiri panggilan aktif" /><ID32394 text="Ambil Alih" /><ID32125 text="Keypad, klik tombol panah untuk menavigasikan keypad" /><ID2396 text="Ekstensi" /><ID32922 text="(Diblokir)" /><ID23616 text="Beri label pesan suara yang cocok dengan topik yang telah saya tentukan sebelumnya" /><ID32235 text="Nama belakang" /><ID32291 text="Di luar area panggilan. Tidak dapat melakukan atau menerima panggilan untuk nomor eksternal." /><ID33968 text="Tinggalkan percakapan" /><ID33089 text="Keluar dari huddle &amp; terima" /><ID32970 text="Baris tidak tersedia untuk saat ini" /><ID32622 text="diciutkan" /><ID32623 text="diperluas" /><ID32625 text="&amp; %1 lainnya" /><ID32624 text="Admin telah menghapus izin Anda untuk memantau %1." /><ID32197 text="%1 menjawab panggilan %2" /><ID32822 text="%1 pemantauan" /><ID32825 text="%1 pemantauan" /><ID32195 text="Angkat" /><ID32194 text="%1 mengangkat panggilan %2" /><ID32187 text="Panggilan masuk" /><ID32188 text="Anda" /><ID32196 text="Lanjutkan" /><ID32518 text="%1 anggota dalam antrean panggilan" /><ID32521 text="Tidak ada anggota" /><ID32520 text="%1 anggota dalam antrean panggilan" /><ID32519 text="%1 anggota dalam antrean panggilan" /><ID32824 text="Pemantau" /><ID32823 text="Pemantauan (%1)" /><ID2454 text="%1 · %2" /><ID32206 text="Melakukan panggilan dengan %s" /><ID32522 text="Sedang melakukan panggilan" /><ID32524 text="Sedang dalam antrean panggilan" /><ID32526 text="%1 untuk %2" /><ID32523 text="Sedang dalam panggilan lain" /><ID32525 text="Dalam panggilan saluran yang dibagikan" /><ID32186 text="DIBAGIKAN" /><ID33262 text="{f 2}{a}Hapus{/a}{/f}" /><ID33261 text="{f 2}{a}Edit{/a}{/f}" /><ID32401 text="Dengarkan" /><ID32871 text="Selalu buat transkrip panggilan?" /><ID33594 text="Kami telah mendeteksi bahwa bahasa transkripsi yang dipilih tidak cocok dengan ucapan Anda. Harap konfirmasi bahasa yang Anda gunakan" /><ID33593 text="Konfirmasikan bahasa pengantar Anda" /><ID32870 text="%1/%2" /><ID32937 text="Daftar transkrip" /><ID32880 text="Transkripsi langsung sudah siap" /><ID32879 text="Lanjutkan gulir otomatis" /><ID33597 text="Transkrip akan dibuat dalam bahasa ini untuk panggilan" /><ID33596 text="Pengaturan transkripsi" /><ID32936 text="Transkripsi Langsung" /><ID33401 text="Memuat ringkasan..." /><ID32729 text="Perlu konfirmasi alamat" /><ID24837 text="Admin akun Anda telah mengaktifkan berbagi lokasi untuk layanan darurat bagi Anda. Ini akan membantu Zoom mendeteksi lokasi Anda selama melakukan panggilan darurat dan mengaktifkan fitur panggilan dan perutean berbasis lokasi." /><ID32297 text="Izinkan" /><ID32298 text="Jangan izinkan" /><ID32299 text="Buka pengaturan" /><ID2415 text="Administrator Anda telah meminta Anda mengaktifkan berbagi lokasi dengan Zoom di pengaturan perangkat. Berbagi lokasi Anda memungkinkan Zoom untuk membantu melaporkan lokasi Anda selama panggilan darurat dan untuk mengaktifkan fitur-fitur lanjutan seperti akses berbasis lokasi dan perutean panggilan. Zoom menggunakan informasi lokasi Anda hanya untuk tujuan ini. %1" /><ID32989 text="Izinkan Zoom Workplace mengakses lokasi Anda" /><ID32793 text="Gabungkan panggilan" /><ID32794 text="Jika Anda tetap menggabungkan panggilan, maka kunci panggilan akan terbuka. " /><ID33427 text="Tidak mendengar apa pun? Volume speaker Anda rendah." /><ID33295 text="Kelola tag" /><ID33278 text="Kelola prioritas pesan suara" /><ID32874 text="Manual" /><ID33171 text="Hubungkan ulang ke audio rapat secara manual" /><ID33172 text="Keypad panggil tersedia sebelum bergabung ke rapat." /><ID33012 text="Rekaman ini sedang dianalisis atas data sensitif. Coba lagi nanti." /><ID33013 text="Pesan suara ini sedang dianalisis atas data sensitif. Coba lagi nanti." /><ID32355 text="Panggilan konferensi telah mencapai kapasitas maksimum %d. Tidak ada peserta tambahan yang dapat ditambahkan saat ini." /><ID33872 text="Mungkin spam terdeteksi. Jangan percayai konten atau tautan ini." /><ID32179 text="Koneksi jaringan buruk. Kualitas audio mungkin terdampak." /><ID32144 text="Rapat" /><ID32173 text="Bergabung ke rapat akan mengakhiri panggilan aktif dan ditahan." /><ID32172 text="Akhiri panggilan aktif dan ditahan" /><ID32171 text="Bergabung ke rapat akan mengakhiri panggilan aktif dan ditahan." /><ID32170 text="Akhiri panggilan aktif dan ditahan" /><ID32150 text="Akhiri %d panggilan yang ditunda" /><ID32152 text="Akhiri panggilan yang ditahan" /><ID32016 text="Rapat telah berakhir." /><ID32082 text="Tidak dapat memperoleh informasi rapat" /><ID32084 text="Penggabungan gagal" /><ID32044 text="Gabungkan" /><ID32045 text="Gabungkan pemanggil ke rapat Anda saat ini" /><ID32162 text=" - Klik untuk bergabung" /><ID32042 text="Baru" /><ID32043 text="Mulai rapat baru dengan pemanggil" /><ID32083 text="Tidak ada Rapat Zoom yang sedang berlangsung" /><ID32085 text="Memulai rapat baru gagal" /><ID32487 text="Anggota" /><ID33981 text="Anggota untuk ditambahkan" /><ID33982 text="(%1 total)" /><ID33991 text="Jika Anda meninggalkan percakapan, Anda akan kehilangan akses ke semua pesan suara. Apakah Anda yakin ingin meninggalkan percakapan?" /><ID32627 text="Salin teks" /><ID33420 text="Pop out" /><ID32628 text="Buka gambar" /><ID32141 text=" &amp; " /><ID32190 text="Pilih panggilan untuk digabungkan" /><ID32142 text="Gabungkan panggilan" /><ID32137 text="GABUNGKAN PANGGILAN" /><ID32192 text="Penggabungan gagal: batas maksimum %d peserta tercapai dalam konferensi." /><ID33049 text="Pesan" /><ID32490 text="Zoom tidak dapat mendeteksi suara dari mikrofon Anda %s" /><ID32493 text="Mikrofon Anda sekarang berfungsi." /><ID32492 text="Mikrofon Anda tidak berfungsi dengan benar." /><ID32496 text="Mikrofon dan speaker Anda tidak berfungsi dengan benar." /><ID32205 text="Minimalkan" /><ID32317 text="Ciutkan tampilan" /><ID32050 text="Akhiri" /><ID32047 text="%s sedang ditahan" /><ID33658 text="Menit" /><ID32095 text=" · Tidak Terjawab" /><ID32983 text=" · Tak Terjawab - Dibatasi" /><ID33771 text="&quot;Selalu teruskan panggilan&quot; diaktifkan" /><ID33764 text="Penerusan yang ditentukan admin" /><ID33761 text="Selalu meneruskan" /><ID33770 text="Penerusan panggilan diaktifkan" /><ID33766 text="Eksternal" /><ID33772 text="Status penerusan panggilan tidak dapat diperoleh. Keluar dari klien Zoom dan masuk lagi. Jika masalah berlanjut, hubungi administrator Anda" /><ID33767 text="Masukkan nomor" /><ID33765 text="Internal" /><ID33768 text="Pilih metode untuk meneruskan panggilan" /><ID33769 text="Operasi gagal karena kesalahan yang tidak terduga. Coba lagi. Jika masalah berlanjut, hubungi administrator Anda" /><ID33762 text="Teruskan saat sibuk" /><ID33763 text="Teruskan saat tidak ada jawaban" /><ID32397 text="Pemantauan" /><ID32410 text="Gagal %s pada saat ini" /><ID32408 text="Mendengarkan" /><ID32409 text="Membisikkan" /><ID2261 text="Ini akan mengakhiri panggilan yang sedang Anda pantau." /><ID32089 text="Lainnya" /><ID32033 text="Klik untuk melihat semuanya" /><ID32133 text=" - Klik untuk Beralih" /><ID33568 text="Pengguna telah masuk dari perangkat lain dan telah melampaui jumlah maksimum perangkat yang masuk bersamaan yang diizinkan untuk akun pengguna ini. Pengguna akan dikeluarkan dari perangkat ini" /><ID32096 text="ID Pemanggil" /><ID32785 text="%1 - Ext.%2" /><ID32097 text="Ext. Anda %s" /><ID32387 text="Ekstensi Anda" /><ID32537 text="Koneksi jaringan tidak tersedia" /><ID32942 text="Daftar kontak yang dibagikan" /><ID32944 text="Tambahkan panggilan dari daftar kontak yang dibagikan" /><ID32941 text="Daftar" /><ID32404 text="Mulai panggilan baru dan akhiri panggilan saat ini" /><ID33331 text="Faks baru" /><ID33332 text="Pilih kontak atau masukkan nomor faks" /><ID32939 text="Tidak ditemukan kontak yang cocok: %s" /><ID32938 text="Cari kontak..." /><ID32403 text="Pantau panggilan baru dan akhiri panggilan saat ini" /><ID32958 text="Pesan suara baru yang dibagikan oleh %1" /><ID32943 text="Transfer ke daftar kontak yang dibagikan" /><ID33958 text="Pesan suara baru" /><ID32626 text="Pesan suara baru" /><ID32902 text="Selanjutnya" /><ID33310 text="Langkah Selanjutnya" /><ID33409 text="Langkah selanjutnya tidak tersedia." /><ID32713 text="Tidak Ada" /><ID33316 text="Tidak akurat" /><ID23617 text="Belum diatur" /><ID2375 text="Tidak ada alamat darurat yang terdeteksi" /><ID33551 text="Pemanggil tidak dikenal" /><ID34006 text="Coba sambungkan kembali" /><ID34005 text="Tidak tersambung ke server Zoom Phone." /><ID32960 text="Tidak ada izin pengunduhan. Hubungi admin Anda." /><ID33565 text="Tidak ada hasil" /><ID32306 text="Tidak ada izin lokasi" /><ID32945 text="Tidak tersedia untuk pengguna dasar" /><ID32286 text="Tidak ada panggilan tak terjawab" /><ID12975 text="Akun Anda tidak mendukung panggilan." /><ID32287 text="Tidak ada rekaman" /><ID32956 text="Tidak ada izin berbagi. Hubungi admin Anda." /><ID33424 text="Tidak ada ringkasan" /><ID33402 text="Ringkasan panggilan tidak dapat dibuat untuk panggilan telepon yang memiliki durasi singkat." /><ID33207 text="Tidak ada templat yang tersedia" /><ID32479 text="Tidak ada rapat mendatang" /><ID32149 text="Pemanggil aktif Anda tidak menggunakan Zoom Phone dan hanya akan bergabung dengan audio. Tetap mulai rapat?" /><ID32148 text="Pemanggil tidak menggunakan Zoom Phone" /><ID2248 text="Telepon asisten" /><ID33259 text="Sepertinya nomor telepon Anda tidak dapat menerima kode SMS. Harap gunakan nomor telepon yang lain." /><ID2249 text="Telepon panggilan balik" /><ID32708 text="Nomor telepon disalin ke papan klip" /><ID2256 text="Faks" /><ID2243 text="Google Voice" /><ID2244 text="Faks rumah" /><ID2241 text="Rumah" /><ID2246 text="Utama" /><ID2239 text="Seluler" /><ID2255 text="Kantor" /><ID2250 text="Faks lainnya" /><ID2251 text="Telepon lainnya" /><ID2242 text="Lainnya" /><ID2247 text="Pager" /><ID2257 text="Telepon" /><ID2252 text="Telepon radio" /><ID2253 text="Telex" /><ID2254 text="TTY/TDD" /><ID32237 text="Jenis nomor" /><ID2245 text="Faks kantor" /><ID2240 text="Kantor" /><ID33418 text="Untuk memastikan privasi Anda, entri keypad disembunyikan dan dibisukan." /><ID33419 text="Pelajari selengkapnya tentang keypad" /><ID32031 text="Ditahan" /><ID33944 text="Buka ringkasan panggilan di Docs" /><ID33945 text="Gagal membuka ringkasan. Silakan coba lagi." /><ID33943 text="Buka ringkasan di Docs" /><ID32885 text="Buka pengaturan Windows" /><ID32484 text="Tidak dapat menonaktifkan %s. Coba lagi nanti." /><ID32483 text="Tidak dapat mengaktifkan %s. Coba lagi nanti." /><ID12994 text="Teruskan panggilan" /><ID12982 text="Level 1" /><ID12984 text="%d dari %d" /><ID12983 text="Level 2" /><ID12981 text="Tidak diizinkan untuk dinonaktifkan" /><ID12980 text="Tidak diizinkan untuk diaktifkan" /><ID12976 text="Terima panggilan yang dibagikan" /><ID12991 text="Anda ingin memilih keluar dari semua antrean panggilan setelah keluar?" /><ID12992 text="Biarkan saya tetap ikut serta" /><ID12990 text="Memilih keluar dari semua antrean panggilan" /><ID12993 text="Tolak" /><ID32906 text="Anda harus memilih alasan penolakan untuk semua antrean. Jika tidak, Anda tidak akan dapat menolak semua antrean." /><ID32905 text="Pilih alasan penolakan" /><ID12977 text="Antrean panggilan" /><ID12978 text="Tampilan saluran bersama" /><ID12979 text="Grup saluran bersama" /><ID33005 text="Penggeser volume 0%, sedang dibisukan, tombol: gunakan tombol panah untuk menyesuaikan volume atau tekan spasi untuk membisukan" /><ID33006 text="Penggeser volume %d%%, sedang dibunyikan, tombol: gunakan tombol panah untuk menyesuaikan volume atau tekan spasi untuk membisukan" /><ID33800 text="lainnya" /><ID32734 text="Anggota lain telah membalas percakapan ini" /><ID33799 text="Panggilan keluar oleh orang lain untuk %1" /><ID33926 text="Panggilan keluar oleh %1 untuk Anda" /><ID33471 text="Panggilan keluar oleh orang lain untuk %1" /><ID33927 text="Keluar oleh Anda" /><ID33925 text="Panggilan keluar Anda untuk %2" /><ID32202 text="Panggilan keluar oleh %1" /><ID32201 text="Panggilan keluar %1 untuk %2" /><ID32204 text="Panggilan keluar oleh %1 untuk Anda" /><ID32199 text="Panggilan keluar Anda untuk %1" /><ID32988 text="Di luar lokasi panggilan" /><ID32307 text="Di luar area panggilan" /><ID33990 text="Anda adalah pemilik percakapan ini. Hapus obrolan untuk semua atau tetapkan admin baru sebelum keluar agar percakapan tetap tersedia bagi anggota yang ada." /><ID32318 text="Saluran parkir" /><ID32320 text="Lokasi: %s" /><ID32311 text="Panggilan dijeda di %s" /><ID32325 text="Durasi panggilan: " /><ID32323 text="Dijeda: %s %s" /><ID32324 text="Menerima panggilan yang dijeda" /><ID33475 text="Semua saluran parkir sibuk" /><ID32313 text="Jeda" /><ID32312 text="Menjeda panggilan gagal. Coba lagi nanti." /><ID32316 text="Tahan panggilan agar diterima oleh pengguna lain" /><ID33474 text="Saluran parkir sibuk" /><ID33477 text="Tersedia" /><ID33476 text="Sibuk" /><ID33548 text="(grup situs saya)" /><ID33552 text="Utama" /><ID33473 text="(Situs saya)" /><ID32356 text="%1 telah terputus" /><ID32357 text="%1, %2 telah terputus" /><ID32358 text="%1, %2 &amp; 1 lainnya telah terputus" /><ID32359 text="%s, %s &amp; %d yang lainnya telah terputus" /><ID32092 text="Jeda" /><ID32184 text="Nomor yang Anda panggil untuk sementara tidak tersedia. Periksa nomor dan coba lagi." /><ID33882 text="%d%" /><ID32230 text="Pribadi" /><ID33644 text="Kontak pribadi" /><ID33044 text="%1 telah ditambahkan sebagai kontak pribadi baru" /><ID33043 text="pribadi" /><ID32663 text="Lokasi atau alamat pribadi" /><ID33760 text="Panggilan Zoom Phone telah dinonaktifkan oleh admin Anda." /><ID33759 text="Panggilan Zoom Phone dan SMS/MMS telah dinonaktifkan oleh admin Anda." /><ID32068 text="Tidak dapat melakukan panggilan. Masalah pada file sertifikat. Hubungi Dukungan Zoom." /><ID33241 text="Nomor telepon" /><ID32236 text="Nomor telepon" /><ID32134 text="Zoom Phone sedang mendaftarkan..." /><ID33917 text="Diangkat oleh %1" /><ID33916 text="Diangkat oleh %1 untuk %2" /><ID33923 text="Diangkat oleh %1 untuk Anda" /><ID33924 text="Diangkat oleh Anda" /><ID33922 text="Diangkat oleh Anda untuk %2" /><ID32319 text="%s menerima panggilan" /><ID33702 text="Pemutar" /><ID32121 text="Gagal memutar" /><ID32091 text="Putar rekaman" /><ID33007 text="Putar pesan video" /><ID2464 text="Putar pesan suara" /><ID32778 text="Dibatasi oleh admin" /><ID32940 text="Didukung oleh otter.ai" /><ID33242 text="Beri tahu saya untuk menekan 1 sebelum menghubungkan panggilan" /><ID32903 text="Sebelumnya" /><ID33279 text="Topik prioritas" /><ID33281 text="Pesan suara akan dilabeli dengan topik yang telah Anda tentukan sebelumnya, yang dapat Anda tambahkan dan ubah kapan saja.&#13;&#10;&#13;&#10;Transkrip pesan suara akan digunakan untuk memberikan prioritas pesan suara." /><ID33282 text="Setujui dan aktifkan" /><ID32321 text="Lokasi: %1 (pribadi)" /><ID32314 text="Anda telah ditambahkan ke grup parkir panggilan pribadi %1." /><ID32315 text="Anda telah dikeluarkan dari grup parkir panggilan pribadi %1." /><ID32991 text="Dibagikan secara pribadi oleh %1" /><ID33430 text="Nama proksi: %1" /><ID33432 text="Kata sandi:" /><ID33431 text="Nama pengguna:" /><ID33828 text="Penanganan panggilan" /><ID33829 text="Perutean panggilan" /><ID33830 text="Grup pencari" /><ID33827 text="Modul tombol" /><ID33851 text="Penerusan panggilan diaktifkan." /><ID33845 text="Penerusan panggilan ke diri sendiri dicegah." /><ID33849 text="Penerusan panggilan diaktifkan untuk nomor ini." /><ID33844 text="Nomor tujuan tidak valid." /><ID33852 text="Penerusan panggilan yang ditingkatkan diaktifkan." /><ID33858 text="Tidak ada tombol fitur yang diaktifkan. Hubungi administrator Anda." /><ID33835 text="Penerimaan panggilan diarahkan" /><ID33834 text="Penerimaan panggilan diperpanjang" /><ID33833 text="Penerusan panggilan yang ditingkatkan" /><ID33837 text="Nomor ekstensi" /><ID33839 text="Eksternal" /><ID33841 text="Teruskan saat sibuk" /><ID33842 text="Teruskan saat tidak ada jawaban" /><ID33836 text="Nomor ekstensi grup" /><ID33838 text="Nomor" /><ID33840 text="Penerusan tanpa syarat" /><ID33855 text="Anda telah memilih ikut serta dalam %1." /><ID33856 text="Anda telah memilih tidak ikut serta dalam %1." /><ID33853 text="Anda telah memilih ikut serta dalam {%1}." /><ID33854 text="Anda telah memilih tidak ikut serta dalam {%1}." /><ID33846 text="Stasiun tidak valid." /><ID33848 text="Nomor ini tidak didukung ({%1})." /><ID33850 text="Angkat untuk" /><ID33843 text="Operasi tidak berhasil" /><ID33847 text="Nomor tujuan dibatasi biaya." /><ID33831 text="{f 2}{a}Nonaktifkan semua{/a}{/f}" /><ID33832 text="{f 2}{a}Aktifkan semua{/a}{/f}" /><ID33747 text="Akhiri panggilan untuk semua orang" /><ID33746 text="defleksi" /><ID33742 text="pengalihan dari %1" /><ID33745 text="tidak ada jawaban" /><ID33743 text="tidak bersyarat" /><ID33744 text="pengguna sibuk" /><ID33748 text="Keluar dari panggilan" /><ID33857 text="Penerusan panggilan tidak diaktifkan. Hubungi administrator Anda" /><ID33859 text="{f 2}{a}Selesai{/a}{/f}" /><ID33750 text="Lokasi darurat tidak terdeteksi. Silakan hubungi administrator sistem telefoni Anda" /><ID33751 text="Lokasi darurat terdeteksi" /><ID33752 text="Pengguna ini tidak memiliki lisensi klien yang valid, sehingga membatasi fungsionalitas telefoni. Silakan hubungi administrator sistem telefoni Anda untuk menetapkan lisensi yang sesuai" /><ID33749 text="Detail pendaftaran SIP tidak tersedia. Silakan hubungi administrator layanan Anda" /><ID33868 text="Anda yakin ingin menghapus %1 pesan suara yang dipilih?" /><ID33867 text="Anda yakin ingin menghapus pesan suara ini?" /><ID33861 text="{f 2}{a}Bersihkan semua{/a}{f}" /><ID33862 text="Filter berdasarkan" /><ID33869 text="%1 filter, dipilih" /><ID33860 text="Nama pengirim" /><ID33863 text="Belum ada yang dapat ditampilkan" /><ID33866 text="Gagal memuat transkripsi." /><ID33865 text="Memuat..." /><ID33864 text="Transkripsi tidak disediakan." /><ID32322 text="%1 (Situs saya)" /><ID32711 text="Pemberitahuan push" /><ID33407 text="Rekap cepat tidak tersedia." /><ID33896 text="tombol radio" /><ID33311 text="Harap beri nilai atas akurasi ringkasan ini." /><ID32639 text="Coba sekarang" /><ID32076 text="%s Merekam" /><ID32077 text="Kesalahan perekaman" /><ID33527 text="Rekaman sebagian hilang karena gangguan layanan selama panggilan." /><ID33547 text="Rekaman ini saat ini tidak tersedia." /><ID33528 text="Perekaman dihentikan karena ada masalah pada layanan perekaman." /><ID33947 text="Pulihkan" /><ID33464 text="Pulihkan (%1)" /><ID33469 text="Anda yakin ingin memulihkan pesan suara yang dipilih?" /><ID33466 text="Pulihkan pesan suara yang dipilih" /><ID32882 text="Pengalihan jaringan" /><ID32881 text="Port: " /><ID33805 text="Ditolak" /><ID33801 text="Ditolak untuk %1" /><ID33802 text="Ditolak untuk %1 - Dibatasi" /><ID33803 text="Ditolak dari %1" /><ID33804 text="Ditolak dari %1 - Dibatasi" /><ID33806 text="Ditolak - Dibatasi" /><ID32717 text="Rilis" /><ID32720 text="Jangan tampilkan pesan ini lagi" /><ID32709 text="Rilis" /><ID32719 text="Setelah Anda merilis percakapan ini, anggota antrean lainnya akan dapat membalas" /><ID32718 text="Rilis percakapan" /><ID32032 text="Penahanan jarak jauh" /><ID32114 text="%1 keluar dari panggilan" /><ID2572 text="Kontrol panggilan terputus." /><ID32067 text="Peer telah menolak panggilan Anda" /><ID32066 text="Panggilan gagal (kode: %s)." /><ID32113 text="%s bergabung ke panggilan %s" /><ID32110 text="%s bergabung ke panggilan" /><ID32489 text="Keluar" /><ID32488 text="Keluar tidak akan mengakhiri panggilan untuk orang lain." /><ID32411 text="%s keluar dari panggilan" /><ID33933 text="Hapus tindak lanjut" /><ID33980 text="Hapus dari percakapan ini" /><ID33296 text="Hapus dari pesan suara" /><ID33298 text="Topik &quot;%1&quot; akan dihapus dari pesan suara ini jika Anda melanjutkan." /><ID33297 text="Hapus topik prioritas?" /><ID32714 text="Balas" /><ID32716 text="Setelah Anda membalas pertanyaan ini, semua anggota lain dalam antrean panggilan ini tidak akan dapat membalas pesan ini, kecuali jika Anda merilis percakapan ini.&#13;&#10;&#13;&#10;Percakapan ini akan dirilis ke antrean setelah tidak aktif selama 5 menit." /><ID32715 text="Balas pertanyaan ini" /><ID33663 text="Berhasil memperbarui detail penagihan untuk panggilan telepon dengan %s." /><ID33950 text="Zoom Doc tidak dapat dipulihkan. Silakan coba lagi." /><ID33758 text="Tidak dapat melakukan tindakan" /><ID34016 text="Dibatasi" /><ID32987 text="Jam panggilan yang dibatasi" /><ID33231 text="Tidak dapat mengatur permintaan panggilan Anda. Koneksi plugin VDI belum selesai." /><ID33977 text="Lanjutkan pemutaran" /><ID33564 text="Kembali ke halaman kotak masuk utama" /><ID34013 text="Coba Lagi" /><ID32208 text="{f 2}{a}Coba lagi{/a}{/f}" /><ID32503 text="Rekaman ini masih dalam proses pembuatan transkrip. Buka kembali rekaman ini dalam beberapa menit." /><ID32504 text="Pesan ini masih dalam proses pembuatan transkrip. Buka kembali pesan ini dalam beberapa menit." /><ID32122 text="Gagal menyimpan" /><ID33903 text="%1 pukul %2" /><ID33741 text="Penerima panggilan otomatis" /><ID33740 text="Antrean panggilan" /><ID33739 text="Dijadwalkan oleh" /><ID33738 text="Ke" /><ID33905 text="Anda" /><ID32335 text="- klik untuk memanggil" /><ID32336 text=" - klik untuk mentransfer" /><ID32175 text="%s, tekan enter untuk memanggil" /><ID32176 text="%s, tekan Enter untuk memanggil, tekan Control + Enter untuk melihat profil" /><ID32904 text="%1 dari %2 kecocokan" /><ID32979 text="Tidak ada hasil" /><ID32980 text="Beberapa pengguna mungkin tidak muncul karena admin membatasi komunikasi antara grup dan pengguna tertentu" /><ID33659 text="Detik" /><ID32666 text="Pilih" /><ID33236 text="Pilih label" /><ID32648 text="Pilih negara/wilayah" /><ID32406 text="Anda sedang mendengarkan..." /><ID32405 text="Anda sedang membisikkan..." /><ID33317 text="Terima kasih atas umpan balik yang Anda kirim ke Zoom." /><ID32733 text="Tidak dapat mengirim pesan ke nomor dalam antrean yang sama" /><ID33249 text="Demi keamanan Anda, Zoom ingin memastikan bahwa itu memang Anda. Zoom akan mengirimkan kode verifikasi ke nomor telepon berikut." /><ID33998 text="Pisahkan tab atas dari Telepon dan konfigurasikan sebagai tab independen di bilah alat navigasi." /><ID24024 text="Zoom akan melaporkan alamat darurat anda yang terdeteksi selama panggilan darurat" /><ID24023 text="Zoom akan melaporkan alamat darurat default Anda selama panggilan darurat" /><ID23599 text="Nama otorisasi: " /><ID23602 text="Laporkan masalah:" /><ID2238 text="Terima kasih atas laporan Anda." /><ID23592 text="Domain: " /><ID32166 text="Pendaftaran gagal: %s (Kode kesalahan: %d)" /><ID23597 text="Pendaftaran terakhir: " /><ID32884 text="Buka pengaturan Windows &gt; privasi untuk memberikan akses." /><ID23595 text="Server proksi: " /><ID23596 text="Tanggal berakhir pendaftaran: " /><ID23593 text="Daftarkan server: " /><ID23603 text="Laporkan" /><ID23604 text="Jika Anda mengalami masalah ketika menggunakan Zoom Phone, silakan hubungi dukungan teknis Zoom. Ketika diminta oleh agen dukungan Anda, Anda dapat melaporkan masalah ke Zoom untuk pemecahan masalah." /><ID23594 text="Protokol transportasi: " /><ID23598 text="Nama pengguna (nama pengguna kontak): " /><ID23600 text="Identitas pengguna Zoom: " /><ID23601 text="Pesan suara: " /><ID33165 text="Blokir aktivitas saya saat ini" /><ID33163 text="Panggilan masuk" /><ID33164 text="Pemberitahuan:" /><ID33166 text="Peringatkan saya tetapi izinkan saya untuk melanjutkan aktivitas saat ini" /><ID2414 text="Izinkan Zoom Workplace meningkatkan akses ke lokasi Anda untuk panggilan darurat serta mengaktifkan fitur lanjutan, seperti akses berbasis lokasi dan perutean panggilan. %1" /><ID23613 text="Izin lokasi:" /><ID2416 text="Administrator Anda memilih untuk menyimpan informasi lokasi Anda selama 30 hari." /><ID33050 text="Panggilan yang dibagikan" /><ID33051 text="{f 2}{a}Buka pesan{/a}{/f}" /><ID32959 text="dibagikan oleh %1" /><ID32957 text="Pesan suara yang dibagikan" /><ID33319 text="Bagikan sebagai" /><ID33320 text="Email" /><ID33047 text="Bagikan panggilan" /><ID33048 text="Hai. Orang ini meminta Anda untuk melakukan panggilan balik secepatnya. Terima kasih! %s" /><ID33090 text="Bagikan detail panggilan" /><ID33092 text="[Draf]" /><ID33093 text="Halo. Anda melewatkan panggilan dari %1 %2 pada pukul %3 tanggal %4. Hubungi balik mereka secepatnya jika Anda bisa. Terima kasih!" /><ID33094 text="Halo. Anda melewatkan panggilan dari %1 pada %2 %3. Hubungi balik mereka secepatnya jika Anda bisa. Terima kasih!" /><ID33095 text="Disimpan" /><ID33091 text="Simpan untuk digunakan nanti" /><ID32997 text="%d batas anggota" /><ID33318 text="Bagikan ringkasan" /><ID33323 text="(Pemilik)" /><ID33326 text="Ringkasan dibagikan" /><ID33322 text="Masukkan nama, nomor, atau email..." /><ID33327 text="Dibagikan" /><ID33325 text="Hanya versi ringkasan saat ini yang akan dikirim." /><ID33324 text="(Anda)" /><ID32948 text="Bagikan pesan suara" /><ID33321 text="Bagikan dengan" /><ID32953 text="Membagikan..." /><ID32263 text="Tahan panggilan" /><ID32261 text="Sedang dibisukan" /><ID32264 text="Lanjutkan panggilan" /><ID32262 text="Sedang dibunyikan" /><ID33999 text="Tampilkan Faks di bilah alat navigasi" /><ID33936 text="Matikan semua aplikasi Zoom" /><ID32271 text="Lewati" /><ID32108 text="Tak Terjawab selama %1" /><ID32985 text="Tak Terjawab untuk %1 - Dibatasi" /><ID32107 text="Tak Terjawab" /><ID32984 text="Tak Terjawab - Dibatasi" /><ID32105 text="Untuk %1" /><ID32976 text="Nomor ini tidak terkait dengan Kampanye SMS 10DLC yang aktif sehingga tidak dapat mengirim SMS/MMS apa pun. Hubungi administrator Anda untuk menyelesaikan masalah ini." /><ID32975 text="Pesan diblokir" /><ID33546 text="Peringatan: Nomor telepon yang Anda gunakan perlu ditetapkan ke Kampanye SMS untuk mencegah gangguan layanan di kemudian hari.&#13;&#10;&#13;&#10;Hubungi administrator Anda untuk mengatasi masalah ini." /><ID33545 text="Kampanye SMS wajib diisi" /><ID32430 text="Sesi SMS" /><ID32433 text="%d belum dibaca" /><ID33582 text="Semua kontak menolak" /><ID33583 text="Semua kontak Anda telah memilih untuk menolak dan tidak akan menerima pesan Anda." /><ID33730 text="Fungsionalitas pengiriman pesan Anda telah ditangguhkan. Hubungi administrator Anda jika ini merupakan kesalahan." /><ID33544 text="Anda tidak dapat mengirim lampiran karena kebijakan admin." /><ID33454 text="(Selalu kirim)" /><ID33458 text="(Penerima Panggilan Otomatis)" /><ID33455 text="(Kirim hanya selama jam tutup)" /><ID33459 text="(Antrean Panggilan)" /><ID33456 text="(Kirim selama jam kerja dalam mode DND)" /><ID33452 text="Balas otomatis untuk pesan masuk %1:" /><ID33453 text="Balas otomatis untuk panggilan tidak terjawab %1:" /><ID33457 text="(Kirim saat tidak ada anggota aktif dalam antrean panggilan ini)" /><ID33461 text="Konten tidak dapat dimuat. Coba lagi nanti." /><ID33451 text="Balasan otomatis aktif" /><ID33460 text="Balasan pesan otomatis" /><ID32974 text="Admin telah membatasi komunikasi antara grup dan pengguna tertentu." /><ID32973 text="Komunikasi yang dibatasi" /><ID32439 text="Alasan lain" /><ID32438 text="Pesan spam" /><ID33035 text="Pesan ancaman" /><ID32462 text="%1 tidak dapat menerima pesan ini" /><ID32463 text="%1 dan %2 tidak dapat menerima pesan ini" /><ID33952 text="Administrator Anda telah menonaktifkan fitur SMS Grup. Anda tidak dapat mengirim pesan pada topik ini." /><ID33078 text="Anda tidak dapat mengirim pesan kepada pengguna ini hingga mereka mengirimi Anda pesan terlebih dahulu dan ikut serta" /><ID33080 text="Anda tidak dapat mengirim pesan kepada pengguna ini hingga mereka mengirimi Anda pesan terlebih dahulu dan ikut serta." /><ID33076 text="Jika pengguna ini telah memberikan persetujuan, admin Anda mengharuskan Anda untuk mengirim pesan keikutsertaan." /><ID33075 text="Kami tidak tahu jika nomor ini telah memberikan persetujuan. Hanya kirim pesan kepada pengguna ini jika mereka telah memberikan persetujuan." /><ID33918 text="Nomor ini hanya dapat mengirim pesan di Kanada. Untuk mengirim SMS/MMS ke Amerika Serikat, minta administrator Anda untuk menetapkannya ke kampanye 10DLC." /><ID33994 text="Buka SMS" /><ID33993 text="Administrator Anda telah memindahkan SMS dari Telepon ke bilah alat. Temukan di Lainnya, atau seret atau sematkan untuk akses cepat." /><ID33992 text="SMS sekarang ada di bilah alat Anda" /><ID33756 text="Administrator Anda telah melarang Anda membagikan percakapan SMS dalam format apa pun." /><ID33757 text="Mengerti" /><ID33755 text="Dilarang membagikan SMS" /><ID33584 text="Buat" /><ID32417 text="SMS Baru" /><ID32419 text="Pesan ini akan dihapus untuk Anda. Penerima lain masih dapat melihatnya. Anda yakin ingin menghapus pesan ini?" /><ID32432 text="Tidak dapat menghapus pesan" /><ID32418 text="Hapus pesan" /><ID32414 text="Hapus percakapan" /><ID32428 text="Jika Anda menghapus percakapan ini, Anda akan menghapus semua pesan dalam percakapan ini secara permanen. Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." /><ID32431 text="Tidak dapat menghapus percakapan" /><ID32429 text="Hapus" /><ID32427 text="Hapus percakapan" /><ID2397 text="Nomor langsung" /><ID32426 text="Nomor langsung Anda telah dihapus oleh admin. Anda tidak dapat mengirim pesan" /><ID32416 text="Nomor Langsung" /><ID33935 text="Akses tautan dinonaktifkan, admin Anda telah menonaktifkan hyperlink." /><ID33953 text="Administrator Anda telah menonaktifkan penerimaan lampiran masuk sesuai dengan kebijakan perusahaan." /><ID33019 text="SMS grup ke %1 tidak didukung" /><ID33023 text="Balasan pesan otomatis" /><ID33017 text="Hubungkan" /><ID33022 text="Hitung mundur, %1" /><ID33016 text="Default" /><ID33015 text="Terdeteksi" /><ID33018 text="Hentikan" /><ID33014 text="Darurat" /><ID33021 text="Anda menelepon nomor darurat %1" /><ID33543 text="Emoji Anda dihapus karena pengaturan admin untuk kebijakan penggunaan emoji." /><ID33112 text="Nomor Anda tidak diaktifkan untuk SMS. Silakan hubungi admin Anda untuk mengaktifkan fitur ini." /><ID33064 text="Pesan Anda mungkin tidak dikirim karena melebihi waktu 60 hari tidak aktif. Hubungi administrator Anda." /><ID33071 text="Pesan Anda memicu salah satu atau beberapa kebijakan etika obrolan yang ditentukan oleh admin akun Anda dan tidak dapat dikirim. Hubungi admin untuk informasi selengkapnya." /><ID33754 text="Pesan Anda mengandung konten terlarang yang tidak dapat dikirim sesuai kebijakan kampanye. Silakan hubungi dukungan untuk informasi lebih lanjut." /><ID33070 text="Tidak dapat mengirim pesan" /><ID33069 text="Pesan Anda memicu satu atau beberapa kebijakan etiket obrolan yang ditentukan oleh admin akun Anda. Namun, admin tidak akan diberi tahu. Anda yakin ingin mengirim pesan ini?" /><ID33753 text="Pesan Anda mengandung konten terlarang yang mungkin tidak diizinkan menurut kebijakan kampanye. Anda yakin ingin melanjutkan?" /><ID33068 text="Kirim pesan?" /><ID32459 text="Anda hanya dapat mengirim 1 gambar dalam satu waktu" /><ID32458 text="File yang berukuran lebih dari 2 MB tidak dapat dikirim" /><ID32415 text="Dari:" /><ID33904 text="Dari Anda, %1" /><ID32460 text="File GIF berukuran lebih dari 2 MB tidak dapat dikirim" /><ID32461 text="Gambar berukuran lebih dari 100 MB tidak dapat dikirim" /><ID33930 text="Nomor ini tidak dapat mengirim SMS/MMS eksternal karena tidak ditetapkan ke Kampanye SMS 10DLC yang aktif. Hubungi administrator Anda untuk menyelesaikan masalah ini." /><ID32609 text="Tombol Unduh" /><ID32614 text="Daftar gambar" /><ID32613 text="Tombol lainnya" /><ID32608 text="Pengunduhan gagal" /><ID32437 text="info selengkapnya tentang konversi ini" /><ID32605 text="Gambar" /><ID32604 text="Lainnya" /><ID32611 text="Lihat semua file" /><ID32603 text="Lihat semua gambar" /><ID32610 text="Buka File" /><ID32606 text="Buka gambar" /><ID32436 text="Tentang percakapan ini" /><ID32616 text="File yang dibagikan dalam percakapan ini akan ditampilkan di sini" /><ID32615 text="Gambar yang dibagikan dalam percakapan ini akan ditampilkan di sini" /><ID32612 text="Semua file yang dibagikan dalam percakapan ini" /><ID32607 text="Semua gambar yang dibagikan dalam percakapan ini" /><ID32618 text="Pesan Anda memiliki penerima yang tidak valid. Periksa nomornya. Kode kesalahan: %1" /><ID32423 text="Pesan Anda tidak memiliki penerima yang valid. Periksa nomornya." /><ID32425 text="%s adalah penerima yang tidak valid. Periksa nomor mereka." /><ID32424 text="%s adalah penerima yang tidak valid. Periksa nomornya." /><ID32422 text="Penerima tidak valid" /><ID33436 text="Pesan" /><ID33704 text="Opsi pengiriman lainnya, Tekan Panah kiri dan kanan untuk opsi penulisan pesan lainnya" /><ID33077 text="Anda harus menunggu mereka untuk Ikut Serta sebelum mengirim pesan lain." /><ID32619 text="Anda tidak memiliki paket panggilan yang diperlukan untuk mengirim atau menerima pesan" /><ID32413 text="Tidak ada percakapan" /><ID32440 text="Anda tidak memiliki nomor langsung. &#13;&#10;Anda tidak dapat memulai percakapan baru." /><ID33951 text="Anda hanya dapat mengirim pesan ke satu penerima" /><ID33585 text="Oke" /><ID32978 text="Pengguna yang Anda kirimi pesan telah memilih untuk tidak menerima pesan." /><ID33079 text="Pengguna ini telah Memilih untuk Tidak menerima pesan. Anda tidak dapat lagi membalas orang ini." /><ID32977 text="Pengguna telah menolak" /><ID32441 text="Lainnya" /><ID33797 text="Administrator Anda telah menonaktifkan kemampuan menempelkan konten ke percakapan SMS." /><ID33796 text="Penempelan dinonaktifkan di SMS" /><ID33795 text="Catatan: Berdasarkan panjang pesan teks, beberapa pesan mungkin dihitung dua atau lebih dalam perhitungan total SMS harian." /><ID32435 text="Anda sudah mencapai batas tingkat jangkauan hari ini Hubungi admin untuk informasi lebih lanjut." /><ID32434 text="Mencapai batas tingkat" /><ID33773 text="SMS/MMS Zoom Phone telah dinonaktifkan oleh admin Anda." /><ID33616 text="Pesan terjadwal" /><ID33608 text="Jadwalkan" /><ID33618 text="Batalkan perubahan" /><ID33610 text="Tanggal" /><ID33614 text="Hapus" /><ID33630 text="Tidak dapat menghapus pesan yang dipilih. Coba lagi nanti." /><ID33629 text="Hapus pesan yang dipilih berhasil." /><ID33626 text="Edit waktu terjadwal" /><ID33612 text="Di zona waktu Anda, waktu yang sama adalah:" /><ID33615 text="Pesan terjadwal tidak dapat dikirim" /><ID33606 text="Jadwalkan pesan" /><ID33604 text="SMS terjadwal tidak dapat dikirim selama jam yang dibatasi oleh admin Anda." /><ID33643 text="Hapus pesan yang dipilih" /><ID33642 text="Waktu penerima:" /><ID33600 text="Percakapan" /><ID33668 text="Teks pesan berhasil disalin." /><ID33603 text="Salin teks pesan" /><ID33636 text="Pesan terjadwal tidak dapat dipulihkan setelah dihapus permanen." /><ID33669 text="Hapus pesan terjadwal yang dipilih" /><ID33635 text="Hapus pesan terjadwal" /><ID33599 text="Semua percakapan" /><ID33598 text="Percakapan saat ini" /><ID33605 text="Pesan Anda tidak dapat dikirim. Gunakan kode kesalahan %1 saat melapor ke dukungan." /><ID33638 text="Gagal memperoleh daftar" /><ID33725 text="Buka sesi" /><ID33637 text="gambar" /><ID33723 text="Anda perlu memasuki sesi ini, dan membalas pesan ini terlebih dahulu, jika Anda perlu mengedit waktu terjadwal." /><ID33722 text="Anda perlu membalas pesan ini terlebih dahulu" /><ID33640 text="Jadwalkan pesan di SMS terlebih dahulu." /><ID33639 text="Anda tidak memiliki pesan terjadwal" /><ID33729 text="Tutup" /><ID33728 text="Anda tidak dapat mengedit pesan terjadwal karena anggota tim Anda sedang membalas dalam sesi tersebut. Silakan coba lagi nanti." /><ID33727 text="Anda tidak dapat mengedit waktu yang dijadwalkan karena anggota tim Anda sedang membalas dalam sesi tersebut. Silakan coba lagi nanti." /><ID33726 text="Seseorang di tim Anda membalas di sesi ini" /><ID33601 text="Pratinjau pesan" /><ID33602 text="Jadwalkan waktu" /><ID33721 text="Kreator" /><ID33641 text="Waktu Anda:" /><ID33607 text="Kirimkan pesan ini pada waktu penerima:" /><ID33622 text="{f 2} Anda memiliki %1 pesan terjadawal. {a}{c g_banner_link_text_color}Lihat semua pesan terjadwal{/c}{/a}{/f}" /><ID33621 text="{f 2} Anda menjadwalkan satu pesan untuk dikirim pada %1 pukul %2 (%3). (Waktu Anda: %4 pukul %5) {a}{c g_banner_link_text_color}Lihat pesan terjadwal{/c}{/a}{/f}" /><ID33619 text="{f 2} Anda menjadwalkan satu pesan untuk dikirim %1 pada %2. {a}{c g_banner_link_text_color}Lihat pesan terjadwal{/c}{/a}{/f}" /><ID33620 text="{f 2} Anda menjadwalkan satu pesan untuk dikirim pada %1 pukul %2. {a}{c g_banner_link_text_color}Lihat pesan terjadwal{/c}{/a}{/f}" /><ID33625 text="{f 2} Pesan ini dijadwalkan untuk dikirim pada %1 pukul %2 (%3). (Waktu Anda: %4 pukul %5) {a}{c g_banner_link_text_color}Edit waktu terjadwal{/c}{/a}{/f}" /><ID33623 text="{f 2} Pesan ini dijadwalkan dikirim %1 pada %2. {a}{c g_banner_link_text_color}Edit waktu terjadwal{/c}{/a}{/f}" /><ID33624 text="{f 2} Pesan ini dijadwalkan untuk dikirim pada %1 pukul %2. {a}{c g_banner_link_text_color}Edit waktu terjadwal{/c}{/a}{/f}" /><ID33617 text="Simpan perubahan" /><ID33632 text="Tidak dapat mengirim pesan terjadwal. Coba lagi nanti." /><ID33613 text="Kirim sekarang" /><ID33631 text="Berhasil dikirim" /><ID33720 text="Dijadwalkan oleh %1" /><ID33719 text="{f 2} Tim Anda menjadwalkan %1 pesan. {a}{c g_banner_link_text_color}Lihat pesan terjadwal{/c}{/a}{/f}" /><ID33718 text="{f 2} Tim Anda menjadwalkan satu pesan untuk dikirim pada %1 pukul %2 (%3). (Waktu Anda: %4 pukul %5) {a}{c g_banner_link_text_color}Lihat pesan terjadwal{/c}{/a}{/f}" /><ID33716 text="{f 2} Tim Anda menjadwalkan satu pesan untuk dikirim %1 pada %2. {a}{c g_banner_link_text_color}Lihat pesan terjadwal{/c}{/a}{/f}" /><ID33717 text="{f 2} Tim Anda menjadwalkan satu pesan untuk dikirim pada %1 pukul %2. {a}{c g_banner_link_text_color}Lihat pesan terjadwal{/c}{/a}{/f}" /><ID33611 text="Waktu" /><ID33633 text="Pilih waktu untuk mengirim pesan yang berlansung setelah waktu saat ini." /><ID33634 text="Tidak dapat menjadwalkan pesan yang melebihi 1 tahun. Pilih tanggal baru." /><ID33628 text="Tidak dapat memperbarui pesan terjadwal. Coba lagi nanti." /><ID33627 text="Pesan terjadwal berhasil diperbarui." /><ID33609 text="Zona waktu" /><ID33024 text="Cari di percakapan" /><ID32442 text="Kirim gambar" /><ID32450 text="%1 mengirim gambar" /><ID32444 text="Mengirim file" /><ID32452 text="%1 mengirim file" /><ID32445 text="Klirim %1 file" /><ID32449 text="Kirim %1 gambar dan %2 file" /><ID32457 text="%1 mengirim %2 gambar dan %3 file" /><ID32447 text="Kirim %1 gambar dan %2 file" /><ID32455 text="%1 mengirim %2 gambar dan %3 file" /><ID32453 text="%1 mengirim %2 file" /><ID32448 text="Kirim %1 gambar dan %2 file" /><ID32456 text="%1 mengirim %2 gambar dan %3 file" /><ID32446 text="Kirim %1 gambar dan %2 file" /><ID32454 text="%1 mengirim %2 gambar dan %3 file" /><ID32443 text="Kirim %1 gambar" /><ID32451 text="%1 mengirim %2 gambar" /><ID2327 text="Kirim pesan teks" /><ID33110 text="Ctrl+Enter untuk mengirim" /><ID33703 text="Kirim pesan, Ctrl+Enter untuk mengirim, Tekan Panah kiri dan kanan untuk opsi penulisan pesan lainnya" /><ID33577 text="Sesi kedaluwarsa" /><ID33578 text="Sesi saat ini telah kedaluwarsa. Klik 'Buka kembali' untuk membuka jendela obrolan baru dan melanjutkan percakapan Anda. Riwayat SMS Anda akan disimpan." /><ID33579 text="Buka kembali" /><ID33580 text="Beberapa kontak menolak" /><ID33581 text="Beberapa kontak telah menolak, sehingga pesan tidak dapat dikirim. Untuk melanjutkan, Anda dapat memulai sesi baru dengan kontak yang tersisa. Riwayat SMS Anda akan tetap tersedia." /><ID33444 text="Fitur SMS telah ditangguhkan di akun organisasi Anda karena laporan spam yang terus-menerus. Penangguhan ini adalah bagian dari kebijakan pencegahan spam Zoom." /><ID33445 text="Fitur SMS telah ditangguhkan untuk %1 karena adanya laporan spam yang terus-menerus. Penangguhan ini adalah bagian dari kebijakan pencegahan spam Zoom. Hubungi admin Anda untuk bantuan tambahan." /><ID33446 text="Nomor %1 telah ditandai sebagai Nomor Telepon Asal Spam (Spam Originating Telephone Number atau SOTN) dan sekarang akan memiliki pembatasan pesan sebagai bagian dari kebijakan pencegahan spam Zoom." /><ID33449 text="Pesan yang dikirim dari %1 dilaporkan sebagai spam oleh beberapa penerima. Pastikan penerima telah memberikan persetujuan untuk menerima pesan." /><ID33448 text="Pesan yang dikirim dari %1 dilaporkan sebagai spam. Untuk menghindari penangguhan, pastikan penerima telah memberikan persetujuan untuk menerima pesan." /><ID33447 text="Nomor %1 telah ditandai sebagai Nomor Telepon Asal Spam (Spam Originating Telephone Number atau SOTN) dan sekarang akan memiliki pembatasan pesan sebagai bagian dari kebijakan pencegahan spam Zoom." /><ID33450 text="Anda telah melebihi batas pengiriman pesan sesuai kebijakan pencegahan spam Zoom. Coba lagi nanti." /><ID33113 text="Anda tidak dapat memulai percakapan baru karena nomor Anda tidak diaktifkan untuk SMS. Silakan hubungi admin Anda." /><ID33899 text="Dikirim oleh %1" /><ID33211 text="Templat" /><ID33954 text="Konten teks melampaui batas." /><ID33931 text="SMS memiliki batas %1 karakter." /><ID32420 text="Pesan teks..." /><ID32421 text="Teks %s..." /><ID32412 text="SMS" /><ID32617 text="Dibatasi" /><ID33125 text="SMS yang ditransfer oleh Anda" /><ID33117 text="Transfer" /><ID33124 text="Transfer ke %1 gagal, silakan coba lagi." /><ID33123 text="Transfer gagal" /><ID33120 text="Cari %1..." /><ID33116 text="Transfer ke" /><ID33122 text="%1 telah mentransfer %2 ke Anda" /><ID33121 text="SMS yang ditransfer kepada Anda" /><ID33108 text="Tidak dapat mengakses lampiran SMS dari alamat IP saat ini." /><ID32971 text="SMS tidak tersedia untuk saat ini" /><ID33126 text="%1 pesan belum dibaca" /><ID13760 text="%d pesan SMS belum dibaca" /><ID13759 text="1 pesan SMS belum dibaca" /><ID32947 text="[Tingkatkan untuk melihat pesan ini]" /><ID33118 text="%1 memilih untuk membalas" /><ID33119 text="%1 tidak membalas" /><ID33871 text="Spam terdeteksi. Jangan percayai konten atau tautan ini." /><ID32210 text="penerima panggilan" /><ID32209 text="Antrean panggilan" /><ID32211 text="Area umum" /><ID32337 text="(%s)" /><ID32240 text="grup" /><ID32495 text="Speaker Anda sekarang berfungsi." /><ID32494 text="Speaker Anda tidak berfungsi dengan benar." /><ID32923 text="Berbintang" /><ID32926 text="Tidak ada kontak berbintang yang cocok dengan: %s" /><ID12995 text="Mulai tambahkan kontak telepon" /><ID33045 text="Tidak dapat memulai kamera. Periksa pengaturan perangkat Anda dan coba lagi." /><ID32156 text="Mulai rapat" /><ID32155 text="Memulai rapat akan mengakhiri panggilan Anda yang ditahan dan hanya akan mengundang pemanggil aktif." /><ID32154 text="Memulai rapat akan mengakhiri %d panggilan Anda yang ditunda dan hanya akan mengundang pemanggil yang aktif." /><ID33046 text="Tidak dapat mendeteksi mikrofon. Periksa pengaturan perangkat Anda dan coba lagi." /><ID33088 text="Jika Anda tetap melakukan panggilan telepon, Anda akan terputus dari huddle tempat Anda berada agar dapat melakukan panggilan telepon." /><ID32913 text="Beri bintang pada kontak ini" /><ID32486 text="Tersedia" /><ID32485 text="Tidak di Tempat" /><ID32288 text="Menghubungkan %s..." /><ID32730 text="Jangan ganggu" /><ID32731 text="Jangan ganggu · %d lainnya aktif" /><ID32737 text="Jangan ganggu · %d lainnya aktif" /><ID33705 text="Tetap di panggilan telepon" /><ID33670 text="Hentikan AI Companion untuk panggilan ini" /><ID33291 text="Setujui dan kirim" /><ID33406 text="Panggil dengan %1" /><ID33403 text="Ringkasan gagal." /><ID33408 text="Ringkasan tidak tersedia." /><ID33404 text="Rekap cepat" /><ID32395 text="%s telah menyela panggilan" /><ID32396 text="%s telah mengambil alih panggilan" /><ID32266 text="{f 2}{a}Coba Sekarang{/a}{/f}" /><ID32265 text="Tidak terhubung. Mencoba menghubungkan ulang..." /><ID23606 text="Sembunyikan panggilan masuk ketika Rapat Zoom" /><ID33777 text="Panggilan dialihkan" /><ID33488 text="Kombinasi khusus" /><ID33478 text="Mikrofon" /><ID33480 text="Pengaturan audio..." /><ID33479 text="Speaker" /><ID33486 text="Sama seperti sistem" /><ID33482 text="Bluetooth" /><ID33481 text="Bawaan" /><ID33484 text="HDMI" /><ID33485 text="USB" /><ID33483 text="Perangkat virtual" /><ID33487 text="Beralih sumber audio" /><ID32227 text="Buka" /><ID32225 text="Buka profil web Anda untuk menyinkronkan kontak Google, Microsoft Exchange, atau Microsoft Office 365 ke Zoom." /><ID32226 text="Aktifkan kontak cloud" /><ID33086 text="Kesalahan sinkronisasi" /><ID32185 text="Saluran" /><ID33997 text="Manajemen Tab" /><ID32123 text="Lanjutkan" /><ID32399 text="Ambil alih" /><ID32491 text="Anda dibisukan. Tekan %s untuk membunyikan mikrofon Anda." /><ID33174 text="Tutup tugas" /><ID33176 text="Suara turun" /><ID33135 text="Lihat tugas tidak tersedia untuk pesan suara yang dibagikan." /><ID33137 text="Tugas tidak terdeteksi." /><ID33136 text="Lihat tugas hanya tersedia untuk pesan suara bahasa Inggris." /><ID33175 text="Suara naik" /><ID33138 text="{f 2}{a}Tampilkan{/a}{/f}" /><ID33209 text="Informasi untuk bidang dinamis berikut tidak dapat ditemukan guna penggunaan dengan templat ini. Bidang akan dihapus dari templat jika Anda melanjutkan." /><ID33208 text="Informasi bidang dinamis tidak ada" /><ID33210 text="Templat tidak dapat dimuat. Coba lagi nanti." /><ID33206 text="Templat tidak tersedia dengan ID pemanggil yang dipilih" /><ID32284 text="{f 2}{a}Tes speaker dan mikrofon{/a}{/f}" /><ID2401 text="Teks" /><ID32863 text="Kontrol panggilan dari aplikasi pihak ketiga" /><ID32864 text="Aplikasi pihak ketiga" /><ID32865 text="Aplikasi pihak ketiga" /><ID32866 text="Durasi" /><ID33139 text="Harap beri nilai ringkasan ini dengan jempol ke atas atau jempol ke bawah. Umpan balik Anda berharga dan akan membantu kami dalam menyediakan akurasi yang lebih baik di masa mendatang." /><ID33433 text="Pengaturan proksi" /><ID33707 text="Tidak dapat meningkatkan panggilan ke rapat" /><ID32791 text="Tidak dapat mengunci panggilan pada saat ini. Coba lagi nanti." /><ID32789 text="Mengunci panggilan." /><ID32792 text="Tidak dapat membuka kunci panggilan pada saat ini. Coba lagi nanti." /><ID32790 text="Membuka kunci panggilan." /><ID33900 text="hari ini" /><ID33901 text="besok" /><ID32680 text="Pilih opsi ini jika lokasi Anda sekarang berada di tempat kerja." /><ID32679 text="Pilih opsi ini jika lokasi Anda sekarang merupakan tempat tinggal pribadi, misalnya rumah Anda." /><ID33260 text="Terlalu banyak percobaan kode SMS." /><ID32030 text="%d Panggilan Ditahan" /><ID33299 text="Konteks tidak dapat didefinisikan. Harap tulis ulang dan coba lagi." /><ID33300 text="Topik ini sudah ada. Masukkan nama topik baru." /><ID33287 text="yaitu &quot;Permintaan konsultasi&quot;" /><ID33301 text="Terjadi kesalahan saat berkomunikasi dengan server kami. Coba lagi." /><ID32308 text="Tidak dapat membuat transkrip rekaman ini" /><ID32093 text="Tidak dapat membuat transkrip pesan ini" /><ID32310 text="Admin telah menonaktifkan transkripsi ini" /><ID33084 text="Buat Transkrip ke" /><ID34020 text="Tidak dapat menampilkan transkripsi. Silakan coba lagi." /><ID33400 text="Transkripsi" /><ID33129 text="Edit tugas" /><ID32094 text="Memproses transkrip..." /><ID33130 text="Tugas" /><ID33132 text="Berhasil menambahkan tugas ke transkripsi pesan suara." /><ID33133 text="Berhasil memperbarui tugas ke transkripsi pesan suara." /><ID33128 text="Lihat tugas" /><ID33114 text="Ditransfer oleh %1, kepada %2" /><ID34015 text="Ditransfer dari %1" /><ID32053 text="Transfer gagal" /><ID32052 text="Transfer berhasil" /><ID32054 text="Mentransfer..." /><ID32285 text="Klik &quot;lanjutkan&quot; untuk menghubungkan ulang audio telepon" /><ID32710 text="Transfer" /><ID32620 text="Transfer ke" /><ID32136 text="Transfer dari %s" /><ID33423 text="Panggilan transfer masuk dari %1" /><ID32934 text="Transfer ke grup yang dapat ditetapkan" /><ID32924 text="Transfer ke berbintang" /><ID34007 text="Laporan transmisi" /><ID34010 text="Laporan transmisi diunduh." /><ID34011 text="Gagal mengunduh laporan transmisi." /><ID33428 text="{f 2}{a}Naikkan volume{/a}{/f}" /><ID33674 text="Fitur ini akan dihentikan:" /><ID33673 text="Hentikan fitur AI Companion" /><ID32876 text="Anda ingin menonaktifkan transkripsi langsung?" /><ID32875 text="Nonaktifkan transkripsi langsung?" /><ID33302 text="Aktifkan prioritas pesan suara" /><ID33410 text="Tidak dapat mengakses %1 dari alamat IP saat ini." /><ID33073 text="Tidak dapat mengakses rekaman dari alamat IP saat ini." /><ID33074 text="Tidak dapat mengakses pesan suara dari alamat IP saat ini." /><ID32684 text="Tidak dapat menghapus. Coba lagi nanti." /><ID33314 text="Tidak dapat melakukan tindakan. Coba lagi nanti." /><ID32685 text="Tidak dapat memulihkan. Coba lagi nanti." /><ID33569 text="Pesan suara tidak ditemukan. Harap verifikasi bahwa Anda masuk ke akun yang benar atau coba lagi nanti." /><ID33040 text="Tidak dapat mengirim SMS selama jam yang dibatasi." /><ID33041 text="Tidak dapat mengirim SMS karena administrator Anda telah membatasi SMS ke lokasi tertentu yang mewajibkan izin lokasi diaktifkan" /><ID32954 text="Tidak dapat berbagi pesan suara dengan kontak yang disorot. Hapus kontak dan bagikan lagi." /><ID32955 text="Tidak dapat membagikan ke satu kontak atau lebih. Hapus dan bagikan lagi." /><ID33778 text="Tidak dapat beralih panggilan" /><ID33779 text="Saat ini kami tidak mendukung pengalihan panggilan dari satu perangkat ke perangkat lain jika panggilan berada dalam status tertentu. {a}Pelajari selengkapnya{/a}" /><ID33807 text="Selalu gunakan nomor ekstensi Anda sendiri untuk panggilan internal" /><ID32183 text="Akun Anda tidak memiliki izin. Hubungi admin." /><ID33870 text="Buka blokir nomor" /><ID32058 text="Gagal membatalkan penahanan" /><ID33492 text="Tidak Diketahui" /><ID32292 text="Keluar. Anda sudah masuk di perangkat lain." /><ID32914 text="Hapus bintang pada kontak ini" /><ID33081 text="Fitur tidak didukung" /><ID32269 text="Alamat darurat diperbarui." /><ID32662 text="Perbarui alamat darurat" /><ID33706 text="Bergabung" /><ID33708 text="Tombol ini dinonaktifkan saat berbicara dengan agen CC. Minta mereka untuk meningkatkan ke video" /><ID32738 text="Terhubung" /><ID32740 text="Mode fallback" /><ID32741 text="Mode langsung" /><ID32743 text="Mode saluran" /><ID32739 text="Tidak terhubung" /><ID32742 text="Mode UDP" /><ID33252 text="Dalam beberapa saat, Anda akan menerima panggilan telepon terkait dengan kode verifikasi. Silakan masukkan kode verifikasi di bawah ini." /><ID33253 text="Kode verifikasi Anda salah. Coba lagi." /><ID32667 text="Verifikasi alamat darurat anda" /><ID32668 text="Alamat yang Anda masukkan mungkin salah atau tidak lengkap. Verifikasi alamat darurat Anda, lalu lihat saran kami di bawah ini." /><ID33263 text="Nomor ini diblokir dari SMS. Harap gunakan nomor yang berbeda." /><ID33265 text="Nomor ini bersifat internal. Harap gunakan nomor yang berbeda." /><ID33264 text="Nomor telepon Anda tidak valid. Harap gunakan nomor telepon yang berbeda." /><ID33248 text="Verifikasi nomor telepon" /><ID32670 text="Alamat yang disarankan" /><ID32671 text="Sistem telah memverifikasi dan menyarankan alamat, yang akan disimpan:" /><ID32672 text="Simpan" /><ID32669 text="Anda memasukkan" /><ID32900 text="Pesan Video" /><ID23583 text="{f 2}{a}Lokasi atau Alamat Pribadi{/a}{/f}" /><ID23579 text="Kode area:" /><ID23577 text="Nomor perusahaan:" /><ID23580 text="Lakukan panggilan lokal tanpa menekan kode negara dan area terlebih dahulu" /><ID23575 text="Nomor langsung:" /><ID32898 text="Pengunduhan gagal" /><ID32899 text="Klik untuk mencoba lagi" /><ID23582 text="Alamat darurat:" /><ID33002 text="Video berakhir" /><ID32901 text="Sambutan video" /><ID32798 text="Tutup" /><ID33907 text="Hapus" /><ID32799 text="Buang" /><ID32802 text="Selesai" /><ID32886 text="Gagal mengunduh. Coba lagi." /><ID32800 text="Rekam" /><ID32797 text="Ambil Ulang" /><ID32801 text="Hentikan Perekaman" /><ID23578 text="Panggilan lokal:" /><ID32869 text="mengunduh... mohon tunggu." /><ID32804 text="Rekam pesan video" /><ID32891 text="Tidak dapat merekam pesan video pada saat ini karena Anda sedang rapat." /><ID32890 text="Tidak dapat merekam pesan video" /><ID32808 text="Ambil Ulang" /><ID32807 text="Kirim" /><ID32805 text="Rekam" /><ID32806 text="Hentikan Perekaman" /><ID32809 text="Mengirim pesan video..." /><ID32811 text="Gagal mengirim pesan video" /><ID32889 text="Coba lagi" /><ID32888 text="Coba lagi?" /><ID32887 text="Pembaruan sambutan video gagal" /><ID32812 text="{f 2}{a}Coba lagi{/a}{/f}" /><ID32810 text="Pesan video Anda telah terkirim" /><ID33003 text="Sedang dibisukan" /><ID33001 text="Video dijeda" /><ID2465 text="Jeda" /><ID33058 text="Perluas" /><ID33060 text="Layar Penuh" /><ID33059 text="Keluar" /><ID33061 text="Keluar dari layar penuh" /><ID33000 text="Video diputar" /><ID32999 text="Putar" /><ID23581 text="{f 2}Untuk meninjau atau mengubah pengaturan Anda, akses {a}akun saya secara online{/a}{/f}" /><ID33004 text="Sedang dibunyikan" /><ID33661 text="Lihat detail penagihan" /><ID33662 text="{f 12}{a}Lihat detail penagihan{/a}{/f}" /><ID33405 text="Lihat ringkasan lengkap" /><ID33442 text="Lihat riwayat lainnya" /><ID33443 text="Lihat rekaman lainnya" /><ID32239 text="Lihat profil" /><ID33970 text="Lihat transkripsi" /><ID32867 text="Lihat transkrip" /><ID34009 text="Lihat laporan transmisi" /><ID32231 text="VIP" /><ID32961 text="Semua pesan suara" /><ID32216 text="Semua Pesan Suara" /><ID33570 text="Pesan suara/pesan video telah dihapus." /><ID32215 text="%d Kotak Masuk" /><ID33097 text="Tinggalkan VM" /><ID33096 text="Tinggalkan pesan suara" /><ID33107 text="Tinggalkan pesan suara tidak tersedia untuk panggilan antara nomor ekstensi." /><ID33106 text="Tidak ada pesan suara" /><ID33105 text="Tinggalkan pesan suara" /><ID33104 text="Pesan suara ditinggalkan." /><ID33103 text="Pastikan untuk meninggalkan pesan suara setelah bunyi bip. Panggilan berakhir setelah pesan ditinggalkan." /><ID33102 text="Tinggalkan pesan suara" /><ID32219 text="Filter kotak masuk pesan suara" /><ID32963 text="Tindak lanjuti" /><ID32213 text="(Anda)" /><ID32964 text="Saluran" /><ID33008 text="memuat" /><ID32968 text="Tandai sebagai selesai" /><ID32996 text="Ditandai sebagai selesai" /><ID32967 text="Tandai sebagai tindak lanjuti" /><ID32995 text="Ditandai sebagai ditindaklanjuti" /><ID32966 text="Tandai sebagai Dibaca" /><ID32994 text="Ditandai sebagai dibaca" /><ID32965 text="Tandai sebagai Belum Dibaca" /><ID32993 text="Ditandai sebagai belum dibaca" /><ID32992 text="saluran,submenu" /><ID23614 text="Prioritas pesan suara dengan AI Companion" /><ID23615 text="Prioritas dengan AI Companion hanya tersedia untuk pesan suara bahasa Inggris." /><ID33277 text="Prioritas pesan suara akan mencocokkan dan memberi label pesan suara baru dengan topik standar yang Anda tetapkan di bawah ini. Topik prioritas ini akan didasarkan pada deskripsi hasil AI yang dapat Anda edit dan setujui. Transkripsi pesan suara bahasa Inggris harus diaktifkan agar fitur ini dapat berfungsi." /><ID32950 text="Pesan suara pribadi tidak dapat diteruskan menggunakan modalitas apa pun dan tidak dapat diunduh ke perangkat lokal." /><ID32949 text="Perekaman pesan suara" /><ID32218 text="Tidak ada kotak masuk yang dipilih" /><ID32212 text="Untuk %s" /><ID32177 text="Transfer ke pesan suara" /><ID32178 text="Transfer langsung ke pesan suara pengguna baru" /><ID32969 text="Pesan suara tidak tersedia untuk saat ini" /><ID32962 text="Belum Dibaca" /><ID33065 text="Kontak VIP" /><ID32214 text="Kotak Masuk %s" /><ID32217 text="Kotak masuk Anda" /><ID33809 text="Kemampuan suara" /><ID32697 text="Anda akan memindahkan semua pesan suara Anda ke baru saja dihapus. Tindakan ini dapat dipulihkan nanti." /><ID32700 text="Anda akan memindahkan pesan suara ini ke baru saja dihapus. Tindakan ini dapat dipulihkan nanti." /><ID32705 text="Tidak dapat menghapus" /><ID32706 text="Tidak dapat memulihkan" /><ID32803 text="Rekam pesan suara" /><ID33412 text="AI Companion" /><ID33413 text="Aktifkan prioritas pesan suara dan mulailah menambahkan topik prioritas dengan membuka pengaturan Anda." /><ID33414 text="Buka pengaturan" /><ID33411 text="Anda dapat memprioritaskan pesan suara berdasarkan topik yang paling penting" /><ID32696 text="Anda akan menghapus semua pesan suara Anda secara permanen. Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." /><ID32692 text="Hapus semua pesan suara" /><ID32699 text="Anda akan menghapus pesan suara ini secara permanen. Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." /><ID32694 text="Hapus pesan suara" /><ID32703 text="Tidak ada pesan suara" /><ID32695 text="Anda yakin ingin memulihkan semua pesan suara?" /><ID32691 text="Pulihkan semua pesan suara" /><ID32698 text="Anda yakin ingin memulihkan pesan suara ini?" /><ID32693 text="Pulihkan pesan suara" /><ID32701 text="%1 hari" /><ID32704 text="%1 hari" /><ID33115 text="Menunggu %1 untuk membalas...&#13;&#10;Ditransfer oleh %2" /><ID32090 text="Hapus semua" /><ID32070 text="Anda akan menghapus semua pesan suara Anda secara permanen. Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." /><ID32069 text="Hapus semua pesan suara" /><ID32055 text="Hubungi pengguna baru sebelum mentransfer" /><ID32071 text="Bersihkan semua riwayat panggilan" /><ID32400 text="Berbisik" /><ID32726 text="%1 memilih untuk membalas" /><ID32727 text="%1 merilis percakapan" /><ID32721 text="%1 (%2) memilih untuk membalas" /><ID33902 text="kemarin" /><ID33915 text="Anda" /><ID33010 text="Aplikasi saya" /><ID33942 text="Anda harus keluar dari rapat ini untuk memulai rapat baru." /><ID33941 text="Mulai rapat baru?" /><ID33715 text="Informasi transfer" /><ID33774 text="Bidang khusus buku alamat" /><ID33153 text="Agen: " /><ID33151 text="Zoom Contact Center" /><ID33143 text="Info CRM" /><ID33155 text="ID Akun: " /><ID33156 text="Akun: " /><ID33157 text="AE/CSM: " /><ID33158 text="Interaksi Terakhir: " /><ID33154 text="ID Tiket: " /><ID33159 text="Tautan tiket" /><ID33144 text="Sentimen pelanggan" /><ID33141 text="Ditransfer dari" /><ID33149 text="{f 1}{a}Dapatkan ringkasan panjang{/a}{/f}" /><ID33150 text="{f 1}{a}Dapatkan ringkasan singkat{/a}{/f}" /><ID33152 text="Membuat ringkasan..." /><ID33147 text="Negatif" /><ID33146 text="Netral" /><ID33441 text="{f 2}{a}Tautan Tiket{/a}{/f}" /><ID33145 text="Positif" /><ID33232 text="Antrean: " /><ID33148 text="Ringkasan percakapan" /><ID33142 text="Variabel" /><ID33940 text="Keluar &amp; Mulai" /><ID33140 text="AI Companion" /><ID33560 text="Akhiri panggilan telepon Revenue Accelerator yang sedang berlangsung sebelum menggunakan Zoom Phone." /><ID33559 text="Anda memiliki panggilan yang sedang berlangsung" /><ID33909 text="Diteruskan dari" /><ID33912 text="Waktu pembuatan ringkasan panjang habis" /><ID33910 text="Pemanggil asli" /><ID33911 text="Waktu pembuatan ringkasan habis" /><ID32912 text="Tutup" /><ID24272 text="Sebagai ucapan terima kasih, batas rapat 40 menit pada rapat Anda telah dihapus. Silakan pertimbangkan untuk meningkatkan paket Anda sehingga rapat Anda tidak berbatas waktu." /><ID24273 text="Rapat ini akan berakhir dalam 10 menit. Batas waktu 40 menit didasarkan pada paket rapat Anda. Silakan pertimbangkan untuk meningkatkan paket rapat Anda sehingga rapat Anda tidak berbatas waktu." /><ID23605 text="Jika Anda mengalami masalah ketika menggunakan layanan telepon Anda, hubungi dukungan teknis Zoom. Ketika diminta oleh agen dukungan Anda, Anda dapat mengirimkan informasi dignostik ke Zoom untuk pemecahan masalah." /><ID24271 text="Tingkatkan ke Meeting Pro" /><ID32039 text="Transfer ke" /><ID24879 text="Kulit" /><ID14642 text="Lewati" /><ID22293 text="Lewati tes" /><ID13258 text="Terakhir digunakan" /><ID14881 text="Sesuaikan nada dering grup saluran yang dibagikan" /><ID24497 text="Kontrol slide" /><ID24501 text="Baru! %s. Tekan %s untuk mencapai kontrol slide." /><ID24500 text="Slide selanjutnya" /><ID24499 text="Slide sebelumnya" /><ID24494 text="Peserta hanya melihat kontrol slide ketika Anda dalam mode presentasi" /><ID24496 text="@1 telah mengakhiri kontrol slide" /><ID24495 text="@1 peserta lain sekarang memiliki kontrol slide" /><ID24492 text="Kontrol slide @1" /><ID24498 text="@1 telah memberi Anda kontrol slide. Gunakan tombol di bawah ini atau pintasan keyboard" /><ID22560 text="Bisukan suara komputer %1" /><ID48431 text="Pengenalan pintar" /><ID17082 text="Pengenalan pintar tersedia" /><ID48464 text="Zoom akan menggunakan gambar Anda untuk mengidentifikasi Anda ketika Anda menggunakan layanan Zoom." /><ID48459 text="Dengan mengklik &quot;OK&quot;, Anda menyetujui bahwa Zoom dapat membuat dan menganalisis cetakan wajah Anda dari gambar referensi yang Anda unggah dan video dari rapat Anda. Kami akan menyimpan dan menggunakan data ini untuk mengidentifikasi Anda berdasarkan nama saat Anda menggunakan layanan Zoom.&#10;Anda dapat menghapus cetakan wajah dan gambar referensi Anda kapan saja di pengaturan profil Anda atau dengan menghapus akun Anda. Ini juga akan menonaktifkan semua fitur yang bergantung pada cetakan wajah atau gambar referensi ini." /><ID48463 text="Zoom akan menggunakan rekaman suara Anda untuk meningkatkan pengalaman audio Anda dan/atau mengidentifikasi Anda sebagai pembicara saat Anda menggunakan layanan Zoom." /><ID48448 text="Dengan mengklik &quot;OK&quot;, Anda menyetujui bahwa Zoom dapat membuat dan menganalisis cetakan suara Anda dari rekaman suara referensi. Kami akan menyimpan dan menggunakannya untuk meningkatkan pengalaman audio Anda dan/atau untuk mengidentifikasi Anda dengan nama sebagai pembicara saat Anda menggunakan layanan Zoom.&#10;Anda dapat menghapus cetakan suara dan rekaman suara referensi kapan saja di pengaturan profil Anda, atau dengan menghapus akun Anda." /><ID25776 text="Rekaman cerdas" /><ID25809 text="Perekaman cerdas aktif dan dibagikan dengan Zoom AI Companion." /><ID25565 text="Ringkasan" /><ID25433 text="Ringkasan rapat menggunakan teknologi AI, yang mungkin menyertakan model pihak ketiga. Zoom tidak menggunakan audio, video, obrolan, berbagi layar, lampiran, atau konten lainnya yang mirip dengan komunikasi (seperti hasil polling, papan tulis, dan reaksi) untuk melatih model AI Zoom atau pihak ketiga.&#10;&#10;Kami akan mengirimkan ringkasan rapat kepada para undangan setelah rapat berakhir (berdasarkan pengaturan yang dikonfigurasikan untuk rapat ini). Siapa pun yang menerima ringkasan rapat dapat menyimpan dan membagikannya ke aplikasi dan orang lain. Pemilik akun dapat mengakses ringkasan rapat.&#10;&#10;Konten buatan AI bisa saja tidak akurat atau menyesatkan. Selalu periksa keakuratannya." /><ID25431 text="Ringkasan rapat dengan AI Companion aktif" /><ID25307 text="UJI COBA GRATIS" /><ID23714 text="Pengunduhan gagal. Coba lagi." /><ID23713 text="Unduh paket latar belakang virtual pintar?" /><ID33027 text="Tekan enter untuk mempratinjau gambar" /><ID23768 text="Kode verifikasi Anda salah. Coba lagi." /><ID23769 text="Kode verifikasi Anda sudah kedaluwarsa. Kirim ulang." /><ID23763 text="Masukkan kode 6 digit" /><ID33229 text="Pesan Anda terlalu panjang. Coba kirim beberapa pesan yang lebih pendek." /><ID2329 text="Penerima tidak valid, %s" /><ID23772 text="Nomor telepon telah ditautkan ke akun lain. Coba nomor telepon lain." /><ID23771 text="Format nomor telepon tidak benar." /><ID2325 text="Masukkan nomor telepon Anda" /><ID23775 text="{f 2}{c #747487}Dengan bergabung ke rapat, saya menyetujui  {u}{a}Kebijakan Privasi{/a}{/u}{/c}{/f}" /><ID23765 text="Kirim ulang kode" /><ID23764 text="Kirim kode" /><ID23770 text="Gagal mengirim kode verifikasi ke nomor telepon Anda. Coba lagi nanti." /><ID23773 text="Anda telah mengirim terlalu banyak kode ke nomor telepon ini. Coba lagi nanti." /><ID23767 text="{f 2}{c #747487}Sudah memiliki nomor telepon yang diverifikasi? {u}{a}Masuk untuk bergabung{/a}{/u}{/c}{/f}" /><ID23762 text="Verifikasi nomor telepon" /><ID23766 text="Verifikasi" /><ID13550 text="Kode verifikasi Anda salah. Coba lagi." /><ID13551 text="Kode verifikasi Anda sudah kedaluwarsa. Kirim ulang." /><ID23774 text="Gagal memverifikasi kode. Coba lagi nanti." /><ID13758 text="%s tidak memiliki akun Zoom. Anda ingin mengirim pesan teks ke %s?" /><ID26929 text="Orang-orang dengan tag nama cerdas:" /><ID16672 text="%s menghapus pesan" /><ID25194 text="%1 telah keluar dari ruang diskusi pribadi" /><ID24328 text="%s telah mulai berbagi layar dari sesi utama" /><ID24920 text="Beberapa panelis mungkin memiliki video atau audio yang tidak terverifikasi" /><ID24922 text="{f 2}Beberapa panelis mungkin memiliki video atau audio yang tidak terverifikasi dalam webinar ini karena penggunaan versi klien yang lama. {a #FF4F99F6 #FF4F99F6}Pelajari selengkapnya{/a}{/f}" /><ID24923 text="{f 2}Beberapa peserta mungkin memiliki video atau audio yang tidak terverifikasi dalam rapat ini karena mereka menggunakan klien yang lebih lama. {a #FF4F99F6 #FF4F99F6}Pelajari selengkapnya{/a}{/f}" /><ID24921 text="Beberapa peserta mungkin memiliki video atau audio yang tidak terverifikasi" /><ID25225 text="Peserta sekarang diurutkan berdasarkan %1 dalam tampilan galeri Anda dari kiri ke kanan, lalu dari atas ke bawah" /><ID15774 text="Urutkan berdasarkan terakhir diedit" /><ID15773 text="Urutkan berdasarkan nama" /><ID15775 text="Urutkan berdasarkan waktu terjadwal" /><ID25218 text="Urutkan galeri berdasarkan" /><ID23991 text="Respons setuju terbanyak" /><ID25623 text="Tampaknya Anda mungkin telah beralih ke bahasa yang berbeda. Harap perbarui agar kami dapat memberikan transkripsi dengan kualitas yang lebih baik." /><ID24528 text="Pemberitahuan suara ketika seseorang bergabung atau keluar" /><ID16160 text="Ruang Kerja" /><ID15967 text="Oleh semua anggota ruang" /><ID15968 text="Oleh anggota dalam organisasi Anda" /><ID15969 text="Oleh pemilik dan admin ruang" /><ID24036 text="Spam" /><ID2522 text="Spanyol" /><ID25157 text="Dengan memilih, kami akan menyimpan dan tidak menanyakan bahasa teks Anda lagi untuk penerjemahan. Anda dapat mengubah bahasa ini kapan saja dalam menu teks." /><ID16211 text="Obrolan di panel kanan ditutup" /><ID16210 text="Obrolan di panel kanan dibuka" /><ID16209 text="Tutup obrolan di panel kanan" /><ID16208 text="Buka obrolan di panel kanan" /><ID24122 text="Di samping melihat layar yang dibagikan orang lain, secara otomatis akan menempatkan video peserta di sebelah kanan layar yang dibagikan" /><ID23787 text="Pisahkan video dari PowerPoint" /><ID16147 text="Jaga kelancaran percakapan sambil berkolaborasi menggunakan tab." /><ID16146 text="Tampilan terpisah" /><ID23716 text="Host telah menyoroti video Anda untuk semua orang." /><ID23718 text="Bergabung ke Audio" /><ID23719 text="Nanti" /><ID23717 text="Bunyikan" /><ID26402 text="sorotan dihapus" /><ID26392 text="SOROTAN" /><ID26391 text="Sorot pembagian ini" /><ID15505 text="Huddle" /><ID2508 text="Temui kolega Anda dan berkolaborasilah dengan leluasa, Zoom Huddles adalah ruang kerja bersama virtual baru yang membantu Anda tetap terhubung." /><ID2510 text="BARU" /><ID2509 text="Zoom Huddles" /><ID15628 text="Anda tidak dapat memulai rapat saat berada dalam huddle." /><ID13152 text="Anda belum memiliki penanda apa pun" /><ID13153 text="Anda dapat menandai pesan untuk dilihat nanti." /><ID26263 text="Mulai AI Companion" /><ID26246 text="Mulai AI Companion untuk rapat ini." /><ID26247 text="Mulai AI Companion untuk webinar ini." /><ID15581 text="Tidak dapat merekam klip" /><ID15584 text="Untuk memulai rapat" /><ID24903 text="Mulai mengobrol" /><ID13686 text="Mulai mengobrol dengan mengeklik obrolan di panel kiri." /><ID16682 text="Tanggal mulai" /><ID25321 text="Mulai semua layar" /><ID25320 text="Mulai mode semua layar..." /><ID25323 text="Anda akan dapat melihat beberapa layar yang dibagikan pada saat yang sama. Peserta lain tidak akan dapat melihat layar orang lain.&#10;&#10;Peserta akan diminta untuk membagikan layar mereka." /><ID14454 text="Mulai dari komputer saya" /><ID16562 text="Mulai dari komputer saja" /><ID16574 text="Mulai rapat di perangkat pribadi Anda; Zoom Room tidak akan bergabung." /><ID14453 text="Mulai dari ruang" /><ID16573 text="Mulai rapat di Zoom Room; perangkat pribadi Anda juga akan bergabung untuk obrolan dan berbagi layar." /><ID16561 text="Mulai dari ruang dan sebagai pendamping" /><ID16563 text="Mulai dari ruang saja" /><ID16575 text="Mulai rapat di Zoom Room; perangkat pribadi Anda tidak akan bergabung." /><ID26271 text="Mulai ringkasan langsung" /><ID12128 text="Tidak dapat memulai rapat. Kesalahan %d." /><ID25561 text="Seorang peserta telah meminta Anda untuk memulai pertanyaan rapat" /><ID25488 text="Seorang peserta telah meminta Anda untuk memulai ringkasan rapat" /><ID17019 text="Mulai pesan langsung baru dengan %1 dan %2." /><ID17020 text="Mulai pesan langsung baru dengan %1, %2, dan %3." /><ID17022 text="Mulai pesan langsung baru dengan %1, %2, %3, dan %d lainnya." /><ID17021 text="Mulai pesan langsung baru dengan %1, %2, %3, dan %d lainnya." /><ID17018 text="Mulai pesan langsung baru." /><ID26279 text="Mulai pertanyaan rapat." /><ID26281 text="Mulai pertanyaan rapat." /><ID25562 text="Host menolak permintaan Anda untuk memulai pertanyaan rapat." /><ID25970 text="Rekam ke komputer" /><ID25336 text="Mulai membagikan" /><ID26278 text="Mulai ringkasan rapat" /><ID26280 text="Mulai ringkasan rapat." /><ID26282 text="Mulai ringkasan webinar." /><ID25492 text="Host menolak permintaan Anda untuk memulai ringkasan rapat." /><ID25491 text="Akses diminta untuk ringkasan rapat." /><ID25680 text="Mulai uji coba" /><ID24379 text="Tetap mulai video?" /><ID26522 text="Mulai webinar" /><ID26521 text="AI Companion hanya dapat dimulai untuk webinar ini setelah webinar dimulai." /><ID13169 text="Beri Bintang" /><ID14482 text="Beri bintang pada aplikasi ini" /><ID13164 text="Beri bintang pada saluran ini" /><ID13167 text="Beri bintang pada obrolan ini" /><ID13162 text="Beri bintang pada kontak ini" /><ID15541 text="Bintangi saluran huddle ini" /><ID22987 text="Bandwidth" /><ID22989 text="(terima)" /><ID22988 text="(kirim)" /><ID22985 text="CPU" /><ID22993 text="Inti: %d" /><ID22931 text="Bingkai per detik" /><ID22927 text="Frekuensi" /><ID22925 text="Nama item" /><ID22992 text="Jitter" /><ID22928 text="Latensi" /><ID22986 text="Memori" /><ID22990 text="Jenis jaringan" /><ID22929 text="Paket hilang - rata-rata (maks.)" /><ID48179 text="Kerugian paket - rata-rata (maks.)" /><ID22945 text="Info Zoom Phone dasar" /><ID22946 text="Nomor peer: %s data" /><ID22944 text="Kodek" /><ID22948 text="Bandwidth" /><ID22947 text="Frekuensi" /><ID22939 text="Nama item" /><ID22941 text="Terima" /><ID22940 text="Kirim" /><ID22949 text="Penundaan jaringan" /><ID2349 text="Kerugian paket - rata-rata (maks.)" /><ID22943 text="Jitter" /><ID22934 text="IP dan port lokal" /><ID22933 text="Antarmuka jaringan lokal" /><ID22952 text="Dikonfigurasi" /><ID22951 text="Alamat IP" /><ID22950 text="Status keberlangsungan lokal" /><ID22953 text="Terdaftar" /><ID22942 text="Paket" /><ID22938 text="Nomor peer" /><ID24377 text="Daftarkan ID" /><ID22932 text="Daftarkan IP/port server" /><ID22935 text="IP dan port jarak jauh" /><ID22936 text="IP dan port host VDI" /><ID22937 text="IP dan port klien tipis" /><ID45009 text="CPU Plugin" /><ID45010 text="Memori plugin" /><ID22991 text="Proksi" /><ID22926 text="Terima" /><ID48180 text="Daftarkan IP server: Port" /><ID22930 text="Resolusi" /><ID48181 text="Jalankan rapat uji" /><ID15531 text="Pesan status dihapus" /><ID24491 text="@1 orang dapat mengontrol slide" /><ID26946 text="Tetap tinggal" /><ID16047 text="Tetap terhubung" /><ID22653 text="Tetap menjadi co-Host" /><ID17123 text="Tetap terpasang" /><ID22652 text="Tetap menjadi panelis" /><ID22651 text="Tetap menjadi peserta" /><ID16881 text="Tetap masuk" /><ID26672 text="Video dalam scene tersebut telah berakhir. Akhiri webinar untuk semua?" /><ID26665 text="Mulai video dari awal" /><ID26668 text="Tidak melakukan apa pun" /><ID26673 text="Jangan putar otomatis" /><ID26671 text="Minta host untuk mengakhiri webinar" /><ID26670 text="Buka scene berikutnya dalam pratinjau" /><ID26669 text="Loop video" /><ID26666 text="Mulai video dari posisi terakhir" /><ID26667 text="Saat video berakhir" /><ID26664 text="Saat scene sedang berlangsung" /><ID26674 text="Tidak dapat memuat video" /><ID26728 text="Stephen-Pria" /><ID43302 text="Audio stereo" /><ID24332 text="Berbagi layar Anda telah dihentikan karena seseorang berbagi dari sesi utama." /><ID24324 text="Berhenti berbagi ke ruang diskusi" /><ID43376 text="Anda sedang membuat avatar baru sekarang. Untuk merekam klip baru, hentikan pembuatan avatar terlebih dahulu." /><ID43375 text="Hentikan pembuatan avatar untuk merekam klip baru" /><ID25322 text="Hentikan mode semua layar" /><ID23789 text="Hentikan impor" /><ID24339 text="Akhiri &amp; bergabung" /><ID24936 text="Hentikan streaming langsung %1" /><ID23411 text="Hentikan streaming langsung" /><ID48221 text="Berhenti memutar" /><ID25564 text="Peserta tidak lagi dapat melihat atau mengajukan pertanyaan di panel pertanyaan rapat." /><ID25563 text="Nonaktifkan pertanyaan rapat" /><ID48222 text="Hentikan perekaman" /><ID43374 text="Anda sedang merekam klip sekarang. Untuk membuat avatar baru, akhiri rekaman klip terlebih dahulu." /><ID43373 text="Hentikan perekaman klip Anda untuk membuat avatar" /><ID24490 text="Hentikan kontrol slide" /><ID23558 text="Hentikan pemecahan masalah log audio" /><ID43239 text="Hentikan unggahan dan tutup" /><ID15609 text="{f 2}{a}{c g_comb_disabled_text_color}{u}Mulai tes sert{/u}{/c}{/a}{/f}" /><ID48364 text="10 menit" /><ID48365 text="15 menit" /><ID48362 text="2 menit" /><ID48366 text="30 menit" /><ID48363 text="5 menit" /><ID48367 text="60 menit" /><ID48382 text="Semua pesan" /><ID48177 text="Selalu tampilkan teks pada rapat dan webinar" /><ID48379 text="Aplikasi" /><ID48386 text="Di setiap tingkat obrolan atau saluran:" /><ID48338 text="Pengguna yang diblokir" /><ID48361 text="Ubah status menjadi &quot;Tidak di Tempat&quot; saat tidak aktif untuk:" /><ID48376 text="Saluran" /><ID48359 text="Preferensi obrolan" /><ID48178 text="Takarir Tertutup" /><ID48344 text="Gabungkan semua obrolan ke dalam folder Terbaru" /><ID48374 text="Atur bagaimana lencana pemberitahuan muncul di bilah tab kiri." /><ID48342 text="Sesuaikan tampilan bilah sisi" /><ID48375 text="DMs" /><ID48381 text="Folder" /><ID48369 text="Menyisipkan pratinjau tautan dengan judul halaman, gambar pratinjau, dan deskripsi setiap kali pesan Anda berisi tautan." /><ID48341 text="Perilaku bilah samping kiri" /><ID48360 text="Kelola" /><ID48349 text="Kelola pengaturan lencana" /><ID48372 text="Kelola pengaturan lencana" /><ID48385 text="Kelola lencana obrolan individual" /><ID48373 text="Kelola lencana tab" /><ID48377 text="Obrolan rapat" /><ID48343 text="Pengelompokan pesan" /><ID48370 text="Terjemahan pesan" /><ID22002 text="Kesalahan mikrofon" /><ID22301 text="Status mikrofon" /><ID48357 text="Pindahkan pesan yang berisi balasan baru ke bagian bawah obrolan" /><ID48340 text="Anda belum memblokir pengguna mana pun" /><ID48384 text="Nonaktif" /><ID48348 text="Buka beberapa bagian secara bersamaan" /><ID48347 text="Buka satu bagian pada satu waktu" /><ID48371 text="Bahasa terjemahan pesan yang dipilih:" /><ID48358 text="Tanda terima telah dibaca" /><ID48352 text="Atur ulang" /><ID48350 text="Atur ulang bilah samping kiri ke default" /><ID48339 text="Pilih pengguna di bawah untuk membuka blokir" /><ID48345 text="Pisahkan pesan langsung, saluran, dan obrolan rapat" /><ID48378 text="Ruang bersama" /><ID48368 text="Tampilkan pratinjau tautan" /><ID48387 text="Tampilkan jumlah yang belum dibaca untuk saluran " /><ID48388 text="Tampilkan jumlah pesan belum dibaca untuk obrolan rapat " /><ID22147 text="Speaker default Anda telah diubah menjadi %s dan sekarang akan digunakan." /><ID22003 text="Kesalahan speaker" /><ID48380 text="Berbintang" /><ID48355 text="Mulai dari pesan pertama yang belum dibaca" /><ID48356 text="Mulai dari pesan terbaru yang belum dibaca" /><ID48353 text="Pesan belum dibaca" /><ID22318 text="Co-host telah menghentikan video Anda" /><ID22317 text="Host telah menghentikan video Anda" /><ID48346 text="Saat membuka bagian atau folder:" /><ID48354 text="Ketika melihat pesan yang belum dibaca di saluran:" /><ID48351 text="Anda dapat menyeret dan melepas item bilah sisi untuk menyusunnya kembali. Item yang diakses dari bagian Lainnya ditambahkan ke toolbar secara otomatis." /><ID12386 text="Gagal mengirim gambar. " /><ID12371 text="Anda tidak dapat mengirim pesan karena Anda bukan anggota grup ini." /><ID2121 text="Anda tidak dapat mengirim pesan dalam status offline." /><ID15015 text="Pesan tidak dapat dikirim dalam status offline." /><ID2068 text="Rapat Zoom %s's" /><ID2069 text="Rapat Zoom Saya" /><ID22529 text="Zoom Meeting" /><ID12139 text="Rapat Zoom %s" /><ID22530 text="Audio Anda terputus karena kami mendeteksi gema." /><ID12372 text="Sistem ruang terhubung." /><ID12377 text="Gagal mengirimkan permintaan. Periksa koneksi jaringan Anda dan coba lagi." /><ID12374 text="Kode penyandingan tidak valid." /><ID12373 text="Rapat ini tidak ada atau telah kedaluwarsa." /><ID12375 text="Host rapat belum berlangganan paket konektor ruang H.323/SIP." /><ID12376 text="Gagal menyandingkan. Kesalahan %d." /><ID14331 text="kapan saja" /><ID12263 text="Di desktop" /><ID12264 text="Di seluler" /><ID43200 text="Zoom studio" /><ID25021 text="Pembicara aktif" /><ID25010 text="Tambahkan setidaknya 1 penyaji atau pembicara" /><ID25007 text="Tambahkan setidaknya 1 pembicara" /><ID25009 text="Tambahkan penyaji" /><ID25013 text="Tambahkan penyaji untuk berbagi layar" /><ID24994 text="Tambahkan pembicara" /><ID24991 text="Pratinjau" /><ID24989 text="Beri tahu pembicara" /><ID24990 text="Jalankan" /><ID25048 text="Anda tidak dapat meninggalkan audio komputer Anda saat scene dimulai" /><ID25098 text="Anda tidak dapat beralih ke audio telepon saat scene dimulai" /><ID25024 text="Jadikan %1 sebagai host webinar? &#13;&#10;Production Studio tidak akan tersedia dan scene yang dimulai akan dihentikan jika perangkat host baru tidak didukung." /><ID25023 text="Ubah host" /><ID24996 text="Setelah jendela Production Studio ditutup, scene yang dimulai dan konten yang Anda bagikan akan dihentikan." /><ID24997 text="Tutup &amp; hentikan" /><ID24995 text="Tutup production studio" /><ID25000 text="Jangan tampilkan lagi" /><ID26041 text="Efek Studio tidak tersedia jika menggunakan avatar" /><ID23868 text="Efek studio" /><ID25064 text="{f 12}{a}{u}{c #FFF9F2}Bergabung ke audio{/c}{/u}{/a}{/f}" /><ID25022 text="Tidak dapat memuat scene" /><ID25004 text="%1/%2 pembicara" /><ID24992 text="Ganti..." /><ID25008 text="Tidak ada presenter atau pembicara" /><ID25036 text="Scene Anda sedang berjalan" /><ID25038 text="sekarang sudah siap!" /><ID25037 text="Pembicara telah diberi tahu" /><ID25040 text="Peserta akan kembali ke tampilan (misalnya pembicara, galeri) sebelumnya." /><ID25039 text="Hentikan scene untuk semua orang" /><ID25035 text="Scene Anda akan ditampilkan selanjutnya. Hubungkan audio Anda dan mulai video." /><ID24993 text="Tidak Bergabung" /><ID25006 text="Tidak ada yang bergabung" /><ID25025 text="Pratinjau, urutkan ulang, atau nonaktifkan setiap scene di sini. Tampilan pembicara dan galeri tersedia di atas daftar scene." /><ID25026 text="Pratinjau scene yang dipilih di sini. Sebelum Anda menjalankan scene, beri tahu pembicara untuk bersiap. Klik &quot;Jalankan&quot; untuk membuat scene dapat dilihat oleh peserta." /><ID25027 text="Scene yang berjalan akan ditampilkan di sini. " /><ID25028 text="Seret dan lepaskan peserta dari bagian ini ke scene untuk menggantikan pembicara." /><ID25041 text="Selanjutnya" /><ID25029 text="Scene" /><ID25030 text="Pratinjau scene" /><ID25031 text="Program" /><ID25032 text="Sumber" /><ID25002 text="1 penyaji" /><ID25001 text="1 pembicara" /><ID25015 text="(Host, Anda)" /><ID25019 text="Tambahkan penyaji" /><ID25017 text="Tambahkan pembicara" /><ID25016 text="Pilih pembicara yang ingin Anda tambahkan ke scene." /><ID25034 text="Tidak ada peserta yang dapat ditambahkan" /><ID25033 text="Tidak ada peserta yang dapat diganti" /><ID25020 text="Ganti penyaji" /><ID25018 text="Ganti pembicara" /><ID25012 text="Penyaji tidak bergabung: " /><ID24999 text="Semua peserta dalam webinar akan difokuskan pada scene ini. &#13;&#10;Konten yang dibagikan panelis dapat dilihat oleh semua peserta hingga scene mereka dimulai. &#13;&#10;Beralih tampilan akan dinonaktifkan untuk panelis." /><ID24998 text="Kirim scene untuk webinar" /><ID25014 text="Konten yang dibagikan oleh pembicara akan ditampilkan di sini" /><ID25011 text="Pembicara tidak bergabung: " /><ID25065 text=" untuk menjalankan scene" /><ID24988 text="Production studio" /><ID24032 text="Kirim" /><ID16778 text="Berhasil diklaim." /><ID16705 text="Laporan jam yang dapat ditagih berhasil diunduh." /><ID16706 text="Berhasil mengedit kode klien untuk %1." /><ID24034 text="Bunuh diri atau menyakiti diri sendiri" /><ID16418 text="Ringkas %d pesan baru" /><ID16423 text="Ringkas pesan baru" /><ID16417 text="Ringkas 1 pesan baru" /><ID16849 text="Ringkas 99+ baru" /><ID16419 text="Ringkas 99+ pesan baru" /><ID16420 text="Ringkas pesan terbaru" /><ID16421 text="AI Companion dapat membantu Anda mengetahui pesan terbaru dengan cepat" /><ID16928 text="Ringkasan sedang diproses" /><ID26176 text="Dapatkan ringkasan percakapan." /><ID23286 text="Gagal memberikan hak kontrol penuh. Anda dapat mengontrol desktop %s, tetapi Anda mungkin tidak dapat mengakses beberapa proses sistem utama." /><ID23288 text="Peserta yang tidak dapat menerima kontrol jarak jauh merupakan peserta yang tidak terdaftar" /><ID23291 text="Mohon tunggu perwakilan dukungan untuk bergabung ke rapat." /><ID23287 text="Sesi dukungan tidak tersedia untuk peserta saat ini." /><ID23266 text="Pilih peserta" /><ID26915 text="Audio pertunjukan langsung aktif, yang menonaktifkan peredam bising dan pemrosesan audio lainnya. Anda ingin mematikannya?" /><ID23820 text="Redam kebisingan latar belakang" /><ID16493 text="Mode kelangsungan hidup sedang diaktifkan." /><ID16497 text="Mode kelangsungan hidup sedang diaktifkan..." /><ID16499 text="MODE KELANGSUNGAN HIDUP: AKTIF" /><ID16790 text="Panel samping mode bertahan hidup disembunyikan" /><ID16789 text="Panel samping mode bertahan hidup dibuka" /><ID16581 text="{f 2}Mode kelangsungan hidup aktif. {a}{c g_link_text_color}Pelajari lebih lanjut{/c}{/a}&#10;Anda dapat bergabung ke rapat dengan ID rapat{/f}" /><ID16501 text="Mode kelangsungan hidup telah dinonaktifkan." /><ID16500 text="Mode kelangsungan hidup telah diaktifkan." /><ID24042 text="Tangguhkan" /><ID24026 text="Tangguhkan semua aktivitas peserta?" /><ID24027 text="{f 2}Video dan audio semua orang' akan dinonaktifkan, berbagi layar akan berhenti, ruang diskusi akan ditutup, dan rapat akan dikunci. {a}{c #0E71EB}Pelajari selengkapnya{/c}{/a}{/f}" /><ID50945 text="{f 2}Semua orang akan dibisukan, berbagi video dan layar akan dihentikan, ruang diskusi akan ditutup, Zoom Apps akan dinonaktifkan, dan rapat akan dikunci. {a}{c #0E71EB}Pelajari selengkapnya{/c}{/a}{/f}" /><ID24041 text="Tangguhkan aktivitas peserta" /><ID2543 text="Swedia" /><ID2554 text="Swedia (Swedia)" /><ID15575 text="Anda akan beralih ke %1. Akun yang sedang masuk %2 akan dikeluarkan." /><ID13554 text="Anda ingin mengganti akun dan masuk ke %s?" /><ID15576 text="Anda akan beralih akun. Akun yang sedang masuk %s akan dikeluarkan." /><ID23010 text="Alihkan Kamera" /><ID16648 text="%1 panggilan telepon" /><ID43318 text="Alihkan perangkat audio Anda ke %s dan lanjutkan merekam." /><ID43320 text="Alihkan perangkat video Anda ke %s dan lanjutkan merekam." /><ID16655 text="Di Android" /><ID16658 text="Di iPad" /><ID16656 text="Di iPhone" /><ID16660 text="Di Telepon IP" /><ID16653 text="Di Linux" /><ID16652 text="Di Mac" /><ID16657 text="Di Pad" /><ID16649 text="Di perangkat yang tidak dikenal" /><ID16654 text="Di Aplikasi Web" /><ID16651 text="Di Windows" /><ID16650 text="Di ZPA" /><ID16659 text="Di Zoom Rooms" /><ID2455 text="Beralih ke %1" /><ID2565 text="Beralih ke komputer saya saja" /><ID16235 text="Anggota yang ditambahkan juga akan ditambahkan ke ruang bersama" /><ID16510 text="%1 mengubah %2 menjadi saluran publik untuk anggota" /><ID16511 text="Anda mengubah %s menjadi saluran publik untuk anggota" /><ID16512 text="%1 mengubah %2 menjadi saluran pribadi" /><ID16513 text="Anda mengubah %s menjadi saluran pribadi" /><ID16514 text="%1 diubah %2 menjadi saluran yang disinkronkan" /><ID16515 text="Anda mengubah %s menjadi saluran yang disinkronkan" /><ID15490 text="Lihat lebih sedikit riwayat" /><ID15489 text="Lihat riwayat lainnya" /><ID16449 text="%1 mengeluarkan %2" /><ID13384 text="Kembali untuk memeriksa permintaan baru dan menerima atau menolaknya." /><ID13383 text="Tidak ada permintaan kontak saat ini" /><ID2445 text="Input kunci cadangan" /><ID13793 text="Pengunduhan selesai" /><ID2444 text="Tidak dapat mengunduh" /><ID12218 text="Kontak" /><ID12219 text="Sistem ruang" /><ID50840 text="Aplikasi" /><ID32006 text="Riwayat" /><ID32007 text="Pesan suara" /><ID13043 text="Saluran" /><ID12439 text="Panggilan keluar" /><ID12438 text="Panggilan masuk" /><ID25838 text="Rapat" /><ID25939 text="Suara komputer saya" /><ID25840 text="Dokumen saya" /><ID25940 text="Slide saya" /><ID26576 text="Klip saya" /><ID25844 text="Layar saya" /><ID25839 text="Papan tulis saya" /><ID25945 text="Kamera %1" /><ID26577 text="Klip %1" /><ID25941 text="Suara komputer %1" /><ID25943 text="Perangkat %1" /><ID25843 text="Dokumen %1" /><ID25942 text="PowerPoint %1" /><ID25841 text="Layar %1" /><ID25944 text="File video %1" /><ID25842 text="Papan tulis %1" /><ID25965 text="Mengontrol layar %1" /><ID25967 text="Mengontrol layar %1" /><ID2546 text="Tagalog" /><ID12818 text="Taiwan" /><ID12819 text="Taiwan, Tiongkok" /><ID26900 text="Tangkap pemikiran cepat dalam rapat Anda dan biarkan AI Companion menyempurnakannya - ketersediaan tergantung pada paket Zoom Anda." /><ID26899 text="Catat dengan cara Anda" /><ID26898 text="Buat catatan" /><ID25853 text="Ambil gambar" /><ID2544 text="Tamil" /><ID14680 text="Rapat Anda tidak dapat ditransfer. Coba lagi." /><ID16592 text="Tugas" /><ID2545 text="Telugu" /><ID22469 text="Dibunyikan untuk sementara" /><ID24354 text="Ketentuan" /><ID22314 text="Jika Anda tidak dapat mendengar suara Anda, pilih mikrofon lain" /><ID22319 text="Jika Anda tidak dapat mendengar suara tes, pilih speaker lain." /><ID22315 text="Sepertinya terjadi masalah pada mikrofon Anda. Pilih perangkat lain dan coba lagi." /><ID22313 text="Berbicara dengan mikrofon Anda." /><ID22316 text="Sepertinya terjadi masalah pada speakerAnda. Pilih perangkat lain dan coba lagi." /><ID43456 text="Tingkat input" /><ID43452 text="Bicaralah dan berhenti sejenak. Jika Anda puas dengan kualitas suara, lanjutkan perekaman klip." /><ID43453 text="Bicaralah dan berhenti sejenak. Jika Anda dapat mendengar suaranya dan puas dengan kualitasnya, lanjutkan merekam klip." /><ID43454 text="Bicaralah dan berhenti sejenak. Jika Anda puas dengan kualitas suaranya, Anda dapat mulai membuat avatar Anda lagi." /><ID43455 text="Pilih mikrofon" /><ID24416 text="Tes perangkat Zoom" /><ID43451 text="Tes mikrofon" /><ID48224 text="Tes mikrofon" /><ID24427 text="{f 1}{a}{c g_link_text_color}Tes Speaker dan Mikrofon{/c}{/a}{/f}" /><ID26625 text="Tes Speaker dan Mikrofon" /><ID48223 text="Tes speaker" /><ID24184 text="Mengetes @1/@2" /><ID24185 text="Mengetes @1/@2" /><ID2131 text=" dan semua panelis" /><ID22622 text="{f 1}{a}Salin Tautan{/a}{/f}" /><ID22181 text="Token API disalin ke papan klip" /><ID22180 text="Salin token ini, lalu tempel di alat pembuat teks tertutup pihak ketiga" /><ID16249 text="Salin tautan ke huddle" /><ID16250 text="Salin tautan huddle" /><ID25537 text="Tolak semua permintaan untuk rapat ini" /><ID13007 text="{f 1}Untuk membuat cuplikan kode, {a}unduh paket cuplikan kode.{/a}{/f}" /><ID16252 text="Jangan beri tahu saya saat huddle aktif" /><ID25526 text="Tidak dapat mengirim permintaan karena host sedang merekam ke cloud." /><ID25525 text="Tidak dapat mengirim permintaan karena host sedang merekam." /><ID25524 text="Tidak dapat mengirim permintaan saat host dan Anda berada dalam skenario yang berbeda (mis., ruang diskusi yang berbeda)." /><ID25527 text="Tidak dapat mengirim permintaan karena host menggunakan versi aplikasi Zoom Workplace yang kedaluwarsa atau tidak berada dalam rapat, atau karena alasan lain." /><ID25523 text="Anda tidak dapat mengirim permintaan rekaman cloud karena pengaturan host." /><ID16248 text="Huddle" /><ID16595 text="%d orang bergabung" /><ID16246 text="Bergabung ke huddle" /><ID16247 text="Keluar dari huddle" /><ID16251 text="Beri tahu saya saat huddle aktif" /><ID17069 text="{f 2}{c g_text_text_stronger_neutral_color}Atau lewati kata sandi dengan {a}kode ajaib satu kali{/a} yang dikirim ke email Anda.{/c}{/f}" /><ID12739 text="atau" /><ID12741 text="%1 yang lebih lama dari %2 hari telah dihapus" /><ID12743 text="%1 yang lebih lama dari %2 bulan telah dihapus" /><ID12740 text="%s yang lebih lama dari 24 jam telah dihapus" /><ID12742 text="%s yang lebih lama dari 1 bulan telah dihapus" /><ID12744 text="%s yang lebih lama dari 1 tahun telah dihapus" /><ID12745 text="%1 yang lebih lama dari %2 tahun telah dihapus" /><ID2216 text="File" /><ID2217 text="Gambar" /><ID12746 text="Pesan" /><ID13741 text="{f 1}Setelah menjadwalkan rapat ini, pengaturan yang Anda ubah di sini akan berlaku untuk semua rapat terjadwal dengan ID rapat pribadi. {a}{c g_link_text_color}Kembalikan pengaturan{/c}{/a}{/f}" /><ID25292 text="Saat Anda pergi ke belakang panggung, kami akan menghentikan scene saat ini. Anda juga hanya akan terlihat atau didengar di belakang panggung." /><ID25518 text="Tidak dapat mengaktifkan perekaman cerdas dengan AI Companion dan mulai merekam. Coba lagi nanti." /><ID25508 text="Perekaman cerdas dengan AI Companion diaktifkan" /><ID25522 text="Fitur ini hanya akan berlaku untuk rapat berikutnya." /><ID26709 text="Teks ke ucapan" /><ID25520 text="Anda dapat mengaktifkan perekaman cerdas dengan AI Companion di %1. Setelah perekaman cerdas dengan AI Companion diaktifkan, rekaman cloud Anda akan menghasilkan sorotan rekaman, ringkasan dan bab cerdas, serta langkah selanjutnya." /><ID22217 text="Thai" /><ID15720 text="Terima kasih telah menggunakan Zoom" /><ID26005 text="Tema warna tidak tersedia saat host telah mengatur wallpaper rapat" /><ID24645 text="Tema" /><ID25898 text="Hanya diterapkan saat sistem menggunakan mode lampu" /><ID25899 text="Tema warna tersedia saat aplikasi diatur ke mode terang atau pengaturan sistem dalam mode terang.&#13;&#10;&#13;&#10;Tema &quot;Klasik&quot; menerapkan warna abu-abu ke toolbar navigasi aplikasi, dan mengatur jendela rapat dan webinar ke warna abu-abu gelap.&#13;&#10;&#13;&#10;Warna abu-abu gelap diterapkan secara otomatis ke rapat atau webinar yang menggunakan wallpaper khusus." /><ID26415 text="Co-host" /><ID26414 text="Host" /><ID24621 text="Host memulai webinar ini" /><ID26416 text="Rapat" /><ID24552 text="Rapat tidak mendukung berbagi layar" /><ID26417 text="Webinar" /><ID24553 text="Webinar tidak mendukung berbagi layar" /><ID26515 text="Audio pihak ketiga" /><ID26510 text="Instruksi untuk bergabung dengan audio akan diberikan dalam rapat" /><ID24622 text="Ini adalah webinar berulang" /><ID26938 text="Webinar simulasi langsung ini akan dimulai pada pukul @1" /><ID26939 text="Webinar simulasi langsung ini akan dimulai pada @1 pukul @2" /><ID26936 text="Webinar ini akan dimulai pada pukul @1" /><ID26937 text="Webinar ini akan dimulai pada @1 pukul @2" /><ID13588 text="Waktu berakhir " /><ID13276 text="tidak tersedia" /><ID24957 text="Waktu tersisa" /><ID24275 text="Diterima" /><ID12581 text="Simpan emoji dari semua obrolan" /><ID12582 text="Klik kanan gambar di jendela obrolan,&#13;&#10;lalu pilih &quot;%s&quot;" /><ID12583 text="Unggah stiker Anda sendiri" /><ID12584 text="Klik menu di pojok kanan bawah" /><ID13154 text="Hubungkan kalender kerja atau pribadi Anda untuk melihat semua rapat mendatang di sini" /><ID23388 text="Tekan ALT untuk menampilkan atau menyembunyikan kontrol rapat" /><ID24227 text="{b}%v{/b} rapat ini diarsipkan oleh satu atau beberapa organisasi peserta sesuai dengan kebijakan akun mereka. Pemilik akun{a %A #ffffff #ffffff u} mereka akan menerima konten dari rapat ini dan dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain." /><ID24690 text="Rapat ini diarsipkan oleh satu organisasi peserta atau lebih sesuai dengan kebijakan akun mereka. Pemilik akun{a %A #ffffff #ffffff u} mereka akan menerima konten dari rapat ini dan dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain." /><ID24013 text="{b}%v{/b} rapat ini diarsipkan oleh satu atau beberapa organisasi peserta sesuai dengan kebijakan akunnya. Pemilik akun{a %A #ffffff #ffffff u} mereka akan menerima konten dari rapat ini dan dapat membagikannya dengan aplikasi dan orang lain." /><ID24210 text="%1 mengontrol kamera Anda" /><ID2288 text="Dibatalkan" /><ID25538 text="Anda tidak dapat mengubah pengaturan ini karena pengaturan admin." /><ID25434 text="Host untuk rapat ini menggunakan klien Zoom Meetings versi lama dan pengaturan tidak dapat disesesuaikan saat ruang terbuka." /><ID2283 text="Klik untuk mengunduh" /><ID2285 text="Klik untuk mengirim ulang" /><ID2284 text="Klik untuk mencoba lagi" /><ID24986 text="Obrolan ruang tunggu tidak mendukung file." /><ID24985 text="Pesan ruang tunggu tidak mendukung reaksi atau balasan." /><ID24277 text="Ditolak" /><ID25541 text="Tolak semua permintaan rekaman cloud untuk rapat ini." /><ID23948 text="Anda terhubung ke Zoom untuk Pemerintahan - Pertahanan" /><ID12628 text="Kami telah menambahkan lebih dari 2.500 emoji baru yang dapat Anda kirim ke rekan satu tim sekarang." /><ID2202 text="Anda menerima emoji baru. Instal pustaka emoji untuk melihatnya." /><ID23958 text="Rapat ini dienkripsi ujung-ke-ujung" /><ID22386 text="Arahkan kursor ke bagian tepi untuk memindahkan layar" /><ID15817 text="Masukkan setidaknya 3 karakter untuk mencari emoji khusus" /><ID2286 text="Gagal mengunduh" /><ID2287 text="Gagal mengirim" /><ID23947 text="Anda terhubung ke Zoom untuk Pemerintahan" /><ID2368 text="Zoom untuk Pemerintahan" /><ID22805 text="%s tidak dapat ditemukan" /><ID16769 text="File terlalu besar untuk dipratinjau" /><ID25600 text="Semua polling dan kuis Anda di {f 2}{a}{c g_link_text_color}Survei{/c}{/a}{/f} tersedia untuk rapat ini." /><ID24352 text="Nama dan alamat email yang Anda berikan akan dibagikan dengan host dan %1 serta dapat digunakan dan dibagikan oleh mereka sesuai dengan %2 dan %3 mereka." /><ID25687 text="Nama yang Anda berikan akan dibagikan dengan host dan %1 serta dapat digunakan dan dibagikan oleh mereka sesuai dengan %2 dan %3 mereka." /><ID23465 text="Anda telah mengunci rapat. Tidak ada orang lain yang dapat bergabung." /><ID23467 text="Anda telah mengunci webinar. Tidak ada orang lain yang dapat bergabung." /><ID24276 text="Mungkin" /><ID25937 text="Sorot semua orang yang saat ini berbicara dengan tampilan pembicara multi." /><ID25813 text="Tampilkan beberapa pembicara" /><ID22645 text="Audio rapat mungkin tidak sepenuhnya direkam." /><ID15815 text="Tidak ada emoji" /><ID15816 text="Emoji tidak ditemukan" /><ID16354 text="Tidak ada koneksi internet" /><ID23806 text="Tidak ada" /><ID25202 text="Tidak ada ruang diskusi pribadi yang terbuka" /><ID25709 text="Anda tidak memiliki %1" /><ID24278 text="Tidak ada respons" /><ID25199 text="%d ruang diskusi pribadi terbuka" /><ID24250 text="Rapat ini akan diarsipkan." /><ID22566 text="Hanya host dan co-host yang dapat mengirim pesan ke semua orang di ruang tunggu" /><ID25192 text="%1 menolak undangan ruang diskusi pribadi Anda" /><ID25191 text="Anda mengundang %1 ke ruang diskusi pribadi" /><ID25548 text="1 peserta berada di ruang tunggu." /><ID25546 text="Tidak ada peserta di ruang tunggu." /><ID25547 text="%d Peserta berada di Ruang Tunggu." /><ID24230 text="Menyiapkan streaming langsung..." /><ID25544 text="Peserta yang mengangkat tangan akan diurutkan dari yang pertama hingga yang terakhir." /><ID2433 text="Akses ke file dibatasi oleh admin akun Anda" /><ID2432 text="Akses ke file dibatasi oleh admin akun pengguna ini" /><ID2430 text="Akses ke file dibatasi oleh ekstensi" /><ID2429 text="File yang dibatasi" /><ID2431 text="Akses ke file dibatasi oleh ukuran" /><ID25708 text="Gunakan Room Controller untuk mengontrol rapat di Zoom Room ini" /><ID2428 text="Hanya pengguna di akun yang sama yang dapat mengaksesnya" /><ID2427 text="Hanya pengguna di organisasi yang sama yang dapat mengaksesnya" /><ID25549 text="Mulai webinar untuk memberi izin masuk." /><ID24848 text="Tampilan diri sendiri diaktifkan hingga ada video lain untuk ditampilkan" /><ID24983 text="Anda telah menonaktifkan T &amp;J" /><ID23470 text="Anda telah menonaktifkan ruang tunggu" /><ID24982 text="Anda telah mengaktifkan T&amp;J" /><ID23469 text="Anda telah mengaktifkan ruang tunggu" /><ID25539 text="Tidak dapat menolak semua permintaan karena pengaturan admin." /><ID23466 text="Anda telah membuka kunci rapat. Peserta baru dapat bergabung." /><ID23468 text="Anda telah membuka kunci webinar. Peserta baru dapat bergabung." /><ID23048 text="Penggunaan CPU yang tinggi memengaruhi kualitas rapat" /><ID23049 text="Koneksi internet Anda tidak stabil" /><ID24244 text="Webinar ini sedang diarsipkan" /><ID24243 text="Webinar ini sedang di-streaming langsung" /><ID24414 text="Webinar ini di-streaming langsung di NDI®" /><ID12234 text="Tambah kontak" /><ID12940 text="Masalah apa yang terjadi?" /><ID2422 text="Bagaimana pengalaman Anda?" /><ID12942 text="Terima kasih atas umpan balik Anda." /><ID12274 text="Pengaturan proksi" /><ID12240 text="Permintaan kontak" /><ID12423 text="Audio pihak ketiga" /><ID22841 text="Ikuti petunjuk di bawah untuk bergabung ke audio." /><ID12330 text="Tambah kontak favorit" /><ID12256 text="Tambah kontak" /><ID24248 text="Rapat ini sedang diarsipkan" /><ID24245 text="Pengarsipan gagal" /><ID24246 text="Obrolan telah dinonaktifkan" /><ID22863 text="Tetapkan host baru" /><ID22828 text="Peserta (%d)" /><ID22855 text="Peserta" /><ID22631 text="{f 1}{a}Tes speaker dan mikrofon{/a}{/f}" /><ID12336 text="Telepon" /><ID12337 text="Audio Komputer" /><ID22644 text="Peringatan audio" /><ID22677 text="Terima video dinonaktifkan" /><ID22676 text="Kirim video dinonaktifkan" /><ID22675 text="Video dinonaktifkan" /><ID25536 text="Anda menerima permintaan perekaman ke cloud" /><ID12338 text="Audio telepon dan komputer" /><ID24219 text="Status aktivitas Anda dibagikan dengan host" /><ID22635 text="Bunyikan Semua" /><ID12288 text="Rapat anda telah dijadwalkan" /><ID12289 text="Rapat anda telah diperbarui" /><ID13667 text="Panggil sistem ruang" /><ID14771 text="Obrolan" /><ID14770 text="SMS" /><ID22177 text="Teks tertutup - penyiaran" /><ID22176 text="Riwayat teks tertutup disimpan" /><ID22157 text="Tetapkan seseorang untuk mengetik" /><ID22169 text="Teks tertutup aktif" /><ID22175 text="Simpan riwayat teks tertutup" /><ID22174 text="Teks tertutup akan terlihat seperti ini" /><ID22173 text="Besar" /><ID22171 text="Normal" /><ID22170 text="Ukuran font:" /><ID22172 text="Kecil" /><ID22178 text="Gunakan layanan CC pihak ketiga" /><ID24302 text="Ubah peran %1 menjadi panelis?" /><ID12349 text="Riwayat obrolan" /><ID22693 text="Rapat &quot;%1&quot; mana yang ingin Anda ikuti:" /><ID2130 text="Host dan panelis" /><ID23350 text="Bergabung ke rapat yang diselenggarakan di Tiongkok" /><ID12304 text="Perusahaan rapat cloud" /><ID12725 text="Kontak penting" /><ID22621 text="Tautan undangan:" /><ID22735 text="Dihapus oleh host" /><ID2075 text="Panggil" /><ID22734 text="Ditolak oleh host" /><ID13005 text="Unduh paket cuplikan kode" /><ID2104 text="Durasi:" /><ID12277 text="Edit rapat" /><ID22623 text="Masukkan nama baru di bawah ini:" /><ID12272 text="Zoom - ID rapat pribadi" /><ID12316 text="Masukkan URL situs SSO:" /><ID12306 text="Email" /><ID25502 text="Aktifkan perekaman cerdas dengan AI Companion" /><ID22156 text="Akhiri Rapat atau Keluar dari Rapat?" /><ID12321 text="Masukkan domain perusahaan Anda" /><ID13290 text="Masuk dengan SSO" /><ID12322 text="Cari domain perusahaan dengan alamat email" /><ID13291 text="Cari domain perusahaan" /><ID22844 text="Nama depan:" /><ID15441 text="Menunggu host memulai rapat ini" /><ID16301 text="Pesan yang diteruskan" /><ID16302 text="Teruskan pesan audio" /><ID16299 text="Teruskan file" /><ID16300 text="Teruskan pesan" /><ID16303 text="Teruskan ke" /><ID22495 text="%s ID Peserta: %s   %d-Menit" /><ID24237 text="Host ingin Anda berbicara" /><ID24235 text="Data rapat dikirim ke pihak ketiga" /><ID24234 text="Konten rapat ini sedang dikirim ke pihak ketiga" /><ID12298 text="Google Kalender" /><ID12448 text="Kelola obrolan grup dan saluran" /><ID2073 text="Host:" /><ID13749 text="jam" /><ID13748 text="jam" /><ID12311 text="Anda telah dikeluarkan karena tidak aktif selama %d menit sesuai dengan kebijakan keamanan akun Anda." /><ID12312 text="Anda telah dikeluarkan dari akun Zoom Anda. Masuk kembali untuk dapat terus menggunakan Zoom." /><ID12325 text="Pilih layanan email Anda untuk mengirim undangan" /><ID25187 text="%1 telah mengundang Anda ke ruang diskusi pribadi" /><ID12332 text="Nama undangan:" /><ID12053 text="Bergabung ke Rapat Zoom yang sedang berlangsung" /><ID24279 text="Bergabung" /><ID12350 text="Bergabung ke rapat dari sistem ruang H.323/SIP" /><ID12351 text="Atau masukkan kode penyandingan di bawah ini" /><ID13732 text="Mulai rapat baru?" /><ID24231 text="Anda bergabung ke %T sebagai panelis" /><ID12729 text="Kata kunci" /><ID22845 text="Nama belakang:" /><ID22184 text="Transkrip" /><ID13742 text="ID Rapat" /><ID12446 text="Kode sandi rapat:" /><ID22620 text="Topik rapat:" /><ID12273 text="Jenis rapat" /><ID25305 text="Pertanyaan rapat aktif" /><ID22706 text="Gabungkan %1 dengan video" /><ID22707 text="Gabungkan video saya dengan audio" /><ID22705 text="Gabungkan video %1 dengan audio" /><ID13750 text="menit" /><ID13751 text="menit" /><ID12220 text="Pesan status pribadi" /><ID24290 text="Pindahkan semua panelis ke belakang panggung?" /><ID24288 text="Pindahkan semua panelis ke Webinar?" /><ID24280 text="Tidak bergabung" /><ID23645 text="Lanjutan" /><ID23644 text="Dasar" /><ID2106 text="Atau" /><ID13285 text="atau" /><ID14372 text="atau masuk dengan" /><ID12299 text="Kalender lainnya" /><ID12297 text="Outlook" /><ID12334 text="Peserta:" /><ID2102 text="Kode Sandi:" /><ID13744 text="Kode Sandi" /><ID2074 text="ID Peserta:" /><ID25189 text="Ruang diskusi pribadi akan ditutup dalam %1 detik" /><ID23805 text="Orang yang dapat membunyikan mikrofon Anda" /><ID12333 text="Nomor telepon:" /><ID22862 text="Keluarkan peserta" /><ID25904 text="Ini adalah pertemuan pribadi" /><ID25902 text="Ini adalah webinar pribadi" /><ID24239 text="Host ingin mempromosikan Anda menjadi panelis" /><ID23352 text="Rekam rapat ini ke cloud?" /><ID23353 text="Rekam rapat ini ke komputer ini?" /><ID12286 text="Rapat berulang" /><ID24002 text="Daftar ke rapat ini" /><ID24384 text="Daftar ke webinar ini" /><ID12283 text="Catatan rilis:" /><ID12310 text="Biarkan saya tetap masuk" /><ID13286 text="Biarkan saya tetap masuk" /><ID22775 text="Ingat nomor di komputer ini" /><ID25515 text="Minta admin untuk mengaktifkan perekaman cerdas dengan AI Companion" /><ID25530 text="Minta host untuk merekam ke cloud" /><ID12275 text="Zoom - jadwalkan rapat" /><ID12276 text="Jadwalkan rapat" /><ID12294 text="Jadwalkan untuk" /><ID24285 text="Pilih panelis yang ingin Anda pindahkan ke belakang panggung" /><ID24286 text="Pilih panelis yang ingin Anda pindahkan ke webinar" /><ID22632 text="Kepada:" /><ID12271 text="Nama" /><ID22810 text="Bagikan layar iPhone/iPad" /><ID22633 text="Pilih jendela atau aplikasi yang ingin Anda bagikan" /><ID13127 text="Bagikan file" /><ID16935 text="Bagikan tautan" /><ID13129 text="Bagikan papan tulis" /><ID22634 text="Zoom sedang berbagi kamera ini" /><ID13128 text="Bagikan pesan" /><ID2103 text="Mulai:" /><ID24217 text="Mari kita mulai" /><ID23277 text="Pilih aplikasi untuk dibagikan" /><ID23278 text="Pilih desktop untuk dibagikan" /><ID23012 text="Pilih kamera (%s untuk beralih)" /><ID12285 text="Zona waktu:" /><ID22155 text="Tips" /><ID12146 text="Topik" /><ID23809 text="Izinkan host atau co-host untuk membunyikan Anda dalam rapat apa pun yang dijadwalkan oleh %1?" /><ID12546 text="Unggah file - unggah hingga 10 file sekaligus " /><ID12547 text="Unggah file (%d) - unggah hingga 10 file sekaligus " /><ID2101 text="Nama pengguna:" /><ID45045 text="Berhenti menerima pembaruan plugin VDI?" /><ID23956 text="Verifikasi kode keamanan" /><ID26663 text="Peringatan video" /><ID22500 text="%s %d-Menit" /><ID12379 text="Pesan audio" /><ID22154 text="Menunggu host" /><ID22625 text="Rapat dijadwalkan untuk %s." /><ID22626 text="Webinar dijadwalkan untuk %s." /><ID22624 text="Host memiliki rapat lain yang sedang berlangsung." /><ID22627 text="Mohon tunggu. Webinar akan segera dimulai." /><ID24257 text="Topik webinar:" /><ID23482 text="Webinar Anda akan berakhir dalam 10 menit" /><ID12284 text="Waktu" /><ID50807 text="Aplikasi" /><ID61000 text="Zoom Workplace - Mengonversi rekaman rapat" /><ID12054 text="Pembaruan Zoom" /><ID22152 text="ID peserta Zoom: %s ID Rapat: %s" /><ID22153 text="Obrolan grup Zoom" /><ID22151 text="%s ID Peserta: %s" /><ID2032 text="Zoom Workplace" /><ID2575 text="Batal" /><ID2574 text="Konfirmasi" /><ID14204 text="Gambar" /><ID14214 text="Gambar dan %d lainnya" /><ID14212 text="File yang dibatasi" /><ID14211 text="Pesan audio" /><ID14206 text="%s dan %d lainnya" /><ID14205 text="%d gambar" /><ID14215 text="%d gambar dan %d lainnya" /><ID14213 text="%d file dibatasi" /><ID14207 text="(1 gambar)" /><ID14209 text="(1 file)" /><ID14210 text="(%d file)" /><ID14208 text="(%d gambar)" /><ID13075 text="Hari ini" /><ID14620 text="Sebutan hari ini" /><ID16919 text="Nomor bebas pulsa tidak didukung." /><ID2049 text="Besok" /><ID26583 text="Urutan bilah alat telah diatur ulang ke default." /><ID25303 text="Mulai Ringkasan" /><ID25304 text="Hentikan ringkasan" /><ID16745 text="Tambahkan %s ke saluran." /><ID16747 text="Tambahkan %s ke obrolan." /><ID16746 text="Tambahkan %s ke saluran (menambahkan ke saluran juga akan menambah ruang bersama tempat saluran berada)." /><ID16740 text="Menyebut orang yang tidak ada di saluran tidak akan memicu pemberitahuan untuk mereka, kecuali Anda menambahkannya." /><ID16741 text="Menyebut orang yang tidak ada di obrolan tidak akan memicu pemberitahuan untuk mereka, kecuali Anda menambahkannya." /><ID12747 text="Pengaturan ini dikonfigurasi oleh administrator Anda." /><ID13166 text="Saluran pribadi" /><ID14486 text="Beri bintang pada aplikasi" /><ID14487 text="Hapus bintang pada aplikasi" /><ID26729 text="Menggunakan Amazon Polly Speech Synthesis Markup Language (SSML) memberi Anda kontrol tambahan terkait bagaimana teks yang Anda berikan akan dihasilkan menjadi ucapan." /><ID12689 text="Tidak dapat menampilkan anggota saluran yang memiliki lebih dari 100 anggota" /><ID12688 text="Tampilkan anggota secara terpisah" /><ID12606 text="Emoji umum" /><ID12722 text="Hapus dari %s" /><ID12623 text="Giphy" /><ID12716 text="Obrolan" /><ID12717 text="Rapat" /><ID2215 text="Lainnya" /><ID13280 text="Caps lock nonaktif " /><ID13279 text="Caps lock aktif " /><ID12714 text="Daftar anggota" /><ID2124 text="Gabungkan kembali ke jendela utama" /><ID2214 text="Info selengkapnya" /><ID13828 text="Saluran yang Dibisukan" /><ID2123 text="Buka di jendela baru" /><ID12715 text="Opsi" /><ID24096 text="Pengguna ini dikontrol oleh host dan tidak memiliki akses ke konten media apa pun (audio, video, obrolan, dan reaksi)." /><ID12607 text="Stiker" /><ID12562 text="Unduh" /><ID12566 text="Mulai obrolan baru" /><ID12712 text="Beri bintang pada saluran" /><ID12713 text="Beri bintang pada kontak" /><ID15547 text="Bintangi saluran huddle" /><ID12710 text="Hapus bintang pada saluran" /><ID12711 text="Hapus bintang pada kontak" /><ID15548 text="Hapus bintang pada saluran huddle" /><ID13351 text="Disalin!" /><ID16914 text="Terlalu banyak upaya dilakukan." /><ID16922 text="Kode verifikasi telah terkirim. Harap tunggu 60 detik sebelum meminta kode lagi." /><ID14836 text="item baru belum dibaca" /><ID24415 text="Dengan mengeklik &quot;Bergabung&quot;, Anda menyetujui &lt;a %1&gt;Ketentuan Layanan&lt;/a&gt; dan &lt;a %2&gt;Pernyataan Privasi&lt;/a&gt; kami." /><ID43266 text="Perbaikan &amp; Efek" /><ID26692 text="Hingga" /><ID48475 text="%1 hingga %2" /><ID24374 text="{f 2}Untuk mengaktifkan, buka {a}{c g_link_text_color}Pengaturan Rapat{/c}{/a}{/f}" /><ID61025 text="Tidak dapat memutar file rekaman." /><ID61006 text="Tidak dapat mengonversi file." /><ID61004 text="Tidak dapat menemukan file yang akan dikonversi." /><ID61026 text="Ruang pada disk tidak cukup." /><ID61005 text="Folder tujuan tidak ada." /><ID61013 text="Buka folder tujuan dan ganti nama file menjadi nama di atas, lalu klik dua kali untuk mulai mengonversi." /><ID61020 text="Rekaman rapat berhasil dikonversi" /><ID61003 text="Anda memiliki rekaman yang perlu dikonversi sebelum dilihat." /><ID61015 text="Anda perlu menyediakan lebih banyak ruang pada disk Anda dengan cara menghapus file, lalu mengonversi rekaman ini nanti di rapat &gt; rekaman." /><ID61011 text="Jika Anda telah memindahkan folder tujuan, pastikan folder tersebut berisi ile berikut, lalu klik untuk mengonversi rekaman." /><ID61016 text="Ada konversi rekaman lain yang sedang berlangsung,. Konversi rekaman ini nanti di Rapat &gt; Rekaman." /><ID61027 text="{f 1}Catatan:{/f} Setelah file selesai dikonversi, jika Anda memilih untuk mengganti nama file selain penamaan default, sebaiknya Anda menggunakan nama file yang unik. Kami sarankan agar Anda tidak menggunakan kata &quot;Zoom&quot;, &quot;Ruang Rapat Pribadi&quot; atau &quot;Rapat Saya&quot; ketika menyimpan file rapat." /><ID61012 text="Jalur asli rekaman:" /><ID61014 text="Jika Anda berhenti, Anda dapat mengonversi rekaman nanti di rapat &gt; rekaman." /><ID61007 text="Konversikan rekaman rapat" /><ID61008 text="Gagal mengonversi rekaman" /><ID61009 text="Gagal memutar rekaman" /><ID61010 text="Berhenti mengonversi" /><ID61022 text="Mengonversi file berikut mungkin berisiko pada perangkat dan data pribadi Anda." /><ID61021 text="File dari sumber yang tidak diketahui" /><ID26698 text="Bahasa default" /><ID26039 text="transkrip" /><ID26291 text="Transkrip" /><ID22227 text="Transkrip disimpan" /><ID25807 text="Audio dan video masuk melalui perangkat Anda yang lain. Agar bisa bergabung dengan audio dan video, ketuk Pengaturan A/V" /><ID26948 text="Transfer rapat ke perangkat saya" /><ID26947 text="Transfer rapat ke ruangan" /><ID15190 text="Diterjemahkan dari %s" /><ID15189 text="Terjemahkan" /><ID15191 text="Tampilkan yang asli" /><ID15192 text="Tampilkan terjemahan" /><ID15193 text="Waktu terjemahan habis." /><ID15194 text="Menerjemahkan..." /><ID25299 text="Warna terjemahan:" /><ID25300 text="Terjemahan akan terlihat seperti ini" /><ID22204 text="[%1 &gt; %2 penerjemahan tidak didukung]" /><ID23560 text="Mode pemecahan masalah akan berakhir dalam %d detik" /><ID16612 text="Coba metode lain untuk bergabung ke rapat." /><ID16611 text="Coba metode lain untuk memulai rapat." /><ID16642 text="Tidak dapat bergabung dari ruang karena versi Zoom Rooms sudah kedaluwarsa. Hubungi admin untuk memperbarui ke versi Zoom Rooms terbaru." /><ID16641 text="Tidak dapat memulai dari ruang karena versi Zoom Rooms sudah kedaluwarsa. Hubungi admin untuk memperbarui ke versi Zoom Rooms terbaru." /><ID17153 text="Coba cara lain untuk masuk" /><ID15462 text=" Tombol, tekan [F6] untuk mencoba fitur ini" /><ID25629 text="Coba gratis" /><ID26197 text="Sorot beberapa pembicara aktif secara bersamaan untuk rapat yang lebih menarik." /><ID26196 text="Coba tampilan multi-pembicara" /><ID26359 text="Sembunyikan semua panelis agar tidak dilihat peserta saat seseorang sedang berbagi." /><ID26358 text="Hanya lihat konten yang dibagikan" /><ID2547 text="Turki (Turki)" /><ID22672 text="Matikan suara asli" /><ID22671 text="Nyalakan suara asli" /><ID26649 text="Nonaktifkan AI Companion" /><ID26648 text="AI Companion masih aktif. Anda juga ingin mematikannya?" /><ID25790 text="Permintaan untuk menghentikan AI Companion ditolak oleh host." /><ID25789 text="Permintaan menonaktifkan fitur AI Companion dikirim ke host." /><ID25766 text="Hentikan fitur AI Companion" /><ID25767 text="Hentikan fitur AI Companion" /><ID26462 text="Selesaikan dan buat catatan" /><ID26464 text="Permintaan untuk membatalkan catatan klinis telah ditolak oleh host." /><ID26463 text="Permintaan untuk membatalkan Catatan Klinis telah dikirim ke host." /><ID48590 text="Aktif" /><ID25799 text="Peserta telah menonaktifkan fitur AI Companion untuk rapat ini" /><ID25792 text="Permintaan mengaktifkan fitur AI Companion ditolak oleh host." /><ID25791 text="Permintaan mengaktifkan fitur AI Companion dikirim ke host." /><ID25780 text="Aktifkan semua" /><ID26941 text="Tetap aktifkan" /><ID25146 text="Nyalakan avatar saya ketika bergabung ke rapat" /><ID26680 text="Aktifkan mode efisiensi" /><ID26260 text="Hentikan AI Companion untuk rapat ini" /><ID26261 text="Hentikan AI Companion untuk webinar ini" /><ID25585 text="Naikkan volume" /><ID15342 text="Mengapa tidak menyapa manajer Anda?" /><ID15341 text="Klik di sini dan pilih siapa yang ingin Anda ajak mengobrol" /><ID15343 text="Sekarang klik di sini dan tulis pesan Anda" /><ID15346 text="Klik gambar profil Anda" /><ID15347 text="Sekarang klik &quot;%s&quot;" /><ID15351 text="Sekarang klik &quot;bergabung ke saluran&quot;" /><ID15350 text="Klik di sini untuk membuka menu Obrolan Tim" /><ID15349 text="Sekarang tim Anda dapat mengenal Anda dengan lebih baik." /><ID15348 text="Anda sudah selesai memperbarui informasi pribadi Anda." /><ID15352 text="Cari saluran atau pilih saluran yang tercantum" /><ID15344 text="Klik di sini untuk mengirim saat Anda siap" /><ID15345 text="Panel samping ini adalah tempat obrolan, saluran, dan aplikasi Anda ditampilkan" /><ID15340 text="Klik di sini untuk memulai obrolan baru" /><ID25373 text="Tarif Tx" /><ID23988 text="%1 dan %2 sedang mengetik jawaban..." /><ID23989 text="%1 dan %2 lainnya sedang mengetik jawaban..." /><ID23987 text="%s sedang mengetik jawaban..." /><ID24222 text="obrolan (publik dan langsung)" /><ID24223 text="obrolan (khusus publik)" /><ID24065 text="(mengetik, gonggongan anjing)" /><ID2527 text="Ukraina" /><ID14172 text="%s tidak dapat ditambahkan ke grup kontak." /><ID14170 text="Tidak dapat ditambahkan ke grup kontak" /><ID15989 text="Terjadi kesalahan pada aplikasi Zoom Workplace. Coba lagi nanti." /><ID24428 text="Tidak dapat memuat konten ruang tunggu" /><ID14173 text="%s tidak dapat dipindahkan ke grup kontak." /><ID14171 text="Tidak dapat dipindahkan ke grup kontak" /><ID16111 text="Tidak dapat melihat pratinjau di Zoom, klik untuk membuka." /><ID16110 text="Tidak dapat melihat pratinjau di Zoom, silakan unduh untuk melihat file ini." /><ID16108 text="Tidak dapat mempratinjau" /><ID24126 text="Pesan Anda berisi beberapa kata atau frasa yang dilarang oleh kebijakan obrolan dan tidak dapat dikirim. Hubungi admin akun Anda untuk informasi selengkapnya." /><ID24125 text="Tidak dapat mengirim pesan" /><ID13486 text="Tidak dapat membagikan layar Anda" /><ID24335 text="Tidak dapat membagikan layar Anda ketika seseorang sedang berbagi dari sesi utama" /><ID16640 text="Tidak dapat memulai dari ruang" /><ID16670 text="Tidak dapat membuat klip Anda." /><ID16777 text="Tidak dapat menghubungkan Zoom Room. Tingkatkan versi Zoom Room dan coba lagi" /><ID16776 text="Tidak dapat menghubungkan Zoom Room. Coba lagi." /><ID43294 text="Tidak dapat merekam klip" /><ID26122 text="Tidak dapat menampilkan streaming yang masuk. Periksa status aplikasi streaming atau koneksi jaringan." /><ID14165 text="Tidak dapat mengunduh. Persingkat nama file atau ubah lokasi folder dan coba lagi." /><ID24625 text="Tidak dapat bergabung ke belakang panggung" /><ID16830 text="Tidak dapat bergabung ke saluran" /><ID15125 text="Tidak dapat bergabung ke rapat" /><ID13271 text="Admin telah membatasi komunikasi antara grup dan pengguna tertentu." /><ID13270 text="Tidak dapat bergabung ke rapat ini" /><ID22224 text="Tidak dapat memuat" /><ID17126 text="Tidak dapat memasangkan Zoom Room. Tingkatkan versi Zoom Room dan coba lagi" /><ID17125 text="Tidak dapat memasangkan Zoom Room. Silakan coba lagi." /><ID24203 text="Tidak dapat merekam rapat ini" /><ID15844 text="Tidak dapat menyimpan draf. (Kode kesalahan: %s)" /><ID22263 text="Tidak dapat mengirim file karena pembatasan admin" /><ID15841 text="Tidak dapat mengirim pesan." /><ID15842 text="Tidak dapat mengirim pesan. Edit dan coba lagi." /><ID15843 text="Tidak dapat mengirim pesan terjadwal. Hapus untuk mengosongkan penyimpanan." /><ID22260 text="Tidak dapat membagikan layar" /><ID14381 text="Tidak dapat melihat cuplikan kode" /><ID43426 text="Tidak dapat memverifikasi gerakan Anda" /><ID14718 text="Tidak dapat memutar video karena file diubah namanya atau dihapus" /><ID14075 text="%1 membatalkan pengarsipan %2 ini." /><ID14074 text="Anda membatalkan pengarsipan %s." /><ID14485 text="Buka blokir aplikasi" /><ID13809 text="Setiap peserta harus bergabung ke tautan undangan unik mereka. " /><ID13808 text="Anda tidak memiliki izin untuk mengundang orang lain" /><ID14929 text="Kesalahan tidak diketahui(%1). Hubungi administrator TI Anda." /><ID14621 text="Terjadi kesalahan yang tidak diketahui. Coba lagi." /><ID13603 text="Perbarui Zoom ke versi terbaru dan coba lagi." /><ID13604 text="Hubungi tim TI Anda untuk memperbarui aplikasi dan coba lagi." /><ID43298 text="Terjadi kesalahan. Coba lagi nanti" /><ID12804 text="Hapus batas waktu 40 menit untuk semua rapat mendatang" /><ID12800 text="Kami ingin memberi sesuatu kepada Anda" /><ID2225 text="Hadiah dari Zoom" /><ID12807 text="Rapat gratis Anda telah berakhir." /><ID23479 text="Hubungi tim TI Anda untuk meningkatkan ke Zoom Pro untuk rapat grup tanpa batas waktu" /><ID23477 text="Perlu lebih banyak waktu? Zoom Pro menyediakan rapat tanpa batas dan banyak lagi." /><ID23478 text="Rapat Anda akan berakhir dalam 10 menit" /><ID2227 text="Suka!" /><ID12805 text="Rapat gratis ini telah berakhir" /><ID12803 text="Bergabung ke Zoom Pro" /><ID2226 text="Waktu habis? Kami telah menghapus batas waktu 40 menit pada rapat grup Anda." /><ID12801 text="Jika Anda menjadwalkannya sekarang, kami juga akan menghapus batas waktu 40 menit pada rapat grup Anda berikutnya." /><ID23480 text="Oke" /><ID23476 text="Waktu habis?" /><ID12802 text="Jadwalkan sekarang" /><ID12806 text="Terima kasih telah memilih Zoom." /><ID2228 text="Tingkatkan" /><ID12808 text="Dapatkan rapat tanpa batas dan banyak lagi dengan Zoom Pro." /><ID12809 text="Tingkatkan sekarang" /><ID2373 text="Silakan pertimbangkan untuk meningkatkan paket rapat Anda sehingga rapat Anda tidak berbatas waktu." /><ID2372 text="{f 13}Rapat Anda berlangsung {b}%d menit.{/b} Paket rapat Anda berdurasi selama 40 menit. Silakan pertimbangkan untuk meningkatkan paket Anda sehingga rapat Anda tidak berbatas waktu.{/f}" /><ID2371 text="Tingkatkan ke Meeting Pro" /><ID14291 text="Hubungi admin TI Anda untuk meningkatkan paket Anda untuk menghapus batas waktu 40 menit." /><ID14292 text="Tingkatkan ke paket Zoom Webinars premium untuk menghapus batas waktu 40 menit." /><ID14289 text="Tingkatkan webinar Anda dari Dasar ke Premium" /><ID14290 text="Webinar ini telah berakhir" /><ID15848 text="Buka rapat 30 jam tanpa batas dan fitur premium saat Anda meningkatkan ke Zoom Workplace Pro." /><ID13571 text="Ketika dibunyikan, pengaturan pemberitahuan Anda akan dipulihkan" /><ID17124 text="Lepaskan Pemasangan" /><ID43297 text="Jaringan tidak stabil. Coba lagi nanti." /><ID13170 text="Hapus Bintang" /><ID14483 text="Hapus bintang pada aplikasi ini" /><ID13165 text="Hapus bintang pada saluran ini" /><ID13168 text="Hapus bintang pada obrolan ini" /><ID13163 text="Hapus bintang pada kontak ini" /><ID15542 text="Hapus bintang pada saluran huddle ini" /><ID43295 text="Klip tidak berjudul" /><ID14336 text="{f 2}{a}{u}Buka browser Anda{/u}{/a}{/f} untuk memeriksa koneksi Internet Anda. Ini mungkin terjadi jika Anda harus masuk ke jaringan Anda, atau Anda menggunakan Wi-Fi publik." /><ID14339 text="Jangan percayai" /><ID14355 text="Kode kesalahan: %s" /><ID14335 text="Tidak dapat terhubung secara aman ke Zoom" /><ID14340 text="Tetap percayai" /><ID14337 text="Ada masalah sertifikat yang dilaporkan untuk perangkat yang digunakan untuk terhubung ke desktop virtual Anda." /><ID13156 text="Sekarang" /><ID15167 text="Mendatang" /><ID15174 text=" menit" /><ID15175 text=" jam" /><ID15176 text=" menit" /><ID15177 text=" jam" /><ID15173 text="Anda akan menerima pengingat pada %s" /><ID15172 text="Anda akan menerima pengingat di: %d" /><ID24012 text="Diperbarui %d jam yang lalu" /><ID24010 text="Diperbarui %d menit yang lalu" /><ID24011 text="Diperbarui 1 jam yang lalu" /><ID24009 text="Diperbarui 1 menit yang lalu" /><ID24008 text="Diperbarui beberapa detik yang lalu" /><ID25883 text="Seret dan lepas alat rapat di tempat yang Anda inginkan untuk semua rapat Anda." /><ID25884 text="Personalisasi toolbar Anda" /><ID13359 text="Pembaruan tersedia" /><ID13356 text="Memeriksa pembaruan..." /><ID14754 text="Aplikasi Zoom Workplace diperbarui." /><ID14441 text="Untuk performa yang lebih baik di Windows, perbarui Zoom Workplace ke versi yang kompatibel dengan perangkat Anda." /><ID16462 text="Versi Terbaru" /><ID26365 text="Tunda" /><ID13468 text="Dijeda. Unduhan akan dilanjutkan ketika rapat Anda berakhir." /><ID14442 text="Unduhan ini mungkin memerlukan beberapa saat. Jangan tutup dialog ini." /><ID14440 text="Pembaruan terbaru tersedia." /><ID13030 text="Ubah gambar latar belakang. Pilih gambar latar belakang yang berbeda" /><ID17008 text="Jaga agar Zoom tetap terkini secara otomatis" /><ID13357 text="Perbarui secara manual" /><ID16458 text="Sekarang tersedia" /><ID16459 text="{f 4}Versi baru Zoom Workplace tersedia!&#10;Lihat {a}apa yang baru{/a} dalam versi ini.{/f}" /><ID17007 text="{f 4}Anda menggunakan Zoom Workplace versi lama. Untuk pengalaman yang lebih lancar, perbarui ke versi terbaru.&#10;Lihat {a}apa yang baru{/a} dalam versi ini.{/f}" /><ID13360 text="Tidak ada pembaruan tersedia." /><ID17005 text="Perbarui sekarang" /><ID17006 text="Aplikasi ini sudah kedaluwarsa. Perbarui Zoom Workplace Anda ke versi terbaru." /><ID15329 text="Perbarui informasi pribadi anda" /><ID15330 text="Perbarui profil anda" /><ID15332 text="Bagus! Profil Anda telah diperbarui." /><ID15331 text="Profil Anda adalah tempat Anda dapat memperbarui informasi &quot;tentang Anda&quot;. Ini memudahkan orang lain untuk mengenal Anda dan meningkatkan kolaborasi tim yang lebih baik." /><ID15359 text="Nama tampilan" /><ID15362 text="Masukkan nama (mis., nama depan, nama lengkap, atau nama panggilan Anda) yang akan ditampilkan kepada orang lain di Zoom" /><ID15360 text="Masukkan jabatan pekerjaan Anda" /><ID15361 text="Luangkan beberapa saat untuk memperbarui informasi profil Anda. Setelah selesai, simpan &#10;untuk melanjutkan." /><ID15358 text="Perkenalkan diri Anda kepada tim Anda." /><ID14439 text="Perbarui Zoom" /><ID24790 text="Beta publik" /><ID2412 text="Cepat" /><ID2413 text=" (Coba fitur dan pembaruan terbaru)" /><ID2410 text="Lambat" /><ID2411 text=" (Pembaruan lebih sedikit, stabilitas lebih baik)" /><ID13358 text="Versi baru %s tersedia. Anda memiliki %s." /><ID48441 text="Perbarui rekaman suara" /><ID2393 text="Memperbarui..." /><ID25628 text="Anda baru saja mencoba ringkasan rapat. Tingkatkan ke Zoom Workplace Pro untuk akses berkelanjutan dan fitur luar biasa lainnya!" /><ID23475 text="Tidak dapat memperpanjang rapat Anda" /><ID23485 text="Zoom tidak dapat memperpanjang rapat gratis Anda pada saat ini. Rapat Anda akan berakhir ketika durasinya mencapai 40 menit.&#10;(kode kesalahan: %d)" /><ID15562 text="Tingkatkan sekarang" /><ID43447 text="Dan lainnya" /><ID43444 text="Tingkatkan paket Anda untuk menggunakan fitur ini" /><ID43445 text="Transkrip dan statistik" /><ID43446 text="Unggah video lokal sebagai klip" /><ID24376 text="Diunggah oleh admin Anda" /><ID48453 text="Unggah gambar" /><ID26710 text="Unggah file" /><ID15792 text="Pilih emoji untuk menghapusnya dari daftar emoji khusus." /><ID15796 text="Anda dapat menggunakan JPG, JPEG, PNG, dan GIF. Pastikan bentuknya persegi dan berukuran 256 KB atau lebih kecil. Latar belakang transparan direkomendasikan." /><ID15801 text="Pilih nama singkat yang dapat dicari orang lain untuk menemukan emoji Anda. Anda dapat menggunakan huruf, angka, dan garis bawah." /><ID15797 text="Seret dan lepas file di sini, atau %1" /><ID15798 text="Pilih file" /><ID15802 text="Ukuran file tidak boleh melebihi 256KB." /><ID15795 text="Unggah gambar" /><ID15800 text="Beri nama emoji Anda" /><ID15814 text="Setidaknya %1 karakter" /><ID15803 text="Nama &quot;%1&quot; telah digunakan" /><ID15794 text="Semua pengguna pada akun Anda dapat menggunakan emoji Anda. Hanya Anda atau admin yang dapat menghapusnya." /><ID48434 text="Unggah gambar" /><ID48452 text="Unggah gambar baru" /><ID17151 text="File yang Anda pilih sudah ada di kotak input dan tidak dapat diunggah lagi" /><ID26741 text="Pengguna" /><ID17104 text="Nama pengguna atau alamat email" /><ID17105 text="Nama pengguna, saluran, atau alamat email" /><ID24046 text="%1 telah dikeluarkan" /><ID24836 text="%1 dibatasi dari menerima pesan langsung." /><ID26226 text="Pengguna ini masuk ke Zoom dengan domain %s" /><ID13023 text="Dasar" /><ID13025 text="Lokal" /><ID13024 text="Berlisensi" /><ID26877 text="Gunakan tautan lain" /><ID25848 text="Gunakan kamera Anda untuk membuat avatar" /><ID25859 text="Menggunakan kamera atau foto Anda untuk membuat avatar menggunakan penanda wajah. Data tersebut tidak diambil dari perangkat Anda, tidak disimpan, dan hanya digunakan untuk menghasilkan efek ini." /><ID23979 text="Tampilkan video peserta dan layar konten yang dibagikan di layar terpisah" /><ID48451 text="Gunakan yang sudah ada" /><ID23823 text="Gunakan akselerasi perangkat keras untuk" /><ID23824 text="Nonaktifkan opsi ini jika orang lain tidak dapat melihat konten atau komentar di layar yang dibagikan." /><ID48466 text="Gunakan gambar" /><ID25850 text="Gunakan gambar ini untuk membuat avatar" /><ID14178 text="Gunakan kata kunci atau filter untuk mencari pesan" /><ID26507 text="Gunakan telepon untuk audio" /><ID25858 text="Gunakan gambar" /><ID25849 text="Gunakan gambar ini untuk membuat avatar" /><ID25131 text="Pengaktifkan opsi ini akan mengizinkan Anda memilih saluran input tertentu dan bukan meggabungkan semua input ke dalam satu saluran." /><ID25125 text="Gunakan saluran input audio tertentu" /><ID24646 text="Pengaturan sistem" /><ID23829 text="Gunakan koneksi TCP untuk berbagi layar" /><ID23830 text="Pilih opsi ini ketika Anda tidak dapat melihat konten di layar yang dibagikan atau ketika orang lain tidak dapat melihat konten Anda di layar yang dibagikan." /><ID24382 text="Gunakan video" /><ID48465 text="Gunakan rekaman suara" /><ID22252 text="Gunakan salah satu nomor di bawah ini untuk melakukan panggilan ke rapat &#13;&#10;@1" /><ID22251 text="Gunakan telepon @1 Anda untuk bergabung ke rapat." /><ID15093 text="mis. tim desain AS" /><ID48484 text="Panggilan tak terjawab akan dialihkan ke pesan suara Anda di akhir urutan penerusan. Nonaktifkan opsi ini untuk mengizinkan penelepon menghubungi pesan suara kontak penerusan Anda." /><ID14365 text="Hapus domain yang dipilih" /><ID14360 text="Default" /><ID14362 text="Pengguna Departemen Pertahanan" /><ID16661 text="Pengguna departemen pertahanan" /><ID14361 text="Pengguna pemerintahan" /><ID14363 text="Tambahkan URL yang dipersonalisasi" /><ID14364 text="Hapus URL yang dipersonalisasi" /><ID14366 text="Semua informasi yang disimpan tentang upaya masuk terkait URL yang dipersonalisasi akan dihapus dari perangkat ini." /><ID23176 text="Anda tidak dapat mengunggah gambar atau video karena pembatasan yang ditetapkan oleh admin." /><ID23178 text="Hapus %s?" /><ID24373 text="Latar belakang virtual telah dinonaktifkan" /><ID24378 text="Latar belakang virtual gagal dimuat" /><ID23177 text="Efek dan latar belakang virtual dinonaktifkan oleh admin" /><ID23175 text="Buka Pengaturan Rapat" /><ID24541 text="Latar belakang virtual sedang dimuat" /><ID23945 text="{f 2}{a}{c g_link_text_color}Pelajari selengkapnya{/c}{/a}{/f}" /><ID26074 text="Mencoba untuk memperbaiki penampilan Anda atau menyesuaikan diri dengan cahaya rendah?" /><ID45144 text="Daftar di bawah ini mencakup drive yang dapat Anda instal %s, bersama dengan setiap drive yang tersedia dan ruang disk yang diperlukan." /><ID45023 text="Info batas bandwidth untuk VDI" /><ID45022 text="Bandwidth Maksimum Upstream/Downstream:" /><ID45159 text="%s sedang diinstal." /><ID45162 text="%s sedang dihapus." /><ID45164 text="Telusuri:" /><ID45113 text="Khusus" /><ID45112 text="Default (instal semua plugin yang memungkinkan)" /><ID2027 text="Keluar" /><ID45172 text="Keluar dari Instalasi" /><ID2026 text="Selesai" /><ID2025 text="Selanjutnya" /><ID45118 text="Plugin VDI HP Anyware (Memerlukan Klien HP Anyware)" /><ID45116 text="Plugin VDI AVD" /><ID45117 text="Plugin VDI AWS (Memerlukan Klien Ruang Kerja Amazon)" /><ID45114 text="Plugin VDI Citrix (Memerlukan Klien Ruang Kerja Citrix)" /><ID45121 text="Instal Manajemen Plugin VDI Zoom" /><ID45115 text="Plugin VDI Horizon (Memerlukan Klien Horizon)" /><ID45154 text="Silakan gunakan Pembaruan Windows guna memeriksa semua pembaruan penting untuk .NET Framework." /><ID24543 text="Video hanya dapat ditampilkan di monitor utama" /><ID45037 text="Kesalahan koneksi VDI" /><ID13791 text="Plugin Zoom tidak dapat terhubung ke server karena status konfigurasi dan jaringan Zoom Anda." /><ID13790 text="Plugin media Zoom tidak kompatibel dengan rapat. Hubungi administrator sistem Anda." /><ID45026 text="Platform VDI tidak diketahui" /><ID45038 text="Plugin tidak ada" /><ID45041 text="Versi plugin tidak lagi didukung" /><ID45040 text="Versi plugin lebih tinggi dari klien" /><ID45039 text="Versi plugin lebih rendah dari yang diperlukan" /><ID45133 text="Dilewatkan; Aplikasi Citrix dari Microsoft Store tidak didukung." /><ID45131 text="Dilewatkan; Tidak dapat menemukan penerima" /><ID45130 text="Dilewatkan; Plugin lama ditemukan" /><ID45129 text="Dilewatkan; Perlu Memulai ulang penerima" /><ID45132 text="Dilewatkan; Kesalahan tidak diketahui" /><ID45027 text="Saluran virtual ditolak" /><ID45030 text="Saluran virtual habis waktunya" /><ID45029 text="Plugin tidak dikenali" /><ID45028 text="Saluran virtual sedang digunakan" /><ID45031 text="Kegagalan saluran virtual" /><ID45032 text="Plugin tidak menanggapi" /><ID45033 text="Plugin tidak tersedia untuk rapat kedua" /><ID45034 text="Kesalahan plugin (tidak diketahui)" /><ID13787 text="Plugin Zoom kehilangan beberapa komponen. Instal ulang plugin untuk memulihkannya." /><ID13786 text="Tidak dapat terhubung ke plugin Zoom. Pastikan plugin diinstal di klien tipis dan berfungsi sebagaimana mestinya." /><ID13788 text="Tidak dapat memulai media engine plugin Zoom. Hubungi dukungan untuk memperbaiki masalah ini." /><ID13789 text="Plugin Zoom tidak kompatibel dengan klien VDI Zoom yang terinstal. &#10;&#10;Instal klien dan plugin dengan versi yang sama." /><ID45150 text="Aplikasi berikut menggunakan file yang harus dihapus oleh penginstal. Tutup aplikasi dan klik &quot;Coba Lagi&quot;, atau klik &quot;Lanjutkan&quot; sehingga penginstal melanjutkan instalasi, dan mengganti file-file ini ketika sistem Anda memulai ulang." /><ID45149 text="Aplikasi berikut menggunakan file yang harus diperbarui oleh penginstal. Tutup aplikasi dan klik &quot;Coba Lagi&quot;, atau klik &quot;Lanjutkan&quot; sehingga penginstal melanjutkan instalasi, dan mengganti file-file ini ketika sistem Anda memulai ulang." /><ID45165 text="Folder:" /><ID45173 text="Mengumpulkan informasi yang diperlukan..." /><ID45021 text="Batas bandwidth host VDI" /><ID45151 text="Instalasi Selesai" /><ID45146 text="Instalasi Tidak Selesai" /><ID45168 text="Instalasi terganggu sebelum %s dapat diinstal. Mulai ulang penginstal untuk mencoba lagi.&#13;&#10;&#13;&#10;Klik &quot;Tutup&quot; untuk keluar." /><ID45167 text="Instalasi terganggu sebelum %s dapat dihapus. Mulai ulang penginstal untuk mencoba lagi.&#13;&#10;&#13;&#10;Klik &quot;Tutup&quot; untuk keluar." /><ID45166 text="Instalasi Terganggu" /><ID45122 text="Hasil instalasi untuk setiap platform ditunjukkan di bawah ini." /><ID45171 text="Penginstal akan memandu Anda melalui langkah-langkah yang diperlukan untuk menginstal %s di komputer Anda. %s" /><ID45148 text="Penginstal terganggu sebelum %s dapat diinstal. Mulai ulang penginstal untuk mencoba lagi.&#10;Klik &quot;Tutup&quot; untuk keluar." /><ID45147 text="Penginstal terganggu sebelum %s dapat dihapus. Mulai ulang penginstal untuk mencoba lagi.&#10;Klik &quot;Tutup&quot; untuk keluar." /><ID45106 text="Catatan: Penginstal ini akan menimpa plugin Zoom yang diinstal sebelumnya di bawah ini:" /><ID45158 text="Menginstal %s" /><ID45119 text="Instal Manajemen Plugin VDI Zoom" /><ID45016 text="Level log" /><ID13782 text="Tidak dapat melihat bagikan karena strategi konfigurasi TI." /><ID45142 text="Instalasi belum selesai. Anda yakin ingin keluar?" /><ID45143 text="Anda telah memilih untuk menghapus %s dari komputer Anda. Anda yakin ingin menghapusnya?" /><ID45136 text="Instalasi Klien Anyware PCoIP tidak ditemukan pada sistem. Tidak dapat menginstal Plugin Universal VDI Zoom untuk Klien Anyware PCoIP." /><ID45137 text="Instalasi Ruang Kerja Citrix tidak ditemukan pada sistem. Tidak dapat menginstal Plugin Universal VDI Zoom untuk Klien Citrix." /><ID45135 text="Instalasi Klien Horizon tidak ditemukan pada sistem. Tidak dapat menginstal Plugin Universal VDI Zoom untuk Klien Horizon." /><ID45024 text="Tidak ada batas bandwidth yang diterapkan." /><ID45025 text="Tidak ada batas" /><ID45015 text="Mode server ping VDI" /><ID45160 text="Mohon tunggu..." /><ID45095 text="{f 2}Anda perlu menginstal plugin Zoom yang kompatibel di perangkat Anda untuk meningkatkan kualitas rapat Anda. &#10;&#10;Klik OK untuk memutus sesi VDI ini untuk menginstal plugin Zoom VDI Anda (%s) sekarang.{/f}" /><ID45096 text="{f 2}Anda perlu menginstal plugin Zoom yang kompatibel di perangkat Anda untuk meningkatkan kualitas rapat Anda. &#10;&#10;Klik OK untuk memutus dan menginstal plugin Zoom VDI (%s) sekarang. Memilih opsi nanti akan terus mengingatkan Anda di masa mendatang.{/f}" /><ID45097 text="{f 2}Anda perlu menginstal plugin Zoom yang kompatibel di perangkat Anda untuk meningkatkan kualitas rapat Anda. &#10;&#10;Klik OK untuk memutus dan menginstal plugin Zoom VDI (%s) sekarang. Memilih opsi nanti akan menginstalnya setelah Anda terputus.{/f}" /><ID45020 text="Batas bandwidth plugin VDI" /><ID45012 text="Mode koneksi VDI" /><ID45103 text="Dinonaktifkan oleh Admin TI Anda." /><ID45098 text="{f 2}Anda perlu menginstal plugin Zoom yang kompatibel di perangkat Anda untuk meningkatkan kualitas rapat Anda. &#10;&#10;Klik OK untuk memutus sesi VDI ini untuk menghapus instalan plugin Zoom VDI Anda saat ini (%s) sekarang.{/f}" /><ID45099 text="{f 2}Anda perlu menginstal plugin Zoom yang kompatibel di perangkat Anda untuk meningkatkan kualitas rapat Anda. &#10;&#10;Klik OK untuk memutus dan menghapus instalan plugin Zoom VDI (%s) sekarang. Memilih opsi nanti akan terus mengingatkan Anda di masa mendatang.{/f}" /><ID45100 text="{f 2}Anda perlu menginstal plugin Zoom yang kompatibel di perangkat Anda untuk meningkatkan kualitas rapat Anda. &#10;&#10;Klik OK untuk memutus dan menghapus instalan plugin Zoom VDI (%s) sekarang. Memilih opsi nanti akan menghapus instalannya setelah Anda terputus.{/f}" /><ID45101 text="{f 2}Manajemen plugin mendeteksi salah satu plugin atau lebih perlu diperbaiki.&#10;&#10;Klik OK untuk memutuskan sesi VDI ini agar proses perbaikan berlanjut.{/f}" /><ID45102 text="{f 2}Anda yakin ingin menolak? Plugin VDI terbaru akan meningkatkan pengalaman rapat Anda.&#10;&#10;Jika Anda memilih untuk tidak menerima pembaruan, kebijakan perusahaan dapat membatasi opsi rapat atau mencegah Anda bergabung ke rapat.{/f}" /><ID45078 text="Klien Amazon WorkSpaces belum diinstal." /><ID45079 text="Masalah instalasi Plugin VDI Amazon WorkSpaces telah terdeteksi." /><ID45080 text="Plugin VDI Amazon WorkSpaces tidak dipilih selama instalasi Plugin VDI." /><ID45067 text="Ruang kerja Citrix belum diinstal." /><ID45068 text="Masalah instalasi Plugin VDI Citrix telah terdeteksi." /><ID45069 text="Plugin VDI Citrix tidak dipilih selama instalasi Plugin VDI." /><ID45120 text="Manajemen Plugin VDI Zoom dapat mendeteksi ketika Plugin VDI yang hilang atau rilisan pembaruan diperlukan. Opsi manajemen ini dikonfigurasi oleh administrator desktop virtual Anda dan memerlukan penginstalan paket ini." /><ID45053 text="Alat diagnostik plugin VDI" /><ID45057 text="Diagnosis" /><ID45060 text="Anda dapat menyimpan log dan menghubungi bagian dukungan." /><ID45059 text="Untuk informasi selengkapnya" /><ID45056 text="Perbaiki" /><ID45058 text="Simpan log" /><ID45046 text="Manajemen Plugin VDI Zoom" /><ID45047 text="versi" /><ID45063 text="Tidak ada masalah yang terdeteksi." /><ID45073 text="Omnissa Client terdeteksi, silakan gunakan VDI rilis 6.2.11 atau lebih tinggi agar tidak mengalami masalah kompatibilitas." /><ID45089 text="Perbaikan MSI dibatalkan. Jika masih mengalami masalah, Anda dapat menyimpan log dan menghubungi bagian dukungan." /><ID45088 text="Perbaikan dibatalkan." /><ID45090 text="Jika masih mengalami masalah, Anda dapat menyimpan log dan menghubungi bagian dukungan." /><ID45084 text="Perbaikan selesai." /><ID45092 text="Perbaikan MSI gagal. Harap gunakan opsi simpan log dan hubungi bagian dukungan." /><ID45094 text="Salah satu dari Ruang Kerja Citrix, Horizon, atau Windows Remote Desktop Client sedang berjalan. Harap tutup semua klien koneksi sebelum memulai perbaikan." /><ID45091 text="Gagal memulai perbaikan MSI. Harap gunakan opsi simpan log dan hubungi bagian dukungan." /><ID45087 text="Perbaikan gagal dimulai." /><ID45093 text="Tidak dapat memantau proses perbaikan. Anda dapat terus menunggu atau menggunakan opsi simpan log dan menghubungi bagian dukungan." /><ID45085 text="Perbaikan gagal." /><ID45086 text="Perbaikan telah dimulai." /><ID45055 text="Diagnosis mandiri adalah proses pemeliharaan otomatis yang memberikan solusi cepat untuk masalah umum dan memberikan opsi perbaikan." /><ID45054 text="Diagnosis mandiri" /><ID45048 text="Perbarui pengaturan" /><ID45061 text="Diagnostik" /><ID45062 text="Pengaturan" /><ID45081 text="Klien HP Anyware belum diinstal." /><ID45082 text="Masalah instalasi Plugin VDI HP Anyware telah terdeteksi." /><ID45083 text="Plugin VDI HP Anyware tidak dipilih selama instalasi Plugin VDI." /><ID45066 text="Kebijakan DisableRollBack diaktifkan, masalah instalasi Plugin VDI Zoom telah terdeteksi." /><ID45065 text="Masalah instalasi Plugin VDI Zoom telah terdeteksi." /><ID45064 text="Plugin VDI Zoom belum diinstal." /><ID45018 text="Manajemen plugin VDI" /><ID45070 text="Klien Horizon belum diinstal." /><ID45071 text="Masalah instalasi Plugin VDI Horizon telah terdeteksi." /><ID45072 text="Plugin VDI Horizon tidak dipilih selama instalasi Plugin VDI." /><ID45074 text="Windows Remote Desktop belum diinstal." /><ID45077 text="Windows Remote Desktop dari AppStore terdeteksi dan tidak didukung." /><ID45075 text="Masalah instalasi Plugin VDI Windows Remote Desktop telah terdeteksi." /><ID45076 text="Plugin VDI Windows Remote Desktop tidak dipilih selama instalasi Plugin VDI." /><ID25274 text="Host rapat telah mengaktifkan penerjemahan bahasa lebih banyak daripada yang didukung oleh versi plugin VDI Anda. Memperbarui ke plugin VDI yang lebih baru diperlukan untuk menampilkan bahasa tambahan." /><ID45014 text="Proksi plugin VDI" /><ID45011 text="Status plugin VDI" /><ID24542 text="Versi plugin VDI" /><ID13792 text="Versi plugin Zoom Anda jauh lebih tinggi dari klien VDI Zoom yang terinstal (%s). Versi plugin Anda harus sama atau lebih rendah dari (%s) untuk dapat digunakan dengan rilis Klien VDI Zoom ini." /><ID45138 text="&#13;&#10;Plugin Zoom untuk Azure Virtual Desktop" /><ID45139 text="&#13;&#10;Plugin Zoom untuk Citrix" /><ID45141 text="&#13;&#10;&#13;&#10;Catatan: Penginstal ini akan menimpa plugin Zoom yang diinstal sebelumnya di bawah ini:&#13;&#10;%s" /><ID45140 text="&#13;&#10;Plugin Zoom untuk VMware" /><ID45157 text="Hapus %s" /><ID45161 text="Menghapus %s" /><ID45156 text="Perbaiki %s" /><ID45145 text="Jumlah ruang disk yang diperlukan melebihi jumlah ruang disk yang tersedia. Item yang disorot menunjukkan drive dengan ruang disk yang tidak mencukupi." /><ID45127 text="Plugin VDI HP Anyware: " /><ID45125 text="Plugin VDI AVD: " /><ID45126 text="Plugin VDI AWS: " /><ID45123 text="Plugin VDI Citrix: " /><ID45128 text="Berhasil" /><ID45124 text="Plugin VDI Horizon" /><ID45163 text="Penginstal akan melanjutkan instalasi %s di komputer Anda.&#13;&#10;&#13;&#10;Klik &quot;Selesai&quot; untuk melanjutkan." /><ID15786 text="Tangkapan Layar" /><ID45111 text="Silakan pilih pilihan instalasi Anda" /><ID45155 text="Pilih apakah Anda ingin memperbaiki atau menghapus %s." /><ID45110 text="Pilih jenis instalasi" /><ID45013 text="Mode berbagi VDI" /><ID13784 text="Terhubung" /><ID45042 text="Menghubungkan" /><ID45043 text="Tidak terhubung" /><ID45177 text="Menghubungkan ke Plugin Zoom VDI" /><ID45178 text="Tidak dioptimalkan, tidak ada koneksi ke Plugin Zoom VDI. Kunjungi dukungan Zoom untuk mengatasi masalah koneksi Plugin VDI" /><ID45176 text="Dioptimalkan melalui Plugin Zoom VDI" /><ID45152 text="%s telah berhasil diinstal.&#13;&#10;&#13;&#10;Klik &quot;Tutup&quot; untuk keluar." /><ID45153 text="%s telah berhasil dihapus.&#13;&#10;&#13;&#10;Klik &quot;Tutup&quot; untuk keluar." /><ID45017 text="Versi OS klien tipis" /><ID2474 text="ID Pelacakan: %s&#10;" /><ID45174 text="Tidak dapat menginstal karena versi yang lebih baru dari produk ini sudah diinstal" /><ID45134 text="Hapus instalan Plugin Universal VDI Zoom (64 bit) terlebih dahulu." /><ID45104 text="Plugin Universal VDI Zoom" /><ID45175 text="Plugin Zoom VDI Universal (ARM64)" /><ID45105 text="Plugin Universal VDI Zoom (64bit)" /><ID13785 text="Versi plugin Zoom tidak sama seperti klien VDI Zoom. &#10;&#10;Instal aplikasi dan plugin dengan versi yang sama untuk pengalaman terbaik.&#10;&#10; Versi aplikasi yang terinstal saat ini: %s, versi plugin: %s" /><ID13783 text="Latar belakang virtual tidak tersedia dari koneksi ini. Periksa pengaturan kamera dan mulai ulang video Anda." /><ID45170 text="PERINGATAN: Program komputer ini dilindungi oleh undang-undang hak cipta dan perjanjian internasional. Duplikasi atau distribusi yang tidak sah dari program ini, atau bagian mana pun darinya, dapat mengakibatkan hukuman perdata atau pidana yang berat, dan akan dituntut semaksimal mungkin berdasarkan hukum." /><ID45169 text="Selamat datang di Wizard Penyiapan %s" /><ID45109 text="Plugin Zoom untuk AVD" /><ID45107 text="Plugin Zoom untuk Citrix" /><ID45108 text="Plugin Zoom untuk VMware" /><ID12957 text="Kualitas audio" /><ID12959 text="Panggil" /><ID2234 text="Batal" /><ID12973 text="Pilih produk" /><ID12963 text="Produk" /><ID12961 text="Panggilan masuk" /><ID12967 text="Masukkan ID" /><ID12954 text="Gagal mengirim. Coba lagi" /><ID2235 text="Rapat" /><ID2236 text="Webinar" /><ID12972 text="Transfer file" /><ID23584 text="Menemukan masalah?" /><ID12966 text="Saya memiliki tiket terbuka" /><ID12965 text="Masukkan file log" /><ID12955 text="Mencapai batas maksimum 500 karakter" /><ID12953 text="Waktu kejadian" /><ID12960 text="Lainnya" /><ID12969 text="{f 2}Dengan mengirimkan laporan ini, Anda mengizinkan Zoom untuk mengakses semua data dalam laporan ini, sesuai dengan {a %s}Pernyataan Privasi{/a} Zoom.{/f}" /><ID12970 text="Dengan mengirimkan laporan ini, Anda mengizinkan Zoom untuk mengakses semua data dalam laporan ini, sesuai dengan Pernyataan Privasi Zoom." /><ID12962 text="Tidak dapat bergabung ke rapat" /><ID12958 text="Daftar" /><ID12974 text="Pilih jenis masalah" /><ID12956 text="Pilih masalah" /><ID2233 text="Kirim" /><ID23585 text="Kirim laporan" /><ID12968 text="Deskripsi (wajib diisi)" /><ID12952 text="Laporkan masalah" /><ID12964 text="Masalah" /><ID12971 text="Kualitas video" /><ID13341 text="Video" /><ID13576 text="Untuk verifikasi, konfirmasikan tanggal lahir Anda. (Data ini tidak akan disimpan)" /><ID22270 text="Versi" /><ID48425 text="Sambutan pesan video" /><ID16972 text="Video" /><ID24075 text="Video %1" /><ID25073 text="Kontrol rapat berbagi layar" /><ID22605 text="HD" /><ID48401 text="Video dan efek" /><ID23167 text="Latar belakang virtual" /><ID23016 text="Pilih kamera" /><ID24367 text="{f 2}Admin mengharuskan Anda menggunakan latar belakang virtual, tetapi perangkat Anda tidak mendukung fitur ini. {a}{c #4F9AF7}Pelajari selengkapnya{/c}{/a}{/f}" /><ID24366 text="Video Anda tidak dapat dimulai" /><ID14735 text="Tidak dapat memutar video ini karena transcode pada video tidak dapat dibuat atau memori komputer tidak cukup" /><ID26537 text="DirectShow" /><ID26538 text="Media Foundation" /><ID26506 text="Koneksi video gagal" /><ID43313 text="Perangkat video Anda terputus" /><ID43284 text="Perbaikan &amp; efek" /><ID25866 text="Terjadi kesalahan yang tidak diketahui, coba lagi." /><ID25863 text="Pastikan seluruh wajah Anda terlihat di kamera." /><ID23832 text="Filter video" /><ID23133 text="Rasio asli" /><ID24523 text="Anda yakin ingin menghapus sambutan video?" /><ID24522 text="Hapus sambutan video" /><ID26690 text="Hanya penelepon internal yang akan melihat sambutan video ini." /><ID26685 text="Sambutan pesan video" /><ID26686 text="Putar sambutan video untuk penelepon internal." /><ID24628 text="%1 Autentikasi untuk enkripsi ujung-ke-ujung" /><ID24629 text="Memuat profil terverifikasi..." /><ID24635 text="Autentikasi" /><ID24632 text="Tidak dapat mengautentikasi" /><ID24633 text="Tekan %s untuk mencoba lagi" /><ID24634 text="Berhasil diautentikasi" /><ID24630 text="Autentikasi untuk menampilkan autentikasi Anda dengan badge %s" /><ID24631 text="Tekan %s untuk membuka browser default dan autentikasi" /><ID24644 text="Arahkan kursor untuk melihat informasi profil terautentikasi" /><ID24643 text="Diautentikasi untuk enkripsi ujung-ke-ujung" /><ID23194 text="Tata letak video" /><ID25864 text="Pastikan Anda melihat langsung ke kamera." /><ID26687 text="Kelola topik" /><ID25865 text="Pastikan Anda memiliki ekspresi netral saat mengambil gambar." /><ID24819 text="Bergabung ke @1..." /><ID24820 text="Kembali ke sesi utama..." /><ID24939 text="Beralih dari @1 ke @2..." /><ID24949 text="Penetapan peserta" /><ID24950 text="Biarkan peserta memilih ruang" /><ID24944 text="Siapa saja yang ikut?" /><ID24945 text="Panelis dan peserta" /><ID24946 text="Hanya panelis" /><ID24947 text="Penetapan panelis" /><ID24948 text="Biarkan panelis memilih ruang" /><ID24943 text="Ruang diskusi" /><ID24954 text="Pilih ruang untuk bergabung" /><ID24953 text="Host mengundang Anda untuk memilih ruang diskusi yang ingin Anda ikuti. Setelah Anda bergabung ke ruang, nama Anda akan dapat dilihat oleh orang lain, dan Anda akan dapat menggunakan audio dan video Anda selama berada di ruang." /><ID24941 text="Setelah Anda bergabung ke ruang, nama Anda akan dapat dilihat oleh orang lain, dan Anda akan dapat menggunakan audio dan video Anda selama berada di ruang." /><ID24942 text="Host mengundang Anda ke @1." /><ID24940 text="Panelis" /><ID23400 text="Video sekarang dimulai" /><ID23401 text="Video sekarang dihentikan" /><ID43357 text="Kamera yang dipilih tidak tersedia" /><ID43356 text="Ubah ke kamera lain, lalu pilih 'lanjutkan' untuk melanjutkan perekaman." /><ID43355 text="Perekaman klip dijeda karena kamera tidak tersedia" /><ID26303 text="Panel video disembunyikan" /><ID26304 text="Panel video ditampilkan" /><ID22689 text="Pratinjau Video" /><ID25946 text="Kirim dengan efek" /><ID25948 text="Balon" /><ID25947 text="Efek ini mengharuskan Anda menyalakan kamera." /><ID25949 text="Rocket" /><ID48432 text="Pengenalan video" /><ID48433 text="Unggah gambar diri Anda untuk digunakan dalam fitur pengenalan video pintar di layanan Zoom." /><ID23168 text="Pilih gambar latar belakang" /><ID23169 text="Pilih video latar belakang" /><ID23134 text="Putar 90°" /><ID24079 text="Video dan berbagi layar %1" /><ID23589 text="Sertakan tangkapan layar desktop" /><ID23591 text="Keluar/Dikeluarkan" /><ID23590 text="{f 7}{c g_secondary_text_color}Dengan mengirimkan laporan ini, Anda mengizinkan Zoom untuk mengakses semua data dalam laporan ini, sesuai dengan {a}Pernyataan Privasi{/a} Zoom. Data ini mencakup tangkapan layar, informasi pengguna Anda, informasi pengguna dari pengguna yang Anda laporkan, dan semua informasi rapat terkait.{/c}{/f}" /><ID23588 text="Tim Kepercayaan &amp; Keamanan kami akan mengirimkan email setelah rapat untuk mempelajari selengkapnya tentang insiden tersebut." /><ID23587 text="Terima kasih telah mengirimkan laporan" /><ID23586 text="Siapa yang ingin Anda laporkan?" /><ID26075 text="Pengaturan tersebut telah dipindahkan ke {a}{f 2}Efek &amp; latar belakang{/a}{/f}" /><ID22606 text="Tampilkan diri saya sebagai pembicara aktif ketika saya berbicara" /><ID24372 text="Video Anda dihentikan karena admin mengharuskan Anda menggunakan latar belakang virtual" /><ID26967 text="Video" /><ID23170 text="Tambahkan gambar atau video" /><ID23171 text="Tambahkan gambar" /><ID23172 text="Tambahkan video" /><ID23174 text="Pilih warna" /><ID2450 text="Pilih warna latar belakang secara manual jika warna yang terdeteksi tidak akurat." /><ID23173 text="Zoom secara otomatis mendeteksi warna latar belakang video Anda dan menggantinya dengan gambar latar belakang virtual. Jika warna yang terdeteksi tidak akurat, Anda dapat memilih warna secara manual dari latar belakang video Anda." /><ID23166 text="Diperlukan latar belakang video berwarna solid. Warna hijau lebih disarankan." /><ID2452 text="Menggunakan layar hijau dapat meningkatkan kualitas latar belakang virtual." /><ID2525 text="Vietnam (Vietnam)" /><ID26207 text="Melihat %1" /><ID23894 text="Lihat" /><ID23909 text="Anda tidak dapat memindahkan video karena Anda mengikuti urutan video host" /><ID23907 text="Anda tidak dapat memindahkan video ketika peserta sedang disematkan" /><ID23908 text="Anda tidak dapat memindahkan video ketika peserta sedang disorot" /><ID23910 text="Anda tidak dapat memindahkan video ketika seseorang mengangkat tangannya" /><ID14338 text="Lihat sertifikat" /><ID14068 text="Lihat semua obrolan &amp; saluran %d" /><ID23915 text="Jangan tanya lagi" /><ID15099 text="Lihat/edit grup sebutan" /><ID48435 text="Lihat gambar yang terdaftar" /><ID23904 text="Ikuti urutan video host" /><ID23896 text="Galeri" /><ID26395 text="Lihat info rapat" /><ID26397 text="Rapat ini memiliki lampiran" /><ID15100 text="Lihat grup sebutan" /><ID25160 text="Lihat pesan" /><ID23996 text="Lihat langganan saya" /><ID23906 text="Seret dan lepaskan untuk mengurutkan ulang video" /><ID23808 text="Lihat orang yang dapat membunyikan mikrofon Anda" /><ID23913 text="Hapus semua video yang disorot" /><ID23914 text="Menyematkan %1 akan menghapus semua video yang disorot untuk semua orang. Ingin melanjutkan?" /><ID25099 text="Lihat" /><ID23902 text="Hapus semua sematan" /><ID23903 text="Hapus semua sorotan" /><ID23905 text="Rilis urutan video" /><ID24028 text="Lihat tangkapan layar" /><ID26166 text="Lihat pengaturan" /><ID26357 text="Hanya konten yang dibagikan" /><ID23899 text="Berdampingan: galeri" /><ID23900 text="Berdampingan: Multi-pembicara" /><ID23898 text="Berdampingan: pembicara" /><ID23895 text="Speaker" /><ID23911 text="Hapus semua video yang disematkan" /><ID23912 text="Menyoroti %1 untuk semua orang akan menghapus semua video yang disematkan. Ingin melanjutkan?" /><ID26393 text="Lihat tab yang disorot" /><ID23897 text="Standar" /><ID23901 text="Ganti video dan layar yang dibagikan" /><ID13029 text="Lihat rapat mendatang hari ini (%d)" /><ID23917 text="Anda sekarang dapat menyematkan atau menyoroti banyak orang" /><ID23916 text="Anda dapat merilis urutan video Anda di sini" /><ID24660 text="Avatar" /><ID23833 text="Latar belakang virtual" /><ID23831 text="Latar belakang &amp; efek" /><ID43264 text="Latar belakang virtual &amp; avatar" /><ID25938 text="Zoom memiliki tampilan dan nuansa yang baru dengan pilihan khusus terbaru untuk membuat rapat Anda lebih nyaman dan fokus." /><ID48587 text="Pesan suara dan penerusan" /><ID26702 text="Sambutan pesan suara" /><ID32858 text="Hentikan Perekaman" /><ID26754 text="Tinggalkan pesan suara ke: Ekstensi saat ini" /><ID26714 text="Suara" /><ID43457 text="Masalah input suara terdeteksi" /><ID48437 text="Pengenalan suara" /><ID48438 text="Buat rekaman suara untuk digunakan dalam peningkatan kualitas suara pintar dan fitur pengenalan suara di layanan Zoom." /><ID48446 text="Suara direkam" /><ID48447 text="Kami telah mengaktifkan isolasi audio yang dipersonalisasi dan tag nama pintar otomatis untuk suara menggunakan rekaman ini. Anda dapat menghapus atau memperbarui rekaman suara Anda kapan saja di pengaturan &quot;Pengenalan pintar&quot; di profil Anda." /><ID26511 text="Tidak ada audio yang terhubung. Pilih opsi audio di bawah ini" /><ID23715 text="Unduh paket latar belakang virtual video?" /><ID24906 text="Host telah membisukan peserta saat rapat dimulai" /><ID24907 text="Host telah menonaktifkan video saat rapat dimulai" /><ID24532 text="Memuat media ruang tunggu..." /><ID24140 text="Peserta akan diizinkan masuk ke sesi utama" /><ID24843 text="Menunggu host memulai rapat." /><ID24844 text="Menunggu host memulai webinar." /><ID26541 text="(ruang tunggu)" /><ID24624 text="Laporkan ruang tunggu" /><ID24502 text="Hanya host dan co-host rapat yang dapat melihat pesan Anda ketika Anda berada di ruang tunggu. &#13;&#10;&#13;&#10;Hanya Anda dan orang yang mengobrol dengan Anda yang dapat menyimpan pesan langsung dan membagikannya dengan aplikasi dan orang lain." /><ID23424 text="Izinkan Masuk" /><ID23425 text="Izinkan masuk semua" /><ID15615 text="Tunggu beberapa saat hingga Zoom Workplace beralih bahasa" /><ID23431 text="%s memasuki ruang tunggu" /><ID23432 text="%1 telah memasuki Ruang Tunggu untuk rapat ini. Tekan %2 untuk melihat pop-up atau tekan %3 untuk membuka panel peserta" /><ID23434 text="%d orang memasuki ruang tunggu" /><ID23435 text="%1 orang telah memasuki Ruang Tunggu untuk rapat ini. Tekan %2 untuk melihat pop-up atau tekan %3 untuk membuka panel peserta" /><ID23436 text="Lihat" /><ID26109 text="Isi" /><ID26108 text="Paskan" /><ID26111 text="Paskan and isi" /><ID26110 text="Paskan - Gambar akan mempertahankan rasio aspeknya dalam %1.&#10;Isi - Gambar akan menutupi seluruh latar belakang %1." /><ID43272 text="Wallpaper" /><ID2367 text="File ini tidak dapat dikirim karena saat ini sedang dibuka. Tutup terlebih dahulu, lalu coba lagi." /><ID14238 text="Pesan Anda terlalu sering dikirim" /><ID23647 text="Anda tidak dapat berbagi suara komputer ketika peserta lain sedang berbagi layar." /><ID43236 text="Menutup klien akan menghentikan progres rekaman Anda. Ingin melanjutkan?" /><ID43238 text="Menutup klien akan menghentikan progres unggahan. Ingin melanjutkan?" /><ID43260 text="Ingin melanjutkan?" /><ID12813 text="Jangan tampilkan pesan ini lagi" /><ID43259 text="Rekaman Anda dijeda" /><ID25795 text="Anda tidak memiliki izin untuk menonaktifkan rekaman cerdas rapat ini karena pengaturan akun admin." /><ID2171 text="Sumber daya sistem yang rendah dapat memengaruhi kualitas audio Anda. Coba tutup beberapa aplikasi untuk meningkatkan kinerja." /><ID2170 text="Koneksi jaringan Anda tidak stabil sehingga dapat memengaruhi kualitas audio Anda." /><ID25892 text="Watermark" /><ID26859 text="Watermark pada konten yang dibagikan" /><ID26858 text="Watermark pada umpan video" /><ID42063 text="Tentang" /><ID42223 text="Aktor" /><ID42055 text="Tambahkan komentar" /><ID42208 text="Tambahkan tautan" /><ID42125 text="Tambah halaman baru" /><ID42138 text="Tambah halaman" /><ID42031 text="Rata" /><ID42038 text="Rata bawah" /><ID42029 text="Rata tengah" /><ID42035 text="Rata horizontal" /><ID42028 text="Rata kiri" /><ID42030 text="Rata kanan" /><ID42036 text="Rata atas" /><ID42037 text="Rata vertikal" /><ID42088 text="Semua orang di " /><ID42078 text="Siapa saja yang memiliki akun Zoom" /><ID42170 text="Panah kiri" /><ID42168 text="Panah kiri-kanan" /><ID42171 text="Oktagon" /><ID42169 text="Panah kanan" /><ID42097 text="Penulis" /><ID42135 text="Pekerjaan Anda tidak disimpan" /><ID42134 text="Pekerjaan Anda disimpan otomatis" /><ID42105 text="Kami menyimpan versi papan tulis untuk Anda." /><ID42161 text="Bentuk dasar" /><ID42133 text="Zoom Whiteboard masih dalam pengembangan. Jangan gunakan Papan Tulis untuk data aktif atau produksi, termasuk informasi kesehatan yang dilindungi, data finansial, atau informasi yang sensitif, kepemilikan, atau rahasia lainnya." /><ID42023 text="Tebal" /><ID42051 text="Bawa maju" /><ID42052 text="Bawa ke depan" /><ID42206 text="Daftar berpoin" /><ID42164 text="Callout" /><ID42216 text="Kartu" /><ID42085 text="Pengguna telah diundang ke saluran sebagai @1. Ingin mengubah izin?" /><ID42167 text="Cloud" /><ID42092 text="Kursor kolaborator" /><ID42152 text="Kursor kolaborator" /><ID42139 text="Daftar kolaborator" /><ID42221 text="Susun" /><ID42069 text="Pemberi Komentar" /><ID42091 text="Komentar" /><ID42071 text="Kontak, saluran, atau email" /><ID42119 text="Versi ini sudah diduplikasi" /><ID42075 text="Disalin ke papan klip" /><ID42118 text="Salin dan bagikan" /><ID42117 text="Salin untuk saya" /><ID42147 text="Pemilik Bersama" /><ID42089 text="Buat hingga @1 halaman" /><ID42211 text="Silang" /><ID42210 text="Cube" /><ID42106 text="Versi terbaru" /><ID42049 text="Melengkung" /><ID42046 text="Putus-putus" /><ID42176 text="Database" /><ID42175 text="Data" /><ID42209 text="Dekagon" /><ID42177 text="Tunda" /><ID42061 text="Hapus papan" /><ID42124 text="Hapus halaman" /><ID42154 text="Papan tulis tidak dapat dipindahkan ke keranjang sampah karena masalah jaringan. Periksa koneksi Anda atau coba lagi nanti." /><ID42178 text="Tampilkan" /><ID42032 text="Distribusikan" /><ID42039 text="Horizontal" /><ID42040 text="Vertikal" /><ID42233 text="Bagi" /><ID42179 text="Dokumen" /><ID42136 text="Semua orang yang memiliki akses ke papan tulis ini, termasuk peserta rapat, dapat menyimpan apa pun yang Anda bagikan di sini dan membagikannya dengan aplikasi dan orang lain" /><ID42156 text="Peserta dalam webinar ini dapat melihat papan tulis, sementara host dan panelis dapat menyimpan apa pun yang dibagikan di sini dan membagikannya dengan aplikasi dan orang lain." /><ID42103 text="Unduh sebagai @1" /><ID42050 text="Duplikasi" /><ID42068 text="Editor" /><ID42126 text="Email" /><ID42044 text="Titik akhir" /><ID42234 text="Sama" /><ID42229 text="Persamaan" /><ID42129 text="Mengekspor @1 sebagai @2" /><ID42056 text="Ekspor" /><ID42145 text="Eksternal" /><ID42153 text="Papan tulis tidak dapat dipindahkan ke keranjang sampah karena masalah sistem. Coba lagi nanti." /><ID42022 text="Berisi" /><ID42198 text="Isi" /><ID42162 text="Bagan Alur" /><ID42241 text="Permintaan mengikuti Anda telah ditolak" /><ID42242 text="Permintaan pemanggilan Anda telah ditolak" /><ID42193 text="Anda mengikuti %s" /><ID42192 text=" mengikuti Anda" /><ID42197 text="%s mengundang Anda untuk mengikuti" /><ID42196 text="Anda telah meminta semua orang untuk mengikuti Anda" /><ID42240 text=" mengikuti Anda" /><ID42239 text="1 orang" /><ID42194 text="Berhenti mengikuti" /><ID42195 text="Hentikan" /><ID42237 text="Mengikuti Anda" /><ID42236 text="Lihat %d lainnya" /><ID42238 text="%d orang" /><ID42187 text="Anda telah mencapai batas ukuran &lt;b&gt;@1&lt;/b&gt; di seluruh papan tulis Anda." /><ID42120 text="Buka salinan" /><ID42146 text="Ambil" /><ID42093 text="Kisi" /><ID42033 text="Grup" /><ID42217 text="Hard disk" /><ID42151 text="@1 telah dipindahkan ke sampah" /><ID42174 text="Hati" /><ID42058 text="Bantuan" /><ID42064 text="Pusat bantuan" /><ID42166 text="Heksagon" /><ID42218 text="Penyimpanan internal" /><ID42072 text="Alamat email tidak valid" /><ID42077 text="Hanya yang diundang" /><ID42084 text="Undang ke papan tulis" /><ID42024 text="Miring" /><ID42094 text="Pintasan keyboard" /><ID42062 text="Keluar dari papan" /><ID42059 text="Berikan umpan balik" /><ID42041 text="Properti garis" /><ID42043 text="Bentuk garis" /><ID42012 text="Konektor" /><ID42011 text="Panah dua arah" /><ID42127 text="Memuat pengalaman papan tulis Anda" /><ID42122 text="Gagal memuat" /><ID42220 text="Batas loop" /><ID42107 text="Buat salinan" /><ID42116 text="Anda ingin membagikan salinan ini dengan kolaborator yang sama?" /><ID42083 text="Jadikan permanen" /><ID42095 text="Kelola tag" /><ID42180 text="Input manual" /><ID42215 text="Operasi manual" /><ID42074 text="@1 anggota" /><ID42144 text="@1 anggota" /><ID42181 text="Gabungkan" /><ID42231 text="Minus" /><ID42090 text="Pindahkan toolbar" /><ID42148 text="Pindahkan ke keranjang sampah" /><ID42149 text="Papan tulis ini akan dipindahkan ke keranjang sampah dan kolaborator tidak akan lagi memiliki akses." /><ID42232 text="Kalikan" /><ID42182 text="Banyak dokumen" /><ID42047 text="Tidak Ada" /><ID42224 text="Catatan" /><ID42235 text="Tidak sama" /><ID42142 text="Tidak ada hasil yang cocok" /><ID42207 text="Daftar bernomor" /><ID42202 text="Isi objek" /><ID42203 text="Garis objek" /><ID42183 text="Akhir halaman" /><ID42087 text="Hanya pengguna yang diundang" /><ID42130 text="Buka folder" /><ID42213 text="Atau" /><ID42020 text="Garis Luar" /><ID42067 text="Pemilik" /><ID42225 text="Paket" /><ID42104 text="Halaman ini telah dihapus oleh @1" /><ID42121 text="Halaman @1" /><ID42188 text="Anda telah mencapai ukuran maksimum &lt;b&gt;@1&lt;/b&gt; MB untuk papan tulis ini." /><ID42143 text="Tertunda" /><ID42173 text="Pentagon" /><ID42007 text="Stabilo" /><ID42006 text="Pena" /><ID42009 text="Reguler" /><ID42010 text="Tebal" /><ID42008 text="Tipis" /><ID42230 text="Plus" /><ID42184 text="Proses yang telah ditentukan sebelumnya" /><ID42185 text="Persiapan" /><ID42100 text="Privasi" /><ID42160 text="Baru saja digunakan" /><ID42228 text="Terima sinyal" /><ID42123 text="Muat Ulang" /><ID42109 text="Ubah nama versi" /><ID42060 text="Laporkan" /><ID42108 text="Pulihkan" /><ID42113 text="Pulihkan untuk semua" /><ID42111 text="Pulihkan versi" /><ID42112 text="Ini akan menjadi versi papan tulis terbaru untuk semua orang." /><ID42140 text="Admin sistem telah membatasi berbagi dengan pengguna eksternal" /><ID42165 text="Persegi sudut lengkung" /><ID42019 text="Atur ulang ke " /><ID42018 text="Perbesar" /><ID42017 text="Perkecil" /><ID42137 text="Saat ini @1" /><ID42159 text="Cari bentuk" /><ID42053 text="Bawa mundur" /><ID42227 text="Kirim sinyal" /><ID42054 text="Bawa ke belakang" /><ID42014 text="Elips" /><ID42015 text="Wajik" /><ID42013 text="Persegi Panjang" /><ID42016 text="Segitiga" /><ID42086 text="@1 dapat @2" /><ID42080 text="Bagikan papan tulis" /><ID42150 text="@1 dibagikan dengan @2" /><ID42158 text="Tampilkan lebih sedikit" /><ID42157 text="Tampilkan lebih banyak" /><ID42132 text="Tampilkan alat lainnya" /><ID42131 text="Tampilkan alat sebelumnya" /><ID42045 text="Solid" /><ID42096 text="Urutkan berdasarkan:" /><ID42163 text="Stempel" /><ID42042 text="Titik awal" /><ID42172 text="Bintang" /><ID42201 text="Warna sticky note" /><ID42219 text="Data yang disimpan" /><ID42048 text="Lurus" /><ID42205 text="Coretan" /><ID42214 text="Simpangan gabungan" /><ID42101 text="Rantai persediaan" /><ID42099 text="Tag" /><ID42081 text="Kolaborator sementara" /><ID42082 text="Akses sementara diberikan ke semua peserta rapat saat ini. Akses dicabut ketika rapat berakhir." /><ID42155 text="Akses sementara diberikan ke semua panelis webinar saat ini. Akses dicabut ketika webinar berakhir." /><ID42186 text="Pemberhenti" /><ID42026 text="Perataan teks" /><ID42199 text="Warna teks" /><ID42204 text="Format teks" /><ID42200 text="Sorotan teks" /><ID42027 text="Ukuran teks" /><ID42073 text="Pengguna tidak ada dalam organisasi @1 " /><ID42110 text="Judul" /><ID42004 text="Warna" /><ID42003 text="Hapus" /><ID42001 text="Garis" /><ID42005 text="Halaman" /><ID42000 text="Bentuk" /><ID42002 text="Sticky note" /><ID42021 text="Transparan" /><ID42212 text="Trapesium" /><ID42141 text="Ketik alamat email yang valid" /><ID42222 text="UML" /><ID42128 text="Tidak dapat mengekspor" /><ID42025 text="Garis Bawah" /><ID42034 text="Pisahkan Grup" /><ID42065 text="Tidak Berjudul" /><ID42115 text="Versi @1 sebelumnya telah dipulihkan untuk menjadi versi terbaru. Untuk melihat semua versi papan tulis ini, navigasikan ke riwayat versi." /><ID42102 text="Penting" /><ID42191 text="Versi aplikasi Zoom Workplace milik pengguna tidak mendukung fitur tersebut" /><ID42190 text="Ikuti" /><ID42189 text="Undang semua orang untuk mengikuti saya" /><ID42226 text="Gunakan huruf kapital" /><ID42057 text="Riwayat versi" /><ID42070 text="Audiens" /><ID42066 text="Hanya lihat" /><ID42098 text="Beri suara" /><ID42114 text="Pembaruan papan tulis" /><ID42076 text="Yang dapat mengakses" /><ID42079 text="Memiliki izin" /><ID13813 text="Bergabung ke rapat baru?" /><ID13815 text="Anda harus keluar dari rapat ini untuk bergabung ke rapat baru." /><ID13811 text="Keluar &amp; bergabung" /><ID13812 text="Keluar &amp; mulai" /><ID13814 text="Mulai rapat baru?" /><ID13816 text="Anda harus keluar dari rapat ini untuk memulai rapat baru." /><ID22854 text="Teks Anda dapat dilihat oleh panelis dan peserta lainnya" /><ID22853 text="Teks Anda hanya dapat dilihat oleh panelis" /><ID24256 text="ID Webinar" /><ID25615 text="webinar" /><ID26547 text="Mulai AI Companion guna membantu dalam webinar Anda" /><ID26103 text="Jika webinar mencapai kapasitas maksimum, tidak ada lagi peserta yang akan diterima. Anda dapat membantu mereka menonton webinar dengan memulai streaming langsung." /><ID26097 text="Webinar ini sesuai kapasitas yang diizinkan host" /><ID26102 text="Kapasitas webinar sebesar %1% dari %2" /><ID24913 text="Obrolan webinar" /><ID13601 text="Webinar ini telah mencapai jumlah maksimum peserta.&#10;&#10;Tonton streaming langsung webinar ini dari browser Anda." /><ID26104 text="Webinar ini kini penuh. Tidak akan lagi menerima peserta kecuali beberapa orang keluar dari rapat. Anda dapat membantu mereka menonton webinar dengan memulai streaming langsung." /><ID13600 text="Kapasitas webinar ini sudah penuh" /><ID16605 text="1 panelis dan tidak ada peserta yang bergabung" /><ID16606 text="1 panelis dan 1 peserta bergabung" /><ID16607 text="1 panelis dan %d peserta bergabung" /><ID16608 text="%d panelis dan tidak ada peserta yang bergabung" /><ID16609 text="%d panelis dan 1 peserta bergabung" /><ID16610 text="%1 panelis dan %2 peserta bergabung" /><ID26914 text="Audio pertunjukan langsung tidak didukung dalam webinar ini, %1 akan diaktifkan untuk webinar ini." /><ID2292 text="ID Webinar: %s" /><ID25775 text="Pertanyaan webinar" /><ID26091 text="Ketika webinar mencapai kapasitas" /><ID26095 text="Webinar ini telah mencapai jumlah maksimum peserta yang diperbolehkan. Anda mungkin dapat bergabung dengan webinar ini jika beberapa peserta keluar dari rapat. Coba lagi nanti." /><ID26099 text="Webinar ini telah mencapai jumlah maksimum peserta yang diperbolehkan. Anda dapat menonton streaming langsung webinar ini di browser Anda." /><ID26071 text="Tambah pengguna dengan melaporkan mereka dari menu daftar peserta" /><ID26068 text="Pengguna yang dilaporkan akan dihapus dari webinar Anda" /><ID25774 text="Ringkasan webinar" /><ID26069 text="{f 7}{c g_secondary_text_color}Dengan mengirimkan laporan ini, Anda mengizinkan Zoom untuk mengakses semua data dalam laporan ini, sesuai dengan {a}Pernyataan Privasi{/a} Zoom. Data ini mencakup tangkapan layar, informasi pengguna Anda, informasi pengguna dari orang-orang yang Anda laporkan, dan semua informasi webinar yang relevan.{/c}{/f}" /><ID13602 text="Tonton streaming langsung" /><ID16974 text="situs web" /><ID64111 text="Diperlukan pembaruan untuk Zoom Workplace agar dapat menggunakan fitur ini. Harap perbarui aplikasi Zoom Workplace Anda." /><ID64113 text="Memuat" /><ID64112 text="Memuat pengalaman Anda..." /><ID64115 text="Jika kesalahan masih tetap terjadi, hubungi dukungan untuk mendapatkan bantuan. Kode kesalahan: 0x%04X" /><ID64118 text="Terjadi kesalahan" /><ID64114 text="Tampaknya koneksi internet Anda tidak stabil. Periksa koneksi jaringan Anda atau coba lagi." /><ID64117 text="Koneksi tidak stabil" /><ID64110 text="Mulai ulang untuk melanjutkan." /><ID64109 text="Pembaruan perangkat lunak diperlukan. Setelah selesai, semua aplikasi yang terbuka akan disimpan dan dimulai ulang secara otomatis. Proses ini tidak akan memengaruhi rapat Anda." /><ID64108 text="Pembaruan perangkat lunak diperlukan. Setelah selesai, semua aplikasi yang terbuka akan disimpan dan dimulai ulang secara otomatis." /><ID64116 text="Versi runtime WebView2 saat ini (%s) terlalu rendah. Harap perbarui ke versi yang lebih baru untuk melanjutkan." /><ID14221 text="%1 mengubah admin saluran dari %2 menjadi %3" /><ID14222 text="%1 mengubah admin obrolan grup dari %2 menjadi %3" /><ID17015 text="Mulai dengan menyiapkan detail saluran Anda." /><ID16911 text="{f 2}{c g_text_text_stronger_neutral_color}Selamat datang, %s {/c}{a}Ubah{/a}{/f}" /><ID16878 text="{f 1}Selamat datang, %s {a}Ubah{/a}{/f}" /><ID15321 text="Selamat datang di Obrolan Tim!" /><ID15322 text="Berkomunikasi dan berkolaborasi dengan tim Anda, atur percakapan Anda agar tetap fokus, dan bagikan ide dengan mudah." /><ID17014 text="Selamat datang di saluran &quot;%s&quot;" /><ID15731 text="Selamat datang di Zoom!" /><ID23990 text="Selamat Datang di Tanya Jawab" /><ID23992 text="Pertanyaan yang Anda ajukan akan ditampilkan di sini. Hanya host dan panelis yang dapat melihat semua pertanyaan." /><ID25416 text="Wales" /><ID24030 text="{f 3}{b}Apa yang terjadi? {c #E8173D}*{/c}{/b}{/f}" /><ID24556 text="Ketika seseorang bergabung melalui telepon" /><ID24124 text="Pesan Anda berisi beberapa kata atau frasa yang didefinisikan sebagai tidak diinginkan oleh kebijakan obrolan." /><ID24123 text="Kirim pesan?" /><ID16782 text="papan tulis" /><ID25878 text="Izinkan pemberi komentar dan audiens untuk memfasilitasi rapat" /><ID25880 text="Izinkan pemberi komentar dan audiens untuk memfasilitasi webinar" /><ID25881 text="Dengan menonaktifkan pengaturan ini, hanya host, pemilik papan, dan editor yang dapat memfasilitasi papan tulis selama rapat. Fitur fasilitasi meliputi penghitung waktu, penunjuk laser, dll." /><ID25882 text="Dengan menonaktifkan pengaturan ini, hanya host, pemilik papan, dan editor yang dapat memfasilitasi papan tulis selama webinar. Fitur fasilitasi meliputi penghitung waktu, penunjuk laser, dll." /><ID25879 text="Host dan Panelis internal" /><ID13130 text="Izin diperlukan untuk melihat papan tulis ini" /><ID15721 text="Anda telah mencapai jumlah maksimum jendela Papan Tulis. Silakan tutup beberapa jendela papan tulis yang ada sebelum membuka lagi." /><ID24338 text="Papan tulis akan disimpan secara otomatis di @1 s" /><ID16756 text="Siapa yang dapat menambah, mengedit, dan menghapus tab" /><ID16645 text="Pengaturan admin akun Anda hanya membatasi penambahan aplikasi untuk pengguna internal" /><ID16613 text="Hanya anggota dalam organisasi Anda" /><ID16644 text="Hanya pemilik dan admin di organisasi Anda" /><ID16133 text="Orang yang dapat menambahkan pengguna eksternal" /><ID25983 text="Siapa yang dapat membuat dokumen dalam rapat ini?" /><ID25987 text="Siapa yang dapat membuat dokumen dalam webinar ini?" /><ID42282 text="Fitur fasilitasi meliputi penghitung waktu, penunjuk laser, dll." /><ID42283 text="Hanya host dan pemilik papan" /><ID42248 text="Siapa yang dapat memulai papan tulis baru di rapat?" /><ID42249 text="Semua papan tulis yang dibuat di rapat akan menjadi milik host." /><ID25694 text="Semua dokumen yang dibuat di rapat akan menjadi milik host." /><ID25697 text="Semua dokumen yang dibuat di webinar akan menjadi milik host." /><ID42263 text="Semua @1 yang dibuat di @2 akan menjadi milik host." /><ID42262 text="Siapa yang dapat memulai @1 baru di rapat?" /><ID16817 text="Siapa yang dapat memulai rapat instan" /><ID15556 text="Siapa yang dapat menggunakan @all" /><ID16401 text="Otomatisasi Alur Kerja" /><ID16402 text="Admin Anda telah menonaktifkan Otomatisasi Alur Kerja di saluran ini" /><ID16400 text="Anggota dapat menggunakan Otomatisasi Alur Kerja" /><ID16398 text="Semua Orang" /><ID16399 text="Hanya pemilik dan admin" /><ID25876 text="Siapa yang dapat memfasilitasi rapat?" /><ID25877 text="Siapa yang dapat memfasilitasi webinar?" /><ID25371 text="Saluran" /><ID25370 text="Statistik Wi-Fi" /><ID24331 text="Berbagi layar Anda akan dihentikan karena seseorang sedang berbagi dari sesi utama" /><ID25478 text="Akan jawab langsung" /><ID2398 text="Jendela" /><ID23571 text="Penetapan kontrol jarak jauh" /><ID23983 text="Ukuran jendela ketika berbagi layar:" /><ID24924 text=", dengan Peringatan Keamanan" /><ID16239 text="Alur kerja" /><ID16978 text="alur kerja" /><ID14450 text="Anda ingin" /><ID16897 text="Email atau kata sandi salah. Masukkan informasi masuk lagi atau klik lupa kata sandi untuk mengatur ulang kata sandi." /><ID16896 text="Nomor telepon atau kata sandi salah. Masukkan informasi masuk lagi atau klik lupa kata sandi untuk mengatur ulang kata sandi." /><ID48424 text="Ya, Lanjutkan" /><ID25149 text="Ya, hapus avatar saya" /><ID17024 text="Anda sedang membuat saluran pribadi" /><ID17025 text="Anda sedang membuat saluran publik" /><ID14462 text="Admin Anda telah menonaktifkan penyandingan untuk Zoom Room ini" /><ID26876 text="Perusahaan Anda" /><ID14459 text="Komputer anda disandingkan dengan %1" /><ID14460 text="Komputer anda tidak disandingkan dengan %1" /><ID17176 text="Perangkat Anda terhubung ke %1 untuk obrolan dan berbagi layar." /><ID17177 text="Perangkat Anda terputus dari %1." /><ID17127 text="Perangkat Anda tidak dipasangkan dengan %1." /><ID24043 text="{f 3}{b}Alamat email Anda {c #E8173D}*{/c}{/b}{/f}" /><ID17122 text="Rapat telah berakhir. Apakah Anda ingin tetap terhubung dengan %1?" /><ID16957 text="Ringkasan atau rekaman rapat Anda dinonaktifkan. Hubungi admin TI Anda untuk meminta bantuan." /><ID24693 text="Nama Anda diganti menjadi %1" /><ID15495 text="Asisten baru anda" /><ID48449 text="Foto Anda mungkin tidak memenuhi kondisi ideal. Perbarui foto Anda untuk hasil terbaik." /><ID16046 text="Sesi Anda telah berakhir, apakah Anda ingin tetap terhubung ke %1" /><ID26228 text="Berbagi Anda dijeda" /><ID25586 text="Volume speaker Anda rendah." /><ID16623 text="Waktu Anda" /><ID26412 text="Anda" /><ID13246 text="Anda menambahkan %s " /><ID14220 text="Anda menambahkan anggota %s" /><ID14219 text="beserta anggota %s" /><ID25107 text="Anda mengobrol sebagai tamu" /><ID26229 text="Anda sedang berkolaborasi" /><ID26240 text="Anda mengontrol layar %1" /><ID24619 text="Anda berada di belakang panggung" /><ID24618 text="Anda sedang mengikuti Webinar" /><ID25193 text="Anda kini berada di ruang diskusi pribadi" /><ID24327 text="Anda berbagi layar ke ruang diskusi" /><ID26227 text="Anda sedang berbagi" /><ID26220 text="Anda berbagi aplikasi" /><ID26219 text="Anda berbagi desktop" /><ID26221 text="Anda berbagi layar" /><ID15130 text="Papan tulis berhasil disimpan. Anda merupakan pemilik papan tulis di %1." /><ID23803 text="Anda melihat %s PowerPoint dari sesi utama" /><ID23802 text="Anda melihat %s PowerPoint dari sesi utama" /><ID23801 text="Anda sedang melihat PowerPoint %s" /><ID23800 text="Anda sedang melihat PowerPoint %s" /><ID16794 text="Anda tidak dapat menghapus karena batasan admin." /><ID25510 text="Anda dapat mengonfigurasi fitur ini kapan saja di %1" /><ID15106 text="Anda menambahkan grup sebutan %1 dengan %2 anggota" /><ID15107 text="Anda menambahkan grup sebutan %1 dengan %2 anggota" /><ID16196 text="Anda membuat alamat email untuk @1 ini" /><ID16671 text="Anda menghapus pesan" /><ID15114 text="Anda menghapus grup sebutan %s" /><ID16197 text="Anda menghapus alamat email ini untuk @1 ini" /><ID16618 text="Anda telah mengakhiri rapat" /><ID26305 text="Anda telah keluar dari layar penuh" /><ID16526 text="Anda telah keluar dari rapat ini" /><ID26307 text="Anda telah berbagi ke ruang diskusi" /><ID26308 text="Anda telah berhenti berbagi ke ruang diskusi" /><ID26306 text="Anda telah beralih kamera" /><ID15105 text=" (Anda)" /><ID24694 text="Anda mengganti nama %1 menjadi %2" /><ID24623 text="Anda berbagi layar di belakang panggung" /><ID23847 text="Anda sedang berbagi slide" /><ID25998 text="Tema warna tersedia saat aplikasi dalam mode terang." /><ID25976 text="Ubah tema" /><ID25973 text="Jendela aplikasi" /><ID25974 text="Repositori dokumen" /><ID25972 text="Seluruh layar" /><ID50901 text="Zoom Apps" /><ID51314 text="Izinkan %s untuk mengakses latar belakang virtual yang disimpan dalam pengaturan Anda?" /><ID51259 text="%s ingin mengakses mikrofon Anda" /><ID51236 text="%1 ditambahkan ke dok" /><ID51211 text="Tambahkan %s ke dok" /><ID51232 text="%1 ditutup" /><ID51233 text="%1 dikeluarkan dari dok" /><ID50900 text="Tips bantuan data &amp; cookie Zoom Apps" /><ID51228 text="Terbuka, tutup dok aplikasi" /><ID51230 text="Terbuka, tutup dok dan panel aplikasi" /><ID51231 text="Dok ditutup" /><ID50902 text="Daftar aplikasi saya, gunakan tombol Panah untuk menavigasi" /><ID50913 text="Daftar Zoom App yang dibuka" /><ID51234 text="Membuka %1" /><ID51235 text="Membuka halaman penginstalan %1" /><ID51237 text="Membuka jendela umpan balik" /><ID51209 text="Buka aplikasi %s" /><ID51227 text="Ditutup, buka dok aplikasi" /><ID51229 text="Ditutup, buka dok dan panel aplikasi" /><ID51210 text="Buka detail aplikasi %s" /><ID51171 text="Tips untuk Zoom Apps" /><ID51262 text="Tambah Aplikasi" /><ID51148 text="Tambah aplikasi" /><ID51243 text="Tambah ke dok" /><ID51316 text="%1 ingin menambahkan %2" /><ID51150 text="Tambahkan %s ke akun Zoom Anda untuk mendapatkan pengalaman yang lebih beragam" /><ID51313 text="%1 mencoba mengizinkan masuk %2 dari ruang tunggu" /><ID50924 text="Izinkan data &amp; cookie aplikasi lokal di perangkat ini" /><ID50983 text="Izinkan %s merekam rapat" /><ID51212 text="Dok Aplikasi, Toolbar" /><ID51078 text="Aplikasi sudah dibagikan kepada peserta." /><ID50872 text="Zoom App baru sudah tersedia untuk digunakan." /><ID51136 text="oleh %s" /><ID51073 text="Terjadi kesalahan. Aplikasi tidak dapat ditutup untuk semua peserta. Coba lagi." /><ID51074 text="Terjadi kesalahan. Aplikasi tidak dapat ditutup untuk semua orang. Coba lagi." /><ID51071 text="Terjadi kesalahan. Kolaborasi tidak dapat diakhiri. Coba lagi." /><ID51117 text="Terjadi kesalahan. Sesi bermain bersama tidak dapat diakhiri. Coba lagi." /><ID51072 text="Terjadi kesalahan. Aplikasi tidak dibagikan dengan semua orang. Coba lagi." /><ID51070 text="Terjadi kesalahan. Kolaborasi tidak dapat dimulai. Coba lagi." /><ID51116 text="Terjadi kesalahan. Sesi bermain bersama tidak dapat dimulai. Coba lagi." /><ID51044 text="%s telah ditutup oleh host." /><ID51387 text="Anda mungkin memiliki perubahan yang belum disimpan untuk Aplikasi ini. Harap simpan perubahan sebelum ditutup. &#10;&#10;Anda dapat membuka kembali aplikasi dari navigasi kanan di klien Anda." /><ID51013 text="%s memulai kolaborasi via Zoom App" /><ID51015 text="%1 telah memulai kolaborasi via %2" /><ID51016 text="Host telah memulai kolaborasi via %s" /><ID51014 text="Host telah memulai kolaborasi via Zoom App" /><ID51391 text="Lanjutkan penggunaan aplikasi ini" /><ID51304 text="Detail aplikasi" /><ID51392 text="Aplikasi ini tidak dikonfigurasi untuk interaksi ini. &#10;Kembali ke interaksi sebelumnya untuk melanjutkan penggunaan aplikasi." /><ID51076 text="Anda tidak memiliki izin untuk berkolaborasi dengan aplikasi ini." /><ID51118 text="Anda tidak memiliki izin untuk bermain bersama dengan aplikasi ini." /><ID51077 text="Anda tidak memiliki izin untuk membuka aplikasi yang dibagikan ini." /><ID51067 text="%s tidak didukung dalam webinar" /><ID51069 text="Aplikasi ini tidak didukung dalam webinar" /><ID51075 text="Aplikasi tidak mendukung perangkat seluler" /><ID51389 text="Aplikasi dijeda" /><ID51396 text="Aplikasi ini akan terbuka di jendela baru di luar klien Zoom Contact Center." /><ID51388 text="Anda mungkin memiliki perubahan yang belum disimpan untuk Aplikasi ini. &#10;Harap simpan perubahan sebelum menyegarkan." /><ID51390 text="Aplikasi ini akan dilanjutkan saat Anda menerima &#10;interaksi yang dikonfigurasi untuk aplikasi ini." /><ID51168 text="%s ingin mengambil foto Anda." /><ID51167 text="Foto Anda akan diambil saat Anda menekan izinkan, serta mungkin disimpan dan dibagikan dengan aplikasi dan orang lain." /><ID51166 text="%1 ingin mengambil foto Anda menggunakan %2." /><ID51283 text="Tetapkan &amp; bergabung" /><ID51280 text="%1 ingin Anda menetapkan %2 sebagai host baru untuk rapat ini, dan bergabung ke rapat yang baru." /><ID51273 text="Tetapkan &amp; keluar" /><ID51272 text="%1 ingin Anda menetapkan %2 sebagai host baru dan keluar dari rapat ini." /><ID51271 text="Tetapkan host baru &amp; keluar dari rapat?" /><ID50821 text="Lampirkan file" /><ID50830 text="&lt;f 2&gt;&lt;c #232333&gt;Setelah dilampirkan, semua peserta rapat&lt;/c&gt;&lt;/f&gt; &lt;f 3&gt;&lt;c #232333&gt;&lt;r&gt;%s&lt;/r&gt;&lt;/c&gt;&lt;/f&gt; &lt;f 2&gt;&lt;c #232333&gt;akan memiliki akses ke file ini&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;&lt;f 3&gt;&lt;c #232333&gt;&lt;r&gt;%s&lt;/r&gt;&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;." /><ID51222 text="Redam kebisingan latar belakang" /><ID51221 text="Suara asli" /><ID51219 text="Volume output" /><ID51216 text="%s ingin mengubah pengaturan audio Anda." /><ID51220 text="Audio yang dioptimalkan Zoom" /><ID51029 text="Terjadi kesalahan" /><ID50910 text="BETA" /><ID50925 text="Blokir data &amp; cookie aplikasi lokal yang persisten di perangkat ini" /><ID50951 text="Mengeklik 'Izinkan' akan menghapus latar belakang virtual Anda dan memburamkan pemandangan sekitar yang mungkin dapat terlihat oleh peserta rapat." /><ID50950 text="%s ingin mengatur ulang latar belakang virtual Anda menjadi buram" /><ID51179 text="%1 di ruang utama mengundang Anda berkolaborasi menggunakan %2" /><ID51178 text="%s di ruang utama mengundang Anda berkolaborasi menggunakan Zoom App" /><ID51180 text="Kolaborasi di ruang utama telah diakhiri." /><ID51183 text="%1 di ruang utama mengundang Anda bermain bersama menggunakan %2" /><ID51184 text="Sesi bermain bersama di ruang utama telah diakhiri." /><ID51182 text="%s di ruang utama mengundang Anda bermain bersama menggunakan Zoom App" /><ID51260 text="%s ingin menyiarkan suara ke semua ruang" /><ID51151 text="Tambah" /><ID50837 text="Kembali" /><ID51011 text="Berkolaborasi" /><ID51055 text="Kolaborasi sedang berlangsung" /><ID51054 text="Berkolaborasi dengan orang lain di aplikasi ini" /><ID50916 text="Ciutkan" /><ID51005 text="Ciutkan tampilan aplikasi" /><ID51063 text="Akhiri kolaborasi &amp; lanjutkan" /><ID51114 text="Akhiri sesi bermain bersama &amp; lanjutkan" /><ID50915 text="Perluas" /><ID51004 text="Perluas tampilan aplikasi" /><ID50975 text="Abaikan" /><ID51007 text="Ciutkan tampilan" /><ID51006 text="Perluas tampilan" /><ID51012 text="Keluar dari kolaborasi" /><ID51100 text="Tinggalkan sesi bermain bersama" /><ID50976 text="Oke" /><ID51092 text="Bermain bersama" /><ID51094 text="Sesi bermain bersama sedang berlangsung" /><ID51093 text="Bermain bersama orang lain di aplikasi ini" /><ID50947 text="Refresh" /><ID51058 text="Refresh aplikasi" /><ID50998 text="Laporkan Masalah" /><ID51056 text="Kembali ke aplikasi saya" /><ID51010 text="Tinjau izin" /><ID50911 text="Undang" /><ID51003 text="Undang pengguna untuk menggunakan aplikasi" /><ID50977 text="Bagikan Layar" /><ID51002 text="Bagikan layar aplikasi" /><ID50912 text="Mulai Rapat" /><ID51040 text="Mulai" /><ID51356 text="Hentikan dan ubah" /><ID51371 text="Hentikan dan tutup" /><ID51359 text="Hentikan dan hapus" /><ID51351 text="Hentikan dan bagikan" /><ID51376 text="Hentikan dan tarik" /><ID51057 text="Perbesar/perkecil" /><ID50877 text="Izinkan" /><ID50829 text="Lampirkan" /><ID50827 text="Batal" /><ID50826 text="Selesai" /><ID50878 text="Jangan Izinkan" /><ID51125 text="Tidak dapat mengautentikasi. Coba lagi." /><ID51131 text="Tidak dapat menutup aplikasi untuk peserta. Coba lagi." /><ID51128 text="Tidak dapat bergabung ke mode kolaborasi. Coba lagi." /><ID51126 text="Tidak dapat bergabung ke sesi bermain bersama. Coba lagi." /><ID51066 text="Anda tidak memiliki izin untuk menjalankan Zoom Apps dalam webinar ini" /><ID51124 text="Tidak dapat membuka aplikasi. Coba lagi." /><ID51129 text="Tidak dapat memulai atau mengakhiri mode kolaborasi. Coba lagi." /><ID51127 text="Tidak dapat memulai atau mengakhiri sesi bermain bersama. Coba lagi." /><ID51130 text="Tidak dapat mengundang peserta. Coba lagi." /><ID51152 text="Anda tidak diizinkan menggunakan Zoom App ini dalam mode tamu. Aktifkan pengujian mode tamu dalam lingkungan lokal. Hubungi pengembang aplikasi untuk detail selengkapnya." /><ID51205 text="Anda tidak diizinkan menggunakan Zoom App ini dalam mode tamu. Hubungi pengembang aplikasi untuk detail selengkapnya." /><ID51024 text="Kami tidak dapat memberikan izin edit ke akun email Anda, Anda akan terus melihat berbagi layar." /><ID51023 text="Tidak dapat bergabung dalam kolaborasi karena %s." /><ID51200 text="Gagal mengubah opsi kolaborasi. Kode kesalahan: %d" /><ID51060 text="Anda ingin mengakhiri kolaborasi yang Anda selenggarakan?" /><ID51059 text="Akhiri kolaborasi untuk mengubah host" /><ID51357 text="Untuk mengubah host, hentikan kolaborasi" /><ID51358 text="Untuk mengubah host, hentikan sesi putar" /><ID51111 text="Ingin mengakhiri sesi bermain bersama yang Anda selenggarakan saat ini?" /><ID51110 text="Akhiri sesi bermain bersama untuk mengubah host" /><ID51323 text="%1 ingin mengubah nama peserta dari %2 menjadi %3" /><ID51158 text="&lt;f 1&gt;&lt;c g_gray_link_text_color&gt;Zoom Apps mungkin mengakses informasi tentang Anda atau perangkat Anda dalam mode tamu. Pelajari selengkapnya &lt;a %1&gt;batas mode tamu&lt;/a&gt; atau &lt;a %2&gt;aplikasi&lt;/a&gt;.&lt;n&gt;&lt;n&gt;Dengan mengeklik &quot;%3&quot;, Anda menyetujui bahwa penggunaan Aplikasi ini oleh Anda tunduk pada &lt;a %4&gt;ketentuan&lt;/a&gt; dan &lt;a %5&gt;kebijakan privasi&lt;/a Aplikasi&gt;&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID50894 text="Beberapa Zoom Apps mungkin menyimpan data dan menyimpan cookie secara lokal di perangkat ini, hingga Anda bersihkan secara manual. Zoom memungkinkan Anda mengelola pengaturan untuk mengosongkan ruang penyimpanan dan menunjukkan kepada Anda kapan ruang penyimpanan terakhir kali dibersihkan." /><ID50897 text="Bersihkan" /><ID50896 text="Tindakan ini akan menghapus data &amp; cookie yang disimpan secara lokal di perangkat Anda." /><ID50899 text="Tindakan ini akan menghapus semua data dan cookie aplikasi lokal di perangkat ini, lalu menutup semua Zoom Apps yang terbuka. Semua progres yang belum disimpan dalam aplikasi akan hilang." /><ID50898 text="Tindakan ini akan menghapus semua data dan cookie aplikasi lokal di perangkat ini, lalu memulai ulang semua Zoom Apps yang terbuka. Semua progres yang belum disimpan dalam aplikasi akan hilang." /><ID50895 text="Bersihkan data &amp; cookie aplikasi lokal " /><ID50892 text="Bersihkan" /><ID50891 text="Bersihkan semua data &amp; cookie aplikasi lokal dari perangkat ini" /><ID50890 text="Data &amp; cookie aplikasi lokal Zoom Apps " /><ID50828 text="Klik untuk melihat" /><ID51307 text="Tutup semua aplikasi" /><ID50930 text="Tutup semua aplikasi saya" /><ID51308 text="Tutup aplikasi" /><ID51049 text="Tutup aplikasi untuk" /><ID51042 text="Ini akan mengakhiri kolaborasi untuk semua orang dan kembali ke rapat." /><ID51041 text="Akhiri kolaborasi untuk semua orang" /><ID51328 text="Tutup aplikasi saat ini" /><ID51208 text="Tutup dok" /><ID50961 text="%s ingin menutup video Anda" /><ID51107 text="Ini akan mengakhiri sesi bermain bersama untuk semua orang dan kembali ke rapat." /><ID51106 text="Akhiri sesi bermain bersama untuk semua orang" /><ID51385 text="Tutup %s" /><ID50932 text="Tutup aplikasi ini" /><ID51035 text="Host Anda mengakhiri sesi kolaborasi" /><ID51065 text="Lakukan kolaborasi dengan orang lain menggunakan Zoom Apps untuk memanfaatkan rapat secara maksimal" /><ID51064 text="Berkolaborasi dengan orang lain" /><ID51157 text="Bergabung otomatis saat peserta memulai pengalaman kolaboratif dengan aplikasi Zoom yang sudah saya tambahkan" /><ID51156 text="Mode berkolaborasi" /><ID51393 text="Mode kolaborasi untuk %s tidak dapat dimulai" /><ID51177 text="Kolaborasi telah diakhiri." /><ID51133 text="Sesi kolaboratif telah berakhir." /><ID51031 text="Email %s Anda telah diberi akses edit. Pilih &quot;Gabung&quot; untuk bergabung dengan kolaborasi." /><ID51032 text="Pilih &quot;Gabung&quot; untuk bergabung dengan kolaborasi, email %1 Anda akan dibagikan dengan %2 dan diberikan akses edit." /><ID50981 text="Klik &quot;Ciutkan&quot; untuk melihat yang dibagikan" /><ID51477 text="%1, %2" /><ID51317 text="Anda tidak dapat berbagi suara komputer Anda saat peserta lain berbagi." /><ID51218 text="Perubahan ini akan berlaku hingga Anda mengubahnya kembali." /><ID51008 text="%s mencoba mengubah konfigurasi ruang diskusi dan akan menutup dialog ruang diskusi." /><ID50874 text="Hubungi Dukungan Zoom" /><ID51287 text="Salin tautan aplikasi" /><ID51336 text="Buat grup baru untuk berbagi" /><ID51256 text="%s ingin menghapus filter video Anda" /><ID51266 text="Hapus fillter video yang diatur oleh %s" /><ID50831 text="Memberikan kebahagiaan..." /><ID51315 text="%1 ingin menghapus %2" /><ID50876 text="Aplikasi ini" /><ID50867 text="%s dinonaktifkan. Hubungi admin organisasi Anda untuk mendapatkan dukungan. " /><ID50859 text="Zoom Apps dinonaktifkan. Hubungi dukungan untuk detail selengkapnya." /><ID50858 text="Zoom Apps sudah dinonaktifkan oleh host dalam rapat ini." /><ID50854 text="Zoom Apps sudah dinonaktifkan. Untuk mengaktifkannya, buka pengaturan Anda." /><ID51137 text="Anda tidak diizinkan menggunakan Aplikasi Zoom dalam mode tamu. Hubungi dukungan untuk detail selengkapnya." /><ID51476 text="Memilih &quot;Izinkan&quot; akan menghentikan aplikasi dari memulai secara otomatis pada rapat mendatang." /><ID51475 text="%1 ingin menonaktifkan mulai otomatis di rapat mendatang" /><ID50988 text="Host menonaktifkan inisiasi kolaborasi peserta" /><ID51311 text="%s ingin menonaktifkan ruang tunggu dalam rapat ini" /><ID51053 text="Anda akan menutup aplikasi untuk semua orang" /><ID50985 text="Jangan bertanya lagi dalam rapat ini" /><ID50994 text="Jangan bertanya lagi dalam aplikasi ini hari ini" /><ID51301 text="Jangan Bagikan" /><ID51001 text="Paket latar belakang virtual pintar diperlukan untuk mengatur latar belakang" /><ID50888 text="Anda tidak memiliki hak untuk mulai perekaman rapat cloud" /><ID50943 text="Pembaruan Zoom diperlukan. Unduh versi terbaru dan perbarui untuk menggunakan Zoom Apps." /><ID50941 text="Zoom Apps telah diaktifkan. Mulai ulang Zoom." /><ID50870 text="%s tersedia untuk digunakan." /><ID51474 text="Memilih &quot;Izinkan&quot; akan mengatur aplikasi untuk memulai otomatis semua rapat mendatang. Anda dapat mengelola pilihan ini dengan membuka Pengaturan &gt; Rapat &amp; webinar &gt; Pengalaman bergabung." /><ID51473 text="%1 ingin memulai otomatis di rapat mendatang" /><ID50864 text="Terjadi kesalahan yang tidak diketahui" /><ID51310 text="%s ingin mengaktifkan ruang tunggu dalam rapat ini" /><ID51197 text="Anda tidak dapat mengakhiri kolaborasi ini. Minta host, co-host, atau peserta yang mengawalinya." /><ID51034 text="Ini akan mengakhiri sesi kolaborasi." /><ID51033 text="Akhiri kolaborasi" /><ID51175 text="Ini akan mengakhiri sesi kolaborasi dan membagikan audio komputer." /><ID51174 text="Akhiri kolaborasi untuk berbagi audio komputer" /><ID51037 text="Ini akan mengakhiri sesi kolaborasi dan membagikan layar yang dipilih." /><ID51036 text="Akhiri kolaborasi untuk membagikan layar" /><ID51199 text="Gagal mengakhiri sesi kolaboratif. Kode kesalahan: %d" /><ID51381 text="Hentikan kolaborasi untuk mengubah host" /><ID50931 text="Host mengakhiri rapat ini. Jika Anda memilih untuk memperbarui Zoom, semua Zoom Apps yang digunakan akan ditutup." /><ID51102 text="Ini akan mengakhiri sesi bermain bersama." /><ID51196 text="Anda tidak dapat mengakhiri sesi bermain bersama ini. Minta host, co-host, atau peserta yang mengawalinya." /><ID51101 text="Akhiri sesi bermain bersama" /><ID51173 text="Ini akan mengakhiri sesi bermain bersama dan membagikan audio komputer." /><ID51172 text="Akhiri sesi bermain bersama untuk berbagi audio komputer" /><ID51105 text="Ini akan mengakhiri sesi bermain bersama dan berbagi layar yang dipilih." /><ID51104 text="Akhiri sesi bermain bersama untuk berbagi layar" /><ID51176 text="Bagikan audio komputer" /><ID51043 text="Ini akan menghentikan berbagi layar yang sedang berlangsung. Ingin melanjutkan?" /><ID51134 text="Anda telah bergabung ke %1 ini saat sedang masuk ke akun terpisah di zoom.us dan aplikasi desktop Zoom Workplace. Bergabunglah kembali ke %1 ini dari aplikasi." /><ID51135 text="Anda telah bergabung ke %1 ini saat sedang masuk ke akun terpisah di %2 dan aplikasi desktop Zoom Workplace. Bergabunglah kembali ke %1 ini dari aplikasi." /><ID51214 text="Kini, sebagai bagian dari langganan Zoom One Anda, akses aplikasi esensial premium yang dikurasi Zoom untuk meningkatkan pengalaman rapat Anda secara gratis selama setahun. Ketentuan berlaku." /><ID51268 text="Aplikasi yang dikurasi Zoom yang berfungsi dalam rapat. Gratis selama setahun. Ketentuan berlaku." /><ID51267 text="Aplikasi yang dikurasi Zoom yang berfungsi dalam rapat. Gratis selama setahun. Tidak diperlukan pembayaran tambahan. Ketentuan berlaku." /><ID51213 text="Aplikasi Penting" /><ID51084 text="%s ingin mengakhiri mode kolaborasi" /><ID51120 text="%s ingin mengakhiri sesi bermain bersama" /><ID51085 text="%s ingin bergabung ke mode kolaborasi" /><ID51121 text="%s ingin bergabung ke sesi bermain bersama" /><ID51086 text="%s ingin keluar dari mode kolaborasi" /><ID51122 text="%s ingin meninggalkan sesi bermain bersama" /><ID51087 text="Minta host untuk memulai mode kolaborasi" /><ID51083 text="%s ingin memulai mode kolaborasi" /><ID51119 text="%s ingin memulai sesi bermain bersama" /><ID51349 text="Hentikan kolaborasi untuk mengubah host?" /><ID51348 text="Hentikan sesi pemutaran untuk mengubah host" /><ID51240 text="Gagal menghapus indikator dinamis." /><ID51239 text="Gagal mengatur indikator dinamis." /><ID51026 text="Gagal untuk mulai berkolaborasi, coba lagi." /><ID51025 text="Gagal memulai berbagi layar, coba lagi." /><ID51238 text="Gagal memperbarui indikator dinamis." /><ID50997 text="Anda mengalami kesalahan yang sedang kami coba identifikasi. Kirim laporan untuk membantu kami memperbaikinya." /><ID50906 text="BARU" /><ID50908 text="Temukan dan tambahkan aplikasi untuk meningkatkan pengalaman Zoom Anda" /><ID50907 text="Tambahkan dan akses fiitur produktivitas favorit Anda langsung di Zoom" /><ID50978 text="Memperkenalkan Zoom Apps" /><ID51215 text="Berikan umpan balik" /><ID51030 text="Kembali" /><ID51140 text="Mode tamu" /><ID51144 text="&lt;f 1&gt;&lt;c dui_def_richedit_caretcolor&gt;Anda sedang menggunakan aplikasi ini dalam mode tamu.&lt;n&gt;&lt;a %1&gt;Pelajari selengkapnya&lt;/a&gt;&lt;n&gt;&lt;n&gt;&lt;a %2&gt;Tambah Aplikasi&lt;/a&gt; untuk digunakan dalam rapat mendatang.&lt;n&gt;&lt;n&gt;Selama dalam mode tamu, aplikasi ini masih dapat melihat dan menggunakan informasi yang dikumpulkan langsung dari Anda, host rapat, atau pihak ketiga lainnya.&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID51329 text="&lt;f 1&gt;&lt;c dui_def_richedit_caretcolor&gt;Anda sedang menggunakan aplikasi ini dalam mode tamu.&lt;a %1&gt;Pelajari selengkapnya&lt;/a&gt;&lt;n&gt;Saat dalam mode tamu, aplikasi ini masih dapat melihat dan menggunakan informasi yang dikumpulkan langsung dari Anda, host rapat, atau pihak ketiga lainnya.&lt;n&gt;&lt;n&gt;Tambahkan Aplikasi untuk digunakan di rapat mendatang.&lt;n&gt;&lt;n&gt;&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID51146 text="&lt;f 1&gt;&lt;c dui_def_richedit_caretcolor&gt;Anda sedang menggunakan aplikasi ini dalam mode tamu.&lt;a %1&gt;Pelajari selengkapnya&lt;/a&gt;&lt;n&gt;Saat dalam mode tamu, aplikasi ini masih dapat melihat dan menggunakan informasi yang dikumpulkan langsung dari Anda, host rapat, atau pihak ketiga lainnya.&lt;n&gt;&lt;n&gt;&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID51145 text="&lt;f 1&gt;&lt;c dui_def_richedit_caretcolor&gt;Anda sedang menggunakan aplikasi ini dalam mode tamu.&lt;a %1&gt;Pelajari selengkapnya&lt;/a&gt;&lt;n&gt;Permintaan untuk menambahkan aplikasi ini ke admin akun Anda agar bisa digunakan di rapat mendatang.&lt;n&gt;&lt;n&gt;Saat dalam mode tamu, aplikasi ini masih dapat melihat dan menggunakan informasi yang dikumpulkan langsung dari Anda, host rapat, atau pihak ketiga lainnya.&lt;n&gt;&lt;n&gt;&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID51147 text="&lt;f 1&gt;&lt;c dui_def_richedit_caretcolor&gt;Anda sedang menggunakan aplikasi ini dalam mode tamu.&lt;n&gt;&lt;a %1&gt;Pelajari selengkapnya&lt;/a&gt;&lt;n&gt;&lt;n&gt;&lt;a %2&gt;Masuk ke Zoom&lt;/a&gt; untuk membuka fitur lainnya.&lt;n&gt;&lt;n&gt;Selama dalam mode tamu, aplikasi ini masih dapat melihat dan menggunakan informasi yang dikumpulkan langsung dari Anda, host rapat, atau pihak ketiga lainnya.&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID51330 text="&lt;f 1&gt;&lt;c dui_def_richedit_caretcolor&gt;Anda sedang menggunakan aplikasi ini dalam mode tamu.&lt;a %1&gt;Pelajari selengkapnya&lt;/a&gt;&lt;n&gt;Saat dalam mode tamu, aplikasi ini masih dapat melihat dan menggunakan informasi yang dikumpulkan langsung dari Anda, host rapat, atau pihak ketiga lainnya.&lt;n&gt;&lt;n&gt;Masuk ke Zoom untuk membuka fitur lainnya.&lt;n&gt;&lt;n&gt;&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID51141 text="&lt;f 1&gt;&lt;c dui_def_richedit_caretcolor&gt;Aplikasi ini dalam mode tamu. &lt;a %1&gt;Pelajari Selengkapnya&lt;/a&gt;&lt;n&gt;&lt;n&gt;Untuk membuka lebih banyak fitur,&lt;a %2&gt;tinjau izin &amp; tambahkan aplikasi ini&lt;/a&gt;.&lt;n&gt;&lt;n&gt;Aplikasi ini masih dapat melihat dan menggunakan informasi yang dikumpulkan langsung dari Anda, host rapat, atau pihak ketiga lainnya&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID51143 text="&lt;f 1&gt;&lt;c dui_def_richedit_caretcolor&gt;Aplikasi ini dalam mode tamu. &lt;a %1&gt;Pelajari Selengkapnya&lt;/a&gt;&lt;n&gt;&lt;n&gt;Aplikasi ini masih dapat melihat dan menggunakan informasi yang dikumpulkan langsung dari Anda, host rapat, atau pihak ketiga lainnya.&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID50884 text="Zoom Apps sudah dinonaktifkan" /><ID50885 text="Zoom Apps sudah diaktifkan" /><ID51255 text="Sembunyikan penghitung waktu rapat" /><ID51306 text="Sembunyikan panel" /><ID51193 text="Host menonaktifkan opsi bagi peserta untuk memulai kolaborasi baru." /><ID51192 text="Host menonaktifkan opsi bagi peserta untuk memulai sesi bermain bersama baru." /><ID51191 text="Host menonaktifkan opsi bagi peserta untuk memulai kolaborasi." /><ID51190 text="Host menonaktifkan opsi bagi peserta untuk bermain bersama." /><ID50921 text="Peserta tidak lagi dapat menambahkan atau menggunakan Zoom Apps yang aktif dalam rapat ini. Peserta tetap dapat menggunakan aplikasi Zoom Marketplace yang aktif, atau menambahkan dan menggunakan Zoom Apps setelah rapat." /><ID50887 text="Host tidak mengizinkan peserta untuk menggunakan Aplikasi Zoom" /><ID50825 text="File ini tidak dapat dilampirkan ke rapat mana pun" /><ID50871 text="%s sudah siap untuk digunakan." /><ID51319 text="Dari %s" /><ID50996 text="Undangan aplikasi dikirim oleh peserta." /><ID50995 text="Undangan aplikasi dikirim oleh %s." /><ID50974 text="%s mengundang Anda untuk menggunakan Zoom App" /><ID51000 text="Zoom Apps tidak didukung dalam rapat ini" /><ID51278 text="%1 ingin Anda bergabung ke rapat baru." /><ID51276 text="Bergabung ke rapat?" /><ID51277 text="Bergabung ke rapat baru?" /><ID51099 text="Bermain bersama" /><ID50893 text="Terakhir dibersihkan pada " /><ID51282 text="Keluar &amp; Bergabung" /><ID51279 text="%1 ingin Anda keluar dari rapat ini dan bergabung ke rapat yang baru." /><ID51270 text="%1 ingin Anda keluar dari rapat ini." /><ID51269 text="Keluar dari rapat?" /><ID51142 text="&lt;f 1&gt;&lt;c dui_def_richedit_caretcolor&gt;Aplikasi ini dalam mode tamu. &lt;a %1&gt;Pelajari Selengkapnya&lt;/a&gt;&lt;n&gt;&lt;n&gt;Untuk membuka lebih banyak fitur,&lt;a %2&gt;masuk ke Zoom&lt;/a&gt;.&lt;n&gt;&lt;n&gt;Aplikasi ini masih dapat melihat dan menggunakan informasi yang dikumpulkan langsung dari Anda, host rapat, atau pihak ketiga lainnya.&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID50926 text="Memuat aplikasi Anda..." /><ID50946 text="Ups! Sepertinya koneksi internet Anda tidak stabil. Periksa koneksi Anda dan kembalilah dalam beberapa menit." /><ID51305 text="Kelola aplikasi" /><ID51159 text="rapat" /><ID50819 text="Lampirkan ke..." /><ID51382 text="Hanya peserta" /><ID51251 text="Buka otomatis di rapat" /><ID50820 text="Hapus" /><ID51050 text="Peserta" /><ID51051 text="Semua orang, kecuali saya" /><ID51052 text="Semua orang, termasuk saya" /><ID51018 text="Sesuaikan dengan jendela" /><ID51019 text="(Ukuran asli)" /><ID50920 text="Pop out" /><ID51335 text="Dibuka" /><ID50923 text="Jendela pop in" /><ID51265 text="Cerminkan video" /><ID51206 text="Aplikasi lainnya (%d)" /><ID51263 text="Aplikasi lainnya" /><ID51253 text="Anda hanya dapat memilih %1 aplikasi untuk dibuka otomatis di zoom meetings" /><ID51252 text="Anda telah mencapai batas" /><ID51254 text="Kelola aplikasi" /><ID50963 text="bisukan" /><ID50958 text="%s ingin membisukan audio Anda" /><ID50965 text="%1 ingin %2 semua peserta" /><ID50967 text="%1 ingin %2 peserta yang dipilih: %3" /><ID50966 text="%1 ingin %2 peserta berikut: %3" /><ID51326 text="%s saya" /><ID50909 text="Aplikasi untuk Anda" /><ID51154 text="&lt;f 1&gt;&lt;c #F7F9FA&gt;Zoom Apps mungkin mengakses informasi tentang Anda atau perangkat Anda dalam mode tamu. Pelajari selengkapnya &lt;a %1&gt;&lt;c #4F9AF7&gt;batasan mode tamu&lt;/c&gt;&lt;/a&gt; atau &lt;a %2&gt;&lt;c #4F9AF7&gt;aplikasi&lt;/c&gt;&lt;/a&gt;.&lt;n&gt;&lt;n&gt;Dengan mengklik &quot;%3&quot;, Anda setuju bahwa penggunaan Anda atas Aplik'asi ini tunduk pada &lt;a %4&gt;&lt;c #4F9AF7&gt;ketentuan&lt;/c&gt;&lt;/a&gt; and &lt;a %5&gt;&lt;c #4F9AF7&gt;kebijakan privasi Aplikasi&lt;/c&gt;&lt;/a&gt;&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID50999 text="Zoom Apps tidak tersedia dalam rapat yang dienkripsi ujung-ke-ujung (E2EE)" /><ID51164 text="(Tidak Didukung)" /><ID50856 text="Belum ada aplikasi" /><ID50969 text="%1 ingin menonaktifkan semua audio masuk untuk semua peserta" /><ID50971 text="%1 ingin menonaktifkan semua audio masuk untuk %2" /><ID50968 text="%1 ingin mengaktifkan semua audio masuk untuk semua peserta" /><ID50970 text="%1 ingin mengaktifkan semua audio masuk untuk %2" /><ID51161 text="Di komputer Ini" /><ID50875 text="Buka" /><ID51332 text="Buka aplikasi dalam rapat" /><ID51207 text="Buka dalam semua rapat" /><ID50919 text="Buka di rapat" /><ID50922 text="Jendela pop out" /><ID50960 text="%s ingin membuka video Anda" /><ID50962 text="%s ingin membuka URL dengan browser sistem" /><ID51162 text="Buka Zoom App" /><ID50868 text="%s dinonaktifkan" /><ID51095 text="%s mengundang Anda bermain bersama menggunakan Zoom App" /><ID51281 text="%1 ingin Anda memilih host baru untuk rapat ini, dan bergabung ke rapat yang baru." /><ID51275 text="%1 ingin Anda memilih host baru dan keluar dari rapat ini" /><ID51274 text="Pilih host baru &amp; keluar dari rapat?" /><ID51103 text="Host Anda mengakhiri sesi bermain bersama" /><ID51181 text="Sesi bermain bersama telah diakhiri." /><ID51115 text="Bermain bersama dengan Zoom Apps untuk merasakan kesenangan maksimal dari rapat ini" /><ID51096 text="%1 mengundang Anda bermain bersama menggunakan %2" /><ID51098 text="Host mengundang Anda bermain bersama menggunakan %s" /><ID51097 text="Host mengundang Anda bermain bersama menggunakan Zoom App" /><ID51395 text="Pop-out %s" /><ID51331 text="Pop In" /><ID50873 text="Sekarang Anda dapat menginstal semua aplikasi di Marketplace Zoom Apps" /><ID51250 text="Buka otomatis aplikasi di rapat" /><ID50980 text="Anda mengirim Zoom App ke %s" /><ID50979 text="Anda mengirim %s ke %s" /><ID51045 text="Host mengundang Anda untuk menggunakan %s" /><ID51046 text="%1 mengundang Anda untuk menggunakan %2" /><ID51047 text="Host mengundang Anda untuk menggunakan Zoom App" /><ID51048 text="%s mengundang Anda untuk menggunakan Zoom App" /><ID51312 text="%1 mencoba memasukkan %2 ke ruang tunggu" /><ID51398 text="&lt;f 15&gt;&lt;c g_text_text_stronger_neutral_color&gt;Alasan permintaan &lt;/c&gt;&lt;c zapp_optional_text_color&gt;(opsional)&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID50914 text="Refresh aplikasi" /><ID51386 text="Refresh %s" /><ID50949 text="Mengeklik 'Izinkan' akan menghapus latar belakang virtual Anda dan memungkinkan peserta rapat melihat pemandangan sekitar Anda." /><ID50948 text="%s ingin mengatur ulang latar belakang virtual Anda menjadi tidak ada" /><ID51242 text="Hapus dari dok" /><ID50984 text="Hapus izin %s untuk merekam rapat" /><ID51297 text="%s ingin meminta alamat email dari peserta rapat." /><ID51088 text="Minta izin host untuk menginterupsi kolaborasi" /><ID51123 text="Minta host memulai sesi bermain bersama" /><ID51397 text="Permintaan untuk meningkatkan %1" /><ID51298 text="%1 yang digunakan oleh host %2 meminta email Anda: %3" /><ID51299 text="%1 yang digunakan oleh %2 (bukan host) meminta email Anda: %3" /><ID50940 text="Mulai ulang" /><ID50939 text="Mulai ulang untuk menggunakan Zoom Apps" /><ID51009 text="%s meminta izin tambahan untuk memberikan pengalaman yang lebih kaya" /><ID51062 text="Ingin mengakhiri kolaborasi saat ini yang dimulai oleh co-host rapat?" /><ID51061 text="Akhiri kolaborasi untuk mencabut hak co-host" /><ID51113 text="Ingin mengakhiri sesi bermain bersama saat ini yang dimulai oleh co-host rapat?" /><ID51112 text="Akhiri sesi bermain bersama untuk mencabut hak co-host" /><ID51461 text="Akses: %1" /><ID51447 text="Admin menonaktifkan berbagi konten rapat real-time dengan aplikasi." /><ID51454 text="Aplikasi (%1)" /><ID51445 text="Aplikasi yang mengakses konten rapat telah dinonaktifkan." /><ID51425 text="Berbagi konten rapat waktu nyata dengan aplikasi telah dinonaktifkan untuk peserta." /><ID51402 text="Aplikasi yang mengakses konten rapat" /><ID51468 text="Dimulai oleh akun host" /><ID51431 text="Tutup" /><ID51433 text="Setujui semua" /><ID51429 text="Tolak semua" /><ID51404 text="Menghubungkan" /><ID51405 text="Koneksi gagal" /><ID51401 text="Aplikasi atau siapa saja yang memiliki akses ke konten aplikasi dapat membagikannya dengan orang lain." /><ID51407 text="Ditolak oleh host" /><ID51406 text="Ditolak oleh Anda" /><ID51415 text="Dinonaktifkan oleh admin" /><ID51409 text="Dinonaktifkan oleh host" /><ID51408 text="Dinonaktifkan oleh Anda" /><ID51469 text="Lihat aplikasi" /><ID51449 text="Diaktifkan" /><ID51411 text="Diaktifkan oleh host" /><ID51410 text="Diaktifkan oleh Anda" /><ID51446 text="Host tidak dapat menyetujui akses aplikasi Anda ke konten rapat." /><ID51471 text="Host menonaktifkan &quot;%1&quot; Anda dari mengakses konten rapat." /><ID51421 text="Host menonaktifkan kemampuan aplikasi Anda mengakses konten rapat." /><ID51472 text="Host mengaktifkan &quot;%1&quot; Anda untuk mengakses konten rapat." /><ID51422 text="Host mengaktifkan kemampuan aplikasi Anda mengakses konten rapat." /><ID51426 text="%1 aplikasi sedang mengakses konten rapat." /><ID51437 text="Dijeda" /><ID51435 text="Dijeda oleh pengguna" /><ID51436 text="Dijeda oleh Anda" /><ID51439 text="Jeda akses" /><ID51442 text="&lt;f 12&gt;&lt;c zapp_name_text_color&gt;%1&lt;n&gt;&lt;n&gt;Aplikasi ini atau siapa pun yang memiliki akses ke konten aplikasi ini dapat membagikannya dengan orang lain. &lt;a %2&gt;Pelajari selengkapnya&lt;/a&gt; tentang bagaimana data Anda digunakan.&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID51443 text="Sebagai host, Anda dapat mengelola aplikasi mana yang dapat mengakses konten rapat." /><ID51444 text="Aplikasi yang tercantum di bawah ini mencakup aplikasi Anda dan aplikasi yang digunakan orang lain yang telah mengakses konten rapat." /><ID51416 text="Rekaman" /><ID51467 text="Hapus" /><ID51462 text="Keluarkan peserta" /><ID51432 text="Permintaan (%1)" /><ID51428 text="%1 meminta untuk berbagi konten rapat dengan aplikasinya." /><ID51420 text="Permintaan untuk berbagi konten rapat dengan aplikasi Anda tidak dapat dikirim hingga host bergabung." /><ID51419 text="Permintaan untuk berbagi konten rapat dengan aplikasi Anda ditolak oleh host." /><ID51400 text="Minta persetujuan host untuk berbagi konten rapat dengan aplikasi ini." /><ID51403 text="Permintaan dikirim" /><ID51418 text="Permintaan dikirim ke host." /><ID51427 text="&lt;f 1&gt;&lt;c #98A0A9&gt;Aplikasi atau siapa saja yang memiliki akses ke konten aplikasi dapat membagikannya dengan orang lain.&lt;a %1&gt;Pelajari selengkapnya&lt;/a&gt;&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID51440 text="Lanjutkan akses" /><ID51455 text="Mengakses" /><ID51457 text="Mengakses (selalu aktif)" /><ID51458 text="Bagikan konten rapat real-time dengan aplikasi" /><ID51456 text="Mengakses (mulai otomatis)" /><ID51412 text="Dihentikan" /><ID51413 text="Dihentikan oleh pengguna" /><ID51414 text="Dihentikan oleh Anda" /><ID51438 text="Hentikan akses" /><ID51460 text="Ini akan:&#10;%1 Mencegah permintaan berbagi aplikasi baru dari peserta.&#10;%1 Menonaktifkan aplikasi peserta non-host yang saat ini mengakses konten rapat." /><ID51459 text="Menonaktifkan kemampuan peserta membagikan konten rapat waktu nyata dengan aplikasi" /><ID51417 text="Streaming" /><ID51441 text="Lihat aplikasi" /><ID51430 text="Lihat %1 aplikasi" /><ID51470 text="Peserta meminta untuk berbagi konten rapat dengan %1 aplikasi." /><ID51451 text="Lihat aplikasi" /><ID51450 text="Peserta meminta untuk berbagi konten rapat dengan 1 aplikasi." /><ID51434 text="Aplikasi Anda sedang mengakses konten rapat." /><ID51448 text="Aplikasi Anda gagal mengakses konten rapat." /><ID51424 text="Aplikasi Anda sedang mengakses konten rapat." /><ID51452 text="Aplikasi Anda menjeda akses ke konten rapat." /><ID51423 text="Aplikasi Anda tidak lagi mengakses konten rapat." /><ID50824 text="Cari rapat di mana Anda merupakan host atau co-host" /><ID50882 text="Pilih peserta..." /><ID50989 text="Host Anda mengubah izin obrolan yang melarang Anda untuk mengirim aplikasi ini" /><ID50990 text="Daftarnya telah diperbarui karena perubahan yang dibuat oleh host dan pengguna lainnya" /><ID50986 text="Host dan co-host" /><ID50987 text="Host dan panelis" /><ID50881 text="Pilih panelis..." /><ID50810 text="Pilih peserta..." /><ID50809 text="Kirim ke semua peserta" /><ID50818 text="Anda tidak dapat mengirim %s selama rapat ini" /><ID50883 text="Kirim ke" /><ID50813 text="Anda mengundang panelis untuk menggunakan %s" /><ID50812 text="Anda mengundang %1 dan semua panelis untuk menggunakan %2" /><ID50811 text="Anda mengundang semua orang untuk menggunakan %s" /><ID50817 text="Tidak dapat membagikan %s karena host sudah menonaktifkan obrolan." /><ID50814 text="Anda mengundang %1 untuk menggunakan %2" /><ID50816 text="Anda mengundang %1 (co-host) untuk menggunakan %2" /><ID50815 text="Anda mengundang %1 (host) untuk menggunakan %2" /><ID51165 text="(Aplikasi tidak didukung)" /><ID50879 text="Kirim ke semua" /><ID50880 text="Kirim ke semua panelis" /><ID50991 text="%s ingin mengirim undangan ke semua peserta rapat" /><ID50973 text="Anda mengirim undangan Zoom App" /><ID50855 text="Buka Pengaturan" /><ID51249 text="Anda hanya dapat memilih %1 aplikasi" /><ID51247 text="Biarkan aplikasi tetap terbuka untuk saya" /><ID51248 text="Saat dicentang, Zoom Apps apa pun yang Anda buka selama rapat akan tetap terbuka saat rapat berakhir." /><ID51246 text="Pada akhir rapat" /><ID51244 text="Pada awal rapat" /><ID51245 text="Buka Zoom Apps yang dipilih untuk saya" /><ID50889 text="Privasi" /><ID51257 text="%1 ingin mengubah nama layar Anda menjadi %2." /><ID51258 text="Perubahan ini hanya berdampak pada rapat ini." /><ID50953 text="Mengeklik 'Izinkan' akan memperbarui latar belakang virtual Anda dan memungkinkan peserta rapat melihat pemandangan sekitar Anda." /><ID50952 text="%s ingin memperbarui latar belakang virtual Anda" /><ID51321 text="%s berbagi latar belakang dengan Anda." /><ID51300 text="Bagikan" /><ID50918 text="Semua audio komputer" /><ID51333 text="Bagikan aplikasi" /><ID51337 text="Bagikan latar belakang" /><ID51288 text="Tautan disalin!" /><ID50917 text="Tidak ada audio" /><ID51453 text="Bagikan ke obrolan grup" /><ID51320 text="Bagikan latar belakang virtual" /><ID51325 text="Dengan mengeklik bagikan, Anda mengizinkan %s untuk mengakses latar belakang virtual yang disimpan di pengaturan Anda" /><ID51324 text="Latar belakang virtual yang dibagikan oleh %s gagal diunduh" /><ID50866 text="Undang" /><ID51309 text="Tampilkan gelembung obrolan" /><ID50972 text="Tampilkan daftar lengkap" /><ID51021 text="Masuk untuk mengedit dan berkolaborasi" /><ID50832 text="Masuk untuk menggunakan Zoom Apps" /><ID50860 text="Masuk untuk menggunakan Zoom Apps" /><ID50833 text="Anda sudah bergabung ke rapat ini sebagai tamu anonim. Untuk melihat dan menggunakan Aplikasi Zoom, Anda harus masuk ke akun. Keluar dari Zoom, lalu masuk." /><ID50861 text="Anda sudah bergabung ke rapat ini sebagai tamu anonim. Untuk melihat dan menggunakan Aplikasi Zoom, Anda harus masuk ke akun. Keluar dari Zoom Workplace, lalu masuk." /><ID50862 text="Untuk melihat dan menggunakan Zoom Apps, Anda harus masuk ke akun yang sama di aplikasi Zoom Workplace dan di Zoom, di browser web utama yang Anda gunakan untuk membuka rapat tersebut." /><ID50863 text="Untuk melihat dan menggunakan Zoom Apps, Anda harus masuk ke akun di aplikasi desktop Zoom Workplace." /><ID51149 text="Masuk untuk Menambahkan" /><ID51138 text="Masuk untuk mempersonalisasi pengalaman Zoom Apps Anda" /><ID51068 text="Masuk ke akun Anda untuk menggunakan Zoom Apps" /><ID51090 text="Gunakan Zoom Apps untuk berkolaborasi, bekerja sama dengan tim Anda, atau bahkan bermain bersama." /><ID51091 text="Operasi masuk tidak akan mengganggu rapat ini" /><ID51089 text="Masuk ke akun Anda untuk menggunakan Zoom Apps" /><ID51139 text="Daftar" /><ID51327 text="%1 %2" /><ID51394 text="Audio akan diputar dari speaker yang dipilih di pengaturan suara Windows Anda, bukan speaker yang dipilih di Zoom. Untuk memutar dari speaker Zoom, perbarui perangkat output audio Anda di pengaturan Windows." /><ID50982 text="%s ingin" /><ID51195 text="Kolaborasi gagal dimulai. Coba lagi setelah beberapa detik." /><ID51189 text="Gagal memulai kolaborasi karena alasan yang tidak diketahui." /><ID51187 text="Gagal memulai kolaborasi" /><ID51198 text="Gagal memulai sesi kolaboratif. Kode kesalahan: %d" /><ID51039 text="Ini akan mengakhiri kolaborasi saat ini dan memulai kolaborasi baru dengan %s." /><ID51038 text="Mulai kolaborasi baru" /><ID51185 text="Ini akan mengakhiri sesi kolaboratif saat ini dan memulai sesi baru." /><ID51109 text="Ini akan mengakhiri sesi bermain bersama saat ini dan memulai yang baru dengan %s." /><ID51108 text="Mulai sesi bermain bersama baru" /><ID51132 text="Ini akan mengakhiri sesi kolaboratif saat ini dan memulai sesi baru dengan %s." /><ID51194 text="Sesi bermain bersama gagal dimulai. Coba lagi setelah beberapa detik." /><ID51188 text="Gagal memulai sesi bermain bersama karena alasan yang tidak diketahui." /><ID51186 text="Gagal memulai sesi bermain bersama" /><ID50954 text="%s ingin mulai membagikan aplikasi ini" /><ID50956 text="%s ingin mulai membagikan layar aplikasi ini dengan semua audio komputer" /><ID50957 text="%s ingin membagikan semua audio komputer" /><ID51261 text="%s ingin menghentikan siaran suara ke semua ruang" /><ID51373 text="Untuk menarik peran co-host, hentikan sesi kolaborasi mereka." /><ID51372 text="Hentikan kolaborasi co-host" /><ID51375 text="Untuk menarik peran co-host, hentikan sesi pemutaran mereka." /><ID51374 text="Hentikan sesi pemutaran co-host" /><ID51383 text="Hentikan kolaborasi" /><ID51022 text="Berhenti berkolaborasi" /><ID51367 text="Untuk menutup semua aplikasi, hentikan kolaborasi." /><ID51369 text="Untuk menutup aplikasi ini, hentikan kolaborasi." /><ID51364 text="Hentikan kolaborasi dan bagikan" /><ID51377 text="Untuk mengubah peran host, hentikan sesi kolaborasi Anda." /><ID51352 text="Hentikan kolaborasi untuk berbagi audio komputer?" /><ID51353 text="Untuk berbagi audio komputer, hentikan kolaborasi" /><ID51379 text="Hentikan kolaborasi untuk berbagi audio" /><ID51368 text="Untuk menutup semua aplikasi, hentikan sesi pemutaran." /><ID51370 text="Untuk menutup aplikasi ini, hentikan sesi pemutaran." /><ID51365 text="Hentikan sesi pemutaran dan bagikan sebagai gantinya" /><ID51378 text="Untuk mengubah peran host, hentikan sesi pemutaran Anda." /><ID51354 text="Hentikan sesi putar untuk berbagi audio komputer?" /><ID51355 text="Untuk berbagi audio komputer, hentikan sesi putar" /><ID51380 text="Hentikan sesi pemutaran untuk berbagi audio" /><ID50955 text="%s ingin berhenti membagikan aplikasi ini" /><ID51384 text="Hentikan sesi pemutaran bersama" /><ID51322 text="Anda berhasil membagikan latar belakang virtual" /><ID51303 text="Rapat ini mengharuskan Anda untuk mengalihkan akun dari %1 ke %2. Anda dapat masuk kembali setelah panggilan selesai." /><ID51302 text="Mengalihkan akun ke %1 untuk rapat ini" /><ID51028 text="Kolaborasi tidak didukung di browser default Anda. Fitur ini berfungsi dengan Chrome, Edge atau Firefox." /><ID51027 text="Berbagi Layar tidak didukung di browser default Anda. Fitur ini berfungsi dengan Chrome, Edge atau Firefox." /><ID51343 text="Hentikan kolaborasi untuk semua orang?" /><ID51344 text="Hentikan kolaborasi untuk menghapus hak co-host?" /><ID51345 text="Untuk menghapus hak co-host, Anda harus menghentikan kolaborasi" /><ID51338 text="Hentikan kolaborasi untuk semua orang" /><ID51341 text="Hentikan kolaborasi untuk berbagi layar?" /><ID51346 text="Hentikan sesi bermain untuk menghapus hak co-host?" /><ID51347 text="Untuk menghapus hak co-host, Anda harus menghentikan sesi bermain" /><ID51339 text="Hentikan sesi pemutaran untuk semua orang" /><ID51340 text="Hentikan sesi bermain untuk berbagi layar?" /><ID50823 text="Saluran" /><ID50822 text="Rapat" /><ID51363 text="Penghitung waktu telah berakhir" /><ID51362 text="Penghitung waktu dijeda" /><ID51361 text="Penghitung waktu dimulai: %1" /><ID51286 text="Atur penghitung waktu rapat" /><ID51318 text="Waktu habis!" /><ID50857 text="Ramaikan rapat Anda dengan menambahkan aplikasi." /><ID50800 text="Undang pengguna untuk menggunakan aplikasi" /><ID50835 text="Kembali ke aplikasi saya" /><ID50834 text="Berbagi dengan satu klik" /><ID51294 text="%1 ingin menonaktifkan video untuk peserta ini: %2" /><ID51296 text="%1 ingin menonaktifkan video untuk peserta ini: %2" /><ID51293 text="%1 ingin mengaktifkan video untuk peserta ini: %2" /><ID51295 text="%1 ingin mengaktifkan video untuk peserta ini: %2" /><ID50865 text="Zoom Apps tidak didukung dalam rapat E2EE" /><ID50869 text="%s dikeluarkan" /><ID50944 text="Zoom Apps dinonaktifkan. Hubungi admin organisasi Anda untuk mendapatkan dukungan. " /><ID51170 text="&lt;f 2&gt;&lt;c #DADADA&gt;Zoom Apps dinonaktifkan oleh admin akun Anda. Temukan informasi selengkapnya tentang mengaktifkan Zoom Apps &lt;a %1&gt;di sini&lt;/a&gt;&lt;/c&gt;&lt;/f&gt;" /><ID50964 text="bunyikan" /><ID50959 text="%s ingin membunyikan audio Anda" /><ID50935 text="Perbarui" /><ID50934 text="Pembaruan Zoom Apps diperlukan. Setelah selesai, semua aplikasi yang dibuka akan disimpan dan dimulai ulang secara otomatis. Proses ini tidak akan memengaruhi rapat Anda." /><ID50933 text="Pembaruan Zoom Apps diperlukan. Setelah selesai, semua aplikasi yang dibuka akan disimpan dan dimulai ulang secara otomatis." /><ID50938 text="Pembaruan gagal. Coba lagi." /><ID50942 text="Pembaruan gagal." /><ID50937 text="Perbarui untuk menggunakan Zoom Apps" /><ID50936 text="Memperbarui..." /><ID51399 text="Permintaan aplikasi Anda gagal." /><ID50928 text="Gunakan kamera %s Anda" /><ID50927 text="%s ingin" /><ID50929 text="Gunakan kamera Anda" /><ID50886 text="Gunakan Zoom Apps" /><ID51223 text="Video HD" /><ID51226 text="Tampilkan nama peserta" /><ID51217 text="%s ingin mengubah pengaturan video Anda." /><ID51225 text="Tampilkan peserta non-video" /><ID51224 text="Aktif (perluas latar belakang pada umpan video Anda)" /><ID51241 text="Buka aplikasi" /><ID51285 text="Anda sedang melihat %1 Anda" /><ID51284 text="Anda sedang melihat %1 %2" /><ID51169 text="Diatur oleh %1_%2" /><ID50993 text="%s ingin membuka rapat Anda saat ini" /><ID50992 text="%s ingin membuka rapat" /><ID51366 text="%s ingin menghentikan kolaborasi" /><ID51360 text="%s ingin menghentikan sesi putar" /><ID51160 text="webinar" /><ID50849 text="Mengunduh pembaruan Microsoft Edge - WebView2" /><ID50850 text="Menginstal pembaruan Microsoft Edge - WebView2" /><ID50852 text="Mulai ulang Zoom setelah proses penginstalan selesai." /><ID50848 text="Memperbarui..." /><ID50905 text="Tidak dapat menjalankan Zoom Apps, coba mulai ulang aplikasi desktop Zoom Workplace." /><ID50904 text="Tidak dapat membuka Zoom Apps. Coba lagi." /><ID50903 text="Tidak dapat membuka Zoom Apps pada saat ini karena Zoom Apps sedang diinstal. Coba lagi nanti." /><ID51163 text="Di mana Anda ingin membuka &quot;%s&quot;?" /><ID51350 text="%s diatur untuk dibuka dalam rapat ini. Anda ingin membukanya?" /><ID51334 text="Anda ingin membuka Aplikasi Zoom ini dalam mode tamu?" /><ID51342 text="%s ingin menghentikan kolaborasi" /><ID51020 text="Anda sedang berkolaborasi" /><ID51290 text="Anda harus berada dalam rapat yang sama dengan Zoom Room untuk dapat menggunakan aplikasi ini." /><ID51289 text="Versi Zoom Room Anda saat ini tidak mendukung aplikasi. Hubungi administrator TI Anda." /><ID51292 text="Buka ke %s" /><ID51291 text="Buka ke Zoom Room" /><ID51155 text="Tambahkan aplikasi Pengontrol Zoom Rooms untuk mengontrol rapat dalam Zoom Room" /><ID52200 text="Anda tidak dapat membuka papan tulis ketika papan tulis sudah dibuka dalam huddle." /><ID52201 text="Kontrol berbagi layar di huddle" /><ID26057 text="Lakukan pengeditan bersama secara real-time untuk tukar pikiran, penulisan, dan perencanaan secara kolaboratif." /><ID25413 text="Ringkasan rapat dan panel samping pertanyaan rapat diaktifkan. Transkrip sementara sedang dibuat untuk fitur ini." /><ID25574 text="Panel samping pertanyaan rapat diaktifkan. Transkrip sementara sedang dibuat untuk fitur ini." /><ID25573 text="Ringkasan rapat diaktifkan. Transkrip sementara sedang dibuat untuk fitur ini." /><ID25415 text="Ajukan pertanyaan terkait rapat ini, dapatkan informasi yang Anda lewatkan, dan masih banyak lagi." /><ID25577 text="Anda telah menghabiskan jumlah pertanyaan yang dapat Anda ajukan dalam rapat ini. Anda dapat melanjutkan penggunaan fitur ini dalam rapat Anda selanjutnya." /><ID25576 text="Terjadi kesalahan. Coba lagi nanti." /><ID25582 text="Host Anda membatasi orang yang dapat mengajukan pertanyaan" /><ID25575 text="Mulai transkripsi rapat Anda. Anda dan peserta akan dapat mengajukan pertanyaan tentang apa yang terjadi dalam rapat ini." /><ID25581 text="Anda dapat mengajukan pertanyaan tentang bahan diskusi berdasarkan transkrip sementara dari rapat." /><ID25580 text="Hanya host asli dan pengguna yang diberi hak istimewa host sebelum rapat dimulai yang bisa mengubah pengaturan ini. Ini dilakukan untuk mencegah pengguna yang tidak sah membuat perubahan pada pertanyaan rapat." /><ID12709 text="Mulai panggilan telepon dengan kontak atau masukkan nomor telepon" /><ID12705 text="Mulai rapat instan dengan seseorang" /><ID12706 text="Mulai rapat instan dengan seseorang. @sebutan pengguna untuk mengundang mereka." /><ID12707 text="Mulai rapat grup instan." /><ID12708 text="Mulailah rapat instan di Zoom Room. @sebutan ruangan untuk mengundang mereka." /><ID25412 text="AI Companion" /><ID25411 text="AI Companion" /><ID14636 text="Asisten Zoom" /><ID14639 text="Sembunyikan Asisten Zoom saat tidak ada panggilan aktif" /><ID14640 text="Dalam mode ini, Asisten Zoom tidak akan muncul di layar kecuali pengguna memiliki panggilan masuk atau sedang melakukan panggilan aktif. Asisten Zoom akan menghilang 5 detik setelah panggilan berakhir." /><ID14641 text="Pengaturan ini dikunci oleh admin." /><ID14637 text="Zoom Assistant untuk rapat akan menampilkan pengingat rapat mendatang dan memungkinkan Anda untuk bergabung ke rapat dengan cepat." /><ID14638 text="Zoom Assistant untuk ponsel akan menyediakan akses ke pencarian dan panggilan cepat. Pemilik lisensi paket lanjutan akan memiliki kemampuan tambahan yang ditambahkan ke pengalaman Zoom Assistant mereka." /><ID25453 text="Penghapusan kebisingan latar belakang Zoom" /><ID14474 text="Kata ganti" /><ID26072 text="Layanan cloud Zoom akan segera ditingkatkan. Anda akan memutuskan sambungan dan bergabung kembali dalam: &lt;b&gt;@1 detik&lt;/b&gt;" /><ID14436 text="Nomor default Zoom" /><ID24639 text="Gambar ini diatur oleh host event. Ini adalah latar belakang virtual default untuk event ini." /><ID2350 text="Zoom untuk Pemerintahan" /><ID23304 text="Perbesar" /><ID23305 text="Perkecil" /><ID14437 text="Zoom Phone" /><ID25060 text="Bergabung dengan audio Zoom Phone" /><ID25061 text="Admin Anda hanya mengizinkan Anda untuk bergabung ke panggilan ini melalui audio Zoom Phone karena panggilan Anda harus direkam untuk memenuhi persyaratan kepatuhan." /><ID25059 text="Opsi konferensi audio" /><ID25062 text="Telepon menghubungkan..." /><ID25063 text="Gagal menghubungkan" /><ID15860 text="Penerima panggilan otomatis" /><ID15858 text="Antrean panggilan" /><ID15861 text="Telepon area umum" /><ID15857 text="Entitas Zoom Phone" /><ID15859 text="Grup Saluran Bersama" /><ID16921 text="Nomor telepon Zoom Phone tidak didukung." /><ID26742 text="Ruang Zoom" /><ID26331 text="Zoom Room dibisukan" /><ID48461 text="Fitur pengenalan pintar baru, tag nama pintar Zoom Room untuk suara, kini tersedia. Apakah Anda ingin menggunakan rekaman suara yang sudah ada untuk mendaftar?" /><ID48462 text="Fitur pengenalan pintar baru, Zoom Rooms, dan tag nama pintar aplikasi Zoom Workplace untuk suara, tersedia. Apakah Anda ingin menggunakan rekaman suara yang sudah ada untuk mendaftar?" /><ID48460 text="Fitur pengenalan pintar baru, tag nama pintar aplikasi Zoom Workplace untuk suara, tersedia. Apakah Anda ingin menggunakan rekaman suara yang sudah ada untuk mendaftar?" /><ID25935 text="Rapat ini direkam dan dibagikan dengan Zoom AI Companion." /><ID14928 text="Fitur papan tulis Zoom Room Anda saat ini dinonaktfikan. Hubungi administrator TI Anda." /><ID14927 text="Versi Zoom Room Anda saat ini tidak mendukung papan tulis. Hubungi administrator TI Anda." /><ID26112 text="Streaming Media" /><ID26882 text="Biarkan AI meringkas rapat ini secara real time sehingga Anda tidak akan melewatkan satu pun momen penting." /><ID2341 text="Nomor yang Anda tuju tidak didukung" /><ID2340 text="Nomor yang Anda tuju tidak tersedia hingga host bergabung dalam rapat" /><ID2342 text="Nomor yang Anda tuju untuk bergabung ke rapat tidak merespons" /><ID2333 text="Sibuk" /><ID2332 text="Panggilan diterima" /><ID2330 text="Memanggil…" /><ID2336 text="Memutuskan panggilan" /><ID2337 text="Gagal memutus panggilan" /><ID2334 text="Gagal memanggil" /><ID2338 text="Nomor internal" /><ID2339 text="Masukkan nomor ekstensi internal" /><ID2331 text="Berdering…" /><ID2335 text="Berhasil" /></Strings></ResText></language>D4VS_VERSION_INFO���M�M�StringFileInfo�040904b0"CommentsZoomTCompanyNameZoom Communications, Inc.2FileDescriptionZoom8FileVersion6,6,6,19875*InternalNameZoom�1LegalCopyright� Zoom Communications, Inc. All rights reserved.2LegalTrademarksZoom2OriginalFilenameZoom*ProductNameZoom<ProductVersion6,6,6,19875DVarFileInfo$Translation	�<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes'?>
<assembly xmlns='urn:schemas-microsoft-com:asm.v1' manifestVersion='1.0'>
  <trustInfo xmlns="urn:schemas-microsoft-com:asm.v3">
    <security>
      <requestedPrivileges>
        <requestedExecutionLevel level='asInvoker' uiAccess='false' />
      </requestedPrivileges>
    </security>
  </trustInfo>
</assembly>
 (����h�p�X�p�x����� �(�0��_0�_�	*�H��
��_�0�_�10
	`�He0\
+�7�N0L0
+�70	���010
	`�He �^�y]F�8�g���}#�a/��E�bG���^0��0���ѻ�yk��L��
��10
	*�H��
0l10	UUS10U
DigiCert Inc10Uwww.digicert.com1+0)U"DigiCert High Assurance EV Root CA0
220113000000Z
311109235959Z0b10	UUS10U
DigiCert Inc10Uwww.digicert.com1!0UDigiCert Trusted Root G40�"0
	*�H��
�0�
���sh޻�]J<0"0i3�§%.�!=��Y��)�=X�v�ͮ{�
�0��8�VƗm��y����_�<RRƞ�~���WYUr�h�p²�u�js2��D.߂���t;mq�-� �� c)-��^Nȓ�!a�4��^�[����ͬ4@_�zf�w�H�fWW�TX�+�O�0�V��{]��O^�5�1�ړ^܎��ڶ��@�y�xǶ�ĵj8���7�.}���>�p�U�A2��s*n�|!LԼ�u]xf�:1D�3@��ZI��橠gݤ'��O9�X�$\F�d��i�v�v=Y]Bv���izH��f�t��K�c���:�=��E%���D+~����am�3���K�}�Ï�!�����Ռp,A`��cD�vb~�����d�3щί�C���w��!�T)%�l�RQGt�&��Au�z�_�?ɼ�A[�P�1��r"	�|Lu?c�!_� Qko����O��E_� ������~
&���i/�-�٩����f0�b0U�0�0U����q]dL�.g?纘�O0U#0��>�i��GԘ&�cd+�0U��0U%0
+0+s0q0$+0�http://ocsp.digicert.com0I+0�=http://cacerts.digicert.com/DigiCertHighAssuranceEVRootCA.crt0KUD0B0@�>�<�:http://crl3.digicert.com/DigiCertHighAssuranceEVRootCA.crl0U 00g�0g�0
	*�H��
�A��Gy�ej��������_bOړY6�����?�����4�f(Ob1�*�*��>�ђ���ߪ�3FN����F�.���S�����!�k����א�2R+��s���ރq��Q[v/������S�匉�`��/#�,\I�~+�9+�a��vvt�d���Q��}=�W�Xn�ia�Z�(!�c�>�V�������8��{>+�S/\QXސH�
��;mU1��Gw�Q�^��\�C��0��0���Mg�C�*;z�F�j�0
	*�H��
0b10	UUS10U
DigiCert Inc10Uwww.digicert.com1!0UDigiCert Trusted Root G40
210728000000Z
360727235959Z0i10	UUS10U
DigiCert, Inc.1A0?U8DigiCert Trusted G4 Code Signing RSA4096 SHA256 2021 CA10�"0
	*�H��
�0�
��.}��h���M�6��42�FTb_���h�Md�vp�����K�<JR�VR�U<�a�m�����Bf��!�flS�a�1�](�F��*�K���]a���mO��m�x�l��( ��Ė�z6ou~	�٥�%{��rz�-�{���#�+l�Y�սZnj�_2wh/�\������E<��-�W�|syβ�ڲ(L�r��ڦ����o%�X��E�]�[+����0��-��=9�(4�#�j^V-��/ľs�V��K�bGʁ�2�@9s�������x���z+2ai���z�9��b�d�ق�'���S`�;�l���i�|+��$���S�Q���	~p�!�QB���i4*R��l��Bfx��D;>y��Dxgc���0��R;��v]���)��D9����n�
4 �Y�ΌQ�:��K ?4��t�E!)�O"Y9cYc��'�5-pB_�I���]+�*S�^-SU Y��LkK=�Q��i��Y0�U0U�0�0U�k"e��h����r%Ը�H�0U#0�����q]dL�.g?纘�O0U��0U%0
+0w+k0i0$+0�http://ocsp.digicert.com0A+0�5http://cacerts.digicert.com/DigiCertTrustedRootG4.crt0CU<0:08�6�4�2http://crl3.digicert.com/DigiCertTrustedRootG4.crl0U 00g�0g�0
	*�H��
�I�y�Y^g�~��mQ�!G�Ө�q�Pm`��NhTq�V�����X*�����}��=�Ȗk-""���U:�2
�"?���NK蒣�L,Ȕ�����,��K^"+p/����f��,�Z���ӊF!؞�c�|��N�aPD��q��b���Nb%@mO]����-o��6���Mm��yu��H�T�|���/q�w!g�Um0��Ow��̳�"�%���G�ہZ�?a��m�XXN��dv0�[�+�_\�X.8�y�PW���@�ܜ�3l�]���Q�]il�t��Y�f�|4<��j|���R��v|� �l��5#,��r��)ߎ;6J�;��Bp��j�2K/�n;�
�J"T�V������/e�nL�Y-^�C��KX1����k�c5�O�['W�fF�(02��Ty��q�}p�AW*v5;ݯ�W6Z��M%MH{F͑|oÛվ�#��wg��f��%5NSZݐ���*�ͽ��x^�f��.�:��0��0�ʠ���X�Af<�G�0
	*�H��
0i10	UUS10U
DigiCert, Inc.1A0?U8DigiCert Trusted G4 Code Signing RSA4096 SHA256 2021 CA10
241216000000Z
260113235959Z0��10+�7<US10+�7<Delaware10UPrivate Organization10U496996710	UUS10U
California10USan Jose1(0&U
Zoom Video Communications, Inc.1(0&UZoom Video Communications, Inc.0�"0
	*�H��
�0�
��y�y��b[��M�M���hL!j�d�V{t5�Y������<";��(�;�.�eW�8��G���8�Y�Zs�T�\?H)��%1+Q��+��:�-�V�`\�AIR��+��Iz��-�9
�[<���L$�o3�Y���e��?�tF����Y�-XL&�"�'���� m&�R��'�d�3��ºl2�?rH
�H�҇�	�7���o����y�]�-���]dֹ���G<ObNz��7.���n��U5��C�1X�s�6�C��
��i{���	���˔��.!�*.\9efb�
B�,qb�]A�G�B�h�B��=�>F����#Y`h�_�"���[3��P�G�o�l���H�--f�t�2R�s�b�P꾔{�v���-R@.���m7�A<JfZ>�S
���|/U%�a����8��k�VA��F��"�\T��'s�Xz4���I0�+!}���y�)���Bh�;�Ԫ��)}i ��5ڣ��0��0U#0��k"e��h����r%Ը�H�0U��|���M�z��y��X�0=U 60402g�0)0'+http://www.digicert.com/CPS0U��0U%0
+0��U��0��0S�Q�O�Mhttp://crl3.digicert.com/DigiCertTrustedG4CodeSigningRSA4096SHA2562021CA1.crl0S�Q�O�Mhttp://crl4.digicert.com/DigiCertTrustedG4CodeSigningRSA4096SHA2562021CA1.crl0��+��0��0$+0�http://ocsp.digicert.com0\+0�Phttp://cacerts.digicert.com/DigiCertTrustedG4CodeSigningRSA4096SHA2562021CA1.crt0	U00
	*�H��
�8E���|]a^�!UO@�Ҙ�F��	$<z�#���#�/�ĭ��	��ȭT"J��)���ߵ�=8�u��pG:'(�#N��Df[��㄂�,6o���|��=ݘ.H�D�lV�brM��*g�?5h6+�d�KC&*�芃�2�XO"�/@��U�Vi�zp�fј7����Q<[���Rn�q�ʸ`�/+8��W��?��X������Ij�j��,'}��";�
6C�s�@�î9C���Y�
�`d#DκJ�1 4�Q�^�J�m`�ӆ�U�͝��[��9壻',�1����@f"�A` ��&\~�[YV�:��YD�Y"����RV��[lA�3���l��,Y�6=�A��)���nk�ÊE{A�a�B��e�O����{k�O�Ż�G6�E<v��C�J�&6TԔhBV��mr������G��ݯ��&%>����)�ؗ�p�v�p�Z]�	�����1�J�0�J�0}0i10	UUS10U
DigiCert, Inc.1A0?U8DigiCert Trusted G4 Code Signing RSA4096 SHA256 2021 CA1���X�Af<�G�0
	`�He���0	*�H��
	1
+�70
+�710
+�70/	*�H��
	1" 
���T�/�}�f���=���2�cp�nS50R
+�71D0B�@�>Zoom Video communications, Inc.0
	*�H��
�D�m��?�i;��|Y��Vxԍg��s�e�x1>�D�]�E?�8�֏{��U��\��~G*�ND�e�b͠�����En��~C}6;��`؏�`�\`��3�������l+⚱��A��%��5��7��}!�]�50,�i�A�2v�r�aBt�rS0�ܾ�SzP�Z���^��c�|6�����P�}����oC�8�֍���-�O^�Zx�lH�L�r��߹`^�A�>Rs�ѫ���o�e��vE�(lBzV������z�H
� g��9� ,�v@���o�07�N�FYԟ��p�����
�v	uI$�K ���p���Ԩp�[<H����s�U($=�vMh:h��g�͘4�A�{n�`t������yٴ���R�;���G���cDͳ~�M��T�([�
)I:�l�`��lK+:τ)ͺOY!��,Į���h𥪶���Z��x���Om�%M�v�c�
�ql��k�R��*�~�lz]9�Љ*롂GK0�r
+�71�b0�^	*�H��
��O0�K10
	`�He0w*�H��
	�hf0d	`�H��l010
	`�He �k����l]fp�U(�(x	�Eڑ勮sr���6)�����j�b�:%�20251024234953Z��:0��0�ՠ
��K�����v��th0
	*�H��
0i10	UUS10U
DigiCert, Inc.1A0?U8DigiCert Trusted G4 TimeStamping RSA4096 SHA256 2025 CA10
250604000000Z
360903235959Z0c10	UUS10U
DigiCert, Inc.1;09U2DigiCert SHA256 RSA4096 Timestamp Responder 2025 10�"0
	*�H��
�0�
��F�-ƞ��`V�+W�oQ��p
��7�B0c2����q�����Lpl|H狦��g�M��<tM�����c�7!O$��*�C���f�[dz�+�D��`�+,�z���̯r}���zd�6�8�H�OQiK�4
Y|�:�p%w+q4�==��?�pYe+��#��oe(ʳt�;T
Q�]٧p�p���I� ���$���1�N�z����\�8�(u�*���'nKpRj-�\��pـ�ì�I+�ޥ<?��Ikz,�r����d�5��4�K�
N����Ǹ�4
|�'���%�-+��)��M;��~�$�hD�Ul�uUYù'�U�\�ǀ;������=��5�~�B�����v�(���e7t �mk�*�4���1�b�&�-�=����,��3C!x��à��������IDN�{��Dz�~X���u.OX�z�V��i
$�J�ޕ�4ɒ{�"�ѡ�7!!͛BiЊ
Eع�$��L�p	CUšp�����y����0��0U�00U�;��1���qcPC�a��0U#0��oSJ��|z��V�/�I��N0U��0U%�0
+0��+��0��0$+0�http://ocsp.digicert.com0]+0�Qhttp://cacerts.digicert.com/DigiCertTrustedG4TimeStampingRSA4096SHA2562025CA1.crt0_UX0V0T�R�P�Nhttp://crl3.digicert.com/DigiCertTrustedG4TimeStampingRSA4096SHA2562025CA1.crl0 U 00g�0	`�H��l0
	*�H��
�e*��'��`A��D�c@r!��"O�5��
�o�|�����hم��!�&D7�O����T�a��!���#�¼zP�����u?0�e���r&fR{a|�t�N�>�19�<�f�� �-�`��-�B���P�e*[�Z"��\Q?%�er�SL�Lޑ�(s�ym��l^�E�4�(lC'Ń��PQ)�n6|�U7��-�E�B�ל�b@œ��ڈ�}�<T��&i�%5wB_������yj˄U=*�̓D����r��A�'3�p�V9�"	�9ORJ����c���?�ޔ���@�
�:�%�2`u�w�t�}IP����%ً����p�q�#�eE��в!���E������-­j��uG�I����'qU��%CNhŌ���1{��~�z	W�JW�Ğ�k�"�SUdO��!6��
<�`m���iƏ�..=�7eO���C�Ů�.�8d�榋�B�yl���5s�!H�j��g0��0���
ǬW�!�.@C":I�0
	*�H��
0b10	UUS10U
DigiCert Inc10Uwww.digicert.com1!0UDigiCert Trusted Root G40
250507000000Z
380114235959Z0i10	UUS10U
DigiCert, Inc.1A0?U8DigiCert Trusted G4 TimeStamping RSA4096 SHA256 2025 CA10�"0
	*�H��
�0�
��x1�
�Ar�<F��uۣFht�Q�M��
�����,T�Cj�52lB���:s���^.<#����"����ڧ�%�Z�5���g�H��Ӫ��C��I����gC�����`�P]&G��-�>���a���n@��AvÄ	-T�o2�Ab�"9<x:؅pĤ�;E���|�JK�Z��|4^o���g`�7j�l�Ԏ�o�d�"��B���<�X�q)5U�ٔ<��&�1H�k��	�E�v�TR�K��x�<��h`i<��'�>�/h�O��|I���ƥ5�P�.�r��ϧ���5�fPJ�%�d1�q�K����в@Aq��տÌ	�5&���V���}2g���E�A�|�8���z�X1	���^�V��/�'O�����s<3��.��;bOޅ��[��ʈ1�<z�W���l4�`$�"���f]J�Sj̒��C��F)�l�.�A0�f�E%�Y�>΁i��Z��J3fڠ>��TxF4�X�(它�_���)���k cS��]0�Y0U�0�0U�oSJ��|z��V�/�I��N0U#0�����q]dL�.g?纘�O0U��0U%0
+0w+k0i0$+0�http://ocsp.digicert.com0A+0�5http://cacerts.digicert.com/DigiCertTrustedRootG4.crt0CU<0:08�6�4�2http://crl3.digicert.com/DigiCertTrustedRootG4.crl0 U 00g�0	`�H��l0
	*�H��
����=vq0��ȵ4��Їň0OÛ\s���Lci�]���Pk���3j�$���<H��K��~�wa8�!P��E�+I�y������,-��r�S>4�ĸ��c¿ɿkR��|��7��A���+�Gj��{n��X���X���� ?�Ѷ�rԋ�|u5��Ӛ��B������6�T�t�d���	ٮ�/5�6�W�1tI�SJS��AŸg/�1[���3�z�ξZ>϶�H]4M��.���ڈ�6��Dwj|��[�f(�}3�-��F��b
�:U|r*C�����c�\�2��SL��e�v��:weԦ�I�N��o84s[�1��e�tr�F��a:m1&�v������d�w�iG�A��%�7���,�%g��̈=�/�&����>��X(���,��1�ȟ����!���yL���?�0��0�t-�zؒ�KP��
�t��Z�Ȉ傝�V������R3��&l�šm�6��֐�O��\0��0�u�����-���P�@Z0
	*�H��
0e10	UUS10U
DigiCert Inc10Uwww.digicert.com1$0"UDigiCert Assured ID Root CA0
220801000000Z
311109235959Z0b10	UUS10U
DigiCert Inc10Uwww.digicert.com1!0UDigiCert Trusted Root G40�"0
	*�H��
�0�
���sh޻�]J<0"0i3�§%.�!=��Y��)�=X�v�ͮ{�
�0��8�VƗm��y����_�<RRƞ�~���WYUr�h�p²�u�js2��D.߂���t;mq�-� �� c)-��^Nȓ�!a�4��^�[����ͬ4@_�zf�w�H�fWW�TX�+�O�0�V��{]��O^�5�1�ړ^܎��ڶ��@�y�xǶ�ĵj8���7�.}���>�p�U�A2��s*n�|!LԼ�u]xf�:1D�3@��ZI��橠gݤ'��O9�X�$\F�d��i�v�v=Y]Bv���izH��f�t��K�c���:�=��E%���D+~����am�3���K�}�Ï�!�����Ռp,A`��cD�vb~�����d�3щί�C���w��!�T)%�l�RQGt�&��Au�z�_�?ɼ�A[�P�1��r"	�|Lu?c�!_� Qko����O��E_� ������~
&���i/�-�٩����:0�60U�0�0U����q]dL�.g?纘�O0U#0�E뢯�˂1-Q���!��m�0U��0y+m0k0$+0�http://ocsp.digicert.com0C+0�7http://cacerts.digicert.com/DigiCertAssuredIDRootCA.crt0EU>0<0:�8�6�4http://crl3.digicert.com/DigiCertAssuredIDRootCA.crl0U 
00U 0
	*�H��
�p��C\U�8_��t=���W�����,�^��"��iT"�wm��Jz/-�8������r�$�R�N�*�-V��0z���^���CD�C!�r�H��˝O�w'D���Y��/���4<�LJ��L@5FjiT���V���=����wZ\T�o�P=�v	h��o�� �5`� ��X�@cŘ"��Y�Uk�'�lv�o#-�~qj#k"��T-'~�:�𶇖�[�\��M�s���W�^(⹔1�|0�x0}0i10	UUS10U
DigiCert, Inc.1A0?U8DigiCert Trusted G4 TimeStamping RSA4096 SHA256 2025 CA1
��K�����v��th0
	`�He���0	*�H��
	1
*�H��
	0	*�H��
	1
251024234953Z0+*�H��
	1000�b0��
-0k�8�hyR0�A~0/	*�H��
	1" D��-������ޏ�{S��8��}ճI���07*�H��
	/1(0&0$0" J�?�,�\��\����gk��ʳ?�m&��4�F
30
	*�H��
��'�N�Y���g�H8m�2�5�v�`%���%��y��a�4����
b��Dg)iT,w�"��)ow��>���P��]��Pi�Ӻ��c)�Κ�"b`��<.Xhvd�1��x�H:��t(;��w9pL�6c(��
���V֊��̘%;f��E+I�>��HҦu?�O����Ⱥ�)����o�bvOgb
�(G^��o���[�7�Dܝt�����A]��d�³�]Z/�Τ�Q�
BZ�E0���̷Ԗ2j0��|�b z���w����ԂkɯG��)0Y��./���(�*]z$�߈Hk�3z�pN��.�����(����t�>=�{�lˎ�^U�^&�
��ju�z��;��.NM����}�ΖP:r�#��V�aV���'�y��xe�y�e��ի2�S��:тr��m4"Rl�N�N�|]��5�����<�YM�L�Q�Pd���P�*b������]
��xS��	��irO�yezy�0�/�
+�71�/�0�/�	*�H��
��/�0�/�10	+0L
+�7�>0<0
+�70	���0!0	+D�N��/���R}��?ࠂ^0��0���ѻ�yk��L��
��10
	*�H��
0l10	UUS10U
DigiCert Inc10Uwww.digicert.com1+0)U"DigiCert High Assurance EV Root CA0
220113000000Z
311109235959Z0b10	UUS10U
DigiCert Inc10Uwww.digicert.com1!0UDigiCert Trusted Root G40�"0
	*�H��
�0�
���sh޻�]J<0"0i3�§%.�!=��Y��)�=X�v�ͮ{�
�0��8�VƗm��y����_�<RRƞ�~���WYUr�h�p²�u�js2��D.߂���t;mq�-� �� c)-��^Nȓ�!a�4��^�[����ͬ4@_�zf�w�H�fWW�TX�+�O�0�V��{]��O^�5�1�ړ^܎��ڶ��@�y�xǶ�ĵj8���7�.}���>�p�U�A2��s*n�|!LԼ�u]xf�:1D�3@��ZI��橠gݤ'��O9�X�$\F�d��i�v�v=Y]Bv���izH��f�t��K�c���:�=��E%���D+~����am�3���K�}�Ï�!�����Ռp,A`��cD�vb~�����d�3щί�C���w��!�T)%�l�RQGt�&��Au�z�_�?ɼ�A[�P�1��r"	�|Lu?c�!_� Qko����O��E_� ������~
&���i/�-�٩����f0�b0U�0�0U����q]dL�.g?纘�O0U#0��>�i��GԘ&�cd+�0U��0U%0
+0+s0q0$+0�http://ocsp.digicert.com0I+0�=http://cacerts.digicert.com/DigiCertHighAssuranceEVRootCA.crt0KUD0B0@�>�<�:http://crl3.digicert.com/DigiCertHighAssuranceEVRootCA.crl0U 00g�0g�0
	*�H��
�A��Gy�ej��������_bOړY6�����?�����4�f(Ob1�*�*��>�ђ���ߪ�3FN����F�.���S�����!�k����א�2R+��s���ރq��Q[v/������S�匉�`��/#�,\I�~+�9+�a��vvt�d���Q��}=�W�Xn�ia�Z�(!�c�>�V�������8��{>+�S/\QXސH�
��;mU1��Gw�Q�^��\�C��0��0���Mg�C�*;z�F�j�0
	*�H��
0b10	UUS10U
DigiCert Inc10Uwww.digicert.com1!0UDigiCert Trusted Root G40
210728000000Z
360727235959Z0i10	UUS10U
DigiCert, Inc.1A0?U8DigiCert Trusted G4 Code Signing RSA4096 SHA256 2021 CA10�"0
	*�H��
�0�
��.}��h���M�6��42�FTb_���h�Md�vp�����K�<JR�VR�U<�a�m�����Bf��!�flS�a�1�](�F��*�K���]a���mO��m�x�l��( ��Ė�z6ou~	�٥�%{��rz�-�{���#�+l�Y�սZnj�_2wh/�\������E<��-�W�|syβ�ڲ(L�r��ڦ����o%�X��E�]�[+����0��-��=9�(4�#�j^V-��/ľs�V��K�bGʁ�2�@9s�������x���z+2ai���z�9��b�d�ق�'���S`�;�l���i�|+��$���S�Q���	~p�!�QB���i4*R��l��Bfx��D;>y��Dxgc���0��R;��v]���)��D9����n�
4 �Y�ΌQ�:��K ?4��t�E!)�O"Y9cYc��'�5-pB_�I���]+�*S�^-SU Y��LkK=�Q��i��Y0�U0U�0�0U�k"e��h����r%Ը�H�0U#0�����q]dL�.g?纘�O0U��0U%0
+0w+k0i0$+0�http://ocsp.digicert.com0A+0�5http://cacerts.digicert.com/DigiCertTrustedRootG4.crt0CU<0:08�6�4�2http://crl3.digicert.com/DigiCertTrustedRootG4.crl0U 00g�0g�0
	*�H��
�I�y�Y^g�~��mQ�!G�Ө�q�Pm`��NhTq�V�����X*�����}��=�Ȗk-""���U:�2
�"?���NK蒣�L,Ȕ�����,��K^"+p/����f��,�Z���ӊF!؞�c�|��N�aPD��q��b���Nb%@mO]����-o��6���Mm��yu��H�T�|���/q�w!g�Um0��Ow��̳�"�%���G�ہZ�?a��m�XXN��dv0�[�+�_\�X.8�y�PW���@�ܜ�3l�]���Q�]il�t��Y�f�|4<��j|���R��v|� �l��5#,��r��)ߎ;6J�;��Bp��j�2K/�n;�
�J"T�V������/e�nL�Y-^�C��KX1����k�c5�O�['W�fF�(02��Ty��q�}p�AW*v5;ݯ�W6Z��M%MH{F͑|oÛվ�#��wg��f��%5NSZݐ���*�ͽ��x^�f��.�:��0��0�ʠ���X�Af<�G�0
	*�H��
0i10	UUS10U
DigiCert, Inc.1A0?U8DigiCert Trusted G4 Code Signing RSA4096 SHA256 2021 CA10
241216000000Z
260113235959Z0��10+�7<US10+�7<Delaware10UPrivate Organization10U496996710	UUS10U
California10USan Jose1(0&U
Zoom Video Communications, Inc.1(0&UZoom Video Communications, Inc.0�"0
	*�H��
�0�
��y�y��b[��M�M���hL!j�d�V{t5�Y������<";��(�;�.�eW�8��G���8�Y�Zs�T�\?H)��%1+Q��+��:�-�V�`\�AIR��+��Iz��-�9
�[<���L$�o3�Y���e��?�tF����Y�-XL&�"�'���� m&�R��'�d�3��ºl2�?rH
�H�҇�	�7���o����y�]�-���]dֹ���G<ObNz��7.���n��U5��C�1X�s�6�C��
��i{���	���˔��.!�*.\9efb�
B�,qb�]A�G�B�h�B��=�>F����#Y`h�_�"���[3��P�G�o�l���H�--f�t�2R�s�b�P꾔{�v���-R@.���m7�A<JfZ>�S
���|/U%�a����8��k�VA��F��"�\T��'s�Xz4���I0�+!}���y�)���Bh�;�Ԫ��)}i ��5ڣ��0��0U#0��k"e��h����r%Ը�H�0U��|���M�z��y��X�0=U 60402g�0)0'+http://www.digicert.com/CPS0U��0U%0
+0��U��0��0S�Q�O�Mhttp://crl3.digicert.com/DigiCertTrustedG4CodeSigningRSA4096SHA2562021CA1.crl0S�Q�O�Mhttp://crl4.digicert.com/DigiCertTrustedG4CodeSigningRSA4096SHA2562021CA1.crl0��+��0��0$+0�http://ocsp.digicert.com0\+0�Phttp://cacerts.digicert.com/DigiCertTrustedG4CodeSigningRSA4096SHA2562021CA1.crt0	U00
	*�H��
�8E���|]a^�!UO@�Ҙ�F��	$<z�#���#�/�ĭ��	��ȭT"J��)���ߵ�=8�u��pG:'(�#N��Df[��㄂�,6o���|��=ݘ.H�D�lV�brM��*g�?5h6+�d�KC&*�芃�2�XO"�/@��U�Vi�zp�fј7����Q<[���Rn�q�ʸ`�/+8��W��?��X������Ij�j��,'}��";�
6C�s�@�î9C���Y�
�`d#DκJ�1 4�Q�^�J�m`�ӆ�U�͝��[��9壻',�1����@f"�A` ��&\~�[YV�:��YD�Y"����RV��[lA�3���l��,Y�6=�A��)���nk�ÊE{A�a�B��e�O����{k�O�Ż�G6�E<v��C�J�&6TԔhBV��mr������G��ݯ��&%>����)�ؗ�p�v�p�Z]�	�����1��0��0}0i10	UUS10U
DigiCert, Inc.1A0?U8DigiCert Trusted G4 Code Signing RSA4096 SHA256 2021 CA1���X�Af<�G�0	+���0
*�H��
	10	*�H��
	1
+�70
+�710
+�70#	*�H��
	1���a�Ӝ��=��І�0R
+�71D0B�@�>Zoom Video communications, Inc.0
	*�H��
�+<��d��`18��k;v+���N@�B+��Zc�z����i����.�)R�V���!�7�vi<�x#��P����6��5O7e��C�-N������pNo��N�d�E��w�,m1l*bδ�HȰ��A+�QY`��~���!�J���QBR���)��u�R;t�eޗ�y��n�"��:��n�b�Y�fq70�w}��v����7e�^L��7MF
N��w��n���M�Ϳ*X�Z�p6��d+�ɂ2}���ڰpJJ�`<�H��\�y����r۰��#(�,@�=����I˪�ujE��ۑg��Z
0p�E�W��N�մ�L�򍲦��\���,�h�G�5�"W�r	sHm���x���iף�W����p�v~Z����G�^�/�ѯ �n��2ͼ���n�b�-
Q�S�����A���W#(�D��3�ai6�p̣W͡��L�ℍqMy01��XU�^$�J�+1GR��T�49�P�?g��_"��ڡ�v0�r
+�71�b0�^	*�H��
��O0�K10
	`�He0w*�H��
	�hf0d	`�H��l010
	`�He �2�Կ ]L�7$����#L)藹h�L%ms�o�`�,.=�j8��20251024234959Z��:0��0�ՠ
��K�����v��th0
	*�H��
0i10	UUS10U
DigiCert, Inc.1A0?U8DigiCert Trusted G4 TimeStamping RSA4096 SHA256 2025 CA10
250604000000Z
360903235959Z0c10	UUS10U
DigiCert, Inc.1;09U2DigiCert SHA256 RSA4096 Timestamp Responder 2025 10�"0
	*�H��
�0�
��F�-ƞ��`V�+W�oQ��p
��7�B0c2����q�����Lpl|H狦��g�M��<tM�����c�7!O$��*�C���f�[dz�+�D��`�+,�z���̯r}���zd�6�8�H�OQiK�4
Y|�:�p%w+q4�==��?�pYe+��#��oe(ʳt�;T
Q�]٧p�p���I� ���$���1�N�z����\�8�(u�*���'nKpRj-�\��pـ�ì�I+�ޥ<?��Ikz,�r����d�5��4�K�
N����Ǹ�4
|�'���%�-+��)��M;��~�$�hD�Ul�uUYù'�U�\�ǀ;������=��5�~�B�����v�(���e7t �mk�*�4���1�b�&�-�=����,��3C!x��à��������IDN�{��Dz�~X���u.OX�z�V��i
$�J�ޕ�4ɒ{�"�ѡ�7!!͛BiЊ
Eع�$��L�p	CUšp�����y����0��0U�00U�;��1���qcPC�a��0U#0��oSJ��|z��V�/�I��N0U��0U%�0
+0��+��0��0$+0�http://ocsp.digicert.com0]+0�Qhttp://cacerts.digicert.com/DigiCertTrustedG4TimeStampingRSA4096SHA2562025CA1.crt0_UX0V0T�R�P�Nhttp://crl3.digicert.com/DigiCertTrustedG4TimeStampingRSA4096SHA2562025CA1.crl0 U 00g�0	`�H��l0
	*�H��
�e*��'��`A��D�c@r!��"O�5��
�o�|�����hم��!�&D7�O����T�a��!���#�¼zP�����u?0�e���r&fR{a|�t�N�>�19�<�f�� �-�`��-�B���P�e*[�Z"��\Q?%�er�SL�Lޑ�(s�ym��l^�E�4�(lC'Ń��PQ)�n6|�U7��-�E�B�ל�b@œ��ڈ�}�<T��&i�%5wB_������yj˄U=*�̓D����r��A�'3�p�V9�"	�9ORJ����c���?�ޔ���@�
�:�%�2`u�w�t�}IP����%ً����p�q�#�eE��в!���E������-­j��uG�I����'qU��%CNhŌ���1{��~�z	W�JW�Ğ�k�"�SUdO��!6��
<�`m���iƏ�..=�7eO���C�Ů�.�8d�榋�B�yl���5s�!H�j��g0��0���
ǬW�!�.@C":I�0
	*�H��
0b10	UUS10U
DigiCert Inc10Uwww.digicert.com1!0UDigiCert Trusted Root G40
250507000000Z
380114235959Z0i10	UUS10U
DigiCert, Inc.1A0?U8DigiCert Trusted G4 TimeStamping RSA4096 SHA256 2025 CA10�"0
	*�H��
�0�
��x1�
�Ar�<F��uۣFht�Q�M��
�����,T�Cj�52lB���:s���^.<#����"����ڧ�%�Z�5���g�H��Ӫ��C��I����gC�����`�P]&G��-�>���a���n@��AvÄ	-T�o2�Ab�"9<x:؅pĤ�;E���|�JK�Z��|4^o���g`�7j�l�Ԏ�o�d�"��B���<�X�q)5U�ٔ<��&�1H�k��	�E�v�TR�K��x�<��h`i<��'�>�/h�O��|I���ƥ5�P�.�r��ϧ���5�fPJ�%�d1�q�K����в@Aq��տÌ	�5&���V���}2g���E�A�|�8���z�X1	���^�V��/�'O�����s<3��.��;bOޅ��[��ʈ1�<z�W���l4�`$�"���f]J�Sj̒��C��F)�l�.�A0�f�E%�Y�>΁i��Z��J3fڠ>��TxF4�X�(它�_���)���k cS��]0�Y0U�0�0U�oSJ��|z��V�/�I��N0U#0�����q]dL�.g?纘�O0U��0U%0
+0w+k0i0$+0�http://ocsp.digicert.com0A+0�5http://cacerts.digicert.com/DigiCertTrustedRootG4.crt0CU<0:08�6�4�2http://crl3.digicert.com/DigiCertTrustedRootG4.crl0 U 00g�0	`�H��l0
	*�H��
����=vq0��ȵ4��Їň0OÛ\s���Lci�]���Pk���3j�$���<H��K��~�wa8�!P��E�+I�y������,-��r�S>4�ĸ��c¿ɿkR��|��7��A���+�Gj��{n��X���X���� ?�Ѷ�rԋ�|u5��Ӛ��B������6�T�t�d���	ٮ�/5�6�W�1tI�SJS��AŸg/�1[���3�z�ξZ>϶�H]4M��.���ڈ�6��Dwj|��[�f(�}3�-��F��b
�:U|r*C�����c�\�2��SL��e�v��:weԦ�I�N��o84s[�1��e�tr�F��a:m1&�v������d�w�iG�A��%�7���,�%g��̈=�/�&����>��X(���,��1�ȟ����!���yL���?�0��0�t-�zؒ�KP��
�t��Z�Ȉ傝�V������R3��&l�šm�6��֐�O��\0��0�u�����-���P�@Z0
	*�H��
0e10	UUS10U
DigiCert Inc10Uwww.digicert.com1$0"UDigiCert Assured ID Root CA0
220801000000Z
311109235959Z0b10	UUS10U
DigiCert Inc10Uwww.digicert.com1!0UDigiCert Trusted Root G40�"0
	*�H��
�0�
���sh޻�]J<0"0i3�§%.�!=��Y��)�=X�v�ͮ{�
�0��8�VƗm��y����_�<RRƞ�~���WYUr�h�p²�u�js2��D.߂���t;mq�-� �� c)-��^Nȓ�!a�4��^�[����ͬ4@_�zf�w�H�fWW�TX�+�O�0�V��{]��O^�5�1�ړ^܎��ڶ��@�y�xǶ�ĵj8���7�.}���>�p�U�A2��s*n�|!LԼ�u]xf�:1D�3@��ZI��橠gݤ'��O9�X�$\F�d��i�v�v=Y]Bv���izH��f�t��K�c���:�=��E%���D+~����am�3���K�}�Ï�!�����Ռp,A`��cD�vb~�����d�3щί�C���w��!�T)%�l�RQGt�&��Au�z�_�?ɼ�A[�P�1��r"	�|Lu?c�!_� Qko����O��E_� ������~
&���i/�-�٩����:0�60U�0�0U����q]dL�.g?纘�O0U#0�E뢯�˂1-Q���!��m�0U��0y+m0k0$+0�http://ocsp.digicert.com0C+0�7http://cacerts.digicert.com/DigiCertAssuredIDRootCA.crt0EU>0<0:�8�6�4http://crl3.digicert.com/DigiCertAssuredIDRootCA.crl0U 
00U 0
	*�H��
�p��C\U�8_��t=���W�����,�^��"��iT"�wm��Jz/-�8������r�$�R�N�*�-V��0z���^���CD�C!�r�H��˝O�w'D���Y��/���4<�LJ��L@5FjiT���V���=����wZ\T�o�P=�v	h��o�� �5`� ��X�@cŘ"��Y�Uk�'�lv�o#-�~qj#k"��T-'~�:�𶇖�[�\��M�s���W�^(⹔1�|0�x0}0i10	UUS10U
DigiCert, Inc.1A0?U8DigiCert Trusted G4 TimeStamping RSA4096 SHA256 2025 CA1
��K�����v��th0
	`�He���0	*�H��
	1
*�H��
	0	*�H��
	1
251024234959Z0+*�H��
	1000�b0��
-0k�8�hyR0�A~0/	*�H��
	1" ��?�u�#J慑�ɳw�p_�a���eQ&07*�H��
	/1(0&0$0" J�?�,�\��\����gk��ʳ?�m&��4�F
30
	*�H��
�7�cH�����LC�{fs�)8Î���_7��<�ėʒ%IC��WW�`�9�����f�ϸ/�DG4ڵG�-g���d�*r�fc5�4�2?�����wx�v+}�+H�sz��%�߿Q�g�������
A�)Cs���i*E�U#46eͶ�6'������|�$��7t=���%�?��J��w� Nן��j$�Wg�)Eٟy���	A�?�*�̈́��k��P ��
D�f�����"x	��D�j�=f�<6��J?��AR])N/ꩦ�JU�k�B����y5j05){'��b�f�b�˅�����U�k���~�G���b�@��~��	�N����￐d�1�?��V�f
��gkd�i�g�n�;�K�(�$
<Ri�@ko\|�|�Ŋk�A�v���Xz�����K�Nc����}A{W�8B���ww`�4�����{��NeF�=ج�cY�+ �-�F�Ƿj�&�y�q