Mini Kabibi Habibi

Current Path : C:/Program Files/Adobe/Adobe Photoshop 2025/Required/FileInfo/dict/
Upload File :
Current File : C:/Program Files/Adobe/Adobe Photoshop 2025/Required/FileInfo/dict/dva_nl_NL.dict

��"$$$/="
"$$$/ASIOClassDriverPrefsPage/ValueSamples=@0-voorbeelden"
"$$$/ASIOPrefsXML/Device=Het standaard apparaat instellen"
"$$$/ASIOPrefsXML/SampleRate=De samplefrequentie voor het apparaat instellen"
"$$$/ASIOPrefsXML/Settings=Dialoogvenster Externe hardware-instellingen openen"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/Cents=Cents:"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/HighPrecision=Grote precisie"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/LowPrecision=Kleine precisie"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/MediumPrecision=Gemiddelde precisie"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/Overlapping=Overlapping:"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/Ratio=Verhouding:"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/SemiTones=Halve tonen:"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/SplicingFrequency=Splitsingsfrequentie:"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/UseDefaultSettings=Gebruik de juiste standaardinstellingen"
"$$$/AuAudioComponentsUI/StereoExpanderXML/Center=Midden"
"$$$/AuAudioComponentsUI/StereoExpanderXML/CenterChannelPan=Panning van middenkanaal:"
"$$$/AuAudioComponentsUI/StereoExpanderXML/Left=Links"
"$$$/AuAudioComponentsUI/StereoExpanderXML/Narrow=Smal"
"$$$/AuAudioComponentsUI/StereoExpanderXML/Normal=Normaal"
"$$$/AuAudioComponentsUI/StereoExpanderXML/Right=Rechts"
"$$$/AuAudioComponentsUI/StereoExpanderXML/StereoExpand=Stereo uitbreiden:"
"$$$/AuAudioComponentsUI/StereoExpanderXML/Wide=Breed"
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/AudioDeviceString/InternalClock=Intern"
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/AudioDeviceString/MultiDevice=Multiapparaat"
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/AudioDeviceString/NotWorkingDevice= (werkt niet)"
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/CreateOutputDeviceThreadFailed=De MME-callbackthread kon niet worden gecre�erd."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DefaultOutput=Standaarduitvoer"
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DefaultStereoInput=Standaardstereo-invoer"
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceExclusivelyTakenByAnotherProcess=Het apparaat is momenteel in gebruik door een ander proces. Sluit andere toepassingen en probeer het apparaat opnieuw te selecteren."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceFailedToCloseProperly=Het apparaat is niet correct gesloten."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceFailedToOpen=Het apparaat kan niet worden geopend."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceFailedToRestart=Het apparaat kan niet opnieuw worden gestart."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceFailedToSetClockSource=De klokbron van het apparaat kan niet worden ingesteld."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceFailedToSetIOBuffersize=De buffergrootte van het apparaat kan niet worden ingesteld."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceFailedToSetSampleRate=De samplefrequentie van het apparaat kan niet worden ingesteld."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceFailedToStart=Het apparaat is niet gestart."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceFailedToStartIsAlreadyRunning=Het apparaat is al gestart."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceFailedToStop=Het apparaat is niet gestopt."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceFeatureNotSupported=Interne fout: het apparaat ondersteunt deze functie niet."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceMemoryAllocationFailed=Het toewijzen van apparaatspecifiek geheugen kan niet worden voltooid."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceSampleRateNotSupported=De samplefrequentie wordt niet ondersteund door het huidige audioapparaat."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceUIDInvalid=De apparaat-id is ongeldig."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/MMEDeviceAlreadyAllocated=Het apparaat is momenteel niet beschikbaar omdat het al in gebruik is."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/MMEDeviceBadWaveFormat=Fout door slechte golfindeling van MME-apparaat."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/MMEDeviceGenericError=Interne fout voor MME-apparaat."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/MMEDeviceQueryWaveFormatError=Fout door query voor golfindeling van MME-apparaat."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/MultiAudioDeviceClass/MultiAudioDevice=Gestapeld audioapparaat"
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/NoDeviceAvailable=Er is geen audioapparaat beschikbaar."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/NoDevicePropertyInfoValuesError=Apparaateigenschap niet gevonden."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/NoError=Geen fout"
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/NoInputDeviceAvailable=Er is geen invoerapparaat beschikbaar."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/NoOutputDeviceAvailable=Er is geen uitvoerapparaat beschikbaar."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/NotInitialized=Het I/O-beheer voor audioapparatuur is niet ge�nitialiseerd."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/NullAudioDeviceClass/NullDevice=Null-apparaat"
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/ParameterOutOfRange=De parameter bevindt zich buiten het bereik."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/SetDeviceThreadPriorityFailed=De prioriteit voor de MME-callbackthread kan niet worden ingesteld."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/SettingsChanged=De vorige audioapparaatconfiguratie is niet meer beschikbaar."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/SevereErrorOccurred=Er is een ernstige fout opgetreden. Start de toepassing opnieuw."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/StereoOutput=Standaardstereo-uitvoer"
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/SurroundOutput=Standaardsurrounduitvoer"
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/Unknown=Er is een onbekende fout opgetreden."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/Wasapi/NotAvailable=Niet beschikbaar"
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/WasapiOutputDeviceMustHaveSameSampleRateError=Alle uitvoerapparaten die tot dezelfde fysieke geluidskaart horen, moeten dezelfde standaardsamplefrequentie hebben. Stel deze in in het configuratiescherm."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/private/Resampler/AudioDeviceLinearResampler/LinearInterpolator=Lineaire interpolator"
"$$$/AuBackend/CoreAudioHost/GetUnknownDeviceName=Onbekend apparaat"
"$$$/AuBackend/CoreAudioHost/TransportType_AggregatedDevice=Samengevoegd apparaat"
"$$$/AuBackend/CoreAudioHost/TransportType_BuiltIn=Ingebouwd"
"$$$/AuBackend/CoreAudioHost/TransportType_FireWire=FireWire"
"$$$/AuBackend/CoreAudioHost/TransportType_Network=Netwerk"
"$$$/AuBackend/CoreAudioHost/TransportType_Other=Overige"
"$$$/AuBackend/CoreAudioHost/TransportType_PCI=PCI"
"$$$/AuBackend/CoreAudioHost/TransportType_USB=USB"
"$$$/AuBackend/CoreAudioHost/TransportType_Unknown=Onbekend"
"$$$/AuBackend/CoreAudioHost/TransportType_Virtual=Virtueel"
"$$$/AuBackend/CoreAudioHost/TransportType_Wireless=Draadloos"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceButtonAssignmentDialog/AvailableHostCommands=Beschikbare hostopdrachten:"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceButtonAssignmentDialog/ButtonAssignments=Knoptoewijzingen:"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceButtonAssignmentDialog/Cancel=Annuleren"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceButtonAssignmentDialog/ConfigDialog/ButtonHeaderRow=Knop"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceButtonAssignmentDialog/ConfigDialog/HostCommandDescriptionHeaderRow=Beschrijving"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceButtonAssignmentDialog/ConfigDialog/HostCommandHeaderRow=Opdracht"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceButtonAssignmentDialog/ConfigDialog/HostContextHeaderRow=Context"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceButtonAssignmentDialog/DialogTitle=Knoptoewijzingen van controleoppervlakte"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceButtonAssignmentDialog/OK=OK"
"$$$/AuUI/PresetsView/DeleteConfirm=Weet u zeker dat u de voorinstelling '@0' wilt verwijderen?"
"$$$/AuUI/PresetsView/OverwritePresetPrompt=De voorinstelling '@0' bestaat al. Wilt u deze overschrijven?"
"$$$/AuUI/PresetsView/PresetHasNoName=Kies een voorinstelling."
"$$$/AuUI/PresetsView/PresetLoadFailed=De voorinstelling '@0' is niet correct geladen."
"$$$/AuUI/PresetsView/PresetNameCantBeDeleted='@0' kan niet worden verwijderd."
"$$$/AuUI/PresetsView/PresetNameInvalid='@0' is geen geldige naam voor een voorinstelling. Kies een andere naam."
"$$$/AuUI/PresetsView/UntitledPreset=Naamloze voorinstelling"
"$$$/AuUI/SFFilter/ActualRipple=Werkelijke ripple:"
"$$$/AuUI/SFFilter/BandPass=BandPass"
"$$$/AuUI/SFFilter/BandStop=BandStop"
"$$$/AuUI/SFFilter/Bessel=Bessel"
"$$$/AuUI/SFFilter/Butterworth=Butterworth"
"$$$/AuUI/SFFilter/Chebychev=Chebychev"
"$$$/AuUI/SFFilter/Cutoff=Cut-off:"
"$$$/AuUI/SFFilter/Elliptical=Ovaal"
"$$$/AuUI/SFFilter/FrequencyChart=Frequentierespons (dB)"
"$$$/AuUI/SFFilter/GroupDelayChart=Groepsvertraging (ms)"
"$$$/AuUI/SFFilter/HighCutoff=High cut-off:"
"$$$/AuUI/SFFilter/HighPass=HighPass"
"$$$/AuUI/SFFilter/Highwidth=Hoge breedte:"
"$$$/AuUI/SFFilter/LowPass=LowPass"
"$$$/AuUI/SFFilter/MasterGain=Hoofdversterking:"
"$$$/AuUI/SFFilter/Mode=Modi:"
"$$$/AuUI/SFFilter/Order=Volgorde:"
"$$$/AuUI/SFFilter/PassRipple=Pass-ripple-filter:"
"$$$/AuUI/SFFilter/PhaseChart=Fase (graden)"
"$$$/AuUI/SFFilter/ScientificFilterGraph/Cursor=Cursor: "
"$$$/AuUI/SFFilter/StopAttn=Afname stoppen:"
"$$$/AuUI/SFFilter/TransitionBandwidth=Overgangsbandbreedte:"
"$$$/AuUI/SFFilter/Type=Typen:"
"$$$/AudioPluginManager/Browse/Title=Kies een plug-in-map:"
"$$$/AudioPluginManager/DefaultFoldersWarning=Door het terugzetten van de instellingen van de VST-plug-in-map van de toepassing op de standaardwaarden, worden eventuele aangepaste mappen die zijn opgegeven, verwijderd. Wilt u doorgaan?"
"$$$/AudioPluginManager/DialogTitle=Audioplug-inbeheer"
"$$$/AudioPluginManager/Failed=Werkt niet"
"$$$/AudioPluginManager/PluginScanError=Er is een fout opgetreden tijdens het scannen van de plug-in '@PLUGINNAME' waardoor Audition is afgesloten. Deze plug-in is uitgeschakeld en wordt weggelaten uit toekomstige scans totdat deze handmatig wordt ingeschakeld in het dialoogvenster Audioplug-inbeheer van Audition."
"$$$/AudioPluginManager/PreferenceAccessError=Kan audio-insteekmodules van derde partijen niet laden. @0 kan uw voorkeurenmap niet openen. Uw gebruikersaccount heeft mogelijk geen toegangsrechten of de map kan zijn ingesteld op Alleen-lezen. Controleer uw machtigingen en probeer het opnieuw."
"$$$/AudioPluginManager/Reload=Opnieuw laden"
"$$$/AudioPluginManager/ScanAudioPlugIns=Audioplug-ins scannen"
"$$$/AudioPluginManager/Working=Werkt"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/Amount=Hoeveelheid"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/DynamicsTooltip=Hiermee verandert u de impact van een opname door het dynamische bereik ervan te comprimeren of juist uit te breiden."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/EQPresets=EQ"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/EQTooltip=Hiermee past u de frequentierespons van een opname aan."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/Female=Vrouwelijk"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/FemaleTooltip=Verwerk het audiosignaal om de vrouwelijke stem te versterken."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/Focused=Met focus"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/InProgress=Dynamische analyse in uitvoering."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/Male=Mannelijk"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/MaleTooltip=Verwerk het audiosignaal om de mannelijke stem te versterken."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/Natural=Natuurlijk"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/Preset=Voorinstelling"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/Reanalyze=Opnieuw analyseren"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/ReanalyzeTooltip=Analyse van clipinhoud opnieuw activeren als de onderliggende inhoud is gewijzigd."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/Type=Type"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/AttenuationTooltip=Definieert de mate waarin het ducking-effect wordt toegepast op deze clip"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/AutoTrackTooltip=Hoofdframes van clips worden automatisch bijgewerkt wanneer clips waartegen het duck-effect is toegepast, veranderen"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/DuckAgainst=Duck-effect tegen:"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/DuckTargetAmbienceTooltip=Duck-effect tegen Ambience-clips"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/DuckTargetDialogTooltip=Duck-effect tegen dialoogclips"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/DuckTargetMusicTooltip=Duck-effect tegen muziekclips"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/DuckTargetSFXTooltip=Duck-effect tegen SFX-clips"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/DuckTargetUntaggedTooltip=Duck-effect tegen clips zonder toegewezen audiotype"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/Fades=Fades:"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/Fast=Snel"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/Less=Minder"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/LookaheadTooltip=Timing en duur voor Fade-effect instellen"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/Monitor=Clipwijzigingen bewaken"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/More=Meer"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/Reanalyze=Clips opnieuw analyseren"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/ReduceBy=Afname van:"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/Sensitivity=Gevoeligheid:"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/SensitivityHigh=Hoog"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/SensitivityLow=Laag"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/Slow=Langzaam"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/ThresholdTooltip=Drempels voor het activeren van het Ducking-effect instellen voor deze clip"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/dB=dB"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/ms=ms"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Duration/FavorShorterSegments=Voorkeur voor kortere segmenten"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Duration/FavorShorterSegmentsTooltip=Hiermee geeft Audition Remix de voorkeur aan kortere segmenten en meer overgangen. Deze optie wordt aanbevolen voor muziek die na een tijdje verandert."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Duration/Method=Methode"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Duration/Remix=Opnieuw mixen"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Duration/RemixTooltip=De tijdsduur van een muziekclip aanpassen zonder het tempo te wijzigen met behulp van Audition Remix-technologie"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Duration/Stretch=Uitstrekken"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Duration/StretchTooltip=Pas de tijdsduur van een muziekclip aan door deze uit te rekken."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Duration/Target=Doel"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Duration/TargetTooltip=De gewenste lengte van uw muziekclip."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Loudness/AutoMatch=Automatisch laten overeenstemmen"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Loudness/AutoMatchTooltip=Clips automatisch laten overeenstemmen met een standaard gemiddelde loudness voor @0"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Loudness/Automated=Automatisch laten overeenstemmen met -??? LUFS"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Loudness/LUFS=LUFS"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Loudness/Reset=Opnieuw instellen"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Loudness/TargetLoudness=Doelloudness:"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Pan/Left=Links"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Pan/PanTooltip=Hiermee plaatst u de opname in het stereoveld, zodat deze van een specifieke locatie lijkt te komen."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Pan/Position=Positie"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Pan/Right=Rechts"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/50Hz=50 Hz"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/50HzTooltip=Meest algemeen in Europa, Azi� en Afrika."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/60Hz=60 Hz"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/60HzTooltip=Meest algemeen in Noord- en Zuid-Amerika."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/DeEss=DeEss"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/DeReverb=DeReverb"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/Less=Minder"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/More=Meer"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/ReduceBackgroundNoise=Ruis reduceren"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/ReduceHumTooltip=Verminder de zoemtonen die worden veroorzaakt door elektronische interferentie."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/ReduceNoiseTooltip=Identificeer en verminder de achtergrondruis."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/ReduceReverbTooltip=Verminder het reverb-effect van de opnamen."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/ReduceRumble=Rommelig geluid verminderen"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/ReduceRumbleTooltip=Laagfrequente geluiden en plosiefklanken verminderen."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/ReduceSibilanceTooltip=Verminder harde sisklanken."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/SetMax=Maximum"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/SetMin=Minimum"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/Smooth=Vloeiend"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Reverb/Amount=Hoeveelheid"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Reverb/Preset=Voorinstelling:"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Reverb/ReverbPresets=Reverb"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Reverb/ReverbTooltip=Hiermee voegt u reverb en geluidsweerkaatsing toe, zodat het lijkt of de opname is gemaakt in een bepaalde ruimte of omgeving."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/StereoWidth/Narrow=Smal"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/StereoWidth/StereoWidthToolTip=Versterk het gevoel van aanwezigheid door het stereo-effect van een opname aan te passen."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/StereoWidth/Wide=Breed"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Volume/LevelToolTip=Volume van de clip aanpassen"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Volume/Louder=Harder"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Volume/LowerGainLimit=Onderste versterkingslimiet:"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Volume/Mute=Dempen"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Volume/MuteToolTip=Clipvolume dempen"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Volume/Quieter=Stiller"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Volume/UpperGainLimit=Bovenste versterkingslimiet:"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Volume/dB=dB"
"$$$/CommonPresetText/AddPreset=Een nieuwe voorinstelling toevoegen"
"$$$/CommonPresetText/DeletePreset=Voorinstelling verwijderen "
"$$$/CommonPresetText/EditPreset=Voorinstelling bewerken"
"$$$/CommonPresetText/SaveSettingsAsAPreset=Instellingen opslaan als een voorinstelling"
"$$$/ControlSurfaceConfig/ButtonAssignments=Knoptoewijzingen& "
"$$$/ControlSurfaceConfig/Cancel=Annuleren"
"$$$/ControlSurfaceConfig/ChannelStrips=Kanaalstrips:"
"$$$/ControlSurfaceConfig/DeviceClass=Apparaatklasse:"
"$$$/ControlSurfaceConfig/OK=OK"
"$$$/ControlSurfaceConfig/Settings=Instellingen..."
"$$$/ControlSurfaceListEditor/Add=Toevoegen"
"$$$/ControlSurfaceListEditor/Edit=Bewerken"
"$$$/ControlSurfaceListEditor/Remove=Verwijderen"
"$$$/CoreAudioHWPrefsXML/InputDevice=Het standaard invoerapparaat instellen"
"$$$/CoreAudioHWPrefsXML/MasterClock=Het hoofdklokapparaat instellen"
"$$$/CoreAudioHWPrefsXML/OutputDevice=Het standaard uitvoerapparaat instellen"
"$$$/CoreAudioHWPrefsXML/SampleRate=De samplefrequentie voor invoer en uitvoer instellen"
"$$$/CoreAudioHWPrefsXML/Settings=Dialoogvenster Externe hardware-instellingen openen"
"$$$/DynamicLink/DynamicLinkMedia/DynamicLinkSource/AERenderSettingsDialog/DialogTitle=Instellingen voor compositierendering voor After Effects"
"$$$/DynamicLink/DynamicLinkMedia/DynamicLinkSource/AERenderSettingsDialog/RenderGuideLayers/PopupItemOff=Uit"
"$$$/DynamicLink/DynamicLinkMedia/DynamicLinkSource/AERenderSettingsDialog/RenderGuideLayers/PopupItemOn=Aan"
"$$$/DynamicLink/DynamicLinkMedia/DynamicLinkSource/AERenderSettingsDialog/RenderGuideLayers/PopupLabel=Geleidelagen: "
"$$$/DynamicLinkMedia/CharacterAnimatorProjectsExtension=Character Animator Project-bestanden (*.chproj)"
"$$$/DynamicLinkMedia/FinalCutProXMLProjectsExtension=Final Cut Pro XML (*.xml)"
"$$$/DynamicLinkMedia/LightroomProjectsExtension=Lightroom-catalogus (*.lrcat)"
"$$$/DynamicLinkMedia/ModuleDisplayName=Dynamic Link-media"
"$$$/DynamicLinkMedia/PhotoshopProjectsExtension=Photoshop-document (*.psd)"
"$$$/DynamicLinkMedia/PhotothopProjectsExtension=Photoshop-document (*.psd)"
"$$$/DynamicLinkMedia/Premiere7ProjectsExtension=Adobe Premiere Pro-projecten (*.prproj)"
"$$$/DynamicLinkMedia/ReadingXMP=XMP lezen..."
"$$$/DynamicLinkMedia/aeProjectsExtension=Adobe After Effects-projecten (*.aep)"
"$$$/DynamicLinkMedia/aecapProjectsExtension=Tekstsjabloon (*.aecap)"
"$$$/DynamicLinkMedia/aegraphicProjectsExtension=Animatiesjabloon (*.aegraphic)"
"$$$/DynamicLinkMedia/aexProjectsExtension=Adobe After Effects-projecten (*.aepx)"
"$$$/Effects/Amplify/ChannelCount=Aantal kanalen"
"$$$/Effects/Amplify/Gain=Versterking"
"$$$/Effects/Amplify/LinkKeyframes=Hoofdframes koppelen"
"$$$/Effects/Amplify/LinkSliders=Sliders koppelen"
"$$$/Effects/Dynamics/CurrentTab=Huidige tab"
"$$$/Effects/Dynamics/EnvelopeOnly=Alleen envelop"
"$$$/Effects/Dynamics/GainAttackTime=Versterkingprocessor - Attack-tijd"
"$$$/Effects/Dynamics/GainReleaseTime=Versterkingprocessor - Releasetijd"
"$$$/Effects/Dynamics/HighCutoff=Hoge cut-off"
"$$$/Effects/Dynamics/InputGain=Invoerversterking"
"$$$/Effects/Dynamics/LeveAttackTime=Niveaudetector - Attacktijd"
"$$$/Effects/Dynamics/LevelReleaseTime=Niveaudetector - Releasetijd"
"$$$/Effects/Dynamics/LinkChannels=Kanalen koppelen"
"$$$/Effects/Dynamics/LockFilter=Filter vergrendelen"
"$$$/Effects/Dynamics/LookaheadTime=Look-ahead-tijd"
"$$$/Effects/Dynamics/LowCutoff=Lage cut-off"
"$$$/Effects/Dynamics/MakeupGain=Make-upversterking"
"$$$/Effects/Dynamics/NoiseGatingIf=Ruisgating (bij uitbreiding van meer dan 50:1)"
"$$$/Effects/Dynamics/Off=Uit"
"$$$/Effects/Dynamics/On=Aan"
"$$$/Effects/Dynamics/OutputGain=Uitvoerversterking"
"$$$/Effects/Dynamics/PeakRMS=Piek/RMS"
"$$$/Effects/Dynamics/SideChainIn=Zijketen in"
"$$$/Effects/Dynamics/SplineCurves=Splinecurven"
"$$$/Effects/Dynamics/XYCount=Aantal X/Y-paren"
"$$$/Effects/Dynamics/pairs=paren"
"$$$/Effects/FFTFilter/FFTSize=FFT-grootte"
"$$$/Effects/FFTFilter/FrequencyEnd=Einde van frequentie"
"$$$/Effects/FFTFilter/FrequencyStart=Start van frequentie"
"$$$/Effects/FFTFilter/GainEnd=Einde van versterking"
"$$$/Effects/FFTFilter/GainStart=Start van versterking"
"$$$/Effects/FFTFilter/Linear=Lineair"
"$$$/Effects/FFTFilter/Lock=Vergrendelen"
"$$$/Effects/FFTFilter/Logarithmic=Logaritmisch"
"$$$/Effects/FFTFilter/NumberOfPairs=Aantal X/Y-paren"
"$$$/Effects/FFTFilter/Off=Uit"
"$$$/Effects/FFTFilter/On=Aan"
"$$$/Effects/FFTFilter/Scale=Schaal"
"$$$/Effects/FFTFilter/Splines=Splines"
"$$$/Effects/FFTFilter/WindowType=Type venster"
"$$$/Effects/FFTFilter/XCoord_NUM=X @0"
"$$$/Effects/FFTFilter/YCoord_NUM=Y @0"
"$$$/Effects/HardLimiter/DecayToCeiling=Decay naar plafond"
"$$$/Effects/HardLimiter/InputBoost=Invoerverhoging"
"$$$/Effects/HardLimiter/LimitTruePeak=Ware piek beperken"
"$$$/Effects/HardLimiter/LinkChannels=Kanalen koppelen"
"$$$/Effects/HardLimiter/LookAheadTime=Look-aheadtijd"
"$$$/Effects/HardLimiter/MaximumAmplitude=Maximumamplitude"
"$$$/Effects/HardLimiter/ReleaseTime=Releasetijd"
"$$$/Effects/MonoIn=Mono in"
"$$$/Effects/MonoOut=Mono uit"
"$$$/Effects/MultiIn=Meerdere kanalen in"
"$$$/Effects/MultiOut=Meerdere kanalen uit"
"$$$/Effects/Notch/AllGain=Vaste versterking"
"$$$/Effects/Notch/AttenAll=Alles versterken"
"$$$/Effects/Notch/DTMFLower=DTMF lager"
"$$$/Effects/Notch/DTMFLowerAtten=DTMF - Afname in het lage gedeelte"
"$$$/Effects/Notch/DTMFUpper=DTMF - Hoog"
"$$$/Effects/Notch/DTMFUpperAtten=DTMF - Afname in het hoge gedeelte"
"$$$/Effects/Notch/Enable1=1 inschakelen"
"$$$/Effects/Notch/Enable2=2 inschakelen"
"$$$/Effects/Notch/Enable3=3 inschakelen"
"$$$/Effects/Notch/Enable4=4 inschakelen"
"$$$/Effects/Notch/Enable5=5 inschakelen"
"$$$/Effects/Notch/Enable6=6 inschakelen"
"$$$/Effects/Notch/Freq1=Frequentie 1"
"$$$/Effects/Notch/Freq2=Frequentie 2"
"$$$/Effects/Notch/Freq3=Frequentie 3"
"$$$/Effects/Notch/Freq4=Frequentie 4"
"$$$/Effects/Notch/Freq5=Frequentie 5"
"$$$/Effects/Notch/Freq6=Frequentie 6"
"$$$/Effects/Notch/Gain1=Versterking 1"
"$$$/Effects/Notch/Gain2=Versterking 2"
"$$$/Effects/Notch/Gain3=Versterking 3"
"$$$/Effects/Notch/Gain4=Versterking 4"
"$$$/Effects/Notch/Gain5=Versterking 5"
"$$$/Effects/Notch/Gain6=Versterking 6"
"$$$/Effects/Notch/NotchWidth=Breedte van bandstopfilter"
"$$$/Effects/Notch/Off=Uit"
"$$$/Effects/Notch/On=Aan"
"$$$/Effects/Notch/UltraQuiet=Ultrastil"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band1Bandwidth=EQ-band 1: bandbreedte"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band1Enable=EQ-band 1: inschakelen"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band1Freq=EQ-band 1: middenfrequentie"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band1Gain=EQ-band 1: versterking"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band1Q=EQ-band 1: Q-factor"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band2Bandwidth=EQ-band 2: bandbreedte"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band2Enable=EQ-band 2: inschakelen"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band2Freq=EQ-band 2: middenfrequentie"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band2Gain=EQ-band 2: versterking"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band2Q=EQ-band 2: Q-factor"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band3Bandwidth=EQ-band 3: bandbreedte"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band3Enable=EQ-band 3: inschakelen"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band3Freq=EQ-band 3: middenfrequentie"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band3Gain=EQ-band 3: versterking"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band3Q=EQ-band 3: Q-factor"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band4Bandwidth=EQ-band 4: bandbreedte"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band4Enable=EQ-band 4: inschakelen"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band4Freq=EQ-band 4: middenfrequentie"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band4Gain=EQ-band 4: versterking"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band4Q=EQ-band 4: Q-factor"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band5Bandwidth=EQ-band 5: bandbreedte"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band5Enable=EQ-band 5: inschakelen"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band5Freq=EQ-band 5: middenfrequentie"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band5Gain=EQ-band 5: versterking"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band5Q=EQ-band 5: Q-factor"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Bypass=Bypass"
"$$$/Effects/ParametricEQ/ConstantQ=Constante Q-factor"
"$$$/Effects/ParametricEQ/FirstOrder=Eerste volgorde"
"$$$/Effects/ParametricEQ/HiPassFreq=Cut-off-frequentie hoogdoorlaatfilter"
"$$$/Effects/ParametricEQ/HiPassSlope=Helling hoogdoorlaatfilter"
"$$$/Effects/ParametricEQ/HighPassEnable=Hoogdoorlaatfilter inschakelen"
"$$$/Effects/ParametricEQ/HighShelfAmp=High-shelf-versterking"
"$$$/Effects/ParametricEQ/HighShelfCutoff=High-shelf-frequentie"
"$$$/Effects/ParametricEQ/HighShelfEnable=High-shelf-filter inschakelen"
"$$$/Effects/ParametricEQ/HighShelfOrder=High-shelf-filtervolgorde"
"$$$/Effects/ParametricEQ/LoPassEnable=Laagdoorlaatfilter inschakelen"
"$$$/Effects/ParametricEQ/LoPassFreq=Cut-off-frequentie laagdoorlaatfilter"
"$$$/Effects/ParametricEQ/LoPassSlope=Helling laagdoorlaatfilter"
"$$$/Effects/ParametricEQ/LowGraphRange=LowGraphRange"
"$$$/Effects/ParametricEQ/LowShelfAmp=Low-shelf-versterking"
"$$$/Effects/ParametricEQ/LowShelfEnable=Low-shelf-filter inschakelen"
"$$$/Effects/ParametricEQ/LowShelfFrequency=Low-shelf-frequentie"
"$$$/Effects/ParametricEQ/LowShelfOrder=Low-shelf-filtervolgorde"
"$$$/Effects/ParametricEQ/MasterGain=Hoofdversterking"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Off=Uit"
"$$$/Effects/ParametricEQ/On=Aan"
"$$$/Effects/ParametricEQ/OriginalSampleRate=Originele samplefrequentie"
"$$$/Effects/ParametricEQ/SecondOrder=Tweede volgorde"
"$$$/Effects/ParametricEQ/UltraQuiet=Modus Ultra-stil"
"$$$/Effects/StereoIn=Stereo in"
"$$$/Effects/StereoOut=Stereo uit"
"$$$/Effects/StudioReverb/Damping=Demping"
"$$$/Effects/StudioReverb/Decay=Verval"
"$$$/Effects/StudioReverb/Diffusion=Diffusie"
"$$$/Effects/StudioReverb/Dry=Uitvoerniveau origineel (dry)"
"$$$/Effects/StudioReverb/EarlyReflections=Vroege reflecties"
"$$$/Effects/StudioReverb/EarlyReflectionsDelay=Vertraging vroege reflecties"
"$$$/Effects/StudioReverb/HPCutoff=Cut-off bij hoge frequentie"
"$$$/Effects/StudioReverb/IsProcessing=wordt verwerkt"
"$$$/Effects/StudioReverb/LPCutoff=Cut-off bij lage frequentie"
"$$$/Effects/StudioReverb/Room=Grootte van ruimte"
"$$$/Effects/StudioReverb/Wet=Uitvoerniveau na bewerking (wet)"
"$$$/Effects/StudioReverb/Width=Breedte"
"$$$/Effects/StudioReverb/channels=Aantal kanalen"
"$$$/Effects/Surround51In=Surround 5.1 in"
"$$$/Effects/Surround51Out=Surround 5.1 uit"
"$$$/FlangerUI/Characteristics=Kenmerken"
"$$$/FlangerUI/Dry=Origineel (dry)"
"$$$/FlangerUI/Feedback=Feedback:"
"$$$/FlangerUI/FinalDelay=Uiteindelijke vertragingstijd:"
"$$$/FlangerUI/InitialDelay=Originele vertragingstijd:"
"$$$/FlangerUI/Inverted=Omgekeerd"
"$$$/FlangerUI/Mix=Mix"
"$$$/FlangerUI/Mode=Modus"
"$$$/FlangerUI/ModulationRate=Modulatiesnelheid:"
"$$$/FlangerUI/Sinusoida=Sinuso�daal"
"$$$/FlangerUI/SpecialEffects=Speciale effecten"
"$$$/FlangerUI/StereoPhase=Stereofasering:"
"$$$/FlangerUI/Wet=Na bewerking (wet)"
"$$$/HTTPDownloadStream/FileTransferCanceled=Geannuleerd"
"$$$/HTTPDownloadStream/FileTransferJobFailed=Mislukt: @0"
"$$$/HTTPDownloadStream/ProgressCategoryTitle=Bestand downloaden"
"$$$/HTTPDownloadStream/ProgressItemToolTipDownload=@0 van @1 gedownload"
"$$$/HardwarePrefsXML/AudioDeviceSettings=Instellingen..."
"$$$/HardwarePrefsXML/ClockSource=Klokbron:"
"$$$/HardwarePrefsXML/DefaultDevice=Apparaat:"
"$$$/HardwarePrefsXML/DefaultInput=Standaardinvoer:"
"$$$/HardwarePrefsXML/DefaultOutput=Standaarduitvoer:"
"$$$/HardwarePrefsXML/Device=Apparaat:"
"$$$/HardwarePrefsXML/DeviceClass=Apparaatklasse:"
"$$$/HardwarePrefsXML/DeviceClassTT=Geef het stuurprogrammamodel op dat wordt gebruikt om de audiohardware te openen"
"$$$/HardwarePrefsXML/Hz=Hz"
"$$$/HardwarePrefsXML/IOBufferSize=I/O-buffergrootte:"
"$$$/HardwarePrefsXML/Latency=Latentie:"
"$$$/HardwarePrefsXML/MasterDevice=Hoofdklok:"
"$$$/HardwarePrefsXML/SampleRate=Samplingfrequentie:"
"$$$/HardwarePrefsXML/SampleRateChangeWithDocument=Probeer de samplefrequentie van de geluidskaart in te stellen in overeenstemming met de samplefrequentie van het actieve document. Als het geselecteerde apparaat dit niet ondersteunt, wordt de dichtstbijzijnde beschikbare samplefrequentie gebruikt."
"$$$/HardwarePrefsXML/Samples=Voorbeelden"
"$$$/HardwarePrefsXML/UseDocumentSampleRate=Probeer de hardware te forceren naar documentsamplefrequentie"
"$$$/HardwarePrefsXML/ms=ms"
"$$$/MMEPrefsXML/InputDevice=Het standaard invoerapparaat instellen"
"$$$/MMEPrefsXML/MasterClock=Het hoofdklokapparaat instellen"
"$$$/MMEPrefsXML/OutputDevice=Het standaard uitvoerapparaat instellen"
"$$$/MMEPrefsXML/SampleRate=Huidige samplefrequentie"
"$$$/MMEPrefsXML/Settings=Dialoogvenster Externe hardware-instellingen openen"
"$$$/MackieConfigDialog/Add=Toevoegen"
"$$$/MackieConfigDialog/Cancel=Annuleren"
"$$$/MackieConfigDialog/Edit=Bewerken"
"$$$/MackieConfigDialog/OK=OK"
"$$$/MackieConfigDialog/Remove=Verwijderen"
"$$$/MackieMIDIConfig/Cancel=Annuleren"
"$$$/MackieMIDIConfig/DeviceType=Apparaattype:"
"$$$/MackieMIDIConfig/MIDIInputDevice=MIDI-invoerapparaat:"
"$$$/MackieMIDIConfig/MIDIOutputDevice=MIDI-uitvoerapparaat:"
"$$$/MackieMIDIConfig/OK=OK"
"$$$/MediaCore/ImporterCaptioning/ImporterCaptioningPrefsBasic/DefaultCaptionText=Tekst van bijschrift hier typen"
"$$$/MediaCore/ImporterCaptioning/ImporterCaptioningPrefsBasic/DefaultOpenCaptionText=Positie: @0"
"$$$/MediaCore/MediaLayer/Utils/AdobeRoughCutFilter=Adobe ruw bestand"
"$$$/MediaCore/MediaLayer/Utils/AllFiles=Alle bestanden"
"$$$/MediaCore/MediaLayer/Utils/AllSupportedFiles=Alle ondersteunde bestanden"
"$$$/NotchFilter/NotchFilterGraph/Hz=Hz"
"$$$/NotchFilter/NotchFilterGraph/dB=dB"
"$$$/NotchFilterUI/Enable=Inschakelen"
"$$$/NotchFilterUI/FixGainTo=Versterking vastzetten op:"
"$$$/NotchFilterUI/Frequency=Frequentie"
"$$$/NotchFilterUI/Gain=Versterking"
"$$$/NotchFilterUI/Narrow=Smal"
"$$$/NotchFilterUI/NotchWidth=Breedte van bandstopfilter:"
"$$$/NotchFilterUI/SuperNarrow=Supersmal"
"$$$/NotchFilterUI/UltraQuiet=Ultrastil"
"$$$/NotchFilterUI/VeryNarrow=Erg smal"
"$$$/ParametricEQ/GraphLabel/H=K"
"$$$/ParametricEQ/GraphLabel/HP=Hoogdoorlaatfilter"
"$$$/ParametricEQ/GraphLabel/L=L"
"$$$/ParametricEQ/GraphLabel/LP=LP"
"$$$/PluginManager/Dialog/Add=Toevoegen..."
"$$$/PluginManager/Dialog/AvailablePlugins=Beschikbare plug-ins:"
"$$$/PluginManager/Dialog/Cancel=Annuleren"
"$$$/PluginManager/Dialog/Default=Standaard"
"$$$/PluginManager/Dialog/DisableAll=Alles uitschakelen"
"$$$/PluginManager/Dialog/EnableAll=Alles inschakelen"
"$$$/PluginManager/Dialog/Filter=Filter:"
"$$$/PluginManager/Dialog/OK=OK"
"$$$/PluginManager/Dialog/Remove=Verwijderen"
"$$$/PluginManager/Dialog/RescanExisting=Bestaande plug-ins opnieuw scannen"
"$$$/PluginManager/Dialog/Scan=Zoeken naar plug-ins"
"$$$/PluginManager/Dialog/SeparateProcess=Afzonderlijk proces"
"$$$/PluginManager/Dialog/VSTPluginFolders=VST-plug-inmappen:"
"$$$/Prelude/SharedView/MediaBrowser/CheckAll=Alles selecteren"
"$$$/Prelude/SharedView/MediaBrowser/UnCheckAll=Alles deselecteren"
"$$$/Prelude/dvamediabrowser/MediaBrowser/IconView/DurationIsCalculating=de duur wordt berekend"
"$$$/Prelude/dvamediabrowser/MediaBrowser/IconView/FileSizeIsCalculating=bestandsgrootte wordt berekend"
"$$$/Prelude/dvamediabrowser/MediaBrowser/IconView/SubItemsCount=@0 items"
"$$$/Prelude/dvamediabrowser/MediaBrowser/SelectionInfoView/ResultIsCalculating=berekenen"
"$$$/Prelude/dvamediabrowser/MediaBrowser/SelectionInfoView/ResultIsNotAvailable=niet beschikbaar"
"$$$/Prelude/dvamediabrowser/MediaBrowser/SelectionInfoView/SelectionCount=@0 van @1 items geselecteerd"
"$$$/Prelude/dvamediabrowser/MediaBrowser/SelectionInfoView/TotalDuration=Totaal geselecteerde duur: @0"
"$$$/Prelude/dvamediabrowser/MediaBrowser/SelectionInfoView/TotalFileSize=Totaal geselecteerde bestandsgrootte: @0"
"$$$/Premiere/DLG/EditMediaBrowserColumnsDialog/kResDLGEditColumnsDialogTitle=Kolommen bewerken"
"$$$/Premiere/DLG/EditMediaBrowserColumnsDialog/kResProviderPopupLabel=Mapviewers:"
"$$$/Premiere/DLG/kResDLGEditMediaBrowserColumnsDialog/Movedown=Naar beneden"
"$$$/Premiere/DLG/kResDLGEditMediaBrowserColumnsDialog/Moveup=Naar boven"
"$$$/Premiere/Graphics/CapsuleKeywordsView/Separator=" "
"$$$/Premiere/Handlers/MediaBrowser/AdobeAuditionTracksFilter=Adobe Audition-tracks"
"$$$/Premiere/PProHeadless/AudioSourceProcessing=Adobe Premiere Pro verwerkt een audiobron voor @0..."
"$$$/Premiere/PProHeadless/Conforming=Adobe Premiere Pro zet @0 om..."
"$$$/Premiere/PProHeadless/Indexing=Adobe Premiere Pro indexeert @0..."
"$$$/Premiere/PProHeadless/LoadingProject=@0 wordt geladen"
"$$$/Premiere/PProHeadless/PeakGeneration=Adobe Premiere Pro genereert een piekbestand voor @0..."
"$$$/Premiere/SharedView/MediaBrowser/ListView=Lijstweergave"
"$$$/Premiere/SharedView/MediaBrowser/MediaBrowserView/Reading=Lezen& "
"$$$/Premiere/SharedView/MediaBrowser/ProviderPopup=Mapviewers"
"$$$/Premiere/SharedView/MediaBrowser/ThumbnailView=Miniaturenweergave"
"$$$/Premiere/SharedView/MediaBrowser/ThumbnailView/MOGRT/ContainsMissingFonts=Deze Motion Graphics-sjabloon bevat lettertypen die niet op uw systeem zijn ge�nstalleerd."
"$$$/Premiere/SharedView/MediaBrowser/ThumbnailView/MOGRT/NeedToInstallAfterEffects=Voor deze animatiesjabloon moet een compatibele versie van After Effects zijn ge�nstalleerd."
"$$$/Premiere/SharedView/MediaBrowser/ThumbnailView/thumbnail/FolderAlternativeText=Map"
"$$$/Premiere/SharedView/MediaBrowser/ThumbnailView/thumbnail/WaitingString=Verwerken& "
"$$$/Premiere/SharedView/MediaBrowser/ZoomIn=Inzoomen"
"$$$/Premiere/SharedView/MediaBrowser/ZoomOut=Uitzoomen"
"$$$/ProgressCategoryViewController/NumberOfBeingProcessedProgressItems=@0% (@1 van @2)"
"$$$/ScientificFilter/SFGraph/Hz=Hz"
"$$$/ScientificFilter/SFGraph/dB=dB"
"$$$/SilkRoad/SharedView/MediaBrowser/Back=Vorige"
"$$$/SilkRoad/SharedView/MediaBrowser/ClearRecentDirectoriesMenuItem=Onlangs gebruikte mappen wissen"
"$$$/SilkRoad/SharedView/MediaBrowser/FilesOfType=Weergegeven bestandstypes"
"$$$/SilkRoad/SharedView/MediaBrowser/Forward=Volgende"
"$$$/SilkRoad/SharedView/MediaBrowser/HomeDirectoryItem=Hoofdmap"
"$$$/SilkRoad/SharedView/MediaBrowser/RecentDirectories=Onlangs gebruikte mappen"
"$$$/SimpleAudioHardwareSetupXML/AudioOutput=Audio-uitvoer"
"$$$/WASAPIHardwarePrefsXML/TakeExclusiveControl=Exclusieve controle van apparaten nemen"
"$$$/WASAPIHardwarePrefsXML/TakeExclusiveControlToolTip=Neem exclusieve controle van het geselecteerde apparaat."
"$$$/WASAPIPrefsXML/Latency=De latentie instellen"
"$$$/WASAPIPrefsXML/SampleRate=De samplefrequentie voor invoer en uitvoer instellen"
"$$$/WASAPIPrefsXML/Settings=Dialoogvenster Externe hardware-instellingen openen"
"$$$/WASAPIPrefsXML/WasapiDevice=Het standaard apparaat instellen"
"$$$/app/PresetManager/CustomPresetName=(Aangepast)"
"$$$/app/Presets/DefaultPresetName=(Default)"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/BackgroundWallaWallaPresetName=Background Walla Walla"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/BalancedBackgroundMusicPresetName=Balanced Background Music"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/BalancedFemaleVoicePresetName=Balanced Female Voice"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/BalancedMaleVoicePresetName=Balanced Male Voice"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/CleanUpNoisyDialoguePresetName=Clean Up Noisy Dialogue"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/DuckAgainstEverythingPresetName=Ducking (dempen) altijd uitvoeren"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/EQPreset/BackgroundVoice=Achtergrondstem"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/EQPreset/Intercom=Intercom"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/EQPreset/LockedInTheTrunk=In de kofferbak"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/EQPreset/OldRadio=Oude radio"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/EQPreset/OnTheTelephone=Aan de telefoon"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/EQPreset/OutsideOfTheRoom=Buiten de kamer"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/EQPreset/PodcastVoice=Podcast-stem"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/EQPreset/SubtleBoostFemale=Subtiele versterking (vrouw)"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/EQPreset/SubtleBoostMale=Subtiele versterking (man)"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/EQPreset/ThatPublicRadioSound=Dat 'Public Radio'-geluid"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/EQPreset/VocalPresence=Vocale aanwezigheid"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ExplosionPresetName=Explosion"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/FocusedPresetName=Focused"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/FromOutsideABuildingPresetName=From Outside a Building"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/FromOutsidePresetName=From Outside"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/FromTheLeftPresetName=From the Left"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/FromTheRadioPresetName=From the Radio"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/FromTheRightPresetName=From the Right"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/FromTheTelephonePresetName=From the Telephone"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/FromTheTelevisionPresetName=From the Television"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/HardVocalDuckingPresetName=Harde vocal ducking"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/InALargeRoomPresetName=In a Large Room"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/InASmallRoomPresetName=In a Small Room"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/MakeCloseUpPresetName=Make Close Up"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/MakeDistantPresetName=Make Distant"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/MakeMediumShotPresetName=Make Medium Shot"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/OverTheIntercomPresetName=Over the Intercom"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/PodcastVoicePresetName=Podcast Voice"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/RemixTo30SecondsPresetName=Remix to 30 Seconds"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/RemixTo60SecondsPresetName=Remix to 60 Seconds"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/RemixTo90SecondsPresetName=Remix to 90 Seconds"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/Auditorium=Auditorium"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/Church=Kerk"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/HeavyReverb=Zware reverb"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/LargeReflectiveRoom=Grote kamer met weerkaatsing"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/LargeRoomAmbience=Ambiance van grote kamer"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/LightReverb=Lichte reverb"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/OutsideAmbience=Ambiance buiten"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/OutsideReverb=Reverb-effect buiten"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/OutsideTheClub=Buiten de club"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/RoomAmbience=Ruimtelijke ambiance"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/RoomReverb=Reverb in kamer"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/SmallDryRoom=Kleine droge ruimte"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/ThickenVoice=Vollere stem"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/WarmRoom=Warme kamer"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/WarmVoice=Warme stem"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/WindEffect=Windeffect"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/RoomTonePresetName=Room Tone"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/SmoothVocalDuckingPresetName=Zachte vocal ducking"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/WideAndDeepPresetName=Wide and Deep"
"$$$/app/panels/BasicAdjustments/Sections/CustomPresetName=\"Custom\""
"$$$/appleaudiotoolbox/CBRPrefix=CBR: @0"
"$$$/appleaudiotoolbox/ConstrPrefix=VBR: @0"
"$$$/appleaudiotoolbox/EmptyFormatDescription=(Niet-genoemde indeling: '@0', 0x@1)"
"$$$/appleaudiotoolbox/Error4CC=#{endl}Foutcode: '@0'"
"$$$/appleaudiotoolbox/ErrorNumber=#{endl}Foutcode: @0"
"$$$/appleaudiotoolbox/LTAPrefix=CBR (LTA): @0"
"$$$/appleaudiotoolbox/MegabitsPerSecond= Mbps"
"$$$/appleaudiotoolbox/QualHigh=VBR-kwaliteit: hoog"
"$$$/appleaudiotoolbox/QualLow=VBR-kwaliteit: laag"
"$$$/appleaudiotoolbox/QualMax=VBR-kwaliteit: maximaal"
"$$$/appleaudiotoolbox/QualMed=VBR-kwaliteit: medium"
"$$$/appleaudiotoolbox/QualMin=VBR-kwaliteit: minimum"
"$$$/appleaudiotoolbox/UnnamedFileType=(Niet-benoemd bestandstype: '@0', 0x@1)"
"$$$/appleaudiotoolbox/bitsPerSecond= bps"
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_AudioConverterFillComplexBuffer=Apple AudioToolbox heeft een fout gerapporteerd bij het verwerken van dit bestand."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_AudioConverterGetCurrentInputStreamDescription=Apple AudioToolbox kan de invoerindeling niet ophalen om het bestand te converteren."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_AudioConverterGetCurrentOutputStreamDescription=Apple AudioToolbox kan de uitvoerindeling niet ophalen om het bestand te converteren."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_AudioConverterNew=Apple AudioToolbox kan geen conversieprogramma maken voor de in- en uitvoerindelingen van het opgegeven bestand."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_AudioConverterSetDecompressionMagicCookie=Apple AudioToolbox kan de Decompression Magic-cookie niet instellen (elementaire streamdescriptor) om het bestand te converteren."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_AudioConverterSetEncodeBitRate=Apple AudioToolbox kan de coderingsbitsnelheid niet instellen om het bestand te converteren."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_AudioConverterSetPrimeInfo=Apple AudioToolbox kan de primaire informatie niet instellen om het bestand te converteren."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_AudioFileGetDataFormat=Kan de audiogegevensindeling niet ophalen via Apple AudioToolbox."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_AudioFileGetFormatList=Apple AudioToolbox kan de lijst met indelingen niet ophalen van het opgegeven bestand."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_AudioFileGetMagicCookieData=Apple AudioToolbox kan de Magic-cookie niet lezen (elementaire streamdescriptor) van het opgegeven bestand."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_AudioFileGetPacketSizeUpperBound=Apple AudioToolbox kan de maximale pakketgrootte voor dit VBR-bestand niet lezen."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_AudioFileOpenURL=Apple AudioToolbox kan het opgegeven bestand niet openen."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_AudioFormatGetDecodeFormatIDs=Apple AudioToolbox kan geen decoder vinden voor het opgegeven bestand."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_ExtAudioFileCreateWithURL=Apple AudioToolbox kan het opgegeven bestand niet maken."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_UnsupportedDataFormatError=Niet-ondersteunde gegevensindeling voor Apple AudioToolbox."
"$$$/appleaudiotoolbox/kilobitsPerSecond= kbps"
"$$$/aui/BeatsSymbol=beats"
"$$$/aui/DegreeSymbol=�"
"$$$/aui/Enabled=Ingeschakeld"
"$$$/aui/PluginManager/PluginName=Naam"
"$$$/aui/PluginManager/PluginPath=Pad"
"$$$/aui/PluginManager/PluginStatus=Status "
"$$$/aui/PluginManager/PluginType=Type"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Clarity/Dynamics=Dynamiek"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Clarity/EQ=EQ"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Clarity/InProgress=Analyse van clipinhoud in uitvoering."
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Clarity/MeasurementFailed=Kan de clipinhoud niet analyseren. Controleer of de clip te kort is of alleen ruis/stilte bevat."
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Clarity/ReanalyzeAction=Clipinhoud opnieuw analyseren"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Clarity/SomeMeasurementFailed=Kan cliploudness niet analyseren bij enkele geselecteerde clips. Controleer of de clips te kort zijn of alleen ruis of stilte bevatten."
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Clarity/Vocal=Spraak verbeteren"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Clarity/VocalTypeMismatchWarning=Versterkingstype voor vocalen is niet identiek voor alle clips"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Loudness/AdjustLoudnessAction=Loudness aanpassen"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Loudness/AutoMatch=Automatisch laten overeenstemmen met een doelloudness van @0 LUFS"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Loudness/AutoMatchFailed=Functie voor automatisch overeenstemmen was ingesteld op @0 LUFS terwijl doelloudness is gedefinieerd als @1 LUFS."
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Loudness/AutoMatchNotLoudLoudness=#{endl}Dit is omdat de maximale versterking voor de clip gelijk is aan 15 dB. Open de clip in de Wave-editor en normaliseer deze op -3 dB."
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Loudness/AutoMatchVary=Bij niet alle geselecteerde clips stemt de loudness overeen met de doelloudness.)"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Loudness/InProgress=Loudness wordt momenteel gemeten."
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Loudness/MeasurementFailed=Kan loudness van clip niet meten. Controleer of de clip te kort is of alleen ruis/stilte bevat."
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Loudness/NotMatched=Geen overeenstemming"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Loudness/NotMatchedLoudness=Geen overeenstemming (@0 LUFS voor loudness geanalyseerd) "
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Loudness/SomeMeasurementFailed=Kan cliploudness niet meten bij enkele geselecteerde clips. Controleer of de clips te kort zijn of alleen ruis/stilte bevatten."
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Restoration/DeHum=DeHum"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Restoration/ReduceNoise=Ruis reduceren"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Restoration/ReduceReverb=Reverb verminderen"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Restoration/ReduceRumble=Rommelig geluid verminderen"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Restoration/ReduceSibilance=DeEss"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/SoundEffects/Reverb=Reverb"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/StereoWidth=Stereobreedte"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Unknown=Onbekende sectie"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Volume/AdjustVolume=Niveau"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Volume/SetMute=Audio van clip dempen"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/WarningSectionUnknown=Vereiste sectieweergave niet gevonden. (@0)"
"$$$/custom_xmp_schemas/Sony/schema_description/Assignment=Sony-planningsmetagegevens voor toewijzing"
"$$$/custom_xmp_schemas/Sony/schema_description/Memo=Sony-planningsmetagegevens voor memo"
"$$$/custom_xmp_schemas/Sony/schema_label/Assignment=Sony XMPilot - Toewijzing"
"$$$/custom_xmp_schemas/Sony/schema_label/Memo=Sony XMPilot - Memo"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_description/codingHistory=Omschrijving van het codeerproces dat is toegepast op de audiogegevens. Zie \"EBU R 98-1999: Format for CodingHistory field in Broadcast Wave Format files, BWF\"."
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_description/description=Omschrijving van de reeks"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_description/originationDate=Aanmaakdatum van de audioreeks. De notatie is jjjj-mm-dd (jaar-maand-dag)."
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_description/originationTime=Aanmaaktijd van de audioreeks. De notatie is uu-mm-ss (uren-minuten-seconden)."
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_description/originator=Naam van de maker/producent van het audiobestand."
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_description/originatorReference=Ondubbelzinnige referentie die is toegewezen door de organisatie die het bestand heeft gemaakt. Zie \"EBU Recommendation R 99-1999 - Unique Source Identifier (USID) for use in the Originator Reference field of the Broadcast Wave Format\"."
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_description/timeReference=Een telling in samples vanaf middernacht tot de eerste sample van de audioreeks."
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_description/umid=Unieke materiaal-id. Zie \"SMPTE 330M-2000: Television - Unique Material Identifier (UMID)\"."
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_description/version=BWF-versie"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_name/codingHistory=Codeergeschiedenis"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_name/description=Beschrijving"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_name/originationDate=Aanmaakdatum"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_name/originationTime=Aanmaaktijd"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_name/originator=Maker"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_name/originatorReference=Referentie van maker"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_name/timeReference=Tijdreferentie"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_name/umid=SMPTE-UMID"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_name/version=BWF-versie"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/schema_description/bext=BWF-extensie voor het uitzenden van audio"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/schema_label/bext=BWF-extensie voor het uitzenden van audio (bext)"
"$$$/davui/sharedui/UIFontPopup/AddFontsFromTypekit=Typekit-lettertypen toevoegen:"
"$$$/davui/sharedui/UIFontPopup/AddFontsFromTypekitToolTip=Lettertypen toevoegen van Typekit"
"$$$/davui/sharedui/UIFontPopup/Filter=Filter:"
"$$$/davui/sharedui/UIFontPopup/ShowFavoritesToolTip=Favorieten weergeven"
"$$$/davui/sharedui/UIFontPopup/ShowFontsFromTypekitToolTip=Lettertypen weergeven van Typekit"
"$$$/drawbotagm/Error/AGMFontData/UnableToCreateFont=Kan lettertype niet maken."
"$$$/drawbotagm/Error/OSSupplier/InvalidAGMCompositor=Ongeldige AGM-samensteller."
"$$$/drawbotagm/Error/OSSupplier/InvalidSurfaceImage=Ongeldige oppervlakafbeelding."
"$$$/drawbotagm/Error/OSSupplier/UnableToCreateFont=Kan lettertype niet maken."
"$$$/drawbotagm/Error/OSSupplier/UnableToCreateTextDocument=Kan tekstdocument niet maken."
"$$$/drawbotagm/Error/OSSupplier/UnknownLineCapType=Onbekend type lijneinde."
"$$$/drawbotagm/Error/OSSupplier/UnknownLineJoinType=Onbekend type lijnkruising."
"$$$/drawbotagm/Error/OSSupplier/Unspecified=Niet nader bepaalde tekenfout."
"$$$/drawbotagm/init/Error/ACEInitError=ACE-initialisatiefout."
"$$$/drawbotagm/init/Error/AGMInitError=AGM-initialisatiefout."
"$$$/drawbotagm/init/Error/BIBInitError=BIB-initialisatiefout."
"$$$/drawbotagm/init/Error/BravoInitError=Bravo-initialisatiefout."
"$$$/drawbotagm/init/Error/CoolTypeInitError=CoolType-initialisatiefout."
"$$$/dva/adobe/mediaio/dvamediabrowser/ContentManager/EditColumnsString=Kolommen bewerken..."
"$$$/dva/adobe/mediaio/dvamediabrowser/DirectoryView/CCLibraries=Creative Cloud-bibliotheken"
"$$$/dva/adobe/mediaio/dvamediabrowser/DirectoryView/CloudSync=Cloudsynchronisatie"
"$$$/dva/adobe/mediaio/dvamediabrowser/DirectoryView/Favorites=Favorieten"
"$$$/dva/adobe/mediaio/dvamediabrowser/DirectoryView/LocalCapsules=Lokale capsules"
"$$$/dva/adobe/mediaio/dvamediabrowser/DirectoryView/NetworkVolumeContainer=Netwerkstations"
"$$$/dva/adobe/mediaio/dvamediabrowser/DirectoryView/VolumeContainer=Lokale stations"
"$$$/dva/adobe/mediaio/dvamediabrowser/OptionView/Ingest=Toevoegen"
"$$$/dva/adobe/mediaio/dvamediabrowser/OptionView/OpenIngestSettings=De opname-instellingen openen"
"$$$/dvaadameve/EvePopupAdapter/CustomString=Aangepast"
"$$$/dvaadameve/OkCancelRow/CancelButton=Annuleren"
"$$$/dvaadameve/OkCancelRow/OKButton=OK"
"$$$/dvaadameve/OkRow/OKButton=OK"
"$$$/dvaadameve/ProvisionResource/NoResourceSupply=Er kan geen resource worden gevonden."
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/AddPresetCancelAlt=Geen voorinstelling opslaan"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/AddPresetDialogTitle=Voorinstelling opslaan"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/AddPresetError=Fout"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/AddPresetErrorMessage=Foutbericht"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/AddPresetIncludeInPreset=Opnemen in voorinstellling"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/AddPresetOKAlt=Een voorinstelling met de geselecteerde instellingen opslaan"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/CancelButtonTitle=Annuleren"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/CancelButtonTitleWithHotkey=&Annuleren"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/CustomStateName=Aangepast"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/DefaultNewPresetName=Mijn voorinstelling"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/DeleteCancelButtonAlt=Geen voorinstelling verwijderen"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/DeleteOKButtonAlt=De geselecteerde voorinstelling verwijderen"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/DeleteUserPresetDialogMessage=Selecteer een gebruikersvoorinstelling die u wilt verwijderen. U kunt deze handeling niet ongedaan maken."
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/DeleteUserPresetDialogTitle=Gebruikersvoorinstelling verwijderen"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/ErrorLoadPresetMessage=Het laden van het bestand met voorinstellingen is mislukt. Geen voorinstellingen toegevoegd."
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/ErrorLoadPresetTitle=Fout bij het laden van de voorinstelling"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/ErrorPresetCannotContainFollowingCharacters=Naam van voorinstelling mag de volgende tekens niet bevatten:\n"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/ErrorPresetMustIncludeAtLeastOneValue=Voorinstelling moet minstens ��n waarde bevatten."
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/ErrorPresetNameExistsInDefaultPresets=Naam van voorinstelling bestaat al in standaardvoorinstellingen."
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/ErrorPresetNameIsEmpty=Naam van voorinstelling is leeg."
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/ErrorPresetNameIsInvalid=Naam van voorinstelling is ongeldig."
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/ErrorSavingPresetMessage=Het bestand met voorinstellingen kan niet worden geschreven"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/ErrorSavingPresetTitle=Fout bij het opslaan van de voorinstelling"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/OKButtonTitle=OK"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/PresetExistsDialogMessage=Voorinstelling @0 bestaat al. Wilt u de voorinstelling vervangen?"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/PresetExistsDialogTitle=Voorinstelling bestaat al."
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/PresetFilesFilterName=Vooraf ingestelde bestanden"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/PresetOverwriteOKMessage=Ve&rvangen"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/PresetPopupName=Voorinstelling:"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/UserPresetListEmpty=De lijst met gebruikersvoorinstellingen is leeg."
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/UserPresetsCategoryName=Gebruikersvoorinstellingen"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/ValuesNotIncludedWillDefault=Waarden die niet zijn opgenomen in de opgeslagen voorinstelling, worden standaard ingesteld op de bijbehorende laatst gebruikte waarde."
"$$$/dvaadameve/UI_EveSequenceListBoxAdapter/EmptyResource=Een of meer resources zijn leeg."
"$$$/dvaadameve/adapters/MCT/OffText=Uit"
"$$$/dvaadameve/adapters/MCT/OnText=Aan"
"$$$/dvaadameve/controls/UI_FilePicker/FileDlgAllFilesFilter=Alle bestanden (*.*)"
"$$$/dvaadameve/controls/UI_FilePicker/FolderDlgTitle=Map kiezen"
"$$$/dvaadameve/controls/UI_FilePicker/OpenFileDlgTitle=Bestand kiezen"
"$$$/dvaadameve/controls/UI_FilePicker/SaveFileDlgTitle=Bestand opslaan"
"$$$/dvaaudiodevice/NoInput=Geen invoer"
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/InputNotConnected=Het standaardinvoerapparaat reageert niet en is mogelijk niet verbonden."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/InputNotWorking=Het standaardinvoerapparaat lijkt correct verbonden, maar reageert niet."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/Input_MasterNotWorking=Het standaardinvoerapparaat is verbonden maar reageert niet. Dit komt voor wanneer een niet-compatibel of niet-verbonden apparaat wordt geconfigureerd als de hoofdklok."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/NoInputChannels=Het standaardinvoerapparaat rapporteert geen beschikbare kanalen."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/NoInputMapping=Er zijn geen kanalen geselecteerd voor het standaardinvoerapparaat."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/NoInputSelected=Er geen standaardinvoerapparaat geselecteerd of het vorige apparaat is niet beschikbaar."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/NoOutputChannels=Het standaarduitvoerapparaat rapporteert geen beschikbare kanalen."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/NoOutputMapping=Er zijn geen kanalen geselecteerd voor het standaarduitvoerapparaat."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/NoOutputSelected=Er geen standaarduitvoerapparaat geselecteerd of het vorige apparaat is niet beschikbaar."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/NotInitialized=Er is een probleem bij het initialiseren van de afspeel- en opnamefuncties."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/OutputNotConnected=Het standaarduitvoerapparaat reageert niet en is mogelijk niet verbonden."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/OutputNotWorking=Het standaarduitvoerapparaat lijkt correct verbonden, maar reageert niet."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/OutputOnly=Er is een probleem bij het initialiseren van de afspeel- en opnamefuncties."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/Output_MasterNotWorking=Het standaarduitvoerapparaat is verbonden maar reageert niet. Dit komt voor wanneer een niet-compatibel of niet-verbonden apparaat wordt geconfigureerd als de hoofdklok."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/resolve/InputNotConnected=Controleer uw audioapparaat en bevestig de apparaatinstellingen, of selecteer een ander standaardinvoerapparaat."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/resolve/InputNotWorking=Controleer uw audioapparaat en bevestig de apparaatinstellingen, of selecteer een ander standaardinvoerapparaat."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/resolve/Input_MasterNotWorking=Selecteer een werkend apparaat als hoofdklok."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/resolve/NoInputChannels=Controleer uw audioapparaat en bevestig de apparaatinstellingen, of selecteer een ander standaarduitvoerapparaat."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/resolve/NoInputMapping=Configureer de kanaaltoewijzingen."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/resolve/NoInputSelected=Selecteer een geldig standaardinvoerapparaat."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/resolve/NoOutputChannels=Controleer uw audioapparaat en bevestig de apparaatinstellingen, of selecteer een ander standaarduitvoerapparaat."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/resolve/NoOutputMapping=Configureer de kanaaltoewijzingen."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/resolve/NoOutputSelected=Selecteer een geldig standaarduitvoerapparaat."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/resolve/NotInitialized=Start de toepassing of de computer opnieuw op en probeer het nogmaals."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/resolve/OutputNotConnected=Controleer uw audioapparaat en bevestig de apparaatinstellingen, of selecteer een ander standaarduitvoerapparaat."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/resolve/OutputNotWorking=Controleer uw audioapparaat en bevestig de apparaatinstellingen, of selecteer een ander standaarduitvoerapparaat."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/resolve/Output_MasterNotWorking=Selecteer een werkend apparaat als hoofdklok."
"$$$/dvaaudiodevice/src/Resampler/AudioDeviceSincResampler/SincInterpolatorBest=De beste sinc-interpolatie"
"$$$/dvaaudiodevice/src/Resampler/AudioDeviceSincResampler/SincInterpolatorBetter=De betere sinc-interpolatie"
"$$$/dvaaudiodevice/src/Resampler/AudioDeviceSincResampler/SincInterpolatorGood=Een goede sinc-interpolatie"
"$$$/dvaaudiodeviceUI/dialogs/DeviceListChanged=De lijst met audioapparaten die zijn aangesloten op het besturingssysteem is gewijzigd. Wilt u de Audiohardware-voorkeuren openen?"
"$$$/dvaaudiodeviceUI/dialogs/DeviceListChangedOutputNotWorking=Het apparaat is gewijzigd en er zijn geen uitvoerkanalen aanwezig. Wilt u de voorkeur Audiohardware openen?"
"$$$/dvaaudiodeviceUI/dialogs/DeviceListChangedRemoteSession=De lijst met audioapparaten die zijn aangesloten op het systeem is gewijzigd. Wilt u de Audiohardware-voorkeuren openen? Opmerking: Als een apparaat niet wordt weergegeven of het afspelen mislukt, start u @0 opnieuw op."
"$$$/dvaaudiodeviceui/AudioDeviceClassDriverPrefsPage/Latency=Gebruik lage waarden voor lagere latentie en hogere waarden als er drop-outs optreden tijdens het afspelen of opnemen. De standaardwaarde is @0."
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPage/DeviceChangeWarning=Apparaatwijzigingen kunnen kanaal- en invoertoewijzingen wijzigen en lopende afspeel- of opnamesessies be�nvloeden. Wilt u doorgaan?"
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPage/DontShowAgain=Niet meer tonen"
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPage/In=In: "
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPage/Out=Uit: "
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPageController/ApplySettingsFailed=De apparaatinstellingen konden niet worden toegepast omdat de volgende fout is opgetreden:"
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPageController/ClockMasterIsMaster=Standaard"
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPageController/ClockMasterIsSlave=Slave"
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPageController/ClockSourceNameNotAvailable=Niet beschikbaar"
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPageController/DeviceCurrentlyUnavailable= (Momenteel niet beschikbaar)"
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPageController/NoDeviceAvailable=Geen apparaat beschikbaar"
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPageController/SampleRateIsUnknown=Onbekend"
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPageController/SetIOBlockSizeFailed=De I/O-buffergrootte kon niet worden ingesteld omdat de volgende fout is opgetreden:"
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPageController/SetInputDeviceFailed=Het invoerapparaat kon niet worden ingesteld omdat de volgende fout is opgetreden:"
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPageController/SetOutputDeviceFailed=Het uitvoerapparaat kon niet worden ingesteld omdat de volgende fout is opgetreden:"
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPageController/SwitchBackQuestion=Wilt u terugschakelen naar de oude instellingen?"
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPageController/UsePreviousSettings=De laatste geldige apparaatinstellingen worden gebruikt."
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPageController/UsePreviousSettingsFailed=De laatste geldige apparaatinstellingen konden niet worden ingesteld. Controleer uw audiohardware."
"$$$/dvaaudiodeviceui/IO/Audio/Wasapi/ChannelNotAvailableDetected=Sommige apparaten of kanalen kunnen niet exclusief worden geopend vanwege de instellingen van het besturingssysteem.  Voer de volgende handelingen uit om volledige ondersteuning voor apparaten te verzekeren:\n\n1. Schakel 'Toepassingen kunnen dit apparaat exclusief beheren' in Geavanceerde eigenschappen van Windows geluidsapparaat in.\n2. Sluit andere toepassingen die dit audioapparaat exclusief beheren.\n3. Wijzig de sample-frequentie van het apparaat."
"$$$/dvaaudiodeviceui/IOErrorResolveDialog/Button/ChannelMapping=Audiokanaaltoewijzingen..."
"$$$/dvaaudiodeviceui/IOErrorResolveDialog/Button/HardwareSettings=Audiohardware..."
"$$$/dvaaudiodeviceui/IOErrorResolveDialog/Button/SystemSettings=Audio-instellingen van systeem..."
"$$$/dvaaudiodeviceui/IOErrorResolveDialog/DontShowAgain=Niet meer weergeven"
"$$$/dvaaudiodeviceui/IOErrorResolveDialog/HelpLink=Meer..."
"$$$/dvaaudiodeviceui/IOErrorResolveDialog/MainMessage=@0 heeft een probleem vastgesteld met de huidige audiohardware-instellingen."
"$$$/dvaaudiodeviceui/IOErrorResolveDialog/OK=OK"
"$$$/dvaaudiodeviceui/IOErrorResolveDialog/SectionTwirl=Details"
"$$$/dvaaudiodeviceui/Preferences/private/IO/Audio/HardwareClassDriverPrefsPageController/DeviceQueryFailed=Onbekend - apparaatquery mislukt"
"$$$/dvaaudiodeviceui/win/MME/SampleRateMatch=@0 Hz"
"$$$/dvaaudiodeviceui/win/MME/SampleRateMismatch=Invoer @0 Hz / Uitvoer @1 Hz"
"$$$/dvaaudiofilterhost/ParameterInfo/Off=Uit"
"$$$/dvaaudiofilterhost/ParameterInfo/On=Aan"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Analysis=Analyse"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Effect=Effect"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Generator=Generator"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Mastering=Mastering"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/OfflineProcess=Offline"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Restoration=Herstellen"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/RoomFx=RoomFx"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Spacializer=Spacializer"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/SurroundFx=SurroundFx"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Synth=Synth"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Analyzer=Analyseprogramma"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Delay=Vertraging"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Distortion=Vervorming"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Dynamics=Dynamiek"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3EQ=EQ"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Filter=Filter"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Generator=Generator"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Instrument=Instrument"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Mastering=Mastering"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Modulation=Modulatie"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3PitchShift=Toonhoogteverschuiving"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Restoration=Herstellen"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Reverb=Reverb"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Spatial=Ruimte"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Surround=Surround"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Tools=Gereedschappen"
"$$$/dvaaudiofilterhostui/ChannelMapEditor/Channel=Kanaal"
"$$$/dvaaudiofilterhostui/ChannelMapEditor/ChannelBypass=Bypass"
"$$$/dvaaudiofilterhostui/ChannelMapEditor/ChannelNone=(Geen)"
"$$$/dvaaudiofilterhostui/ChannelMapEditor/EffectInput=�! Effectinvoer"
"$$$/dvaaudiofilterhostui/ChannelMapEditor/EffectOutput=Effectuitvoer �!"
"$$$/dvaaudiofilterhostui/ChannelMapEditor/ResetRouting=Routering herstellen"
"$$$/dvaaudiofilterhostui/channelmapeditor/SideChain=Zijketen: @0"
"$$$/dvaaudiofilterhostui/channelmapeditor/SideChainName=@0 (@1)"
"$$$/dvaaudiofilters/4To6Title=4To6-converter"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoise/BroadbandPreservation=Breedbandbehoud"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoise/Complexity=Complexiteit"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoise/FFTSize=FFT-grootte"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoise/FineTuneNoiseFloor=Grondruis verfijnen"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoise/HighQualityMode=Modus Hoge kwaliteit (trager)"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoise/IsProcessing=wordt verwerkt"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoise/Noisiness=Luidruchtigheid"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoise/ReduceNoiseBy=Ruis reduceren met"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoise/SignalThreshold=Signaaldrempel"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoise/SpectralDecayRate=Spectral Decay-snelheid"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoise/Threshold=Drempel"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoisePresets/DeReverbSingleSource=DeReverb: enkele bron"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoisePresets/HeavyNoiseReduction=Zware ruisreductie"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoisePresets/LightNoiseReduction=Lichte ruisreductie"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoiseProcessing=IsProcessing"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoiseReductionTitle=Adaptieve ruisreductie"
"$$$/dvaaudiofilters/AmbiPanner/Pitch=Kantelen"
"$$$/dvaaudiofilters/AmbiPanner/Roll=Van onder naar boven schuiven"
"$$$/dvaaudiofilters/AmbiPanner/Yaw=Pannen"
"$$$/dvaaudiofilters/AmplifyPresets/10dBBoost=Toename met +10dB"
"$$$/dvaaudiofilters/AmplifyPresets/10dBCut=Afname van -10dB"
"$$$/dvaaudiofilters/AmplifyPresets/1dBBoost=Toename met +1dB"
"$$$/dvaaudiofilters/AmplifyPresets/1dBCut=Afname van -1dB"
"$$$/dvaaudiofilters/AmplifyPresets/3dBBoost=Toename met +3dB"
"$$$/dvaaudiofilters/AmplifyPresets/3dBCut=Afname van -3dB"
"$$$/dvaaudiofilters/AmplifyPresets/6dBBoost=Toename met +6dB"
"$$$/dvaaudiofilters/AmplifyPresets/6dBCut=Afname van -6dB"
"$$$/dvaaudiofilters/AmplifyTitle=Versterken"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelay/Delay=Vertraging"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelay/DryOut=Uitvoer origineel (dry)"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelay/Feedback=Feedback"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelay/Mode=Modus"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelay/Mode/Analog=Analoog"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelay/Mode/Tape=Band"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelay/Mode/TapeTube=Band/Tube"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelay/Spread=Spreiding"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelay/Trash=Trash"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelay/WetOut=Uitvoer na verwerking (wet)"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset0Name=(Default)"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset10Name=Hot Fusion"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset11Name=Idling Semi"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset12Name=Jellyphone"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset13Name=Monster Truck Rally"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset14Name=Nightmare Steps"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset15Name=Plastic 1968s"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset16Name=Public Address"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset17Name=Quagmire 120"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset18Name=Robot Voice"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset19Name=Round-robin Delay"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset1Name=50's Slapback"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset20Name=Triplet Refrain"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset2Name=Call of Kaifu"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset3Name=Canyon Echoes"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset4Name=Crazy Train"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset5Name=Dagon Lives!"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset6Name=Delay to Wash"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset7Name=Drain Pipe"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset8Name=Dub Delay"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset9Name=Guitar Pedal"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayTitle=Analoge vertraging"
"$$$/dvaaudiofilters/AudioParametricEQTitle=Eenvoudige parametrische EQ"
"$$$/dvaaudiofilters/AutoClickRemover/Complexity=Complexiteit:"
"$$$/dvaaudiofilters/AutoClickRemover/Threshold=Drempel:"
"$$$/dvaaudiofilters/AutoClickRemoverPresets/HeavyReduction=Grote reductie"
"$$$/dvaaudiofilters/AutoClickRemoverPresets/LightReduction=Kleine reductie"
"$$$/dvaaudiofilters/AutoClickRemoverPresets/MediumReduction=Gemiddelde reductie"
"$$$/dvaaudiofilters/AutomaticClickRemoverTitle=Klik automatisch verwijderen"
"$$$/dvaaudiofilters/BalanceTitle=Balans"
"$$$/dvaaudiofilters/BandpassTitle=Bandpass"
"$$$/dvaaudiofilters/BandrejectTitle=Eenvoudige bandstopfilter"
"$$$/dvaaudiofilters/BassTitle=Bas"
"$$$/dvaaudiofilters/BinauralizerAmbiTitle=Binauralizer - Ambisonics"
"$$$/dvaaudiofilters/BoxModel=Box-model"
"$$$/dvaaudiofilters/BypassBoxModeler=Bypass-box-modelfunctie"
"$$$/dvaaudiofilters/BypassCompressor=Bypass-compressor"
"$$$/dvaaudiofilters/BypassDistortion=Bypass - vervorming"
"$$$/dvaaudiofilters/BypassFilter=Bypassfilter"
"$$$/dvaaudiofilters/ChannelEnvelopeTitle=Volume kanaal"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlanger/Intensity=Intensiteit"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlanger/Mode=Modus"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlanger/Mode/Chorus=Koor"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlanger/Mode/Flanger=Flanger"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlanger/Speed=Snelheid"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlanger/Transience=Vluchtigheid"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlanger/Width=Breedte"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlangerPresets/Preset10Name=Thick Chorus"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlangerPresets/Preset11Name=Vocal Thickening"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlangerPresets/Preset12Name=Water Flange"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlangerPresets/Preset1Name=Aggressive Flange"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlangerPresets/Preset2Name=Female Voice"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlangerPresets/Preset3Name=Heavy Chorus"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlangerPresets/Preset4Name=Metallic Vibrato"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlangerPresets/Preset5Name=Mild Tension"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlangerPresets/Preset6Name=Smooth Chorus"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlangerPresets/Preset7Name=Springy Flanger"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlangerPresets/Preset8Name=Subtle Flanger"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlangerPresets/Preset9Name=Swirl Pool"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlangerTitle=Koor/Flanger"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/AIFFFiles=AIFF (@0)"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/DampingHF=Demping HF"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/DampingLF=Demping LF"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/Gain=Versterking"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/Impulse=Impuls"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/LoadError/FileDoesNotExist=Het impulsbestand @0 bestaat niet."
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/LoadError/FileEmpty=Impulsbestand @0 is leeg."
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/LoadError/FileTooLarge=Het impulsbestand @0 is groter dan 30 MB."
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/LoadError/NoFileSpecified=Geen impulsbestand opgegeven."
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/LoadError/Unknown=Het impulsbestand @0 kan niet worden geladen vanwege een onbekende fout."
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/LoadError/UnsupportedFormat=Het impulsbestand @0 heeft een niet-ondersteunde indeling."
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/Mix=Mix"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/PreDelay=Vertraging vooraf"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/RoomSize=Grootte van ruimte"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/SDIRFiles=Impulsrespons van Apple Logic Space Designer (@0)"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/WAVFiles=Wave PCM (@0)"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/Width=Breedte"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset10Name=Public Access Television"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset11Name=Smokey Bar"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset12Name=Standing Room Only"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset13Name=Under The Bridge"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset14Name=Unreal Chamber"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset1Name=A Cold House"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset2Name=Back of the Class"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset3Name=Backstage Area"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset4Name=Bitter Hallway"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset5Name=Corner Verbation"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset6Name=Bron op afstand"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset7Name=Interred"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset8Name=Judge's Chamber"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset9Name=Memory Space"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbTitle=Convolutie-reverb"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsser/Attack=Attack"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsser/Bandwidth=Bandbreedte"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsser/CenterFrequency=Middenfrequentie"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsser/Mode=Modus"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsser/Mode/BroadBand=Breedband"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsser/Mode/MultiBand=Multiband"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsser/OutputSibilanceOnly=Alleen Sibilance uitvoeren"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsser/Release=Release"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsser/Threshold=Drempel"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsserPresets/Preset1Name=4410 - 6100 Hz Ducking"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsserPresets/Preset2Name=4410 - 7000 Hz DeEsser"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsserPresets/Preset3Name=Female Voice DeEsser"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsserPresets/Preset4Name=Female Voice DeSher"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsserPresets/Preset5Name=Male Voice DeEsser"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsserPresets/Preset6Name=Male Voice DeSher"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsserPresets/Preset7Name=Reduce High-hat bleed"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsserTitle=DeEsser"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummer/HarmonicBaseFreq=Harmonische basis: frequentie"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummer/HarmonicBaseGain=Harmonische basisversterking"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummer/HarmonicBaseQ=Harmonische basis: Q-factor"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummer/HarmonicSlope=Harmonische helling"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummer/NumHarmonics=Aantal harmonischen"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummer/OutputHumOnly=Alleen zoemtonen uitvoeren"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummerPresets/HZ1000=1000 Hz-resonantie"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummerPresets/HZ120=120 Hz-bandstopfilter"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummerPresets/HZ120Super=120 Hz-bandstopfilter (super smal)"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummerPresets/HZ200=200 Hz-bandstopfilter"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummerPresets/HZ200Super=200 Hz-bandstopfilter (super mal)"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummerPresets/HZ400=400 Hz en harmonischen verwijderen"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummerPresets/HZ50=50 Hz en harmonischen verwijderen"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummerPresets/HZ60=60 Hz en harmonischen verwijderen"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummerTitle=DeHummer"
"$$$/dvaaudiofilters/DefaultPresetName=(Standaard)"
"$$$/dvaaudiofilters/DelayTitle=Vertraging"
"$$$/dvaaudiofilters/DistType=Distributietype"
"$$$/dvaaudiofilters/Distortion/LinearScale=Lineaire schaal"
"$$$/dvaaudiofilters/Distortion/NegativeSmoothing=Negatief vloeiend-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/Distortion/PositiveSmoothing=Positive Smoothing-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/Distortion/PostFilterDCOffset=Post-filter DC-verschuiving"
"$$$/dvaaudiofilters/Distortion/Symmetric=Symmetrisch"
"$$$/dvaaudiofilters/Distortion/TimeSmoothing=Time Smoothing-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/Distortion/dBRange=dB-bereik"
"$$$/dvaaudiofilters/DistortionPresets/Preset10Name=Ultimate Failure"
"$$$/dvaaudiofilters/DistortionPresets/Preset1Name=GreenRoom-Angus"
"$$$/dvaaudiofilters/DistortionPresets/Preset2Name=Infinite Distortion"
"$$$/dvaaudiofilters/DistortionPresets/Preset3Name=Knickerbocker-Angus"
"$$$/dvaaudiofilters/DistortionPresets/Preset4Name=Maximum Pain"
"$$$/dvaaudiofilters/DistortionPresets/Preset5Name=Pick Skraper"
"$$$/dvaaudiofilters/DistortionPresets/Preset6Name=RingMode Bitsmasher"
"$$$/dvaaudiofilters/DistortionPresets/Preset7Name=Snakeskin"
"$$$/dvaaudiofilters/DistortionPresets/Preset8Name=Swamp Thing"
"$$$/dvaaudiofilters/DistortionPresets/Preset9Name=Tape Drive"
"$$$/dvaaudiofilters/DistortionTitle=Vervorming"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/31Expander=3:1, Expander < 10 dB"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/BoomyKick=Dreunende kickdrum"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/BroadcastLimiter=Uitzending-limiter"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/CardboardKickDrum=Kartonnen kickdrum"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/CardboardSnare=Kartonnen snaredrum"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/ClassicSoftKnee=Classic Soft Knee-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/Compander=Compander"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/DeEsserHard=DeEsser - Hard"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/DeEsserLight=DeEsser - Licht"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/DeEsserMedium=DeEsser - Medium"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/DrumMachineLimiter=Drumcomputer-limiter"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/EGuitarGate=E. Guitar Gate"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/FastDrums=Snelle drums"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/FatBass=Vette bas"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/FatSnare=Vette snaredrum"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/MaximumPumping=Maximum Pumping-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/NastyGuitar=Gemene gitaar"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/NoiseGate10dB=Ruisgate bij 10 dB"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/NoiseGate20dB=Ruisgate bij 20 dB"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/PickBass=Picking basgitaar-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/RapPresence=Rap-aanwezigheid"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/RockVocal=Rockvocalen"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/SlapBass=Slapping basgitaar-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/SlowDrums=Slow drums"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/SmoothVocal=Vloeiende vocalen"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/SnareShellRing=Ring van snaredrum"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/SoftLimit12dB=Softwarematige limiet -12 dB"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/SoftLimit24dB=Softwarematige limiet -24 dB"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/StereoRockMix=Stereo-rockmix"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/ThunderDrums=Donderende drums"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/VocalLimiter=Vocalen-limiter"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/VoiceOver=Voice-over"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsProcessingTitle=Verwerking van dynamische items"
"$$$/dvaaudiofilters/EnvelopeTitle=Volume"
"$$$/dvaaudiofilters/FFTFilterPreset/CMajorTriad=C-majeurakkoord"
"$$$/dvaaudiofilters/FFTFilterPreset/CassetteTapeFrequencyResponse=Frequentierespons cassetteband"
"$$$/dvaaudiofilters/FFTFilterPreset/DeEsser=De-Esser"
"$$$/dvaaudiofilters/FFTFilterPreset/Default=(Standaard)"
"$$$/dvaaudiofilters/FFTFilterPreset/KillTheMicRumble=Rommelige microfoongeluiden verwijderen"
"$$$/dvaaudiofilters/FFTFilterTitle=FFT-filter"
"$$$/dvaaudiofilters/FillLeftTitle=Links vullen met rechts"
"$$$/dvaaudiofilters/FillRightTitle=Rechts vullen met links"
"$$$/dvaaudiofilters/Filter=Filter"
"$$$/dvaaudiofilters/FilterType=Filtertype"
"$$$/dvaaudiofilters/Flanger/Feedback=Feedback"
"$$$/dvaaudiofilters/Flanger/FinalDelayTime=Uiteindelijke vertragingstijd"
"$$$/dvaaudiofilters/Flanger/InitialDelayTime=Oorspronkelijke vertragingstijd"
"$$$/dvaaudiofilters/Flanger/Inverted=Modus voor omkeren"
"$$$/dvaaudiofilters/Flanger/Mix=Mix"
"$$$/dvaaudiofilters/Flanger/ModRateBeats=Modulatiesnelheid (beats)"
"$$$/dvaaudiofilters/Flanger/ModRateFreq=Modulatiesnelheid (frequentie)"
"$$$/dvaaudiofilters/Flanger/Off=Uit"
"$$$/dvaaudiofilters/Flanger/On=Aan"
"$$$/dvaaudiofilters/Flanger/Sinusoidal=Modus Sinuso�daal"
"$$$/dvaaudiofilters/Flanger/SpecialFX=Modus voor speciale effecten"
"$$$/dvaaudiofilters/Flanger/StereoPhasing=Stereofasering gebruiken"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/Aural=Auditief"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/Buzzed=Zoemen"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/CrazyClock=Crazy Clock of Doom"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/DansGuitar=Dan's Guitar"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/FlangeVerb=FlangeVerb"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/GuitarFlange=Gitaar Flanger-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/HaightAshbury=Haight-Ashbury"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/HeavyFlange=Zwaar Flanger-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/HellsChorus=Hell's Chorus"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/Jimmy=Jimmy"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/LightFlange=Licht Flenger-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/Robotic=Robotachtig"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/Teleport=Teleport"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/TonalSadness=Droeve toonklank"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/TooManyPills=Too Many Pills"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/VocalFlange=Vocaal Flenger-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/YoYo=Synthetische YO-YO"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerTitle=Flanger"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Accuracy=Nauwkeurigheid"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Band1=EQ-band 1"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Band10=EQ-band 10"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Band2=EQ-band 2"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Band3=EQ-band 3"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Band4=EQ-band 4"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Band5=EQ-band 5"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Band6=EQ-band 6"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Band7=EQ-band 7"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Band8=EQ-band 8"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Band9=EQ-band 9"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Gain=Hoofdversterking"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/IsProcessing=wordt verwerkt"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Range=Bereik"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Reset=Opnieuw instellen"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10Title=Grafische equalizer (10 banden)"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand1=EQ-band 1"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand10=EQ-band 10"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand11=EQ-band 11"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand12=EQ-band 12"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand13=EQ-band 13"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand14=EQ-band 14"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand15=EQ-band 15"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand16=EQ-band 16"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand17=EQ-band 17"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand18=EQ-band 18"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand19=EQ-band 19"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand2=EQ-band 2"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand20=EQ-band 20"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand3=EQ-band 3"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand4=EQ-band 4"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand5=EQ-band 5"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand6=EQ-band 6"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand7=EQ-band 7"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand8=EQ-band 8"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand9=EQ-band 9"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/IsProcessing=wordt verwerkt"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/20BandClassicV=20 Band Classic V"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/BowedString=Strijkers"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/BrightAndPunchy=Helder en punchy"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/CymbalShimmer=Shimmer-effect van bekkens"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/DarkAndDull=Donker en dof"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/DestinationCarStereo=Doel - Autostereo"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/HeavyGuitar=Heavy-gitaar"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/LivenUpDeadSamples=Saaie samples verlevendigen"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/NotchEveryOctave=Bandstopfilter voor elke octaaf"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/PossibleBass=Mogelijke basedrum"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/SlopingHighEndBoost=Versterking hoge einde van helling"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/SlopingLowEndBoost=Versterking lage einde van helling"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/TinnyAndBrittle=Metalig en breekbaar"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/VocalMagic=Magische vocalen (adem)"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Title=Grafische equalizer (20 banden)"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand1=EQ-band 1"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand10=EQ-band 10"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand11=EQ-band 11"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand12=EQ-band 12"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand13=EQ-band 13"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand14=EQ-band 14"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand15=EQ-band 15"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand16=EQ-band 16"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand17=EQ-band 17"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand18=EQ-band 18"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand19=EQ-band 19"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand2=EQ-band 2"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand20=EQ-band 20"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand21=EQ-band 21"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand22=EQ-band 22"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand23=EQ-band 23"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand24=EQ-band 24"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand25=EQ-band 25"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand26=EQ-band 26"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand27=EQ-band 27"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand28=EQ-band 28"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand29=EQ-band 29"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand3=EQ-band 3"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand30=EQ-band 30"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand4=EQ-band 4"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand5=EQ-band 5"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand6=EQ-band 6"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand7=EQ-band 7"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand8=EQ-band 8"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand9=EQ-band 9"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/IsProcessing=wordt verwerkt"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30Title=Grafische equalizer (30 banden)"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/1965=1965"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/1965_2=1965 - Deel 2"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/LoFidelity=Lo-Fidelity"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/MusicalPresence=Muzikale aanwezigheid"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/NotchEveryTwoOctaves=Bandstopfilter voor elke twee octaven"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/QuickHiPassFilter=Snel hoogdoorlaatfilter"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/QuickLowPassFilter=Snel laagdoorlaatfilter"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/RattleTheTrunk=Rattle The Trunk (Be Careful)"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/SimpleBassCut=Eenvoudige vermindering lage tonen"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/SimpleBassLift=Eenvoudige versterking lage tonen"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/SimpleHighCut=Eenvoudige vermindering hoge tonen"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/SimpleHighLift=Eenvoudige versterking hoge tonen"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/VocalPresenceBoost=Vocale aanwezigheid - Verhogen"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/VocalPresenceCut=Vocale aanwezigheid - Verwijderen"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/Bass=Bas - Verhoogde helderheid"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/BkgVocal=Achtergrondvocalen - Scheiden van leadvocaal"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/ClassicV=Classic V-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/DestinationHomeTheater=Doel - Thuistheater"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/Drums=Drums"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/GenericAttackBooster=Algemene versterking van aanzet"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/GenericMudRemoval=Algemene verwijdering van modderig geluid"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/GentleHiBoost=Milde toename hoge frequentie"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/GentleHiCut=Milde afname hoge frequentie"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/GentleLowBoost=Milde toename lage frequentie"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/GentleLowCut=Milde afname lage frequentie"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/GentleMidBoost=Milde toename middenbereik"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/GentleMidCut=Milde afname middenbereik"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/Guitar=Gitaar - Versterkte aanzet"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/Keyboards=Keyboards - Helder en duidelijk"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/Kick=Kick - Minder boxy, meer aanzet"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/LeadVocal=Leadvocaal - Aanwezigheid en helderheid"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/NotchEvery23Octave=Bandstopfilter voor elke 2/3 octaaf"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/RIAADeEmphasis=RIAA De-Emphasis"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/Snare=Snaredrum - Sterker krakgeluid"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/TakeTheGongOut=Verwijder de \'gong\' van de klankbekkens"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/1960sAmerican=Amerikaans, jaren 60"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/1970sHardRock=Hardrock, jaren 70"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/BassCabinet=Bastonenkast"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/ClassicAmericanCombo=Klassiek Amerikaans combo"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/ClassicBritishStack=Classic British Stack-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/ClassicWarm=Classic Warm-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/CleanAmericanJazz=Clean American Jazz"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/Deep4x12=Diep 4x12"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/DualChorus=Dubbelkoor"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/NonAmpClockRadio=Niet-versterkt: wekkerradio"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/NonAmpMetalBowl=Niet-versterkt: metalen kom"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/NonAmpTinCan=Niet-versterkt: tinnen blik"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/SpecialFxGlassyHighEnd=Speciale effecten: hoge glastoon"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/SpecialFxResonantToneSweeps=Speciale effecten: resonerende tonen"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/SpecialFxSharpTransients=Speciale effecten: scherpe vluchtige tonen"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/CompAmount=Comp Amount-filter"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/DistAmount=Dist Amount-filter"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/DistType/GarageFuzz=Garage Fuzz-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/DistType/SmoothOverdrive=Vloeiende overdrive"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/DistType/StraightFuzz=Straight Fuzz-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/Filter/Retro=Retro"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/Filter/Rez=Resonantie"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/Filter/TalkBoxA=TalkBox A"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/Filter/TalkBoxE=TalkBox E"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/Filter/TalkBoxI=TalkBox I"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/Filter/TalkBoxO=TalkBox O"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/Filter/TalkBoxU=TalkBox U"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/FilterFreq=Filterfrequentie"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/FilterResonance=Filterresonantie"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/FilterType/Bandpass=Bandpas"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/FilterType/Highpass=Hoogpas"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/FilterType/Lowpass=Laagpas"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuiteMix=Mix"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset10Name=Metal Screamer"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset11Name=Mix-n-Mojo"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset12Name=Rez Box"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset13Name=Ridiculous Resonance"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset14Name=Slightly Burned"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset15Name=Supermarket Speakers"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset16Name=The Old School"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset17Name=Tin Can Telephony"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset18Name=Spasm"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset1Name=Big And Dumb"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset2Name=Breakfast of Radiation"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset3Name=Driven Box"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset4Name=Drum Suite"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset5Name=Drunken Filter"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset6Name=Fundamental Frequency"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset7Name=Gadget Kick"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset8Name=Grade A"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset9Name=Lowest Fidelity"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuiteTitle=GuitarSuite"
"$$$/dvaaudiofilters/HardLimiterPresets/DeadHorse=That's one DEAD horse"
"$$$/dvaaudiofilters/HardLimiterPresets/Distorted=Vervormd-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/HardLimiterPresets/Heavy=Heavy-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/HardLimiterPresets/Light=Licht"
"$$$/dvaaudiofilters/HardLimiterPresets/LimitTo-.1dB=Beperken tot -.1 dB"
"$$$/dvaaudiofilters/HardLimiterPresets/LimitTo-3dB=Beperken tot -3 dB"
"$$$/dvaaudiofilters/HardLimiterPresets/LimitTo-6dB=Beperken tot -6 dB"
"$$$/dvaaudiofilters/HardLimiterPresets/Medium=Normaal"
"$$$/dvaaudiofilters/HardLimiterPresets/TruePeak=Ware piek"
"$$$/dvaaudiofilters/HardLimiterTitle=Hard Limiter"
"$$$/dvaaudiofilters/HighPassTitle=Highpass"
"$$$/dvaaudiofilters/InvertTitle=Omkeren"
"$$$/dvaaudiofilters/LatencyGenerator/Latency=Latentie"
"$$$/dvaaudiofilters/LatencyGeneratorTitle=Latentiegenerator"
"$$$/dvaaudiofilters/LatencyPresets/L10000=10.000 samples"
"$$$/dvaaudiofilters/LatencyPresets/L100000=100.000 samples"
"$$$/dvaaudiofilters/LatencyPresets/L1000000=1.000.000 samples"
"$$$/dvaaudiofilters/LatencyPresets/L1024=1024 samples"
"$$$/dvaaudiofilters/LatencyPresets/L2048=2048 samples"
"$$$/dvaaudiofilters/LatencyPresets/L4096=4096 samples"
"$$$/dvaaudiofilters/LowPassTitle=Lowpass"
"$$$/dvaaudiofilters/Mastering/EQBandXEnable=EQ-band @0 inschakelen"
"$$$/dvaaudiofilters/Mastering/EQBandXFreq=EQ-band @0: frequentie"
"$$$/dvaaudiofilters/Mastering/EQBandXGain=EQ-band @0 versterking"
"$$$/dvaaudiofilters/Mastering/EQBandXQ=EQ-band @0 Q"
"$$$/dvaaudiofilters/Mastering/ExciterAmount=Exciter-aantal"
"$$$/dvaaudiofilters/Mastering/ExciterMode=Exciter-modus"
"$$$/dvaaudiofilters/Mastering/ExciterMode/Retro=Retro"
"$$$/dvaaudiofilters/Mastering/ExciterMode/Tape=Band"
"$$$/dvaaudiofilters/Mastering/ExciterMode/Tube=Buis"
"$$$/dvaaudiofilters/Mastering/LoudnessMaximizerAmount=Hoeveelheid van maximale loudness"
"$$$/dvaaudiofilters/Mastering/OutputGain=Uitvoerversterking"
"$$$/dvaaudiofilters/Mastering/ReverbAmount=Reverb-waarde"
"$$$/dvaaudiofilters/Mastering/WidenerWidth=Breedte van verbredingsfunctie"
"$$$/dvaaudiofilters/MasteringPresets/Preset10Name=Warm Concert Hall"
"$$$/dvaaudiofilters/MasteringPresets/Preset1Name=Bright Hype"
"$$$/dvaaudiofilters/MasteringPresets/Preset2Name=Club Master"
"$$$/dvaaudiofilters/MasteringPresets/Preset3Name=Dream Sequence"
"$$$/dvaaudiofilters/MasteringPresets/Preset4Name=Drum Spreader"
"$$$/dvaaudiofilters/MasteringPresets/Preset5Name=Make Room For Vocals"
"$$$/dvaaudiofilters/MasteringPresets/Preset6Name=Mid Enhancer"
"$$$/dvaaudiofilters/MasteringPresets/Preset7Name=Reducer"
"$$$/dvaaudiofilters/MasteringPresets/Preset8Name=Stereo to Mono"
"$$$/dvaaudiofilters/MasteringPresets/Preset9Name=Subtle Clarity"
"$$$/dvaaudiofilters/MasteringTitle=Mastering"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Attack1=Attack 1"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Attack2=Attack 2"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Attack3=Attack 3"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Attack4=Attack 4"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/BufferSize=Buffergrootte"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Bypass1=Bypass 1"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Bypass2=Bypass 2"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Bypass3=Bypass 3"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Bypass4=Bypass 4"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverBandBypass1=Band 1: bypass"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverBandBypass2=Band 2: bypass"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverBandBypass3=Band 3: bypass"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverBandBypass4=Band 4: bypass"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverBandMute1=Band 1: dempen"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverBandMute2=Band 2: dempen"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverBandMute3=Band 3: dempen"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverBandMute4=Band 4: dempen"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverCutoff1=Cut-off 1"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverCutoff2=Cut-off 2"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverCutoff3=Cut-off 3"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverNumberOfBands=Aantal banden"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverQ=Crossover Q-factor"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverType=Type"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Gain1=Versterking 1"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Gain2=Versterking 2"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Gain3=Versterking 3"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Gain4=Versterking 4"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/GlobalSpectrum=Algemeen spectrum"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/InputSpectrum=Invoerspectrum"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LMAXAttack=LMAX: attack"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LMAXBypass=LMAX: bypass"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LMAXEnableGainReductionMeter=LMAX: versterkingsreductiemeter inschakelen"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LMAXEnableHistogram=LMAX: histogram inschakelen"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LMAXIntersampleClipDetect=LMAX: intersampleclip detecteren"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LMAXMargin=LMAX: marge"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LMAXMode=LMAX: modus"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LMAXPeakHoldTime=LMAX: tijd piekwachtstand versterkingreductiemeter"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LMAXRatio=LMAX-verhouding"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LMAXRelease=LMAX: release"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LMAXShowGainReductionMeterPeakHold=LMAX: piekwachtstand versterkingreductiemeter tonen"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LMAXThreshold=LMAX: drempel"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LevelMeterDetectInterSamplePeaks=Niveaumeter: intersamplepieken detecteren"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LevelMeterEnable=Niveaumeter inschakelen"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LevelMeterKSystemScaleType=Niveaumeter: schaaltype van k-systeem"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LevelMeterPeakHoldTime=Niveaumeter: piekwachtstand"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LevelMeterRMSTime=Niveaumeter: RMS-tijd"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LevelMeterReadoutType=Niveaumeter: uitleestype"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LevelMeterScaleType=Niveaumeter: schaaltype"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LevelMeterShowPeakHold=Niveaumeter: piekwachtstand tonen"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LevelMeterSource=Niveaumeter: bron"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LevelMeterType=Niveaumeter: type"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LinkBandControls=Besturingselementen voor gekoppelde banden"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/OutputGain=Uitvoerversterking"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Ratio1=Verhouding 1"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Ratio2=Verhouding 2"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Ratio3=Verhouding 3"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Ratio4=Verhouding 4"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Release1=Release 1"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Release2=Release 2"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Release3=Release 3"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Release4=Release 4"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Solo1=Solo 1"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Solo2=Solo 2"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Solo3=Solo 3"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Solo4=Solo 4"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumFlipChannelPhase1=Spectrum: kanaalfase omdraaien"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumFlipChannelPhase2=Spectrum: kanaalfase omdraaien"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumFlipChannelPhase3=Spectrum: kanaalfase omdraaien"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumFlipChannelPhase4=Spectrum: kanaalfase omdraaien"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumFlipChannelPhase5=Spectrum: kanaalfase omdraaien"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumOverlap1=Overlappen"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumOverlap2=Overlappen"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumOverlap3=Overlappen"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumOverlap4=Overlappen"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumOverlap5=Overlappen"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumPeakHoldTime1=Wachtstand piek"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumPeakHoldTime2=Wachtstand piek"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumPeakHoldTime3=Wachtstand piek"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumPeakHoldTime4=Wachtstand piek"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumPeakHoldTime5=Wachtstand piek"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumShowPeakHold1=Spectrum: piekwachtstand tonen"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumShowPeakHold2=Spectrum: piekwachtstand tonen"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumShowPeakHold3=Spectrum: piekwachtstand tonen"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumShowPeakHold4=Spectrum: piekwachtstand tonen"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumShowPeakHold5=Spectrum: piekwachtstand tonen"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumType1=Spectrumtype"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumType2=Spectrumtype"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumType3=Spectrumtype"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumType4=Spectrumtype"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumType5=Spectrumtype"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumWindowSize1=Venstergrootte"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumWindowSize2=Venstergrootte"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumWindowSize3=Venstergrootte"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumWindowSize4=Venstergrootte"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumWindowSize5=Venstergrootte"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumWindowType1=WindowType"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumWindowType2=WindowType"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumWindowType3=WindowType"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumWindowType4=WindowType"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumWindowType5=WindowType"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Threshold1=Drempel 1"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Threshold2=Drempel 2"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Threshold3=Drempel 3"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Threshold4=Drempel 4"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/Broadcast=Uitzendingen"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/ClassicalMaster=Klassieke master"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/DeEsser=De-Esser"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/Drums=Drums"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/EnhanceHighs=Hoge tonen verbeteren"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/EnhanceLows=Lage tonen verbeteren"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/FullReset=Volledige reset"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/HeavyGuitar=Heavy-gitaar"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/HissReduction=Sisklankreductie"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/IndieLoFi=Indie Lo-Fi"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/InternetDelivery=Distributie via internet"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/KillTheHarshness=Kill the Harshness"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/PopMaster=Popmuziek-master"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/RaiseVocals=Vocalen omhoog"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/SnareChunk=Snare Chunk"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/TighterBase=Compactere bas"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/Toy=Toy"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/WalkieTalkie=Walkie-talkie"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorTitle=Multibandcompressor"
"$$$/dvaaudiofilters/MultitapDelayTitle=Multitapvertraging"
"$$$/dvaaudiofilters/MuteTitle=Dempen"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchFilterTitle=Bandstopfilter"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/100hz=100 Hz-eliminatie"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/200hzAndHarmonics=200 Hz en harmonischen (Heavy)"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/200hzAndOctaves=200 Hz en octaven"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/400hzAndHarmonics=400 Hz en harmonischen (Heavy)"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/400hzAndOctaves=400 Hz en octaven"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/50hzAndHarmonics=50 Hz en harmonischen (Heavy)"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/50hzAndHarmonicsRemoval=50 Hz en harmonischen verwijderen"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/50hzAndLowerHarmonics=50 Hz en lagere harmonischen"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/50hzAndOctaves=50 Hz en octaven"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/60hzAndHarmonics=60 Hz en harmonischen (Heavy)"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/60hzAndHarmonicsRemoval=60 Hz en harmonischen verwijderen"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/60hzAndLowerHarmonics=60 Hz en lagere harmonischen"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/60hzAndOctaves=60 Hz en octaven"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/AandE=A's en E's"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/Cmajor=C-majeur akkoord"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/CminorThirds=Kleine terts vanaf C"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/CsharpToneScale=Volledige toonschaal vanaf Cis"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/CtoneScale=Volledige toonschaal vanaf C"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/DTMFLower=DTMF - Lage tonen verwijderen"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/DTMFUpper=DTMF - Hoge tonen verwijderen"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/Dreamy=Dreamy"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/Eminor=e-mineur akkoord"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/IceCreamTruck=IJscowagen"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/ReduceHighBleed=Afloop tijdcode hoge frequentie verminderen"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/ReduceLowBleed=Afloop tijdcode lage frequentie verminderen"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/Sibilance=Sibilance Softener (DeEsser)"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/WeaponizedDissonance=Weaponized Dissonance-filter"
"$$$/dvaaudiofilters/PannerAmbiTitle=Panner - Ambisonics"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/AutoGateAttack=AutoGate-attack"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/AutoGateEnabled=AutoGate ingeschakeld"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/AutoGateHold=AutoGate vastzetten"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/AutoGateRelease=AutoGate-release"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/AutoGateThreshold=AutoGate-drempel"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/CompressorAttack=Compressorattack"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/CompressorEnabled=Compressor ingeschakeld"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/CompressorMakeUp=Compressor make-upversterking"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/CompressorRatio=Compressorverhouding"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/CompressorRelease=Compressorrelease"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/CompressorThreshold=Compressordrempel"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/ExpanderEnabled=Expander ingeschakeld"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/ExpanderRatio=Expanderverhouding"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/ExpanderThreshold=Expanderdrempel"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/LimiterEnabled=Limiter ingeschakeld"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/LimiterRelease=Limiterrelease"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/LimiterThreshold=Limiterdrempel"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/Title=Dynamiek"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamicsPreset10Name=Noise Gate"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamicsPreset1Name=Soft Compression"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamicsPreset2Name=Limiting"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamicsPreset3Name=Expand"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamicsPreset4Name=AutoGate"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamicsPreset5Name=Medium Compression"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamicsPreset6Name=Soft Clip"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamicsPreset7Name=Hard Limiting"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamicsPreset8Name=All Dynamics Active"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamicsPreset9Name=Hard Compression"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricEQPresets/AcousticGuitar=Akoestische gitaar"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricEQPresets/BeefySnare=Beefy snaredrum-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricEQPresets/FullReset=Volledige reset"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricEQPresets/GenericHiPass=Algemeen hoogdoorlaatfilter"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricEQPresets/GenericLowPass=Algemeen laagdoorlaatfilter"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricEQPresets/HeavyGuitar=Heavy-gitaar"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricEQPresets/Kick=Kick"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricEQPresets/LoudnessMaximizer=Maximale loudness"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricEQPresets/OldTimeRadio=Ouderwetse radio"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricEQPresets/RapVocals=Rap-vocalen"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricEQPresets/VocalEnhancer=Vocalen versterken"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricEQTitle=Parametrische equalizer"
"$$$/dvaaudiofilters/Phaser/Depth=Diepte"
"$$$/dvaaudiofilters/Phaser/Feedback=Feedback"
"$$$/dvaaudiofilters/Phaser/Gain=Versterking"
"$$$/dvaaudiofilters/Phaser/Intensity=Intensiteit"
"$$$/dvaaudiofilters/Phaser/Mix=Mix"
"$$$/dvaaudiofilters/Phaser/ModRate=Mod. snelheid"
"$$$/dvaaudiofilters/Phaser/PhaseDifference=Faseverschil"
"$$$/dvaaudiofilters/Phaser/Stages=Fasen"
"$$$/dvaaudiofilters/Phaser/UpperFreq=Hogere freq"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset10Name=A Cup of Water"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset11Name=Bubble Popper"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset12Name=Cartoon Effect"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset13Name=Lo-Fi Phasing"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset14Name=Log Drummer"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset15Name=MegaPlexzor"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset16Name=Brainball"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset17Name=Rubber Monster"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset1Name=Over and Under"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset2Name=Phase80"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset3Name=Shimmer Phase"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset4Name=Underwater"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset5Name=Zed Lepplin"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset6Name=Crystalline Enmity"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset7Name=Landing Lights"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset8Name=Magic Feather"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset9Name=Whistler's Brother"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserTitle=Faser"
"$$$/dvaaudiofilters/PitchShift/AngryGerbil=Angry Gerbil-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/PitchShift/DeathlyIll=Deathly Ill-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/PitchShift/Frequency=Frequentie"
"$$$/dvaaudiofilters/PitchShift/Overlapping=Overlapping"
"$$$/dvaaudiofilters/PitchShift/Precision=Precisie"
"$$$/dvaaudiofilters/PitchShift/Stretch=Uitstrekken"
"$$$/dvaaudiofilters/PitchShift/TheDarkLord=The Dark Lord-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/PitchShift/TransposeRatio=Omzettingsverhouding"
"$$$/dvaaudiofilters/PitchShift/UseDefaultSetting=Standaardinstellingen gebruiken"
"$$$/dvaaudiofilters/PitchShiftTitle=Toonhoogteverschuiving"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/ActualRipple=Werkelijke ripple"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/DropOffBelow=Drop-off onder 250 Hz"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/FilterMode=Filtermodus"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/FilterType=Filtertype"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/HissCut=Sisklank knippen (boven 10 kHz)"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/HumNotchFilter=60 Hz-bandstopfilter voor zoemtonen"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/LeaveTheBass=Leave the Bass-filter (10 Hz tot 400 Hz)"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/MasterGain=Hoofdversterking"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/NotchAround=Bandstopfilter bij 1 kHz met 6 dB"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/OrderEnabled=Volgordemodus ingeschakeld"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/OrderValue=Waarde in volgorde"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/OriginalSampleRate=Originele samplefrequentie"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/Param6=Param6"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/Param7=Param7"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/Param8=Param8"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/Param9=Param9"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/PassRipple=Pass-ripple-filter"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/RemoveSubsonic=Rommelige subsonische geluiden verwijderen"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/StopAttn=Afname stoppen"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/Strictly=Strikt 1 kHz"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilterTitle=Wetenschappelijk filter"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressor/Attack=Attack"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressor/AutoMakeupGain=Automatische make-upversterking"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressor/Gain=Versterking"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressor/Ratio=Verhouding"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressor/Release=Release"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressor/Threshold=Drempel"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/BlissfulBass=Zalige bas"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/BrickwallLimiter=Brickwall-limiter"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/GenerousAllowance=Generous Allowance-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/GuitarCharmer=Guitar Charmer-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/LighMastering=Lichte mastering"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/LowMidEnhancer=Versterking van lage en middenfrequentie"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/MetalFace=Metal Face"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/MorePunch=Meer punch"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/PadTreatment=Pad Treatment-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/PancakeBatter=Pancake Batter-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/RadioLeveler=Radio-leveler"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/VocalAttacker=Vocalen-attacker"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/VocalBooster=Vocalen versterken"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/VoiceLeveler=Vlakkere stem"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/VoiceOver=Voice-over"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/VoiceThickener=Vollere stem"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorTitle=Enkele-bandcompressor"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/AutoMakeupGain=Automatische make-upversterking"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/AutoSmoothing=Automatisch vloeiend maken"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/CompAttack=Compressor-attack"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/CompRatio=Compressorverhouding"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/CompRelease=Compressor-release"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/CompThreshold=Compressordrempel"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/Gain=Versterking"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/GateAttack=Gate-attack"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/GateRatio=Gate-verhouding"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/GateRelease=Gate-release"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/GateThreshold=Gate-drempel"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/HMax=HMaxDisplay"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/HMin=HMinDisplay"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/LimAttack=Limiter-attack"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/LimRatio=Limiter-verhouding"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/LimRelease=Limiter-release"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/LimThreshold=Limiter-drempel"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/RMSDetection=RMS-detectie"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/VMax=VMaxDisplay"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/VMin=VMinDisplay"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset10Name=Smooth Suppression"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset11Name=Snare Separator"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset12Name=Dance Midrange Boost"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset13Name=Dance Pressure"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset14Name=Dance Pincher"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset15Name=Hard Limiter"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset16Name=Stern Limiter"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset17Name=Pop Vocal Booster"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset18Name=Pop Rock Radio Smoother"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset19Name=Radio Rock Smasher"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset1Name=Better Presence"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset20Name=Punk Smasher"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset21Name=Rock Full Booster"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset22Name=Modest Master"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset23Name=Overcooked Squash"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset24Name=Under the Rug"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset25Name=Broken Drum Gate"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset26Name=Stuttering Dynamics"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset2Name=Bigger Drums"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset3Name=Hard-Smasher"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset4Name=Kinder Gentler Vocal"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset5Name=Multi Expansion"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset6Name=Amen Gate"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset7Name=Dynamic Restoration"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset8Name=Glitch Gate"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset9Name=Peak Suppression"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsTitle=Dynamiek van enkele band"
"$$$/dvaaudiofilters/SpectrumMeter/FFTSize=FFTSize"
"$$$/dvaaudiofilters/SpectrumMeter/Fill=Vullen"
"$$$/dvaaudiofilters/SpectrumMeter/FlipChannelPhase=Kanaalfase omdraaien"
"$$$/dvaaudiofilters/SpectrumMeter/LogScale=Log-schaal"
"$$$/dvaaudiofilters/SpectrumMeter/Overlap=Overlappen"
"$$$/dvaaudiofilters/SpectrumMeter/PeakHoldTime=Wachtstand piek"
"$$$/dvaaudiofilters/SpectrumMeter/ShowPeakHold=Piekwachtstand tonen"
"$$$/dvaaudiofilters/SpectrumMeter/SpectrumType=Spectrumtype"
"$$$/dvaaudiofilters/SpectrumMeter/WindowSize=Venstergrootte"
"$$$/dvaaudiofilters/SpectrumMeter/WindowType=Type venster"
"$$$/dvaaudiofilters/SpectrumMeterTitle=Spectrummeter"
"$$$/dvaaudiofilters/StereoExpander/CenterChannelPan=Panning van middenkanaal"
"$$$/dvaaudiofilters/StereoExpander/CenterToWideLeft=Midden tot uiterst links"
"$$$/dvaaudiofilters/StereoExpander/CenterToWideRight=Midden tot uiterst rechts"
"$$$/dvaaudiofilters/StereoExpander/FocusField=Focusveld"
"$$$/dvaaudiofilters/StereoExpander/NarrowField=Smal veld"
"$$$/dvaaudiofilters/StereoExpander/StereoExpander=Stereo-expander"
"$$$/dvaaudiofilters/StereoExpander/WideField=Breed veld"
"$$$/dvaaudiofilters/StereoExpander/WiderField=Breder veld"
"$$$/dvaaudiofilters/StereoExpanderTitle=Stereo-expander"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/DrumPlateLarge=Drumplaat (groot)"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/DrumPlateMedium=Drumplaat (medium)"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/DrumPlateSmall=Drumplaat (klein)"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/GreatHall=Grote zaal"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/GuitarAmpMono=Gitaarversterker (mono)"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/GuitarAmpStereo=Gitaarversterker (stereo)"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/MasteringReverb=Mastering van Reverb"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/OutsideClub=Club buiten"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/RoomAmbience1=Ruimtelijke ambiance 1"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/RoomAmbience2=Ruimtelijke ambiance 2"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/SwirlyReverb=Swirly reverb-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/VocalReverbLarge=Vocal reverb-effect (groot)"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/VocalReverbMedium=Vocal reverb-effect (medium)"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/VocalReverbSmall=Vocal reverb-effect (klein)"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbTitle=Studio reverb-effect"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/CenterInputGain=Invoerversterking midden"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/CenterWetLevel=Middelste niveau na bewerking (wet)"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/DampingHF=Demping HF"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/DampingLF=Demping LF"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/FrontBackBalance=Balans voor-achter"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/FrontWidth=Breedte voorzijde"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/Gain=Versterking"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/Impulse=Impuls"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/LFEInputGain=LFE-invoerversterking"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/LeftRightBalance=Balans links-rechts"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/Mix=Mix"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/PreDelay=Vertraging vooraf"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/RoomSize=Grootte van ruimte"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/SurroundWidth=Surroundbreedte"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset10Name=Hank The Tank"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset11Name=In The Church"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset12Name=Lost In Space"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset13Name=Nana's House"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset14Name=Octet"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset15Name=Somewhere Not Here"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset16Name=The Great Outdoors"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset17Name=The Medium"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset18Name=The Middle Way"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset19Name=Trapped In The Well"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset1Name=All Mixed Up"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset2Name=Auditorium"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset3Name=Center Stage"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset4Name=Concert Dimensions"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset5Name=Drum House"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset6Name=From The Front"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset7Name=Full Metal"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset8Name=Game Time Stadium"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset9Name=Gnome In My Dome"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbTitle=Surround-reverb"
"$$$/dvaaudiofilters/SwapTitle=Kanalen omwisselen"
"$$$/dvaaudiofilters/TrebleTitle=Hoge tonen"
"$$$/dvaaudiofilters/TubeModeledCompressorTitle=Tube-modeled-compressor"
"$$$/dvaaudiofilters/VocalEnhancer/Mode=Modus"
"$$$/dvaaudiofilters/VocalEnhancer/Mode/Female=Vrouwelijk"
"$$$/dvaaudiofilters/VocalEnhancer/Mode/Male=Mannelijk"
"$$$/dvaaudiofilters/VocalEnhancer/Mode/Music=Muziek"
"$$$/dvaaudiofilters/VocalEnhancerPresets/Preset1Name=Mannelijk"
"$$$/dvaaudiofilters/VocalEnhancerPresets/Preset2Name=Vrouwelijk"
"$$$/dvaaudiofilters/VocalEnhancerPresets/Preset3Name=Muziek"
"$$$/dvaaudiofilters/VocalEnhancerTitle=Vocalen versterken"
"$$$/dvaaudiofilters/ambisonics/binauralizer/CPIC_HRIR/WAVFiles=CPIC HRIR (@0)"
"$$$/dvaaudiofilters/ambisonics/binauralizer/HRIRSet=HRIR-set"
"$$$/dvaaudiofilters/ambisonics/binauralizer/Pitch=Kantelen"
"$$$/dvaaudiofilters/ambisonics/binauralizer/Roll=Van onder naar boven schuiven"
"$$$/dvaaudiofilters/ambisonics/binauralizer/Yaw=Pannen"
"$$$/dvaaudiofilters/ambisonics/cpic/FileNotFound=Bestand niet gevonden:#{endl}@0"
"$$$/dvaaudiofilters/ambisonics/cpic/FolderNotFound=Map niet gevonden:#{endl}@0"
"$$$/dvaaudiofilters/ambisonics/cpic/InvalidChannels=Ongeldig aantal kanalen:#{endl}@0"
"$$$/dvaaudiofilters/ambisonics/cpic/InvalidDuration=Tijdsduur komt niet overeen."
"$$$/dvaaudiofilters/ambisonics/cpic/InvalidSampleRate=Samplesnelheid komt niet overeen."
"$$$/dvaaudiofilters/ambisonics/cpic/TooLong=Bestandsduur is te lang."
"$$$/dvaaudiofilters/ambisonics/cpic/UnableToOpen=Fout @0 bij het lezen van bestand:#{endl}@1"
"$$$/dvaaudiofilters/ambisonics/cpic/Unsupported=Niet-ondersteunde bestandsindeling.#{endl}@0"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/16ChannelDefault=Kanaal "
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Balance=Balans"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Boost=Versterken"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Boost2= Versterken "
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Center=Midden"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Cutoff=Afsnijden"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Default=Standaard"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Delay=Vertraging"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/DelayTime1=Vertraging 1"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/DelayTime2=Vertraging 2"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/DelayTime3=Vertraging 3"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/DelayTime4=Vertraging 4"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/DelayTimeLabel=seconden"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Feedback=Feedback"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Feedback1=Feedback 1"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Feedback2=Feedback 2"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Feedback3=Feedback 3"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Feedback4=Feedback 4"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/FeedbackLabel= mate "
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Hz=Hz"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/LFE=LFE"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Left=Links "
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/LeftRear=Links surround"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Level=Niveau"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Mix=Mix"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/MixLabel=  Mix "
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/MuteLabel=Dempen "
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Pan=Pannen "
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Percent=%"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Q=Q"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Right=Rechts "
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/RightRear=Rechts surround"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Seconds=seconden"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Volume1=Niveau 1"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Volume2=Niveau 2"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Volume4=Niveau 4"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/VolumeLabel=  db "
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/dB=dB"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AdaptiveNoise/BroadbandPreservation=Breedbandbehoud:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AdaptiveNoise/FFTSize=FFT-grootte:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AdaptiveNoise/FineTuneNoiseFloor=Grondruis verfijnen:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AdaptiveNoise/HighQualityMode=Modus Hoge kwaliteit (trager)"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AdaptiveNoise/Noisiness=Luidruchtigheid:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AdaptiveNoise/ReduceNoiseBy=Ruis reduceren met:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AdaptiveNoise/SignalThreshold=Signaaldrempel:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AdaptiveNoise/SpectralDecayRate=Spectral Decay-snelheid:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AmbisonicsBinauralizer/HRIR=HRIR:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AmbisonicsBinauralizer/Impulse/Custom=(Aangepast)"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AmbisonicsBinauralizer/Impulse/Default=Standaard"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AmbisonicsBinauralizer/LoadImpulse=Laden..."
"$$$/dvaaudiofiltersui/AmbisonicsPanner/Pitch=Kantelen:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AmbisonicsPanner/Roll=Rollen:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AmbisonicsPanner/Yaw=Pannen:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Amplify/Gain=Versterking"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AmplifyUI/LinkSliders=Sliders koppelen"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AnalogDelay/Analog=Analoog"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AnalogDelay/Delay=Vertraging:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AnalogDelay/DryOut=Uitvoer origineel (dry):"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AnalogDelay/Feedback=Feedback:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AnalogDelay/Mode=Modus:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AnalogDelay/Spread=Spreiding:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AnalogDelay/Tape=Band"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AnalogDelay/TapeTube=Band/Tube"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AnalogDelay/Trash=Trash:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AnalogDelay/WetOut=Uitvoer na verwerking (wet):"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ChorusFlanger/Chorus=Koor"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ChorusFlanger/Flanger=Flanger"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ChorusFlanger/Intensity=Intensiteit:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ChorusFlanger/Mode=Modus:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ChorusFlanger/Speed=Snelheid:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ChorusFlanger/Transience=Vluchtigheid:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ChorusFlanger/Width=Breedte:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorBand/Attack=Attack:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorBand/OutputGain=Versterking:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorBand/Ratio=Verhouding:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorBand/Release=Release:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorBand/Threshold=Drempel:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorExpanderList/Infinite=Oneindig"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorExpanderList/Ratio=Verhouding"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorExpanderList/Segment=Segment"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorExpanderList/Threshold=Drempel"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorExpanderList/ThresholdAbove=Boven"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorExpanderList/ThresholdBelow=Onder"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorExpanderList/ThresholdTemplate=@0 @1 dB"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorExpanderList/Type=Type"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorExpanderList/TypeCompressor=Compressor"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorExpanderList/TypeExpander=Expander"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorExpanderList/TypeNeutral=Neutraal"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/AllSupportedMedia=Alle ondersteunde media (@0)"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/DampingHF=Demping HF:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/DampingLF=Demping LF:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Gain=Versterking:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse=Impuls:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/Classroom=Klaslokaal"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/Custom=(Aangepast)"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/EmptyLivingroom=Lege woonkamer"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/EndlessTunnel=Eindeloze tunnel"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/Gallery=Galerie"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/Hall=Hal"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/InsideCar=In auto"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/InsideShower-DoorClosed=In douchecabine met gesloten deur"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/IntheOtherRoom=In de andere kamer"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/LargeBathroom=Grote badkamer"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/LectureHall=Collegezaal"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/LivingRoom=Woonkamer"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/LockerRoom=Kleedruimte"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/MassiveCavern=Enorme grot"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/MediumSizedCave=Middelgrote grot"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/NarrowSpiralStaircase=Smalle wenteltrap "
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/ReverseTunnel=Omgekeerde tunnel"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/TheSingularity=De singulariteit"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/LoadImpulse=Laden..."
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Mix=Mix:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/OpenFileDialogTitle=Selecteer een impulsbestand..."
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/PreDelay=Vertraging vooraf:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/RoomSize=Grootte van ruimte:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Width=Breedte:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CurvePointEditDialog/Cancel=Annuleren"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CurvePointEditDialog/OK=OK"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeEsser/Bandwidth=Bandbreedte:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeEsser/Broadband=Breedband:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeEsser/CenterFrequency=Middenfrequentie:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeEsser/GainReduction=Versterkingsafname"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeEsser/Mode=Modus:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeEsser/Multiband=Multiband"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeEsser/OutputSibilanceOnly=Alleen Sibilance uitvoeren"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeEsser/Threshold=Drempel:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeHummer/BaseFilter=Basisfilter"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeHummer/Frequency=Frequentie:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeHummer/Gain=Versterking:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeHummer/HarmonicBaseFrequency=Harmonische basisfrequentie:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeHummer/HarmonicBaseGain=Harmonische basisversterking:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeHummer/HarmonicQ=Q-factor:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeHummer/HarmonicSlope=Harmonische helling:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeHummer/NumberOfHarmonics=Aantal harmonischen:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeHummer/OutputHumOnly=Alleen uitvoerzoemtoon:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Distortion/CurveSmoothing=Vloeiende curve:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Distortion/InputSignalLevel=Invoersignaalniveau:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Distortion/LinearScale=Lineaire schaal"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Distortion/Negative=Negatief"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Distortion/OutputSignalLevel=Uitvoersignaalniveau:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Distortion/Positive=Positief"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Distortion/Reset=Opnieuw instellen"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Distortion/Settings=Instellingen"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Distortion/TimeSmoothing=Time Smoothing-effect:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Distortion/dbRange=dB-bereik:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsCompressor/Attack=Attack"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsCompressor/AutoGate=AutoGate"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsCompressor/Compressor=Compressor"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsCompressor/Expander=Expander"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsCompressor/Hold=Vastzetten"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsCompressor/Limit=Limiet"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsCompressor/Limiter=Limiter"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsCompressor/MakeUp=Make-up"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsCompressor/Ratio=Verhouding"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsCompressor/Release=Release"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsCompressor/Threshold=Drempel"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/AttackRelease=Attack/Release:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/AttackTime=Attack-tijd:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/BandLimiting=Bandbeperking:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/DynamicsTab=Dynamiek"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/FrequencyRange=Frequentiebereik"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/GainProcessor=Versterkingsprocessor"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/General=Algemeen"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/HighCutoff=High cut-off:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/InputGain=Invoerversterking:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/InputSignalLevel=Invoersignaalniveau:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/LevelDetector=Niveaudetector"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/LinkChannels=Kanalen koppelen"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/LookaheadTime=Look-ahead-tijd:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/LowCutoff=Low cut-off:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/MakeupGain=Make-upversterking:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/NoiseGatingIf=Ruisgating (bij uitbreiding van meer dan 50:1)"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/OutputGain=Uitvoerversterking:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/OutputSignalLevel=Uitvoersignaalniveau:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/Peak=Piek"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/RMS=RMS"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/ReleaseTime=Release-tijd:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/SettingsTab=Instellingen"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/SplineCurves=Splinecurven"
"$$$/dvaaudiofiltersui/EditNumber/FaderSliderThumb/Zero=Nul"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Effects/Dynamics/AddPoint=Punt toevoegen"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Effects/Dynamics/DeletePoint=Punt verwijderen"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Effects/Dynamics/Invert=Omkeren"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Effects/Dynamics/Reset=Opnieuw instellen"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilter/FFTFilterGraph/Frequency=Frequentie:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilter/FFTFilterGraph/Hz=Hz"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilter/FFTFilterGraph/Level=Niveau:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilter/FFTFilterGraph/dB=dB"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilter/Scale=Schaal:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilter/WindowType/Blackman=Blackman"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilter/WindowType/BlackmanHarris=Blackman-Harris"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilter/WindowType/Gaussian=Gaussiaans"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilter/WindowType/Hamming=Hamming"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilter/WindowType/Hann=Hann"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilter/WindowType/Kaiser140=Kaiser (140 dB)"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilter/WindowType/Kaiser180=Kaiser (180 dB)"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilter/WindowType/Triangular=Driehoekig"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilterUI/Advanced=Geavanceerd"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilterUI/FFTSize=FFT-grootte:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilterUI/Linear=Lineair"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilterUI/Logarithmic=Logaritmisch"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilterUI/SplineCurves=Splinecurven"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilterUI/Window=Venster:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier=Versterker"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/1960sAmerican=Amerikaans, jaren 60"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/1970sHardRock=Hardrock, jaren 70"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/BassCabinet=Bastonenkast"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/Box=Doos:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/Bypass=Bypass"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/ClassicAmericanCombo=Klassiek Amerikaans combo"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/ClassicBritishStack=Classic British Stack-effect"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/ClassicWarm=Classic Warm-effect"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/CleanAmericanJazz=Clean American Jazz"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/Deep4x12=Diep 4x12"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/DualChorus=Dubbelkoor"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/NonAmpClockRadio=Niet-versterkt: wekkerradio"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/NonAmpMetalBowl=Niet-versterkt: metalen kom"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/NonAmpTinCan=Niet-versterkt: tinnen blik"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/SpecialFxGlassyHighEnd=Speciale effecten: hoge glastoon"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/SpecialFxResonantToneSweeps=Speciale effecten: resonerende tonen"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/SpecialFxSharpTransients=Speciale effecten: scherpe vluchtige tonen"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Compressor=Compressor"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Compressor/Amount=Hoeveelheid:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Compressor/Bypass=Bypass"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Distortion=Vervorming"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Distortion/Amount=Hoeveelheid:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Distortion/Bypass=Bypass"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Distortion/GarageFuzz=Garage Fuzz-effect"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Distortion/SmoothOverdrive=Vloeiende overdrive"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Distortion/StraightFuzz=Straight Fuzz-effect"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Distortion/Type=Type:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter=Filter"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/Bandpass=Bandpas"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/Bypass=Bypass"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/Filter=Filter:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/Frequency=Frequentie:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/Highpass=Hoogpas"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/Lowpass=Laagpas"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/Resonance=Resonantie:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/Retro=Retro"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/Rez=Resonantie"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/TalkBoxA=TalkBox A"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/TalkBoxE=TalkBox E"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/TalkBoxI=TalkBox I"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/TalkBoxO=TalkBox O"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/TalkBoxU=TalkBox U"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/Type=Type:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Mix=Mix"
"$$$/dvaaudiofiltersui/HardLimit/InputBoost=Invoerverhoging:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/HardLimit/LinkChannels=Kanalen koppelen"
"$$$/dvaaudiofiltersui/HardLimit/LookaheadTime=Look-ahead-tijd:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/HardLimit/MaximumAmplitude=Maximumamplitude:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/HardLimit/Peak=Piek"
"$$$/dvaaudiofiltersui/HardLimit/PeakToolTip=Werk met samplepieken."
"$$$/dvaaudiofiltersui/HardLimit/ReleaseTime=Release-tijd:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/HardLimit/TruePeak=Ware piek"
"$$$/dvaaudiofiltersui/HardLimit/TruePeakToolTip=Werken met ware pieken volgens ITU-R BS.1770-3."
"$$$/dvaaudiofiltersui/LatencyGenerator/Latency=Latentie:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Mastering/Amount=Hoeveelheid:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Mastering/Equalizer=Equalizer"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Mastering/Exciter=Exciter"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Mastering/HighShelfEnable=High-shelf-filter inschakelen"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Mastering/LoudnessMaximizer=Maximale loudness"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Mastering/LowShelfEnable=Low-shelf-filter inschakelen"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Mastering/OutputGain=Uitvoerversterking"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Mastering/PeakingEnable=Piek ingeschakeld"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Mastering/Retro=Retro"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Mastering/Reverb=Reverb"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Mastering/Tape=Band"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Mastering/Tube=Buis"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Mastering/Widener=Verbredingsfunctie"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/Attack=Attack:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/BrickwallLimiter=Brickwall-limiter"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/Compressor=Compressor"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/Crossover=Crossover:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/Gain=Versterking:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/GateExpander=Gate/Expander"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/HarmonicBaseFrequency=Harmonische basisfrequentie:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/HarmonicBaseGain=Harmonische basisversterking:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/High=Hoog:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/Limiter=Limiter"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/LinkBandControls=Besturingselementen voor gekoppelde banden"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/Low=Laag:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/Margin=Marge:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/Mid=Midden:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/Options=Opties"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/OutputGain=Uitvoerversterking"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/Release=Release:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/SpectrumOnInput=Spectrum bij invoer"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/Threshold=Drempel:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/Band=Band"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/Constant=Constante:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/ConstantWidth=Breedte"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/EnableToggle/H=K"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/EnableToggle/HP=Hoogdoorlaatfilter"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/EnableToggle/L=L"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/EnableToggle/LP=LP"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/Frequency=Frequentie"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/Gain=Versterking"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/HPGainSlope1=6 dB/okt"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/HPGainSlope2=12 dB/okt"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/HPGainSlope3=18 dB/okt"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/HPGainSlope4=24 dB/okt"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/HPGainSlope5=30 dB/okt"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/HPGainSlope6=36 dB/okt"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/HPGainSlope7=48 dB/okt"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/LPGainSlope1=6 dB/okt"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/LPGainSlope2=12 dB/okt"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/LPGainSlope3=18 dB/okt"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/LPGainSlope4=24 dB/okt"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/LPGainSlope5=30 dB/okt"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/LPGainSlope6=36 dB/okt"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/LPGainSlope7=48 dB/okt"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/Range=Bereik:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/UltraQuiet=Ultrastil"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/Width=Q-factor / Breedte"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/masterGain=Hoofdversterking"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/Depth=Diepte:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/Feedback=Feedback:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/Intensity=Intensiteit:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/Mix=Mix:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/ModRate=Mod. snelheid:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/OutputGain=Uitvoerversterking:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/PhaseDiff=Faseverschil:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/Stages=Fasen:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/Stages/1=1"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/Stages/2=2"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/Stages/3=3"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/Stages/4=4"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/Stages/5=5"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/Stages/6=6"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/UpperFreq=Hogere freq:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/PitchShifterXML/PitchSettings=Toonhoogte-instellingen"
"$$$/dvaaudiofiltersui/PitchShifterXML/PitchTranspose=Toonhoogte omzetten"
"$$$/dvaaudiofiltersui/PitchShifterXML/Precision=Precisie"
"$$$/dvaaudiofiltersui/RulerGridBase/ZoomIn=Inzoomen"
"$$$/dvaaudiofiltersui/RulerGridBase/ZoomOut=Uitzoomen"
"$$$/dvaaudiofiltersui/RulerGridBase/ZoomOutFull=Volledig uitzoomen"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ScientificFilterGraph/Hz=Hz"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ScientificFilterGraph/dB=dB"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ScientificFilterGraph/degree=graden"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ScientificFilterGraph/ms=ms"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SingleBandCompressor/Attack=Attack:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SingleBandCompressor/OutputGain=Uitvoerversterking:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SingleBandCompressor/Ratio=Verhouding:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SingleBandCompressor/Release=Release:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SingleBandCompressor/Threshold=Drempel:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SingleBandDynamics/InputSignalLevel=Invoersignaalniveau:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SingleBandDynamics/OutputSignalLevel=Uitvoersignaalniveau:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SpectrumMeter/Bartlett=Bartlett"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SpectrumMeter/Blackman=Blackman"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SpectrumMeter/Critical=Kritiek"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SpectrumMeter/FFTSize=FFT-grootte:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SpectrumMeter/FFTWindow=FFT-venster:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SpectrumMeter/Hamming=Hamming"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SpectrumMeter/Hann=Hann"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SpectrumMeter/Kaiser=Kaiser"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SpectrumMeter/Linear=Lineair"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SpectrumMeter/Overlap=Overlapping:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SpectrumMeter/ThirdOctave=Derde octaaf"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SpectrumMeter/Type=Type:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SpectrumMeter/WindowSize=Venstergrootte:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/StudioReverb/Characteristics=Kenmerken"
"$$$/dvaaudiofiltersui/StudioReverb/Damping=Demping:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/StudioReverb/Decay=Decay:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/StudioReverb/Diffusion=Diffusie:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/StudioReverb/Dry=Origineel (dry):"
"$$$/dvaaudiofiltersui/StudioReverb/EarlyReflections=Vroege reflecties:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/StudioReverb/HFCut=Cut-off bij hoge frequentie:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/StudioReverb/LFCut=Cut-off bij lage frequentie:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/StudioReverb/OutputLevel=Uitvoerniveau"
"$$$/dvaaudiofiltersui/StudioReverb/RoomSize=Grootte van ruimte:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/StudioReverb/Wet=Na bewerking (wet):"
"$$$/dvaaudiofiltersui/StudioReverb/Width=Breedte:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/AudioChannelLabelAbbreviations/C=C"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/AudioChannelLabelAbbreviations/L=L"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/AudioChannelLabelAbbreviations/LFE=LFE"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/AudioChannelLabelAbbreviations/Ls=Ls"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/AudioChannelLabelAbbreviations/R=R"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/AudioChannelLabelAbbreviations/Rs=Rs"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/CenterWetLevel=Middelste niveau na bewerking (wet):"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/DampingHF=Demping HF:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/DampingLF=Demping LF:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/FrontBackBalance=Balans voor-achter:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/FrontWidth=Breedte voorzijde:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Gain=Versterking:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse=Impuls:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/Cathedral=Kathedraal"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/Custom=(Aangepast)"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/DeepWell=Diepe put"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/DrumRoom=Opnameruimte voor drums"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/FullSizeAuditorium=Volledig auditorium"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/LargeConcertHall=Grote concertzaal"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/LargeDome=Grote koepel"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/LargeMetallicCylinder=Grote metalen cilinder"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/LargeTank=Grote tank"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/MidSizeAuditorium=Middelgroot auditorium"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/MidSizedRoom=Middelgrote ruimte"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/MixedImpulses=Gemixte impulsen"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/OctagonalRoom=Achthoekige ruimte"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/OpenAirStadium=Openluchtstadion"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/OpenAirTheater=Openluchttheater"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/SmallRoom=Kleine ruimte"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/SpaceCapsule=Ruimtecapsule"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/Theater=Theater"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Input=Invoer"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Input/Center=Gecentreerd:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Input/LFE=LFE:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/LeftRightBalance=L/R-bal:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/LoadImpulse=Laden..."
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Mix=Mix:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Output=Uitvoer"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/PreDelay=Vertraging vooraf:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/ReverbSettings=Reverb-instellingen"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/RoomSize=Grootte van ruimte:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/SurroundWidth=Surroundbreedte:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/VocalEnhancer/Female=Vrouwelijk"
"$$$/dvaaudiofiltersui/VocalEnhancer/Male=Mannelijk"
"$$$/dvaaudiofiltersui/VocalEnhancer/Music=Muziek"
"$$$/dvaaudiofiltersui/curveeditor/CannotEditPoint=Kan punt niet bewerken"
"$$$/dvaaudiofiltersui/curveeditor/CannotInvert=Kan niet omkeren"
"$$$/dvaaudiofiltersui/curveeditor/ContextMenu/DeletePoint=Punt verwijderen"
"$$$/dvaaudiofiltersui/curveeditor/ContextMenu/EditPoint=Punt bewerken..."
"$$$/dvaaudiofiltersui/curveeditor/EditPointDialog=Punt bewerken"
"$$$/dvaaudiofiltersui/curveeditor/NotInvertable=Huidige grafiek is niet omkeerbaar"
"$$$/dvaaudiofiltersui/curveeditor/PointAlreadyExists=Er bestaat al een punt op de gewenste locatie."
"$$$/dvaaudiofiltersui/curveeditor/WrongStartEndPoints=De eindpunten moeten liggen bij -100,-100 en 0,0"
"$$$/dvaaudiofiltersui/graphicEQ10/Accuracy=Nauwkeurigheid:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/graphicEQ10/MasterGain= Hoofdversterking:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/graphicEQ10/Points=punten"
"$$$/dvaaudiofiltersui/graphicEQ10/Range=Bereik: "
"$$$/dvaaudiofiltersui/graphicEQ20/Accuracy=Nauwkeurigheid:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/graphicEQ20/MasterGain= Hoofdversterking:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/graphicEQ20/Points=punten"
"$$$/dvaaudiofiltersui/graphicEQ20/Range=Bereik: "
"$$$/dvaaudiofiltersui/graphicEQ30/Accuracy=Nauwkeurigheid:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/graphicEQ30/MasterGain= Hoofdversterking:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/graphicEQ30/Points=punten"
"$$$/dvaaudiofiltersui/graphicEQ30/Range=Bereik: "
"$$$/dvacapitoningui/CaptionSettingsDialog/CaptionSidecarSettings=Caption Sidecar-instellingen"
"$$$/dvacapitoningui/CaptionSidecarSettings=Caption Sidecar-instellingen"
"$$$/dvacapitoningui/CaptionSidecarSettingsOther=Caption Sidecar-instellingen voor '@0'"
"$$$/dvacaptioning/Caption/kCaptionType_PaintOn=Verf-aan"
"$$$/dvacaptioning/Caption/kCaptionType_PopOn=Pop-aan"
"$$$/dvacaptioning/Caption/kCaptionType_RollUp2=Roll-up (2 lijnen)"
"$$$/dvacaptioning/Caption/kCaptionType_RollUp3=Roll-up (3 lijnen)"
"$$$/dvacaptioning/Caption/kCaptionType_RollUp4=Roll-up (4 lijnen)"
"$$$/dvacaptioning/Caption/kCaptionType_Unknown=(Onbekend ondertitelingstype: @0)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/608/AlphaValue/Opaque=Dekkend"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/608/AlphaValue/Translucent=Halftransparant"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/608/AlphaValue/Transparent=Transparant"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/608/Black=Zwart"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/608/Blue=Blauw"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/608/Cyan=Cyaan"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/608/Green=Groen"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/608/Magenta=Magenta"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/608/Red=Rood"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/608/White=Wit"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/608/Yellow=Geel"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/AlphaValue/Opaque=Dekkend"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/AlphaValue/Translucent=Doorzichtig"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/AlphaValue/Transparent=Transparant"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/Black=Zwart"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/Blue=Blauw"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/BlueBright=Blauw (Helder)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/BlueDark=Blauw (Donker)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/Cyan=Cyaan"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/CyanBright=Cyaan (Helder)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/CyanDark=Cyaan (Donker)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/Gray=Grijs"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/Green=Groen"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/GreenBright=Groen (Helder)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/GreenDark=Groen (Donker)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/Magenta=Magenta"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/MagentaBright=Magenta (Helder)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/MagentaDark=Magenta (Donker)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/Red=Rood"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/RedBright=Rood (Helder)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/RedDark=Rood (Donker)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/White=Wit"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/WhiteBright=Wit (Helder)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/Yellow=Geel"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/YellowBright=Geel (Helder)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/YellowDark=Geel (Donker)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/Teletext/AlphaValue/Opaque=Dekkend"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/Teletext/Black=Zwart"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/Teletext/Blue=Blauw"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/Teletext/Cyan=Cyaan"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/Teletext/Green=Groen"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/Teletext/Magenta=Magenta"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/Teletext/Red=Rood"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/Teletext/White=Wit"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/Teletext/Yellow=Geel"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningLanguage/kCaptioningLanguageGroup_Hebrew=Hebreeuws"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningLanguage/kCaptioningLanguageGroup_Latin=Latijn"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningLanguage/kCaptioningLanguageGroup_LatinArabic=Latijn/Arabisch"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningLanguage/kCaptioningLanguageGroup_LatinCyrillic=Latijn/Cyrillisch"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningLanguage/kCaptioningLanguageGroup_LatinGreek=Latijn/Grieks"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/LabelPrefix/CEA-608=CEA-608 @0"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/LabelPrefix/CEA-708=CEA-708 @0"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/LabelPrefix/OP=Australisch @0"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/LabelPrefix/Teletext=Teletekst @0"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/Unknown=(Onbekende streamindeling: @0)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_608_Any=CEA-608"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_608_CC1=CC1"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_608_CC2=CC2"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_608_CC3=CC3"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_608_CC4=CC4"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_608_Text1=Tekst 1"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_608_Text2=Tekst 2"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_608_Text3=Tekst 3"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_608_Text4=Tekst 4"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_608_XDS=XDS"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_708_Any=CEA-708"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_708_Service1=Service 1"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_708_Service2=Service 2"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_708_Service3=Service 3"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_708_Service4=Service 4"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_708_Service5=Service 5"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_708_Service6=Service 6"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_OP_42=OP-42"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_OP_47=OP-47"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_OP_Any=Australisch"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_Open=Open bijschriften"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_Open_Ebu=Ondertiteling openen"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_Teletext_Any=Teletekst"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_Teletext_Level1=Niveau 1"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_Teletext_Level2=Niveau 2"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_Undefined=(Onbepaalde ondertitelingsindeling)"
"$$$/dvacaptioning/EbuN19DataModel/kEbuEncoding_437=437 (Verenigde Staten)"
"$$$/dvacaptioning/EbuN19DataModel/kEbuEncoding_850=850 (Meertalig)"
"$$$/dvacaptioning/EbuN19DataModel/kEbuEncoding_860=860 (Portugal)"
"$$$/dvacaptioning/EbuN19DataModel/kEbuEncoding_863=863 (Canada-Franstalig)"
"$$$/dvacaptioning/EbuN19DataModel/kEbuEncoding_865=865 (Noorwegen)"
"$$$/dvacaptioning/model/CaptionTextParagraph/AnchorIDBottomCenter=Middenonder"
"$$$/dvacaptioning/model/CaptionTextParagraph/AnchorIDBottomLeft=Linksonder"
"$$$/dvacaptioning/model/CaptionTextParagraph/AnchorIDBottomRight=Rechtsonder"
"$$$/dvacaptioning/model/CaptionTextParagraph/AnchorIDCenterCenter=Midden midden"
"$$$/dvacaptioning/model/CaptionTextParagraph/AnchorIDCenterLeft=Midden links"
"$$$/dvacaptioning/model/CaptionTextParagraph/AnchorIDCenterRight=Midden rechts"
"$$$/dvacaptioning/model/CaptionTextParagraph/AnchorIDFreePositioned=Vrij gepositioneerd"
"$$$/dvacaptioning/model/CaptionTextParagraph/AnchorIDMultiple=Meerdere"
"$$$/dvacaptioning/model/CaptionTextParagraph/AnchorIDTopCenter=Middenboven"
"$$$/dvacaptioning/model/CaptionTextParagraph/AnchorIDTopLeft=Linksboven"
"$$$/dvacaptioning/model/CaptionTextParagraph/AnchorIDTopRight=Rechtsboven"
"$$$/dvacaptioning/model/CaptionTextParagraph/AnchorIDUnset=Niet ingesteld"
"$$$/dvacaptioning/serialization/CpcVancFileParser/Description=MacCaption VANC-bestand"
"$$$/dvacaptioning/serialization/CpcVancFileWriter/Description=MacCaption VANC-bestand"
"$$$/dvacaptioning/serialization/EbuN19FileParser/Description=EBU N19-ondertitelingsbestand"
"$$$/dvacaptioning/serialization/EbuN19FileWriter/Description=EBU N19-ondertitelingsbestand"
"$$$/dvacaptioning/serialization/ScenaristFileParser/Description=Scenarist-ondertitelingsbestand"
"$$$/dvacaptioning/serialization/ScenaristFileWriter/Description=Scenarist-ondertitelingsbestand"
"$$$/dvacaptioning/serialization/SubRipFileParser/Description=SubRip-ondertitelindeling"
"$$$/dvacaptioning/serialization/SubRipFileWriter/Description=SubRip-ondertitelindeling"
"$$$/dvacaptioning/serialization/W3cDfxpFileParser/Description=Distribution Format Exchange Profile-bestand"
"$$$/dvacaptioning/serialization/W3cTtmlFileParser/Description=W3C/SMPTE/EBU-bestand met getimede tekst"
"$$$/dvacaptioning/serialization/XmlFileParser/Description=W3C/SMPTE/EBU-bestand met getimede tekst"
"$$$/dvacaptioningui/CaptionSettingsDialog/FileFormat=Indeling:"
"$$$/dvacaptioningui/CaptionSettingsDialog/FrameRate=Framesnelheid:"
"$$$/dvacontrolsurface/EuCon/NoVersionDetected=Kan de EUCON-versie niet detecteren."
"$$$/dvacontrolsurface/EuCon/VersionDetected=Ge�nstalleerde versie van EUCON gedetecteerd: @0#{endl}API-versie: @1"
"$$$/dvacontrolsurface/EuCon/VersionDialogTitle=EUCON-versie"
"$$$/dvacontrolsurface/HUIConfig/Add=Toevoegen"
"$$$/dvacontrolsurface/HUIConfig/Edit=Bewerken"
"$$$/dvacontrolsurface/HUIConfig/Remove=Verwijderen"
"$$$/dvacontrolsurface/HUIConfig/RestrictTimecodetoSMPTE=Tijdcode beperken tot SMPTE"
"$$$/dvacontrolsurface/HUIMIDIDeviceConfig/InputDevice=MIDI-invoerapparaat:"
"$$$/dvacontrolsurface/HUIMIDIDeviceConfig/OutputDevice=MIDI-uitvoerapparaat:"
"$$$/dvacontrolsurface/HUIMIDIDeviceConfig/UseChannelStripsOnly=Alleen kanaalstrips gebruiken"
"$$$/dvacontrolsurface/MIDI/ConfigDialog/DialogTitle=MIDI-poorten configureren"
"$$$/dvacontrolsurface/MIDIConfig/MIDIInputDevice=MIDI-invoerapparaat:"
"$$$/dvacontrolsurface/MIDIConfig/MIDIOutputDevice=MIDI-uitvoerapparaat:"
"$$$/dvacontrolsurface/MIDIConfig/TransmitMTC=MTC verzenden"
"$$$/dvacontrolsurfacehost/ConfigDialog/AddDialogTitle=Controleoppervlakte toevoegen"
"$$$/dvacontrolsurfacehost/ConfigDialog/ConfigureDialogTitle=Controleoppervlakte configureren"
"$$$/dvacontrolsurfacehost/DeviceList/DeviceClass=Apparaatklasse"
"$$$/dvacore/config/Error/dva_exception/FormatErrorMessage/empty=ontbrekende dva_exception::FormatErrorMessage-notatietekenreeks."
"$$$/dvacore/config/Error/test/fataltest=Dit is een onherstelbare uitzondering."
"$$$/dvacore/config/Error/test/nonfataltest=Dit is een niet-onherstelbare uitzondering. int:^1, uint:^2, dubbel:^3"
"$$$/dvacore/filesupport/Create=Kan het bestand @0 niet maken."
"$$$/dvacore/filesupport/Create/accessdenied=Kan het bestand @0 niet maken. Toegang geweigerd."
"$$$/dvacore/filesupport/Create/fnf=Kan het bestand @0 niet maken. Kan het bestand niet vinden."
"$$$/dvacore/filesupport/Create/invalidpath=Kan het bestand @0 niet maken. Het pad is niet geldig."
"$$$/dvacore/filesupport/Create/locked=Kan het bestand @0 niet maken. De schijf is vergrendeld."
"$$$/dvacore/filesupport/Delete=Kan het bestand @0 niet verwijderen."
"$$$/dvacore/filesupport/Dir/error=Fout bij map: @0."
"$$$/dvacore/filesupport/DirAppFontCache=Kan niet naar de cachemap voor lettertypen schrijven."
"$$$/dvacore/filesupport/DirCommonFiles=Kan de map met algemene bestanden niet vinden."
"$$$/dvacore/filesupport/DirCreate=De map @0 kan niet worden gecre�erd. Controleer de beveiliging of bevoegdheidsrechten van de bovenliggende map."
"$$$/dvacore/filesupport/DirDelete=Kan de map @0 niet verwijderen."
"$$$/dvacore/filesupport/DirDesktopDocs=Kan de bureaubladmap van de gebruiker niet vinden."
"$$$/dvacore/filesupport/DirNotFound=Kan de directory @0 niet vinden."
"$$$/dvacore/filesupport/DirRename=Kan de naam van de map niet wijzigen van @0 in @1."
"$$$/dvacore/filesupport/DirRename/exists=Kan de naam van de map niet wijzigen van @0 in @1. De map bestaat al."
"$$$/dvacore/filesupport/DirSharedDocs=Kan de map met gedeelde bestanden niet vinden."
"$$$/dvacore/filesupport/DirUserDocs=Kan de gebruikersdocumentenmap niet vinden."
"$$$/dvacore/filesupport/Error/EOFFmtString=Fout bij lezen voorbij bestandseinde."
"$$$/dvacore/filesupport/Error/EOFFmtStringWithFile=Fout bij lezen voorbij bestandseinde: '@0'"
"$$$/dvacore/filesupport/Error/ORLEByteStream/CurPos1=Onbekende ORLEByteStream-fout."
"$$$/dvacore/filesupport/Error/ORLEByteStream/CurPos2=Onbekende ORLEByteStream-fout (2)."
"$$$/dvacore/filesupport/Error/UnknownIoErrorFmtString=Onbekende bestands-I/O-fout: '@0'"
"$$$/dvacore/filesupport/FileNotFound=Kan het bestand @0 niet vinden."
"$$$/dvacore/filesupport/FileOpenFailed=Kan het bestand '@0' niet openen."
"$$$/dvacore/filesupport/GetVolumeFreeSpaceError=Fout bij het ophalen van vrije ruimte op het volume dat het bestand @0 bevat."
"$$$/dvacore/filesupport/GetVolumeSize=Fout bij het ophalen van de grootte van het volume dat het bestand '@0' bevat."
"$$$/dvacore/filesupport/Rename=Kan de naam van het bestand @0 niet wijzigen in @1."
"$$$/dvacore/filesupport/error=Fout bij bestand: @0."
"$$$/dvacore/filesupport/relalias/DirNotFound=Alias: map niet gevonden '^1'."
"$$$/dvacore/filesupport/relalias/InvalAscendCount=Alias: ongeldig stijgend aantal '^1'."
"$$$/dvacore/filesupport/relalias/InvalidIndex=Alias: ongeldige index '^1'."
"$$$/dvacore/filesupport/relalias/InvalidPath=Alias: ongeldig bestandspad '^1'."
"$$$/dvacore/filesupport/relalias/Magic=Alias: magische fout"
"$$$/dvacore/filesupport/relalias/NoPathSep=alias: geen padscheidingsteken."
"$$$/dvacore/filesupport/relalias/NotFound=Alias niet gevonden '^1'."
"$$$/dvacore/filesupport/replace=Vervangen"
"$$$/dvacore/filesupport/subfolder/OverwriteWarning=\"@0\" bestaat al in de opgegeven submap \"@1\".#{endl}Wilt u deze vervangen?"
"$$$/dvacore/geom/matrix/Error/NonInvertableMatrix=Matrix kan niet worden omgekeerd."
"$$$/dvacore/geom/matrix/UI=Matrix kan niet worden omgekeerd."
"$$$/dvacore/proplist/Error/PropListUtils/MissingParserFactoryLoad=Ontbrekende XML Parser Factory in LoadPropList."
"$$$/dvacore/proplist/Error/PropListUtils/MissingParserFactoryRead=Ontbrekende XML Parser Factory in ReadPropList."
"$$$/dvacore/proplist/Error/PropListUtils/ParsingPropertiesListCorruptRename=Fout bij het parseren van de eigenschappenlijst in bestand \"^1\". Er is een back-up van dit bestand gemaakt met de naam \"^2\". Doorgaan."
"$$$/dvacore/proplist/Error/PropListUtils/ParsingPropertiesListLoad=Fout bij het parseren van de eigenschappenlijst in bestand \"^1\"."
"$$$/dvacore/proplist/Error/PropListUtils/ParsingPropertiesListRead=Fout bij het parseren van de eigenschappenlijst in het geheugen."
"$$$/dvacore/proplist/Error/PropListXMLHandler/VersionGreaterThan=Kan PropList-gegevens niet lezen, versie recenter dan verwacht."
"$$$/dvacore/utility/Error/Contract/InputContractViolation=Er is een invoercontractschending opgetreden!"
"$$$/dvacore/utility/Error/Contract/OutputContractViolation=Er is een uitvoercontractschending opgetreden!"
"$$$/dvacore/utility/Error/CouldntCreateGUID=Kan GUID niet maken."
"$$$/dvacore/utility/Error/InvalidTypeConversion=Ongeldig type conversie."
"$$$/dvacore/utility/Error/OS_Utils/UnableToAccessSystemLibrary=Kan geen toegang krijgen tot systeembibliotheek."
"$$$/dvacore/utility/FileSizeGB=@0 GB"
"$$$/dvacore/utility/FileSizeKB=@0 kB"
"$$$/dvacore/utility/FileSizeMB=@0 MB"
"$$$/dvacore/utility/FileSizePB=@0 PB"
"$$$/dvacore/utility/FileSizeTB=@0 TB"
"$$$/dvacore/utility/FileUtils_WIN/CDROM=Cd-rom"
"$$$/dvacore/utility/FileUtils_WIN/Fixed=Lokale schijf"
"$$$/dvacore/utility/FileUtils_WIN/Invalid=Ongeldig"
"$$$/dvacore/utility/FileUtils_WIN/Network=Netwerk"
"$$$/dvacore/utility/FileUtils_WIN/RAMDisk=RAM-schijf"
"$$$/dvacore/utility/FileUtils_WIN/Removable=Verwijderbaar"
"$$$/dvacore/utility/FileUtils_WIN/Unknown=Onbekend"
"$$$/dvacore/utility/NumberString/bytes=@0 B"
"$$$/dvacore/utility/NumberString/gibibytes=@0 GiB"
"$$$/dvacore/utility/NumberString/gigabytes=@0 GB"
"$$$/dvacore/utility/NumberString/kibibytes=@0 KiB"
"$$$/dvacore/utility/NumberString/kilobytes=@0 kB"
"$$$/dvacore/utility/NumberString/mebibytes=@0 MiB"
"$$$/dvacore/utility/NumberString/megabytes=@0 MB"
"$$$/dvacore/utility/NumberString/pebibytes=@0 PiB"
"$$$/dvacore/utility/NumberString/petabytes=@0 PB"
"$$$/dvacore/utility/NumberString/tebibytes=@0 TiB"
"$$$/dvacore/utility/NumberString/terabytes=@0 TB"
"$$$/dvaeve/OkCancelRow/CancelButton=Annuleren"
"$$$/dvaeve/OkCancelRow/OKButton=OK"
"$$$/dvaeve/OkRow/OKButton=OK"
"$$$/dvaeve/ksv/kResDLGClipboard=Kopi�ren naar klembord"
"$$$/dvaeve/ksv/kResDLGDelete=Verwijderen"
"$$$/dvaeve/ksv/kResDLGSaveAs=Opslaan als& "
"$$$/dvaeve/ksv/kResDLGShorcutsDialogCommandPanelPopupName=Opdrachten:"
"$$$/dvaeve/ksv/kResDLGShortcutDialogKeyboardLayoutLayoutPopupName=Lay-out:"
"$$$/dvaeve/ksv/kResDLGShortcutsDialogClear=Wissen"
"$$$/dvaeve/ksv/kResDLGShortcutsDialogKeyboardLayoutPresetPopupName=Voorinstelling voor keyboard-indeling:"
"$$$/dvaeve/ksv/kResDLGShortcutsDialogUndo=Ongedaan maken"
"$$$/dvaeve/ksv/kResDLGShortcutsDlgTitle=Sneltoetsen"
"$$$/dvaflash/functor/Error/PlayerCallback/MissingParserFactory=Ontbrekende XML Parser Factory."
"$$$/dvamediabrowser/Hosted/AnywhereServerOrTeamProjectsServer=Creative Cloud"
"$$$/dvamediabrowser/OnPremises/AnywhereServerOrTeamProjectsServer=Anywhere Server"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelConfiguration/Empty=(Geen audiostreams)"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelConfiguration/NAudioStreams=@0-audiostreams"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelConfiguration/NMatchingStreams=@0 x @1"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelConfiguration/TwoStreams=@0 + @1"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/AmbisonicsW=Ambisonics W"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/AmbisonicsX=Ambisonics X"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/AmbisonicsY=Ambisonics Y"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/AmbisonicsZ=Ambisonics Z"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/BackCenter=Midden surround"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/BackLeft=Links surround"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/BackRight=Rechts surround"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/BottomFrontCenter=Middenonder centraal"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/BottomFrontLeft=Middenonder links"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/BottomFrontRight=Middenonder rechts"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/Discrete=Mono"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/FrontCenter=Midden"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/FrontLeft=Links"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/FrontLeftOfCenter=Links midden"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/FrontLeftWide=Links breed"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/FrontRight=Rechts"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/FrontRightOfCenter=Rechts midden"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/FrontRightWide=Rechts breed"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/LFE2=Low Frequency Effects 2"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/LeftHeight=Bovenzijde links"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/LeftTotal=Links totaal"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/LowFrequency=Low Frequency Effects"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/ProximityLeft=Nabijheid links"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/ProximityRight=Nabijheid rechts"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/RearSurroundLeft=Achter surround links"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/RearSurroundRight=Achter surround rechts"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/RightHeight=Bovenzijde rechts"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/RightTotal=Rechts totaal"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/SideLeft=Links surround direct"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/SideRight=Rechts surround direct"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/TopBackCenter=Boven, middenachter"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/TopBackLeft=Boven, linksachter"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/TopBackRight=Boven, rechtsachter"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/TopCenter=Middenboven surround"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/TopFrontCenter=Verticale hoogte midden"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/TopFrontLeft=Verticale hoogte links"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/TopFrontRight=Verticale hoogte rechts"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Bfc=Moc"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Bfl=Mol"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Bfr=Mor"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/C=C"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Cs=Cs"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/L=L"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/LFE=LFE"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/LFE2=LFE2"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Lc=Lc"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Ls=Ls"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Lsd=Lsd"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Lt=Lt"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Lw=Lw"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Pl=Nl"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Pr=Nr"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/R=R"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Rc=Rc"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Rls=Rls"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Rrs=Rrs"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Rs=Rs"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Rsd=Rsd"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Rt=Rt"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Rw=Rw"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Tbc=Tbc"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Tbl=Tbl"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Tbr=Tbr"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Ts=Ts"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Tsl=Tsl"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Tsr=Tsr"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Vhc=Vhc"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Vhl=Vhl"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Vhr=Vhr"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/W=W"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/X=X"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Y=Y"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Z=Z"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/AmbisonicsW=Ambisonics &W"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/AmbisonicsX=Ambisonics &X"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/AmbisonicsY=Ambisonics &Y"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/AmbisonicsZ=Ambisonics &Z"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/BackCenter=Mi&dden surround"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/BackLeft=Surround lin&ks"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/BackRight=Surround re&chts"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/BottomFrontCenter=Middenonder &centraal"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/BottomFrontLeft=Middenonder &links"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/BottomFrontRight=Middenonder &rechts"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/Discrete=&Mono"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/FrontCenter=&Midden"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/FrontLeft=&Links"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/FrontLeftOfCenter=&Links midden"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/FrontLeftWide=Links b&reed"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/FrontRight=&Rechts"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/FrontRightOfCenter=&Rechts midden"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/FrontRightWide=Rechts br&eed"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/LFE2=Low Frequency Effects &2"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/LeftHeight=Bovenzijde li&nks"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/LeftTotal=Links &totaal"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/LowFrequency=Low Fre&quency Effects"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/ProximityLeft=&Nabijheid links"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/ProximityRight=N&abijheid rechts"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/RearSurroundLeft=Achter surround &links"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/RearSurroundRight=Achter surround &rechts"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/RightHeight=Bovenzijde rec&hts"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/RightTotal=Rechts t&otaal"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/SideLeft=Links surround &direct"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/SideRight=Rechts surround &direct"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/TopBackCenter=Boven, middena&chter"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/TopBackLeft=Bov&en, linksachter"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/TopBackRight=Boven, rec&htsachter"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/TopCenter=Middenboven s&urround"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/TopFrontCenter=Verticale hoogte &midden"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/TopFrontLeft=Verticale hoogte &links"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/TopFrontRight=Verticale hoogte &rechts"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLayout/Mono=Mono"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLayout/NChannels=@0 kanalen"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLayout/Stereo=Stereo"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLayout/kChannelConfigurationNameTemplate_1=1 kanaal (@0)"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLayout/kChannelConfigurationNameTemplate_2=2 kanalen @0 (@1)"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLayout/kChannelConfigurationNameTemplate_3=3 kanalen (@0 @1 @2)"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLayout/kChannelConfigurationNameTemplate_4=4 kanalen (@0 @1 @2 @3)"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLayout/kChannelConfigurationNameTemplate_5=5 kanalen (@0 @1 @2 @3 @4)"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLayout/kChannelConfigurationNameTemplate_6=6 kanalen (@0 @1 @2 @3 @4 @5)"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLayout/kChannelConfigurationNameTemplate_7=7 kanalen (@0 @1 @2 @3 @4 @5 @6)"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLayout/kChannelConfigurationNameTemplate_8=8 kanalen (@0 @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7)"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLayout/kChannelConfigurationNameTemplate_N=@0 kanalen (@1 @2 @3 @4 @5 @6 @7...)"
"$$$/dvamediatypes/FieldType/Any=Elke veldvolgorde"
"$$$/dvamediatypes/FieldType/Invald=Veldpresentie onbekend"
"$$$/dvamediatypes/FieldType/LowerFirst=Onderste veld eerst"
"$$$/dvamediatypes/FieldType/NoFields=Geen velden (progressieve scan)"
"$$$/dvamediatypes/FieldType/UnknownDominance=Velden (onbekende dominantie)"
"$$$/dvamediatypes/FieldType/UpperFirst=Bovenste veld eerst"
"$$$/dvamediatypes/FrameRateFormat/Audio=@0 Hz"
"$$$/dvamediatypes/FrameRateFormat/Video=@0fps"
"$$$/dvamediatypes/PixelAspectRatioFormat/Anamorphic=Anamorf 2:1 (@0)"
"$$$/dvamediatypes/PixelAspectRatioFormat/D1NTSC=D1/DV NTSC (@0)"
"$$$/dvamediatypes/PixelAspectRatioFormat/D1NTSCWideScreen=D1/DV NTSC-breedbeeld 16:9 (@0)"
"$$$/dvamediatypes/PixelAspectRatioFormat/D1PAL=D1/DV PAL (@0)"
"$$$/dvamediatypes/PixelAspectRatioFormat/D1PALWide=D1/DV PAL-breedbeeld 16:9 (@0)"
"$$$/dvamediatypes/PixelAspectRatioFormat/DVCProHD=DVCPRO HD (@0)"
"$$$/dvamediatypes/PixelAspectRatioFormat/HDAnamorphic1080=HD-anamorf 1080 (@0)"
"$$$/dvamediatypes/PixelAspectRatioFormat/Other=Andere hoogte-breedteverhouding (@0)"
"$$$/dvamediatypes/PixelAspectRatioFormat/Square=Vierkante pixels (@0)"
"$$$/dvamediatypes/PixelFormat/Any=Willekeurige pixelindeling"
"$$$/dvamediatypes/PixelFormat/Custom=Aangepaste pixelindeling (@0)"
"$$$/dvamediatypes/PixelFormat/Linear=Lineair"
"$$$/dvamediatypes/PixelFormat/MPEG2Field=YUV 420 MPEG2-veld 8u"
"$$$/dvamediatypes/PixelFormat/MPEG2Frame=YUV 420 MPEG2 -frame 8u"
"$$$/dvamediatypes/PixelFormat/MPEG4Field=YUV 420 MPEG4-veld 8u"
"$$$/dvamediatypes/PixelFormat/MPEG4Frame=YUV 420 MPEG4-frame 8u"
"$$$/dvamediatypes/PixelFormat/Unknown=Onbekende pixelindeling"
"$$$/dvamediatypes/PixelFormat/UnknownCompressed=Onbekende gecomprimeerde pixelindeling (@0)"
"$$$/dvamediatypes/RenderQuality/Draft=Laag"
"$$$/dvamediatypes/RenderQuality/High=Hoog"
"$$$/dvamediatypes/RenderQuality/Low=Laag"
"$$$/dvamediatypes/RenderQuality/Max=Max."
"$$$/dvamediatypes/RenderQuality/Medium=Normaal"
"$$$/dvamediatypes/SmpteDtv=SMPTE DTV (@0 @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7)"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/16mmFeetFrames=16mm-feet + -frames"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/23976=Tijdcode 23,976 fps"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/24=Tijdcode 24 fps"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/25=Tijdcode 25 fps"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/2997DF=Dropframetijdcode van 29.97 fps."
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/2997NDF=Niet-dropframetijdcode van 29.97 fps"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/30=Tijdcode van 30 fps"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/35mmFeetFrames=35mm-feet + -frames"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/48=Tijdcode van 48 fps"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/50=Tijdcode 50 fps"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/5994DF=Dropframetijdcode van 59.94 fps."
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/5994NDF=Niet-dropframetijdcode van 59.94 fps"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/60=Tijdcode van 60 fps"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/AudioSamples=Audiosamples"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/Frames=Frames"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/Milliseconds=Milliseconden"
"$$$/dvamediatypes/VideoFrameSizeFormat=@0 b x @1 h"
"$$$/dvamediatypes/VideoFrameSizeFormatPAR=@0 b x @1 h (@2)"
"$$$/dvamediatypes/kChannelConfigurationNameTemplate_51=5.1 (@0, @1, @2, @3, @4, @5)"
"$$$/dvametadata/DefinitionParsingError=Fout bij parseren van definitiebestand: @0"
"$$$/dvametadata/DefinitionRegistrationError=Fout bij registreren van definitie: @0"
"$$$/dvametadata/DefinitionsParser/InvalidChoiceTag=ongeldige keuzemarkering."
"$$$/dvametadata/DefinitionsParser/InvalidDefinitionsTag=ongeldige definitiemarkering \"@0\"."
"$$$/dvametadata/DefinitionsParser/InvalidFieldTag=ongeldige veldmarkering \"@0\"."
"$$$/dvametadata/DefinitionsParser/InvalidPropertyTag=ongeldige eigenschapsmarkering \"@0\"."
"$$$/dvametadata/DefinitionsParser/InvalidQualifierTag=ongeldige kwalificatiemarkering."
"$$$/dvametadata/DefinitionsParser/InvalidXML=ongeldige XML"
"$$$/dvametadata/ErrorInArrayOrChoice/InvalidElementType=XMP-eigenschap \"@0:@1\" heeft een ongeldig elementtype \"@2\"."
"$$$/dvametadata/ErrorInArrayOrChoice/InvalidElementTypeChangedToDefault=ongeldig elementtype voor XMP-eigenschap \"@0:@1\" is gewijzigd in standaardtype 'text'."
"$$$/dvametadata/ErrorInArrayOrChoice/InvalidElementTypeInType=XMP-type \"@0\" heeft een ongeldig elementtype \"@1\"."
"$$$/dvametadata/ErrorInArrayOrChoice/InvalidElementTypeInTypeChangedToDefault=ongeldig elementtype voor type \"@0\" is gewijzigd in standaardtype 'text'."
"$$$/dvametadata/ErrorInField/InvalidType=XMP-eigenschap \"@0:@1\" heeft een ongeldig type \"@2\"."
"$$$/dvametadata/ErrorInManifestParser/MissingLocDir=lokalisatiemap ontbreekt in het uitbreidingspakket."
"$$$/dvametadata/ErrorInManifestParser/MissingManifest=manifestbestand ontbreekt in het uitbreidingspakket."
"$$$/dvametadata/ErrorInManifestParser/MissingSchemaAndView=noch het schema noch het weergavebestand is aanwezig in het uitbreidingspakket."
"$$$/dvametadata/ErrorInNamespaceRegistration=naamruimte \"@0\" kan niet worden geregistreerd met voorvoegsel \"@1\"."
"$$$/dvametadata/ErrorInProperty/InvalidTypeChangedToDefault=ongeldig type voor XMP-eigenschap \"@0:@1\" is gewijzigd in standaardtype 'text'."
"$$$/dvametadata/ErrorInSchemaRegistration/duplicatePropertyDefinition=eigenschapsdefinitie voor naamruimte  \"@0@1\" bestaat al."
"$$$/dvametadata/ErrorInSchemaRegistration/duplicateSchemaDefinition=schemadefinitie voor \"@0\" bestaat al."
"$$$/dvametadata/ErrorInTypeRegistration/duplicateTypeDefinition=typedefinitie voor \"@0\" bestaat al."
"$$$/dvametadata/ErrorInTypeRegistration/invalidType=ongeldig type \"@0\"."
"$$$/dvametadata/ErrorInXMPData/InvalidData=ongeldige gegevens in \"@0\"."
"$$$/dvametadata/ErrorInXMPData/InvalidTemplate=sjabloon kan niet worden toegepast."
"$$$/dvametadata/ErrorReadingXMP=Fout bij lezen van XMP-gegevens: @0"
"$$$/dvametadata/ErrorWritingXMP=Fout bij schrijven van XMP-gegevens: @0"
"$$$/dvametadata/ExtensionManifestParser/InvalidXML=ongeldige XML."
"$$$/dvametadata/ExtensionManifestParsingError=Fout bij parseren van manifestbestand: @0"
"$$$/dvametadata/ExtensionPackageRegistrationError=Fout bij registratie van uitbreidingspakket: @0"
"$$$/dvametadata/ExtensionPackages/DuplicateExtensionPackage/DifferentVersions=uitbreidingspakket met naam \"@0\" bestaat al. Het pakket met het lagere versienummer \"@1\" wordt genegeerd."
"$$$/dvametadata/ExtensionPackages/DuplicateExtensionPackage/SameVersions=uitbreidingspakket met naam \"@0\" bestaat al."
"$$$/dvametadata/GenericPanelManifestParser/InvalidXML=ongeldige XML."
"$$$/dvametadata/ParseEntryDefinition/InvalidExtendType=Vermelding moet primitief type uitbreiden"
"$$$/dvametadata/ViewDefinitionParsingError=Fout bij parseren van weergavedefinitiebestand: @0"
"$$$/dvametadata/ViewDefinitionRegistrationError=Fout bij registreren van weergavedefinitie: @0"
"$$$/dvametadata/ViewDefinitions/DuplicateViewDefinition=Weergavedefinitie voor \"@0\" bestaat al."
"$$$/dvametadata/format/unit/second=@0 sec"
"$$$/dvametadata/format/value/infinity=""
"$$$/dvametadata/format/value/unknown=Onbekend"
"$$$/dvametadata/view_parser/InvalidPrefixInXMPProperty=ongeldig voorvoegsel in XMP-eigenschap \"@0\"."
"$$$/dvametadata/view_parser/InvalidXML=ongeldige XML."
"$$$/dvametadata/view_parser/InvalidXMPProperty=ongeldige XMP-eigenschap \"@0\"."
"$$$/dvametadata/view_parser/InvalidXMPPropertyInStruct=ongeldige structuur in XMP-eigenschap \"@0\"."
"$$$/dvametadata/view_parser/InvalidXMPPropertyInStructureField=ongeldig structuurveld in XMP-eigenschap \"@0\"."
"$$$/dvametadata/view_parser/MissingUINameSpace=ontbrekende naamruimte \"@0\", weergaven in het bestand worden overgeslagen."
"$$$/dvametadata/view_parser/NoViewTag=het weergavedefinitiebestand heeft geen <view>-markering."
"$$$/dvametadata/view_parser/NoViewsTag=buitenste markering moet <views/> zijn."
"$$$/dvametadata/view_parser/PropertyWithoutName=XMP-eigenschap gevonden zonder een 'name'-kenmerk."
"$$$/dvametadata/view_parser/UnknownError=onbekende fout."
"$$$/dvametadata/view_parser/ViewHasNoName=<view>-markering heeft een naamkenmerk nodig."
"$$$/dvametadatadb/RapidFind/FindFaces=[Gezichten zoeken]"
"$$$/dvametadataui/AddSchemaPropertyDialog/PropertyNameStatic=Naam:"
"$$$/dvametadataui/AddSchemaPropertyDialog/PropertyTypeStatic=Type:"
"$$$/dvametadataui/AddSchemaPropertyDialog/Title=Eigenschap toevoegen"
"$$$/dvametadataui/AddSchemaPropertyDlg/DuplicatePropertyNameTemplate=De naam @0 wordt al gebruikt in het schema. Voer een unieke eigenschapsnaam in."
"$$$/dvametadataui/AddSchemaPropertyDlg/DuplicatePropertyWindowTitle=Dubbele eigenschapsnaam"
"$$$/dvametadataui/AddSchemaPropertyDlg/EmptyPropertyName=U moet een naam voor de eigenschap opgeven. Voer een unieke naam in."
"$$$/dvametadataui/AddSchemaPropertyDlg/EmptyPropertyWindow=Ontbrekende eigenschapsnaam"
"$$$/dvametadataui/AddSchemaPropertyDlg/NewPropertyName=NewProperty"
"$$$/dvametadataui/AddSchemaPropertyDlg/PropertyTypeMenuItem/Boolean=Boolean"
"$$$/dvametadataui/AddSchemaPropertyDlg/PropertyTypeMenuItem/Integer=Geheel getal"
"$$$/dvametadataui/AddSchemaPropertyDlg/PropertyTypeMenuItem/Real=Re�el getal"
"$$$/dvametadataui/AddSchemaPropertyDlg/PropertyTypeMenuItem/Text=Tekst"
"$$$/dvametadataui/ArrayControl/Array/Delete=Verwijderen"
"$$$/dvametadataui/ArrayControl/Array/Insert=Invoegen"
"$$$/dvametadataui/ArrayControl/Close=Sluiten"
"$$$/dvametadataui/ErrorLog/Label=Foutenlogboek (@0)"
"$$$/dvametadataui/ErrorLog/Tooltip=Klik om foutenlogboek te tonen."
"$$$/dvametadataui/MetadataDialog/Preferences=Voorkeuren"
"$$$/dvametadataui/MetadataDialog/Preferences/ShowErrorLog=Foutenlogboek tonen"
"$$$/dvametadataui/MetadataLayoutView/NoData=Geen gegevens"
"$$$/dvametadataui/MetadataView/entries=(@0 vermeldingen)"
"$$$/dvametadataui/TextTranscriptView/Copy=Kopi�ren"
"$$$/dvametadataui/TextTranscriptView/CopyAll=Alles kopi�ren"
"$$$/dvametadataui/TextTranscriptView/Cut=Knippen"
"$$$/dvametadataui/TextTranscriptView/DeleteWord=Woord verwijderen"
"$$$/dvametadataui/TextTranscriptView/EmptyWord=(Gebruikersreeks)"
"$$$/dvametadataui/TextTranscriptView/InsertWordAfter=Woord invoegen na"
"$$$/dvametadataui/TextTranscriptView/InsertWordBefore=Woord invoegen voor"
"$$$/dvametadataui/TextTranscriptView/MergeWithNextWord=Samenvoegen met volgende woord"
"$$$/dvametadataui/TextTranscriptView/MergeWithPreviousWord=Samenvoegen met vorige woord"
"$$$/dvametadataui/TextTranscriptView/Paste=Plakken"
"$$$/dvametadataui/TextTranscriptView/SpeakerPrefix=["
"$$$/dvametadataui/TextTranscriptView/SpeakerSuffix=]"
"$$$/dvametadataui/TriSectionSplitterView/StringSeparator=: "
"$$$/dvametadataui/UI_DateTextEdit/Warning/FormatError=De datumnotatie is ongeldig. Voer een datum in in de indeling YYYY/MM/DD HH:MM:SS �HH:MM."
"$$$/dvametadataui/UpdateControl/EditText/MultipleValuesDisplayString=<Meerdere waarden>"
"$$$/dvametadataui/UpdateControl/StaticText/MultipleValuesDisplayString=<Meerdere waarden>"
"$$$/dvametadataui/dialog/error/link/label=Voor meer informatie raadpleegt u de XMP Metadata UI SDK-documentatie op:"
"$$$/dvametadataui/dialog/error/list/column0=Beschrijving"
"$$$/dvametadataui/dialog/error/list/column1=Context"
"$$$/dvametadataui/dialog/error/title=Foutinformatie"
"$$$/dvametadataui/dialog/import/template/option/clearAndReplace=Bestaande eigenschappen wissen en vervangen door sjablooneigenschappen"
"$$$/dvametadataui/dialog/import/template/option/clearAndReplace/tooltip=Alle bestaande metagegevenseigenschappen worden gewist en de eigenschappen van het sjabloonbestand worden toegevoegd."
"$$$/dvametadataui/dialog/import/template/option/keepAndAppend=Oorspronkelijke metagegevens behouden, maar overeenstemmende eigenschappen van sjabloon toevoegen"
"$$$/dvametadataui/dialog/import/template/option/keepAndAppend/tooltip=Alle bestaande metagegevenseigenschappen blijven behouden en de eigenschappen van het sjabloonbestand worden toegevoegd. De eigenschappen van het sjabloonbestand worden aan de bestaande eigenschappen toegevoegd, indien mogelijk."
"$$$/dvametadataui/dialog/import/template/option/keepAndReplace=Oorspronkelijke metagegevens behouden, maar overeenstemmende eigenschappen vervangen door sjablooneigenschappen"
"$$$/dvametadataui/dialog/import/template/option/keepAndReplace/tooltip=Alle bestaande metagegevenseigenschappen blijven behouden en de eigenschappen van het sjabloonbestand worden toegevoegd. De bestaande eigenschappen worden overschreven  door de eigenschappen van het sjabloonbestand."
"$$$/dvametadataui/dialog/import/template/title=Importopties"
"$$$/dvametadataui/dialog/preferences/title=Voorkeuren"
"$$$/dvametadataui/dialog/template/popup/NoTemplatesFound=Geen sjablonen gevonden"
"$$$/dvametadataui/dialog/template/popup/TemplateFolder=Sjabloonmap"
"$$$/dvametadataui/dialog/template/popup/itemExport=Exporteren..."
"$$$/dvametadataui/dialog/template/popup/itemImport=Importeren..."
"$$$/dvametadataui/dialog/template/popup/itemTemplate=Sjabloon"
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataNewSchemaDialog/InputLabel=Naam:"
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataNewSchemaDialog/SchemaFileExists/Message=De naam '@0' wordt al gebruikt. Gebruik een andere naam."
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataNewSchemaDialog/SchemaFileExists/Title=Ongeldige naam"
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataNewSchemaDialog/Title=Nieuw schema"
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataPreferencesDialog/Title=Weergave metagegevens"
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataPreferencesDialog/deleteSettingsButtonTitle=Instellingen verwijderen..."
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataPreferencesDialog/newSchemaButtonTitle=Nieuw schema..."
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataPreferencesDialog/saveSettingsButtonTitle=Instellingen opslaan..."
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataSettingsDeleteConfirmationDialog/Message=Wilt u de instelling '@0' echt verwijderen?"
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataSettingsDeleteConfirmationDialog/Title=Instellingen verwijderen"
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataSettingsDeleteConfirmationDialog/confirmButtonText=Verwij&deren"
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataSettingsDialog/AddPropertyButton/Title=Eigenschap toevoegen"
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataSettingsDialog/MenuItem/Custom=(Aangepast)"
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataSettingsDialog/RemovePropertyButton/Title=Verwijderen"
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataSettingsGetNameDialog/InputLabel=Naam:"
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataSettingsGetNameDialog/Title=Instellingen opslaan"
"$$$/dvametadataui/dialogs/PropertyDeleteConfirmationDialog/Message=Wilt u eigenschap '@0' echt uit schema '@1' verwijderen?"
"$$$/dvametadataui/dialogs/PropertyDeleteConfirmationDialog/confirmButtonText=Verwij&deren"
"$$$/dvametadataui/dialogs/PropertyDeleteDeleteConfirmationDialog/Title=Eigenschap verwijderen"
"$$$/dvametadataui/template/dialog/filter/allFiles=Alle bestanden (*.*)"
"$$$/dvametadataui/template/dialog/filter/xmpFiles=XMP-bestanden (*.xmp)"
"$$$/dvametadataui/template/export/dialog/title=Exportsjabloon"
"$$$/dvametadataui/template/import/dialog/title=Sjabloon importeren"
"$$$/dvametadataui/view/RawDataLimit=Kan metagegevens niet weergeven in de RAW-indeling, inhoud is te groot"
"$$$/dvametadataui/view/RawData_description=De bron van de XMP-metagegevens"
"$$$/dvametadataui/view/RawData_label=Onbewerkte gegevens"
"$$$/dvanetsync/IMS/AuthenticationDenied=U hebt geen toegang tot deze service. Neem contact op met uw IT-beheerder om toegang te krijgen of meld u aan met een Adobe-id."
"$$$/dvanetsync/IMS/AuthenticationFailed=De verificatie is mislukt. Controleer de netwerkverbinding, de Adobe ID en het wachtwoord. Probeer het opnieuw."
"$$$/dvanetsync/SUSILoginDialog/AdobeCreativeCloudAuthentication=Adobe Creative Cloud-verificatie"
"$$$/dvaspeech/SpeechSynthesizer/Adult=Volwassene"
"$$$/dvaspeech/SpeechSynthesizer/Child=Onderliggend"
"$$$/dvaspeech/SpeechSynthesizer/Mac/WordsPerMinute=WPM"
"$$$/dvaspeech/SpeechSynthesizer/Mac/Year=@0 jaar"
"$$$/dvaspeech/SpeechSynthesizer/Mac/Years=@0 jaar"
"$$$/dvaspeech/SpeechSynthesizer/Senior=Oudere"
"$$$/dvaspeech/SpeechSynthesizer/Teen=Tiener"
"$$$/dvaspeech/SpeechSynthesizer/Win/DefaultText=Hallo, ik ben @0. Mijn stem is gemaakt door @1. Ik kom uit @2 en spreek @3."
"$$$/dvaspeech/synthesizer/SpeechSynthesizer/kGender_Any=Elke"
"$$$/dvaspeech/synthesizer/SpeechSynthesizer/kGender_Female=Vrouwelijk"
"$$$/dvaspeech/synthesizer/SpeechSynthesizer/kGender_Male=Mannelijk"
"$$$/dvaspeech/synthesizer/SpeechSynthesizer/kGender_Neutral=Neutraal"
"$$$/dvastorypanel/FetchingProjectMsg=Projectinhoud ophalen. Even geduld& "
"$$$/dvastorypanel/LoadingScriptMsg=Script laden. Even geduld& "
"$$$/dvastorypanel/LoggingInMsg=Aanmelden bij Story. Even geduld& "
"$$$/dvastorypanel/LoggingOutMsg=Afmelden. Even geduld& "
"$$$/dvastorypanel/frontend/FindMore=Ontdek meer op Story"
"$$$/dvastorypanel/frontend/Login=Aanmelden"
"$$$/dvastorypanel/frontend/LoginHeading=Meld u aan bij uw Story-account"
"$$$/dvastorypanel/frontend/OK=OK"
"$$$/dvastorypanel/frontend/ProjectView/CreatedBy=Gemaakt door"
"$$$/dvastorypanel/frontend/ProjectView/FilmScript=Filmscript"
"$$$/dvastorypanel/frontend/ProjectView/Pages=Pagina's"
"$$$/dvastorypanel/frontend/ProjectView/TVScript=Tv-script"
"$$$/dvastorypanel/frontend/ProjectView/Title=Titel"
"$$$/dvastorypanel/frontend/ProjectView/Type=Type"
"$$$/dvastorypanel/frontend/ScriptView/Duration=Duur"
"$$$/dvastorypanel/frontend/ScriptView/Scene=Sc�ne"
"$$$/dvastorypanel/frontend/ScriptView/SceneNumber=Sc�nenr."
"$$$/dvastorypanel/frontend/ViewHeader/Hi=Hallo, @0"
"$$$/dvastorypanel/frontend/ViewHeader/Logout=Afmelden"
"$$$/dvastorypanel/parsers/StoryUserPrefParser/AllProjects=Alle projecten"
"$$$/dvastorypanel/utility/DocumentDeletedMsg=Dit document is verwijderd uit het project."
"$$$/dvastorypanel/utility/EmailNotVerifiedMsg=Deze Adobe-id is nog niet geverifieerd."
"$$$/dvastorypanel/utility/InvalidCredentialsMsg=Het wachtwoord dat u hebt ingevoerd, stemt niet overeen met uw Adobe-id."
"$$$/dvastorypanel/utility/InvalidSubscriptionMsg=Dit document is verwijderd uit het project."
"$$$/dvastorypanel/utility/InvalidTOUMsg=De bepalingen van gebruiksgoedkeuring zijn niet actueel."
"$$$/dvastorypanel/utility/NoInternetConnectionMsg=Uw aanvraag kan niet worden voltooid omdat u internetverbinding verbroken is."
"$$$/dvastorypanel/utility/OpenWriterProjectMsg=U kunt dit project niet in deze toepassing openen omdat dit met u wordt gedeeld en u alleen schrijfmachtigingen hebt."
"$$$/dvastorypanel/utility/PasswoedRequiredMsg=Wachtwoord is vereist."
"$$$/dvastorypanel/utility/PermissionDeniedMsg=U hebt niet de vereiste toestemming om deze actie uit te voeren."
"$$$/dvastorypanel/utility/ServerDownMsg=Kan geen verbinding maken met de Story-server."
"$$$/dvastorypanel/utility/TicketExpiredMsg=Uw sessie is verlopen. Meld u opnieuw aan."
"$$$/dvastorypanel/utility/UnknownErrorMsg=Onbekende fout."
"$$$/dvastorypanel/utility/UserIdRequiredMsg=Adobe-id is vereist."
"$$$/dvastoryparser/ActionTextError=Fout bij schrijven van actietekst naar XMP"
"$$$/dvastoryparser/CharacterDialogError=Fout bij schrijven van karakterdialoog naar XMP"
"$$$/dvastoryparser/DeleteActionTextError=Fout bij verwijderen van actietekst van XMP"
"$$$/dvastoryparser/DeleteCharacterDialogError=Fout bij verwijderen van karakterdialoog van XMP"
"$$$/dvastoryparser/DeleteSceneHeadingError=Fout bij verwijderen van sc�nekoptekst van XMP"
"$$$/dvastoryparser/SceneHeadingError=Fout bij schrijven van sc�nekoptekst naar XMP"
"$$$/dvatypekit/Error/Dialog/Initialization=Kan het dialoogvenster voor de synchronisatie van ontbrekende lettertypen niet openen."
"$$$/dvatypekit/TypekitWarning/Name=Typekit-waarschuwing"
"$$$/dvatypekit/TypekitWarningDialog/Name=Problemen met lettertypen oplossen"
"$$$/dvatypekit/TypekitWarningDialog/PurchaseHeader=Ophalen van Typekit"
"$$$/dvatypekit/TypekitWarningDialog/SyncHeader=Synchroniseren vanuit Typekit"
"$$$/dvatypekit/TypekitWarningDialog/UnavailableHeader=Onoplosbaar"
"$$$/dvatypekit/TypekitWarningDialog/UnavailavleHeaderAdditional=(wordt vervangen door het standaardlettertype)"
"$$$/dvatypekit/TypekitWarningDialog/Warning=Waarschuwing: dit project gebruikt lettertypen die momenteel niet beschikbaar zijn op deze computer. De lettertypen worden vervangen totdat de originele lettertypen beschikbaar zijn."
"$$$/dvatypekit/TypekitWarningDialog/WarningIcon=Waarschuwingspictogram"
"$$$/dvatypekit/TypekitWarningDialog/cpp/connect_warning=Kan geen verbinding maken met Typekit. De ontbrekende lettertypen kunnen op dit moment niet worden opgelost."
"$$$/dvatypekit/TypekitWarningDialog/cpp/get_fonts=Lettertypen ophalen"
"$$$/dvatypekit/TypekitWarningDialog/cpp/ok_dialog_button=OK"
"$$$/dvatypekit/TypekitWarningDialog/cpp/sync_fonts=Lettertypen synchroniseren"
"$$$/dvatypekit/TypekitWarningDialog/cpp/sync_get_fonts=Synchroniseren en lettertypen ophalen"
"$$$/dvatypekit/TypekitWarningDialog/cpp/sync_warning_v2=Wacht tot de lettertypen zijn gesynchroniseerd. Daarna moet u het project opnieuw laden om ervoor te zorgen dat de tekst correct wordt weergegeven."
"$$$/dvaui/UI_DateTextEdit/Warning/FormatError=De datumnotatie is ongeldig. Voer de datum in de volgende notatie in: JJJJ/MM/DD UU:MM:SS."
"$$$/dvaui/accessibility/defaultActionForCheckbox/Check=Selecteren"
"$$$/dvaui/accessibility/defaultActionForCheckbox/Uncheck=Selectie opheffen"
"$$$/dvaui/accessibility/defaultActionForRadioButton/Check=Selecteren"
"$$$/dvaui/accessibility/defaultActionForTreeHeader/Click=Klikken"
"$$$/dvaui/accessibility/defaultActionForTreeRow/Collapse=Samenvouwen"
"$$$/dvaui/accessibility/defaultActionForTreeRow/DoubleClick=Dubbelklikken"
"$$$/dvaui/accessibility/defaultActionForTreeRow/Expand=Uitvouwen"
"$$$/dvaui/controls/ColorPickerDlog/Cancel=Annuleren"
"$$$/dvaui/controls/ColorPickerDlog/OK=OK"
"$$$/dvaui/controls/ColorPickerDlog/Title=Kleurkiezer"
"$$$/dvaui/controls/Tearoff=Losmaken"
"$$$/dvaui/controls/UI_LevelMeter/Over=Over"
"$$$/dvaui/controls/UI_LevelMeterView/Master=Standaard"
"$$$/dvaui/controls/UI_NumberEdit/NANDisplayString=nan"
"$$$/dvaui/controls/UI_SearchBox/SearchHistory/NoRecent=[Er zijn geen recente termen]"
"$$$/dvaui/controls/UI_SearchBox/SearchHistory/NoRecentMatch=[Er zijn geen recente, overeenkomende termen]"
"$$$/dvaui/controls/UI_SearchBox/SearchHistory/NoSaved=[Houd Shift ingedrukt en klik met de muis om een term op te slaan]"
"$$$/dvaui/controls/UI_SearchBox/SearchHistory/RemovedSavedMac=[Houd Option ingedrukt en klik om een term te verwijderen]"
"$$$/dvaui/controls/UI_SearchBox/SearchHistory/RemovedSavedWin=[Houd Alt ingedrukt en klik om een term te verwijderen]"
"$$$/dvaui/controls/UI_TabWell/CloseIcon/TooltipString=Sluiten"
"$$$/dvaui/controls/UI_TabWell/LockViewerIcon/TooltipString=Kijkervergrendeling in-/uitschakelen"
"$$$/dvaui/controls/UI_ToolBar/ButtonEditor=Knopeditor"
"$$$/dvaui/controls/UI_ToolBarItem/Space=Spatie"
"$$$/dvaui/controls/UI_ToolBarPopupWindow/ButtonEditor=Knopeditor"
"$$$/dvaui/controls/UI_ToolBarPopupWindow/Cancel=Annuleren"
"$$$/dvaui/controls/UI_ToolBarPopupWindow/OK=OK"
"$$$/dvaui/controls/UI_ToolBarPopupWindow/ResetLayout=De lay-out opnieuw instellen"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/cm/description=centimeter"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/cm/formatter=# $"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/degree/description=graad"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/degree/formatter=#$"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/ha/description=Ha-eenheden"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/ha/formatter=# $"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/inch/description=inch"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/inch/formatter=# $"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/mm/description=millimeter"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/mm/formatter=# $"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/percent/description=procent"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/percent/formatter=#%"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/pica/description=pica"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/pica/formatter=#$"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/pixel/description=pixel"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/pixel/formatter=# $"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/point/description=punt"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/point/formatter=# $"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/q/description=Kyu-eenheden"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/q/formatter=# $"
"$$$/dvaui/dialogs/Abort=Afbreken"
"$$$/dvaui/dialogs/Append=Toevoegen"
"$$$/dvaui/dialogs/Browse=Bladeren"
"$$$/dvaui/dialogs/Cancel=Annuleren"
"$$$/dvaui/dialogs/Choose=Kiezen"
"$$$/dvaui/dialogs/ConvertProjectDialog/BrowseForFolder=Selecteer een doelmap"
"$$$/dvaui/dialogs/ConvertProjectDialog/ConfirmOverwrite=Dit project bestaat al. Wilt u het overschrijven van het bestaande project bevestigen? (Deze handeling kan niet ongedaan worden gemaakt!)"
"$$$/dvaui/dialogs/ConvertProjectDialog/InvalidFilePath=Ongeldig bestandspad"
"$$$/dvaui/dialogs/ConvertProjectDialog/SaveAs=Opslaan als..."
"$$$/dvaui/dialogs/ConvertProjectDialog/SaveDirectoryNotWriteable=U hebt geen schrijfmachtiging voor deze directory. Kies een nieuwe locatie om het bestand op te slaan."
"$$$/dvaui/dialogs/ConvertProjectDialog/kResBrowse=Bladeren..."
"$$$/dvaui/dialogs/ConvertProjectDialog/kResCancel=Annuleren"
"$$$/dvaui/dialogs/ConvertProjectDialog/kResLocation=Locatie:"
"$$$/dvaui/dialogs/ConvertProjectDialog/kResName=Naam:"
"$$$/dvaui/dialogs/ConvertProjectDialog/kResOK=OK"
"$$$/dvaui/dialogs/Delete=Verwijderen"
"$$$/dvaui/dialogs/DontSave=Niet opslaan"
"$$$/dvaui/dialogs/Enable=Inschakelen: "
"$$$/dvaui/dialogs/EstimatedTimeRemaining=Geschatte resterende tijd: "
"$$$/dvaui/dialogs/FileFormat=Bestandsindeling: "
"$$$/dvaui/dialogs/FileSaveAsDialog_WIN/AlreadyExistsReplace=@0 bestaat al.#{endl}Vervangen?"
"$$$/dvaui/dialogs/FileSaveAsDialog_WIN/ConfirmSaveAs=Opslaan als bevestigen"
"$$$/dvaui/dialogs/FileSaveAsDialog_WIN/IsReadOnly=@0 is alleen-lezen en kan niet worden vervangen."
"$$$/dvaui/dialogs/FileSaveAsDialog_WIN/IsTooLong=@0 is te lang. Probeer een korte naam."
"$$$/dvaui/dialogs/Ignore=Negeren"
"$$$/dvaui/dialogs/No=Nee"
"$$$/dvaui/dialogs/NoToAll=Nee op alles"
"$$$/dvaui/dialogs/OK=OK"
"$$$/dvaui/dialogs/OneHour=1 uur"
"$$$/dvaui/dialogs/OneMinute=1 minuut"
"$$$/dvaui/dialogs/OneSecond=1 seconde"
"$$$/dvaui/dialogs/Option1=Optie 1"
"$$$/dvaui/dialogs/Option2=Optie 2"
"$$$/dvaui/dialogs/PluralHours=@0 uur"
"$$$/dvaui/dialogs/PluralMinutes=@0 minuten"
"$$$/dvaui/dialogs/PluralSeconds=@0 seconden"
"$$$/dvaui/dialogs/Retry=Opnieuw proberen"
"$$$/dvaui/dialogs/Save=Opslaan"
"$$$/dvaui/dialogs/SaveInSubfolder=Opslaan in submap"
"$$$/dvaui/dialogs/TimeCommaSpaceSep=, "
"$$$/dvaui/dialogs/Yes=Ja"
"$$$/dvaui/dialogs/YesToAll=Ja op alles"
"$$$/dvaui/dialogs/interpret_file_data=Bestandsgegevens interpreteren"
"$$$/dvaui/dialogs/messagebox/CopyToClipboard/KeyboardShortcut=C"
"$$$/dvaui/drawbot/Error/ColorManagement/NoColorManagementCallback=Callback van kleurbeheer niet geregistreerd."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/GDIPlus/Intitialization=Kan GDI+ niet initialiseren."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/GDIPlus/NotIntitialized=GDI+ niet ge�nitialiseerd."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/InvalidImageFile=Ongeldig afbeeldingsbestand."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/InvalidSurfaceImage=Ongeldige oppervlakafbeelding."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/UnableToCreateFont=Het lettertype \"^0\" \"^1\" kan niet worden geladen"
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/UnableToCreateImageBuffer=Kan afbeeldingsbuffer niet maken."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/UnableToCreateObject=Kan tekenobject niet maken."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/UnableToCreateReference=Kan tekenreferentie niet maken."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/UnableToCreateSurface=Kan tekenoppervlak niet maken."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/UnableToReadImageFile=Kan afbeeldingsbestand niet lezen."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/UnknownAntiAliasPolicy=Onbekend anti-aliasbeleid."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/UnknownFillType=Onbekend type vulling."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/UnknownInterpolationPolicy=Onbekend interpolatiebeleid."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/UnknownLineCapType=Onbekend type lijneinde."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/UnknownLineJoinType=Onbekend type lijnkruising."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/Unspecified=Niet nader bepaalde tekenfout."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/UnsupportedPixelFormat=Niet-ondersteunde pixelindeling."
"$$$/dvaui/genericOwlError=Er is helaas een onbekende OWL-fout opgetreden."
"$$$/dvaui/ksv/AltKeyName=Alt"
"$$$/dvaui/ksv/BackspaceKey=Backspace"
"$$$/dvaui/ksv/CapsLockKey=CAPS-LOCK"
"$$$/dvaui/ksv/ClearKey=Wissen"
"$$$/dvaui/ksv/Colon=:"
"$$$/dvaui/ksv/CtrlKeyName=Ctrl"
"$$$/dvaui/ksv/DeleteKey=Verwijderen"
"$$$/dvaui/ksv/DownArrowKey=Omlaag"
"$$$/dvaui/ksv/EndKey=End"
"$$$/dvaui/ksv/EnterKey=Enter"
"$$$/dvaui/ksv/EscapeKey=Escape"
"$$$/dvaui/ksv/F10Key=F10"
"$$$/dvaui/ksv/F11Key=F11"
"$$$/dvaui/ksv/F12Key=F12"
"$$$/dvaui/ksv/F13Key=F13"
"$$$/dvaui/ksv/F14Key=F14"
"$$$/dvaui/ksv/F15Key=F15"
"$$$/dvaui/ksv/F16Key=F16"
"$$$/dvaui/ksv/F17Key=F17"
"$$$/dvaui/ksv/F18Key=F18"
"$$$/dvaui/ksv/F19Key=F19"
"$$$/dvaui/ksv/F1Key=F1"
"$$$/dvaui/ksv/F20Key=F20"
"$$$/dvaui/ksv/F21Key=F21"
"$$$/dvaui/ksv/F22Key=F22"
"$$$/dvaui/ksv/F23Key=F23"
"$$$/dvaui/ksv/F24Key=F24"
"$$$/dvaui/ksv/F2Key=F2"
"$$$/dvaui/ksv/F3Key=F3"
"$$$/dvaui/ksv/F4Key=F4"
"$$$/dvaui/ksv/F5Key=F5"
"$$$/dvaui/ksv/F6Key=F6"
"$$$/dvaui/ksv/F7Key=F7"
"$$$/dvaui/ksv/F8Key=F8"
"$$$/dvaui/ksv/F9Key=F9"
"$$$/dvaui/ksv/ForwardDeleteKey=Vooruit verwijderen"
"$$$/dvaui/ksv/HelpKey=Help"
"$$$/dvaui/ksv/HomeKey=Home"
"$$$/dvaui/ksv/Key=Toets: "
"$$$/dvaui/ksv/KeySetNameInvalid=De hoofdsetnaam die u hebt ingevoerd, is ongeldig. Kies een andere naam."
"$$$/dvaui/ksv/KeySetNameIsPreset=De toetsensetnaam die u hebt ingevoerd, is in gebruik. Kies een andere naam."
"$$$/dvaui/ksv/KeyboardLayoutSet=Set voor keyboard-indeling:"
"$$$/dvaui/ksv/KeyboardLayoutSetName=Naam van voorinstelling voor keyboard-indeling: "
"$$$/dvaui/ksv/LeftArrowKey=Links"
"$$$/dvaui/ksv/MultipleCommandsAssigned=(meerdere opdrachten toegewezen)"
"$$$/dvaui/ksv/NewCustomKeySet=Nieuw aangepast toetsenset"
"$$$/dvaui/ksv/NoModifier=Geen"
"$$$/dvaui/ksv/Num=(Num)"
"$$$/dvaui/ksv/OverwriteExistingMsg=Er bestaat al een aangepaste set sneltoetsen met de naam @0. Wilt u deze overschrijven?"
"$$$/dvaui/ksv/PadDeleteKeyName=Verwijderen"
"$$$/dvaui/ksv/PageDownKey=Pg Dn"
"$$$/dvaui/ksv/PageUpKey=Pg Up"
"$$$/dvaui/ksv/PanelMessage=De sneltoetsen voor de toepassing (paars) zijn actief, ongeacht de focus van het paneel. De sneltoetsen voor het paneel (groen) overschrijven de sneltoetsen voor de toepassing als het paneel de focus heeft."
"$$$/dvaui/ksv/Redo=Opnieuw"
"$$$/dvaui/ksv/ReturnKey=Return"
"$$$/dvaui/ksv/RightArrowKey=Rechts"
"$$$/dvaui/ksv/ShiftKeyName=Shift"
"$$$/dvaui/ksv/SpaceKey=Spatiebalk"
"$$$/dvaui/ksv/StartKeyName=Start"
"$$$/dvaui/ksv/TabKey=Tab"
"$$$/dvaui/ksv/Undo=Ongedaan maken"
"$$$/dvaui/ksv/UpArrowKey=Omhoog"
"$$$/dvaui/ksv/VisualShortcuts/DeleteLayoutSet=Weet u zeker dat u de keyboard-indeling @0 wilt verwijderen?"
"$$$/dvaui/ksv/column/Command=Opdracht"
"$$$/dvaui/ksv/column/Description=Beschrijving"
"$$$/dvaui/ksv/column/Modifiers=Toetsen"
"$$$/dvaui/ksv/column/Shortcut=Sneltoets"
"$$$/dvaui/ksv/mac/CmdKeyName=# Cmd"
"$$$/dvaui/ksv/mac/CommandKey=#+"
"$$$/dvaui/ksv/mac/ControlKey=#+"
"$$$/dvaui/ksv/mac/CtrlKeyName=# Ctrl"
"$$$/dvaui/ksv/mac/OptKey=%#+"
"$$$/dvaui/ksv/mac/OptionKeyName=%# Opt"
"$$$/dvaui/ksv/mac/ShiftKey=�!+"
"$$$/dvaui/ksv/mac/ShiftKeyName=�! Shift"
"$$$/dvaui/ksv/win/AltKey=Alt+"
"$$$/dvaui/ksv/win/ControlKey=Ctrl+"
"$$$/dvaui/ksv/win/ShiftKey=Shift+"
"$$$/dvaui/menus/mac/Numpad=Numpad"
"$$$/dvaui/sharedui/ColorPicker/BlueRadioString=B:"
"$$$/dvaui/sharedui/ColorPicker/BriRadioString=B:"
"$$$/dvaui/sharedui/ColorPicker/GreenRadioString=G:"
"$$$/dvaui/sharedui/ColorPicker/HueRadioString=H:"
"$$$/dvaui/sharedui/ColorPicker/RedRadioString=R:"
"$$$/dvaui/sharedui/ColorPicker/SatRadioString=S:"
"$$$/dvaui/sharedui/ConsoleView/CreateLogFile=Logboekbestand maken"
"$$$/dvaui/sharedui/UI_AppearanceCustomizer/Darker=Donkerder"
"$$$/dvaui/sharedui/UI_AppearanceCustomizer/Default=Standaard"
"$$$/dvaui/sharedui/UI_AppearanceCustomizer/FocusIndicator=Focusindicators:"
"$$$/dvaui/sharedui/UI_AppearanceCustomizer/HighlightColors=Hooglichtkleur"
"$$$/dvaui/sharedui/UI_AppearanceCustomizer/InteractiveControl=Interactieve besturingselementen:"
"$$$/dvaui/sharedui/UI_AppearanceCustomizer/Lighter=Lichter"
"$$$/dvaui/sharedui/UI_AppearanceCustomizer/Sample=Voorbeeld"
"$$$/dvaui/ui/Error/IncompatibleControlLayoutDefinition=Kan lay-out van besturingselementen niet laden. Niet-compatibele versie van definitie van besturingselementenlay-out"
"$$$/dvaui/ui/Error/IncompatibleCursorDataFileVersion=Kan cursorgegevensbestand niet laden. Niet-compatibele versie."
"$$$/dvaui/ui/Error/InvalidControlLayoutDefinition=Geen geldige definitie van besturingselementenlay-out"
"$$$/dvaui/ui/Error/InvalidCursorDataFile=Geen geldige cursorgegevensdefinitie."
"$$$/dvaui/ui/Error/ParentNotFound=Bovenliggende niet gevonden."
"$$$/dvaui/ui/Error/ThemeSupplierAbsent=ThemeSupplier is leeg"
"$$$/dvaui/ui/Error/UnableToCreateTextEdit=Kan bewerkingstekst niet maken."
"$$$/dvaui/ui/Error/UnknownOSError=Onbekende besturingssysteemfout."
"$$$/dvaui/ui/Error/UnknownTextEditError=Onbekende tekstbewerkingsfout."
"$$$/dvaui/ui/Error/UnknownToolTipError=Onbekende knopinfofout."
"$$$/dvaui/ui/OpenGL/Error/UnknownOpenGLError=Onbekende OpenGL-systeemfout."
"$$$/dvaui/utility/Error/MenuUtils/InvalidMenuOperation=Ongeldige menubewerking."
"$$$/dvaui/utility/Error/ResourceUtils/UnableToAccessResource=Kan geen toegang krijgen tot resource."
"$$$/dvaui/utility/Error/ResourceUtils/UnableToAccessResourceDetailed=Er kan geen toegang worden verkregen tot resource '^1' (type ^2)"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Backspace=Backspace"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/CapsLock=CapsLock"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Delete=Verwijderen"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/DownArrow=Pijl-omlaag"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/End=End"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Escape=Esc"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F1=F1"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F10=F10"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F11=F11"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F12=F12"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F13=F13"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F14=F14"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F15=F15"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F16=F16"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F17=F17"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F18=F18"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F19=F19"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F2=F2"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F20=F20"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F21=F21"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F22=F22"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F23=F23"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F24=F24"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F3=F3"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F4=F4"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F5=F5"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F6=F6"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F7=F7"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F8=F8"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F9=F9"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Help=Help"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Home=Home"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Insert=Invoegen"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/LeftArrow=Pijl-links"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Numpad0=Numpad 0"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Numpad1=Numpad 1"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Numpad2=Numpad 2"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Numpad3=Numpad 3"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Numpad4=Numpad 4"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Numpad5=Numpad 5"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Numpad6=Numpad 6"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Numpad7=Numpad 7"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Numpad8=Numpad 8"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Numpad9=Numpad 9"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadComma=Numpad ,"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadDelete=Numpad ."
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadDivide=Numpad /"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadEnd=Numpad 1"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadEnter=Numpad Enter"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadEqual=Numpad ="
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadHome=Numpad 7"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadInsert=Numpad 0"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadMinus=Numpad -"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadMultiply=Numpad *"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadPageDown=Numpad 3"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadPageUp=Numpad 9"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadPeriod=Numpad ."
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadPlus=Numpad +"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/PadNumLock=NumLock"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/PageDown=PageDown"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/PageUp=PageUp"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Pause=Pauzeren"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Return=Terugsturen"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/RightArrow=Pijl-rechts"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Spacebar=Spatiebalk"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Tab=Tab"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/UpArrow=Pijl-omhoog"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/ModKey/Alt=Alt"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/ModKey/Cmd=Cmd"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/ModKey/Ctrl=Ctrl"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/ModKey/OnlyFormatTemplate=Raak @0 aan"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/ModKey/Option=Optie"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/ModKey/Shift=Shift"
"$$$/dvaui/utility/ProgressCategory/ProgressCategoryViewController/Status=Voltooid"
"$$$/dvaui/utility/ProgressCategory/ProgressItemTree/Column0=Naam"
"$$$/dvaui/utility/ProgressCategory/ProgressItemTree/Column1=Status "
"$$$/dvaui/utility/ProgressCategory/ProgressItemViewController/CancelProgress=Annuleren"
"$$$/dvaui/utility/ProgressCategory/ProgressItemViewController/Complete=Voltooid"
"$$$/dvaui/utility/ProgressCategory/ProgressItemViewController/PauseResumeProgress=Pauzeren/hervatten"
"$$$/dvaui/utility/ProgressCategory/ProgressItemViewController/Paused=Gepauzeerd..."
"$$$/dvaui/utility/ProgressCategory/ProgressItemViewController/Waiting=Wachten..."
"$$$/dvaworkspace/Error/CannotCreateEmptyOverlayWindow=Poging tot maken van leeg bedekkingsvenster."
"$$$/dvaworkspace/Error/CannotCreateOverlayWindow=Kan bedekkingsvenster niet maken."
"$$$/dvaworkspace/WorkspaceSwitcherBar/AlwaysAsk=Altijd vragen"
"$$$/dvaworkspace/WorkspaceSwitcherBar/ConfirmResetWorkspaceMessage=Als u doorgaat wordt de huidige werkruimte opnieuw ingesteld op de laatst opgeslagen versie. Alle wijzigingen die daarna zijn toegepast worden verwijderd. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?"
"$$$/dvaworkspace/WorkspaceSwitcherBar/ConfirmResetWorkspaceTitle=Opnieuw instellen van werkruimte bevestigen"
"$$$/dvaworkspace/WorkspaceSwitcherBar/DoNotReset=Nee"
"$$$/dvaworkspace/WorkspaceSwitcherBar/Reset=Ja"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/ConsoleClear=Wissen"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/ConsoleCommand=Opdracht:"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/ConsoleHelp=Help"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/ConsolePanel/CodeProfilerView=Weergave code-profiler"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/ConsolePanel/ConsoleView=Consoleweergave"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/ConsolePanel/DebugDatabaseView=Debug Database View"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/ConsolePanel/Output=Uitvoerweergave"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/ConsolePanel/PanelConsoleTitle=Console"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/ConsolePanel/TraceVolumeView=Volumeweergave traceren"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/Error/InvalidToolMapAccess=Toegang tot ongeldige tooltoewijzing."
"$$$/dvaworkspace/sharedui/ProgressPanel/FlyoutMenu/RemoveDoneJobs=Voortgang van verwijderen voltooid-items"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/ProgressPanel/ProgressPanel=Deelvenster Voortgang"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/Tools/ToolButton/ToolTipFormatString=@0 (@1)"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/Tools/ToolButton/ToolTipHintFormatString=@0: @1 (@2)"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/Tools/ToolButton/ToolTipHintFormatStringNoShortcut=@0: @1"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/ToolsTab/WorkspaceStatic=Werkruimte:"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspaceSwitcherDialog/WorkspaceSwitcherDialogBar=Balk:"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspaceSwitcherDialog/WorkspaceSwitcherDialogCancel=Annuleren"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspaceSwitcherDialog/WorkspaceSwitcherDialogDelete=Verwijderen"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspaceSwitcherDialog/WorkspaceSwitcherDialogDirections=Sleep werkruimten naar de volgorde waarin u deze wilt weergeven."
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspaceSwitcherDialog/WorkspaceSwitcherDialogHide=Niet weergeven:"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspaceSwitcherDialog/WorkspaceSwitcherDialogOkay=OK"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspaceSwitcherDialog/WorkspaceSwitcherDialogOverflow=Keuzelijst:"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspaceSwitcherDialog/WorkspaceSwitcherDialogTitle=Werkruimten bewerken"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspacesPopup/ResetWorkspace=@0 opnieuw instellen..."
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspacesPopup/ResetWorkspaceDefault=Werkruimte opnieuw instellen..."
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspacesPopup/WorkspaceDelete=Werkruimte verwijderen..."
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspacesPopup/WorkspaceEditWorkspaces=Werkruimten bewerken& "
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspacesPopup/WorkspaceNew=Nieuwe werkruimte..."
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspacesPopup/WorkspaceResetToSavedLayout=Opnieuw instellen op opgeslagen lay-out"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspacesPopup/WorkspaceSaveAsNew=Opslaan als nieuwe werkruimte& "
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspacesPopup/WorkspaceSaveChanges=Wijzigingen opslaan naar deze werkruimte"
"$$$/dvaworkspace/ui/Error/UnknownOSError=Onbekende besturingssysteemfout."
"$$$/dvaworkspace/utility/Error/ResourceUtils/UnableToAccessResource=Kan geen toegang krijgen tot resource."
"$$$/dvaworkspace/workspace/Error/CannotCreateEmptyOverlayWindow=Poging tot maken van leeg bedekkingsvenster."
"$$$/dvaworkspace/workspace/Error/InvalidWorkspace=Geen geldige definitie van werkruimte."
"$$$/dvaworkspace/workspace/Error/UnableToLoadWorkspace=Kan werkruimte niet laden; niet-compatibele versie van definitie van werkruimte."
"$$$/dvaworkspace/workspace/Error/WorkspaceManager/AlreadyIntialized=Werkruimtebeheer is al ge�nitialiseerd"
"$$$/dvaworkspace/workspace/Error/WorkspaceManager/CannotCreateWorkspace=Kan werkruimte niet maken."
"$$$/dvaworkspace/workspace/Error/WorkspaceManager/CannotRenameWorkspace=Kan naam werkruimte niet wijzigen."
"$$$/dvaworkspace/workspace/Error/WorkspaceManager/NotInitialized=Werkruimtebeheer is niet ge�nitialiseerd"
"$$$/dvaworkspace/workspace/Error/WorkspaceManager/UnknownWorkspace=Onbekende werkruimte."
"$$$/dvaworkspace/workspace/Error/WorkspaceManager/WorkspaceAlreadyExists=Er bestaat al een werkruimte met deze naam."
"$$$/dvaworkspace/workspace/Frame/MaximizeGroup=Deelvenstergroep maximaliseren"
"$$$/dvaworkspace/workspace/Frame/MinimizeGroup=Deelvenstergroep minimaliseren"
"$$$/dvaworkspace/workspace/Frame/RestorePanelGroupSize=Grootte van deelvenstergroep herstellen"
"$$$/dvaworkspace/workspace/Frame/StackedPanelsHideTabs=Tabbladen verbergen"
"$$$/dvaworkspace/workspace/Frame/StackedPanelsSmallTabs=Kleine tabs"
"$$$/dvaworkspace/workspace/Frame/StackedPanelsSolo=Solodeelvensters in stapel"
"$$$/dvaworkspace/workspace/Frame/StackedPanelsSwitch=Gestapelde deelvenstergroep"
"$$$/dvaworkspace/workspace/Upgrade/NewPresetsWillOverwrite=Er is een nieuwe voorinstelling voor de standaardwerkruimte gemaakt die de verouderde versie vervangt. Alle wijzigingen in de oorspronkelijke voorinstelling raken verloren. Aangepaste werkruimten (via Opslaan als opgeslagen met een andere naam) blijven behouden."
"$$$/dvaworkspace/workspace/WorkspaceFrame/FrameFlyoutMenuItem/CloseOtherSimilarPanels=Andere vergelijkbare deelvensters sluiten"
"$$$/dvaworkspace/workspace/WorkspaceFrame/FrameFlyoutMenuItem/CloseOthersInGroup=Andere deelvensters in groep sluiten"
"$$$/dvaworkspace/workspace/WorkspaceFrame/FrameFlyoutMenuItem/ClosePanel=Deelvenster sluiten"
"$$$/dvaworkspace/workspace/WorkspaceFrame/FrameFlyoutMenuItem/ClosePanelGroup=Deelvenstergroep sluiten"
"$$$/dvaworkspace/workspace/WorkspaceFrame/FrameFlyoutMenuItem/Expand=Uitvouwen"
"$$$/dvaworkspace/workspace/WorkspaceFrame/FrameFlyoutMenuItem/GroupSubmenu=Deelvenstergroepinstellingen"
"$$$/dvaworkspace/workspace/WorkspaceFrame/FrameFlyoutMenuItem/Minimize=Minimaliseren"
"$$$/dvaworkspace/workspace/WorkspaceFrame/FrameFlyoutMenuItem/UndockPanel=Deelvenster loskoppelen"
"$$$/dvaworkspace/workspace/WorkspaceFrame/FrameFlyoutMenuItem/UndockPanelGroup=Deelvenstergroep ontkoppelen"
"$$$/dvaworkspace/workspaceutils/DeleteWSLabel=Naam:"
"$$$/dvaworkspace/workspaceutils/DeleteWSTitle=Werkruimte verwijderen"
"$$$/dvaworkspace/workspaceutils/NewWSDefName=Naamloze werkruimte"
"$$$/dvaworkspace/workspaceutils/NewWSError=Fout"
"$$$/dvaworkspace/workspaceutils/NewWSLabel=Naam:"
"$$$/dvaworkspace/workspaceutils/NewWSNoWS=Geen gebruikerswerkruimte gedefinieerd"
"$$$/dvaworkspace/workspaceutils/NewWSTitle=Nieuwe werkruimte"
"$$$/dvaworkspace/workspaceutils/ReplaceWSPrompt=Er bestaat al een werkruimte met de naam \"@0\". Wilt u \"@1\" vervangen?"
"$$$/dvaworkspace/workspaceutils/ReplaceWSTitle=Nieuwe werkruimte"
"$$$/dvaworkspace/workspaceutils/ResetWSCancelBtn=&Nee"
"$$$/dvaworkspace/workspaceutils/ResetWSConfirmBtn=&Ja"
"$$$/dvaworkspace/workspaceutils/RestoreWSText=Wilt u \"@0\" instellen op de oorspronkelijke lay-out?"
"$$$/dvaworkspace/workspaceutils/RestoreWSTitle=Werkruimte opnieuw instellen"
"$$$/dynamiclink/AEComp=After Effects-compositie"
"$$$/dynamiclink/Cancel=Annuleren"
"$$$/dynamiclink/DynamicLinkProj=Project:"
"$$$/dynamiclink/DynamicLinkSource=Bron:"
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ConnectionTerminated=Er is een fout opgetreden tijdens het communiceren met een ander proces."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadCodec=Codec ontbreekt of is niet beschikbaar."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadCompression=Niet-ondersteunde compressie in bestand."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadFile=Niet-ondersteunde indeling of beschadigd bestand."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadFileHeader=Het bestand kan niet worden geopend door een koptekstfout."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadRate=Niet-ondersteunde audiofrequentie in bestand."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterDRMControlled=Het bestand kan niet geopend worden, omdat er copyright op berust."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterDecompressionError=Er is een fout opgetreden tijdens het decomprimeren van audio- of videobestanden."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileHasNoImportableStreams=Het bestand bevat geen audio- of videostreams."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileOpenFailed=We kunnen het bestand op schijf niet openen."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileReadFailed=Het lezen van een geopend bestand is mislukt."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileShareViolation=Het bestand is al in gebruik. Sluit andere programma's die het bestand mogelijk gebruiken en probeer het opnieuw."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterMemory=De importmodule rapporteerde geheugenfouten."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterMissingComponent=Een component die vereist is om het bestand te gebruiken ontbreekt."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterNoContent=Het bestand lijkt geen mediagegevens te bevatten."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterTooLarge=De videoafmetingen van het bestand (breedte/hoogte) zijn te groot."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterTooManyAudioChannels=Het bestand bevat te veel audiokanalen."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterUnsupportedAudioFormat=Het bestand bevat een niet-ondersteunde audio-indeling."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterUnsupportedCompression=Het bestand bevat een niet-ondersteund compressietype."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterUnsupportedVideoBitDepth=De videobitdiepte van dit bestand is niet ondersteund."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/Unknown=Er is een onbekende fout opgetreden."
"$$$/dynamiclink/OK=OK"
"$$$/dynamiclink/dynamiclink/ConnectingToProjectOK=Verbonden met @0"
"$$$/dynamiclink/dynamiclink/ConnectingToServer=Verbinding maken met Dynamic Link-server..."
"$$$/dynamiclink/dynamiclink/ConnectingToServerFailed=Verbinding maken met Dynamic Link-server is mislukt."
"$$$/dynamiclink/dynamiclink/ConnectingToServerOK=Verbonden met Dynamic Link-server."
"$$$/dynamiclink/dynamiclink/OpenProjectFailed=Kan het project niet openen."
"$$$/dynamiclinkui/ImportDlog/Cancel=Annuleren"
"$$$/dynamiclinkui/ImportDlog/OK=OK"
"$$$/dynamiclinkui/ImportSource/AECompName=Compositie"
"$$$/dynamiclinkui/ImportSource/CHSceneName=Sc�ne"
"$$$/dynamiclinkui/ImportSource/PProSequenceName=Sequentie"
"$$$/dynamiclinkui/ImportSource/Stat=@0:"
"$$$/dynamiclinkui/ImportSource/Title=DynamicLink-bron importeren"
"$$$/dynamiclinkui/ImportSource/Title2=@0 @1 importeren"
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/AllowedRamUsage=Toegestaan gebruik van RAM-geheugen: "
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/AppName=Toepassingsnaam"
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/CurrentMemory=Huidig geheugen"
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/CurrentPriority=Huidige prioriteit"
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/CurrentRamUsage=Huidig gebruik van RAM-geheugen: "
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/GB= GB"
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/High=1 - Hoog"
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/InstalledRAM=Ge�nstalleerd RAM-geheugen: "
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/Low=3 - Laag"
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/MaxAllowedMemory=Maximaal toegestaan geheugen"
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/MaxUsableMemory=Maximaal bruikbaar geheugen"
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/MinMemory=Minimaal benodigd geheugen"
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/Normal=2 - Normaal"
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/ProcessID=Proces-id"
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/Separator=\t"
"$$$/dynamiclinkui/SharedPrefPane/GB=GB"
"$$$/dynamiclinkui/SharedPrefPane/InstalledRamLbl=Ge�nstalleerd RAM-geheugen:"
"$$$/dynamiclinkui/SharedPrefPane/RAMAmt=9.999,99 GB"
"$$$/dynamiclinkui/SharedPrefPane/RAMAmtReplace=@0 GB"
"$$$/dynamiclinkui/SharedPrefPane/RAMAvailable=RAM-geheugen beschikbaar voor"
"$$$/dynamiclinkui/SharedPrefPane/RAMForOtherApps=RAM-geheugen gereserveerd voor andere toepassingen:"
"$$$/dynamiclinkui/SharedPrefPane/RAMShared=RAM-geheugen gedeeld door"
"$$$/dynamiclinkui/SharedPrefPane/SharedNote3=Affects After Effects, Premiere Pro, Prelude, Adobe Media Encoder, Photoshop, SpeedGrade en Audition."
"$$$/dynamiclinkui/SharedPrefPane/colon=:"
"$$$/dynamiclinkui/UnableToShowDialog=Kan dialoogvenster Dynamic Link niet weergeven."
"$$$/dynamiclinkui/errutil/ErrNoParams=Er is een Adobe Dynamic Link-fout opgetreden."
"$$$/dynamiclinkui/errutil/ErrParams=Er is een Adobe Dynamic Link-fout opgetreden:#{endl}#{endl}\"@0\""
"$$$/dynamiclinkui/errutil/ErrTitle=Dynamic Link-fout"
"$$$/essentialsound/Action/ChangeConfiguration=Sjabloon voor essentieel geluid configureren"
"$$$/essentialsound/ClipTypeNameAmbience=Ambiance"
"$$$/essentialsound/ClipTypeNameBackgroundMusic=Achtergrondmuziek"
"$$$/essentialsound/ClipTypeNameDialogue=Dialoog"
"$$$/essentialsound/ClipTypeNameGeneric=Algemeen"
"$$$/essentialsound/ClipTypeNameMusic=Muziek"
"$$$/essentialsound/ClipTypeNameNotSet=Niet ingesteld"
"$$$/essentialsound/ClipTypeNameOther=Overige"
"$$$/essentialsound/ClipTypeNameSFX=SFX"
"$$$/essentialsound/ConfigurationManager/SessionConfigIndicator=@0 (van sessie)"
"$$$/essentialsound/MultipleClipsSelected=Meerdere clips geselecteerd"
"$$$/essentialsound/PanelName=Essentieel geluid"
"$$$/essentialsound/Presets/CopiedPresetName=@0 copy"
"$$$/essentialsound/Presets/CustomPresetName=(Aangepast)"
"$$$/essentialsound/Presets/DefaultPresetName=(Default)"
"$$$/essentialsound/Sections/Clarity=Helderheid"
"$$$/essentialsound/Sections/ClipVolume=Volume van clip"
"$$$/essentialsound/Sections/Ducking=Ducking"
"$$$/essentialsound/Sections/Ducking/CreatingKeyframes=Hoofdframes maken voor essenti�le ducking-geluidsbewerking"
"$$$/essentialsound/Sections/Duration=Duur"
"$$$/essentialsound/Sections/LoudnessModel=Loudness"
"$$$/essentialsound/Sections/Pan=Pannen"
"$$$/essentialsound/Sections/Repair=Repareren"
"$$$/essentialsound/Sections/SoundEffects=Creatief"
"$$$/essentialsound/Sections/StereoWidth=Stereobreedte"
"$$$/essentialsoundui/EssentialSound/MasterTemplateMode=Hoofdsjabloonmodus"
"$$$/essentialsoundui/EssentialSound/MasterTemplatePresetsName=Naam van hoofdsjabloon:"
"$$$/essentialsoundui/EssentialSound/NoSelection=Geen selectie"
"$$$/essentialsoundui/PresetListModeSelector/BuiltInPresets=Ingebouwde voorinstellingen"
"$$$/essentialsoundui/PresetListModeSelector/MyLookLibrary=Mijn Look-bibliotheek"
"$$$/essentialsoundui/PresetListModeSelector/NonePreset=Geen"
"$$$/essentialsoundui/PresetListModeSelector/SavedPresets=Opgeslagen voorinstellingen"
"$$$/essentialsoundui/PresetListModeSelector/SharedLooksLibrary=Gedeelde Looks-bibliotheek"
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/AddedWarning=@0#{endl}  @1"
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/AdjustEffect=@0 aanpassen"
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/ControlDiffers=Niet alle geselecteerde clips hebben dezelfde waarde voor het besturingselement. Selecteer individuele clips of verplaats het besturingselement zodat alle clips worden bijgewerkt."
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/ControlOutOfRange=De waarden van de effecten in de clip zijn gewijzigd. #{endl}Herstel de wijzigingen of pas het besturingselement aan, zodat de nieuwe waarden worden bijgewerkt op basis van het overeenkomende bereik in de hoofdsjabloon."
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/DisableEffect=@0 uitschakelen"
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/DisableSectionAction=Sectie uitschakelen"
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/EnableDiffers=Enkele geselecteerde clips zijn ingeschakeld, en andere weer niet."
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/EnableEffect=@0 inschakelen"
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/EnableOutOfRange=Kan de huidige status (in- of uitgeschakeld) niet ophalen."
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/EnableSectionAction=Sectie inschakelen"
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/FirstWarning=  @0"
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/PresetName=Naam van voorinstelling:"
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/ResetValueToDefault=@0 opnieuw instellen"
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/SavePresetDialogTitle=Voorinstelling voor essentieel geluid opslaan"
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/UniquePreset=Voorinstelling @0"
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionDucking=Ducking"
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionPan=Pannen"
"$$$/essentialsoundui/controller/Sections/Ducking/ChangeAutotrack=De functie Clipwijzigingen bewaken is omgeschakeld voor automatisch Duck-effect"
"$$$/essentialsoundui/controller/Sections/Ducking/ChangeTargetAction=Doel voor ducking-effect gewijzigd"
"$$$/essentialsoundui/controller/Sections/Ducking/GenerateKeyframes=Hoofdframes genereren"
"$$$/essentialsoundui/controller/Sections/Ducking/GenerateKeyframesForDucking=Hoofdframes genereren voor automatisch Ducking-effect"
"$$$/essentialsoundui/controller/Sections/Ducking/GenerateKeyframesProgress=Hoofdframes genereren..."
"$$$/essentialsoundui/controller/Sections/Ducking/Reanalyze=Clips opnieuw analyseren"
"$$$/essentialsoundui/presets/Preset=Voorinstelling:"
"$$$/essentialsoundui/presets/PresetsView/DeletePreset=Voorinstelling verwijderen "
"$$$/essentialsoundui/presets/PresetsView/SavePresetDialogTitle=Voorinstelling opslaan"
"$$$/essentialsoundui/presets/PresetsView/SavePresetName=Naam van voorinstelling:"
"$$$/essentialsoundui/presets/PresetsView/SaveSettingsAsAPreset=Instellingen opslaan als een voorinstelling"
"$$$/essentialsoundui/view/Action/ChangeAudioType=Audiotype wijzigen"
"$$$/essentialsoundui/view/Action/SetUserPreset=Voorinstelling toepassen"
"$$$/essentialsoundui/view/AssignAudioType=Audiotype toewijzen"
"$$$/essentialsoundui/view/Back=Terug naar selectie voor audiotype"
"$$$/essentialsoundui/view/ClearAudioType=Audiotype wissen"
"$$$/essentialsoundui/view/ConfigInfoTextFull=Voor elke audiotype kunt u het bereik, de waarden en voorinstellingen aanpassen van de besturingselementen van het paneel voor essenti�le geluiden. Maak en deel bijbehorende hoofdsjablonen voor een consistent geluid en instellingsniveau voor uw regionale standaarden, organisatie of projecten."
"$$$/essentialsoundui/view/ConfigureAudioType=Audiotype configureren"
"$$$/essentialsoundui/view/MasterTemplate=Hoofdsjabloon:"
"$$$/essentialsoundui/view/ModeButtonContainer/AssignClipTypeInfo=Wijs een audiotype toe aan de selectie:"
"$$$/essentialsoundui/view/MultipleSelection=Selectie van audiotype verfijnen: "
"$$$/essentialsoundui/view/Preset=Voorinstelling:"
"$$$/essentialsoundui/view/PromptToSaveDirtyConfigPreset=De hoofdsjabloon voor het huidige audiotype is gewijzigd. #{endl}Om de wijzigingen toe te passen moet u de hoofdsjabloon opslaan.#{endl}#{endl}Wilt u de huidige hoofdsjabloon opslaan?"
"$$$/essentialsoundui/view/SaveMasterTemplateDialogTitle=Hoofdsjabloon opslaan (@0)"
"$$$/essentialsoundui/view/SelectClips=Clips selecteren van audiotype: "
"$$$/exo/MacCommandSymbolMod=#-"
"$$$/exo/MacControlMod=Control-"
"$$$/exo/MacOptionMod=Option-"
"$$$/exo/MacShiftMod=Shift-"
"$$$/exo/WinAltMod=Alt+"
"$$$/exo/WinControlMod=Ctrl+"
"$$$/exo/WinShiftMod=Shift+"
"$$$/exo/alert/Abort=Afbreken"
"$$$/exo/alert/Cancel=Annuleren"
"$$$/exo/alert/DontSave=Niet opslaan"
"$$$/exo/alert/Ignore=Negeren"
"$$$/exo/alert/No=Nee"
"$$$/exo/alert/OK=OK"
"$$$/exo/alert/Retry=Opnieuw proberen"
"$$$/exo/alert/Save=Opslaan"
"$$$/exo/alert/Yes=Ja"
"$$$/exo/document/CloseDocumentTitle=Document sluiten"
"$$$/exo/document/SaveBeforeClose=Het document is gewijzigd. Wilt u het opslaan voordat u het sluit?"
"$$$/exo/document/Untitled=Naamloos"
"$$$/exo/hierview/MultiColumnHeaderView/Columns=Kolommen"
"$$$/exo/hierview/MultiColumnHeaderView/Hide=Deze verbergen"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Backspace=Backspace"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Del=Del"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/DownArrow=Pijl-omlaag"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/End=End"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Enter=Enter"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Esc=Esc"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/F1=F1"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/F10=F10"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/F11=F11"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/F12=F12"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/F2=F2"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/F3=F3"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/F4=F4"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/F5=F5"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/F6=F6"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/F7=F7"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/F8=F8"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/F9=F9"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Home=Home"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Ins=Ins"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/LeftArrow=Pijl-links"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Num0=Num 0"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Num1=Num 1"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Num2=Num 2"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Num3=Num 3"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Num4=Num 4"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Num5=Num 5"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Num6=Num 6"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Num7=Num 7"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Num8=Num 8"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Num9=Num 9"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/NumDot=Num ."
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/NumEquals=Num ="
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/NumLock=Num Lock"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/NumMinus=Num -"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/NumPlus=Num +"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/NumSlash=Num /"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/NumStar=Num *"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/PageDown=Pg Dn"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/PageUp=Pg Up"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Pause=Pauzeren"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Return=Return"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/RightArrow=Pijl-rechts"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Shift=Shift"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Space=Spatiebalk"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Tab=Tab"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/UpArrow=Pijl-omhoog"
"$$$/exo/redo/Redo=Opnieuw"
"$$$/exo/reporterror/DlogTitle=Fout"
"$$$/exo/reporterror/Undefined=Algemene fout."
"$$$/exo/reporterror/end_of_file=Onverwacht gegevenseinde."
"$$$/exo/reporterror/internal_error=Interne fout."
"$$$/exo/reporterror/io=I/O-fout."
"$$$/exo/reporterror/out_of_memory=Onvoldoende geheugen. Sla het bestand op en sluit het onmiddellijk af om gegevensverlies te voorkomen."
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/CannotUseCustomName=De naam \"@0\" is niet toegestaan."
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/CloseIcon/RemoveTT=Verwijderen"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/Command=Opdracht"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/CouldNotSaveShortcutSet=Kan sneltoetsenset niet opslaan."
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/Custom=(Aangepast)"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/CustomSetName=(Aangepast)"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/CustomSetWithNumber=Aangepaste @SETNUM"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/CustomShortcutSetError=De aangepaste snelkoppelingen konden niet worden geladen."
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/DefaultSet=Standaardset (alleen-lezen)"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/DefaultSetName=Standaardset"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/DeleteShortcutSet=Wilt u de huidige toetsenset echt verwijderen? U kunt deze handeling niet ongedaan maken."
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/Description=Beschrijving"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/KeyboardShortcuts=Sneltoetsen"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/PresetName=Naam van voorinstelling:"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/QuerySaveCustomSet=Wilt u de aangepaste set sneltoetsen opslaan? Als u dit nu niet doet, zullen de wijzigingen verloren gaan."
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/ReadOnlySetNamePostfix=@0 (alleen-lezen)"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/ReplaceShortcut=De sneltoets: @0 wordt al gebruikt door een andere opdracht: @1. Die opdracht heeft dan geen sneltoets meer."
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/SaveKeyboardLayoutPreset=De voorinstelling voor de lay-out van het toetsenbord opslaan"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/SaveShortcutSet=Wilt u de huidige set sneltoetsen opslaan voordat u omschakelt naar een andere set?"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/ShortCutSetAlreadyExistsReplace=Er bestaat al een set sneltoetsen met de naam die u hebt ingevoerd. Wilt u deze vervangen?"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/Shortcut=Sneltoets"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/ShortcutReserved=De geselecteerde snelkoppeling is gereserveerd en kan niet worden gebruikt."
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/ShortcutWasAlreadyInUse=De sneltoets \"@0\" werd al gebruikt voor de opdracht \"@1 > @2\". Deze sneltoets is nu niet meer toegewezen aan deze opdracht."
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/Shortcuts=Sneltoetsen"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/SpaceShortcut=De spatiebalk kan niet opnieuw worden toegewezen aan een opdracht. Ook kan de toewijzing aan de huidige opdracht niet worden gewijzigd."
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/Add=Toevoegen"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/AddTT=Voegt een nieuwe sneltoets toe aan de geselecteerde opdracht"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/Cancel=Annuleren"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/CopyToClipboard=Kopi�ren naar klembord"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/CopyToClipboardTT=Kopieert de volledige lijst met sneltoetsen naar het klembord van het besturingssysteem"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/DeleteTooltip=De huidige sneltoetsenset verwijderen"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/GotoConflict=Naar conflict gaan"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/GotoConflictTT=Selecteert de opdracht die een (nu verwijderde) sneltoets had die in conflict was met de toegevoegde of gewijzigde sneltoets"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/KeyboardLayoutPresets=De voorinstellingen voor de lay-out van het toetsenbord:"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/MatchCase=Hoofdletters of kleine letters"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/MatchCaseTT=Deze optie selecteren om alleen te zoeken naar hoofdletters of kleine letters"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/OK=OK"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/RemoveAll=Alles verwijderen"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/SaveAsTooltip=De huidige sneltoetsenset onder een nieuwe naam opslaan"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/SetPopupTooltip=De huidige sneltoetsenset selecteren"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/Undo=Ongedaan maken"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/UndoTT=Herstelt de laatste sneltoets die is gewijzigd, toegevoegd of verwijderd"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutsDialog/xml/RemoveAllTT=Verwijdert alle sneltoetsen voor de geselecteerde opdracht"
"$$$/exo/sharedui/UIShellView/LocalDisk=Lokale schijf"
"$$$/exo/sharedui/UIShellView/LocalDriveFmt=^1 (^2)"
"$$$/exo/sharedui/UIShellView/MyComputer=Deze computer"
"$$$/exo/sharedui/UIShellView/MyDocuments=Mijn documenten"
"$$$/exo/sharedui/UIShellView/RootNode=Bureaublad"
"$$$/exo/undo/Undo=Ongedaan maken"
"$$$/exo/workspaceutils/ResetWorkspace=@0 &opnieuw instellen..."
"$$$/exo/workspaceutils/ResetWorkspaceDefault=We&rkruimte opnieuw instellen..."
"$$$/huicontrolsurface/DeviceList/Type=Type"
"$$$/mackiecontroller/ConfigDialog/DialogTitle=Mackie-controle configureren"
"$$$/mackiecontroller/DeviceList/Type=Type"
"$$$/mackiecontroller/LogicTitle=Logische controle"
"$$$/mackiecontroller/LogicXTTitle=Logische controle XT"
"$$$/mackiecontroller/MCUTitle=Mackie-controle"
"$$$/mackiecontroller/NoMidiDevices=Geen MIDI-apparaten gedetecteerd"
"$$$/mackiecontroller/XTTitle=Mackie-controle XT"
"$$$/metadataui/format/LabelWithColon=@0:"
"$$$/metadataui/format/gps/direction=@0� (@1)"
"$$$/metadataui/format/meters_short=@0 m"
"$$$/metadataui/format/unit/kilometer=km"
"$$$/metadataui/format/unit/kilometers_per_hour=km/u"
"$$$/metadataui/format/unit/knots=kn"
"$$$/metadataui/format/unit/miles=mi"
"$$$/metadataui/format/unit/miles_per_hour=mph"
"$$$/metadataui/format/unit/nautical_mile=NM"
"$$$/metadataui/view/audio_description=Bevat eigenschappen van audiometagegevens"
"$$$/metadataui/view/audio_label=Audiogegevens"
"$$$/metadataui/view/basic_description=Bevat de eigenschappen van basismetagegevens"
"$$$/metadataui/view/basic_label=Standaard"
"$$$/metadataui/view/camera_description=Bevat de belangrijkste TIFF- en Exif-eigenschappen."
"$$$/metadataui/view/camera_info=Camera-informatie"
"$$$/metadataui/view/camera_info_description=Technische informatie over het cameramodel en -lens"
"$$$/metadataui/view/camera_label=Cameragegevens"
"$$$/metadataui/view/camera_shotinfo=Opname-informatie"
"$$$/metadataui/view/camera_shotinfo_description=Informatie over de opname-instellingen"
"$$$/metadataui/view/dicom_description=Bevat de DICOM-eigenschappen"
"$$$/metadataui/view/dicom_label=DICOM"
"$$$/metadataui/view/gpsdata/camera_location_description=Informatie over de cameralocatie"
"$$$/metadataui/view/gpsdata/camera_location_label=Cameralocatie"
"$$$/metadataui/view/gpsdata/subject_location_description=Informatie over de onderwerplocatie"
"$$$/metadataui/view/gpsdata/subject_location_label=Locatie onderwerp"
"$$$/metadataui/view/gpsdata_description=Bevat de EXIF GPS-markeringseigenschappen."
"$$$/metadataui/view/gpsdata_label=GPS-gegevens"
"$$$/metadataui/view/hint/comma_separated_array=Puntkomma's of komma's kunnen worden gebruikt om meerdere waarden te scheiden"
"$$$/metadataui/view/iptccore/Introduction_note=Alle velden in dit deelvenster zijn van de IPTC Core-standaard (http://www.iptc.org/photometadata)."
"$$$/metadataui/view/iptccore/section/Contact_description=Gebruik deze sectie om de contactinformatie van de fotograaf te registreren"
"$$$/metadataui/view/iptccore/section/Contact_label=IPTC-contact"
"$$$/metadataui/view/iptccore/section/Content_description=Gebruik deze sectie om de visuele inhoud van de afbeelding te beschrijven"
"$$$/metadataui/view/iptccore/section/Content_label=IPTC-inhoud"
"$$$/metadataui/view/iptccore/section/Image_description=Gebruik deze sectie voor formele beschrijvende informatie over de afbeelding"
"$$$/metadataui/view/iptccore/section/Image_label=IPTC-afbeelding"
"$$$/metadataui/view/iptccore/section/Status_description=Gebruik deze sectie om workflow- en copyrightinformatie te registreren"
"$$$/metadataui/view/iptccore/section/Status_label=IPTC-status"
"$$$/metadataui/view/iptccore_description=Eigenschappen van IPTC Core-schema (International Press Telecommunications Council Core)"
"$$$/metadataui/view/iptccore_label=IPTC"
"$$$/metadataui/view/iptcext/Introduction_note=Alle velden in dit deelvenster zijn van de IPTC Extension-standaard (http://www.iptc.org/photometadata).\n* Deze velden zijn opgenomen uit de PLUS-standaard (http://www.useplus.org)."
"$$$/metadataui/view/iptcext/section/AdminInfo_label=Administratieve informatie"
"$$$/metadataui/view/iptcext/section/ArtworkOrObject_description=Voer details in over illustraties of objecten die in deze afbeelding worden weergegeven"
"$$$/metadataui/view/iptcext/section/ArtworkOrObject_label=Illustratie of object in de afbeelding"
"$$$/metadataui/view/iptcext/section/ImageDescription_label=Beschrijving van de afbeelding"
"$$$/metadataui/view/iptcext/section/ImageModels_label=Informatie over modellen in de afbeelding"
"$$$/metadataui/view/iptcext/section/RightsInfo_label=Informatie met betrekking tot rechten"
"$$$/metadataui/view/iptcext_description=Eigenschappen van IPTC Extension-schema (International Press Telecommunications Council Extension)."
"$$$/metadataui/view/iptcext_label=IPTC Extension"
"$$$/metadataui/view/origin_description=Geeft informatie weer over de oorsprong van de asset"
"$$$/metadataui/view/origin_label=Oorsprong"
"$$$/metadataui/view/photoshop_description=De Photoshop-historie is een samengesteld logboek met alle bewerkingen die op het document zijn doorgevoerd. Het logboek kan worden ingeschakeld via het dialoogvenster voor PS-voorkeuren onder General (Algemeen) > History Log (Historielogboek)."
"$$$/metadataui/view/photoshop_label=Photoshop"
"$$$/metadataui/view/rawData_description=Geeft het XMP-pakket weer in onbewerkte RDF/XML-vorm."
"$$$/metadataui/view/separator/comma_spaces=,  "
"$$$/metadataui/view/separator/default=;   "
"$$$/metadataui/view/separator/linefeed=\n"
"$$$/metadataui/view/separator/single_space= "
"$$$/metadataui/view/separator/size= x "
"$$$/metadataui/view/separator/spaces=   "
"$$$/metadataui/view/video_description=Bevat eigenschappen van videometagegevens"
"$$$/metadataui/view/video_label=Videogegevens"
"$$$/uit/ColorField/QuestionMark=?"
"$$$/windowsmediafoundation/ErrorEncodingFile=Media Foundation heeft een fout gerapporteerd bij het coderen van het bestand.\n"
"$$$/windowsmediafoundation/ErrorFinalizingFile=Media Foundation heeft een fout gerapporteerd bij het voltooien van het bestand.\n"
"$$$/windowsmediafoundation/ErrorOpenFile=Media Foundation heeft een fout gerapporteerd bij het openen van het bestand.\n"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/DefaultError=Media Foundation heeft fout geretourneerd: 0x@0"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/E_ABORT=Bewerking afgebroken"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/E_ACCESSDENIED=Algemene toegangsfout"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/E_FAIL=Niet-gespecificeerde fout"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/E_HANDLE=Ongeldige handle"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/E_INVALIDARG=Een of meer argumenten zijn ongeldig"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/E_NOINTERFACE=Geen dergelijke interface ondersteund"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/E_NOTIMPL=Niet ge�mplementeerd"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/E_OUTOFMEMORY=Kan het benodigde geheugen niet toewijzen"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/E_POINTER=Ongeldige pointer"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/E_UNEXPECTED=Onverwachte fout"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ALLOCATOR_ALREADY_COMMITED=Geheugentoewijzer is al toegekend."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ALLOCATOR_NOT_COMMITED=Geheugentoewijzer is nog niet toegekend."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ALLOCATOR_NOT_INITIALIZED=Geheugentoewijzer is niet ge�nitialiseerd."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ALL_PROCESS_RESTART_REQUIRED=De GRL is opnieuw geladen en vereist dat alle processen die beveiligde media kunnen uitvoeren, opnieuw worden gestart."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ALREADY_INITIALIZED=Dit object is al gestart en kan op dit moment niet opnieuw worden gestart."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ASF_DROPPED_PACKET=Een of meer ASF-pakketten zijn vervallen."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ASF_FILESINK_BITRATE_UNKNOWN=De ASF-bestandssink kan AVIO niet reserveren omdat de bitsnelheid niet bekend is."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ASF_INDEXNOTLOADED=Het opgevraagde indexgegeven moet worden geladen voordat het beschikbaar is."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ASF_INVALIDDATA=De opgegeven gegevens vormen geen geldige ASF."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ASF_MISSINGDATA=Er is een discrepantie in de ASF-gegevens die zijn aangeleverd."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ASF_NOINDEX=De gevraagde bewerking is mislukt omdat de correcte ASF-index ontbreekt."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ASF_OPAQUEPACKET=Pakket is ondoorzichtig en de gevraagde informatie kan niet worden geretourneerd."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ASF_OUTOFRANGE=De opgegeven waarde is buiten het bereik van deze bewerking."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ASF_PARSINGINCOMPLETE=Onvoldoende gegevens geparseerd om de gevraagde handeling uit te voeren."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ASF_TOO_MANY_PAYLOADS=Het pakket heeft het maximale aantal payloads bereikt."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ASF_UNSUPPORTED_STREAM_TYPE=Streamtype wordt niet ondersteund."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ATTRIBUTENOTFOUND=Het gevraagde kenmerk is niet gevonden."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_AUDIO_PLAYBACK_DEVICE_INVALIDATED=Het audioapparaat is niet meer aanwezig."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_AUDIO_PLAYBACK_DEVICE_IN_USE=Het gevraagde afspeelapparaat voor audio is momenteel in gebruik."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_AUDIO_SERVICE_NOT_RUNNING=De audioservice wordt niet uitgevoerd."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_BACKUP_RESTRICTED_LICENSE=Licenties zijn beperkt. Er kan daarom geen back-up van licenties worden gemaakt."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_BAD_OPL_STRUCTURE_FORMAT=De structuur die het uitvoerbeveiligingsniveau aangeeft, heeft niet de juiste indeling."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_BAD_STARTUP_VERSION=U roept MFStartup aan met de verkeerde MF_VERSION. Komen de bits niet overeen?"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_BANDWIDTH_OVERRUN=Het aantal binnenkomende gegevens overschrijdt de opgegeven bitsnelheid en het buffervenster."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_BUFFERTOOSMALL=De buffer is te klein om de gevraagde handeling uit te voeren."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_BYTESTREAM_NOT_SEEKABLE=Van de opgegeven bytestream werd verwacht dat deze zoekbaar was, maar dat is niet het geval."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_BYTESTREAM_UNKNOWN_LENGTH=Onbekende lengte van de aangeleverde bytestream."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_CANNOT_CREATE_SINK=Activering kan geen media-sink maken. Roep OutputNode::GetUINT32(MF_TOPONODE_MAJORTYPE) aan voor meer informatie."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_CANNOT_FIND_KEYFRAME_SAMPLE=Geen hoofdframesample gevonden."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_CANNOT_INDEX_IN_PLACE=De gevraagde index kan niet in-situ worden toegevoegd aan de opgegeven ASF-inhoud."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_CANNOT_PARSE_BYTESTREAM=De mediabron kan de bytestream niet parseren."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_CLOCK_INVALID_CONTINUITY_KEY=De opgegeven continu�teitssleutel is momenteel niet geldig."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_CLOCK_NOT_SIMPLE=De klok heeft te veel geavanceerde functies om het verzoek uit te voeren."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_CLOCK_NO_TIME_SOURCE=Er is geen presentatietijdbron opgegeven."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_CLOCK_STATE_ALREADY_SET=De klok bevindt zich al in de gevraagde status."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_CODE_EXPIRED=MF-component is vervallen."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_COMPONENT_REVOKED=Component is teruggehaald."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_DEBUGGING_NOT_ALLOWED=Het is niet toegestaan om dit proces uit te voeren met een foutopsporingsprogramma en tegelijkertijd beveiligde inhoud gebruiken."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_DISABLED_IN_SAFEMODE=Het Media Foundation-platform is uitgeschakeld wanneer het systeem wordt uitgevoerd in de veilige modus."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_DRM_HARDWARE_INCONSISTENT=De licenties voor uw mediabestanden zijn beschadigd. Neem contact op met de Microsoft-productondersteuning."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_DRM_UNSUPPORTED=Geen DRM-ondersteuning beschikbaar."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_DROPTIME_NOT_SUPPORTED=De component biedt geen ondersteuning voor drop time-functionaliteit."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_END_OF_STREAM=De mediastream kan geen extra samples verwerken omdat er geen extra samples in de stream zijn."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_FLUSH_NEEDED=De gevraagde handeling kan pas worden uitgevoerd wanneer het object is 'flushed' en de wachtrij leeg is."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_FORMAT_CHANGE_NOT_SUPPORTED=De opgegeven gegevens voor het mediatype worden ondersteund, maar vereisen een indelingswijziging die niet wordt ondersteund door dit object."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_GRL_ABSENT=De GRL is niet aanwezig."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_GRL_EXTENSIBLE_ENTRY_NOT_FOUND=De huidige GRL op de computer bevat geen enkele uitbreidbare gegevens voor de opgegeven uitbreidings-GUID."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_GRL_INVALID_FORMAT=Het GRL-bestand is niet goed gevormd. Het bestand is mogelijk beschadigd of overschreven."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_GRL_RENEWAL_NOT_FOUND=De huidige GRL op de computer bevat geen enkele vernieuwingsgegevens voor de opgegeven intrekking."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_GRL_UNRECOGNIZED_FORMAT=Het GRL-bestand heeft een nieuwere indeling dan de bestanden die worden herkend door deze GRL Reader."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_GRL_VERSION_TOO_LOW=De huidige GRL op de computer voldoet niet aan de minimale versievereisten."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_HIGH_SECURITY_LEVEL_CONTENT_NOT_ALLOWED=WMDRM ITA staat geen beschermde inhoud met een hoog beveiligingsniveau toe voor deze release."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_HW_MFT_FAILED_START_STREAMING=Hardware-MFT kan niet starten met streamen door onvoldoende hardwarebronnen."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_HW_STREAM_NOT_CONNECTED=De hardwarestream is nog niet verbonden."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INCOMPATIBLE_SAMPLE_PROTECTION=De samplebeveiligingsalgoritmen die door de componenten worden ondersteund, zijn niet compatibel."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INDEX_NOT_COMMITTED=De index die wordt gegenereerd moet worden toegekend voordat de gevraagde handeling kan worden uitgevoerd."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INSUFFICIENT_BUFFER=Onvoldoende geheugen voor respons."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALIDINDEX=Ongeldige index."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALIDMEDIATYPE=De opgegeven gegevens voor het mediatype zijn ongeldig, inconsistent, of worden niet ondersteund door dit object."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALIDNAME=Ongeldige naam."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALIDREQUEST=Het verzoek is ongeldig in de huidige status."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALIDSTREAMNUMBER=Het opgegeven streamnummer is ongeldig."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALIDTYPE=Ongeldig type."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALID_ASF_STREAMID=De stream-id is ongeldig. Het geldige bereik ligt tussen 1 en 127."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALID_CODEC_MERIT=De geregistreerde codec-merit is ongeldig."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALID_FILE_FORMAT=Het bestand voldoet niet aan de relevante specificaties voor de bestandsindeling."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALID_FORMAT=De media-indeling wordt herkend, maar is ongeldig."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALID_KEY=De opgegeven sleutel is ongeldig."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALID_POSITION=De bewerking met betrekking tot de huidige verschuiving is niet toegestaan."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALID_PROFILE=Het profiel is ongeldig."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALID_STATE_TRANSITION=Een mediabron kan niet van de gestopte status naar de gepauzeerde status gaan."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALID_STREAM_DATA=Het verzoek is mislukt omdat de gegevens in de stream zijn beschadigd."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALID_STREAM_STATE=Stream niet in de juiste status om het verzoek te verwerken."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALID_TIMESTAMP=Er is een ongeldig tijdstempel opgegeven."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALID_WORKQUEUE=De bewerking is mislukt omdat een ongeldige combinatie van taakwachtrij-id en markeringen is opgegeven."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ITA_ERROR_PARSING_SAP_PARAMETERS=WMDRM ITA heeft een fout ontdekt bij het parseren van de Secure Audio Path-parameters."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ITA_OPL_DATA_NOT_INITIALIZED=WMDRM ITA kan de gegevens voor het uitvoerbeveiligingsniveau niet initialiseren."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ITA_UNRECOGNIZED_ANALOG_VIDEO_OUTPUT=WMDRM ITA herkent de analoge video-uitvoer niet die wordt gespecificeerd door de OTA."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ITA_UNRECOGNIZED_ANALOG_VIDEO_PROTECTION_GUID=WMDRM ITA herkent de expliciete GUID niet voor de beveiliging van de analoge video-uitvoer die wordt gespecificeerd door de licentie."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ITA_UNRECOGNIZED_DIGITAL_VIDEO_OUTPUT=WMDRM ITA herkent de digitale video-uitvoer niet die wordt gespecificeerd door de OTA."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ITA_UNSUPPORTED_ACTION=WMDRM ITA biedt geen ondersteuning voor de handeling die wordt gevraagd."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_KERNEL_UNTRUSTED=De kernel is niet beveiligd voor inhoud met een hoog beveiligingsniveau."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_LATE_SAMPLE=De sample is te laat doorgevoerd voor een correcte verwerking."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_LICENSE_INCORRECT_RIGHTS=U mag dit bestand niet openen. Neem contact op met de inhoudprovider voor hulp."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_LICENSE_OUTOFDATE=De licentie voor dit mediabestand is verlopen. Haal een nieuwe licentie op of neem contact op met de inhoudprovider voor hulp."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_LICENSE_REQUIRED=U hebt een licentie nodig om de gevraagde bewerking uit te voeren op dit mediabestand."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_LICENSE_RESTORE_NEEDS_INDIVIDUALIZATION=Bij herstel van licentie moet de computer zijn ge�ndividualiseerd."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_LICENSE_RESTORE_NO_RIGHTS=De client is niet gemachtigd om licenties te herstellen."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_MEDIAPROC_WRONGSTATE=MediaProc is niet in de juiste status"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_MEDIA_SOURCE_NOT_STARTED=De mediabron is niet gestart."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_MEDIA_SOURCE_NO_STREAMS_SELECTED=Geen streams geselecteerd in de bronpresentatiedescriptor."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_MEDIA_SOURCE_WRONGSTATE=De mediabron is niet in de juiste status"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_METADATA_TOO_LONG=Een item in de metagegevens is te lang om naar de uitvoercontainer te worden geschreven."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_MISSING_ASF_LEAKYBUCKET=De ASF leaky bucket-parameters moeten correct worden opgegeven om dit verzoek uit te voeren."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_MP3_BAD_CRC=Het MPEG-frame heeft een onjuiste CRC."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_MP3_NOTFOUND=Het MP3-object is niet gevonden."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_MP3_NOTMP3=Dit is geen echt MP3-bestand."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_MP3_NOTSUPPORTED=Het MP3-bestand wordt niet ondersteund."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_MP3_OUTOFDATA=De MP3-parser had geen gegevens meer voordat het MP3-object werd gevonden."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_MULTIPLE_BEGIN=Deze callback is al doorgegeven aan deze gebeurtenisgenerator."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_MULTIPLE_SUBSCRIBERS=Een component luistert al naar gebeurtenissen op deze gebeurtenisgenerator."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NETWORK_RESOURCE_FAILURE=Poging om een netwerkbron te verkrijgen, is mislukt."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_BAD_CONTROL_DATA=De server heeft ongeldige gegevens ontvangen van de client op de controleverbinding."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_BAD_REQUEST=Verzoek niet begrepen door de server."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_BUSY=De gevraagde bron is in gebruik."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_BWLEVEL_NOT_SUPPORTED=Interne fout. Bandbreedteniveaus worden niet ondersteund."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_CACHESTREAM_NOT_FOUND=Kan geen cachestream vinden."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_CACHE_NO_DATA=Gegevens niet beschikbaar."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_CANNOTCONNECT=Kan geen verbinding maken met server."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_CLIENT_CLOSE=Controlesocket wordt gesloten door de client."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_CONNECTION_FAILURE=Netwerkverbinding is mislukt."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_EOL=Einde van regel."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_ERROR_FROM_PROXY=De proxy heeft een fout ontdekt bij het maken van contact met de mediaserver."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_INCOMPATIBLE_PUSHSERVER=De serverservice die het HTTP-pushverzoek ontving, is geen compatibele versie van Windows Media Services (WMS). Deze fout geeft aan dat het pushverzoek mogelijk is ontvangen door IIS in plaats van WMS. Controleer of WMS is gestart en dat het HTTP-serverbeheerprotocol correct is ingeschakeld. Probeer het dan opnieuw."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_INCOMPATIBLE_SERVER=De server is geen compatibele streamingmediaserver."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_INTERNAL_SERVER_ERROR=Er is een onverwachte situatie opgetreden bij de server waardoor niet aan het verzoek kan worden voldaan."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_INVALID_PRESENTATION_DESCRIPTOR=Ongeldige presentatiedescriptor."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_INVALID_PUSH_PUBLISHING_POINT=Het opgegeven pushpublicatiepunt is ongeldig."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_INVALID_PUSH_TEMPLATE=De opgegeven pushsjabloon is ongeldig."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_MANUALSS_NOT_SUPPORTED=Handmatige streamselectie wordt niet ondersteund."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_NOCONNECTION=Er is geen verbinding met de Windows Media-server. De bewerking is mislukt."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_PROTOCOL_DISABLED=Het netwerkprotocol is uitgeschakeld."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_PROXY_ACCESSDENIED=De proxyserver weigert de toegang. Uw gebruikersnaam en/of wachtwoord zijn mogelijk onjuist."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_PROXY_TIMEOUT=De proxy heeft geen tijdige respons ontvangen bij het maken van contact met de mediaserver."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_READ=Fout bij het lezen van het netwerk."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_REDIRECT=Client is doorverwezen naar een andere server."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_REDIRECT_TO_PROXY=De client is doorverwezen naar een proxyserver."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_REQUIRE_ASYNC=Interne fout. Async-bewerking wordt vereist."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_REQUIRE_INPUT=Interne fout. Invoergegeven kan de bewerking niet voltooien zonder invoer."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_REQUIRE_NETWORK=Interne fout. Invoergegeven kan de bewerking niet voltooien zonder netwerk."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_RESOURCE_GONE=Het publicatiepunt of bestand op Windows Media Server is niet meer beschikbaar."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_SERVER_ACCESSDENIED=Windows Media-server weigert de toegang. Uw gebruikersnaam en/of wachtwoord zijn mogelijk onjuist."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_SERVER_UNAVAILABLE=De server kan het verzoek momenteel niet verwerken vanwege tijdelijke overbelasting of onderhoud van de server."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_SESSION_INVALID=Sessie niet gevonden."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_SESSION_NOT_FOUND=Sessie niet gevonden."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_STREAMGROUPS_NOT_SUPPORTED=Interne fout. Streamgroepen worden niet ondersteund."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_TIMEOUT=De server (een computer die is geconfigureerd om multimedia-inhoud aan te bieden aan andere computers) kan uw verzoek om multimedia-inhoud niet tijdig verwerken. Probeer het later opnieuw."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_TOO_MANY_REDIRECTS=Het maximale aantal doorverwijzingen voor de client is bereikt."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_TOO_MUCH_DATA=Het coderingsproces kan de hoeveelheid aangeboden gegevens niet verwerken."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_UDP_BLOCKED=Een apparaat in het netwerk blokkeert het UDP-verkeer."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_UNSAFE_URL=URL."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_UNSUPPORTED_CONFIGURATION=De opgegeven configuratiewaarde wordt niet ondersteund."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_WRITE=Fout bij het schrijven naar het netwerk."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NEW_VIDEO_DEVICE=Het apparaat is niet meer beschikbaar. De handle moet worden gesloten en een nieuwe handle moet worden geopend."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NON_PE_PROCESS=Een niet-PE-proces probeerde te communiceren met PEAuth."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NOTACCEPTING=De opgeroepen functie accepteert momenteel geen extra invoer."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NOT_AVAILABLE=De opgevraagde waarde is niet beschikbaar."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NOT_FOUND=Het opgegeven object of de opgegeven waarde bestaat niet."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NOT_INITIALIZED=Dit object moet worden gestart voordat de gevraagde bewerking kan worden uitgevoerd."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NOT_PROTECTED=Het bestand is niet beveiligd."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_AUDIO_PLAYBACK_DEVICE=Geen afspeelapparaat voor audio gevonden."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_BITPUMP=Interne fout. Bitpump niet gevonden."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_CLOCK=De opgegeven bewerking vereist een klok. Er is geen klok beschikbaar."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_CONTENT_PROTECTION_MANAGER=APP moet IMFContentProtectionManager-callback bieden voor toegang tot het beveiligde mediabestand."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_DURATION=Mediastream heeft geen tijdsduur."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_EVENTS_AVAILABLE=Er zijn geen gebeurtenissen beschikbaar in de wachtrij."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_INDEX=De index die nodig is voor de gevraagde handeling, kan niet worden gevonden."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_MORE_DROP_MODES=De component biedt geen ondersteuning voor extra drop-modi."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_MORE_QUALITY_LEVELS=De component biedt geen ondersteuning voor extra kwaliteitsniveaus."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_MORE_TYPES=Een object beschikt niet meer over mediatypen, waardoor de gevraagde keten van streamingobjecten niet meer kan worden voltooid."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_PMP_HOST=IMFPMPHost-object niet beschikbaar."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_SAMPLE_DURATION=De mediasample heeft geen tijdsduur."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_SAMPLE_TIMESTAMP=De mediasample heeft geen tijdstempel."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_SOURCE_IN_CACHE=Kan bron niet vinden in broncache."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_VIDEO_SAMPLE_AVAILABLE=Er staat momenteel geen videosample in de wachtrij voor een stream die wordt vereist voor een mixbewerking."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_OFFLINE_MODE=De gevraagde URL is niet offline beschikbaar."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_OPERATION_CANCELLED=De bewerking is geannuleerd."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_OPL_NOT_SUPPORTED=De OPL die door de licentie moet worden geforceerd wordt niet ondersteund door de Input Trust Authority."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_OUT_OF_RANGE=Waarde ligt niet binnen het opgegeven of geldige bereik."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PEAUTH_NOT_STARTED=De Protected Environment Authorization-service (PEAUTH) is niet gestart."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PEAUTH_PUBLICKEY_REVOKED=De openbare sleutel van PEAuth is ingetrokken."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PEAUTH_SESSION_NOT_STARTED=PEAuth-communicatiesessie is niet gestart."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PEAUTH_UNTRUSTED=De respons van het stuurprogramma voor de beveiligde omgeving is ongeldig."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PE_SESSIONS_MAXED=Er kunnen niet meer beveiligde-omgevingssessies worden ondersteund. "
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PE_UNTRUSTED=De beveiligde omgeving wordt niet vertrouwd."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PLATFORM_NOT_INITIALIZED=Platform niet ge�nitialiseerd. MFStartup() moet worden aangeroepen."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_POLICY_MGR_ACTION_OUTOFBOUNDS=De beleidsbeheerhandeling is ongeldig."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_POLICY_UNSUPPORTED=Het beleid dat wordt vereist door de Input Trust Authority, wordt niet ondersteund door de uitvoer."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PROCESS_RESTART_REQUIRED=De GRL is opnieuw geladen en het huidige proces moet opnieuw worden gestart."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PROPERTY_EMPTY=De opgegeven eigenschap is leeg."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PROPERTY_NOT_ALLOWED=De opgegeven eigenschap is niet toegestaan in deze context."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PROPERTY_NOT_EMPTY=De opgegeven eigenschap is niet leeg."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PROPERTY_NOT_FOUND=De gevraagde eigenschap is niet gevonden."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PROPERTY_READ_ONLY=De eigenschap is alleen-lezen."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PROPERTY_TYPE_NOT_ALLOWED=Het opgegeven eigenschapstype is niet toegestaan in deze context."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PROPERTY_TYPE_NOT_SUPPORTED=Het opgegeven eigenschapstype wordt niet ondersteund."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PROPERTY_VECTOR_NOT_ALLOWED=De opgegeven vectoreigenschap is niet toegestaan in deze context."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PROPERTY_VECTOR_REQUIRED=Deze context vereist een vector-eigenschap."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_QM_INVALIDSTATE=Kwaliteitsbeheer is in een ongeldige status en momenteel uitgeschakeld."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_QUALITYKNOB_WAIT_LONGER=Kwaliteitsbeheer moet iets langer wachten om het kwaliteitsniveau te verhogen."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_RATE_CHANGE_PREEMPTED=De gevraagde snelheidswijziging is op tijd voorkomen en wordt niet uitgevoerd."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_REBOOT_REQUIRED=De computer moet opnieuw worden opgestart."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_REVERSE_UNSUPPORTED=De aanroep is mislukt omdat er geen snelheden voor omgekeerd afspelen beschikbaar zijn."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_RT_OUTOFMEMORY=Niet meer RT-geheugen beschikbaar."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_RT_THROUGHPUT_NOT_AVAILABLE=Real-time I/O-service kan gevraagde doorvoer niet bieden."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_RT_TOO_MANY_CLASSES=De taakwachtrij kan niet worden geregistreerd bij extra klassen."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_RT_UNAVAILABLE=Real-time services zijn niet beschikbaar."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_RT_WORKQUEUE_CLASS_NOT_SPECIFIED=MMCSS-klasse niet ingesteld voor deze taakwachtrij."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_RT_WOULDBLOCK=Deze bewerking kan niet worden uitgevoerd omdat dit object het eigendom is van een andere thread."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_SAMPLEALLOCATOR_CANCELED=Sampletoewijzingen zijn geannuleerd."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_SAMPLEALLOCATOR_EMPTY=De sampletoewijzer is momenteel leeg vanwege uitstaande verzoeken."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_SAMPLE_HAS_TOO_MANY_BUFFERS=De opgegeven sample heeft te veel buffers."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_SAMPLE_NOT_WRITABLE=Het opgegeven sample is niet schrijfbaar."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_SEQUENCER_UNKNOWN_SEGMENT_ID=De sequentiefunctie kan geen segment vinden met de opgegeven id."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_SESSION_PAUSEWHILESTOPPED=De mediasessie kan niet pauzeren vanuit een gestopte status."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_SHUTDOWN=Het verzoek is ongeldig omdat Shutdown() is aangeroepen."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_SIGNATURE_VERIFICATION_FAILED=Handtekeningverificatie kan niet worden voltooid voor deze component."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_SINK_ALREADYSTOPPED=Bij een poging om een stream-sink te stoppen, bleek dat deze al was gestopt."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_SINK_NO_SAMPLES_PROCESSED=De bewerking is mislukt omdat er geen samples zijn verwerkt door de sink."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_SINK_NO_STREAMS=Geen streams geselecteerd in de sink-presentatiedescriptor."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_SOURCERESOLVER_MUTUALLY_EXCLUSIVE_FLAGS=Wederzijds uitsluitende markeringen zijn opgegeven aan de bronresolver. Deze combinatie van markeringen is ongeldig."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_STATE_TRANSITION_PENDING=Statusovergang staat op punt om te worden uitgevoerd."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_STREAMSINKS_FIXED=Er kunnen geen stream-sinks worden toegevoegd of verwijderd van deze media-sink omdat de bijbehorende set met streams vastligt."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_STREAMSINKS_OUT_OF_SYNC=De verschillende stream-sinks in deze media-sink zijn dermate slecht gesynchroniseerd dat de gevraagde handeling niet kan plaatsvinden."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_STREAMSINK_EXISTS=De opgegeven stream-sink bestaat al."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_STREAMSINK_REMOVED=De opgevraagde stream-sink is verwijderd en kan niet worden gebruikt."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_STREAM_ERROR=Fout opgetreden in mediastream."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TEST_SIGNED_COMPONENTS_NOT_ALLOWED=WMDRM ITA kan de vereiste handeling voor de inhoud niet toestaan aangezien een of meer componenten niet correct zijn ondertekend."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_THINNING_UNSUPPORTED=Deze component biedt geen ondersteuning voor stream-thinning."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TIMER_ORPHANED=Deze timer is verweesd voordat zijn callback-tijdstip aanbrak."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TOPOLOGY_VERIFICATION_FAILED=De topologie kan niet worden geverifieerd."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TOPO_CANNOT_CONNECT=Kan geen manier vinden om de knooppunten te koppelen"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TOPO_CANNOT_FIND_DECRYPTOR=Er is geen geschikte transformatie gevonden om de inhoud te ontsleutelen."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TOPO_CODEC_NOT_FOUND=Er is geen geschikte transformatie gevonden om de inhoud te coderen of te decoderen."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TOPO_INVALID_OPTIONAL_NODE=De topologie bevat een ongeldig optioneel knooppunt. Mogelijke oorzaken zijn een onjuist aantal in- en uitvoerbewerkingen, of het optionele knooppunt staat aan het begin of einde van een segment."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TOPO_INVALID_TIME_ATTRIBUTES=De topologie of de knooppunten bevatten onjuist ingestelde tijdskenmerken"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TOPO_LOOPS_IN_TOPOLOGY=Topologie bevat herhalingen. Dit wordt niet ondersteund in Media Foundation-topologie�n"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TOPO_MISSING_PRESENTATION_DESCRIPTOR=Een bronstreamknooppunt in de topologie beschikt niet over een presentatiedescriptor"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TOPO_MISSING_SOURCE=Een bronstreamknooppunt in de topologie beschikt niet over een bron"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TOPO_MISSING_STREAM_DESCRIPTOR=Een bronstreamknooppunt in de topologie beschikt niet over een streamdescriptor"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TOPO_SINK_ACTIVATES_UNSUPPORTED=De topologielader biedt geen ondersteuning voor sink-activates bij uitvoerknooppunten."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TOPO_STREAM_DESCRIPTOR_NOT_SELECTED=Een streamdescriptor is ingesteld op een bronstreamknooppunt, maar niet geselecteerd bij de presentatiedescriptor"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TOPO_UNSUPPORTED=Niet-ondersteunde bewerkingen in topolaadprogramma"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSCODE_NO_CONTAINERTYPE=Er is geen type opgegeven voor de transcoderingsuitvoercontainer."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSCODE_NO_MATCHING_ENCODER=Kan geen coderings-MFT vinden waardoor het voorkeursuitvoertype van de gebruiker wordt geaccepteerd."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSCODE_PROFILE_NO_MATCHING_STREAMS=Het profiel heeft geen mediatypeconfiguratie voor de geselecteerde bronstreams."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_ASYNC_LOCKED=De oproepfunctie lijkt de asynchrone functies van deze transformatie niet te ondersteunen."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_CANNOT_CHANGE_MEDIATYPE_WHILE_PROCESSING=De transformatie kan geen wijzigingen in het mediatype accepteren tijdens een verwerking."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_CANNOT_INITIALIZE_ACM_DRIVER=Een stuurprogramma voor audiocompressiebeheer kan niet worden ge�nitialiseerd door de transformatie."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_CONFLICTS_WITH_OTHER_CURRENTLY_ENABLED_FEATURES=De gevraagde functie wordt niet ondersteund in combinatie met een andere functie die momenteel is ingeschakeld."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_INPUT_REMAINING=De transformatie kan de vereiste handeling pas aannemen wanneer alle huidige invoergegevens van de transformatie zijn verwerkt of 'flushed'."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_NEED_MORE_INPUT=De transformatie kan pas uitvoer produceren wanneer er meer invoersamples beschikbaar zijn."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_NOT_POSSIBLE_FOR_CURRENT_INPUT_MEDIATYPE=De gevraagde bewerking wordt niet ondersteund voor het huidig ingestelde invoermediatype."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_NOT_POSSIBLE_FOR_CURRENT_MEDIATYPE_COMBINATION=De gevraagde bewerking wordt niet ondersteund voor de huidig ingestelde combinatie van mediatypen."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_NOT_POSSIBLE_FOR_CURRENT_OUTPUT_MEDIATYPE=De gevraagde bewerking wordt niet ondersteund voor het huidig ingestelde uitvoermediatype."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_NOT_POSSIBLE_FOR_CURRENT_SPKR_CONFIG=De gevraagde bewerking wordt niet ondersteund voor de huidige luidsprekerconfiguratie."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROFILE_INVALID_OR_CORRUPT=De transformatie vereist een profiel, maar het aangeleverde profiel is ongeldig of beschadigd."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROFILE_MISSING=De transformatie vereist een profiel, maar er is geen profiel aangeleverd of gevonden."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROFILE_TRUNCATED=De transformatie vereist een profiel, maar het aangeleverde profiel werd onverwachts be�indigd tijdens het parseren."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROPERTY_ARRAY_VALUE_WRONG_NUM_DIM=De waarde van de array-eigenschap bevat een onverwacht aantal dimensies."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROPERTY_NOT_WRITEABLE=Er werd geprobeerd om de waarde van een Alleen-lezen eigenschap in te stellen."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROPERTY_PID_NOT_RECOGNIZED=De eigenschaps-id komt niet overeen met een eigenschap die wordt ondersteund door de transformatie."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROPERTY_VALUE_INCOMPATIBLE=De waarde van de eigenschap is niet compatibel met een andere eigenschap die (of een ander mediatype dat) is ingesteld voor de transformatie."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROPERTY_VALUE_OUT_OF_RANGE=De eigenschapswaarde is buiten het bereik van deze transformatie."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROPERTY_VALUE_SIZE_WRONG=De array of waarde van de blob-eigenschap heeft een onverwachte grootte."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROPERTY_VARIANT_TYPE_WRONG=De variant beschikt niet over het verwachte type voor deze eigenschaps-id."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_STREAM_CHANGE=Er is een streamwijziging geweest. De uitvoer kan pas worden geproduceerd wanneer er opnieuw is overhandeld over de streams."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_TYPE_NOT_SET=Er is geen geldig type ingesteld voor deze stream of voor een stream waarvan deze afhankelijk is."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRUST_DISABLED=Vertrouwde functionaliteit is momenteel uitgeschakeld op deze component."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNAUTHORIZED=Deze bewerking is niet toegestaan."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNEXPECTED=Onverwachte fout opgetreden in de gevraagde bewerking."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNRECOVERABLE_ERROR_OCCURRED=Onherstelbare fout opgetreden."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_BYTESTREAM_TYPE=Het bytestreamtype van de opgegeven URL wordt niet ondersteund."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_CAPTION=Het bijschrift van de opgegeven URL wordt niet ondersteund."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_D3D_TYPE=Invoertype wordt niet ondersteund voor D3D-apparaat."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_FORMAT=De media-indeling wordt herkend, maar niet ondersteund."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_RATE=De opgegeven snelheid wordt niet ondersteund."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_RATE_TRANSITION=De gevraagde snelheidsovergang kan in de huidige status niet worden uitgevoerd."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_REPRESENTATION=De gevraagde representatie wordt niet ondersteund door dit object."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_SCHEME=Het schema van de opgegeven URL wordt niet ondersteund."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_SERVICE=Object ondersteunt de opgegeven service niet."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_STATE_TRANSITION=De gevraagde overgang van de status wordt niet ondersteund."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_TIME_FORMAT=De opgegeven tijdsindeling wordt niet ondersteund."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_USERMODE_UNTRUSTED=De gebruikersruimte is niet vertrouwd voor het afspelen van beveiligde inhoud."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_VIDEO_DEVICE_LOCKED=Een component probeert toegang te krijgen tot een gedeeld apparaat dat al is geblokkeerd door een andere component."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_VIDEO_REN_COPYPROT_FAILED=Een videostream vereist dat kopieerbeveiliging is ingeschakeld, maar er is een fout opgetreden bij het inschakelen van de kopieerbeveiliging."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_VIDEO_REN_NO_DEINTERLACE_HW=Er is geen de-interlacinghardware beschikbaar om een de-interlacingbewerking op de videostream uit te voeren."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_VIDEO_REN_NO_PROCAMP_HW=Er is geen ProcAmp-hardware beschikbaar om de kleurcorrectie uit te voeren."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_VIDEO_REN_SURFACE_NOT_SHARED=Een component probeert toegang te krijgen tot een deeloppervlak dat niet wordt gedeeld."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_WMDRMOTA_ACTION_ALREADY_SET=Handeling is al ingesteld op WMDRM Output Trust Authority."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_WMDRMOTA_ACTION_MISMATCH=De handeling komt niet overeen met de huidige configuratie."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_WMDRMOTA_DRM_ENCRYPTION_SCHEME_NOT_SUPPORTED=Huidig versleutelingsschema wordt niet ondersteund."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_WMDRMOTA_DRM_HEADER_NOT_AVAILABLE=DRM-kop niet beschikbaar."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_WMDRMOTA_INVALID_POLICY=Ongeldig beleid voor WMDRM Output Trust Authority."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_WMDRMOTA_NO_ACTION=Geen handeling ingesteld op WMDRM Output Trust Authority."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_I_MANUAL_PROXY=De proxy-instelling is handmatig."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_S_ACTIVATE_REPLACED=De activering kan niet worden gemaakt in het externe proces omdat deze voor een of andere reden is vervangen door een leeg exemplaar."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_S_ASF_PARSEINPROGRESS=Parseerproces wordt nog uitgevoerd en is nog niet afgerond."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_S_CLOCK_STOPPED=Timer::SetTimer retourneert deze succescode als de aanroep werd uitgevoerd terwijl de timer was gestopt. Timer wordt pas verzonden wanneer de klok weer loopt"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_S_MULTIPLE_BEGIN=Deze callback en status zijn al doorgegeven aan deze gebeurtenisgenerator."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_S_PE_TRUSTED=De beveiligde omgeving wordt vertrouwd."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_S_PROTECTION_NOT_REQUIRED=Beveiliging voor stream is niet vereist."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_S_SEQUENCER_CONTEXT_CANCELED=De context is geannuleerd."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_S_SEQUENCER_SEGMENT_AT_END_OF_STREAM=Kan de topologiemarkeringen niet bijwerken."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_S_SINK_NOT_FINALIZED=De sink was niet voltooid toen het programma werd afgesloten. Mogelijk is de inhoud die door de sink werd gegenereerd hierdoor beschadigd."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_S_TRANSFORM_DO_NOT_PROPAGATE_EVENT=De oproepfunctie mag deze gebeurtenis niet propageren naar downstream componenten."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_S_VIDEO_DISABLED_WITH_UNKNOWN_SOFTWARE_OUTPUT=Deze videostream is uitgeschakeld omdat hij wordt verzonden naar een onbekende software-uitvoer."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_S_WAIT_FOR_POLICY_SET=Geforceerde beveiliging voor deze stream wordt pas gegarandeerd wanneer de MEPolicySet-gebeurtenis wordt gestart."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/S_OK=Bewerking succesvol"
"$$$/windowsmediafoundation/FileContainers/MFTranscodeContainerType_3GP=3GP"
"$$$/windowsmediafoundation/FileContainers/MFTranscodeContainerType_ASF=Windows Media Audio"
"$$$/windowsmediafoundation/FileContainers/MFTranscodeContainerType_MPEG=MPEG 2-AAC"
"$$$/windowsmediafoundation/FileTypes/AAC=Advanced Audio Coding (AAC)"
"$$$/windowsmediafoundation/FileTypes/MP3=MPEG Audio Layer-3 (MP3)"
"$$$/windowsmediafoundation/FileTypes/MSP1=Windows Media Audio Voice"
"$$$/windowsmediafoundation/FileTypes/WMAudioV8=Windows Media Audio Standard"
"$$$/windowsmediafoundation/FileTypes/WMAudioV9=Windows Media Audio Professional"
"$$$/windowsmediafoundation/FileTypes/WMAudio_Lossless=Windows Media Audio, verliesvrij"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/ChannelFormat/5.1Channel=5.1-kanaal"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/ChannelFormat/7.1Channel=7.1-kanaal"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/ChannelFormat/ChannelNumber= Kanalen"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/ChannelFormat/Mono=Mono"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/ChannelFormat/Stereo=Stereo"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/ConstantBitrate=Constante bitsnelheid"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/MFFormat/Bitdepth= Bit"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/UnknownBitrateMode=(Onbekende bitsnelheidmodus: @0)"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/UnknownVBRQuality=(Onbekende kwaliteit)"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/VBRQuality/ExtremelyHigh=Extreem hoog"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/VBRQuality/ExtremelyLow=Extreem laag"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/VBRQuality/High=Hoog"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/VBRQuality/Lossless=Zonder verlies"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/VBRQuality/Low=Laag"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/VBRQuality/Medium=Normaal"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/VBRQuality/MediumHigh=Medium hoog"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/VariableBitratePeakContrainted=Door piek beperkte, variabele bitsnelheid"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/VariableBitrateQuality=Op kwaliteit gebaseerde, variabele bitsnelheid"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/VariableBitrateUnconstrained=Variabele bitsnelheid (onbeperkt)"
"$$$/windowsmediafoundation/UnknownAudioFormat=Onbekende audio-indeling: @0"
"$$$/windowsmediafoundation/UnknownVideoFormat=Onbekende video-indeling: @0"
"$$$/xmp/DICOM/EquipmentInstitution_description=Naam van instelling"
"$$$/xmp/DICOM/EquipmentInstitution_label=Instelling van apparatuur"
"$$$/xmp/DICOM/EquipmentManufacturer_description=Naam van fabrikant"
"$$$/xmp/DICOM/EquipmentManufacturer_label=Fabrikant van apparatuur"
"$$$/xmp/DICOM/FileInfoBitsPerPixel_description=Bitdiepte"
"$$$/xmp/DICOM/FileInfoBitsPerPixel_label=Bits per pixel"
"$$$/xmp/DICOM/FileInfoFrames_description=Aantal frames"
"$$$/xmp/DICOM/FileInfoFrames_label=Frames"
"$$$/xmp/DICOM/FileInfoImageHeight_description=Hoogte, pixels"
"$$$/xmp/DICOM/FileInfoImageHeight_label=Afbeeldingshoogte"
"$$$/xmp/DICOM/FileInfoImageWidth_description=Breedte, pixels"
"$$$/xmp/DICOM/FileInfoImageWidth_label=Breedte afbeelding"
"$$$/xmp/DICOM/FileInfoPhotometricInterpretation_description=Kleurindeling van pixel"
"$$$/xmp/DICOM/FileInfoPhotometricInterpretation_label=Fotometrische interpretatie"
"$$$/xmp/DICOM/FileInfoTransferSyntax_description=Coderingsschema van apparaat"
"$$$/xmp/DICOM/FileInfoTransferSyntax_label=Overdrachtsyntaxis"
"$$$/xmp/DICOM/PatientDOB_description=Geboortedatum van pati�nt"
"$$$/xmp/DICOM/PatientDOB_label=Geboortedatum"
"$$$/xmp/DICOM/PatientID_description=Id van pati�nt"
"$$$/xmp/DICOM/PatientID_label=Pati�nt-id"
"$$$/xmp/DICOM/PatientName_description=Naam van pati�nt"
"$$$/xmp/DICOM/PatientName_label=Pati�ntnaam"
"$$$/xmp/DICOM/PatientSex_description=Geslacht van pati�nt"
"$$$/xmp/DICOM/PatientSex_label=Geslacht van pati�nt"
"$$$/xmp/DICOM/SeriesDateTime_description=Datum waarop reeks is vastgelegd"
"$$$/xmp/DICOM/SeriesDateTime_label=Datum van reeks"
"$$$/xmp/DICOM/SeriesDescription_description=Beschrijving van reeks"
"$$$/xmp/DICOM/SeriesDescription_label=Reeksbeschrijving"
"$$$/xmp/DICOM/SeriesModality_description=Modaliteit die wordt gebruikt om de gegevens te maken"
"$$$/xmp/DICOM/SeriesModality_label=Modaliteit"
"$$$/xmp/DICOM/SeriesNumber_description=Aantal reeksen"
"$$$/xmp/DICOM/SeriesNumber_label=Nummer van reeks"
"$$$/xmp/DICOM/StudyDateTime_description=Datum waarop studie is gemaakt"
"$$$/xmp/DICOM/StudyDateTime_label=Datum van studie"
"$$$/xmp/DICOM/StudyDescription_description=Beschrijving van studie"
"$$$/xmp/DICOM/StudyDescription_label=Studiebeschrijving"
"$$$/xmp/DICOM/StudyID_description=Id van studie"
"$$$/xmp/DICOM/StudyID_label=Studie-id"
"$$$/xmp/DICOM/StudyPhysician_description=Naam van doorverwijzende arts"
"$$$/xmp/DICOM/StudyPhysician_label=Doorverwijzende arts"
"$$$/xmp/DICOM/custom/ImageSize_description=Afbeeldingsbreedte en -hoogte in pixels"
"$$$/xmp/DICOM/custom/ImageSize_label=Afbeeldingsgrootte"
"$$$/xmp/DICOM/custom/PatientSex_Female=Vrouwelijk"
"$$$/xmp/DICOM/custom/PatientSex_Male=Mannelijk"
"$$$/xmp/DICOM/custom/PatientSex_Unknown=Onbekend"
"$$$/xmp/DICOM_description=Eigenschappen die zijn gedefinieerd door DICOM"
"$$$/xmp/DICOM_label=DICOM"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiAdrCity_description=Voer de stad in voor het adres van de persoon die deze afbeelding heeft gemaakt"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiAdrCity_label=Plaats"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiAdrCtry_description=Voer de naam van het land in voor het adres van de persoon die deze afbeelding heeft gemaakt"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiAdrCtry_label=Land"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiAdrExtadr_description=Voer het adres in van de persoon die deze afbeelding heeft gemaakt"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiAdrExtadr_label=Adres"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiAdrPcode_description=Voer de postcode in voor het adres van de persoon die deze afbeelding heeft gemaakt"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiAdrPcode_label=Postcode"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiAdrRegion_description=Voer de staat in voor het adres van de persoon die deze afbeelding heeft gemaakt"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiAdrRegion_label=Staat/provincie"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiEmailWork_description=Voer het werk-e-mailadres of -adressen in van de persoon die deze afbeelding heeft gemaakt, bijvoorbeeld naam@domein.com"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiEmailWork_label=E-mail(s)"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiTelWork_description=Voer het werktelefoonnummer of -nummers in van de persoon die deze afbeelding heeft gemaakt volgens de internationale indeling, bijvoorbeeld +1 (123) 456789"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiTelWork_label=Telefoonnummer(s)"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiUrlWork_description=Voer de werkweb-URL of -URL's in van de persoon die deze afbeelding heeft gemaakt, bijvoorbeeld http://www.domein.com/"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiUrlWork_label=Website(s)"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/City_description=Voer de naam van de stad in"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CountryCode_description=Voer de ISO 3166-landcode met 2 of 3 letters in van het land dat in deze afbeelding wordt afgebeeld"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CountryCode_label=ISO-landcode"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CreatorContactInfo_description=De contactinformatie van de fotograaf"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CreatorContactInfo_label=IPTC-contact"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/IntellectualGenre_description=Voer een zoekterm in om de aard van deze afbeelding met betrekking tot zijn intellectuele of journalistieke kenmerken te beschrijven (voorbeelden op: http://www.newscodes.org/)"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/IntellectualGenre_label=Intellectueel genre"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/Location_description=Voer de naam in van de sublocatie die in deze afbeelding wordt afgebeeld"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/Location_label=Sublocatie"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/Scene_description=Voer alleen waarden in van de beheerde woordenlijst voor NewsCodes van het IPTC-onderwerp (zie: http://www.newscodes.org/)"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/Scene_label=IPTC-sc�necode"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/SubjectCode_description=Voer alleen waarden in van de beheerde woordenlijst voor NewsCodes van de IPTC-sc�ne (zie: http://www.newscodes.org/)"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/SubjectCode_label=IPTC-onderwerpcode"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/custom/CountryCode_hint=De bovenstaande locatie kan ofwel de locatie zijn die in de afbeelding wordt weergegeven of de locatie waar de foto is genomen. Als u een duidelijk onderscheid wilt maken, gebruikt u de twee Locatie-eigenschappen in het deelvenster IPTC Ext"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/custom/Scene_hint=De sc�newaarden worden gedefinieerd op http://www.newscodes.org. Meerdere waarden kunnen worden gescheiden door een komma of een puntkomma"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/custom/SubjectCode_hint=De onderwerpcodes worden gedefinieerd op http://www.newscodes.org. Puntkomma's of komma's kunnen worden gebruikt om meerdere waarden te scheiden"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore_description=IPTC-fotometagegevens bieden gegevens over foto's en de waarden kunnen door software worden verwerkt. Elke afzonderlijke metagegevensentiteit wordt een eigenschap genoemd en deze worden gegroepeerd in de eigenschappen Administratief, Omschrijvend en Verwant met rechten."
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore_label=IPTC-kerneigenschappen"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AOCopyrightNotice_description=Voer eventuele noodzakelijke copyrightinformatie in om de intellectuele eigendom voor illustraties of een object in deze afbeelding te claimen"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AOCopyrightNotice_label=Copyrightinformatie"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AOCreator_description=Voer de naam van de artiest in die illustraties of een object in deze afbeelding heeft gemaakt"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AOCreator_label=Maker"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AODateCreated_description=Voer de datum en optioneel de tijd in waarop de illustratie of het object in deze afbeelding is gemaakt"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AODateCreated_label=Gemaakt op"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AOSourceInvNo=Broninventarisnummer"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AOSourceInvNo_description=Voer het inventarisnummer in dat is uitgegeven door de organisatie of de instantie die eigenaar is van de illustratie of het object in deze afbeelding en het heeft geregistreerd"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AOSource_description=Voer de naam in van de organisatie of de instantie die eigenaar is van de illustratie of het object in deze afbeelding en het heeft geregistreerd voor inventarisdoeleinden"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AOSource_label=Bron"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AOTitle_description=Voer de mondelinge en door mensen leesbare naam in van de illustratie of het object in deze afbeelding"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AOTitle_label=Titel"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AddlModelInfo_description=Voer informatie in zoals de etniciteit of andere details over het model of de modellen in deze afbeelding"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AddlModelInfo_label=Aanvullende modelinformatie"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/ArtworkOrObjectDetails_description=Een gestructureerd gegevenstype voor meer details over een illustratie of object in een afbeelding. Bevat copyrightinformatie, de maker, de datum waarop het is gemaakt, een bron, een broninventarisnummer en een titel."
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/ArtworkOrObjectDetails_label=Details over een illustratie of object in de afbeelding"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/ArtworkOrObject_description=Voer details in over illustraties of objecten die in deze afbeelding worden weergegeven"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/ArtworkOrObject_label=Illustratie of object"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/CVterm_description=Voer een id in voor de gecontroleerde woordenlijst, daarna een dubbele punt en ten slotte de code van de woordenlijst die aan de term is toegewezen"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/CVterm_label=Gecontroleerde woordenlijstterm"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/City_label=Plaats"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/CountryCode_description=Voer de ISO 3166-landcode met 2 of 3 letters van het land in"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/CountryCode_label=De ISO-code van het land"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/CountryName_description=Voer de naam van het land in"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/CountryName_label=Naam van het land"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/DigImageGUID_description=Algemene unieke id voor het item. Deze is gemaakt en toegepast door de maker van het item op het moment van het maken. Deze waarde wordt hierna niet meer gewijzigd"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/DigImageGUID_label=Id van digitale afbeelding"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/DigitalSourceType/1=Oorspronkelijke digitale opname van een sc�ne uit het echte leven"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/DigitalSourceType/2=Gedigitaliseerd van een negatief op een film"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/DigitalSourceType/3=Gedigitaliseerd van een positief op een film"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/DigitalSourceType/4=Gedigitaliseerd van een afdruk op een niet-transparant medium"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/DigitalSourceType/5=Gemaakt door software"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/DigitalSourceType_description=Selecteer een van de waarden voor het identificeren van het type van de bron van de digitale afbeelding van de gecontroleerde woordenlijst"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/DigitalSourceType_label=Digitaal brontype"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/Event_description=Voer de naam of beschrijving van de gebeurtenis in waar deze afbeelding is gemaakt"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/Event_label=Gebeurtenis"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/LocationCreated_description=Voer de details in over een locatie waar deze afbeelding is gemaakt"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/LocationCreated_label=Locatie gemaakt"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/LocationDetails_description=Een gestructureerd gegevenstype voor meer details over een locatie. Deze bevat een sublocatie, een plaats, een provincie of staat, een land (naam en ISO-code) en een regio in de wereld."
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/LocationDetails_label=Locatiedetails"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/LocationShown_description=Voer de details in over een locatie die in deze afbeelding wordt weergegeven"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/LocationShown_label=Locatie weergegeven"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/MaxAvailHeight_description=Voer de maximale beschikbare hoogte in pixels in van de oorspronkelijke foto waarvan deze foto door de grootte te reduceren is afgeleid"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/MaxAvailHeight_label=Max. beschikbare hoogte"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/MaxAvailWidth_description=Voer de maximale beschikbare breedte in pixels in van de oorspronkelijke foto waarvan deze foto door de grootte te reduceren is afgeleid"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/MaxAvailWidth_label=Max. beschikbare breedte"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/ModelAge_description=Voer de leeftijd in van het menselijk model of modellen op het moment dat deze afbeelding is gemaakt"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/ModelAge_label=Leeftijd model"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/OrganisationInImageCode_description=Voer een id in voor de gecontroleerde woordenlijst, daarna een dubbele punt en ten slotte de code van de woordenlijst die aan de organisatie is toegewezen die in deze afbeelding wordt weergegeven (bijv. nasdaq: companyA)"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/OrganisationInImageCode_label=Code van organisatie"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/OrganisationInImageName_description=Voer de naam in van de organisatie die door deze afbeelding wordt gekenmerkt"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/OrganisationInImageName_label=Naam van organisatie"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/PersonInImage_description=Voer de naam in van de persoon die in deze afbeelding wordt weergegeven"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/PersonInImage_label=Persoon weergegeven"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/ProvinceState_description=Voer de naam in van de provincie of staat"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/ProvinceState_label=Provincie/staat"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/RegItemId_description=Voer de unieke id in die door een register is gemaakt en door de maker van de digitale afbeelding is toegepast. Deze waarde wordt niet meer gewijzigd nadat deze is toegepast"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/RegItemId_label=Item-id"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/RegOrgId_description=Voer de id voor het register in die de id van het bijbehorende registerafbeelding heeft uitgegeven"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/RegOrgId_label=Organisatie-id"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/RegistryEntryDetails_description=Een gestructureerd gegevenstype voor een vermelding in een register, bevat de id die door het register is uitgegeven en de id van het register"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/RegistryEntryDetails_label=Details van registervermelding"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/RegistryId_description=Voer id's in voor deze afbeelding en het register dat de afbeeldings-id uitgeeft"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/RegistryId_label=Registervermelding"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/Sublocation_description=Voer de naam van de sublocatie in"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/Sublocation_label=Sublocatie"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/WorldRegion_description=Voer de naam van de regio in de wereld in"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/WorldRegion_label=Regio in de wereld"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt_description=IPTC-uitbreiding is een standaard om de set met IPTC-kernvelden uit te breiden. Deze biedt nieuwe aanvullende metagegevens en verfijnt enkele van de bestaande metagegevens."
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt_label=IPTC-uitbreidingseigendommen"
"$$$/xmp/adobe/ImageResolution_description=Pixeldichtheid per eenheid."
"$$$/xmp/adobe/ImageResolution_label=Resolutie"
"$$$/xmp/adobe/ImageSize_description=Afbeeldingsbreedte en -hoogte in pixels."
"$$$/xmp/adobe/ImageSize_label=Afbeeldingsgrootte"
"$$$/xmp/adobe/PhotographicSensitivity_description=Hiermee wordt de gevoeligheid van de camera aangeduid in ISO, SOS (standaardoutputgevoeligheid) of REI (aanbevolen belichtingsindex)."
"$$$/xmp/adobe/PhotographicSensitivity_label=Fotografische gevoeligheid"
"$$$/xmp/adobe/ShutterSpeed_description=Waarde voor sluitersnelheid."
"$$$/xmp/adobe/ShutterSpeed_label=Sluitersnelheid"
"$$$/xmp/adobe_description=Samengevoegde eigendommen die combinaties van meerdere eigendommen beschrijven."
"$$$/xmp/adobe_label=Schema voor samengevoegde eigendommen van Adobe"
"$$$/xmp/agentname_description=De naam van een programma. De voorgestelde conventie is \"leverancier toepassing versie\"---bijvoorbeeld \"Adobe Acrobat Distiller 5.0\"."
"$$$/xmp/agentname_label=Agentnaam"
"$$$/xmp/alt_description=Een alternatieve array is een set van een of meer waarden, waarvan er ��n moet worden gekozen. In de schemadefinities wordt naar alternatieve arrays verwezen als een \"alt\". Zo wordt \"xmp:Thumbnails\" bijvoorbeeld gedefinieerd als \"alt Thumbnail\". Er zijn geen speciale regels voor het selecteren van alternatieven. In sommige situaties maakt een toepassing de keuze en in andere gevallen de gebruiker. Het eerste item in de array wordt door RDF gezien als de standaardwaarde."
"$$$/xmp/alt_label=Alt"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/0=EBU R 48: 1a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/1=EBU R 48: 1b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/10=EBU R 48: 4c"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/11=EBU R 48: 5a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/12=EBU R 48: 5b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/13=EBU R 48: 6a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/14=EBU R 48: 6b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/15=EBU R 48: 7a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/16=EBU R 48: 7b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/17=EBU R 48: 8a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/18=EBU R 48: 8b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/19=EBU R 48: 8c"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/2=EBU R 48: 1c"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/20=EBU R 48: 9a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/21=EBU R 48: 9b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/22=EBU R 48: 10a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/23=EBU R 48: 11a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/24=EBU R 48: 11b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/25=EBU R 48: 11c"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/255=Niet-gedefinieerd"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/26=EBU R 123: 2a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/27=EBU R 123: 4a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/28=EBU R 123: 4b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/29=EBU R 123: 4c"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/3=EBU R 48: 2a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/30=EBU R 123: 8a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/31=EBU R 123: 8b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/32=EBU R 123: 8c"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/33=EBU R 123: 8d"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/34=EBU R 123: 8e"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/35=EBU R 123: 8f"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/36=EBU R 123: 8g"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/37=EBU R 123: 8h"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/38=EBU R 123: 8i"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/39=EBU R 123: 12a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/4=EBU R 48: 2b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/40=EBU R 123: 12b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/41=EBU R 123: 12c"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/42=EBU R 123: 12d"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/43=EBU R 123: 12e"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/44=EBU R 123: 12f"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/45=EBU R 123: 12g"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/46=EBU R 123: 12h"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/47=EBU R 123: 16a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/48=EBU R 123: 16b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/49=EBU R 123: 16c"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/5=EBU R 48: 2c"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/50=EBU R 123: 16d"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/51=EBU R 123: 16e"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/52=EBU R 123: 16f"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/6=EBU R 48: 3a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/7=EBU R 48: 3b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/8=EBU R 48: 4a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/9=EBU R 48: 4b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout_description=(*Verplicht) De set met toegestane EBU R 48- en EBU R 123-namen voor tracktoewijzing."
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout_label=Audiotracklay-out *"
"$$$/xmp/as11c/closedCaptionsLanguage_description=Hiermee wordt de primaire taal van de ingesloten ondertitelingsgegevens beschreven."
"$$$/xmp/as11c/closedCaptionsLanguage_label=Ondertitelingstaal"
"$$$/xmp/as11c/closedCaptionsPresent_description=(*Verplicht) Deze status moet worden ingesteld als het aangeboden programma ingesloten ('out of vision') ondertiteling bevat voor slechthorenden."
"$$$/xmp/as11c/closedCaptionsPresent_label=Ondertiteling aanwezig *"
"$$$/xmp/as11c/closedCaptionsType/0=Slechthorenden"
"$$$/xmp/as11c/closedCaptionsType/1=Vertaling"
"$$$/xmp/as11c/closedCaptionsType_description=Hiermee wordt de redactiebeschrijving van 'out of vision'-ondertiteling in het aangeboden programma beschreven."
"$$$/xmp/as11c/closedCaptionsType_label=Ondertitelingstype"
"$$$/xmp/as11c/episodeTitleNumber_description=(*Verplicht) Definitieve episodenaam en/of getal waarmee een afzonderlijke episode wordt ge�dentificeerd."
"$$$/xmp/as11c/episodeTitleNumber_label=Titel/nummer van aflevering *"
"$$$/xmp/as11c/primaryAudioLanguage_description=(*Verplicht) Primaire audiotaal die in de programmaversie wordt gebruikt."
"$$$/xmp/as11c/primaryAudioLanguage_label=Primaire audiotaal *"
"$$$/xmp/as11c/programmeTitle_description=(*Verplicht) De titel van een programmaversie voor een bepaald doel."
"$$$/xmp/as11c/programmeTitle_label=Programmatitel *"
"$$$/xmp/as11c/seriesTitle_description=(*Verplicht) De uiteindelijke titel van een groep te publiceren assets met een gedeelde id en merknaamgeving die wordt gekenmerkt door gemeenschappelijke karakters, onderwerpen, stijl of verhaallijn."
"$$$/xmp/as11c/seriesTitle_label=Serietitel *"
"$$$/xmp/as11c/shimName/ukDppHd=UK DPP HD"
"$$$/xmp/as11c/shimName/ukDppSd=UK DPP SD"
"$$$/xmp/as11c/shimName_description=De naam van de AS-11-shimspecificatie waaraan het bijbehorende MXF-bestand voldoet."
"$$$/xmp/as11c/shimName_label=Shimnaam"
"$$$/xmp/as11c/shimVersion/1.1=1.1"
"$$$/xmp/as11c/shimVersion_description=De versie van de AS-11-shimspecificatie waaraan het bijbehorende MXF-bestand voldoet."
"$$$/xmp/as11c/shimVersion_label=Shimversie"
"$$$/xmp/as11c_description=AS-11 Basismetagegevens."
"$$$/xmp/as11c_label=AS-11-Kern"
"$$$/xmp/as11s/afd/0=Niet-gedefinieerd"
"$$$/xmp/as11s/afd/1=1"
"$$$/xmp/as11s/afd/10=10"
"$$$/xmp/as11s/afd/11=11"
"$$$/xmp/as11s/afd/12=12"
"$$$/xmp/as11s/afd/13=13"
"$$$/xmp/as11s/afd/14=14"
"$$$/xmp/as11s/afd/15=15"
"$$$/xmp/as11s/afd/2=2"
"$$$/xmp/as11s/afd/3=3"
"$$$/xmp/as11s/afd/4=4"
"$$$/xmp/as11s/afd/5=5"
"$$$/xmp/as11s/afd/6=6"
"$$$/xmp/as11s/afd/7=7"
"$$$/xmp/as11s/afd/8=8"
"$$$/xmp/as11s/afd/9=9"
"$$$/xmp/as11s/afd/unsetValue=(Waarde selecteren)"
"$$$/xmp/as11s/afd_description=(*Verplicht) De AFD (Active Format Description) is een 4-bitscode waarmee een videobeeld wordt beschreven in termen van de beeldverhouding en andere kenmerken van het actieve beeld in het gecodeerde frame."
"$$$/xmp/as11s/afd_label=AFD-code *"
"$$$/xmp/as11s/audioBitDepth/24=24"
"$$$/xmp/as11s/audioBitDepth_description=Aantal kwantiseringsbits in het audiosignaal (moet hetzelfde zijn voor alle audiotracks)."
"$$$/xmp/as11s/audioBitDepth_label=Audiobitdiepte"
"$$$/xmp/as11s/audioCodecParameters/24=24"
"$$$/xmp/as11s/audioCodecParameters_description=De audiocodec die voor het maken van het bestand wordt gebruikt."
"$$$/xmp/as11s/audioCodecParameters_label=Audiocodecparameters"
"$$$/xmp/as11s/audioSamplingFrequency/48=48"
"$$$/xmp/as11s/audioSamplingFrequency_description=De audiosamplingfrequentie (in kHz)."
"$$$/xmp/as11s/audioSamplingFrequency_label=Audiosamplingfrequentie"
"$$$/xmp/as11s/pictureFormat/1080i50169=1080i50 16:9"
"$$$/xmp/as11s/pictureFormat/576i169=576i 16:9"
"$$$/xmp/as11s/pictureFormat/576i43=576i 4:3"
"$$$/xmp/as11s/pictureFormat_description=De signaalnorm (frameresolutie en beeldverhouding) van het gecodeerde bestand."
"$$$/xmp/as11s/pictureFormat_label=Beeldformaat"
"$$$/xmp/as11s/videoBitRate/0=100"
"$$$/xmp/as11s/videoBitRate/1=50"
"$$$/xmp/as11s/videoBitRate_description=De totale videobitsnelheid van het gecodeerde bestand in bits per seconde."
"$$$/xmp/as11s/videoBitRate_label=Videobitsnelheid"
"$$$/xmp/as11s/videoCodec/avcIntra=AVC-Intra"
"$$$/xmp/as11s/videoCodec/d10=D10"
"$$$/xmp/as11s/videoCodecParameters/422paml=4:2:2 P@ML"
"$$$/xmp/as11s/videoCodecParameters/high422level41=Hoog 4:2:2 niveau 4.1"
"$$$/xmp/as11s/videoCodecParameters_description=Het gedetailleerde codecprofiel en de niveauinformatie waarmee het bestand is gemaakt."
"$$$/xmp/as11s/videoCodecParameters_label=Videocodecparameters"
"$$$/xmp/as11s/videoCodec_description=De videocodec die is toegepast bij het maken van het bestand."
"$$$/xmp/as11s/videoCodec_label=Videocodec"
"$$$/xmp/as11s_description=AS-11 Structurele metagegevens."
"$$$/xmp/as11s_label=AS-11-Structureel"
"$$$/xmp/as11u/TextlessElementsExist_description=(*Verplicht) Status die aangeeft of het uiteindelijke geleverde programma al dan niet elementen zonder tekst bevat."
"$$$/xmp/as11u/TextlessElementsExist_label=Er bestaan elementen zonder tekst *"
"$$$/xmp/as11u/audioComments_description=De opmerkingen die de subjectieve kwaliteit en eventuele bekende artefacten of onvolkomenheden (inclusief opzettelijke) in de audio-inhoud illustreren die tijdens de productie/postproductie/of een later technisch QC/Review-proces worden ontdekt."
"$$$/xmp/as11u/audioComments_label=Audiocommentaar"
"$$$/xmp/as11u/audioDescriptionPresent_description=(*Verplicht) Deze status moet worden ingesteld als het aangeboden programma een audiobeschrijving voor slechtzienden bevat."
"$$$/xmp/as11u/audioDescriptionPresent_label=Audiobeschrijving aanwezig *"
"$$$/xmp/as11u/audioDescriptionType/0=Controlegegevens/commentaar"
"$$$/xmp/as11u/audioDescriptionType/1=AD-mix"
"$$$/xmp/as11u/audioDescriptionType_description=Dit beschrijft de indeling van de audiobeschrijving die wordt toegepast in het aangeboden programma."
"$$$/xmp/as11u/audioDescriptionType_label=Type audiobeschrijving"
"$$$/xmp/as11u/completionDate_description=(*Verplicht) De voltooiingsdatum van de bewerking v��r levering van het uiteindelijke programma."
"$$$/xmp/as11u/completionDate_label=Voltooiingsdatum *"
"$$$/xmp/as11u/compliantAudioStandard/0=Geen"
"$$$/xmp/as11u/compliantAudioStandard/1=EBU R 128"
"$$$/xmp/as11u/compliantAudioStandard_description=(*Verplicht) Details van elke compatibele audionorm die wordt gebruikt om het dynamische bereik van de audiotracks tijdens programmaproductie te beperken."
"$$$/xmp/as11u/compliantAudioStandard_label=Compatibele audionorm *"
"$$$/xmp/as11u/contactEmail_description=(*Verplicht) Het e-mailadres van de SPOC-contactpersoon (Single Point Of Contact) aan wie de ontvanger vragen kan stellen over de levering of over technische problemen die bij het geleverde bestand zijn opgetreden."
"$$$/xmp/as11u/contactEmail_label=E-mail voor contact *"
"$$$/xmp/as11u/contactTelephoneNumber_description=(*Verplicht) Het directe telefoonnummer van de SPOC-contactpersoon (Single Point Of Contact) aan wie de ontvanger vragen kan stellen over de levering of over technische problemen die bij het geleverde bestand zijn opgetreden. "
"$$$/xmp/as11u/contactTelephoneNumber_label=Telefoonnummer voor contact *"
"$$$/xmp/as11u/copyrightYear_description=(*Verplicht) Het jaar waarin de productie is voltooid."
"$$$/xmp/as11u/copyrightYear_label=Copyrightjaar *"
"$$$/xmp/as11u/distributor_description=De naam van de persoon of het bedrijf/bedrijven die de inhoud leveren."
"$$$/xmp/as11u/distributor_label=Distributeur"
"$$$/xmp/as11u/genre_description=Een genre waarmee de volledige asset wordt gecategoriseerd."
"$$$/xmp/as11u/genre_label=Genre"
"$$$/xmp/as11u/identClockStart_description=Tijdcode voor begin van de eerste ident of aftelklok."
"$$$/xmp/as11u/identClockStart_label=Start ident-klok"
"$$$/xmp/as11u/lineUpStart_description=Tijdcode voor begin van opstellingstestsignalen."
"$$$/xmp/as11u/lineUpStart_label=Start opstelling"
"$$$/xmp/as11u/openCaptionsLanguage_description=Dit is de primaire taal van de 'in vision'-ondertitelingsgegevens."
"$$$/xmp/as11u/openCaptionsLanguage_label=Open Captions-taal"
"$$$/xmp/as11u/openCaptionsPresent_description=(*Verplicht) Deze status moet worden ingesteld als het aangeboden programma zichtbare ('in vision') ondertiteling bevat voor slechthorenden."
"$$$/xmp/as11u/openCaptionsPresent_label=Open Captions aanwezig *"
"$$$/xmp/as11u/opencaptionsType/0=Slechthorenden"
"$$$/xmp/as11u/opencaptionsType/1=Vertaling"
"$$$/xmp/as11u/opencaptionsType_description=Hiermee wordt de redactiebeschrijving van 'in vision'-ondertiteling in het aangeboden programma beschreven."
"$$$/xmp/as11u/opencaptionsType_label=Open Captions-type"
"$$$/xmp/as11u/originator_description=(*Verplicht) Bedrijf dat verantwoordelijk is voor het maken van de asset."
"$$$/xmp/as11u/originator_label=Maker *"
"$$$/xmp/as11u/otherIdentifierType_description=Beschrijving van andere id."
"$$$/xmp/as11u/otherIdentifierType_label=Ander id-type"
"$$$/xmp/as11u/otherIdentifier_description=Een unieke code om inhoud te identificeren."
"$$$/xmp/as11u/otherIdentifier_label=Andere id"
"$$$/xmp/as11u/pictureRatio/0=Naast elkaar"
"$$$/xmp/as11u/pictureRatio/1=Tweevoudig"
"$$$/xmp/as11u/pictureRatio/125=21,6:9 (2,40:1)"
"$$$/xmp/as11u/pictureRatio/149=14:9 (1,55:1)"
"$$$/xmp/as11u/pictureRatio/159=15:9 (1,66:1)"
"$$$/xmp/as11u/pictureRatio/169=16:9 (1,78:1)"
"$$$/xmp/as11u/pictureRatio/2=Alleen linkeroog"
"$$$/xmp/as11u/pictureRatio/219=21:9 (2,33:1)"
"$$$/xmp/as11u/pictureRatio/3=Alleen rechteroog"
"$$$/xmp/as11u/pictureRatio/3720=16,65:9 (1,85:1)"
"$$$/xmp/as11u/pictureRatio/43=4:3 (1,33:1)"
"$$$/xmp/as11u/pictureRatio_description=(*Verplicht) Deze optie wordt, samen met het AFD-veld en het beeldformaat, door de broadcaster gebruikt om de redactiebeeldverhouding van het programma beter te bepalen."
"$$$/xmp/as11u/pictureRatio_label=Beeldverhouding *"
"$$$/xmp/as11u/productPlacement_description=De redactie-inhoud bevat alle productplaatsing."
"$$$/xmp/as11u/productPlacement_label=Productplaatsing"
"$$$/xmp/as11u/productionNumber_description=(*Verplicht) Een uniek nummer waarmee een afzonderlijke programmaversie kan worden ge�dentificeerd. Ook wel programmanummer, kloknummer of materiaal-id genoemd."
"$$$/xmp/as11u/productionNumber_label=Productienummer *"
"$$$/xmp/as11u/programmeDuration_description=Totaal van alle gedeeltelijke tijdsduren, dat wil zeggen de som van alle herhaalde groepen met gedeeltelijke tijdsduren."
"$$$/xmp/as11u/programmeDuration_label=Programmaduur"
"$$$/xmp/as11u/programmeHasText_description=(*Vereist) Wordt gebruikt om te bepalen of het hoofdprogramma geen tekst bevat (volledig leeg is)."
"$$$/xmp/as11u/programmeHasText_label=Programma bevat tekst *"
"$$$/xmp/as11u/programmeTextLanguage_description=Primaire teksttaal die in de programmaversie wordt gebruikt. "
"$$$/xmp/as11u/programmeTextLanguage_label=Taal van programmatekst"
"$$$/xmp/as11u/pseManufacturer_description=Product dat wordt gebruikt om de PSE-analyse uit te voeren."
"$$$/xmp/as11u/pseManufacturer_label=PSE-fabrikant"
"$$$/xmp/as11u/psePass/0=Ja"
"$$$/xmp/as11u/psePass/1=Nee"
"$$$/xmp/as11u/psePass/2=Niet getest"
"$$$/xmp/as11u/psePass/unsetValue=(Waarde selecteren)"
"$$$/xmp/as11u/psePass_description=(*Verplicht) Status van knipper- en patroonanalysetest die op het materiaal wordt uitgevoerd voor PSE."
"$$$/xmp/as11u/psePass_label=PSE-controle *"
"$$$/xmp/as11u/pseVersion_description=Versie van algoritme die wordt gebruikt om de PSE-analyse uit te voeren."
"$$$/xmp/as11u/pseVersion_label=PSE-versie"
"$$$/xmp/as11u/secondaryAudioLanguage_description=(*Vereist) Secundaire audiotaal die in de programmaversie wordt gebruikt."
"$$$/xmp/as11u/secondaryAudioLanguage_label=Secundaire audiotaal *"
"$$$/xmp/as11u/signLanguage/0=BSL (Britse gebarentaal)"
"$$$/xmp/as11u/signLanguage/1=BSL (Makaton)"
"$$$/xmp/as11u/signLanguage_description=Dit is de primaire taal van de 'in vision'-ondertitelingsgegevens."
"$$$/xmp/as11u/signLanguage_label=Gebarentaal"
"$$$/xmp/as11u/signingPresent/0=Ja"
"$$$/xmp/as11u/signingPresent/1=Nee"
"$$$/xmp/as11u/signingPresent/2=Alleen gebarentolk"
"$$$/xmp/as11u/signingPresent_description=(*Verplicht) Deze status moet worden ingesteld als het aangeboden programma zichtbare gebarentaal bevat voor slechthorenden."
"$$$/xmp/as11u/signingPresent_label=Gebarentaal aanwezig *"
"$$$/xmp/as11u/synopsis_description=(*Vereist) Beschrijvende samenvatting van de inhoud in maximaal 127 tekens geschikt voor EPG-/factureringsdoeleinden."
"$$$/xmp/as11u/synopsis_label=Synopsis *"
"$$$/xmp/as11u/tertiaryAudioLanguage_description=(*Vereist) Tertiaire audiotaal die in de programmaversie wordt gebruikt."
"$$$/xmp/as11u/tertiaryAudioLanguage_label=Tertiaire audiotaal *"
"$$$/xmp/as11u/threeDType_description=Hierdoor kan het aangeboden 3D-type worden beschreven. Er wordt niet aangegeven hoe het 3D-type is gemaakt, bijvoorbeeld CGI, opgenomen in 3D, afgeleid van een 2D-afbeelding, enzovoort."
"$$$/xmp/as11u/threeDType_label=3D-type"
"$$$/xmp/as11u/threeD_description=(*Verplicht) Deze optie wordt ingesteld in geval van 3D-materiaal."
"$$$/xmp/as11u/threeD_label=3D *"
"$$$/xmp/as11u/totalNoOfParts_description=Het totale aantal onderdelen dat in het bestand is opgenomen."
"$$$/xmp/as11u/totalNoOfParts_label=Totaal aantal onderdelen"
"$$$/xmp/as11u/videoComments_description=De opmerkingen die de subjectieve kwaliteit en eventuele bekende artefacten of onvolkomenheden (inclusief opzettelijke) in de video-inhoud illustreren die tijdens de productie/postproductie/of een later technisch QC/Review-proces worden ontdekt."
"$$$/xmp/as11u/videoComments_label=Videocommentaar"
"$$$/xmp/as11u_description=AS-11 UK DPP-metagegevens."
"$$$/xmp/as11u_label=AS-11 UK DPP"
"$$$/xmp/aux/ApproximateFocusDistance_description=De focusafstand bij benadering."
"$$$/xmp/aux/ApproximateFocusDistance_label=Focusafstand bij benadering"
"$$$/xmp/aux/Firmware_description=De versie van de camerafirmware."
"$$$/xmp/aux/Firmware_label=Firmwareversie"
"$$$/xmp/aux/FlashCompensation_description=De waarde van de flitscompensatie."
"$$$/xmp/aux/FlashCompensation_label=Flitscompensatie"
"$$$/xmp/aux/ImageNumber_description=Het totale aantal gemaakte afbeeldingen."
"$$$/xmp/aux/ImageNumber_label=Aantal afbeeldingen"
"$$$/xmp/aux/LensID_description=Het id-nummer dat door de camerafabrikant van de gebruikte lens is opgegeven"
"$$$/xmp/aux/LensID_label=Lens-id"
"$$$/xmp/aux/LensInfo_description=De minimale brandpuntsafstand, de maximale brandpuntsafstand, het minimale F-getal in de minimale brandpuntsafstand en het minimale F-getal in de maximale brandpuntsafstand, die specificatiegegevens zijn voor de lens die is gebruikt om de foto te maken."
"$$$/xmp/aux/LensInfo_label=Lensinformatie"
"$$$/xmp/aux/LensSerialNumber_description=Het serienummer van de lens die is gebruikt om de foto te maken."
"$$$/xmp/aux/LensSerialNumber_label=Lensserienummer"
"$$$/xmp/aux/Lens_description=Een omschrijving van de lens die is gebruikt om de foto te maken. Bijvoorbeeld: \"70-200 mm f/2,8-4,0\"."
"$$$/xmp/aux/Lens_label=Lens"
"$$$/xmp/aux/OwnerName_description=De eigenaar van een camera die is gebruikt om de foto te maken."
"$$$/xmp/aux/OwnerName_label=Naam eigenaar van camera"
"$$$/xmp/aux/SerialNumber_description=Het serienummer van de camera of de camerabehuizing waarmee de foto is gemaakt."
"$$$/xmp/aux/SerialNumber_label=Serienummer"
"$$$/xmp/aux_description=Eigenschappen met een omschrijving van de apparatuur die is gebruikt om EXIF-gegevens te produceren."
"$$$/xmp/aux_label=EXIF-schema voor aanvullende EXIF-eigenschappen"
"$$$/xmp/bag_description=In de schemadefinities wordt naar niet-geordende arrays verwezen als \"bag\". Zo wordt \"dc:subject\" bijvoorbeeld gedefinieerd als \"bag Text\", wat betekent dat er mogelijk meerdere onderwerpen met tekstwaarden zijn waarvan de volgorde niet van belang is."
"$$$/xmp/bag_label=Bag"
"$$$/xmp/boolean_description=Toegestane waarden zijn waar of onwaar (de tekenreeksen moeten exact hetzelfde worden gespeld als wordt weergegeven)."
"$$$/xmp/boolean_label=Boolean"
"$$$/xmp/choice/unsetValue_label=(Waarde selecteren)"
"$$$/xmp/choice_description=Een waarde die is gekozen uit een vocabulairelijst met waarden en die wordt gerepresenteerd door een tekenreeks. Vocabulairelijsten bieden een manier om een beperkte maar uitbreidbare set met waarden voor een eigenschap op te geven. In het metagegevensschema kan worden aangegeven of de set met geldige waarden vast staat of dat deze kan worden uitgebreid. Een keuze kan open of gesloten zijn. Als een eigenschapswaarde een uiterst precieze betekenis moet hebben die alle gebruikers van die eigenschap goed moeten weten, gebruikt u een vocabulairelijst met gesloten keuze. Als er goed-gedefinieerde sets met waarden zijn waarvan de betekenis bekend is, maar aanvullende waarden kunnen zonder problemen worden gebruikt, gebruikt u open keuze."
"$$$/xmp/choice_label=Keuze:"
"$$$/xmp/closedchoice_description=Bij een gesloten keuze zijn alleen waarden uit gedefinieerde lijsten toegestaan."
"$$$/xmp/closedchoice_label=Gesloten keuze"
"$$$/xmp/crs/AutoBrightness_description=Indien waar wordt \"Helderheid\" automatisch aangepast."
"$$$/xmp/crs/AutoBrightness_label=Automatische helderheid"
"$$$/xmp/crs/AutoContrast_description=Indien waar wordt \"Contrast\" automatisch aangepast."
"$$$/xmp/crs/AutoContrast_label=Automatisch contrast"
"$$$/xmp/crs/AutoExposure_description=Indien waar wordt \"Belichting\" automatisch aangepast."
"$$$/xmp/crs/AutoExposure_label=Automatische belichting"
"$$$/xmp/crs/AutoShadows_description=Indien waar wordt \"Schaduwen\" automatisch aangepast."
"$$$/xmp/crs/AutoShadows_label=Automatische schaduwen"
"$$$/xmp/crs/BlueHue_description=Instelling \"Blauwe kleurtoon\"."
"$$$/xmp/crs/BlueHue_label=Blauwe kleurtoon"
"$$$/xmp/crs/BlueSaturation_description=Instelling \"Blauwe verzadiging\"."
"$$$/xmp/crs/BlueSaturation_label=Blauwe verzadiging"
"$$$/xmp/crs/Brightness_description=Instelling \"Helderheid\"."
"$$$/xmp/crs/Brightness_label=Helderheid"
"$$$/xmp/crs/CameraProfile_description=Instelling \"Cameraprofiel\"."
"$$$/xmp/crs/CameraProfile_label=Cameraprofiel"
"$$$/xmp/crs/ChromaticAberrationB_description=Instelling \"Kleurafwijking, Blauwe/gele rand corrigeren\"."
"$$$/xmp/crs/ChromaticAberrationB_label=Kleurafwijking B"
"$$$/xmp/crs/ChromaticAberrationR_description=Instelling \"Kleurafwijking, Rode/cyaan rand corrigeren\"."
"$$$/xmp/crs/ChromaticAberrationR_label=Kleurafwijking R"
"$$$/xmp/crs/ColorNoiseReduction_description=Instelling \"Reductie kleurruis\"."
"$$$/xmp/crs/ColorNoiseReduction_label=Reductie kleurruis"
"$$$/xmp/crs/Contrast_description=Contrastinstelling."
"$$$/xmp/crs/Contrast_label=Contrast"
"$$$/xmp/crs/CropAngle_description=Wanneer \"Heeft uitsnijding\" waar is, in een hoek ten opzichte van uitsnijdkader."
"$$$/xmp/crs/CropAngle_label=Hoek uitsnijden"
"$$$/xmp/crs/CropBottom_description=Wanneer \"Heeft uitsnijding\" waar is, onder uitsnijdkader."
"$$$/xmp/crs/CropBottom_label=Onder uitsnijden"
"$$$/xmp/crs/CropHeight_description=Hoogte van resulterende uitgesneden afbeelding in CropUnits-eenheden."
"$$$/xmp/crs/CropHeight_label=Boven uitsnijden"
"$$$/xmp/crs/CropLeft_description=Wanneer \"Heeft uitsnijding\" waar is, links van uitsnijdkader."
"$$$/xmp/crs/CropLeft_label=Links uitsnijden"
"$$$/xmp/crs/CropRight_description=Wanneer \"Heeft uitsnijding\" waar is, rechts van uitsnijdkader."
"$$$/xmp/crs/CropRight_label=Rechts uitsnijden"
"$$$/xmp/crs/CropTop_description=Wanneer \"Heeft uitsnijding\" waar is, boven uitsnijdkader."
"$$$/xmp/crs/CropTop_label=Bovenzijde uitsnijden"
"$$$/xmp/crs/CropUnits_description=Eenheden voor de uitsnijdbreedte en -hoogte. Een van de volgende eenheden: 0=pixels, 1=inches, 2=cm."
"$$$/xmp/crs/CropUnits_label=Eenheden voor uitsnijden"
"$$$/xmp/crs/CropWidth_description=Breedte van resulterende uitgesneden afbeelding in CropUnits-eenheden."
"$$$/xmp/crs/CropWidth_label=Breedte uitsnijden"
"$$$/xmp/crs/Exposure_description=Instelling \"Belichting\"."
"$$$/xmp/crs/Exposure_label=Belichting"
"$$$/xmp/crs/GreenHue_description=Instelling \"Groene kleurtoon\"."
"$$$/xmp/crs/GreenHue_label=Groene kleurtoon"
"$$$/xmp/crs/GreenSaturation_description=Instelling \"Groene verzadiging\"."
"$$$/xmp/crs/GreenSaturation_label=Groene verzadiging"
"$$$/xmp/crs/HasCrop_description=Indien waar heeft de afbeelding een uitsnijdrechthoek."
"$$$/xmp/crs/HasCrop_label=Heeft uitsnijding"
"$$$/xmp/crs/HasSettings_description=Indien waar worden niet-standaardinstellingen voor Camera Raw gebruikt."
"$$$/xmp/crs/HasSettings_label=Heeft instellingen"
"$$$/xmp/crs/LuminanceSmoothing_description=Instelling\"Vloeiende luminantie\"."
"$$$/xmp/crs/LuminanceSmoothing_label=Vloeiende luminantie"
"$$$/xmp/crs/RawFileName_description=Bestandsnaam voor Raw-bestand (geen volledig pad)."
"$$$/xmp/crs/RawFileName_label=Naam van Raw-bestand"
"$$$/xmp/crs/RedHue_description=Instelling \"Rode kleurtoon\"."
"$$$/xmp/crs/RedHue_label=Rode kleurtoon"
"$$$/xmp/crs/RedSaturation_description=Instelling \"Rode verzadiging\"."
"$$$/xmp/crs/RedSaturation_label=Rode verzadiging"
"$$$/xmp/crs/Saturation_description=Instelling \"Verzadiging\"."
"$$$/xmp/crs/Saturation_label=Verzadiging"
"$$$/xmp/crs/ShadowTint_description=Instelling \"Schaduwtint\"."
"$$$/xmp/crs/ShadowTint_label=Schaduwtint"
"$$$/xmp/crs/Shadows_description=Instelling \"Schaduwen\"."
"$$$/xmp/crs/Shadows_label=Schaduwen"
"$$$/xmp/crs/Sharpness_description=Instelling\"Scherpte\"."
"$$$/xmp/crs/Sharpness_label=Scherpte"
"$$$/xmp/crs/Temperature_description=Instelling \"Temperatuur\"."
"$$$/xmp/crs/Temperature_label=Temperatuur"
"$$$/xmp/crs/Tint_description=Instelling \"Tint\"."
"$$$/xmp/crs/Tint_label=Tint"
"$$$/xmp/crs/ToneCurveName/0=Lineair"
"$$$/xmp/crs/ToneCurveName/1=Normaal contrast"
"$$$/xmp/crs/ToneCurveName/2=Schril contrast"
"$$$/xmp/crs/ToneCurveName/3=Aangepast"
"$$$/xmp/crs/ToneCurveName_description=De naam van de kleurtooncurve die in ToneCurve wordt omschreven."
"$$$/xmp/crs/ToneCurveName_label=Naam van kleurtooncurve"
"$$$/xmp/crs/ToneCurve_description=Een array met punten (geheel getal, geheel getal) met een definitie van een \"Kleurtooncurve\"."
"$$$/xmp/crs/ToneCurve_label=Kleurtooncurve"
"$$$/xmp/crs/Version_description=Versie van Camera Raw-plug-in."
"$$$/xmp/crs/Version_label=Versie"
"$$$/xmp/crs/VignetteAmount_description=Instelling \"Hoeveelheid vignet\"."
"$$$/xmp/crs/VignetteAmount_label=Hoeveelheid vignet"
"$$$/xmp/crs/VignetteMidpoint_description=Instelling\"Middelpunt vignet\"."
"$$$/xmp/crs/VignetteMidpoint_label=Middelpunt vignet"
"$$$/xmp/crs/WhiteBalance/0=Als opname"
"$$$/xmp/crs/WhiteBalance/1=Automatisch"
"$$$/xmp/crs/WhiteBalance/2=Daglicht"
"$$$/xmp/crs/WhiteBalance/3=Bewolkt"
"$$$/xmp/crs/WhiteBalance/4=Schaduw"
"$$$/xmp/crs/WhiteBalance/5=Kunstlicht"
"$$$/xmp/crs/WhiteBalance/6=Fluorescerend"
"$$$/xmp/crs/WhiteBalance/7=Flits"
"$$$/xmp/crs/WhiteBalance/8=Aangepast"
"$$$/xmp/crs/WhiteBalance_description=Instelling"
"$$$/xmp/crs/WhiteBalance_label=Witbalans"
"$$$/xmp/crs_description=Eigenschappen voor afbeeldingsbestanden die in Camera Raw-modus zijn gemaakt."
"$$$/xmp/crs_label=Camera Raw"
"$$$/xmp/date_description=Een datum-tijdwaarde die wordt weergegeven aan de hand van een subset van de ISO RFC 8601-indeling. De weergave is YYYY MM, waarbij MM de maand met twee getallen aangeeft (01=januari). Het gebruik van lokale tijden met een tijdzoneaanduiding van +hh:mm of -hh:mm in plaats van Z, wordt aanbevolen zodat gebruikers de notatie begrijpen. Als u bijvoorbeeld weet dat een bestand is opgeslagen op 23 oktober om 12 uur 's middags, dan is een tijdstempel van 2004-10-23T12:00:00+01:00 begrijpelijk terwijl een tijdstempel van 2004-10-23T13:00:00Z verwarrend is."
"$$$/xmp/date_label=Datum"
"$$$/xmp/dc/contributor_description=Bijdrager(s) aan inhoud"
"$$$/xmp/dc/contributor_label=Contributor"
"$$$/xmp/dc/coverage_description=Bereik van inhoud."
"$$$/xmp/dc/coverage_label=Dekking"
"$$$/xmp/dc/creator_description=Een entiteit voornamelijk verantwoordelijk voor het maken van de bron. De auteurs (in volgorde van prioriteit weergegeven indien dit van belang is)."
"$$$/xmp/dc/creator_iptc_description=Voer de naam in van de persoon die deze afbeelding heeft gemaakt"
"$$$/xmp/dc/creator_iptc_label=Maker"
"$$$/xmp/dc/creator_label=Auteur"
"$$$/xmp/dc/custom/title_label=Documenttitel"
"$$$/xmp/dc/date_description=Belangrijke datum(s) met omschrijvingen."
"$$$/xmp/dc/date_label=Datum"
"$$$/xmp/dc/description_description=Een tekstuele beschrijving van de inhoud van de bron. Er kunnen meerdere waarden aanwezig zijn voor verschillende talen."
"$$$/xmp/dc/description_iptc_description=Voer een \"bijschrift\" in waarin wordt beschreven wat er op de afbeelding gebeurt (wie, wat, waarom). Dit kan namen van personen bevatten en/of hun rol in de handeling die plaatsvindt"
"$$$/xmp/dc/description_label=Beschrijving"
"$$$/xmp/dc/format_description=De bestandsindeling die wordt gebruikt bij het opslaan van de bron. De gereedschappen en toepassingen moeten deze eigenschap instellen op de opslagindeling van de gegevens. Deze kan geschikte kwalificaties bevatten."
"$$$/xmp/dc/format_label=Indeling"
"$$$/xmp/dc/identifier_description=Unieke id van de resource."
"$$$/xmp/dc/identifier_label=Aanduiding"
"$$$/xmp/dc/language_description=Taal gebruikt in inhoud."
"$$$/xmp/dc/language_label=Taal"
"$$$/xmp/dc/publisher_description=Naam"
"$$$/xmp/dc/publisher_label=Uitgever"
"$$$/xmp/dc/relation_description=Relaties met andere documenten."
"$$$/xmp/dc/relation_label=Relatie"
"$$$/xmp/dc/rights_description=Informatie over de rechten in en over de bron."
"$$$/xmp/dc/rights_iptc_description=Voer een kennisgeving in over de huidige eigenaar van het copyright voor deze afbeelding, bijvoorbeeld �2008 Ans Jansen"
"$$$/xmp/dc/rights_label=Kennisgeving van copyright"
"$$$/xmp/dc/source_description=Unieke id van de bron waaruit de inhoud afkomstig is."
"$$$/xmp/dc/source_label=Bron"
"$$$/xmp/dc/subject_description=Een niet-geordende array van beschrijvende zinnen of trefwoorden die het onderwerp van de inhoud van de bron opgeven."
"$$$/xmp/dc/subject_iptc_description=Voer een willekeurig aantal trefwoorden, termen of zinnen in om het onderwerp van deze afbeelding te beschrijven"
"$$$/xmp/dc/subject_iptc_label=Trefwoorden"
"$$$/xmp/dc/subject_label=Trefwoorden"
"$$$/xmp/dc/title_description=De titel van het document of de naam die aan de bron is gegeven. Doorgaans zal het een naam zijn waardoor de bron formeel bekend is."
"$$$/xmp/dc/title_iptc_description=Voer een korte mondelinge en door mensen leesbare naam in voor deze afbeelding. Dit kan de bestandsnaam zijn."
"$$$/xmp/dc/title_label=Titel"
"$$$/xmp/dc/type_description=Voorbeeld: gedicht, artikel."
"$$$/xmp/dc/type_label=Type"
"$$$/xmp/dc_description=Veel gebruikte eigenschappen."
"$$$/xmp/dc_label=Dublin Core"
"$$$/xmp/exif/ApertureValue_description=EXIF-markering 37378, 0x9202. Lensopening, eenheid is APEX."
"$$$/xmp/exif/ApertureValue_label=Waarde lensopening"
"$$$/xmp/exif/BrightnessValue_description=EXIF-markering 37379, 0x9203. Helderheid, eenheid is APEX."
"$$$/xmp/exif/BrightnessValue_label=Helderheidswaarde"
"$$$/xmp/exif/CFAPattern_description=EXIF-markering 41730, 0xA302. Geometrisch patroon van de Color Filter Array van de afbeeldingssensor."
"$$$/xmp/exif/CFAPattern_label=CFA-patroon"
"$$$/xmp/exif/ColorSpace/0=sRGB"
"$$$/xmp/exif/ColorSpace/1=Niet-gekalibreerd"
"$$$/xmp/exif/ColorSpace_description=EXIF-markering 40961, 0xA001. Informatie over de kleurruimte."
"$$$/xmp/exif/ColorSpace_label=Kleurruimte"
"$$$/xmp/exif/ComponentsConfiguration/0=RGB"
"$$$/xmp/exif/ComponentsConfiguration/1=Overige"
"$$$/xmp/exif/ComponentsConfiguration_description=EXIF-markering 37121, 0x9101. Configuratie van componenten in gegevens."
"$$$/xmp/exif/ComponentsConfiguration_label=Configuratie van onderdelen"
"$$$/xmp/exif/CompressedBitsPerPixel_description=EXIF-markering 37122, 0x9102. De compressiemodus die wordt gebruikt voor een gecomprimeerde afbeelding, wordt aangegeven in bits per pixel."
"$$$/xmp/exif/CompressedBitsPerPixel_label=Gecomprimeerde bits per pixel"
"$$$/xmp/exif/Contrast/0=Normaal"
"$$$/xmp/exif/Contrast/1=Zacht"
"$$$/xmp/exif/Contrast/2=Hard"
"$$$/xmp/exif/Contrast_description=EXIF-markering 41992, 0xA408. Geeft de richting van de contrastverwerking aan die door de camera wordt toegepast."
"$$$/xmp/exif/Contrast_label=Contrast"
"$$$/xmp/exif/CustomRendered/0=Normale verwerking"
"$$$/xmp/exif/CustomRendered/1=Aangepast proces"
"$$$/xmp/exif/CustomRendered_description=EXIF-markering 41985, 0xA401. Geeft aan dat er speciale verwerkingen worden uitgevoerd voor afbeeldingsgegevens."
"$$$/xmp/exif/CustomRendered_label=Aangepaste rendering"
"$$$/xmp/exif/DateTimeDigitized_description=EXIF-markering 36868, 0x9004 (primair) en 37522, 0x9292 (subseconden). Datum en tijdstip waarop de afbeelding digitaal is opgeslagen. Kan hetzelfde zijn als DateTimeOriginal als het oorspronkelijke formaat van de afbeelding digitaal is. Opgeslagen in ISO 8601-indeling. Bevat de EXIF-gegevens SubSecTimeDigitized."
"$$$/xmp/exif/DateTimeDigitized_label=Datum en tijd - digitaal"
"$$$/xmp/exif/DateTimeOriginal_description=EXIF-markering 36867, 0x9003 (primair) en 37521, 0x9291 (subseconden). Datum en tijdstip waarop de oorspronkelijke afbeelding is gegenereerd in ISO 8601-indeling. Bevat de EXIF-gegevens SubSecTimeOriginal."
"$$$/xmp/exif/DateTimeOriginal_label=Datum en tijd - oorspronkelijk"
"$$$/xmp/exif/DeviceSettingDescription_description=EXIF-markering 41995, 0xA40B. Geeft informatie aan over de voorwaarden voor het maken van foto's met een bepaald cameramodel."
"$$$/xmp/exif/DeviceSettingDescription_label=Beschrijving van apparaatinstelling"
"$$$/xmp/exif/DigitalZoomRatio_description=EXIF-markering 41988, 0xA404. Geeft de digitale zoomverhouding aan toen de afbeelding is opgenomen."
"$$$/xmp/exif/DigitalZoomRatio_label=Digitale zoomverhouding"
"$$$/xmp/exif/ExifVersion_description=EXIF-markering 36864, 0x9000. EXIF-versienummer."
"$$$/xmp/exif/ExifVersion_label=EXIF-versie"
"$$$/xmp/exif/ExposureBiasValue_description=EXIF-markering 37380, 0x9204. Belichtingsafwijking, eenheid is APEX."
"$$$/xmp/exif/ExposureBiasValue_label=Belichting - waarde afwijking"
"$$$/xmp/exif/ExposureIndex_description=EXIF-markering 41493, 0xA215. Belichtingsindex van invoerapparaat"
"$$$/xmp/exif/ExposureIndex_label=Belichtingsindex"
"$$$/xmp/exif/ExposureMode/0=Automatische belichting"
"$$$/xmp/exif/ExposureMode/1=Handmatige belichting"
"$$$/xmp/exif/ExposureMode/2=Automatische belichtingsverschuiving"
"$$$/xmp/exif/ExposureMode_description=EXIF-markering 41986, 0xA402. Geeft de belichtingsmodus aan die was ingesteld toen de afbeelding werd vastgelegd."
"$$$/xmp/exif/ExposureMode_label=Belichtingsmodus"
"$$$/xmp/exif/ExposureProgram/0=Niet gedefinieerd"
"$$$/xmp/exif/ExposureProgram/1=Handmatig"
"$$$/xmp/exif/ExposureProgram/2=Normaal programma"
"$$$/xmp/exif/ExposureProgram/3=Prioriteit lensopening"
"$$$/xmp/exif/ExposureProgram/4=Prioriteit Sluiter"
"$$$/xmp/exif/ExposureProgram/5=Creatief programma (gericht op de diepte van het veld)"
"$$$/xmp/exif/ExposureProgram/6=Actieprogramma (gericht op een snelle sluitertijd)"
"$$$/xmp/exif/ExposureProgram/7=Staande modus (voor close-upfoto\'s waarbij de achtergrond geen focus heeft)"
"$$$/xmp/exif/ExposureProgram/8=Liggende modus (voor landschapsfoto s waarbij de achtergrond de focus heeft)"
"$$$/xmp/exif/ExposureProgram_description=EXIF-markering 34850, 0x8822. Programmaklasse die wordt gebruikt voor belichting."
"$$$/xmp/exif/ExposureProgram_label=Belichtingsprogramma"
"$$$/xmp/exif/ExposureTime_description=EXIF-markering 33434, 0x829A. Belichtingstijd in seconden."
"$$$/xmp/exif/ExposureTime_label=Belichtingstijd"
"$$$/xmp/exif/FNumber_description=EXIF-markering 33437, 0x829D. F-nummer."
"$$$/xmp/exif/FNumber_format=f/@0"
"$$$/xmp/exif/FNumber_label=F-stop"
"$$$/xmp/exif/FileSource/0=3 (DSC) is de enige keuze."
"$$$/xmp/exif/FileSource_description=EXIF-markering 41728, 0xA300. Geeft de afbeeldingsbron aan."
"$$$/xmp/exif/FileSource_label=Bestandsbron"
"$$$/xmp/exif/Flash/Fired/False=Is niet afgegaan"
"$$$/xmp/exif/Flash/Fired/True=Afgegaan"
"$$$/xmp/exif/Flash/Function/False=Flitsfunctie aanwezig"
"$$$/xmp/exif/Flash/Function/True=Flitsfunctie niet aanwezig"
"$$$/xmp/exif/Flash/RedEyeMode/False=Geen rode-ogenvermindering"
"$$$/xmp/exif/Flash/RedEyeMode/True=Rode-ogenvermindering"
"$$$/xmp/exif/FlashEnergy_description=EXIF-markering 41483, 0xA20B. Stroboscoopenergie tijdens het vastleggen van de afbeelding."
"$$$/xmp/exif/FlashEnergy_label=Flitsenergie"
"$$$/xmp/exif/Flash_description=Gegevens over het gebruik van de flits"
"$$$/xmp/exif/Flash_label=Flits"
"$$$/xmp/exif/FlashpixVersion_description=EXIF-markering 40960, 0xA000. Versie van FlashPix."
"$$$/xmp/exif/FlashpixVersion_label=FlashPix-versie"
"$$$/xmp/exif/FocalLengthIn35mmFilm_description=EXIF-markering 41989, 0xA405. Geeft uitgaande van een 35mm-filmcamera de equivalente brandpuntsafstand aan in mm. Een waarde van 0 betekent dat de brandpuntsafstand onbekend is. Let wel dat deze tag anders is dan de FocalLength-tag."
"$$$/xmp/exif/FocalLengthIn35mmFilm_format=(in 35 mm: @0 mm)"
"$$$/xmp/exif/FocalLengthIn35mmFilm_label=Brandpuntsafstand bij 35mm-film"
"$$$/xmp/exif/FocalLength_description=EXIF-markering 37386, 0x920A. Brandpuntsafstand van de lens in millimeters."
"$$$/xmp/exif/FocalLength_format=@0 mm"
"$$$/xmp/exif/FocalLength_label=Brandpuntsafstand"
"$$$/xmp/exif/FocalPlaneResolutionUnit/0=Inches"
"$$$/xmp/exif/FocalPlaneResolutionUnit/1=Centimeters"
"$$$/xmp/exif/FocalPlaneResolutionUnit_description=EXIF-markering 41488, 0xA210. Eenheid gebruikt voor FocalPlaneXResolution en FocalPlaneYResolution. 2 = inches, 3 = centimeters"
"$$$/xmp/exif/FocalPlaneResolutionUnit_label=Resolutie-eenheid brandvlak"
"$$$/xmp/exif/FocalPlaneXResolution_description=EXIF-markering 41486, 0xA20E. Horizontale resolutie van brandvlak, gemeten in pixels per eenheid."
"$$$/xmp/exif/FocalPlaneXResolution_label=Resolutie brandvlak X"
"$$$/xmp/exif/FocalPlaneYResolution_description=EXIF-markering 41487, 0xA20F. Verticale resolutie van brandvlak, gemeten in pixels per eenheid."
"$$$/xmp/exif/FocalPlaneYResolution_label=Resolutie brandvlak Y"
"$$$/xmp/exif/GPSAltitudeRef/0=Boven zeeniveau"
"$$$/xmp/exif/GPSAltitudeRef/1=Onder zeeniveau"
"$$$/xmp/exif/GPSAltitudeRef_description=Geeft op of de hoogte boven of onder het zeeniveau ligt."
"$$$/xmp/exif/GPSAltitudeRef_label=GPS Hoogteverwijzing"
"$$$/xmp/exif/GPSAltitude_description=Hiermee wordt de hoogte in meters aangeduid."
"$$$/xmp/exif/GPSAltitude_label=GPS Hoogte"
"$$$/xmp/exif/GPSAreaInformation_description=Een tekenreeks met de naam van het GPS-gebied."
"$$$/xmp/exif/GPSAreaInformation_label=GPS Gebiedsinformatie"
"$$$/xmp/exif/GPSDOP_description=Precisiegraad voor GPS-gegevens."
"$$$/xmp/exif/GPSDOP_label=Gps-precisiegraad"
"$$$/xmp/exif/GPSDestBearingRef/0=Werkelijke richting"
"$$$/xmp/exif/GPSDestBearingRef/1=Magnetische richting"
"$$$/xmp/exif/GPSDestBearingRef_description=Verwijzing voor bewegingsrichting."
"$$$/xmp/exif/GPSDestBearingRef_label=Peilingsverwijzing GPS-bestemming"
"$$$/xmp/exif/GPSDestBearing_description=Bestemmingspeiling, waarden van 0 tot en met 359,99."
"$$$/xmp/exif/GPSDestBearing_label=Peiling van GPS-bestemming"
"$$$/xmp/exif/GPSDestDistanceRef/0=Kilometers"
"$$$/xmp/exif/GPSDestDistanceRef/1=Mijlen"
"$$$/xmp/exif/GPSDestDistanceRef/2=Zeemijlen"
"$$$/xmp/exif/GPSDestDistanceRef_description=Eenheden die worden gebruikt voor snelheidsmeting."
"$$$/xmp/exif/GPSDestDistanceRef_label=Verw. afstand tot GPS-bestemming"
"$$$/xmp/exif/GPSDestDistance_description=Afstand tot bestemming."
"$$$/xmp/exif/GPSDestDistance_label=Afstand tot GPS-bestemming"
"$$$/xmp/exif/GPSDestLatitude_description=Geeft de breedtegraad van de bestemming op."
"$$$/xmp/exif/GPSDestLatitude_label=Breedtegraad van GPS-bestemming"
"$$$/xmp/exif/GPSDestLongitude_description=Geeft de lengtegraad van de bestemming op."
"$$$/xmp/exif/GPSDestLongitude_label=Lengtegraad van GPS-bestemming"
"$$$/xmp/exif/GPSDifferential/0=Zonder correctie"
"$$$/xmp/exif/GPSDifferential/1=Correctie toegepast"
"$$$/xmp/exif/GPSDifferential_description=Geeft op of differenti�le correctie wordt toegepast op de GPS-ontvanger."
"$$$/xmp/exif/GPSDifferential_label=GPS Verschil"
"$$$/xmp/exif/GPSHPositioningError_description=Hiermee worden de fouten bij het horizontaal instellen van de gps aangeduid"
"$$$/xmp/exif/GPSHPositioningError_label=Fout bij horizontaal instellen van gps"
"$$$/xmp/exif/GPSImgDirectionRef/0=Werkelijke richting"
"$$$/xmp/exif/GPSImgDirectionRef/1=Magnetische richting"
"$$$/xmp/exif/GPSImgDirectionRef_description=Verwijzing voor bewegingsrichting."
"$$$/xmp/exif/GPSImgDirectionRef_label=Verwijzing GPS-afbeeldingsrichting"
"$$$/xmp/exif/GPSImgDirection_description=Richting van afbeelding bij de opname, waarden vari�ren van 0 tot en met 359,99."
"$$$/xmp/exif/GPSImgDirection_label=Richting van GPS-afbeelding"
"$$$/xmp/exif/GPSLatitude_description=Geeft de breedtegraad op."
"$$$/xmp/exif/GPSLatitude_label=GPS Breedtegraad"
"$$$/xmp/exif/GPSLongitude_description=Geeft de lengtegraad op."
"$$$/xmp/exif/GPSLongitude_label=GPS Lengtegraad"
"$$$/xmp/exif/GPSMapDatum_description=Geodetische onderzoeksgegevens."
"$$$/xmp/exif/GPSMapDatum_label=GPS Kaartdatum"
"$$$/xmp/exif/GPSMeasureMode_description=GPS-metingsmodus, teksttype: 2 = tweedimensionale meting 3 = driedimensionale meting."
"$$$/xmp/exif/GPSMeasureMode_description/0=2-dimensionele meting"
"$$$/xmp/exif/GPSMeasureMode_description/1=3-dimensionele meting"
"$$$/xmp/exif/GPSMeasureMode_label=GPS Meetmethode"
"$$$/xmp/exif/GPSProcessingMethod_description=Een tekenreeks met de naam van de methode die wordt gebruikt voor het zoeken naar locaties."
"$$$/xmp/exif/GPSProcessingMethod_label=GPS Verwerkingsmethode"
"$$$/xmp/exif/GPSSatellites_description=Satellietinformatie, indeling is niet opgegeven."
"$$$/xmp/exif/GPSSatellites_label=GPS Satellieten"
"$$$/xmp/exif/GPSSpeedRef/0=Kilometer per uur"
"$$$/xmp/exif/GPSSpeedRef/1=Mijl per uur"
"$$$/xmp/exif/GPSSpeedRef/2=Knopen"
"$$$/xmp/exif/GPSSpeedRef_description=Gebruikte eenheden voor snelheidsmeting."
"$$$/xmp/exif/GPSSpeedRef_label=GPS Verwijzing snelheid"
"$$$/xmp/exif/GPSSpeed_description=Bewegingssnelheid van GPS-ontvanger."
"$$$/xmp/exif/GPSSpeed_label=GPS Snelheid"
"$$$/xmp/exif/GPSStatus/0=Meting wordt uitgevoerd"
"$$$/xmp/exif/GPSStatus/1=Maatstaf is interoperabiliteit"
"$$$/xmp/exif/GPSStatus_description=Status van de GPS-ontvanger op het moment dat de afbeelding werd gemaakt."
"$$$/xmp/exif/GPSStatus_label=GPS Status"
"$$$/xmp/exif/GPSTimeStamp_description=Tijd die is opgenomen door de GPS-ontvanger in UTC (Coordinated Universal Time)"
"$$$/xmp/exif/GPSTimeStamp_label=GPS Tijdstempel"
"$$$/xmp/exif/GPSTrackRef/0=Werkelijke richting"
"$$$/xmp/exif/GPSTrackRef/1=Magnetische richting"
"$$$/xmp/exif/GPSTrackRef_description=Verwijzing voor bewegingsrichting."
"$$$/xmp/exif/GPSTrackRef_label=GPS Verwijzing spoor"
"$$$/xmp/exif/GPSTrack_description=Richting van GPS-beweging, waarden vari�ren van 0 tot en met 359,99."
"$$$/xmp/exif/GPSTrack_label=GPS Spoor"
"$$$/xmp/exif/GPSVersionID_description=Versienummer van de opgenomen GPS-metagegevens"
"$$$/xmp/exif/GPSVersionID_label=Versie-id van GPS"
"$$$/xmp/exif/GainControl/0=Geen"
"$$$/xmp/exif/GainControl/1=Lage verbreding omhoog"
"$$$/xmp/exif/GainControl/2=Hoge verbreding omhoog"
"$$$/xmp/exif/GainControl/3=Lage verbreding omlaag"
"$$$/xmp/exif/GainControl/4=Hoge verbreding omlaag"
"$$$/xmp/exif/GainControl_description=EXIF-markering 41991, 0xA407. Geeft de mate aan waarin de afbeelding is verbreed."
"$$$/xmp/exif/GainControl_label=Besturingselement voor verbreding"
"$$$/xmp/exif/ISOSpeedRatings_description=EXIF-markering 34855, 0x8827. ISO-snelheid en ISO-breedtegraad van het invoerapparaat, zoals gedefinieerd in ISO12232."
"$$$/xmp/exif/ISOSpeedRatings_label=Snelheidscijfers ISO"
"$$$/xmp/exif/ImageUniqueID_description=EXIF-markering 42016, 0xA420. De unieke id die is toegewezen aan elke afbeelding. Wordt vastgelegd als een ASCII-tekenreeks met 32 tekens, equivalent aan een hexadecimale notatie en een vaste lengte van 128 bits."
"$$$/xmp/exif/ImageUniqueID_label=Unieke afbeelding-ID"
"$$$/xmp/exif/LightSource/0=Daglicht"
"$$$/xmp/exif/LightSource/1=Fluorescerend"
"$$$/xmp/exif/LightSource/10=Wit fluorescerend (WW 3200 - 3700K)"
"$$$/xmp/exif/LightSource/11=Standaardlicht A"
"$$$/xmp/exif/LightSource/12=Standaardlicht B"
"$$$/xmp/exif/LightSource/13=Standaardlicht C"
"$$$/xmp/exif/LightSource/14=D55"
"$$$/xmp/exif/LightSource/15=D65"
"$$$/xmp/exif/LightSource/16=D75"
"$$$/xmp/exif/LightSource/17=D50"
"$$$/xmp/exif/LightSource/18=ISO-waarde van studiokunstlicht"
"$$$/xmp/exif/LightSource/19=Overige"
"$$$/xmp/exif/LightSource/2=Kunstlicht"
"$$$/xmp/exif/LightSource/3=Flits"
"$$$/xmp/exif/LightSource/4=Mooi weer"
"$$$/xmp/exif/LightSource/5=Bewolkt weer"
"$$$/xmp/exif/LightSource/6=Schaduw"
"$$$/xmp/exif/LightSource/7=Daglicht fluorescerend (D 5700 - 7100K)"
"$$$/xmp/exif/LightSource/8=Dag wit fluorescerend (N 4600 - 5400K)"
"$$$/xmp/exif/LightSource/9=Koel wit fluorescerend (W 3900 - 4500K)"
"$$$/xmp/exif/LightSource/Default=Onbekend"
"$$$/xmp/exif/LightSource_description=EXIF-markering 37384, 0x9208. EXIF-markering, 0x. Lichtbron."
"$$$/xmp/exif/LightSource_label=Lichtbron"
"$$$/xmp/exif/MaxApertureValue_description=EXIF-markering 37381, 0x9205. Kleinste F-nummer van de lens in APEX."
"$$$/xmp/exif/MaxApertureValue_label=Maximumwaarde lensopening"
"$$$/xmp/exif/MeteringMode/0=Gemiddeld"
"$$$/xmp/exif/MeteringMode/1=Gemiddelde van meting met nadruk op het midden"
"$$$/xmp/exif/MeteringMode/2=Steunkleur"
"$$$/xmp/exif/MeteringMode/3=Multisteunkleuren"
"$$$/xmp/exif/MeteringMode/4=Patroon"
"$$$/xmp/exif/MeteringMode/5=Gedeeltelijk"
"$$$/xmp/exif/MeteringMode/6=Overige"
"$$$/xmp/exif/MeteringMode_description=EXIF-markering 37383, 0x9207. Meteringmodus."
"$$$/xmp/exif/MeteringMode_format=@0 metering"
"$$$/xmp/exif/MeteringMode_label=Meteringmodus"
"$$$/xmp/exif/OECF_description=EXIF-markering 34856, 0x8828. Opto-elektronische conversiefunctie zoals gedefinieerd in ISO 14524."
"$$$/xmp/exif/OECF_label=OECF"
"$$$/xmp/exif/PixelXDimension_description=EXIF-markering 40962, 0xA002. Geldige afbeeldingsbreedte in pixels."
"$$$/xmp/exif/PixelXDimension_label=X-dimensie pixel"
"$$$/xmp/exif/PixelYDimension_description=EXIF-markering 40963, 0xA003. Geldige afbeeldingshoogte in pixels."
"$$$/xmp/exif/PixelYDimension_label=Y-dimensie pixel"
"$$$/xmp/exif/RelatedSoundFile_description=EXIF-markering 40964, 0xA004. Een \"8.3\"-bestandsnaam voor het gerelateerde geluidsbestand."
"$$$/xmp/exif/RelatedSoundFile_label=Bijbehorend geluidsbestand"
"$$$/xmp/exif/Saturation/0=Normaal"
"$$$/xmp/exif/Saturation/1=Lage verzadiging"
"$$$/xmp/exif/Saturation/2=Hoge verzadiging"
"$$$/xmp/exif/Saturation_description=EXIF-markering 41993, 0xA409. Geeft de richting van de verzadigingsverwerking aan die door de camera wordt toegepast."
"$$$/xmp/exif/Saturation_label=Verzadiging"
"$$$/xmp/exif/SceneCaptureType/0=Standaard"
"$$$/xmp/exif/SceneCaptureType/1=Liggend"
"$$$/xmp/exif/SceneCaptureType/2=Staand"
"$$$/xmp/exif/SceneCaptureType/3=Nachtsc�ne"
"$$$/xmp/exif/SceneCaptureType_description=EXIF-markering 41990, 0xA406. Geeft het opgenomen type sc�ne aan."
"$$$/xmp/exif/SceneCaptureType_label=Vastlegmethode voor sc�ne"
"$$$/xmp/exif/SceneType/0=1 (rechtstreeks gefotografeerde afbeelding) is de enige keuze."
"$$$/xmp/exif/SceneType_description=EXIF-markering 41729, 0xA301. Geeft het type sc�ne aan."
"$$$/xmp/exif/SceneType_label=Type sc�ne"
"$$$/xmp/exif/SensingMethod/0=Niet gedefinieerd"
"$$$/xmp/exif/SensingMethod/1=Kleurgebiedsensor met ��n chip"
"$$$/xmp/exif/SensingMethod/2=Kleurgebiedsensor met twee chips"
"$$$/xmp/exif/SensingMethod/3=Kleurgebiedsensor met drie chips"
"$$$/xmp/exif/SensingMethod/4=Gebiedsensor kleurvolgorde"
"$$$/xmp/exif/SensingMethod/5=Trilineaire sensor"
"$$$/xmp/exif/SensingMethod/6=Lineaire sensor kleurvolgorde"
"$$$/xmp/exif/SensingMethod_description=EXIF-markering 41495, 0xA217. Afbeeldingssensortype op invoerapparaat."
"$$$/xmp/exif/SensingMethod_label=Detectiemethode"
"$$$/xmp/exif/Sharpness/0=Normaal"
"$$$/xmp/exif/Sharpness/1=Zacht"
"$$$/xmp/exif/Sharpness/2=Hard"
"$$$/xmp/exif/Sharpness_description=EXIF-markering 41994, 0xA40A. Geeft de richting van de scherpteverwerking aan die door de camera wordt toegepast."
"$$$/xmp/exif/Sharpness_label=Scherpte"
"$$$/xmp/exif/ShutterSpeedValue_description=EXIF-markering 37377, 0x9201. Sluitersnelheid, eenheid is APEX. Zie Annex C (Bijlage C) van de EXIF-specificatie."
"$$$/xmp/exif/ShutterSpeedValue_label=Waarde voor sluitersnelheid"
"$$$/xmp/exif/SpatialFrequencyResponse_description=EXIF-markering 41484, 0xA20C. Ruimtelijke-frequentietabel voor invoerapparaat en SFR-waarden, zoals gedefinieerd in ISO 12233."
"$$$/xmp/exif/SpatialFrequencyResponse_label=Reactie op ruimtelijke frequentie"
"$$$/xmp/exif/SpectralSensitivity_description=EXIF-markering 34852, 0x8824. Spectrumgevoeligheid van elk kanaal."
"$$$/xmp/exif/SpectralSensitivity_label=Spectrumgevoeligheid"
"$$$/xmp/exif/SubjectArea_description=EXIF-markering 37396, 0x9214. De locatie en het gebied van het hoofdonderwerp in de sc�ne als geheel."
"$$$/xmp/exif/SubjectArea_label=Onderwerpgebied"
"$$$/xmp/exif/SubjectDistanceRange/0=Onbekend"
"$$$/xmp/exif/SubjectDistanceRange/1=Macro"
"$$$/xmp/exif/SubjectDistanceRange/2=Weergave sluiten"
"$$$/xmp/exif/SubjectDistanceRange/3=Weergave op afstand"
"$$$/xmp/exif/SubjectDistanceRange_description=EXIF-markering 41996, 0xA40C. Geeft de afstand tot het onderwerp aan."
"$$$/xmp/exif/SubjectDistanceRange_label=Bereik afstand tot onderwerp"
"$$$/xmp/exif/SubjectDistance_description=EXIF-markering 37382, 0x9206. Afstand tot onderwerp in meters."
"$$$/xmp/exif/SubjectDistance_label=Afstand onderwerp"
"$$$/xmp/exif/SubjectLocation_description=EXIF-markering 41492, 0xA214. De locatie van het hoofdonderwerp van de sc�ne. De eerste waarde is de horizontale pixel en de tweede waarde is de verticale pixel waarop het hoofdonderwerp wordt weergegeven."
"$$$/xmp/exif/SubjectLocation_label=Locatie onderwerp"
"$$$/xmp/exif/UserComment_description=EXIF-markering 37510, 0x9286. Opmerkingen van gebruiker."
"$$$/xmp/exif/UserComment_label=Commentaar gebruiker"
"$$$/xmp/exif/WhiteBalance/0=Automatische witbalans"
"$$$/xmp/exif/WhiteBalance/1=Handmatige witbalans"
"$$$/xmp/exif/WhiteBalance_description=EXIF-markering 41987, 0xA403. Geeft de witbalansmodus aan die was ingesteld toen de afbeelding werd vastgelegd."
"$$$/xmp/exif/WhiteBalance_label=Witbalans"
"$$$/xmp/exif/cfapattern/Columns_description=Aantal kolommen, n."
"$$$/xmp/exif/cfapattern/Columns_label=Kolommen"
"$$$/xmp/exif/cfapattern/Rows_description=Aantal rijen, m."
"$$$/xmp/exif/cfapattern/Rows_label=Rijen"
"$$$/xmp/exif/cfapattern/Values_description=CFA-waarden. Reeks moet deze volgorde hebben: waarde 0,0 ... waarde n - 1, 0 waarde 0, m - 1 ... waarde n - 1, m - 1."
"$$$/xmp/exif/cfapattern/Values_label=Waarden"
"$$$/xmp/exif/cfapattern_description=Een structuur met een omschrijving van het CFA-patroon"
"$$$/xmp/exif/cfapattern_label=CFA-patroon"
"$$$/xmp/exif/custom/Exposure_description=Belichtingsinformatie: sluitersnelheid, lensopening en ISO-snelheid op de eerste regel. Belichtingsprogramma en meteringmodus op de tweede regel."
"$$$/xmp/exif/custom/Exposure_label=Belichting"
"$$$/xmp/exif/custom/FocalLength_description=Brandpuntsafstand van de lens"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSAltitude_label=Hoogte"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSAreaInformation_label=Gebiedsinformatie"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSDestBearing_label=Peiling"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSDestDistance_label=Afstand"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSDestination_description=Breedtegraad en lengtegraad van GPS-bestemmingspositie"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSDestinaton_label=Bestemming"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSDifferential_label=Differenti�le correctie"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSImgDirection_label=Richting van afbeelding"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSMapDatum_label=Kaartgegevens"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSPosition_description=Breedtegraad en lengtegraad van GPS-meetpositie."
"$$$/xmp/exif/custom/GPSPosition_label=Positie"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSProcessingMethod_label=Verwerkingsmethode"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSReceiverMovement_description=Snelheid en richting van GPS-ontvangersbeweging"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSReceiverMovement_format=@0 @1 bij @2� (@3)"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSReceiverMovement_label=Ontvangersbeweging"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSTimeStamp=Tijdstempel (GMT)"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSVersionID_label=Tagversie"
"$$$/xmp/exif/devicesettings/Columns_description=Kolommen weergeven."
"$$$/xmp/exif/devicesettings/Columns_label=Kolommen"
"$$$/xmp/exif/devicesettings/Rows_description=Rijen weergeven."
"$$$/xmp/exif/devicesettings/Rows_label=Rijen"
"$$$/xmp/exif/devicesettings/Settings_description=Camera-instellingen, op volgorde."
"$$$/xmp/exif/devicesettings/Settings_label=Instellingen"
"$$$/xmp/exif/devicesettings_description=Een structuur met een omschrijving van de apparaatinstellingen."
"$$$/xmp/exif/devicesettings_label=Apparaatinstellingen"
"$$$/xmp/exif/flash/Fired_description=Waar als flits is afgegaan."
"$$$/xmp/exif/flash/Fired_label=Afgegaan"
"$$$/xmp/exif/flash/Function_description=Waar als flitsfunctie ontbreekt."
"$$$/xmp/exif/flash/Function_label=Functie"
"$$$/xmp/exif/flash/Mode/0=Onbekend"
"$$$/xmp/exif/flash/Mode/1=Flitsgebruik verplicht"
"$$$/xmp/exif/flash/Mode/2=Flitsonderdrukking verplicht"
"$$$/xmp/exif/flash/Mode/3=Automatische modus"
"$$$/xmp/exif/flash/Mode_description=De flitsmodus."
"$$$/xmp/exif/flash/Mode_label=Modus"
"$$$/xmp/exif/flash/RedEyeMode_description=Waar als reductie van rode ogen wordt ondersteund."
"$$$/xmp/exif/flash/RedEyeMode_label=Rode-ogenmodus"
"$$$/xmp/exif/flash/Return/0=Geen stroboscoopreflectie gedetecteerd"
"$$$/xmp/exif/flash/Return/1=Stroboscoopreflectielicht niet gedetecteerd"
"$$$/xmp/exif/flash/Return/2=Stroboscoopreflectielicht gedetecteerd"
"$$$/xmp/exif/flash/Return_description=Of stroboscoopreflectie wordt ondersteund en, indien dit het geval is, of dit is gedetecteerd."
"$$$/xmp/exif/flash/Return_label=Terugsturen"
"$$$/xmp/exif/flash_description=Een structuur met een omschrijving van de flitsstatus."
"$$$/xmp/exif/flash_label=Flits"
"$$$/xmp/exif/oecf/sfr/Columns_description=Aantal kolommen, n."
"$$$/xmp/exif/oecf/sfr/Columns_label=Kolommen"
"$$$/xmp/exif/oecf/sfr/Names_description=Kolomitemnamen, n vermeldingen"
"$$$/xmp/exif/oecf/sfr/Names_label=Namen"
"$$$/xmp/exif/oecf/sfr/Rows_description=Aantal rijen, m."
"$$$/xmp/exif/oecf/sfr/Rows_label=Rijen"
"$$$/xmp/exif/oecf/sfr/Values_description=OECF/SFR-waarden. Reeks moet deze volgorde hebben: waarde 0,0 ... waarde n - 1, 0 waarde 0, m - 1 ... waarde n - 1, m - 1."
"$$$/xmp/exif/oecf/sfr/Values_label=Waarden"
"$$$/xmp/exif/oecf/sfr_description=Een structuur met een omschrijving van OECF/SFR."
"$$$/xmp/exif/oecf/sfr_label=OECF/SFR"
"$$$/xmp/exifEX/BodySerialNumber_description=Het serienummer van de camera of de camerabehuizing waarmee de foto is gemaakt."
"$$$/xmp/exifEX/BodySerialNumber_label=Serienummer van apparaatbehuizing"
"$$$/xmp/exifEX/CameraOwnerName_description=Naam van de eigenaar van de camera."
"$$$/xmp/exifEX/CameraOwnerName_label=Naam eigenaar van camera"
"$$$/xmp/exifEX/Gamma_description=Hiermee wordt de waarde van het co�ffici�ntengamma aangeduid."
"$$$/xmp/exifEX/Gamma_label=Gamma"
"$$$/xmp/exifEX/ISOSpeedLatitudeyyy_description=Hiermee wordt de yyy-breedtewaarde van de ISO-snelheid van een camera of een invoerapparaat aangeduid."
"$$$/xmp/exifEX/ISOSpeedLatitudeyyy_label=yyy-breedtewaarde van ISO-snelheid"
"$$$/xmp/exifEX/ISOSpeedLatitudezzz_description=Hiermee wordt de zzz-breedtewaarde van de ISO-snelheid van een camera of een invoerapparaat aangeduid."
"$$$/xmp/exifEX/ISOSpeedLatitudezzz_label=zzz-breedtewaarde van ISO-snelheid"
"$$$/xmp/exifEX/ISOSpeed_description=Hiermee wordt de ISO-snelheidswaarde van een camera of een invoerapparaat aangeduid."
"$$$/xmp/exifEX/ISOSpeed_label=ISO-snelheid"
"$$$/xmp/exifEX/InteroperabilityIndex_description=Hiermee wordt het type interoperabiliteitsregel aangeduid.#{endl}\"R98\" = Geeft aan dat het bestand voldoet aan de R98-bestandsspecificatie volgens de Exif R 98-regels (Recommended Exif Interoperability Rules), of dat het gaat om een DCF-basisbestand, zoals gedefineerd door het DFC-bestandssysteem (Design Rule for Camera).#{endl}\"THM\" = Geeft aan dat het bestand voldoet aan de DFC-vereisten voor een DCF-miniatuurbestand.#{endl}\"R03\" = Geeft aan dat een bestand voldoet aan de DFC-vereisten voor een DCF-optiebestand."
"$$$/xmp/exifEX/InteroperabilityIndex_label=Interoperabiliteitsindex"
"$$$/xmp/exifEX/LensInfo_description=Fabrikant en beschrijving van de lens"
"$$$/xmp/exifEX/LensMake_description=De fabrikant van de lens."
"$$$/xmp/exifEX/LensMake_label=Lenstype"
"$$$/xmp/exifEX/LensModel_description=De modelnaam en het modelnummer van de lens."
"$$$/xmp/exifEX/LensModel_label=Lensmodel"
"$$$/xmp/exifEX/LensSerialNumber_description=Het serienummer van de verwisselbare lens die is gebruikt om de foto te maken."
"$$$/xmp/exifEX/LensSerialNumber_label=Lensserienummer"
"$$$/xmp/exifEX/LensSpecification_description=geeft de minimale brandpuntsafstand, de maximale brandpuntsafstand, het minimale F-getal in de minimale brandpuntsafstand en het minimale F-getal in de maximale brandpuntsafstand op, die specificatiegegevens zijn voor de lens die is gebruikt om de foto te maken."
"$$$/xmp/exifEX/LensSpecification_label=Lensspecificatie"
"$$$/xmp/exifEX/PhotographicSensitivity_description=Hiermee wordt de gevoeligheid van de camera aangeduid."
"$$$/xmp/exifEX/PhotographicSensitivity_label=Fotografische gevoeligheid"
"$$$/xmp/exifEX/RecommendedExposureIndex_description=Hiermee wordt de waarde van de aanbevolen belichtingsindex van een camera of een invoerapparaat aangeduid."
"$$$/xmp/exifEX/RecommendedExposureIndex_label=Aanbevolen belichtingsindex"
"$$$/xmp/exifEX/SensitivityType/0=Onbekend"
"$$$/xmp/exifEX/SensitivityType/1=Standaardoutputgevoeligheid (SOS)"
"$$$/xmp/exifEX/SensitivityType/2=Aanbevolen belichtingsindex (REI)"
"$$$/xmp/exifEX/SensitivityType/3=ISO-snelheid"
"$$$/xmp/exifEX/SensitivityType/4=Standaardoutputgevoeligheid (SOS) en aanbevolen belichtingsindex (REI)"
"$$$/xmp/exifEX/SensitivityType/5=Standaardoutputgevoeligheid (SOS) en ISO-snelheid"
"$$$/xmp/exifEX/SensitivityType/6=Aanbevolen belichtingsindex (REI) en ISO-snelheid"
"$$$/xmp/exifEX/SensitivityType/7=Standaardoutputgevoeligheid (SOS) en aanbevolen belichtingsindex (REI) en ISO-snelheid"
"$$$/xmp/exifEX/SensitivityType_description=Geeft aan welke parameters voor de fotografische gevoeligheid worden gebruikt."
"$$$/xmp/exifEX/SensitivityType_label=Gevoeligheidstype"
"$$$/xmp/exifEX/SerialNumber_format=S/N: @0"
"$$$/xmp/exifEX/StandardOutputSensitivity_description=Hiermee wordt de standaardwaarde van de outputgevoeligheid van een camera of een invoerapparaat aangeduid."
"$$$/xmp/exifEX/StandardOutputSensitivity_label=Standaardoutputgevoeligheid"
"$$$/xmp/exifEX/custom/CameraOwnerName=Eigenaar"
"$$$/xmp/exifEX/custom/LensInfo_label=Lens"
"$$$/xmp/exifEX_description=Eigendommen die door EXIF, versie 2.21 of hoger zijn gedefinieerd"
"$$$/xmp/exifEX_label=EXIF-schema voor uitgebreide EXIF-eigendommen"
"$$$/xmp/exif_description=Eigenschappen die alleen door EXIF worden gedefinieerd."
"$$$/xmp/exif_label=EXIF-schema voor EXIF-specifieke eigenschappen"
"$$$/xmp/gpscoordinate_description=Voorloopnullen zijn niet nodig voor de waarden DDD, MM en SS. De indeling DDD,MM.mmk moet worden gebruikt wanneer een van de native rationele EXIF-componentwaarden een andere noemer heeft dan 1. Het aantal decimalen is onbeperkt. Eigenschapswaardetypen."
"$$$/xmp/gpscoordinate_label=GPS-co�rdinatie"
"$$$/xmp/guid_description=Een tekenreeks die een \"globally unique identifier\" voorstelt."
"$$$/xmp/guid_label=GUID"
"$$$/xmp/iXML/descriptions/ChannelIndex=Communiceert het invoer- of bronnummer op een recorder. Voor een 8-kanaalsrecorder, wordt de invoer mogelijk ge�dentificeerd als 1 tot 8, maar het is mogelijk dat voor een bepaalde opname alleen tracks 4 en 6 zijn voorbereid voor opname. In dit bestand hebben de tracks voor deze 2 kanalen respectievelijk de kanaalindexen 4 en 6, zodat iedereen die het bestand leest, weet dat de audio op de twee audiotracks in het bestand afkomstig is van microfoonbronnen 4 en 6."
"$$$/xmp/iXML/descriptions/Function=Maakt expliciete identificatie van het doel van een track mogelijk, zodat de software die het bestand leest, de juiste verwerking op de audiogegevens van de track kan toepassen. De software kan bijvoorbeeld LINKS of RECHTS communiceren, zodat een speler elk kanaal automatisch kan pannen. Bovendien kan het de MID-SIDE-functionaliteit identificeren, zodat een speler de juiste signaalverwerking op deze kanalen kan toepassen om een stereobeeld naar een listener te leiden."
"$$$/xmp/iXML/descriptions/InterleaveIndex=Geeft aan welk audiokanaal binnen het audiobestand wordt voorgesteld door deze track."
"$$$/xmp/iXML/descriptions/Name=De naam van de track."
"$$$/xmp/iXML/descriptions/Track=Bevat informatie over een audiotrack in een bestand. De index is hetzelfde als INTERLEAVE_INDEX in iXML."
"$$$/xmp/iXML/descriptions/TrackList=Beschrijft de audiotracks in een bestand."
"$$$/xmp/iXML/descriptions/iXML=Biedt een ondubbelzinnige communicatie van op bestand en project gebaseerde metagegevens tussen verschillende fasen van de werkstroom in productie, telecine, beeldbewerking en postproductie van audio."
"$$$/xmp/iXML/function/8-DMS=Dubbele M/S-zijde"
"$$$/xmp/iXML/function/Bc-GENERIC=Onderste laag middenvoor"
"$$$/xmp/iXML/function/Bl-GENERIC=Onderste laag linksvoor"
"$$$/xmp/iXML/function/Br-GENERIC=Onderste laag rechtsvoor"
"$$$/xmp/iXML/function/Brc-GENERIC=Onderste laag middenachter"
"$$$/xmp/iXML/function/Brl-GENERIC=Onderste laag linksachter"
"$$$/xmp/iXML/function/Brr-GENERIC=Onderste laag rechtsachter"
"$$$/xmp/iXML/function/Bsl-GENERIC=Onderste laag zijkant links"
"$$$/xmp/iXML/function/Bsr-GENERIC=Onderste laag zijkant rechts"
"$$$/xmp/iXML/function/C-5.1=5.1 middenvoor"
"$$$/xmp/iXML/function/C-7.1=7.1 middenvoor"
"$$$/xmp/iXML/function/C-GENERIC=Hoofdlaag middenvoor"
"$$$/xmp/iXML/function/C-LCR=LCR midden"
"$$$/xmp/iXML/function/C-LCRS=LCRS middenvoor"
"$$$/xmp/iXML/function/Cs-GENERIC=Hoofdlaag middenachter"
"$$$/xmp/iXML/function/F-DMS=Dubbele M/S-voorzijde"
"$$$/xmp/iXML/function/L-5.1=5.1 linksvoor"
"$$$/xmp/iXML/function/L-7.1=7.1 linksvoor"
"$$$/xmp/iXML/function/L-GENERIC=Hoofdlaag linksvoor"
"$$$/xmp/iXML/function/L-LCR=LCR links"
"$$$/xmp/iXML/function/L-LCRS=LCRS linksvoor"
"$$$/xmp/iXML/function/L-MIX=Stereomix links"
"$$$/xmp/iXML/function/LEFT=Stereo links"
"$$$/xmp/iXML/function/LFE-5.1=5.1 LFE"
"$$$/xmp/iXML/function/LFE-7.1=7.1 LFE"
"$$$/xmp/iXML/function/LFE-GENERIC=LFE"
"$$$/xmp/iXML/function/LFE2-GENERIC=LFE2"
"$$$/xmp/iXML/function/Lc-7.1=7.1 voor, links midden"
"$$$/xmp/iXML/function/Lc-GENERIC=Hoofdlaag voor, links midden"
"$$$/xmp/iXML/function/Lcs-GENERIC=Hoofdlaag achter, links midden"
"$$$/xmp/iXML/function/Ls-5.1=5.1 linksachter"
"$$$/xmp/iXML/function/Ls-7.1=7.1 linksachter"
"$$$/xmp/iXML/function/Ls-GENERIC=Hoofdlaag linksachter"
"$$$/xmp/iXML/function/M-MID_SID=M/S-middentonen"
"$$$/xmp/iXML/function/MIX=Mixdown"
"$$$/xmp/iXML/function/R-5.1=5.1 rechtsvoor"
"$$$/xmp/iXML/function/R-7.1=7.1 rechtsvoor"
"$$$/xmp/iXML/function/R-DMS=Dubbel M/S-achter"
"$$$/xmp/iXML/function/R-GENERIC=Hoofdlaag rechtsvoor"
"$$$/xmp/iXML/function/R-LCR=LCR-rechts"
"$$$/xmp/iXML/function/R-LCRS=LCRS-rechtsvoor"
"$$$/xmp/iXML/function/R-MIX=Stereomix rechts"
"$$$/xmp/iXML/function/RIGHT=Stereo rechts"
"$$$/xmp/iXML/function/Rc-7.1=7.1 voor, rechts midden"
"$$$/xmp/iXML/function/Rc-GENERIC=Hoofdlaag voor, rechts midden"
"$$$/xmp/iXML/function/Rcs-GENERIC=Hoofdlaag achter, rechts midden"
"$$$/xmp/iXML/function/Rs-5.1=5.1 rechtsachter"
"$$$/xmp/iXML/function/Rs-7.1=7.1 rechtsachter"
"$$$/xmp/iXML/function/Rs-GENERIC=Hoofdlaag rechtsachter"
"$$$/xmp/iXML/function/S-LCRS=LCRS-achter"
"$$$/xmp/iXML/function/S-MID_SID=M/S-zijde"
"$$$/xmp/iXML/function/Sl-GENERIC=Hoofdlaag, zijkant links"
"$$$/xmp/iXML/function/Sr-GENERIC=Hoofdlaag, zijkant rechts"
"$$$/xmp/iXML/function/Tc-GENERIC=Bovenste laag middenvoor"
"$$$/xmp/iXML/function/Tl-GENERIC=Bovenste laag linksvoor"
"$$$/xmp/iXML/function/Tr-GENERIC=Bovenste laag rechtsvoor"
"$$$/xmp/iXML/function/Trc-GENERIC=Bovenste laag middenachter"
"$$$/xmp/iXML/function/Trl-GENERIC=Bovenste laag linksachter"
"$$$/xmp/iXML/function/Trr-GENERIC=Bovenste laag rechtsachter"
"$$$/xmp/iXML/function/Tsl-GENERIC=Bovenste laag, zijkant links"
"$$$/xmp/iXML/function/Tsr-GENERIC=Bovenste laag, zijkant rechts"
"$$$/xmp/iXML/function/VIDEO=Video"
"$$$/xmp/iXML/function/VoD-GENERIC=Onderste laag Voice of Devil"
"$$$/xmp/iXML/function/VoG-GENERIC=Boven Laag Voice of God"
"$$$/xmp/iXML/function/W-SOUNDFIELD=W (Soundfield, B-Format, ambisonisch)"
"$$$/xmp/iXML/function/X-SOUNDFIELD=X (Soundfield, B-Format, ambisonisch)"
"$$$/xmp/iXML/function/X-X_Y=X/Y X"
"$$$/xmp/iXML/function/Y-SOUNDFIELD=Y (Soundfield, B-Format, ambisonisch)"
"$$$/xmp/iXML/function/Y-X_Y=X/Y Y"
"$$$/xmp/iXML/function/Z-SOUNDFIELD=Z (Soundfield, B-Format, ambisonisch)"
"$$$/xmp/iXML/labels/ChannelIndex=Kanaalindex"
"$$$/xmp/iXML/labels/Function=Functie"
"$$$/xmp/iXML/labels/InterleaveIndex=Interleave-index"
"$$$/xmp/iXML/labels/Name=Naam"
"$$$/xmp/iXML/labels/Track=Track"
"$$$/xmp/iXML/labels/TrackList=Tracklijst"
"$$$/xmp/iXML/labels/iXML=iXML"
"$$$/xmp/integer_description=Een ondertekende of niet-ondertekende numerieke tekenreeks die wordt gebruikt als representatie van een geheel getal. De tekenreeks bestaat uit een decimale numerieke tekenreeks van willekeurige lengte met een optioneel voorafgaand plusteken (\"+\") of minteken (\"-\")."
"$$$/xmp/integer_label=Geheel getal"
"$$$/xmp/langalt_description=Een taalalternatief, dat een array van het type \"alt Text\" is ofwel een alternatieve array met tekstitems die elk een taalkwalificatie hebben."
"$$$/xmp/langalt_label=Taalalternatief"
"$$$/xmp/locale_description=Een gesloten keuze die een taal aangeeft met waarden op basis van RFC 3066."
"$$$/xmp/locale_label=Landinstelling"
"$$$/xmp/mimetype_description=Een tekstwaarde die de bestandsindeling aangeeft. MIME-typen worden gedefinieerd in RFC 2046."
"$$$/xmp/mimetype_label=MIME-type"
"$$$/xmp/openchoice_description=Een open keuze heeft een of meer lijsten met voorkeurswaarden, maar andere waarden kunnen zonder beperkingen worden gebruikt."
"$$$/xmp/openchoice_label=Open keuze"
"$$$/xmp/openchoice_of_text_label=Open tekstkeuze"
"$$$/xmp/pdf/Keywords_description=Trefwoorden."
"$$$/xmp/pdf/Keywords_label=Trefwoorden"
"$$$/xmp/pdf/PDFVersion_description=De versie van het PDF-bestand (bijvoorbeeld: 1.0, 1.3 enzovoorts)."
"$$$/xmp/pdf/PDFVersion_label=PDF-versie"
"$$$/xmp/pdf/Producer_description=De naam van het programma waarmee het PDF-document is gemaakt."
"$$$/xmp/pdf/Producer_label=Producent"
"$$$/xmp/pdf_description=In dit schema worden eigenschappen omschreven die in Adobe PDF-documenten worden gebruikt."
"$$$/xmp/pdf_label=Adobe PDF"
"$$$/xmp/photoshop/AuthorsPosition_description=Functietitel van de persoon die in het veld Maker is weergegeven"
"$$$/xmp/photoshop/AuthorsPosition_iptc_description=Voer de functietitel van de persoon in in het veld Maker"
"$$$/xmp/photoshop/AuthorsPosition_iptc_label=Functietitel van maker"
"$$$/xmp/photoshop/AuthorsPosition_label=Positie van auteur"
"$$$/xmp/photoshop/CaptionWriter_description=Naam van de persoon die betrokken was bij het schrijven, bewerken of verbeteren van de beschrijving van deze afbeelding"
"$$$/xmp/photoshop/CaptionWriter_iptc_description=Voer de naam in van de persoon die betrokken was bij het schrijven, bewerken of verbeteren van de beschrijving van deze afbeelding"
"$$$/xmp/photoshop/CaptionWriter_label=Schrijver van bijschrift"
"$$$/xmp/photoshop/Category_description=Categorie. Beperkt tot 3 ASCII-tekens van 7 bits."
"$$$/xmp/photoshop/Category_label=Categorie"
"$$$/xmp/photoshop/City_description=Naam van de stad die in deze afbeelding wordt afgebeeld"
"$$$/xmp/photoshop/City_iptc_description=Voer de naam in van de stad die in deze afbeelding wordt afgebeeld"
"$$$/xmp/photoshop/City_label=Plaats"
"$$$/xmp/photoshop/Country_description=Naam van het land dat in deze afbeelding wordt afgebeeld"
"$$$/xmp/photoshop/Country_iptc_description=Voer de naam in van het land dat in deze afbeelding wordt afgebeeld"
"$$$/xmp/photoshop/Country_label=Land"
"$$$/xmp/photoshop/Credit_description=Voer in welke bronnen moeten worden vermeld als deze afbeelding wordt gepubliceerd"
"$$$/xmp/photoshop/Credit_iptc_description=Voer in wie moet worden vermeld wanneer deze afbeelding wordt gepubliceerd"
"$$$/xmp/photoshop/Credit_label=Bronvermeldingsregel"
"$$$/xmp/photoshop/DateCreated_description=De datum waarop de intellectuele inhoud van het document is gemaakt (in plaats van de aanmaakdatum van de fysieke representatie). Voor een foto die bijvoorbeeld tijdens de Amerikaanse burgeroorlog is gemaakt, wordt als aanmaakdatum een datum uit die periode (1861-1865) gebruikt en niet de datum waarop de foto is gedigitaliseerd voor het archief."
"$$$/xmp/photoshop/DateCreated_iptc_description=Voer de datum in waarop de afbeelding is gemaakt"
"$$$/xmp/photoshop/DateCreated_label=Gemaakt op:"
"$$$/xmp/photoshop/Headline_description=Publiceerbare synopsis of samenvatting van de inhoud van deze afbeelding"
"$$$/xmp/photoshop/Headline_iptc_description=Voer een korte publiceerbare synopsis of samenvatting in van de inhoud van deze afbeelding"
"$$$/xmp/photoshop/Headline_label=Titel"
"$$$/xmp/photoshop/History_description=De Photoshop-historie is een samengesteld logboek met alle bewerkingen die op het document zijn doorgevoerd. Het logboek kan worden ingeschakeld via het dialoogvenster voor PS-voorkeuren onder General (Algemeen) > History Log (Historielogboek)."
"$$$/xmp/photoshop/History_label=Historie"
"$$$/xmp/photoshop/Instructions_description=Informatie over embargo's of andere beperkingen die niet door het veld Rechtengebruik worden gedekt"
"$$$/xmp/photoshop/Instructions_label=Instructies"
"$$$/xmp/photoshop/Source_description=Oorspronkelijke eigenaar van het copyright van deze afbeelding"
"$$$/xmp/photoshop/Source_iptc_description=Voer de oorspronkelijke eigenaar van het copyright van deze afbeelding in"
"$$$/xmp/photoshop/Source_label=Bron"
"$$$/xmp/photoshop/State_description=Naam van de provincie of staat die in deze afbeelding wordt afgebeeld"
"$$$/xmp/photoshop/State_iptc_description=Voer de naam in van de provincie of staat die in deze afbeelding wordt afgebeeld"
"$$$/xmp/photoshop/State_label=Staat/provincie"
"$$$/xmp/photoshop/SupplementalCategories_description=Aanvullende categorie."
"$$$/xmp/photoshop/SupplementalCategories_label=Extra categorie�n"
"$$$/xmp/photoshop/TransmissionReference_description=Originele transmissieverwijzing."
"$$$/xmp/photoshop/TransmissionReference_iptc_description=Voer een getal of id in die nodig is voor de controle van de workflow en de opvolging"
"$$$/xmp/photoshop/TransmissionReference_iptc_label=Taak-id"
"$$$/xmp/photoshop/TransmissionReference_label=Transmissieverwijzing"
"$$$/xmp/photoshop/Urgency_2=2"
"$$$/xmp/photoshop/Urgency_3=3"
"$$$/xmp/photoshop/Urgency_4=4"
"$$$/xmp/photoshop/Urgency_6=6"
"$$$/xmp/photoshop/Urgency_7=7"
"$$$/xmp/photoshop/Urgency_High=Hoog"
"$$$/xmp/photoshop/Urgency_Low=Laag"
"$$$/xmp/photoshop/Urgency_Normal=Normaal"
"$$$/xmp/photoshop/Urgency_description=Urgentie."
"$$$/xmp/photoshop/Urgency_label=Urgentie"
"$$$/xmp/photoshop/custom/AuthorsPosition=Titel auteur"
"$$$/xmp/photoshop/custom/CaptionWriter=Schrijver van beschrijving"
"$$$/xmp/photoshop/custom/CaptionWriter_label=Schrijver van beschrijving"
"$$$/xmp/photoshop_description=In dit schema worden eigenschappen omschreven die in Adobe Photoshop worden gebruikt."
"$$$/xmp/photoshop_label=Photoshop"
"$$$/xmp/plus/CopyrightOwnerDetail_description=Bevat eigendommen die voorbehouden zijn voor een copyrighteigenaar"
"$$$/xmp/plus/CopyrightOwnerDetail_label=Informatie over copyrighteigenaar"
"$$$/xmp/plus/CopyrightOwnerID_description=Optionele PLUS-ID die elke copyrighteigenaar identificeert"
"$$$/xmp/plus/CopyrightOwnerID_label=Id"
"$$$/xmp/plus/CopyrightOwnerName_description=Naam van copyrighteigenaar"
"$$$/xmp/plus/CopyrightOwnerName_label=Naam"
"$$$/xmp/plus/CopyrightOwner_description=Voer de eigenaar of eigenaars van het copyright in de gelicentieerde afbeelding in"
"$$$/xmp/plus/CopyrightOwner_label=Copyrighteigenaar"
"$$$/xmp/plus/ImageCreatorDetail_description=Bevat eigendommen die voorbehouden zijn voor de maker van een afbeelding"
"$$$/xmp/plus/ImageCreatorDetail_label=Informatie over maker van afbeeldingen"
"$$$/xmp/plus/ImageCreatorID_description=Optionele PLUS-ID die elke maker van een afbeelding identificeert"
"$$$/xmp/plus/ImageCreatorID_label=Id"
"$$$/xmp/plus/ImageCreatorName_description=Naam van maker van afbeeldingen"
"$$$/xmp/plus/ImageCreatorName_label=Naam"
"$$$/xmp/plus/ImageCreator_description=Voer de maker of makers van deze afbeelding in"
"$$$/xmp/plus/ImageCreator_label=Maker van afbeeldingen"
"$$$/xmp/plus/ImageSupplierDetail_description=Bevat eigendommen die voorbehouden zijn voor de leverancier van een afbeelding"
"$$$/xmp/plus/ImageSupplierDetail_label=Informatie over leverancier van afbeeldingen"
"$$$/xmp/plus/ImageSupplierID_description=Optionele PLUS-ID die de leverancier van een afbeelding identificeert"
"$$$/xmp/plus/ImageSupplierID_label=Id van leverancier van afbeelding"
"$$$/xmp/plus/ImageSupplierImageID_description=Optionele id die door de leverancier van een afbeelding aan de afbeelding is toegewezen"
"$$$/xmp/plus/ImageSupplierImageID_label=Id van afbeelding van leverancier"
"$$$/xmp/plus/ImageSupplierName_description=Naam voor de meest recente leverancier van deze afbeelding - opgelet: dit is mogelijk niet de maker of eigenaar van de afbeelding"
"$$$/xmp/plus/ImageSupplierName_label=Naam van leverancier van afbeelding"
"$$$/xmp/plus/ImageSupplier_description=Voer de id in van de meest recente leverancier van deze afbeelding - opgelet: dit is mogelijk niet de maker of eigenaar van de afbeelding"
"$$$/xmp/plus/ImageSupplier_label=Leverancier van afbeelding"
"$$$/xmp/plus/LicensorCity_description=Naam van stad van licentieverlener"
"$$$/xmp/plus/LicensorCity_label=Plaats"
"$$$/xmp/plus/LicensorCountry_description=Naam van land van licentieverlener"
"$$$/xmp/plus/LicensorCountry_label=Land"
"$$$/xmp/plus/LicensorDetail_description=Bevat eigendommen die voorbehouden zijn voor een licentieverlener"
"$$$/xmp/plus/LicensorDetail_label=Informatie over licentieverlener"
"$$$/xmp/plus/LicensorEmail_description=E-mailadres van licentieverlener"
"$$$/xmp/plus/LicensorEmail_label=E-mailadres"
"$$$/xmp/plus/LicensorExtendedAddress_description=Extra informatie over het postadres van de licentieverlener"
"$$$/xmp/plus/LicensorExtendedAddress_label=Adresinformatie"
"$$$/xmp/plus/LicensorID_description=Optionele PLUS-ID die elke licentieverlener identificeert"
"$$$/xmp/plus/LicensorID_label=Id"
"$$$/xmp/plus/LicensorName_description=Naam van elke licentieverlener"
"$$$/xmp/plus/LicensorName_label=Naam"
"$$$/xmp/plus/LicensorPostalCode_description=Postcode of ZIP-code van licentieverlener"
"$$$/xmp/plus/LicensorPostalCode_label=Postcode"
"$$$/xmp/plus/LicensorRegion_description=Naam van staat of provincie van licentieverlener"
"$$$/xmp/plus/LicensorRegion_label=Staat of provincie"
"$$$/xmp/plus/LicensorStreetAddress_description=Adres van licentieverlener"
"$$$/xmp/plus/LicensorStreetAddress_label=Adres"
"$$$/xmp/plus/LicensorTelephone1_description=Eerste telefoonnummer van licentieverlener"
"$$$/xmp/plus/LicensorTelephone1_label=Telefoonnummer 1"
"$$$/xmp/plus/LicensorTelephone2_description=Tweede telefoonnummer van licentieverlener"
"$$$/xmp/plus/LicensorTelephone2_label=Telefoonnummer 2"
"$$$/xmp/plus/LicensorTelephoneType1_description=Eerste telefoontype van licentieverlener"
"$$$/xmp/plus/LicensorTelephoneType1_label=Telefoontype 1"
"$$$/xmp/plus/LicensorTelephoneType2_description=Tweede telefoontype van licentieverlener"
"$$$/xmp/plus/LicensorTelephoneType2_label=Telefoontype 2"
"$$$/xmp/plus/LicensorURL_description=Webadres van licentieverlener"
"$$$/xmp/plus/LicensorURL_label=Webadres"
"$$$/xmp/plus/Licensor_description=Voer de persoon of het bedrijf in waarmee contact moet worden opgenomen voor het verkrijgen van een licentie voor deze afbeelding"
"$$$/xmp/plus/Licensor_label=Licentieverlener"
"$$$/xmp/plus/MinorModelAgeDisclosure_description=Voer de leeftijd in van het jongste model in deze afbeelding op het moment dat deze afbeelding is gemaakt"
"$$$/xmp/plus/MinorModelAgeDisclosure_label=Leeftijd van minderjarig model"
"$$$/xmp/plus/ModelReleaseID_description=Voer een id in voor elke modelvrijgave"
"$$$/xmp/plus/ModelReleaseID_label=Id van modelvrijgave"
"$$$/xmp/plus/ModelReleaseStatus_description=Selecteer een van de waarden voor het samenvatten van de beschikbaarheid en het bereik van de modelvrijgaven die het gebruik toestaan van gelijkenissen van personen die in de foto worden weergegeven"
"$$$/xmp/plus/ModelReleaseStatus_label=Status van modelvrijgave"
"$$$/xmp/plus/PropertyReleaseID_description=Voer een id in voor elke eigendomsvrijgave\t"
"$$$/xmp/plus/PropertyReleaseID_label=Id van eigendomsvrijgave"
"$$$/xmp/plus/PropertyReleaseStatus_description=Selecteer een van de waarden voor het samenvatten van de beschikbaarheid en het bereik van de eigendomsvrijgaven die het gebruik toestaan van eigendommen die in de foto worden weergegeven"
"$$$/xmp/plus/PropertyReleaseStatus_label=Status van eigendomsvrijgave"
"$$$/xmp/plus/Version_description=Het versienummer van de gebruikte PLUS-standaarden op het moment van de transactie"
"$$$/xmp/plus/Version_label=PLUS-versie"
"$$$/xmp/plus/custom/CopyrightOwner_label_star=* Copyrighteigenaar"
"$$$/xmp/plus/custom/ImageCreator_label_star=* Maker van afbeeldingen"
"$$$/xmp/plus/custom/ImageSupplierImageID_label_star=* Id van afbeelding van leverancier"
"$$$/xmp/plus/custom/ImageSupplier_label_star=* Leverancier van afbeelding"
"$$$/xmp/plus/custom/Licensor_label_star=* Licentieverlener"
"$$$/xmp/plus/custom/MinorModelAgeDisclosure_label_star=* Leeftijd van minderjarig model"
"$$$/xmp/plus/custom/ModelReleaseID_label_star=* Id van modelvrijgave"
"$$$/xmp/plus/custom/ModelReleaseStatus_label_star=* Status van modelvrijgave"
"$$$/xmp/plus/custom/PropertyReleaseID_label_star=* Id van eigendomsvrijgave"
"$$$/xmp/plus/custom/PropertyReleaseStatus_label_star=* Status van eigendomsvrijgave"
"$$$/xmp/plus/vocab/AG-A15=15 jaar"
"$$$/xmp/plus/vocab/AG-A16=16 jaar"
"$$$/xmp/plus/vocab/AG-A17=17 jaar"
"$$$/xmp/plus/vocab/AG-A18=18 jaar"
"$$$/xmp/plus/vocab/AG-A19=19 jaar"
"$$$/xmp/plus/vocab/AG-A20=20 jaar"
"$$$/xmp/plus/vocab/AG-A21=21 jaar"
"$$$/xmp/plus/vocab/AG-A22=22 jaar"
"$$$/xmp/plus/vocab/AG-A23=23 jaar"
"$$$/xmp/plus/vocab/AG-A24=24 jaar"
"$$$/xmp/plus/vocab/AG-A25=25 jaar of ouder"
"$$$/xmp/plus/vocab/AG-U14=14 jaar of jonger"
"$$$/xmp/plus/vocab/AG-UNK=Onbekende leeftijd"
"$$$/xmp/plus/vocab/MR-LMR=Beperkte of onvolledige modelvrijgaven"
"$$$/xmp/plus/vocab/MR-NAP=Niet van toepassing"
"$$$/xmp/plus/vocab/MR-NON=Geen"
"$$$/xmp/plus/vocab/MR-UMR=Onbeperkte modelvrijgaven"
"$$$/xmp/plus/vocab/PR-LPR=Beperkte of onvolledige eigendomsvrijgaven"
"$$$/xmp/plus/vocab/PR-NAP=Niet van toepassing"
"$$$/xmp/plus/vocab/PR-NON=Geen"
"$$$/xmp/plus/vocab/PR-UPR=Onbeperkte eigendomsvrijgaven"
"$$$/xmp/plus/vocab/cell=mobiele telefoon"
"$$$/xmp/plus/vocab/fax=fax"
"$$$/xmp/plus/vocab/home=thuis"
"$$$/xmp/plus/vocab/pager=pager"
"$$$/xmp/plus/vocab/work=werk"
"$$$/xmp/plus_description=PLUS (Picture Licensing Universal System) is een ge�ntegreerd systeem van standaarden dat ontworpen is om het licentiebeheer van afbeeldingen te vereenvoudigen en te vergemakkelijken."
"$$$/xmp/plus_label=PLUS-standaardeigendommen"
"$$$/xmp/propername_description=Een naam van een persoon of een organisatie, weergegeven als Unicode-teksttekenreeks."
"$$$/xmp/propername_label=Eigennaam"
"$$$/xmp/rating_description=Sterrenbeoordelingtype"
"$$$/xmp/rating_label=Beoordeling"
"$$$/xmp/rational_description=Als u rationele EXIF-waarden in XMP wilt weergeven, moeten deze waarden naar tekst worden geconverteerd. De aanbevolen benadering is het gebruik van een waarde met het type September 2005 Property Value Types."
"$$$/xmp/rational_label=Rationeel"
"$$$/xmp/real_description=Een numerieke waarde met een willekeurige precisie. Bestaat uit een decimale numerieke tekenreeks met een optionele enkele decimale punt en een optioneel voorafgaand plusteken (\"+\") of minteken (\"-\"). Kan optioneel ook nog bestaan uit de kwalificatie vQual:binRep van het type std size,endian,hexadecimal_value (endian is L voor little-endian, B voor big-endian)."
"$$$/xmp/real_label=Re�el getal"
"$$$/xmp/seq_description=In de schemadefinities wordt naar geordende arrays verwezen als een \"seq\". Zo wordt \"dc:creator\" bijvoorbeeld gedefinieerd als \"Sequence ProperName\", wat betekent dat de volgorde van de makers van belang is en dat elke makerwaarde een eigennaam (elders gedefinieerd) is."
"$$$/xmp/seq_label=Seq"
"$$$/xmp/seq_of_integer_label=Reeks met gehele getallen"
"$$$/xmp/stDim/dimensions/h_description=Hoogte"
"$$$/xmp/stDim/dimensions/h_label=Hoogte"
"$$$/xmp/stDim/dimensions/unit/0=Inch"
"$$$/xmp/stDim/dimensions/unit/1=Mm"
"$$$/xmp/stDim/dimensions/unit/2=Pixel"
"$$$/xmp/stDim/dimensions/unit/3=Pica"
"$$$/xmp/stDim/dimensions/unit/4=Punt"
"$$$/xmp/stDim/dimensions/unit_description=Eenheden."
"$$$/xmp/stDim/dimensions/unit_label=Eenheid"
"$$$/xmp/stDim/dimensions/w_description=Breedte"
"$$$/xmp/stDim/dimensions/w_label=Breedte"
"$$$/xmp/stDim/dimensions_description=Een structuur die de afmetingen voor een getekend object bevat. Eigenschapswaardetypen"
"$$$/xmp/stDim/dimensions_label=Afmetingen"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/action/0=Gemaakt"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/action/1=Uitgesneden"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/action/10=Formaat aangepast"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/action/2=Bewerkt"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/action/3=Gefilterd"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/action/4=Opgemaakt"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/action/5=Versie_bijgewerkt"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/action/6=Afgedrukt"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/action/7=Gepubliceerd"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/action/8=Beheerd"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/action/9=Geproduceerd"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/action_description=De handeling die zich heeft voorgedaan."
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/action_label=Handeling"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/changed_description=Een door puntkomma's gescheiden lijst met de delen van de bron die sinds de vorige gebeurtenisgeschiedenis zijn gewijzigd."
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/changed_label=Gewijzigd"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/instanceID_description=De instantie-id voor de aangepaste resource."
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/instanceID_label=Instantie-id"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/parameters_description=Aanvullende omschrijving van de handeling"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/parameters_label=Parameters"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/softwareAgent_description=De softwareagent die de handeling heeft uitgevoerd."
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/softwareAgent_label=Softwareagent"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/when_description=Optionele tijdstempel van wanneer de handeling zich heeft voorgedaan."
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/when_label=Wanneer"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent_description=Een gebeurtenis op hoog niveau die zich heeft voorgedaan tijdens de verwerking van dit document."
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent_label=Resourcegebeurtenis"
"$$$/xmp/stFnt/font/childFontFiles_description=De lijst met bestandsnamen voor de lettertypen die een samengesteld lettertype vormen."
"$$$/xmp/stFnt/font/childFontFiles_label=Onderliggende lettertypebestanden"
"$$$/xmp/stFnt/font/composite_description=Een samengesteld lettertype, indien waar."
"$$$/xmp/stFnt/font/composite_label=Samengesteld"
"$$$/xmp/stFnt/font/fontFace_description=De naam van het lettertypebeeld."
"$$$/xmp/stFnt/font/fontFace_label=Lettertype"
"$$$/xmp/stFnt/font/fontFamily_description=De naam van de lettertypefamilie."
"$$$/xmp/stFnt/font/fontFamily_label=Lettertypefamilie"
"$$$/xmp/stFnt/font/fontFileName_description=De lettertypebestandsnaam (geen volledig pad)."
"$$$/xmp/stFnt/font/fontFileName_label=Lettertypebestandsnaam"
"$$$/xmp/stFnt/font/fontName_description=De Postscript-naam van het lettertype."
"$$$/xmp/stFnt/font/fontName_label=Naam van lettertype"
"$$$/xmp/stFnt/font/fontType/0=TrueType"
"$$$/xmp/stFnt/font/fontType/1=Type 1"
"$$$/xmp/stFnt/font/fontType/2=Open Type"
"$$$/xmp/stFnt/font/fontType_description=Het lettertype, zoals TrueType, Type 1, Open Type enzovoorts."
"$$$/xmp/stFnt/font/fontType_label=Type lettertype"
"$$$/xmp/stFnt/font/versionString_description=De versietekenreeks: /version voor Type1-lettertypen, nameId 5 voor Apple True Type en OpenType, en /CIDFontVersion voor CID-lettertypen. De lege tekenreeks voor bitmaplettertypen. Opmerking: voor CoolType kunnen twee lettertypen met dezelfde Postscript-naam en verschillende technologie�n gelijktijdig worden gebruikt, maar niet als ze van verschillende versies zijn. Dus zelfs zonder deze gegevens voor een bepaald document beschikt u over unieke lettertypegegevens. De versie kan u echter informatie verschaffen over het feit of de cijfers van het lettertype zijn gewijzigd, over glyphvormen, en andere informatie. Dit is handig als u de lettertypen van twee documenten wilt vergelijken of als u de lettertypen in een document wilt vergelijken met de lettertypen op uw systeem."
"$$$/xmp/stFnt/font/versionString_label=Versietekenreeks"
"$$$/xmp/stFnt/font_description=Een structuur die de kenmerken bevat van een lettertype dat in een document wordt gebruikt."
"$$$/xmp/stFnt/font_label=Lettertype"
"$$$/xmp/stRef/resourceref/documentID_description=De xmpMM:DocumentID van de resource waarnaar wordt verwezen."
"$$$/xmp/stRef/resourceref/documentID_label=Document-id"
"$$$/xmp/stRef/resourceref/instanceID_description=De instantie-id van de resource waarnaar wordt verwezen."
"$$$/xmp/stRef/resourceref/instanceID_label=Instantie-id"
"$$$/xmp/stRef/resourceref/manageTo_description=De xmpMM:ManageTo van de resource waarnaar wordt verwezen."
"$$$/xmp/stRef/resourceref/manageTo_label=Beheren"
"$$$/xmp/stRef/resourceref/manageUI_description=De xmpMM:ManageUI van de resource waarnaar wordt verwezen."
"$$$/xmp/stRef/resourceref/manageUI_label=Interface beheren"
"$$$/xmp/stRef/resourceref/managerVariant_description=De xmpMM:ManagerVariant van de resource waarnaar wordt verwezen."
"$$$/xmp/stRef/resourceref/managerVariant_label=Beheervariant"
"$$$/xmp/stRef/resourceref/manager_description=De xmpMM:Manager van de resource waarnaar wordt verwezen."
"$$$/xmp/stRef/resourceref/manager_label=Beheerder"
"$$$/xmp/stRef/resourceref/renditionClass_description=De xmpMM:RenditionClass van de resource waarnaar wordt verwezen."
"$$$/xmp/stRef/resourceref/renditionClass_label=Renderingsklasse"
"$$$/xmp/stRef/resourceref/renditionParams_description=De xmpMM:RenditionParams van de resource waarnaar wordt verwezen."
"$$$/xmp/stRef/resourceref/renditionParams_label=Renderingsparameters"
"$$$/xmp/stRef/resourceref/versionID_description=De xmpMM:VersionID van de resource waarnaar wordt verwezen."
"$$$/xmp/stRef/resourceref/versionID_label=Versie-id"
"$$$/xmp/stRef/resourceref_description=Een uit meerdere delen bestaande verwijzing naar een resource. Gebruikt om eerdere versies aan te geven, originelen van renderingen, originelen van afgeleide documenten enzovoorts. Welke velden aanwezig zijn in een bepaalde verwijzing is afhankelijk van het gebruik en van het feit of de resource waarnaar wordt verwezen, een beheerde resource is. Behalve instanceID, zijn alle velden eigenschappen van het xmpMM-schema van de resource waarnaar wordt verwezen."
"$$$/xmp/stRef/resourceref_label=Resourceverwijzing"
"$$$/xmp/stVer/version/comments_description=Opmerkingen over wijzigingen."
"$$$/xmp/stVer/version/comments_label=Commentaar"
"$$$/xmp/stVer/version/event_description=Algemene, formele omschrijving van de door de gebruiker uitgevoerde handeling."
"$$$/xmp/stVer/version/event_label=Gebeurtenis"
"$$$/xmp/stVer/version/modifier_description=De persoon die deze versie heeft gewijzigd."
"$$$/xmp/stVer/version/modifier_label=Gewijzigd door"
"$$$/xmp/stVer/version/modifyDate_description=De datum waarop deze versie is ingecheckt."
"$$$/xmp/stVer/version/modifyDate_label=Wijzigingsdatum"
"$$$/xmp/stVer/version/version_description=Het nieuwe versienummer."
"$$$/xmp/stVer/version/version_label=Versie"
"$$$/xmp/stVer/version_description=Omschrijft een versie van een document."
"$$$/xmp/stVer/version_label=Versie"
"$$$/xmp/swf/bgalpha_label=Achtergrondalfa"
"$$$/xmp/swf/forwardlock_description=Hiermee wordt opgegeven of de inhoud naar een ander apparaat kan worden overgedragen"
"$$$/xmp/swf/forwardlock_label=Vooruit vergrendelen"
"$$$/xmp/swf/maxstorage_description=Permanente gegevensopslag voor de SharedObject-klasse; indien niet ingesteld, wordt dit gedefinieerd door het platform op het apparaat"
"$$$/xmp/swf/maxstorage_label=Permanente opslag"
"$$$/xmp/swf/type_label=Inhoudstype"
"$$$/xmp/swf_description=Hiermee kunt u de metagegevens van een mobiel SWF-document defini�ren."
"$$$/xmp/swf_label=Mobiele SWF"
"$$$/xmp/text_description=Een Unicode-tekenreeks."
"$$$/xmp/text_label=Tekst"
"$$$/xmp/tiff/Artist_description=Eigenaar van camera, fotograaf of maker van de afbeelding. Opmerking: deze eigenschap wordt in XMP opgeslagen als het eerste item in de array dc:creator."
"$$$/xmp/tiff/Artist_label=Artiest"
"$$$/xmp/tiff/BitsPerSample_description=Aantal bits per component in ieder kanaal."
"$$$/xmp/tiff/BitsPerSample_label=Bits per monster"
"$$$/xmp/tiff/Compression/0=Niet-gecomprimeerd"
"$$$/xmp/tiff/Compression/1=2"
"$$$/xmp/tiff/Compression/2=3"
"$$$/xmp/tiff/Compression/3=4"
"$$$/xmp/tiff/Compression/4=5"
"$$$/xmp/tiff/Compression/5=JPEG"
"$$$/xmp/tiff/Compression_description=Compressieschema."
"$$$/xmp/tiff/Compression_label=Compressie"
"$$$/xmp/tiff/Copyright_description=Copyrightinformatie Opmerking: deze eigenschap wordt in XMP opgeslagen als dc:rights."
"$$$/xmp/tiff/Copyright_label=Copyright"
"$$$/xmp/tiff/DateTime_description=Datum en tijdstip waarop de afbeelding is gemaakt (geen tijdzone in EXIF). Opgeslagen in de ISO 8601-indeling en niet de oorspronkelijke EXIF-indeling. Deze eigenschap bevat de waarde voor het EXIF-kenmerk SubSecTime. Opmerking: deze eigenschap wordt in XMP opgeslagen als xmp:ModifyDate."
"$$$/xmp/tiff/DateTime_label=Datum en tijd"
"$$$/xmp/tiff/ImageDescription_description=Omschrijving van de afbeelding. Opmerking: deze eigenschap wordt in XMP opgeslagen als dc:description."
"$$$/xmp/tiff/ImageDescription_label=Omschrijving afbeelding"
"$$$/xmp/tiff/ImageLength_description=Afbeeldingshoogte in pixels."
"$$$/xmp/tiff/ImageLength_label=Afbeeldingslengte"
"$$$/xmp/tiff/ImageWidth_description=Afbeeldingsbreedte in pixels."
"$$$/xmp/tiff/ImageWidth_label=Breedte afbeelding"
"$$$/xmp/tiff/Make_description=Fabrikant van opnameapparatuur."
"$$$/xmp/tiff/Make_label=Merk"
"$$$/xmp/tiff/Model_description=Modelnaam of -nummer van apparatuur."
"$$$/xmp/tiff/Model_label=Model"
"$$$/xmp/tiff/Orientation/0=1 (normaal)"
"$$$/xmp/tiff/Orientation/1=2 (horizontaal gespiegeld)"
"$$$/xmp/tiff/Orientation/2=3 (180� geroteerd)"
"$$$/xmp/tiff/Orientation/3=4 (verticaal gespiegeld)"
"$$$/xmp/tiff/Orientation/4=5 (90� linksom geroteerd en verticaal gespiegeld)"
"$$$/xmp/tiff/Orientation/5=6 (90� rechtsom geroteerd)"
"$$$/xmp/tiff/Orientation/6=7 (90� rechtsom geroteerd en verticaal gespiegeld)"
"$$$/xmp/tiff/Orientation/7=8 (90� linksom geroteerd)"
"$$$/xmp/tiff/Orientation_description=Stand."
"$$$/xmp/tiff/Orientation_label=Ori�ntatie"
"$$$/xmp/tiff/PhotometricInterpretation/0=RGB"
"$$$/xmp/tiff/PhotometricInterpretation/1=YCbCr"
"$$$/xmp/tiff/PhotometricInterpretation_description=Pixelcompositie."
"$$$/xmp/tiff/PhotometricInterpretation_label=Fotometrische interpretatie"
"$$$/xmp/tiff/PlanarConfiguration/0=Ruw"
"$$$/xmp/tiff/PlanarConfiguration/1=Vlak"
"$$$/xmp/tiff/PlanarConfiguration_description=Lay-out van gegevens."
"$$$/xmp/tiff/PlanarConfiguration_label=Vlakke configuratie"
"$$$/xmp/tiff/PrimaryChromaticities_description=Chromaticiteit van de drie primaire kleuren."
"$$$/xmp/tiff/PrimaryChromaticities_label=Primaire chromaticiteiten"
"$$$/xmp/tiff/ReferenceBlackWhite_description=Verwijzingswaarden voor zwartpunten en witpunten."
"$$$/xmp/tiff/ReferenceBlackWhite_label=Referentie zwart-wit"
"$$$/xmp/tiff/ResolutionUnit/0=Inches"
"$$$/xmp/tiff/ResolutionUnit/1=Centimeters"
"$$$/xmp/tiff/ResolutionUnit_description=Eenheid gebruikt voor XResolution en YResolution."
"$$$/xmp/tiff/ResolutionUnit_label=Resolutie-eenheid"
"$$$/xmp/tiff/SamplesPerPixel_description=Aantal componenten per pixel."
"$$$/xmp/tiff/SamplesPerPixel_label=Monsters per pixel"
"$$$/xmp/tiff/Software_description=Software of firmware die is gebruikt om de afbeelding te genereren. Opmerking: deze eigenschap wordt in XMP opgeslagen als xmp:CreatorTool."
"$$$/xmp/tiff/Software_label=Software"
"$$$/xmp/tiff/TransferFunction_description=Bijstelfunctie voor omschreven afbeelding in tabelvorm met 3 * 256 vermeldingen."
"$$$/xmp/tiff/TransferFunction_label=Bijstelfunctie"
"$$$/xmp/tiff/WhitePoint_description=Chromaticiteit van witpunt"
"$$$/xmp/tiff/WhitePoint_label=Wit punt"
"$$$/xmp/tiff/XResolution_description=Horizontale resolutie in pixels per eenheid."
"$$$/xmp/tiff/XResolution_label=X-resolutie"
"$$$/xmp/tiff/YCbCrCoefficients_description=Matrixco�ffici�nten voor transformatie van RGB naar YCbCr."
"$$$/xmp/tiff/YCbCrCoefficients_label=YCbCr-co�ffici�nten"
"$$$/xmp/tiff/YCbCrPositioning/0=Gecentreerd"
"$$$/xmp/tiff/YCbCrPositioning/1=Colocatie"
"$$$/xmp/tiff/YCbCrPositioning_description=Positie van chrominantiecomponenten vs. luminantiecomponenten."
"$$$/xmp/tiff/YCbCrPositioning_label=YCbCr-positionering"
"$$$/xmp/tiff/YCbCrSubSampling/0=YCbCr4:2:2"
"$$$/xmp/tiff/YCbCrSubSampling/1=YCbCr4:2:0"
"$$$/xmp/tiff/YCbCrSubSampling_description=Samplingverhouding van chrominantiecomponenten."
"$$$/xmp/tiff/YCbCrSubSampling_label=YCbCr-subsampling"
"$$$/xmp/tiff/YResolution_description=Verticale resolutie in pixels per eenheid."
"$$$/xmp/tiff/YResolution_label=Y-resolutie"
"$$$/xmp/tiff/custom/ModelAndSerialNumber/description=Cameramodel en serienummer"
"$$$/xmp/tiff/custom/ResolutionUnit/2=Pixels per inch"
"$$$/xmp/tiff/custom/ResolutionUnit/3=Pixels per centimeter"
"$$$/xmp/tiff_description=EXIF-eigenschappen voor van TIFF afgeleide gegevens."
"$$$/xmp/tiff_label=EXIF-schema voor TIFF-eigenschappen"
"$$$/xmp/uri_description=Een internet-URI (Uniform Resource Identifier): een compacte tekenreeks ter identificatie van een abstracte of fysieke resource. Zie"
"$$$/xmp/uri_label=URI"
"$$$/xmp/url_description=Een internet-URL. Zie"
"$$$/xmp/url_label=URL"
"$$$/xmp/xapGImg/thumbnail/format/0=JPEG."
"$$$/xmp/xapGImg/thumbnail/format_description=De afbeeldingscodering. Gedefinieerde waarde."
"$$$/xmp/xapGImg/thumbnail/format_label=Indeling"
"$$$/xmp/xapGImg/thumbnail/height_description=Hoogte in pixels."
"$$$/xmp/xapGImg/thumbnail/height_label=Hoogte"
"$$$/xmp/xapGImg/thumbnail/image_description=De miniatuurafbeelding (alleen pixelgegevens) geconverteerd naar de Base64-notatie (volgens sectie 6.8 van RFC 2045)."
"$$$/xmp/xapGImg/thumbnail/image_label=Afbeelding"
"$$$/xmp/xapGImg/thumbnail/width_description=Breedte in pixels."
"$$$/xmp/xapGImg/thumbnail/width_label=Breedte"
"$$$/xmp/xapGImg/thumbnail_description=Een miniatuur voor een bestand."
"$$$/xmp/xapGImg/thumbnail_label=Thumbnail"
"$$$/xmp/xmp/Advisory_description=Een niet-geordende array die eigenschappen aangeeft die buiten de ontwerptoepassing zijn bewerkt. Elk item moet een enkele naamruimte en een XPath bevatten, gescheiden door ��n ASCII-spatie (U+0020)."
"$$$/xmp/xmp/Advisory_label=Advies"
"$$$/xmp/xmp/BaseURL_description=De basis-URL voor de relatieve URL's in de documentinhoud. Als het document relatieve internetkoppelingen bevat, zijn deze relatief aan deze basis-URL. Met deze eigenschap kunnen ingesloten relatieve URL's op een standaardmanier worden ge�nterpreteerd door programma's. Voor webontwerpprogramma's moet de waarde worden ingesteld op basis van de opvatting van het programma waar URL's moeten worden ge�nterpreteerd."
"$$$/xmp/xmp/BaseURL_label=Basis-URL"
"$$$/xmp/xmp/CreateDate_description=De datum en het tijdstip waarop de bron oorspronkelijk is gemaakt."
"$$$/xmp/xmp/CreateDate_label=Aanmaakdatum"
"$$$/xmp/xmp/CreatorTool_description=De naam van het gereedschap dat werd gebruikt om de bron te maken."
"$$$/xmp/xmp/CreatorTool_label=Programma"
"$$$/xmp/xmp/Identifier_description=Een niet-geordende array van teksttekenreeksen die de resource binnen een bepaalde context duidelijk identificeren. Een arrayitem kan mogelijk worden gekwalificeerd met \"xmpidq:Scheme\" om aan te geven aan welk formeel identificatiesysteem de id zich conformeert. Opmerking: de eigenschap \"dc:identifier\" wordt niet gebruikt omdat hiervoor een gedefinieerde schemakwalificatie ontbreekt en omdat deze eigenschap in de XMP-specificatie is gedefinieerd als een simpele eigenschap (ofwel een eigenschap met ��n enkele waarde)."
"$$$/xmp/xmp/Identifier_label=Aanduiding"
"$$$/xmp/xmp/Label_description=Id van verzamelingslid."
"$$$/xmp/xmp/Label_label=Tag"
"$$$/xmp/xmp/MetadataDate_description=De datum en het tijdstip waarop metagegevens van deze resource voor het laatst zijn gewijzigd. Moet gelijk zijn aan of recenter zijn dan xmp:ModifyDate."
"$$$/xmp/xmp/MetadataDate_label=Datum metagegevens"
"$$$/xmp/xmp/ModifyDate_description=De datum en het tijdstip waarop de bron het laatst is gewijzigd. OPMERKING: De waarde van deze eigenschap is niet noodzakelijk dezelfde als de systeemwijzigingsdatum van het bestand omdat deze wordt ingesteld voordat het bestand wordt opgeslagen."
"$$$/xmp/xmp/ModifyDate_label=Wijzigingsdatum"
"$$$/xmp/xmp/Nickname_description=Informele naam."
"$$$/xmp/xmp/Nickname_label=Bijnaam"
"$$$/xmp/xmp/Rating_description=Met de beoordelingseigenschap kan de gebruiker een vaste waarde toewijzen (vaak \"sterren\" voor hun assets. Waarden kunnen vari�ren van 0,0 tot 5,0. De waarde kan ook -1,0 zijn om een beoordeling \"weigeren\" aan te duiden. Dit betekent dat een asset niet moeten worden verwijderd, maar dat deze niet voor volgende bewerkingen mag worden gebruikt."
"$$$/xmp/xmp/Rating_label=Waardering"
"$$$/xmp/xmp/Thumbnails_label=Miniaturen"
"$$$/xmp/xmp/custom/CreatorTool_label=Toepassing"
"$$$/xmp/xmp/custom/logComment_label=Commentaar"
"$$$/xmp/xmpBJ/JobRef_description=Verwijst naar een extern taakbeheerbestand voor een taakproces waarvoor het document wordt gebruikt. Het gebruik van taaknamen wordt door de gebruiker beheerd. Zo is het gebruikelijk om alle documenten die deel uitmaken van een bepaalde taak of een bepaald contract, een soortgelijke naam te geven. Er zijn meerdere waarden omdat een bepaald document gelijktijdig door meer dan een taak kan worden gebruikt. Tevens kan het handig zijn historische gegevens te bewaren over de taken waar een document voorheen deel van heeft uitgemaakt."
"$$$/xmp/xmpBJ/JobRef_label=Taakverwijzing"
"$$$/xmp/xmpBJ/job/id_description=Unieke id voor de taak. Dit veld verwijst naar een extern taakbeheersysteem."
"$$$/xmp/xmpBJ/job/id_label=Id"
"$$$/xmp/xmpBJ/job/name_description=Informele naam van taak. Deze naam wordt weergegeven voor gebruikers en informele systemen."
"$$$/xmp/xmpBJ/job/name_label=Naam"
"$$$/xmp/xmpBJ/job/url_description=Een bestands-URL die verwijst naar een extern taakbeheerbestand."
"$$$/xmp/xmpBJ/job/url_label=URL"
"$$$/xmp/xmpBJ/job_description=Omschrijft een taak voor een taakbeheersysteem."
"$$$/xmp/xmpBJ/job_label=Taak"
"$$$/xmp/xmpBJ_description=In het volgende schema wordt een eenvoudige werkstroom of taakinformatie omschreven."
"$$$/xmp/xmpBJ_label=Basistaakticket"
"$$$/xmp/xmpCA/analyzer/manufacturer_description=Naam van fabrikant van analyseprogramma"
"$$$/xmp/xmpCA/analyzer/manufacturer_label=Fabrikant"
"$$$/xmp/xmpCA/analyzer/performed_description=Tijdstip van laatste succesvolle analyse."
"$$$/xmp/xmpCA/analyzer/performed_label=Laatste succesvolle analyse"
"$$$/xmp/xmpCA/analyzer/type_description=Het type uitgevoerde inhoudsanalyse."
"$$$/xmp/xmpCA/analyzer/type_label=Type"
"$$$/xmp/xmpCA/analyzer/version_description=Versienummer van analyseprogramma"
"$$$/xmp/xmpCA/analyzer/version_label=Versie"
"$$$/xmp/xmpCA/analyzer_description=Details van analyseprogramma."
"$$$/xmp/xmpCA/analyzer_label=Analyseprogramma"
"$$$/xmp/xmpCA/analyzers_description=Lijst met analyseprogramma's die voor de media zijn uitgevoerd."
"$$$/xmp/xmpCA/analyzers_label=Analyseprogramma's"
"$$$/xmp/xmpCA_description=Voor Inhoudsanalyse gebruikte eigenschappen"
"$$$/xmp/xmpCA_label=Inhoudsanalyse"
"$$$/xmp/xmpDM/absPeakAudioFilePath_description=Het absolute pad naar het audiopiekbestand."
"$$$/xmp/xmpDM/absPeakAudioFilePath_label=Absoluut pad naar audiopiekbestand"
"$$$/xmp/xmpDM/album_description=De naam van het album."
"$$$/xmp/xmpDM/album_label=Album"
"$$$/xmp/xmpDM/altTapeName_description=Een alternatieve bandnaam die via het projectvenster of het tijdcodedialoogvenster in Premiere is ingesteld. Als een alternatieve naam is ingesteld en niet is teruggezet, wordt deze naam weergegeven."
"$$$/xmp/xmpDM/altTapeName_label=Alternatieve bandnaam"
"$$$/xmp/xmpDM/altTimecode_description=Een tijdcode die door de gebruiker is ingesteld. Indien opgegeven, wordt deze gebruikt in plaats van de begintijdcode."
"$$$/xmp/xmpDM/altTimecode_label=Alternatieve tijdcode"
"$$$/xmp/xmpDM/artist_description=De naam van de artiest of artiesten."
"$$$/xmp/xmpDM/artist_label=Artiest"
"$$$/xmp/xmpDM/audioChannelType/0=Mono"
"$$$/xmp/xmpDM/audioChannelType/1=Stereo"
"$$$/xmp/xmpDM/audioChannelType/2=5.1"
"$$$/xmp/xmpDM/audioChannelType/3=7.1"
"$$$/xmp/xmpDM/audioChannelType/4=16-kanaals"
"$$$/xmp/xmpDM/audioChannelType/5=Overige"
"$$$/xmp/xmpDM/audioChannelType_description=Het audiokanaaltype."
"$$$/xmp/xmpDM/audioChannelType_label=Type audiokanaal"
"$$$/xmp/xmpDM/audioCompressor_description=De gebruikte audiocompressie. Voorbeeld: MP3."
"$$$/xmp/xmpDM/audioCompressor_label=Audiocomprimeringsprogramma"
"$$$/xmp/xmpDM/audioModDate_description=De datum en het tijdstip waarop de audio voor het laatst is gewijzigd"
"$$$/xmp/xmpDM/audioModDate_label=Wijzigingsdatum van audio"
"$$$/xmp/xmpDM/audioSampleRate_description=De audiosamplefrequentie. Kan elke waarde zijn, maar is doorgaans 32000, 41100 of 48000 Hz."
"$$$/xmp/xmpDM/audioSampleRate_label=Samplingfrequentie van audio"
"$$$/xmp/xmpDM/audioSampleType/0=8Int"
"$$$/xmp/xmpDM/audioSampleType/1=16Int"
"$$$/xmp/xmpDM/audioSampleType/2=32Int"
"$$$/xmp/xmpDM/audioSampleType/3=32Float"
"$$$/xmp/xmpDM/audioSampleType/4=24Int"
"$$$/xmp/xmpDM/audioSampleType/5=Gecomprimeerd"
"$$$/xmp/xmpDM/audioSampleType/6=Ingepakt"
"$$$/xmp/xmpDM/audioSampleType/7=Overige"
"$$$/xmp/xmpDM/audioSampleType_description=Het audiosampletype."
"$$$/xmp/xmpDM/audioSampleType_label=Type audiosample"
"$$$/xmp/xmpDM/beatSpliceParams_description=Aanvullende parameters voor beatsplitsing"
"$$$/xmp/xmpDM/beatSpliceParams_label=Beatsplitsing voor de modus voor audio uitrekken"
"$$$/xmp/xmpDM/beatsplicestretch/riseInDecibel_description=De hoeveelheid decibellen (dB) waarmee een geluid moet toenemen om een beat te detecteren."
"$$$/xmp/xmpDM/beatsplicestretch/riseInDecibel_label=Toename in decibel"
"$$$/xmp/xmpDM/beatsplicestretch/riseInTimeDuration_description=Tijdsduur die wordt gebruikt om de decibeltoename (dB) te meten voor het zoeken naar beats"
"$$$/xmp/xmpDM/beatsplicestretch/riseInTimeDuration_label=Toename in tijdsduur"
"$$$/xmp/xmpDM/beatsplicestretch/useFileBeatsMarker_description=Indien waar worden de beatmarkeertekens van het bestand voor het uitrekken gebruikt. Anders worden de velden voor toename en duur gebruikt om de beats automatisch te vinden."
"$$$/xmp/xmpDM/beatsplicestretch/useFileBeatsMarker_label=Markering bestandsbeats gebruiken"
"$$$/xmp/xmpDM/beatsplicestretch_description=Een set parameters die wordt gebruikt bij het uitrekken van audio met de modus voor beatsplitsing uitrekken"
"$$$/xmp/xmpDM/beatsplicestretch_label=Beatsplitsing uitrekken"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraAngle=Stand van de camera (hoek) ten opzichte van het onderwerp in een statische opname"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraAngle/birdsEyeShot=Birds Eye-opname"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraAngle/dutchAngle=Dutch angle"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraAngle/eyeLevel=Oogniveau"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraAngle/highAngle=Hoge hoek"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraAngle/lowAngle=Lage hoek"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraAngle/overTheShoulder=Over de schouder"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraAngle/overheadShot=Opname uit de lucht"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraAngle/pov=GEZICHTSPUNT"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraAngle/reactionShot=Reactieopname (reaction shot)"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraAngle_label=Camerahoek"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraLabel_description=Naam van de camera."
"$$$/xmp/xmpDM/cameraLabel_label=Cameralabel"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraModel_description=Modelnummer van fabrikant."
"$$$/xmp/xmpDM/cameraModel_label=Cameramodel"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/Aerial=Antenne"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/BoomDown=Jib naar beneden"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/BoomUp=Jib omhoog"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/CraneDown=Kraan naar beneden"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/CraneUp=Kraan omhoog"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/DollyIn=Dolly in"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/DollyOut=Dolly out"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/PanLeft=Naar links pannen"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/PanRight=Naar rechts pannen"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/PedestalDown=Pedestal naar beneden"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/PedestalUp=Pedestal omhoog"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/TiltDown=Omlaag kantelen"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/TiltUp=Omhoog kantelen"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/Tracking=Letterspati�ring"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/TruckLeft=Vrachtwagen naar links"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/TruckRight=Vrachtwagen naar rechts"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/ZoomIn=Inzoomen"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/ZoomOut=Uitzoomen"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove_description=Beweging van de camera tijdens de opname. Bijvoorbeeld: naar links pannen, dolly out."
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove_label=Cameraverplaatsing"
"$$$/xmp/xmpDM/client_description=De naam van de client."
"$$$/xmp/xmpDM/client_label=Client"
"$$$/xmp/xmpDM/comment_description=Itemopmerkingen"
"$$$/xmp/xmpDM/comment_label=Commentaar"
"$$$/xmp/xmpDM/composer_description=De naam van de componist."
"$$$/xmp/xmpDM/composer_label=Composer"
"$$$/xmp/xmpDM/contributedMedia_description=Lijst van alle media die zijn gebruikt om deze media te maken"
"$$$/xmp/xmpDM/contributedMedia_label=Bijgedragen media"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/audioChannelType_label=Kanalen"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/audioCompressor_label=Indeling"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/audioSampleRate_label=Samplefrequentie"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/audioSampleType_label=Sampletype"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/shotDate_label=Filmopname/opname"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/stretchMode_label=Modus voor uitrekken"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/trackNumber_label=Tracknummer"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/videoAlphaMode_label=Alfamodus"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/videoCompressor_label=Compressor"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/videoFieldOrder_label=Veldvolgorde"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/videoFrameRate_label=Framesnelheid"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/videoFrameSize_Height_label=Videoframehoogte"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/videoFrameSize_Width_label=Videoframebreedte"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/videoPixelAspectRatio_description=De hoogte-breedteverhouding, uitgedrukt als h/b. Bijvoorbeeld: \"648/720\" = 0,9"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/videoPixelAspectRatio_label=Pixelverhouding"
"$$$/xmp/xmpDM/directorPhotography_description=Director of Photography."
"$$$/xmp/xmpDM/directorPhotography_label=Director of Photography"
"$$$/xmp/xmpDM/director_description=Regisseur."
"$$$/xmp/xmpDM/director_label=Regisseur"
"$$$/xmp/xmpDM/discNumber_description=Indien het gaat om een set met meerdere schijven, is dit mogelijk het totaal aantal schijven (bijvoorbeeld 2/3)"
"$$$/xmp/xmpDM/discNumber_label=Schijfnummer"
"$$$/xmp/xmpDM/duration_description=De duur van het mediabestand."
"$$$/xmp/xmpDM/duration_label=Duur"
"$$$/xmp/xmpDM/engineer_description=De naam van de technicus."
"$$$/xmp/xmpDM/engineer_label=Technicus"
"$$$/xmp/xmpDM/fileDataRate_description=De gegevenssnelheid van het bestand in megabytes per seconde. Bijvoorbeeld: \"36/10\" = 3,6 MB/sec"
"$$$/xmp/xmpDM/fileDataRate_label=Gegevenssnelheid van bestand"
"$$$/xmp/xmpDM/genre_description=De naam van het genre."
"$$$/xmp/xmpDM/genre_label=Genre"
"$$$/xmp/xmpDM/good_description=Voorkeursopnamen worden als goed gemarkeerd."
"$$$/xmp/xmpDM/good_label=Goed"
"$$$/xmp/xmpDM/instrument_description=Naam van muziekinstrument(en)"
"$$$/xmp/xmpDM/instrument_label=Instrument"
"$$$/xmp/xmpDM/introTime_description=Aanlooptijd voor het in de wachtrij plaatsen van muziek"
"$$$/xmp/xmpDM/introTime_label=Introtijd"
"$$$/xmp/xmpDM/key/0=C"
"$$$/xmp/xmpDM/key/1=Cis"
"$$$/xmp/xmpDM/key/10=Ais"
"$$$/xmp/xmpDM/key/11=H"
"$$$/xmp/xmpDM/key/2=D"
"$$$/xmp/xmpDM/key/3=Dis"
"$$$/xmp/xmpDM/key/4=E"
"$$$/xmp/xmpDM/key/5=F"
"$$$/xmp/xmpDM/key/6=Fis"
"$$$/xmp/xmpDM/key/7=G"
"$$$/xmp/xmpDM/key/8=Gis"
"$$$/xmp/xmpDM/key/9=A"
"$$$/xmp/xmpDM/key_description=Toonsoort van de muziek, bijvoorbeeld: C, C#, D"
"$$$/xmp/xmpDM/key_label=Opmerking bij hoofdelement"
"$$$/xmp/xmpDM/logComment_description=Redactionele opmerking over de clip"
"$$$/xmp/xmpDM/logComment_label=Opmerking voor logbestand"
"$$$/xmp/xmpDM/loop_description=Waar = naadloze lus"
"$$$/xmp/xmpDM/loop_label=Herhalen"
"$$$/xmp/xmpDM/lyrics_description=Liedtekst. Geen associatie met tijdcode."
"$$$/xmp/xmpDM/lyrics_label=Tekst"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/comment_description=Omschrijving van markeerteken"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/comment_label=Commentaar"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/duration_description=Lengte van markeerteken in reeks"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/duration_label=Duur"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/location_description=De URL die moet worden geopend."
"$$$/xmp/xmpDM/marker/location_label=URL-locatie"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/name_description=Naam van markeerteken, bijvoorbeeld de naam van een hoofdstuk op een DVD"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/name_label=Naam"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/startTime_description=Tijdlijnpositie van markeerteken"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/startTime_label=Starttijd"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/target_description=URL-tekst volgend op het teken #"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/target_label=URL-doel"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/type/0=Hoofdstuk"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/type/1=Cue"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/type/2=Beat"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/type/3=Track"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/type/4=Index"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/type_description=Voorbeeld: actiepunt"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/type_label=Type"
"$$$/xmp/xmpDM/marker_description=De locatie van een belangrijke gebeurtenis in de reeks"
"$$$/xmp/xmpDM/marker_label=Markeerpen"
"$$$/xmp/xmpDM/markers_description=Lijst met markeringen"
"$$$/xmp/xmpDM/markers_label=Markeringen"
"$$$/xmp/xmpDM/media/duration_description=Lengte van media in reeks"
"$$$/xmp/xmpDM/media/duration_label=Duur"
"$$$/xmp/xmpDM/media/managed_description=Indien waar is rechtenbeheer op deze resource van toepassing."
"$$$/xmp/xmpDM/media/managed_label=Beheerd"
"$$$/xmp/xmpDM/media/path_description=Mediabestandspad"
"$$$/xmp/xmpDM/media/path_label=Pad"
"$$$/xmp/xmpDM/media/quality_description=Voorbeeld: hoog, gemiddeld, laag"
"$$$/xmp/xmpDM/media/startTime_description=Startlocatie van media in reeks"
"$$$/xmp/xmpDM/media/startTime_label=Starttijd"
"$$$/xmp/xmpDM/media/track_description=Naam of nummer van track met deze media"
"$$$/xmp/xmpDM/media/track_label=Track"
"$$$/xmp/xmpDM/media/webStatement_description=URL of webpagina met een omschrijving van het eigendom en/of de rechten voor deze media"
"$$$/xmp/xmpDM/media/webStatement_label=Webcopyrightverklaring"
"$$$/xmp/xmpDM/media_description=Een verwijzing naar een media-asset. Er wordt doorgaans naar een lokaal bestand verwezen, maar in principe kan naar alles met een URL worden verwezen. Bevat gebruiksinformatie in de bovenliggende media (meestal een reeks) en de bijbehorende mediarechten."
"$$$/xmp/xmpDM/media_label=Media"
"$$$/xmp/xmpDM/metadataModDate_description=De datum en het tijdstip waarop de metagegevens voor het laatst zijn gewijzigd"
"$$$/xmp/xmpDM/metadataModDate_label=Wijzigingsdatum van metagegevens"
"$$$/xmp/xmpDM/numberOfBeats_description=Het aantal beats in een muziekbestand of lus"
"$$$/xmp/xmpDM/numberOfBeats_label=Aantal beats"
"$$$/xmp/xmpDM/outCue_description=Tijd wanneer het uitfaden moet beginnen"
"$$$/xmp/xmpDM/outCue_label=Uit-cue"
"$$$/xmp/xmpDM/partOfCompilation_description=Deel van compilatie. Waar of onwaar."
"$$$/xmp/xmpDM/partOfCompilation_label=Deel van compilatie"
"$$$/xmp/xmpDM/projectName_description=Naam."
"$$$/xmp/xmpDM/projectName_label=Projectnaam"
"$$$/xmp/xmpDM/projectRef_description=Project waarin dit bestand is gemaakt"
"$$$/xmp/xmpDM/projectRef_label=Projectverwijzing"
"$$$/xmp/xmpDM/projectlink/path_description=Bestandspad van het project waarvoor deze media is gemaakt."
"$$$/xmp/xmpDM/projectlink/path_label=Pad"
"$$$/xmp/xmpDM/projectlink/type/0=Film"
"$$$/xmp/xmpDM/projectlink/type/1=Stilstaand beeld"
"$$$/xmp/xmpDM/projectlink/type/2=Audio"
"$$$/xmp/xmpDM/projectlink/type/3=Aangepast"
"$$$/xmp/xmpDM/projectlink/type_description=Het bestandstype."
"$$$/xmp/xmpDM/projectlink/type_label=Type"
"$$$/xmp/xmpDM/projectlink_description=Type videobestand en pad naar projectbestand"
"$$$/xmp/xmpDM/projectlink_label=Projectkoppeling"
"$$$/xmp/xmpDM/pullDown/0=WSSWW"
"$$$/xmp/xmpDM/pullDown/1=SSWWW"
"$$$/xmp/xmpDM/pullDown/2=SWWWS"
"$$$/xmp/xmpDM/pullDown/3=WWWSS"
"$$$/xmp/xmpDM/pullDown/4=WWSSW"
"$$$/xmp/xmpDM/pullDown/5=WWWSW"
"$$$/xmp/xmpDM/pullDown/6=WWSWW"
"$$$/xmp/xmpDM/pullDown/7=WSWWW"
"$$$/xmp/xmpDM/pullDown/8=SWWWW"
"$$$/xmp/xmpDM/pullDown/9=WWWWS"
"$$$/xmp/xmpDM/pullDown_description=Samplingfase voor conversie van film naar video, bijvoorbeeld 3:2."
"$$$/xmp/xmpDM/pullDown_label=Omzetten"
"$$$/xmp/xmpDM/quality_description=Voorbeeld: hoog, gemiddeld, laag"
"$$$/xmp/xmpDM/relativePeakAudioFilePath_description=Het relatieve pad naar het audiopiekbestand."
"$$$/xmp/xmpDM/relativePeakAudioFilePath_label=Relatief pad naar audiopiekbestand"
"$$$/xmp/xmpDM/relativeTimestamp_description=Starttijd van media binnen het audioproject"
"$$$/xmp/xmpDM/relativeTimestamp_label=Relatieve tijdstempel"
"$$$/xmp/xmpDM/releaseDate_description=Datum waarop de opname is vrijgegeven voor het publiek"
"$$$/xmp/xmpDM/releaseDate_label=Releasedatum"
"$$$/xmp/xmpDM/resampleParams_description=Aanvullende parameters voor resampling"
"$$$/xmp/xmpDM/resampleParams_label=Resampling voor modus voor audio uitrekken"
"$$$/xmp/xmpDM/resamplestretch/quality/0=Hoog"
"$$$/xmp/xmpDM/resamplestretch/quality/1=Normaal"
"$$$/xmp/xmpDM/resamplestretch/quality/2=Laag"
"$$$/xmp/xmpDM/resamplestretch/quality_label=Kwaliteit"
"$$$/xmp/xmpDM/resamplestretch_description=Een set parameters die wordt gebruikt bij het uitrekken van audio met de modus voor resampling uitrekken"
"$$$/xmp/xmpDM/resamplestretch_label=Resampling uitrekken"
"$$$/xmp/xmpDM/scaleType/0=Groot"
"$$$/xmp/xmpDM/scaleType/1=Klein"
"$$$/xmp/xmpDM/scaleType/2=Beide"
"$$$/xmp/xmpDM/scaleType/3=Geen"
"$$$/xmp/xmpDM/scaleType_description=Toonschaal van de muziek, bijvoorbeeld majeur, mineur, beide of geen van beide "
"$$$/xmp/xmpDM/scaleType_label=Type muziekschaal"
"$$$/xmp/xmpDM/scene_description=Naam of nummer van sc�ne"
"$$$/xmp/xmpDM/scene_label=Sc�ne"
"$$$/xmp/xmpDM/shotDate_description=Datum en tijdstip van opname"
"$$$/xmp/xmpDM/shotDate_label=Opnamedatum"
"$$$/xmp/xmpDM/shotDay_description=Dag of datum in een opname die meerdere dagen duurt"
"$$$/xmp/xmpDM/shotDay_label=Opnamedag"
"$$$/xmp/xmpDM/shotLocation_description=Opnamelocatie: Waar de opname is vastgelegd."
"$$$/xmp/xmpDM/shotLocation_label=Opnamelocatie"
"$$$/xmp/xmpDM/shotName_description=De naam van de opname of filmopname."
"$$$/xmp/xmpDM/shotName_label=Opnamenaam"
"$$$/xmp/xmpDM/shotNumber_description=Opnamenummer"
"$$$/xmp/xmpDM/shotNumber_label=Opnamenummer"
"$$$/xmp/xmpDM/shotSize=De grootte of de schaal van het opnameframe"
"$$$/xmp/xmpDM/shotSize/CU=Close-up"
"$$$/xmp/xmpDM/shotSize/ECU=Extreme close-up"
"$$$/xmp/xmpDM/shotSize/EWS=Extreme totaalopname"
"$$$/xmp/xmpDM/shotSize/MCU=Gemiddelde close-up"
"$$$/xmp/xmpDM/shotSize/MS=Gemiddelde opname"
"$$$/xmp/xmpDM/shotSize/MWS=Gemiddelde totaalopname"
"$$$/xmp/xmpDM/shotSize/WS=Totaalopname"
"$$$/xmp/xmpDM/shotSize_label=Opnamegrootte"
"$$$/xmp/xmpDM/speakerPlacement_description=Hoek vanaf middenvoor in graden: links = 30, midden = 0, rechts = 3 "
"$$$/xmp/xmpDM/speakerPlacement_label=Luidsprekerplaatsing"
"$$$/xmp/xmpDM/startTimecode_description=De tijdcode van het eerste videoframe in het bestand, zoals deze via de apparaatcontrole is verkregen."
"$$$/xmp/xmpDM/startTimecode_label=Tijdcode starten"
"$$$/xmp/xmpDM/stretchMode/0=Vaste lengte"
"$$$/xmp/xmpDM/stretchMode/1=Tijdschaal"
"$$$/xmp/xmpDM/stretchMode/2=Aantal bits"
"$$$/xmp/xmpDM/stretchMode/3=Beatsplitsing"
"$$$/xmp/xmpDM/stretchMode/4=Hybride"
"$$$/xmp/xmpDM/stretchMode_description=Voorbeeld: vaste lengte, tijdschaal"
"$$$/xmp/xmpDM/stretchMode_label=Modus voor audio uitrekken"
"$$$/xmp/xmpDM/takeNumber_description=Nummer gebruiken."
"$$$/xmp/xmpDM/takeNumber_label=Nummer gebruiken."
"$$$/xmp/xmpDM/tapeName_description=De naam van de band waarvan de clip is opgenomen, zoals die tijdens het opnameproces is ingesteld."
"$$$/xmp/xmpDM/tapeName_label=Bandnaam"
"$$$/xmp/xmpDM/tempo_description=Muziektempo: bijvoorbeeld 120 BPM"
"$$$/xmp/xmpDM/tempo_label=Tempo"
"$$$/xmp/xmpDM/time/scale_description=De schaal voor de tijdwaarde. Gebruik voor NTSC 1001/30000 of het minder accurate 100/2997. Gebruik voor PAL 1/25."
"$$$/xmp/xmpDM/time/scale_label=Schaal"
"$$$/xmp/xmpDM/time/value_description=De tijdwaarde in de opgegeven schaal."
"$$$/xmp/xmpDM/time/value_label=Waarde"
"$$$/xmp/xmpDM/timeScaleParams_description=Aanvullende tijdschaalparameters"
"$$$/xmp/xmpDM/timeScaleParams_label=Tijdschaal voor de modus voor audio uitrekken"
"$$$/xmp/xmpDM/timeSignature/0=2/4"
"$$$/xmp/xmpDM/timeSignature/1=3/4"
"$$$/xmp/xmpDM/timeSignature/2=4/4"
"$$$/xmp/xmpDM/timeSignature/3=5/4"
"$$$/xmp/xmpDM/timeSignature/4=7/4"
"$$$/xmp/xmpDM/timeSignature/5=6/8"
"$$$/xmp/xmpDM/timeSignature/6=9/8"
"$$$/xmp/xmpDM/timeSignature/7=12/8"
"$$$/xmp/xmpDM/timeSignature/8=Overige"
"$$$/xmp/xmpDM/timeSignature_description=Voorbeeld: 2/4, 3/4, 4/4"
"$$$/xmp/xmpDM/timeSignature_label=Maatsoort van muziek"
"$$$/xmp/xmpDM/time_description=Een representatie van een tijdwaarde in seconden. Vergelijkbaar met TDB van After Effect of de representatie van tijd van QuickTime'. Ze bevatten elk een waarde en de schaal van de waarde. Als de schaal bijvoorbeeld de rationele 1/25 (PAL 25 fps) is en de waarde 50, is de tijd 2 seconden."
"$$$/xmp/xmpDM/time_label=Tijd"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeFormat/0=24Timecode"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeFormat/1=25Timecode"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeFormat/10=Frames"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeFormat/2=2997DropTimecode"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeFormat/3=2997NonDropTimecode"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeFormat/4=30Timecode"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeFormat/5=50Timecode"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeFormat/6=5994DropTimecode"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeFormat/7=5994NonDropTimecode"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeFormat/8=60Timecode"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeFormat/9=23976Timecode"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeFormat_description=Voorbeeld: 25Timecode, 2997DropTimecode"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeFormat_label=Tijdnotatie"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeValue_description=Een tijdwaarde in de opgegeven notatie. Tijdwaarden gebruiken een dubbelepunt als scheidingsteken in alle notaties. De enige uitzondering hierop is 2997drop; hiervoor wordt een puntkomma gebruikt. De vier velden geven uren, minuten, seconden en frames aan: uu:mm:ss:ff. De daadwerkelijke duur in seconden is afhankelijk van de notatie."
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeValue_label=Tijdwaarde"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode_description=Een tijdwaarde in video."
"$$$/xmp/xmpDM/timecode_label=Tijdcode"
"$$$/xmp/xmpDM/timescalestretch/frameOverlappingPercentage_description=Percentage overlap tussen frames"
"$$$/xmp/xmpDM/timescalestretch/frameOverlappingPercentage_label=Percentage overlappende frames"
"$$$/xmp/xmpDM/timescalestretch/frameSize_description=Splitsingen per beat"
"$$$/xmp/xmpDM/timescalestretch/frameSize_label=Framegrootte"
"$$$/xmp/xmpDM/timescalestretch/quality/0=Hoog"
"$$$/xmp/xmpDM/timescalestretch/quality/1=Normaal"
"$$$/xmp/xmpDM/timescalestretch/quality/2=Laag"
"$$$/xmp/xmpDM/timescalestretch/quality_label=Kwaliteit"
"$$$/xmp/xmpDM/timescalestretch_description=Een set parameters die wordt gebruikt bij het uitrekken van audio met de modus voor tijdschaal uitrekken"
"$$$/xmp/xmpDM/timescalestretch_label=Tijdschaal uitrekken"
"$$$/xmp/xmpDM/trackNumber_description=Een numerieke waarde waarmee de volgorde van het audiobestand binnen de oorspronkelijke opname wordt weergegeven."
"$$$/xmp/xmpDM/trackNumber_label=Audiotracknummer"
"$$$/xmp/xmpDM/videoAlphaMode/0=Recht"
"$$$/xmp/xmpDM/videoAlphaMode/1=Pre-multiplied"
"$$$/xmp/xmpDM/videoAlphaMode/2=Geen"
"$$$/xmp/xmpDM/videoAlphaMode_description=Voorbeeld: straight of pre-multiplied"
"$$$/xmp/xmpDM/videoAlphaMode_label=Video-alfamodus"
"$$$/xmp/xmpDM/videoAlphaPremultipleColor_description=Een kleur in CMYK of RGB die wordt gebruikt als de pre-mutiplied kleur als de alfamodus wordt pre-multiplied."
"$$$/xmp/xmpDM/videoAlphaPremultipleColor_label=Pre-multiplied kleur van video-alfa"
"$$$/xmp/xmpDM/videoAlphaUnityIsTransparent_description=Waar = doorzichtig; onwaar = ondoorzichtig"
"$$$/xmp/xmpDM/videoAlphaUnityIsTransparent_label=Transparantie van video-alfa-eenheid"
"$$$/xmp/xmpDM/videoColorSpace/0=sRGB (gebruikt door Photoshop)"
"$$$/xmp/xmpDM/videoColorSpace/1=CCIR-601 (gebruikt voor NTSC)"
"$$$/xmp/xmpDM/videoColorSpace/2=CCIR-709 (gebruikt voor HD)"
"$$$/xmp/xmpDM/videoColorSpace_description=Voorbeeld: sRGB, CCIR-601 of CCIR-709"
"$$$/xmp/xmpDM/videoColorSpace_label=Videokleurruimte"
"$$$/xmp/xmpDM/videoCompressor_description=Gebruikte videocompressie. Voorbeeld: JPEG."
"$$$/xmp/xmpDM/videoCompressor_label=Videocomprimeringsprogramma"
"$$$/xmp/xmpDM/videoFieldOrder/0=Boven"
"$$$/xmp/xmpDM/videoFieldOrder/1=Onder"
"$$$/xmp/xmpDM/videoFieldOrder/2=Progressief"
"$$$/xmp/xmpDM/videoFieldOrder_description=Voorbeeld: bovenste, onderste of progressief"
"$$$/xmp/xmpDM/videoFieldOrder_label=Videoveldvolgorde"
"$$$/xmp/xmpDM/videoFrameRate_description=De videoframesnelheid. Bijvoorbeeld: 29,97"
"$$$/xmp/xmpDM/videoFrameRate_label=Videoframesnelheid"
"$$$/xmp/xmpDM/videoFrameSize_description=De framegrootte. Bijvoorbeeld: b: 720, h: 480, eenheid: pixels"
"$$$/xmp/xmpDM/videoFrameSize_label=Videoframegrootte"
"$$$/xmp/xmpDM/videoModDate_description=De datum en het tijdstip waarop de video voor het laatst is gewijzigd"
"$$$/xmp/xmpDM/videoModDate_label=Wijzigingsdatum van video"
"$$$/xmp/xmpDM/videoPixelAspectRatio_description=Uitgedrukt als breedte/hoogte"
"$$$/xmp/xmpDM/videoPixelAspectRatio_label=Videopixelverhouding"
"$$$/xmp/xmpDM/videoPixelDepth/0=8Int"
"$$$/xmp/xmpDM/videoPixelDepth/1=16Int"
"$$$/xmp/xmpDM/videoPixelDepth/2=32Int"
"$$$/xmp/xmpDM/videoPixelDepth/3=32Float"
"$$$/xmp/xmpDM/videoPixelDepth/4=Overige"
"$$$/xmp/xmpDM/videoPixelDepth/5=24Int"
"$$$/xmp/xmpDM/videoPixelDepth_description=De grootte in bits van iedere kleurencomponent van een pixel"
"$$$/xmp/xmpDM/videoPixelDepth_label=Videopixeldiepte"
"$$$/xmp/xmpDM_description=Gebruikte eigenschappen voor dynamische media"
"$$$/xmp/xmpDM_label=Dynamische media"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/A_description=A-waarde als de modus LAB is."
"$$$/xmp/xmpG/colorant/A_label=A"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/B_description=B-waarde als de modus LAB is."
"$$$/xmp/xmpG/colorant/B_label=B"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/L_description=L-waarde als de modus LAB is."
"$$$/xmp/xmpG/colorant/L_label=L"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/black_description=Waarde zwart als de modus CMYK is."
"$$$/xmp/xmpG/colorant/black_label=Zwart"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/blue_description=Waarde blauw als de modus RGB is."
"$$$/xmp/xmpG/colorant/blue_label=Blauw"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/cyan_description=Waarde cyaan als de modus CMYK is."
"$$$/xmp/xmpG/colorant/cyan_label=Cyaan"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/green_description=Waarde groen als de modus RGB is."
"$$$/xmp/xmpG/colorant/green_label=Groen"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/magenta_description=Waarde magenta als de modus CMYK is."
"$$$/xmp/xmpG/colorant/magenta_label=Magenta"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/mode/0=CMYK"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/mode/1=RGB"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/mode/2=LAB"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/mode_description=De kleurruimte waarin de kleur is gedefinieerd."
"$$$/xmp/xmpG/colorant/mode_label=Modus"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/red_description=Waarde rood als de modus RGB is."
"$$$/xmp/xmpG/colorant/red_label=Rood"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/swatchName_description=Naam van de staal"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/swatchName_label=Staalnaam"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/type/0=PROCESS"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/type/1=SPOT"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/type_description=Het type kleur."
"$$$/xmp/xmpG/colorant/type_label=Type"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/yellow_description=Waarde geel als de modus CMYK is."
"$$$/xmp/xmpG/colorant/yellow_label=Geel"
"$$$/xmp/xmpG/colorant_description=Een structuur die de kenmerken bevat van een kleurmiddel (staal) dat in een document wordt gebruikt."
"$$$/xmp/xmpG/colorant_label=Kleurmiddel"
"$$$/xmp/xmpMM/DerivedFrom_description=Een verwijzing naar het oorspronkelijke document waarvan dit document is afgeleid. Dit is een minimale verwijzing. Van ontbrekende componenten kan worden aangenomen dat ze ongewijzigd zijn. Van een nieuwe versie hoeft mogelijk bijvoorbeeld alleen de instantie-id en het versienummer van de vorige versie te worden weergegeven en van een rendering hoeft mogelijk alleen de instantie-id en de renderingsklasse van het origineel te worden weergegeven."
"$$$/xmp/xmpMM/DerivedFrom_label=Afgeleid van"
"$$$/xmp/xmpMM/DocumentID_description=De gemeenschappelijke id voor alle versies en renderingen van een document. De id moet zijn gebaseerd op een UUID. Zie Document- en instantie-id's verderop."
"$$$/xmp/xmpMM/DocumentID_label=Document-id"
"$$$/xmp/xmpMM/History_description=Een geordende array van gebruikershandelingen op een hoog niveau, die hebben geresulteerd in deze resource. Bedoeld om gebruikers een algemene indicatie te geven van welke wijzigingen zijn aangebracht in deze versie ten opzichte van de vorige versie. De lijst moet abstract zijn. Het is niet de bedoeling dat er een uitgebreid overzicht wordt gegeven van toetsaanslagen of andere details."
"$$$/xmp/xmpMM/History_label=Historie"
"$$$/xmp/xmpMM/InstanceID_description=Een id voor een specifieke versie van een document, die telkens wordt bijgewerkt als een bestand wordt opgeslagen. De id moet zijn gebaseerd op een UUID. Zie Document- en instantie-id's verderop."
"$$$/xmp/xmpMM/InstanceID_label=Instantie-id"
"$$$/xmp/xmpMM/LastURL_description=Gedeactiveerd ten behoeve van privacybescherming."
"$$$/xmp/xmpMM/LastURL_label=Laatste URL"
"$$$/xmp/xmpMM/ManageTo_description=Een URI waarmee de beheerde resource door het assetmanagementsysteem kan worden ge�dentificeerd. De aanwezigheid van de eigenschap is de formele indicatie dat deze resource wordt beheerd. De vorm en de inhoud van deze URI is alleen bekend bij het assetmanagementsysteem."
"$$$/xmp/xmpMM/ManageTo_label=Beheren"
"$$$/xmp/xmpMM/ManageUI_description=Een URI die kan worden gebruikt om via een web toegang te krijgen tot informatie over de beheerde bron."
"$$$/xmp/xmpMM/ManageUI_label=Interface beheren"
"$$$/xmp/xmpMM/ManagedFrom_description=Een verwijzing naar het document, zoals dit was voordat dit werd beheerd. Wordt ingesteld wanneer een document wordt ge�ntroduceerd in een assetmanagementsysteem dat op dat moment geen eigenaar van het document is. Verwijzingen naar verschillende managementsystemen kunnen aanwezig zijn of ontbreken."
"$$$/xmp/xmpMM/ManagedFrom_label=Beheerd vanuit"
"$$$/xmp/xmpMM/ManagerVariant_description=Geeft een bepaalde variant van het assetmanagementsysteem aan. De indeling van deze eigenschap is alleen bekend bij het specifieke assetmanagementsysteem."
"$$$/xmp/xmpMM/ManagerVariant_label=Beheervariant"
"$$$/xmp/xmpMM/Manager_description=De naam van het assetmanagementsysteem waardoor deze resource wordt beheerd. Geeft samen met xmpMM: ManagerVariant door aan toepassingen met welk assetmanagementsysteem contact kan worden opgenomen over dit document."
"$$$/xmp/xmpMM/Manager_label=Beheerder"
"$$$/xmp/xmpMM/OriginalDocumentID_description=De algemene id voor de oorspronkelijke bron waarvan de huidige bron is afgeleid. Deze moet gebaseerd zijn op een UUID."
"$$$/xmp/xmpMM/OriginalDocumentID_label=Oorspronkelijke document-id"
"$$$/xmp/xmpMM/RenditionClass_description=De renderingsklassenaam voor deze resource. Voor een documentversie die geen afgeleide rendering is, moet deze eigenschap ontbreken of zijn ingesteld op de standaardwaarde."
"$$$/xmp/xmpMM/RenditionClass_label=Renderingsklasse"
"$$$/xmp/xmpMM/RenditionOf_description=Gedeactiveerd en vervangen door xmpMM:DerivedFrom. Een verwijzing naar het document waarvan dit een rendering is."
"$$$/xmp/xmpMM/RenditionOf_label=Rendering van"
"$$$/xmp/xmpMM/RenditionParams_description=Kan worden gebruikt voor aanvullende renderingsparameters die te complex of uitgebreid zijn voor codering in xmpMM: RenditionClass."
"$$$/xmp/xmpMM/RenditionParams_label=Renderingsparameters"
"$$$/xmp/xmpMM/SaveID_description=Gedeactiveerd. Voorheen alleen gebruikt ter ondersteuning van de eigenschap xmpMM:LastURL."
"$$$/xmp/xmpMM/SaveID_label=Id opslaan"
"$$$/xmp/xmpMM/VersionID_description=De documentversie-id van deze resource. Elke versie van een document krijgt een nieuwe id, doorgaans door eenvoudigweg 1, 2, 3 enzovoorts . . toe te voegen. Mediabeheersystemen kunnen andere conventies gebruiken of ondersteuning bieden voor vertakkingen, waarvoor een complexer schema is vereist."
"$$$/xmp/xmpMM/VersionID_label=Versie-id"
"$$$/xmp/xmpMM/Versions_description=De versiehistorie die aan deze resource gekoppeld is. De eerste vermelding is de oudste bekende versie van dit document en de laatste vermelding is de meest recente versie. De versiegegevens worden doorgaans tijdens het inchecken aan de metagegevens toegevoegd door een mediabeheersysteem. Er is geen garantie dat er een complete versiehistorie van de eerste versie tot deze versie aanwezig is in de eigenschap xmpMM:Versions. Versiegegevens in het bestand kunnen worden gecomprimeerd of verwijderd of de versiehistorie kan op een gegeven moment worden afgebroken."
"$$$/xmp/xmpMM/Versions_label=Versies"
"$$$/xmp/xmpMM/renditionclass/0=Het hoofddocument. Aanvullende tokens zijn niet toegestaan."
"$$$/xmp/xmpMM/renditionclass/1=Een vereenvoudigde of verkorte voorvertoning van een versie. Aanvullende tokens kunnen kenmerken bieden. De aanbevolen volgorde is: miniatuur:indeling:afmeting:kleurruimte. Bijvoorbeeld: miniatuur:jpeg, miniatuur:16x16, miniatuur:gif:8x8:bw."
"$$$/xmp/xmpMM/renditionclass/2=Schermresolutie voor webrendering."
"$$$/xmp/xmpMM/renditionclass/3=Een proefdruk ter evaluatie."
"$$$/xmp/xmpMM/renditionclass/4=Een rendering voor evaluatie."
"$$$/xmp/xmpMM/renditionclass/5=Een vervanging met een lage resolutie en volledig formaat."
"$$$/xmp/xmpMM/renditionclass_description=Het type rendering uit een beheerde vocabulairelijst met standaardnamen (standaard open). Voor het hoofddocument zijn geen aanvullende tokens toegestaan. miniatuur Een vereenvoudigde of verkorte voorvertoning van een versie. Aanvullende tokens kunnen kenmerken bieden. De aanbevolen volgorde is: miniatuur:indeling:afmeting:kleurruimte. Bijvoorbeeld: miniatuur:jpeg, miniatuur:16x16, miniatuur:gif:8x8:zw. scherm Schermresolutie of webrendering. proefdruk Een proefdruk ter evaluatie. concept Een rendering ter evaluatie. lage resolutie Een vervanging met een lage resolutie en volledig formaat."
"$$$/xmp/xmpMM/renditionclass_label=Renderingsklasse"
"$$$/xmp/xmpMM_description=Het XMP-schema voor mediabeheer is primair bedoeld voor gebruik door systemen voor digitaal assetmanagement (DAM)."
"$$$/xmp/xmpMM_label=Mediabeheer"
"$$$/xmp/xmpRights/Certificate_description=Certificaat voor onlinerechtenbeheer"
"$$$/xmp/xmpRights/Certificate_label=Certificaat"
"$$$/xmp/xmpRights/Marked_Copyrighted=Beschermd door copyright"
"$$$/xmp/xmpRights/Marked_Public_Domain=Openbaar domein"
"$$$/xmp/xmpRights/Marked_Unknown=Onbekend"
"$$$/xmp/xmpRights/Marked_description=Geeft aan dat rechtenbeheer op deze resource van toepassing is."
"$$$/xmp/xmpRights/Marked_label=Gemarkeerd"
"$$$/xmp/xmpRights/Owner_description=Een niet-geordende array die de juridische eigenaar/eigenaren van een resource aangeeft."
"$$$/xmp/xmpRights/Owner_label=Eigenaar"
"$$$/xmp/xmpRights/UsageTerms_description=Tekstinstructies over hoe een resource op een geldige manier kan worden gebruikt."
"$$$/xmp/xmpRights/UsageTerms_iptc_description=Voer instructies in over de manier waarop deze afbeelding legaal kan worden gebruikt"
"$$$/xmp/xmpRights/UsageTerms_label=Voorwaarden voor rechtengebruik"
"$$$/xmp/xmpRights/WebStatement_description=De locatie van een webpagina met een omschrijving van de eigenaar en/of een rechtenverklaring voor deze resource."
"$$$/xmp/xmpRights/WebStatement_label=Webverklaring"
"$$$/xmp/xmpRights/custom/Marked_label=Copyrightstatus"
"$$$/xmp/xmpRights/custom/WebStatement_label=URL van copyrightinformatie"
"$$$/xmp/xmpRights_description=Dit schema bevat eigenschappen, die zijn gerelateerd aan rechtenbeheer. Deze eigenschappen bieden informatie over de geldigheidsbeperkingen van een resource."
"$$$/xmp/xmpRights_label=Rechtenbeheer"
"$$$/xmp/xmpScript/action_description=De handeling in de opname"
"$$$/xmp/xmpScript/action_label=Handeling"
"$$$/xmp/xmpScript/dialogSequence_description=Lijst van gesproken dialoog"
"$$$/xmp/xmpScript/dialogSet/character_description=Persoon die aan het woord is"
"$$$/xmp/xmpScript/dialogSet/character_label=Personage"
"$$$/xmp/xmpScript/dialogSet/dialog_description=Gesproken dialoog"
"$$$/xmp/xmpScript/dialogSet/dialog_label=Dialoog"
"$$$/xmp/xmpScript/dialogSet_label=Dialoog"
"$$$/xmp/xmpScript/marker_description=Teken- en dialooggroep"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneSetting/EXT=BUITEN"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneSetting/EXT_INT=BUITEN/BINNEN"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneSetting/INT=BINNEN"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneSetting/INT_EXT=BINNEN/BUITEN"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneSetting/POV=GEZICHTSPUNT"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneSetting_description=Binnen, buiten, beide of gezichtspunt"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneSetting_label=Sc�ne-instelling"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneTimeOfDay/afternoon=MIDDAG"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneTimeOfDay/continuous=DOORLOPEND"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneTimeOfDay/day=DAG"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneTimeOfDay/evening=AVOND"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneTimeOfDay/later=LATER"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneTimeOfDay/momentsLater=EVEN LATER"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneTimeOfDay/morning=MORGEN"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneTimeOfDay/night=NACHT"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneTimeOfDay_description=Dagdeel waarin de sc�ne plaatsvindt"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneTimeOfDay_label=Dagdeel"
"$$$/xmp/xmpScript_description=Gebruikte eigenschappen voor scripts"
"$$$/xmp/xmpScript_label=Script"
"$$$/xmp/xmpTPg/Colorants_description=Een geordende array van kleurmiddelen (stalen) die in het document worden gebruikt (inclusief kleurmiddelen in ingesloten documenten)."
"$$$/xmp/xmpTPg/Colorants_label=Kleurmiddelen"
"$$$/xmp/xmpTPg/Fonts_description=Een niet-geordende array van lettertypen die in het document worden gebruikt (inclusief lettertypen in ingesloten documenten)."
"$$$/xmp/xmpTPg/Fonts_label=Lettertypen"
"$$$/xmp/xmpTPg/MaxPageSize_description=Het formaat van de grootste pagina in het document (inclusief pagina's in ingesloten documenten)."
"$$$/xmp/xmpTPg/MaxPageSize_label=Maximumpaginaformaat"
"$$$/xmp/xmpTPg/NPages_description=Het aantal pagina's in het document (inclusief pagina's in ingesloten documenten)."
"$$$/xmp/xmpTPg/NPages_label=Aantal pagina's"
"$$$/xmp/xmpTPg/PlateNames_description=Een geordende array van plaatnamen die nodig zijn om het document af te drukken (inclusief plaatnamen in ingesloten documenten)."
"$$$/xmp/xmpTPg/PlateNames_label=Plaatnamen"
"$$$/xmp/xmpTPg_description=Het schema voor tekst op pagina's wordt gebruikt voor tekst die op een pagina in een document wordt weergegeven."
"$$$/xmp/xmpTPg_label=Tekst op pagina"
"$$$/xmp/xmp_description=Fundamentele omschrijvende eigenschappen."
"$$$/xmp/xmp_label=Standaard"
"$$$/xmp/xpath_description=XML Path Language (XPath) voor het adresseren van delen van een XML-document. Zie September 2005 Property Value Types."
"$$$/xmp/xpath_label=XPath"