Mini Kabibi Habibi

Current Path : C:/Program Files/Adobe/Adobe Photoshop 2025/Required/FileInfo/dict/
Upload File :
Current File : C:/Program Files/Adobe/Adobe Photoshop 2025/Required/FileInfo/dict/dva_it_IT.dict

��"$$$/="
"$$$/ASIOClassDriverPrefsPage/ValueSamples=@0 campioni"
"$$$/ASIOPrefsXML/Device=Imposta il dispositivo predefinito"
"$$$/ASIOPrefsXML/SampleRate=Imposta la frequenza di campionamento per il dispositivo"
"$$$/ASIOPrefsXML/Settings=Apre la finestra di dialogo delle impostazioni hardware esterne"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/Cents=Centesimi:"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/HighPrecision=Alta precisione"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/LowPrecision=Bassa precisione"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/MediumPrecision=Media precisione"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/Overlapping=Sovrapposizione:"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/Ratio=Rapporto:"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/SemiTones=Semitoni:"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/SplicingFrequency=Frequenza giuntaggio:"
"$$$/AuAudioComponentsUI/PitchShifterXML/UseDefaultSettings=Usa impostazioni predefinite appropriate"
"$$$/AuAudioComponentsUI/StereoExpanderXML/Center=Centro"
"$$$/AuAudioComponentsUI/StereoExpanderXML/CenterChannelPan=Panning canale centrale:"
"$$$/AuAudioComponentsUI/StereoExpanderXML/Left=Sinistra"
"$$$/AuAudioComponentsUI/StereoExpanderXML/Narrow=Stretto"
"$$$/AuAudioComponentsUI/StereoExpanderXML/Normal=Normale"
"$$$/AuAudioComponentsUI/StereoExpanderXML/Right=Destra"
"$$$/AuAudioComponentsUI/StereoExpanderXML/StereoExpand=Espandi stereo:"
"$$$/AuAudioComponentsUI/StereoExpanderXML/Wide=Larghezza"
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/AudioDeviceString/InternalClock=Interno"
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/AudioDeviceString/MultiDevice=Dispositivo multiplo"
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/AudioDeviceString/NotWorkingDevice= (Non funzionante)"
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/CreateOutputDeviceThreadFailed=Impossibile creare il thread di richiamata MME."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DefaultOutput=Output predefinito"
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DefaultStereoInput=Input stereo predefinito"
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceExclusivelyTakenByAnotherProcess=Il dispositivo � attualmente utilizzato da un altro processo. Chiudere le altre applicazioni e tentare di selezionare di nuovo il dispositivo."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceFailedToCloseProperly=Impossibile chiudere correttamente il dispositivo."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceFailedToOpen=Impossibile aprire il dispositivo."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceFailedToRestart=Impossibile riavviare il dispositivo."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceFailedToSetClockSource=Impossibile impostare l'origine del clock del dispositivo."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceFailedToSetIOBuffersize=Impossibile impostare le dimensioni del buffer del dispositivo."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceFailedToSetSampleRate=Impossibile impostare la frequenza campionamento del dispositivo."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceFailedToStart=Impossibile avviare il dispositivo."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceFailedToStartIsAlreadyRunning=Il dispositivo � gi� in esecuzione."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceFailedToStop=Impossibile arrestare il dispositivo."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceFeatureNotSupported=Errore interno: il dispositivo non supporta questa funzionalit�."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceMemoryAllocationFailed=Non � stato possibile completare l'assegnazione della memoria specifica del dispositivo."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceSampleRateNotSupported=La frequenza di campionamento non � supportata dal dispositivo audio corrente."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/DeviceUIDInvalid=L'identificatore del dispositivo non � valido."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/MMEDeviceAlreadyAllocated=Il dispositivo non � attualmente disponibile perch� � gi� in uso."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/MMEDeviceBadWaveFormat=Dispositivo MME - Errore formato wave non valido."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/MMEDeviceGenericError=Dispositivo MME - Errore interno."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/MMEDeviceQueryWaveFormatError=Dispositivo MME - Errore query formato wave."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/MultiAudioDeviceClass/MultiAudioDevice=Dispositivo audio sovrapposto"
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/NoDeviceAvailable=Nessun dispositivo audio disponibile."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/NoDevicePropertyInfoValuesError=Propriet� dispositivo non trovata."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/NoError=Nessun errore"
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/NoInputDeviceAvailable=Non � disponibile alcun dispositivo di input."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/NoOutputDeviceAvailable=Non � disponibile alcun dispositivo di output."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/NotInitialized=Il gestore I/O audio non � stato inizializzato."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/NullAudioDeviceClass/NullDevice=Dispositivo nullo"
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/ParameterOutOfRange=Il parametro selezionato � fuori gamma."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/SetDeviceThreadPriorityFailed=Impossibile impostare la priorit� del thread di richiamata MME."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/SettingsChanged=La precedente configurazione del dispositivo audio non � pi� disponibile."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/SevereErrorOccurred=Si � verificato un errore grave. Riavviate l'applicazione."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/StereoOutput=Output stereo predefinito"
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/SurroundOutput=Output surround predefinito"
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/Unknown=Si � verificato un errore sconosciuto."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/Wasapi/NotAvailable=Non disponibile"
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/WasapiOutputDeviceMustHaveSameSampleRateError=Tutti i dispositivi di output che appartengono alla stessa scheda audio fisica devono avere lo stesso valore predefinito di frequenza di campionamento. Impostate tale valore nel pannello di controllo."
"$$$/AuBackEnd/IO/Audio/private/Resampler/AudioDeviceLinearResampler/LinearInterpolator=Interpolatore lineare"
"$$$/AuBackend/CoreAudioHost/GetUnknownDeviceName=Dispositivo sconosciuto"
"$$$/AuBackend/CoreAudioHost/TransportType_AggregatedDevice=Dispositivo aggregato"
"$$$/AuBackend/CoreAudioHost/TransportType_BuiltIn=Incorporato"
"$$$/AuBackend/CoreAudioHost/TransportType_FireWire=FireWire"
"$$$/AuBackend/CoreAudioHost/TransportType_Network=Rete"
"$$$/AuBackend/CoreAudioHost/TransportType_Other=Altro"
"$$$/AuBackend/CoreAudioHost/TransportType_PCI=PCI"
"$$$/AuBackend/CoreAudioHost/TransportType_USB=USB"
"$$$/AuBackend/CoreAudioHost/TransportType_Unknown=Sconosciuto"
"$$$/AuBackend/CoreAudioHost/TransportType_Virtual=Virtuale"
"$$$/AuBackend/CoreAudioHost/TransportType_Wireless=Wireless"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceButtonAssignmentDialog/AvailableHostCommands=Comandi host disponibili:"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceButtonAssignmentDialog/ButtonAssignments=Assegnazioni pulsanti:"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceButtonAssignmentDialog/Cancel=Annulla"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceButtonAssignmentDialog/ConfigDialog/ButtonHeaderRow=Pulsante"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceButtonAssignmentDialog/ConfigDialog/HostCommandDescriptionHeaderRow=Descrizione"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceButtonAssignmentDialog/ConfigDialog/HostCommandHeaderRow=Comando"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceButtonAssignmentDialog/ConfigDialog/HostContextHeaderRow=Contesto"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceButtonAssignmentDialog/DialogTitle=Assegnazione pulsanti per superficie di controllo"
"$$$/AuUI/ControlSurfaceButtonAssignmentDialog/OK=OK"
"$$$/AuUI/PresetsView/DeleteConfirm=Intendete eliminare il predefinito '@0'?"
"$$$/AuUI/PresetsView/OverwritePresetPrompt=Il predefinito '@0' esiste gi�. Intendete sovrascriverlo?"
"$$$/AuUI/PresetsView/PresetHasNoName=Scegliete un predefinito."
"$$$/AuUI/PresetsView/PresetLoadFailed=Il predefinito '@0' non � stato caricato correttamente."
"$$$/AuUI/PresetsView/PresetNameCantBeDeleted=Impossibile eliminare il predefinito '@0'."
"$$$/AuUI/PresetsView/PresetNameInvalid='@0' non � un nome di predefinito valido. Scegliete un altro nome."
"$$$/AuUI/PresetsView/UntitledPreset=Predefinito senza titolo"
"$$$/AuUI/SFFilter/ActualRipple=Increspatura effettiva:"
"$$$/AuUI/SFFilter/BandPass=Passa banda"
"$$$/AuUI/SFFilter/BandStop=Arresta banda"
"$$$/AuUI/SFFilter/Bessel=Bessel"
"$$$/AuUI/SFFilter/Butterworth=Butterworth"
"$$$/AuUI/SFFilter/Chebychev=Chebychev"
"$$$/AuUI/SFFilter/Cutoff=Limite:"
"$$$/AuUI/SFFilter/Elliptical=Ellittico"
"$$$/AuUI/SFFilter/FrequencyChart=Risposta frequenza (dB)"
"$$$/AuUI/SFFilter/GroupDelayChart=Ritardo di gruppo (ms)"
"$$$/AuUI/SFFilter/HighCutoff=Taglio alti:"
"$$$/AuUI/SFFilter/HighPass=Passa alto"
"$$$/AuUI/SFFilter/Highwidth=Ampiezza alta:"
"$$$/AuUI/SFFilter/LowPass=Passa basso"
"$$$/AuUI/SFFilter/MasterGain=Guadagno principale:"
"$$$/AuUI/SFFilter/Mode=Modalit�:"
"$$$/AuUI/SFFilter/Order=Ordine:"
"$$$/AuUI/SFFilter/PassRipple=Pass ripple:"
"$$$/AuUI/SFFilter/PhaseChart=Fase (gradi)"
"$$$/AuUI/SFFilter/ScientificFilterGraph/Cursor=Cursore: "
"$$$/AuUI/SFFilter/StopAttn=Interrompi Attn:"
"$$$/AuUI/SFFilter/TransitionBandwidth=Larghezza di banda di transizione:"
"$$$/AuUI/SFFilter/Type=Tipi:"
"$$$/AudioPluginManager/Browse/Title=Scegliete una cartella di plug-in:"
"$$$/AudioPluginManager/DefaultFoldersWarning=Se si ripristinano le impostazioni predefinite della cartella dei plug-in VST dell'applicazione, eventuali cartelle personalizzate che sono state specificate verranno eliminate. Intendete continuare?"
"$$$/AudioPluginManager/DialogTitle=Gestore plug-in audio"
"$$$/AudioPluginManager/Failed=Non funzionante"
"$$$/AudioPluginManager/PluginScanError=Chiusura di Audition a causa di un errore durante l'acquisizione del plug-in @PLUGINNAME. Questo plug-in � stato disattivato e verr� omesso dalle future ricerche fino a quando non sar� stato attivato manualmente nella finestra di dialogo Gestore plug-in audio di Audition."
"$$$/AudioPluginManager/PreferenceAccessError=Impossibile caricare i plug-in audio di terze parti. @0 non � in grado di accedere alla cartella Preferenze. � possibile che l'account in uso non disponga dei diritti di accesso o che la cartella sia di sola lettura. Verificate le autorizzazioni e riprovate."
"$$$/AudioPluginManager/Reload=Ricarica"
"$$$/AudioPluginManager/ScanAudioPlugIns=Scansione plug-in audio"
"$$$/AudioPluginManager/Working=Funzionante"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/Amount=Quantit�"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/DynamicsTooltip=Modifica l'impatto di una registrazione, mediante la compressione o espansione della sua gamma dinamica."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/EQPresets=EQ"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/EQTooltip=Regola la risposta delle frequenze di una registrazione."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/Female=Donna"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/FemaleTooltip=Elabora il segnale audio per migliorare la voce femminile."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/Focused=Concentrato"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/InProgress=Analisi dinamica in corso."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/Male=Uomo"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/MaleTooltip=Elabora il segnale audio per migliorare la voce maschile."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/Natural=Naturale"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/Preset=Predefinito"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/Reanalyze=Rianalizza"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/ReanalyzeTooltip=Riattivate l'analisi del contenuto della clip se il contenuto sottostante � cambiato."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Clarity/Type=Tipo"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/AttenuationTooltip=Definisce la quantit� di attenuamento applicato a questa clip"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/AutoTrackTooltip=I fotogrammi chiave delle clip vengono aggiornati automaticamente quando vengono modificate le clip rispetto alle quali si esegue l'attenuamento."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/DuckAgainst=Attenua rispetto a:"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/DuckTargetAmbienceTooltip=Attenua rispetto alle clip Ambiente"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/DuckTargetDialogTooltip=Attenua rispetto alle clip Dialogo"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/DuckTargetMusicTooltip=Attenua rispetto alle clip Musica"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/DuckTargetSFXTooltip=Attenua rispetto alle clip SFX"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/DuckTargetUntaggedTooltip=Attenua rispetto alle clip senza tipo di audio assegnato"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/Fades=Dissolvenze:"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/Fast=Veloce"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/Less=Meno"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/LookaheadTooltip=Imposta durata e tempi di dissolvenza"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/Monitor=Monitora modifiche di clip"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/More=Pi�"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/Reanalyze=Rianalizza clip"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/ReduceBy=Riduci di:"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/Sensitivity=Sensibilit�:"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/SensitivityHigh=Alta"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/SensitivityLow=Bassa"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/Slow=Lenta"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/ThresholdTooltip=Imposta la soglia di attivazione dell'attenuamento su questa clip"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/dB=dB"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Ducking/ms=ms"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Duration/FavorShorterSegments=Priorit� a segmenti pi� brevi"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Duration/FavorShorterSegmentsTooltip=Indica alla funzione Remix di Audition di dare la precedenza a segmenti pi� brevi e un numero maggiore di transizioni. Consigliato per musica che cambia nel tempo."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Duration/Method=Metodo"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Duration/Remix=Remix"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Duration/RemixTooltip=Regola la durata di una clip musicale senza modificare il tempo, mediante la tecnologia Remix di Audition"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Duration/Stretch=Allungamento"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Duration/StretchTooltip=Regola la durata di una clip musicale mediante dilatazione."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Duration/Target=Destinazione"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Duration/TargetTooltip=Lunghezza desiderata della clip musicale."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Loudness/AutoMatch=Corrispondenza automatica"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Loudness/AutoMatchTooltip=Adatta automaticamente le clip a un volume medio standard per @0"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Loudness/Automated=Corrispondenza automatica a -??? LUFS"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Loudness/LUFS=LUFS"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Loudness/Reset=Ripristina"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Loudness/TargetLoudness=Volume di destinazione:"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Pan/Left=Sinistra"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Pan/PanTooltip=Colloca la registrazione nel campo stereo, in modo che sembri provenire da una determinata posizione."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Pan/Position=Posizione"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Pan/Right=Destra"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/50Hz=50 Hz"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/50HzTooltip=Diffuso in Europa, Asia e Africa."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/60Hz=60 Hz"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/60HzTooltip=Diffuso in America settentrionale e meridionale."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/DeEss=DeEss"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/DeReverb=Rimuovi riverbero"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/Less=Meno"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/More=Altro"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/ReduceBackgroundNoise=Riduci disturbo"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/ReduceHumTooltip=Riduce i ronzii causati da interferenze elettriche."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/ReduceNoiseTooltip=Individua e riduce il rumore di fondo."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/ReduceReverbTooltip=Riduce il riverbero nelle registrazioni."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/ReduceRumble=Riduci rimbombo"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/ReduceRumbleTooltip=Riduce le basse frequenze e le occlusive."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/ReduceSibilanceTooltip=Riduce le sibilanti."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/SetMax=Massima"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/SetMin=Minima"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Restoration/Smooth=Arrotonda"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Reverb/Amount=Quantit�"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Reverb/Preset=Predefinito:"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Reverb/ReverbPresets=Riverbero"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Reverb/ReverbTooltip=Aggiunge riverbero e riflessioni, in modo che la registrazione sembri provenire da una stanza o un ambiente specifico."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/StereoWidth/Narrow=Stretto"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/StereoWidth/StereoWidthToolTip=Ottimizza la presenza regolando l'effetto stereo di una registrazione."
"$$$/BasicAdjustmentPanel/StereoWidth/Wide=Larghezza"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Volume/LevelToolTip=Regola volume clip"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Volume/Louder=Pi� alto"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Volume/LowerGainLimit=Limite guadagno inferiore:"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Volume/Mute=Disattiva audio"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Volume/MuteToolTip=Disattiva volume clip"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Volume/Quieter=Pi� basso"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Volume/UpperGainLimit=Limite guadagno superiore:"
"$$$/BasicAdjustmentPanel/Volume/dB=dB"
"$$$/CommonPresetText/AddPreset=Aggiungi nuovo predefinito"
"$$$/CommonPresetText/DeletePreset=Elimina predefinito"
"$$$/CommonPresetText/EditPreset=Modifica predefinito"
"$$$/CommonPresetText/SaveSettingsAsAPreset=Salva impostazioni come predefinito"
"$$$/ControlSurfaceConfig/ButtonAssignments=Assegnazioni pulsanti..."
"$$$/ControlSurfaceConfig/Cancel=Annulla"
"$$$/ControlSurfaceConfig/ChannelStrips=Strisce canale:"
"$$$/ControlSurfaceConfig/DeviceClass=Classe dispositivo:"
"$$$/ControlSurfaceConfig/OK=OK"
"$$$/ControlSurfaceConfig/Settings=Impostazioni..."
"$$$/ControlSurfaceListEditor/Add=Aggiungi"
"$$$/ControlSurfaceListEditor/Edit=Modifica"
"$$$/ControlSurfaceListEditor/Remove=Rimuovi"
"$$$/CoreAudioHWPrefsXML/InputDevice=Imposta il dispositivo di input predefinito"
"$$$/CoreAudioHWPrefsXML/MasterClock=Imposta il dispositivo clock master"
"$$$/CoreAudioHWPrefsXML/OutputDevice=Imposta il dispositivo di output predefinito"
"$$$/CoreAudioHWPrefsXML/SampleRate=Imposta la frequenza di campionamento per l'input e l'output"
"$$$/CoreAudioHWPrefsXML/Settings=Apre la finestra di dialogo delle impostazioni hardware esterne"
"$$$/DynamicLink/DynamicLinkMedia/DynamicLinkSource/AERenderSettingsDialog/DialogTitle=Impostazioni rendering della composizione After Effects"
"$$$/DynamicLink/DynamicLinkMedia/DynamicLinkSource/AERenderSettingsDialog/RenderGuideLayers/PopupItemOff=Disattivato"
"$$$/DynamicLink/DynamicLinkMedia/DynamicLinkSource/AERenderSettingsDialog/RenderGuideLayers/PopupItemOn=Attivato"
"$$$/DynamicLink/DynamicLinkMedia/DynamicLinkSource/AERenderSettingsDialog/RenderGuideLayers/PopupLabel=Livelli guida: "
"$$$/DynamicLinkMedia/CharacterAnimatorProjectsExtension=Progetto Character Animator (*.chproj)"
"$$$/DynamicLinkMedia/FinalCutProXMLProjectsExtension=XML di Final Cut Pro (*.xml)"
"$$$/DynamicLinkMedia/LightroomProjectsExtension=Catalogo Lightroom (*.lrcat)"
"$$$/DynamicLinkMedia/ModuleDisplayName=Oggetto multimediale Dynamic Link "
"$$$/DynamicLinkMedia/PhotoshopProjectsExtension=Documento Photoshop (*.psd)"
"$$$/DynamicLinkMedia/PhotothopProjectsExtension=Documento Photoshop (*.psd)"
"$$$/DynamicLinkMedia/Premiere7ProjectsExtension=Progetti di Adobe Premiere Pro (*.prproj)"
"$$$/DynamicLinkMedia/ReadingXMP=Lettura XMP in corso..."
"$$$/DynamicLinkMedia/aeProjectsExtension=Progetti di Adobe After Effects (*.aep)"
"$$$/DynamicLinkMedia/aecapProjectsExtension=Modello di testo (*.aecap)"
"$$$/DynamicLinkMedia/aegraphicProjectsExtension=Modello di grafica animata (*.aegraphic)"
"$$$/DynamicLinkMedia/aexProjectsExtension=Progetti di Adobe After Effects (*.aepx)"
"$$$/Effects/Amplify/ChannelCount=Numero canali"
"$$$/Effects/Amplify/Gain=Guadagno"
"$$$/Effects/Amplify/LinkKeyframes=Collega fotogrammi chiave"
"$$$/Effects/Amplify/LinkSliders=Collega cursori"
"$$$/Effects/Dynamics/CurrentTab=Scheda corrente"
"$$$/Effects/Dynamics/EnvelopeOnly=Solo inviluppo"
"$$$/Effects/Dynamics/GainAttackTime=Processore di guadagno   Tempo di attacco"
"$$$/Effects/Dynamics/GainReleaseTime=Processore di guadagno   Tempo di rilascio"
"$$$/Effects/Dynamics/HighCutoff=Taglio alte"
"$$$/Effects/Dynamics/InputGain=Guadagno di input"
"$$$/Effects/Dynamics/LeveAttackTime=Rilevatore di livello   Tempo di attacco"
"$$$/Effects/Dynamics/LevelReleaseTime=Rilevatore di livello   Tempo di rilascio"
"$$$/Effects/Dynamics/LinkChannels=Collega canali"
"$$$/Effects/Dynamics/LockFilter=Blocca filtro"
"$$$/Effects/Dynamics/LookaheadTime=Tempo di lookahead"
"$$$/Effects/Dynamics/LowCutoff=Taglio basso"
"$$$/Effects/Dynamics/MakeupGain=Guadagno di compensazione"
"$$$/Effects/Dynamics/NoiseGatingIf=Gate rumore (per espansione oltre 50:1)"
"$$$/Effects/Dynamics/Off=Disattivato"
"$$$/Effects/Dynamics/On=Attiva"
"$$$/Effects/Dynamics/OutputGain=Guadagno di output"
"$$$/Effects/Dynamics/PeakRMS=Picco/RMS"
"$$$/Effects/Dynamics/SideChainIn=Ingresso catena laterale"
"$$$/Effects/Dynamics/SplineCurves=Curve spline"
"$$$/Effects/Dynamics/XYCount=Numero di coppie X/Y:"
"$$$/Effects/Dynamics/pairs=coppie"
"$$$/Effects/FFTFilter/FFTSize=Dimensioni FFT"
"$$$/Effects/FFTFilter/FrequencyEnd=Frequenza finale"
"$$$/Effects/FFTFilter/FrequencyStart=Frequenza iniziale"
"$$$/Effects/FFTFilter/GainEnd=Guadagno finale"
"$$$/Effects/FFTFilter/GainStart=Guadagno iniziale"
"$$$/Effects/FFTFilter/Linear=Lineare"
"$$$/Effects/FFTFilter/Lock=Blocca"
"$$$/Effects/FFTFilter/Logarithmic=Logaritmica"
"$$$/Effects/FFTFilter/NumberOfPairs=Numero di coppie X/Y"
"$$$/Effects/FFTFilter/Off=Disattivato"
"$$$/Effects/FFTFilter/On=Attiva"
"$$$/Effects/FFTFilter/Scale=Scala"
"$$$/Effects/FFTFilter/Splines=Spline"
"$$$/Effects/FFTFilter/WindowType=Tipo di finestra"
"$$$/Effects/FFTFilter/XCoord_NUM=X @0"
"$$$/Effects/FFTFilter/YCoord_NUM=Y @0"
"$$$/Effects/HardLimiter/DecayToCeiling=Decadimento rispetto al valore ceiling"
"$$$/Effects/HardLimiter/InputBoost=Incrementa input"
"$$$/Effects/HardLimiter/LimitTruePeak=Limita picco effettivo"
"$$$/Effects/HardLimiter/LinkChannels=Collega canali"
"$$$/Effects/HardLimiter/LookAheadTime=Tempo look-ahead"
"$$$/Effects/HardLimiter/MaximumAmplitude=Ampiezza massima"
"$$$/Effects/HardLimiter/ReleaseTime=Tempo di rilascio"
"$$$/Effects/MonoIn=Ingresso mono"
"$$$/Effects/MonoOut=Uscita mono"
"$$$/Effects/MultiIn=Ingresso multicanale"
"$$$/Effects/MultiOut=Uscita multicanale"
"$$$/Effects/Notch/AllGain=Guadagno corretto"
"$$$/Effects/Notch/AttenAll=Amplifica tutto"
"$$$/Effects/Notch/DTMFLower=Toni DMTF pi� bassi"
"$$$/Effects/Notch/DTMFLowerAtten=Attenuazione toni DTMF pi� bassi"
"$$$/Effects/Notch/DTMFUpper=Toni DMTF pi� alti"
"$$$/Effects/Notch/DTMFUpperAtten=Attenuazione toni DMTF pi� alti"
"$$$/Effects/Notch/Enable1=Attiva 1"
"$$$/Effects/Notch/Enable2=Attiva 2"
"$$$/Effects/Notch/Enable3=Attiva 3"
"$$$/Effects/Notch/Enable4=Attiva 4"
"$$$/Effects/Notch/Enable5=Attiva 5"
"$$$/Effects/Notch/Enable6=Attiva 6"
"$$$/Effects/Notch/Freq1=Frequenza 1"
"$$$/Effects/Notch/Freq2=Frequenza 2"
"$$$/Effects/Notch/Freq3=Frequenza 3"
"$$$/Effects/Notch/Freq4=Frequenza 4"
"$$$/Effects/Notch/Freq5=Frequenza 5"
"$$$/Effects/Notch/Freq6=Frequenza 6"
"$$$/Effects/Notch/Gain1=Guadagno 1"
"$$$/Effects/Notch/Gain2=Guadagno 2"
"$$$/Effects/Notch/Gain3=Guadagno 3"
"$$$/Effects/Notch/Gain4=Guadagno 4"
"$$$/Effects/Notch/Gain5=Guadagno 5"
"$$$/Effects/Notch/Gain6=Guadagno 6"
"$$$/Effects/Notch/NotchWidth=Larghezza banda"
"$$$/Effects/Notch/Off=Disattivato"
"$$$/Effects/Notch/On=Attivato"
"$$$/Effects/Notch/UltraQuiet=Ultrasilenzioso"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band1Bandwidth=EQ - Larghezza banda 1"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band1Enable=EQ - Abilita banda 1"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band1Freq=EQ - Frequenza centrale banda 1"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band1Gain=EQ - Guadagno banda 1"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band1Q=EQ - Q banda 1"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band2Bandwidth=EQ - Larghezza banda 2"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band2Enable=EQ - Abilita banda 2"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band2Freq=EQ - Frequenza centrale banda 2"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band2Gain=EQ - Guadagno banda 2"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band2Q=EQ - Q banda 2"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band3Bandwidth=EQ - Larghezza banda 3"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band3Enable=EQ - Abilita banda 3"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band3Freq=EQ - Frequenza centrale banda 3"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band3Gain=EQ - Guadagno banda 3"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band3Q=EQ - Q banda 3"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band4Bandwidth=EQ - Larghezza banda 4"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band4Enable=EQ - Abilita banda 4"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band4Freq=EQ - Frequenza centrale banda 4"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band4Gain=EQ - Guadagno banda 4"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band4Q=EQ - Q banda 4"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band5Bandwidth=EQ - Larghezza banda 5"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band5Enable=EQ - Abilita banda 5"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band5Freq=EQ - Frequenza centrale banda 5"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band5Gain=EQ - Guadagno banda 5"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Band5Q=EQ - Q banda 5"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Bypass=Ignora"
"$$$/Effects/ParametricEQ/ConstantQ=Q costante"
"$$$/Effects/ParametricEQ/FirstOrder=Primo ordine"
"$$$/Effects/ParametricEQ/HiPassFreq=Frequenza taglio passaggio alte"
"$$$/Effects/ParametricEQ/HiPassSlope=Inclinazione passaggio alte"
"$$$/Effects/ParametricEQ/HighPassEnable=Attiva filtro passaggio alte"
"$$$/Effects/ParametricEQ/HighShelfAmp=Guadagno High Shelf"
"$$$/Effects/ParametricEQ/HighShelfCutoff=Frequenza High Shelf"
"$$$/Effects/ParametricEQ/HighShelfEnable=Abilita high-shelf"
"$$$/Effects/ParametricEQ/HighShelfOrder=Ordine filtro high-shelf"
"$$$/Effects/ParametricEQ/LoPassEnable=Attiva filtro passaggio basse"
"$$$/Effects/ParametricEQ/LoPassFreq=Frequenza taglio passaggio basse"
"$$$/Effects/ParametricEQ/LoPassSlope=Inclinazione passaggio basse"
"$$$/Effects/ParametricEQ/LowGraphRange=Intervallo grafico basso"
"$$$/Effects/ParametricEQ/LowShelfAmp=Guadagno Low Shelf"
"$$$/Effects/ParametricEQ/LowShelfEnable=Abilita low-shelf"
"$$$/Effects/ParametricEQ/LowShelfFrequency=Frequenza Low Shelf"
"$$$/Effects/ParametricEQ/LowShelfOrder=Ordine filtro low-shelf"
"$$$/Effects/ParametricEQ/MasterGain=Guadagno principale"
"$$$/Effects/ParametricEQ/Off=Disattivato"
"$$$/Effects/ParametricEQ/On=Attiva"
"$$$/Effects/ParametricEQ/OriginalSampleRate=Frequenza campionamento originale"
"$$$/Effects/ParametricEQ/SecondOrder=Secondo ordine"
"$$$/Effects/ParametricEQ/UltraQuiet=Modalit� ultrasilenziosa"
"$$$/Effects/StereoIn=Ingresso stereo"
"$$$/Effects/StereoOut=Uscita stereo"
"$$$/Effects/StudioReverb/Damping=Assorbimento"
"$$$/Effects/StudioReverb/Decay=Calo"
"$$$/Effects/StudioReverb/Diffusion=Diffusione"
"$$$/Effects/StudioReverb/Dry=Livello output sorgente"
"$$$/Effects/StudioReverb/EarlyReflections=Riflessioni iniziali"
"$$$/Effects/StudioReverb/EarlyReflectionsDelay=Ritardo riflessioni iniziali"
"$$$/Effects/StudioReverb/HPCutoff=Taglio alte frequenze"
"$$$/Effects/StudioReverb/IsProcessing=Elaborazione in corso"
"$$$/Effects/StudioReverb/LPCutoff=Taglio basse frequenze"
"$$$/Effects/StudioReverb/Room=Dimensioni stanza"
"$$$/Effects/StudioReverb/Wet=Livello output (elaborato)"
"$$$/Effects/StudioReverb/Width=Larghezza"
"$$$/Effects/StudioReverb/channels=Numero di canali"
"$$$/Effects/Surround51In=Ingresso Surround 5.1"
"$$$/Effects/Surround51Out=Uscita Surround 5.1"
"$$$/FlangerUI/Characteristics=Caratteristiche"
"$$$/FlangerUI/Dry=Sorgente"
"$$$/FlangerUI/Feedback=Feedback:"
"$$$/FlangerUI/FinalDelay=Tempo ritardo finale:"
"$$$/FlangerUI/InitialDelay=Tempo ritardo iniziale:"
"$$$/FlangerUI/Inverted=Invertito"
"$$$/FlangerUI/Mix=Mix"
"$$$/FlangerUI/Mode=Modalit�"
"$$$/FlangerUI/ModulationRate=Frequenza modulazione:"
"$$$/FlangerUI/Sinusoida=Sinusoidale"
"$$$/FlangerUI/SpecialEffects=Effetti speciali"
"$$$/FlangerUI/StereoPhase=Phasing stereo:"
"$$$/FlangerUI/Wet=Elaborato"
"$$$/HTTPDownloadStream/FileTransferCanceled=Annullato"
"$$$/HTTPDownloadStream/FileTransferJobFailed=Donwload non riuscito: @0"
"$$$/HTTPDownloadStream/ProgressCategoryTitle=Scarica file"
"$$$/HTTPDownloadStream/ProgressItemToolTipDownload=Donwload eseguito per @0 di @1."
"$$$/HardwarePrefsXML/AudioDeviceSettings=Impostazioni..."
"$$$/HardwarePrefsXML/ClockSource=Sorgente di clock:"
"$$$/HardwarePrefsXML/DefaultDevice=Dispositivo:"
"$$$/HardwarePrefsXML/DefaultInput=Input predefinito:"
"$$$/HardwarePrefsXML/DefaultOutput=Output predefinito:"
"$$$/HardwarePrefsXML/Device=Dispositivo:"
"$$$/HardwarePrefsXML/DeviceClass=Classe dispositivo:"
"$$$/HardwarePrefsXML/DeviceClassTT=Specifica il modello di driver usato per accedere all'hardware audio"
"$$$/HardwarePrefsXML/Hz=Hz"
"$$$/HardwarePrefsXML/IOBufferSize=Dimensione buffer I/O:"
"$$$/HardwarePrefsXML/Latency=Latenza:"
"$$$/HardwarePrefsXML/MasterDevice=Clock master:"
"$$$/HardwarePrefsXML/SampleRate=Frequenza campionamento:"
"$$$/HardwarePrefsXML/SampleRateChangeWithDocument=Provate a impostare la frequenza di campionamento della scheda audio come quella del documento attivo. Se il dispositivo selezionato non la supporta, verr� utilizzata la frequenza di campionamento pi� simile tra quelle disponibili."
"$$$/HardwarePrefsXML/Samples=Campioni"
"$$$/HardwarePrefsXML/UseDocumentSampleRate=Tentativo di forzare l'hardware alla frequenza di campionamento del documento"
"$$$/HardwarePrefsXML/ms=ms"
"$$$/MMEPrefsXML/InputDevice=Imposta il dispositivo di input predefinito"
"$$$/MMEPrefsXML/MasterClock=Imposta il dispositivo clock master"
"$$$/MMEPrefsXML/OutputDevice=Imposta il dispositivo di output predefinito"
"$$$/MMEPrefsXML/SampleRate=Frequenza di campionamento corrente"
"$$$/MMEPrefsXML/Settings=Apre la finestra di dialogo delle impostazioni hardware esterne"
"$$$/MackieConfigDialog/Add=Aggiungi"
"$$$/MackieConfigDialog/Cancel=Annulla"
"$$$/MackieConfigDialog/Edit=Modifica"
"$$$/MackieConfigDialog/OK=OK"
"$$$/MackieConfigDialog/Remove=Rimuovi"
"$$$/MackieMIDIConfig/Cancel=Annulla"
"$$$/MackieMIDIConfig/DeviceType=Tipo di dispositivo:"
"$$$/MackieMIDIConfig/MIDIInputDevice=Dispositivo input MIDI:"
"$$$/MackieMIDIConfig/MIDIOutputDevice=Dispositivo output MIDI:"
"$$$/MackieMIDIConfig/OK=OK"
"$$$/MediaCore/ImporterCaptioning/ImporterCaptioningPrefsBasic/DefaultCaptionText=Digitate qui il testo del sottotitolo"
"$$$/MediaCore/ImporterCaptioning/ImporterCaptioningPrefsBasic/DefaultOpenCaptionText=Posizione: @0"
"$$$/MediaCore/MediaLayer/Utils/AdobeRoughCutFilter=File taglio di prova Adobe"
"$$$/MediaCore/MediaLayer/Utils/AllFiles=Tutti i file"
"$$$/MediaCore/MediaLayer/Utils/AllSupportedFiles=Tutti i file supportati"
"$$$/NotchFilter/NotchFilterGraph/Hz=Hz"
"$$$/NotchFilter/NotchFilterGraph/dB=dB"
"$$$/NotchFilterUI/Enable=Abilita"
"$$$/NotchFilterUI/FixGainTo=Correggi guadagno a:"
"$$$/NotchFilterUI/Frequency=Frequenza"
"$$$/NotchFilterUI/Gain=Guadagno"
"$$$/NotchFilterUI/Narrow=Stretto"
"$$$/NotchFilterUI/NotchWidth=Larghezza banda:"
"$$$/NotchFilterUI/SuperNarrow=Strettissima"
"$$$/NotchFilterUI/UltraQuiet=Ultrasilenzioso"
"$$$/NotchFilterUI/VeryNarrow=Molto stretta"
"$$$/ParametricEQ/GraphLabel/H=H"
"$$$/ParametricEQ/GraphLabel/HP=HP"
"$$$/ParametricEQ/GraphLabel/L=L"
"$$$/ParametricEQ/GraphLabel/LP=PB"
"$$$/PluginManager/Dialog/Add=Aggiungi..."
"$$$/PluginManager/Dialog/AvailablePlugins=Plug-in disponibili:"
"$$$/PluginManager/Dialog/Cancel=Annulla"
"$$$/PluginManager/Dialog/Default=Predefinito"
"$$$/PluginManager/Dialog/DisableAll=Disattiva tutto"
"$$$/PluginManager/Dialog/EnableAll=Attiva tutto"
"$$$/PluginManager/Dialog/Filter=Filtro:"
"$$$/PluginManager/Dialog/OK=OK"
"$$$/PluginManager/Dialog/Remove=Rimuovi"
"$$$/PluginManager/Dialog/RescanExisting=Ripeti ricerca plug-in esistenti"
"$$$/PluginManager/Dialog/Scan=Ricerca plug-in"
"$$$/PluginManager/Dialog/SeparateProcess=Elaborazione separata"
"$$$/PluginManager/Dialog/VSTPluginFolders=Cartelle plug-in VST:"
"$$$/Prelude/SharedView/MediaBrowser/CheckAll=Seleziona tutto"
"$$$/Prelude/SharedView/MediaBrowser/UnCheckAll=Deseleziona tutto"
"$$$/Prelude/dvamediabrowser/MediaBrowser/IconView/DurationIsCalculating=calcolo della durata"
"$$$/Prelude/dvamediabrowser/MediaBrowser/IconView/FileSizeIsCalculating=calcolo delle dimensioni del file"
"$$$/Prelude/dvamediabrowser/MediaBrowser/IconView/SubItemsCount=@0 elementi"
"$$$/Prelude/dvamediabrowser/MediaBrowser/SelectionInfoView/ResultIsCalculating=calcolo in corso"
"$$$/Prelude/dvamediabrowser/MediaBrowser/SelectionInfoView/ResultIsNotAvailable=non disponibile"
"$$$/Prelude/dvamediabrowser/MediaBrowser/SelectionInfoView/SelectionCount=@0 di @1 elementi verificati"
"$$$/Prelude/dvamediabrowser/MediaBrowser/SelectionInfoView/TotalDuration=Durata totale elementi verificati: @0"
"$$$/Prelude/dvamediabrowser/MediaBrowser/SelectionInfoView/TotalFileSize=Dimensione file totale elementi verificati: @0"
"$$$/Premiere/DLG/EditMediaBrowserColumnsDialog/kResDLGEditColumnsDialogTitle=Modifica colonne"
"$$$/Premiere/DLG/EditMediaBrowserColumnsDialog/kResProviderPopupLabel=Visualizzatori directory:"
"$$$/Premiere/DLG/kResDLGEditMediaBrowserColumnsDialog/Movedown=Sposta Gi�"
"$$$/Premiere/DLG/kResDLGEditMediaBrowserColumnsDialog/Moveup=Sposta S�"
"$$$/Premiere/Graphics/CapsuleKeywordsView/Separator=" "
"$$$/Premiere/Handlers/MediaBrowser/AdobeAuditionTracksFilter=Tracce Adobe Audition"
"$$$/Premiere/PProHeadless/AudioSourceProcessing=Adobe Premiere Pro sta elaborando la sorgente audio per @0 ..."
"$$$/Premiere/PProHeadless/Conforming=Adobe Premiere Pro sta rendendo conforme @0 ..."
"$$$/Premiere/PProHeadless/Indexing=Adobe Premiere Pro sta indicizzando @0 ..."
"$$$/Premiere/PProHeadless/LoadingProject=Caricamento in corso @0"
"$$$/Premiere/PProHeadless/PeakGeneration=Adobe Adobe Premiere Pro sta generando il file di picco per @0 ..."
"$$$/Premiere/SharedView/MediaBrowser/ListView=Visualizzazione a elenco"
"$$$/Premiere/SharedView/MediaBrowser/MediaBrowserView/Reading=Lettura in corso..."
"$$$/Premiere/SharedView/MediaBrowser/ProviderPopup=Visualizzatori directory"
"$$$/Premiere/SharedView/MediaBrowser/ThumbnailView=Visualizzazione miniature"
"$$$/Premiere/SharedView/MediaBrowser/ThumbnailView/MOGRT/ContainsMissingFonts=Questo modello di grafica animata contiene font che non sono installati nel sistema."
"$$$/Premiere/SharedView/MediaBrowser/ThumbnailView/MOGRT/NeedToInstallAfterEffects=Per questo modello di grafica animata deve essere installata una versione compatibile di After Effects."
"$$$/Premiere/SharedView/MediaBrowser/ThumbnailView/thumbnail/FolderAlternativeText=Cartella"
"$$$/Premiere/SharedView/MediaBrowser/ThumbnailView/thumbnail/WaitingString=Elaborazione..."
"$$$/Premiere/SharedView/MediaBrowser/ZoomIn=Zoom in"
"$$$/Premiere/SharedView/MediaBrowser/ZoomOut=Zoom out"
"$$$/ProgressCategoryViewController/NumberOfBeingProcessedProgressItems=@0% (@1 di @2)"
"$$$/ScientificFilter/SFGraph/Hz=Hz"
"$$$/ScientificFilter/SFGraph/dB=dB"
"$$$/SilkRoad/SharedView/MediaBrowser/Back=Indietro"
"$$$/SilkRoad/SharedView/MediaBrowser/ClearRecentDirectoriesMenuItem=Cancella directory recenti"
"$$$/SilkRoad/SharedView/MediaBrowser/FilesOfType=Tipi di file visualizzati"
"$$$/SilkRoad/SharedView/MediaBrowser/Forward=Avanti"
"$$$/SilkRoad/SharedView/MediaBrowser/HomeDirectoryItem=Directory iniziale"
"$$$/SilkRoad/SharedView/MediaBrowser/RecentDirectories=Directory recenti"
"$$$/SimpleAudioHardwareSetupXML/AudioOutput=Output audio"
"$$$/WASAPIHardwarePrefsXML/TakeExclusiveControl=Assumi controllo esclusivo dei dispositivi"
"$$$/WASAPIHardwarePrefsXML/TakeExclusiveControlToolTip=Assume il controllo esclusivo del dispositivo selezionato."
"$$$/WASAPIPrefsXML/Latency=Imposta la latenza"
"$$$/WASAPIPrefsXML/SampleRate=Imposta la frequenza di campionamento per l'input e l'output"
"$$$/WASAPIPrefsXML/Settings=Apre la finestra di dialogo delle impostazioni hardware esterne"
"$$$/WASAPIPrefsXML/WasapiDevice=Imposta il dispositivo predefinito"
"$$$/app/PresetManager/CustomPresetName=(Personalizzato)"
"$$$/app/Presets/DefaultPresetName=(Predefinito)"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/BackgroundWallaWallaPresetName=Walla Walla di sottofondo"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/BalancedBackgroundMusicPresetName=Musica di sottofondo bilanciata"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/BalancedFemaleVoicePresetName=Voce femminile bilanciata"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/BalancedMaleVoicePresetName=Voce maschile bilanciata"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/CleanUpNoisyDialoguePresetName=Pulisci dialogo con rumore"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/DuckAgainstEverythingPresetName=Attenua rispetto a tutto"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/EQPreset/BackgroundVoice=Voce di sottofondo"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/EQPreset/Intercom=Citofono"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/EQPreset/LockedInTheTrunk=Chiuso nel baule"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/EQPreset/OldRadio=Vecchia radio"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/EQPreset/OnTheTelephone=Al telefono"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/EQPreset/OutsideOfTheRoom=Fuori della stanza"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/EQPreset/PodcastVoice=Voce podcast"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/EQPreset/SubtleBoostFemale=Incremento leggero (femminile)"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/EQPreset/SubtleBoostMale=Incremento leggero (maschile)"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/EQPreset/ThatPublicRadioSound=Suono radio pubblica"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/EQPreset/VocalPresence=Presenza vocale"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ExplosionPresetName=Esplosione"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/FocusedPresetName=Concentrato"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/FromOutsideABuildingPresetName=Da fuori dell'edificio"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/FromOutsidePresetName=Da fuori"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/FromTheLeftPresetName=Da sinistra"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/FromTheRadioPresetName=Dalla radio"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/FromTheRightPresetName=Da destra"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/FromTheTelephonePresetName=Dal telefono"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/FromTheTelevisionPresetName=Dal televisore"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/HardVocalDuckingPresetName=Attenuamento vocale forte"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/InALargeRoomPresetName=In una grande sala"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/InASmallRoomPresetName=In una piccola sala"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/MakeCloseUpPresetName=Rendi ravvicinato"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/MakeDistantPresetName=Rendi distante"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/MakeMediumShotPresetName=Rendi a media distanza"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/OverTheIntercomPresetName=Al citofono"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/PodcastVoicePresetName=Voce podcast"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/RemixTo30SecondsPresetName=Remix a 30 secondi"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/RemixTo60SecondsPresetName=Remix a 60 secondi"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/RemixTo90SecondsPresetName=Remix a 90 secondi"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/Auditorium=Auditorium"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/Church=Chiesa"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/HeavyReverb=Riverbero forte"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/LargeReflectiveRoom=Grande sala riflettente"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/LargeRoomAmbience=Ambiente sala grande"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/LightReverb=Riverbero leggero"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/OutsideAmbience=Ambiente esterno"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/OutsideReverb=Riverbero esterno"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/OutsideTheClub=Fuori del club"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/RoomAmbience=Ambiente stanza"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/RoomReverb=Riverbero in sala"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/SmallDryRoom=Piccola stanza asciutta"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/ThickenVoice=Voce pi� spessa"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/WarmRoom=Sala calda"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/WarmVoice=Voce calda"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/ReverbPreset/WindEffect=Effetto vento"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/RoomTonePresetName=Tono sala"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/SmoothVocalDuckingPresetName=Attenuamento vocale morbido"
"$$$/app/Presets/EssentialSound/WideAndDeepPresetName=Ampio e profondo"
"$$$/app/panels/BasicAdjustments/Sections/CustomPresetName=\"Personale\""
"$$$/appleaudiotoolbox/CBRPrefix=CBR: @0"
"$$$/appleaudiotoolbox/ConstrPrefix=VBR: @0"
"$$$/appleaudiotoolbox/EmptyFormatDescription=(Formato senza nome: '@0', 0x@1)"
"$$$/appleaudiotoolbox/Error4CC=#{endl}Codice errore: '@0'"
"$$$/appleaudiotoolbox/ErrorNumber=#{endl}Codice errore: @0"
"$$$/appleaudiotoolbox/LTAPrefix=CBR (LTA): @0"
"$$$/appleaudiotoolbox/MegabitsPerSecond= Mbps"
"$$$/appleaudiotoolbox/QualHigh=Qualit� VBR: alta"
"$$$/appleaudiotoolbox/QualLow=Qualit� VBR: bassa"
"$$$/appleaudiotoolbox/QualMax=Qualit� VBR: massima"
"$$$/appleaudiotoolbox/QualMed=Qualit� VBR: media"
"$$$/appleaudiotoolbox/QualMin=Qualit� VBR: minima"
"$$$/appleaudiotoolbox/UnnamedFileType=(Tipo file senza nome: @0, 0x@1)"
"$$$/appleaudiotoolbox/bitsPerSecond= bps"
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_AudioConverterFillComplexBuffer=Errore di Apple AudioToolbox durante l'elaborazione del file."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_AudioConverterGetCurrentInputStreamDescription=Apple AudioToolbox non � stato in grado di ottenere il formato di input per convertire il file."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_AudioConverterGetCurrentOutputStreamDescription=Apple AudioToolbox non � stato in grado di ottenere il formato di output per convertire il file."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_AudioConverterNew=Apple AudioToolbox non � stato in grado di creare un convertitore tra i formati di input e di output per il file specificato."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_AudioConverterSetDecompressionMagicCookie=Apple AudioToolbox non � stato in grado di impostare il cookie Decompression Magic (descrittore flusso elementare) per convertire il file."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_AudioConverterSetEncodeBitRate=Apple AudioToolbox non � stato in grado di impostare il bitrate di codifica per convertire il file."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_AudioConverterSetPrimeInfo=Apple AudioToolbox non � stato in grado di impostare informazioni di preparazione per convertire il file compresso."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_AudioFileGetDataFormat=Impossibile ottenere il formato dei dati audio da Apple AudioToolbox."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_AudioFileGetFormatList=Apple AudioToolbox non � stato in grado di ottenere l'elenco dei formati dal file specificato."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_AudioFileGetMagicCookieData=Apple AudioToolbox non � stato in grado di leggere il cookie Magic (descrittore flusso elementare) dal file specificato."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_AudioFileGetPacketSizeUpperBound=Apple AudioToolbox non � stato in grado di leggere la dimensione di pacchetto massima per il file VBR."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_AudioFileOpenURL=Apple AudioToolbox non � in grado di aprire il file specificato."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_AudioFormatGetDecodeFormatIDs=Apple AudioToolbox non � stato in grado di trovare un decoder per il file specificato."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_ExtAudioFileCreateWithURL=Apple AudioToolbox non � in grado di creare il file specificato."
"$$$/appleaudiotoolbox/kATError_UnsupportedDataFormatError=Formato di dati non supportato per Apple AudioToolbox."
"$$$/appleaudiotoolbox/kilobitsPerSecond= kbps"
"$$$/aui/BeatsSymbol=battute"
"$$$/aui/DegreeSymbol=�"
"$$$/aui/Enabled=Attivato"
"$$$/aui/PluginManager/PluginName=Nome"
"$$$/aui/PluginManager/PluginPath=Percorso"
"$$$/aui/PluginManager/PluginStatus=Stato"
"$$$/aui/PluginManager/PluginType=Tipo"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Clarity/Dynamics=Dinamica"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Clarity/EQ=EQ"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Clarity/InProgress=Analisi contenuto clip in corso."
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Clarity/MeasurementFailed=Impossibile analizzare il contenuto della clip. � possibile che sia troppo breve o che contenga solo rumore o silenzio."
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Clarity/ReanalyzeAction=Rianalizza il contenuto della clip"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Clarity/SomeMeasurementFailed=Impossibile analizzare il contenuto di alcune delle clip selezionate. � possibile che alcune siano troppo brevi o che contengano solo rumore o silenzio."
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Clarity/Vocal=Ottimizza discorso"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Clarity/VocalTypeMismatchWarning=Il tipo di ottimizzatore vocale non � identico per tutte le clip"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Loudness/AdjustLoudnessAction=Regola volume"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Loudness/AutoMatch=Corrispondenza automatica con volume di destinazione a @0 LUFS"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Loudness/AutoMatchFailed=La corrispondenza automatica � stata impostata su @0 LUFS, ma il volume di destinazione � impostato su @1 LUFS."
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Loudness/AutoMatchNotLoudLoudness=#{endl}Il guadagno massimo della clip � di 15 dB. Aprite la clip nell'editor forma d'onda e normalizzatela a -3 dB."
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Loudness/AutoMatchVary=Il volume non corrisponde al volume di destinazione per tutte le clip selezionate."
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Loudness/InProgress=� in corso la misurazione del volume."
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Loudness/MeasurementFailed=Impossibile misurare il volume della clip. � possibile che sia troppo breve o che contenga solo rumore o silenzio."
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Loudness/NotMatched=Non corrispondente"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Loudness/NotMatchedLoudness=Non corrispondente (volume analizzato @0 LUFS)"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Loudness/SomeMeasurementFailed=Impossibile misurare il volume della clip in alcune delle clip selezionate. � possibile che alcune siano troppo brevi o che contengano solo rumore o silenzio."
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Restoration/DeHum=DeHum"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Restoration/ReduceNoise=Riduci disturbo"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Restoration/ReduceReverb=Riduci riverbero"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Restoration/ReduceRumble=Riduci rimbombo"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Restoration/ReduceSibilance=DeEss"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/SoundEffects/Reverb=Riverbero"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/StereoWidth=Ampiezza stereo"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Unknown=Sezione sconosciuta"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Volume/AdjustVolume=Livello"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/Volume/SetMute=Disattiva clip audio"
"$$$/aui/panels/BasicAdjustments/Sections/WarningSectionUnknown=Visualizzazione della sezione richiesta non trovata. (@0)"
"$$$/custom_xmp_schemas/Sony/schema_description/Assignment=Metadati di pianificazione per assegnazione Sony"
"$$$/custom_xmp_schemas/Sony/schema_description/Memo=Metadati di pianificazione per memo Sony"
"$$$/custom_xmp_schemas/Sony/schema_label/Assignment=Sony XMPilot - Assegnazione"
"$$$/custom_xmp_schemas/Sony/schema_label/Memo=Sony XMPilot - Memo"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_description/codingHistory=Descrizione del processo di codifica applicato ai dati audio, vedere: EBU R 98-1999: formato per il campo Cronologia di codifica nei file in formato Broadcast Wave, BWF"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_description/description=Descrizione della sequenza"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_description/originationDate=Data di creazione della sequenza audio. Il formato � aaaa-mm-gg (anno-mese-giorno)"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_description/originationTime=Ora di creazione della sequenza audio. Il formato � hh-mm-ss (ore-minuti-secondi)"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_description/originator=Nome dell'autore/produttore del file audio"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_description/originatorReference=Riferimento non ambiguo assegnato dall'organizzazione di origine, vedere: Raccomandazione EBU R 99-1999   Identificatore univoco della sorgente (USID) utilizzabile nel campo Riferimento creatore del formato Broadcast Wave"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_description/timeReference=Un conteggio che parte dalla mezzanotte, a campioni, fino al primo campione della sequenza audio"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_description/umid=Identificatore univoco del materiale, vedere: SMPTE 330M-2000: Televisione - Identificatore univoco del materiale (UMID)"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_description/version=Versione BWF"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_name/codingHistory=Cronologia di codifica"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_name/description=Descrizione"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_name/originationDate=Data di creazione"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_name/originationTime=Ora di creazione"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_name/originator=Creatore"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_name/originatorReference=Riferimento creatore"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_name/timeReference=Riferimento di tempo"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_name/umid=UMID SMPTE"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/property_name/version=Versione BWF"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/schema_description/bext=Estensione audio per trasmissione BWF"
"$$$/custom_xmp_schemas/bext/schema_label/bext=Estensione audio per trasmissione BWF (bext)"
"$$$/davui/sharedui/UIFontPopup/AddFontsFromTypekit=Aggiungi font Typekit:"
"$$$/davui/sharedui/UIFontPopup/AddFontsFromTypekitToolTip=Aggiungi font da Typekit"
"$$$/davui/sharedui/UIFontPopup/Filter=Filtro:"
"$$$/davui/sharedui/UIFontPopup/ShowFavoritesToolTip=Mostra preferiti"
"$$$/davui/sharedui/UIFontPopup/ShowFontsFromTypekitToolTip=Mostra font da Typekit"
"$$$/drawbotagm/Error/AGMFontData/UnableToCreateFont=Impossibile creare font."
"$$$/drawbotagm/Error/OSSupplier/InvalidAGMCompositor=Compositore AGM non valido."
"$$$/drawbotagm/Error/OSSupplier/InvalidSurfaceImage=Immagine superficie non valida."
"$$$/drawbotagm/Error/OSSupplier/UnableToCreateFont=Impossibile creare font."
"$$$/drawbotagm/Error/OSSupplier/UnableToCreateTextDocument=Impossibile creare testo documento."
"$$$/drawbotagm/Error/OSSupplier/UnknownLineCapType=Tipo estremit� riga sconosciuto."
"$$$/drawbotagm/Error/OSSupplier/UnknownLineJoinType=Tipo unione riga sconosciuto."
"$$$/drawbotagm/Error/OSSupplier/Unspecified=Errore disegno non specificato."
"$$$/drawbotagm/init/Error/ACEInitError=Errore di inizializzazione ACE."
"$$$/drawbotagm/init/Error/AGMInitError=Errore di inizializzazione AGM."
"$$$/drawbotagm/init/Error/BIBInitError=Errore di inizializzazione BIB."
"$$$/drawbotagm/init/Error/BravoInitError=Errore di inizializzazione Bravo."
"$$$/drawbotagm/init/Error/CoolTypeInitError=Errore di inizializzazione CoolType."
"$$$/dva/adobe/mediaio/dvamediabrowser/ContentManager/EditColumnsString=Modifica colonne..."
"$$$/dva/adobe/mediaio/dvamediabrowser/DirectoryView/CCLibraries=Creative Cloud Libraries"
"$$$/dva/adobe/mediaio/dvamediabrowser/DirectoryView/CloudSync=Sincronizzazione cloud"
"$$$/dva/adobe/mediaio/dvamediabrowser/DirectoryView/Favorites=Preferiti"
"$$$/dva/adobe/mediaio/dvamediabrowser/DirectoryView/LocalCapsules=Capsule locali"
"$$$/dva/adobe/mediaio/dvamediabrowser/DirectoryView/NetworkVolumeContainer=Unit� di rete"
"$$$/dva/adobe/mediaio/dvamediabrowser/DirectoryView/VolumeContainer=Unit� locali"
"$$$/dva/adobe/mediaio/dvamediabrowser/OptionView/Ingest=Assimila"
"$$$/dva/adobe/mediaio/dvamediabrowser/OptionView/OpenIngestSettings=Apri impostazioni di assimilazione"
"$$$/dvaadameve/EvePopupAdapter/CustomString=Personale"
"$$$/dvaadameve/OkCancelRow/CancelButton=Annulla"
"$$$/dvaadameve/OkCancelRow/OKButton=OK"
"$$$/dvaadameve/OkRow/OKButton=OK"
"$$$/dvaadameve/ProvisionResource/NoResourceSupply=Impossibile trovare una risorsa."
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/AddPresetCancelAlt=Non salvare un predefinito"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/AddPresetDialogTitle=Salva predefinito"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/AddPresetError=Errore"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/AddPresetErrorMessage=Messaggio di errore"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/AddPresetIncludeInPreset=Includi in Predefinito"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/AddPresetOKAlt=Salva un predefinito con le impostazioni selezionate"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/CancelButtonTitle=Annulla"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/CancelButtonTitleWithHotkey=&Annulla"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/CustomStateName=Personale"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/DefaultNewPresetName=Predefinito personale"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/DeleteCancelButtonAlt=Non eliminare il predefinito"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/DeleteOKButtonAlt=Elimina il predefinito selezionato"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/DeleteUserPresetDialogMessage=Selezionate un predefinito dell'utente da eliminare. Questa operazione non pu� essere annullata."
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/DeleteUserPresetDialogTitle=Elimina predefinito utente"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/ErrorLoadPresetMessage=Impossibile caricare il file predefinito. Non � stato aggiunto nessun predefinito."
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/ErrorLoadPresetTitle=Errore durante il caricamento del predefinito"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/ErrorPresetCannotContainFollowingCharacters=Il nome predefinito non pu� contenere nessuno dei seguenti caratteri:\n"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/ErrorPresetMustIncludeAtLeastOneValue=Il predefinito deve includere almeno un valore!"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/ErrorPresetNameExistsInDefaultPresets=Il nome del predefinito esiste gi� nei predefiniti di default!"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/ErrorPresetNameIsEmpty=Il nome predefinito � vuoto!"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/ErrorPresetNameIsInvalid=Il nome del predefinito non � valido!"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/ErrorSavingPresetMessage=Impossibile scrivere il file predefinito."
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/ErrorSavingPresetTitle=Errore di salvataggio del predefinito"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/OKButtonTitle=OK"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/PresetExistsDialogMessage=Il predefinito '@0' esiste gi�. Intendete sostituirlo?"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/PresetExistsDialogTitle=Il predefinito esiste gi�"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/PresetFilesFilterName=File predefiniti"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/PresetOverwriteOKMessage=&Sostituisci"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/PresetPopupName=Predefinito:"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/UserPresetListEmpty=Elenco dei predefiniti utente vuoto."
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/UserPresetsCategoryName=Predefiniti utente"
"$$$/dvaadameve/UI_EvePresetAdapter/ValuesNotIncludedWillDefault=I valori non inclusi nel predefinito salvato verranno impostati sull'ultimo valore usato."
"$$$/dvaadameve/UI_EveSequenceListBoxAdapter/EmptyResource=Una o pi� risorse � vuota."
"$$$/dvaadameve/adapters/MCT/OffText=Disattivato"
"$$$/dvaadameve/adapters/MCT/OnText=Attivato"
"$$$/dvaadameve/controls/UI_FilePicker/FileDlgAllFilesFilter=Tutti i file (*.*)"
"$$$/dvaadameve/controls/UI_FilePicker/FolderDlgTitle=Scegli cartella"
"$$$/dvaadameve/controls/UI_FilePicker/OpenFileDlgTitle=Scegli file"
"$$$/dvaadameve/controls/UI_FilePicker/SaveFileDlgTitle=Salva file"
"$$$/dvaaudiodevice/NoInput=Nessun input"
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/InputNotConnected=Il dispositivo di input predefinito non risponde e potrebbe non essere collegato."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/InputNotWorking=Il dispositivo di input predefinito sembra essere collegato, ma non risponde."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/Input_MasterNotWorking=Il dispositivo di input predefinito � collegato, ma non risponde. Questo problema pu� verificarsi se un dispositivo non corrispondente o non collegato � configurato come clock principale."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/NoInputChannels=Il dispositivo di input predefinito non segnala alcun canale disponibile."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/NoInputMapping=Nel dispositivo di input predefinito non � selezionato alcun canale."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/NoInputSelected=Non � selezionato alcun dispositivo di input predefinito oppure il dispositivo precedente non � disponibile."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/NoOutputChannels=Il dispositivo di output predefinito non segnala alcun canale disponibile."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/NoOutputMapping=Nel dispositivo di output predefinito non � selezionato alcun canale."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/NoOutputSelected=Non � selezionato alcun dispositivo di output predefinito oppure il dispositivo precedente non � disponibile."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/NotInitialized=Problema di inizializzazione della riproduzione e registrazione."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/OutputNotConnected=Il dispositivo di output predefinito non risponde e potrebbe non essere collegato."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/OutputNotWorking=Il dispositivo di output predefinito sembra essere collegato, ma non risponde."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/OutputOnly=Problema di inizializzazione della riproduzione e registrazione."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/message/Output_MasterNotWorking=Il dispositivo di output predefinito � collegato, ma non risponde. Questo problema pu� verificarsi se un dispositivo non corrispondente o non collegato � configurato come clock principale."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/resolve/InputNotConnected=Controllate il dispositivo audio e confermatene le impostazioni oppure selezionate un altro dispositivo di input predefinito."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/resolve/InputNotWorking=Controllate il dispositivo audio e confermatene le impostazioni oppure selezionate un altro dispositivo di input predefinito."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/resolve/Input_MasterNotWorking=Selezionate come clock principale un dispositivo funzionante."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/resolve/NoInputChannels=Controllate il dispositivo audio e confermatene le impostazioni oppure selezionate un altro dispositivo di output predefinito."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/resolve/NoInputMapping=Configurate la mappatura dei canali."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/resolve/NoInputSelected=Selezionate un dispositivo di input predefinito valido."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/resolve/NoOutputChannels=Controllate il dispositivo audio e confermatene le impostazioni oppure selezionate un altro dispositivo di output predefinito."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/resolve/NoOutputMapping=Configurate la mappatura dei canali."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/resolve/NoOutputSelected=Selezionate un dispositivo di output predefinito valido."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/resolve/NotInitialized=Riavviate l'applicazione o il computer e riprovate."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/resolve/OutputNotConnected=Controllate il dispositivo audio e confermatene le impostazioni oppure selezionate un altro dispositivo di output predefinito."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/resolve/OutputNotWorking=Controllate il dispositivo audio e confermatene le impostazioni oppure selezionate un altro dispositivo di output predefinito."
"$$$/dvaaudiodevice/diagnostics/resolve/Output_MasterNotWorking=Selezionate come clock principale un dispositivo funzionante."
"$$$/dvaaudiodevice/src/Resampler/AudioDeviceSincResampler/SincInterpolatorBest=Sincronizzazione interpolatore migliore"
"$$$/dvaaudiodevice/src/Resampler/AudioDeviceSincResampler/SincInterpolatorBetter=Sincronizzazione interpolatore discreta"
"$$$/dvaaudiodevice/src/Resampler/AudioDeviceSincResampler/SincInterpolatorGood=Sincronizzazione interpolatore buona"
"$$$/dvaaudiodeviceUI/dialogs/DeviceListChanged=L'elenco di dispositivi audio collegati al sistema operativo � stato modificato. Intendete aprire le preferenze Hardware audio?"
"$$$/dvaaudiodeviceUI/dialogs/DeviceListChangedOutputNotWorking=Il dispositivo � cambiato e non sono presenti canali di output. Intendete aprire le preferenze Hardware audio?"
"$$$/dvaaudiodeviceUI/dialogs/DeviceListChangedRemoteSession=L'elenco dei dispositivi audio collegati al sistema � cambiato. Intendete aprire le preferenze Hardware audio? Nota: se un dispositivo non compare o la riproduzione non riesce, riavviate @0."
"$$$/dvaaudiodeviceui/AudioDeviceClassDriverPrefsPage/Latency=Usate valori pi� bassi per latenza minore e valori pi� alti se si verificano interruzioni durante la riproduzione o registrazione. Il valore predefinito � @0."
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPage/DeviceChangeWarning=Le modifiche di dispositivo possono modificare le mappature dei canali e le assegnazioni di input e influire sulla riproduzione o registrazione in corso. Intendete continuare?"
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPage/DontShowAgain=Non mostrare pi�"
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPage/In=In: "
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPage/Out=Uscita: "
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPageController/ApplySettingsFailed=Impossibile applicare le impostazioni del dispositivo a causa del seguente errore:"
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPageController/ClockMasterIsMaster=Principale"
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPageController/ClockMasterIsSlave=Slave"
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPageController/ClockSourceNameNotAvailable=Non disponibile"
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPageController/DeviceCurrentlyUnavailable= (Attualmente non disponibile)"
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPageController/NoDeviceAvailable=Nessun dispositivo disponibile"
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPageController/SampleRateIsUnknown=Sconosciuto"
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPageController/SetIOBlockSizeFailed=Impossibile impostare le dimensioni del buffer I/O a causa del seguente errore:"
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPageController/SetInputDeviceFailed=Impossibile impostare il dispositivo di input a causa del seguente errore:"
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPageController/SetOutputDeviceFailed=Impossibile impostare il dispositivo di output a causa del seguente errore:"
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPageController/SwitchBackQuestion=Desiderate ripristinare le impostazioni precedenti?"
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPageController/UsePreviousSettings=Verranno usate le ultime impostazioni valide del dispositivo."
"$$$/dvaaudiodeviceui/HardwareClassDriverPrefsPageController/UsePreviousSettingsFailed=Impossibile definire le ultime impostazioni valide del dispositivo. Controllare l'hardware audio."
"$$$/dvaaudiodeviceui/IO/Audio/Wasapi/ChannelNotAvailableDetected=Impossibile accedere ad alcuni dispositivi o canali a causa delle impostazioni del sistema operativo. Per ottenere il supporto completo dei dispositivi, provate a effettuare le seguenti operazioni:\n\n1. In Windows, attivate Consenti alle applicazioni di assumere il controllo esclusivo del dispositivo nelle propriet� Avanzate del dispositivo audio.\n2. Chiudete le altre applicazioni che hanno ottenuto il controllo esclusivo del dispositivo audio.\n3. Modificate la frequenza di campionamento del dispositivo."
"$$$/dvaaudiodeviceui/IOErrorResolveDialog/Button/ChannelMapping=Mappatura canali audio..."
"$$$/dvaaudiodeviceui/IOErrorResolveDialog/Button/HardwareSettings=Hardware audio..."
"$$$/dvaaudiodeviceui/IOErrorResolveDialog/Button/SystemSettings=Impostazioni audio del sistema..."
"$$$/dvaaudiodeviceui/IOErrorResolveDialog/DontShowAgain=Non mostrare pi�"
"$$$/dvaaudiodeviceui/IOErrorResolveDialog/HelpLink=Altro..."
"$$$/dvaaudiodeviceui/IOErrorResolveDialog/MainMessage=@0 ha rilevato un problema con le impostazioni hardware audio correnti."
"$$$/dvaaudiodeviceui/IOErrorResolveDialog/OK=OK"
"$$$/dvaaudiodeviceui/IOErrorResolveDialog/SectionTwirl=Dettagli"
"$$$/dvaaudiodeviceui/Preferences/private/IO/Audio/HardwareClassDriverPrefsPageController/DeviceQueryFailed=Sconosciuto - Interrogazione dispositivo non riuscita"
"$$$/dvaaudiodeviceui/win/MME/SampleRateMatch=@0 Hz"
"$$$/dvaaudiodeviceui/win/MME/SampleRateMismatch=Input @0 Hz / Output @1 Hz"
"$$$/dvaaudiofilterhost/ParameterInfo/Off=Disattivato"
"$$$/dvaaudiofilterhost/ParameterInfo/On=Attiva"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Analysis=Analisi"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Effect=Effetto"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Generator=Generatore"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Mastering=Masterizzazione"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/OfflineProcess=Non in linea"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Restoration=Restaurazione"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/RoomFx=Effetti sala"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Spacializer=Spazializzatore"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/SurroundFx=Effetti surround"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Synth=Sintetizzatore"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Analyzer=Analizzatore"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Delay=Ritardo"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Distortion=Distorsione"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Dynamics=Dinamica"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3EQ=EQ"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Filter=Filtro"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Generator=Generatore"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Instrument=Strumento"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Mastering=Masterizzazione"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Modulation=Modulazione"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3PitchShift=Correzione intonazione"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Restoration=Restaurazione"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Reverb=Riverbero"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Spatial=Spaziale"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Surround=Surround"
"$$$/dvaaudiofilterhost/componentdescriptor/category/Vst3Tools=Strumenti"
"$$$/dvaaudiofilterhostui/ChannelMapEditor/Channel=Canale"
"$$$/dvaaudiofilterhostui/ChannelMapEditor/ChannelBypass=Ignora"
"$$$/dvaaudiofilterhostui/ChannelMapEditor/ChannelNone=(Nessuno)"
"$$$/dvaaudiofilterhostui/ChannelMapEditor/EffectInput=�! Input effetto"
"$$$/dvaaudiofilterhostui/ChannelMapEditor/EffectOutput=Output effetto �!"
"$$$/dvaaudiofilterhostui/ChannelMapEditor/ResetRouting=Ripristina indirizzamento"
"$$$/dvaaudiofilterhostui/channelmapeditor/SideChain=Catena laterale: @0"
"$$$/dvaaudiofilterhostui/channelmapeditor/SideChainName=@0 (@1)"
"$$$/dvaaudiofilters/4To6Title=Convertitore da 4 a 6"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoise/BroadbandPreservation=Mantenimento banda larga"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoise/Complexity=Complessit�"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoise/FFTSize=Dimensioni FFT"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoise/FineTuneNoiseFloor=Regola soglia del rumore"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoise/HighQualityMode=Modalit� alta qualit� (pi� lento)"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoise/IsProcessing=Elaborazione in corso"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoise/Noisiness=Rumorosit�"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoise/ReduceNoiseBy=Riduci rumore di"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoise/SignalThreshold=Soglia del segnale"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoise/SpectralDecayRate=Velocit� di decadimento dello spettro"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoise/Threshold=Soglia"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoisePresets/DeReverbSingleSource=Rimuovi riverbero sorgente singola"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoisePresets/HeavyNoiseReduction=Riduzione rumore pesante"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoisePresets/LightNoiseReduction=Riduzione rumore leggera"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoiseProcessing=Elaborazione in corso"
"$$$/dvaaudiofilters/AdaptiveNoiseReductionTitle=Riduzione rumore adattata"
"$$$/dvaaudiofilters/AmbiPanner/Pitch=Inclinazione"
"$$$/dvaaudiofilters/AmbiPanner/Roll=Rotazione"
"$$$/dvaaudiofilters/AmbiPanner/Yaw=Panning"
"$$$/dvaaudiofilters/AmplifyPresets/10dBBoost=Incrementa +10 dB"
"$$$/dvaaudiofilters/AmplifyPresets/10dBCut=Taglia -10 dB"
"$$$/dvaaudiofilters/AmplifyPresets/1dBBoost=Incrementa +1 dB"
"$$$/dvaaudiofilters/AmplifyPresets/1dBCut=Taglia -1 dB"
"$$$/dvaaudiofilters/AmplifyPresets/3dBBoost=Incrementa +3 dB"
"$$$/dvaaudiofilters/AmplifyPresets/3dBCut=Taglia -3 dB"
"$$$/dvaaudiofilters/AmplifyPresets/6dBBoost=Incrementa +6 dB"
"$$$/dvaaudiofilters/AmplifyPresets/6dBCut=Taglia -6 dB"
"$$$/dvaaudiofilters/AmplifyTitle=Amplifica"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelay/Delay=Ritardo"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelay/DryOut=Non elaborato"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelay/Feedback=Feedback"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelay/Mode=Modalit�"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelay/Mode/Analog=Analogico"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelay/Mode/Tape=Cassetta"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelay/Mode/TapeTube=Nastro/Valvole"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelay/Spread=Estensione"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelay/Trash=Distorsione"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelay/WetOut=Elaborato"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset0Name=(Predefinito)"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset10Name=Fusion caldo"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset11Name=Idling semi"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset12Name=Jellyphone"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset13Name=Raduno monster truck"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset14Name=Passi da incubo"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset15Name=Plastica 1968"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset16Name=Impianto diffusione sonora"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset17Name=Pantano 120"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset18Name=Voce robot"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset19Name=Ritardo circolare"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset1Name=Slapback anni 50"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset20Name=Ritornello terzinato"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset2Name=Chiamata di Kaifu"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset3Name=Eco nel canyon"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset4Name=Treno impazzito"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset5Name=Viva Dagon!"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset6Name=Ritardo per sfumato"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset7Name=Grondaia"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset8Name=Ritardo dubbing"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayPresets/Preset9Name=Pedale chitarra"
"$$$/dvaaudiofilters/AnalogDelayTitle=Delay analogico"
"$$$/dvaaudiofilters/AudioParametricEQTitle=Equalizzatore parametrico semplice"
"$$$/dvaaudiofilters/AutoClickRemover/Complexity=Complessit�:"
"$$$/dvaaudiofilters/AutoClickRemover/Threshold=Soglia:"
"$$$/dvaaudiofilters/AutoClickRemoverPresets/HeavyReduction=Riduzione pesante"
"$$$/dvaaudiofilters/AutoClickRemoverPresets/LightReduction=Riduzione leggera"
"$$$/dvaaudiofilters/AutoClickRemoverPresets/MediumReduction=Riduzione media"
"$$$/dvaaudiofilters/AutomaticClickRemoverTitle=Rimozione clic automatica"
"$$$/dvaaudiofilters/BalanceTitle=Bilanciamento"
"$$$/dvaaudiofilters/BandpassTitle=Passa banda"
"$$$/dvaaudiofilters/BandrejectTitle=Filtro elimina banda semplice"
"$$$/dvaaudiofilters/BassTitle=Bassi"
"$$$/dvaaudiofilters/BinauralizerAmbiTitle=Binauralizer - Ambisonics"
"$$$/dvaaudiofilters/BoxModel=Modello box"
"$$$/dvaaudiofilters/BypassBoxModeler=Ignora box modeler"
"$$$/dvaaudiofilters/BypassCompressor=Ignora compressore"
"$$$/dvaaudiofilters/BypassDistortion=Ignora distorsione"
"$$$/dvaaudiofilters/BypassFilter=Ignora filtro"
"$$$/dvaaudiofilters/ChannelEnvelopeTitle=Volume canale"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlanger/Intensity=Intensit�"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlanger/Mode=Modalit�"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlanger/Mode/Chorus=Coro"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlanger/Mode/Flanger=Flanger"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlanger/Speed=Velocit�"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlanger/Transience=Transienza"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlanger/Width=Larghezza"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlangerPresets/Preset10Name=Coro spesso"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlangerPresets/Preset11Name=Ispessimento voce"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlangerPresets/Preset12Name=Flange acqua"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlangerPresets/Preset1Name=Flange aggressivo"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlangerPresets/Preset2Name=Voce femminile"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlangerPresets/Preset3Name=Coro pesante"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlangerPresets/Preset4Name=Vibrato metallico"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlangerPresets/Preset5Name=Tensione leggera"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlangerPresets/Preset6Name=Coro uniforme"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlangerPresets/Preset7Name=Flanger elastico"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlangerPresets/Preset8Name=Flanger sottile"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlangerPresets/Preset9Name=Idromassaggio"
"$$$/dvaaudiofilters/ChorusFlangerTitle=Coro/Flanger"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/AIFFFiles=AIFF (@0)"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/DampingHF=Smorzamento AF"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/DampingLF=Smorzamento BF"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/Gain=Guadagno"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/Impulse=Impulso"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/LoadError/FileDoesNotExist=Il file impulso @0 non esiste."
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/LoadError/FileEmpty=Il file impulso @0 � vuoto."
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/LoadError/FileTooLarge=Il file impulso @0 � pi� grande di 30 MB."
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/LoadError/NoFileSpecified=Nessun file di impulsi specificato."
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/LoadError/Unknown=Impossibile caricare il file impulso @0 a causa di un errore sconosciuto."
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/LoadError/UnsupportedFormat=Il formato del file impulso @0 non � supportato."
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/Mix=Mix"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/PreDelay=Ritardo iniziale"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/RoomSize=Dimensioni stanza"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/SDIRFiles=Risposta impulso Apple Logic Space Designer (@0)"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/WAVFiles=Onda PCM (@0)"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverb/Width=Larghezza"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset10Name=Televisione accesso pubblico"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset11Name=Bar fumoso"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset12Name=Solo posti in piedi"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset13Name=Sotto il ponte"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset14Name=Camera irreale"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset1Name=Casa fredda"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset2Name=In fondo alla classe"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset3Name=Dietro le quinte"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset4Name=Corridoio amaro"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset5Name=Corner verbation"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset6Name=Sorgente distante"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset7Name=Interrato"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset8Name=Aula del giudice"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbPresets/Preset9Name=Spazio memoria"
"$$$/dvaaudiofilters/ConvolutionReverbTitle=Riverbero involuzione"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsser/Attack=Attacco"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsser/Bandwidth=Larghezza di banda"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsser/CenterFrequency=Frequenza centrale"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsser/Mode=Modalit�"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsser/Mode/BroadBand=Banda larga"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsser/Mode/MultiBand=Multibanda"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsser/OutputSibilanceOnly=Emetti solo sibilanti"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsser/Release=Rilascio"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsser/Threshold=Soglia"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsserPresets/Preset1Name=Attenuamento 4410 - 6100 Hz"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsserPresets/Preset2Name=DeEsser 4410 - 7000 Hz"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsserPresets/Preset3Name=DeEsser voce femminile"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsserPresets/Preset4Name=DeSher voce femminile"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsserPresets/Preset5Name=DeEsser voce maschile"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsserPresets/Preset6Name=DeSher voce maschile"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsserPresets/Preset7Name=Riduci smarginatura piatti"
"$$$/dvaaudiofilters/DeEsserTitle=DeEsser"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummer/HarmonicBaseFreq=Frequenza base armoniche"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummer/HarmonicBaseGain=Guadagno base armoniche"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummer/HarmonicBaseQ=Base armoniche Q"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummer/HarmonicSlope=Curva armoniche"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummer/NumHarmonics=Numeriche armoniche"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummer/OutputHumOnly=Output con solo ronzio"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummerPresets/HZ1000=Risonanza 1000 Hz"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummerPresets/HZ120=Elimina banda 120 Hz"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummerPresets/HZ120Super=Elimina banda 120 Hz (molto stretto)"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummerPresets/HZ200=Elimina banda 200 Hz"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummerPresets/HZ200Super=Elimina banda 200 Hz (molto stretto)"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummerPresets/HZ400=Elimina 400 Hz e armoniche"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummerPresets/HZ50=Elimina 50 Hz e armoniche"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummerPresets/HZ60=Elimina 60 Hz e armoniche"
"$$$/dvaaudiofilters/DeHummerTitle=DeHummer"
"$$$/dvaaudiofilters/DefaultPresetName=(Predefinito)"
"$$$/dvaaudiofilters/DelayTitle=Ritardo"
"$$$/dvaaudiofilters/DistType=Tipo dist."
"$$$/dvaaudiofilters/Distortion/LinearScale=Scala lineare"
"$$$/dvaaudiofilters/Distortion/NegativeSmoothing=Uniformit� negativa"
"$$$/dvaaudiofilters/Distortion/PositiveSmoothing=Uniformit� positiva"
"$$$/dvaaudiofilters/Distortion/PostFilterDCOffset=Scostamento CC post-filtro"
"$$$/dvaaudiofilters/Distortion/Symmetric=Simmetrico"
"$$$/dvaaudiofilters/Distortion/TimeSmoothing=Uniformit� tempo"
"$$$/dvaaudiofilters/Distortion/dBRange=Intervallo dB"
"$$$/dvaaudiofilters/DistortionPresets/Preset10Name=Errore finale"
"$$$/dvaaudiofilters/DistortionPresets/Preset1Name=GreenRoom-Angus"
"$$$/dvaaudiofilters/DistortionPresets/Preset2Name=Distorsione infinita"
"$$$/dvaaudiofilters/DistortionPresets/Preset3Name=Knickerbocker-Angus"
"$$$/dvaaudiofilters/DistortionPresets/Preset4Name=Dolore massimo"
"$$$/dvaaudiofilters/DistortionPresets/Preset5Name=Scivolamento plettro"
"$$$/dvaaudiofilters/DistortionPresets/Preset6Name=RingMode bitsmasher"
"$$$/dvaaudiofilters/DistortionPresets/Preset7Name=Pelle di serpente"
"$$$/dvaaudiofilters/DistortionPresets/Preset8Name=Cosa della palude"
"$$$/dvaaudiofilters/DistortionPresets/Preset9Name=Unit� nastro"
"$$$/dvaaudiofilters/DistortionTitle=Distorsione"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/31Expander=3:1, Espansione < 10 dB"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/BoomyKick=Cassa con rimbombo"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/BroadcastLimiter=Limiter diffusione televisiva"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/CardboardKickDrum=Cassa cartone"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/CardboardSnare=Rullante cartone"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/ClassicSoftKnee=Curva morbida classica"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/Compander=Compander"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/DeEsserHard=DeEsser forte"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/DeEsserLight=DeEsser leggero"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/DeEsserMedium=DeEsser medio"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/DrumMachineLimiter=Limitatore batteria"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/EGuitarGate=Gate chitarra elettrica"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/FastDrums=Batteria veloce"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/FatBass=Basso corposo"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/FatSnare=Rullante corposo"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/MaximumPumping=Al massimo"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/NastyGuitar=Chitarra aggressiva"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/NoiseGate10dB=Gate rumore a 10 dB"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/NoiseGate20dB=Gate rumore a 20 dB"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/PickBass=Basso con plettro"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/RapPresence=Presenza rap"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/RockVocal=Voce rock"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/SlapBass=Basso con slapping"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/SlowDrums=Batteria lenta"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/SmoothVocal=Voce uniforme"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/SnareShellRing=Timbro fusto rullante"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/SoftLimit12dB=Limite leggero -12 dB"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/SoftLimit24dB=Limite leggero -24 dB"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/StereoRockMix=Mix rock stereo"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/ThunderDrums=Rombo di batteria"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/VocalLimiter=Limitatore voce"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsPresets/VoiceOver=Voce fuori campo"
"$$$/dvaaudiofilters/DynamicsProcessingTitle=Elaborazione delle dinamiche"
"$$$/dvaaudiofilters/EnvelopeTitle=Volume"
"$$$/dvaaudiofilters/FFTFilterPreset/CMajorTriad=Triade di Do maggiore"
"$$$/dvaaudiofilters/FFTFilterPreset/CassetteTapeFrequencyResponse=Risposta frequenza nastro"
"$$$/dvaaudiofilters/FFTFilterPreset/DeEsser=Elimina sibilanti"
"$$$/dvaaudiofilters/FFTFilterPreset/Default=(Predefinito)"
"$$$/dvaaudiofilters/FFTFilterPreset/KillTheMicRumble=Elimina rimbombo microfono"
"$$$/dvaaudiofilters/FFTFilterTitle=Filtro FFT"
"$$$/dvaaudiofilters/FillLeftTitle=Riempi sinistra con destra"
"$$$/dvaaudiofilters/FillRightTitle=Riempi destra con sinistra"
"$$$/dvaaudiofilters/Filter=Filtro"
"$$$/dvaaudiofilters/FilterType=Tipo di filtro"
"$$$/dvaaudiofilters/Flanger/Feedback=Feedback"
"$$$/dvaaudiofilters/Flanger/FinalDelayTime=Tempo ritardo finale"
"$$$/dvaaudiofilters/Flanger/InitialDelayTime=Tempo ritardo iniziale"
"$$$/dvaaudiofilters/Flanger/Inverted=Modalit� invertita"
"$$$/dvaaudiofilters/Flanger/Mix=Mix"
"$$$/dvaaudiofilters/Flanger/ModRateBeats=Frequenza modulazione (battute)"
"$$$/dvaaudiofilters/Flanger/ModRateFreq=Frequenza modulazione (frequenza)"
"$$$/dvaaudiofilters/Flanger/Off=Disattivato"
"$$$/dvaaudiofilters/Flanger/On=Attiva"
"$$$/dvaaudiofilters/Flanger/Sinusoidal=Modalit� sinusoidale"
"$$$/dvaaudiofilters/Flanger/SpecialFX=Modalit� effetti speciali"
"$$$/dvaaudiofilters/Flanger/StereoPhasing=Phasing stereo"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/Aural=Acustico"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/Buzzed=Con ronzio"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/CrazyClock=Orologio della maledizione"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/DansGuitar=Chitarra di Dan"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/FlangeVerb=Riverbero flange"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/GuitarFlange=Flange chitarra"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/HaightAshbury=Haight-Ashbury"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/HeavyFlange=Flange pesante"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/HellsChorus=Coro degli inferi"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/Jimmy=Jimmy"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/LightFlange=Flange leggero"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/Robotic=Robotica"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/Teleport=Teletrasporto"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/TonalSadness=Tristezza tonale"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/TooManyPills=Troppe pillole"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/VocalFlange=Flange voce"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerPresets/YoYo=YO-YO sintetico"
"$$$/dvaaudiofilters/FlangerTitle=Flanger"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Accuracy=Accuratezza"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Band1=Banda EQ 1"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Band10=Banda EQ 10"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Band2=Banda EQ 2"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Band3=Banda EQ 3"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Band4=Banda EQ 4"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Band5=Banda EQ 5"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Band6=Banda EQ 6"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Band7=Banda EQ 7"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Band8=Banda EQ 8"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Band9=Banda EQ 9"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Gain=Guadagno principale"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/IsProcessing=Elaborazione in corso"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Range=Intervallo"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10/Reset=Ripristina"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ10Title=Equalizzatore grafico (10 bande)"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand1=Banda EQ 1"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand10=Banda EQ 10"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand11=Banda di equalizzazione 11"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand12=Banda EQ 12"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand13=Banda EQ 13"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand14=Banda EQ 14"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand15=Banda EQ 15"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand16=Banda EQ 16"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand17=Banda EQ 17"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand18=Banda EQ 18"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand19=Banda EQ 19"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand2=Banda EQ 2"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand20=Banda EQ 20"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand3=Banda EQ 3"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand4=Banda EQ 4"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand5=Banda EQ 5"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand6=Banda EQ 6"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand7=Banda EQ 7"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand8=Banda EQ 8"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/EQBand9=Banda EQ 9"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20/IsProcessing=Elaborazione in corso"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/20BandClassicV=Classic V 20 bande"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/BowedString=Stringa arcata"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/BrightAndPunchy=Vivave e con brio"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/CymbalShimmer=Tremolio di cembali"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/DarkAndDull=Scuro e sommesso"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/DestinationCarStereo=Destinazione - Stereo auto"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/HeavyGuitar=Chitarra pesante"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/LivenUpDeadSamples=Vivacizza campioni smorti"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/NotchEveryOctave=Elimina banda ogni ottava"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/PossibleBass=Possibile basso"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/SlopingHighEndBoost=Incremento alte con inclinazione"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/SlopingLowEndBoost=Incremento basse con inclinazione"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/TinnyAndBrittle=Metallico e fragile"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Presets/VocalMagic=Magia voce (respiro)"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ20Title=Equalizzatore grafico (20 bande)"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand1=Banda EQ 1"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand10=Banda EQ 10"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand11=Banda di equalizzazione 11"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand12=Banda EQ 12"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand13=Banda EQ 13"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand14=Banda EQ 14"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand15=Banda EQ 15"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand16=Banda EQ 16"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand17=Banda EQ 17"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand18=Banda EQ 18"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand19=Banda EQ 19"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand2=Banda EQ 2"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand20=Banda EQ 20"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand21=Banda EQ 21"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand22=Banda EQ 22"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand23=Banda EQ 23"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand24=Banda EQ 24"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand25=Banda EQ 25"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand26=Banda EQ 26"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand27=Banda EQ 27"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand28=Banda EQ 28"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand29=Banda EQ 29"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand3=Banda EQ 3"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand30=Banda EQ 30"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand4=Banda EQ 4"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand5=Banda EQ 5"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand6=Banda EQ 6"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand7=Banda EQ 7"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand8=Banda EQ 8"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/EQBand9=Banda EQ 9"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30/IsProcessing=Elaborazione in corso"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicEQ30Title=Equalizzatore grafico (30 bande)"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/1965=1965"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/1965_2=1965 - Parte 2"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/LoFidelity=Lo-Fidelity"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/MusicalPresence=Presenza musicale"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/NotchEveryTwoOctaves=Elimina banda ogni due ottave"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/QuickHiPassFilter=Filtro veloce passa alte"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/QuickLowPassFilter=Filtro veloce passa basse"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/RattleTheTrunk=Vibrazioni nel bagagliaio (attenti)"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/SimpleBassCut=Taglia basse semplice"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/SimpleBassLift=Alza basse semplice"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/SimpleHighCut=Taglia alte semplice"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/SimpleHighLift=Alza alte semplice"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/VocalPresenceBoost=Presenza vocale - Incrementa"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE10Presets/VocalPresenceCut=Presenza vocale - Taglia"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/Bass=Basso - Maggiore chiarezza"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/BkgVocal=Voce sfondo - Distinto da voce principale"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/ClassicV=V classico"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/DestinationHomeTheater=Destinazione - Home theater"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/Drums=Batteria"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/GenericAttackBooster=Incremento attacco generico"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/GenericMudRemoval=Rimozione disturbo generico"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/GentleHiBoost=Incremento alte delicato"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/GentleHiCut=Taglio alte delicato"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/GentleLowBoost=Incremento basse delicato"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/GentleLowCut=Taglio basse delicato"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/GentleMidBoost=Incremento medie delicato"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/GentleMidCut=Taglio medie delicato"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/Guitar=Chitarra - Incrementa attacco"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/Keyboards=Tastiere - Limpido e chiaro"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/Kick=Cassa - Meno chiuso, pi� attacco"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/LeadVocal=Voce principale - Presenza e chiarezza"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/NotchEvery23Octave=Elimina banda ogni 2/3 di ottava"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/RIAADeEmphasis=Riduzione enfasi RIAA"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/Snare=Rullante - Aumenta snap"
"$$$/dvaaudiofilters/GraphicQE30Presets/TakeTheGongOut=Cembali senza \"gong\""
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/1960sAmerican=Americana anni '60"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/1970sHardRock=Hard rock anni '70"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/BassCabinet=Cabinet per bassi"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/ClassicAmericanCombo=Combinazione classica americana"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/ClassicBritishStack=Stack classico inglese"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/ClassicWarm=Classico caldo"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/CleanAmericanJazz=Jazz americano pulito"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/Deep4x12=Profondo 4x12"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/DualChorus=Coro doppio"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/NonAmpClockRadio=Non amp: radiosveglia"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/NonAmpMetalBowl=Non amp: ciotola metallo"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/NonAmpTinCan=Non amp: lattina"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/SpecialFxGlassyHighEnd=Effetti speciali: suoni alti vitrei"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/SpecialFxResonantToneSweeps=Effetti speciali: passaggi tono risonante"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/BoxModel/SpecialFxSharpTransients=Effetti speciali: transienti netti"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/CompAmount=Quantit� composizione"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/DistAmount=Quantit� dist."
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/DistType/GarageFuzz=Poco distinto garage"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/DistType/SmoothOverdrive=Overdrive uniforme"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/DistType/StraightFuzz=Poco distinto diretto"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/Filter/Retro=Retro"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/Filter/Rez=Risonanza"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/Filter/TalkBoxA=TalkBox A"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/Filter/TalkBoxE=TalkBox E"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/Filter/TalkBoxI=TalkBox I"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/Filter/TalkBoxO=TalkBox O"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/Filter/TalkBoxU=TalkBox U"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/FilterFreq=Freq. filtro"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/FilterResonance=Risonanza filtro"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/FilterType/Bandpass=Passa banda"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/FilterType/Highpass=Passa alto"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuite/FilterType/Lowpass=Passa basso"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuiteMix=Mix"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset10Name=Urlo metal"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset11Name=Mix-n-Mojo"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset12Name=Rez box"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset13Name=Risonanza ridicola"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset14Name=Leggermente bruciato"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset15Name=Altoparlanti supermercato"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset16Name=Vecchia scuola"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset17Name=Telefonia lattina"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset18Name=Spasmo"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset1Name=Grande e scemo"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset2Name=Colazione con radiazione"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset3Name=Driven box"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset4Name=Suite batteria"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset5Name=Filtro ubriaco"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset6Name=Frequenza fondamentale"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset7Name=Gadget kick"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset8Name=Massimo dei voti"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuitePresets/Preset9Name=Fedelt� minima"
"$$$/dvaaudiofilters/GuitarSuiteTitle=Suite chitarra"
"$$$/dvaaudiofilters/HardLimiterPresets/DeadHorse=Caso disperato"
"$$$/dvaaudiofilters/HardLimiterPresets/Distorted=Distorto"
"$$$/dvaaudiofilters/HardLimiterPresets/Heavy=Alto"
"$$$/dvaaudiofilters/HardLimiterPresets/Light=Luce"
"$$$/dvaaudiofilters/HardLimiterPresets/LimitTo-.1dB=Limita a -1 dB"
"$$$/dvaaudiofilters/HardLimiterPresets/LimitTo-3dB=Limita a -3 dB"
"$$$/dvaaudiofilters/HardLimiterPresets/LimitTo-6dB=Limita a -6 dB"
"$$$/dvaaudiofilters/HardLimiterPresets/Medium=Medio"
"$$$/dvaaudiofilters/HardLimiterPresets/TruePeak=Picco effettivo"
"$$$/dvaaudiofilters/HardLimiterTitle=Limitatore rigido"
"$$$/dvaaudiofilters/HighPassTitle=Passa alte"
"$$$/dvaaudiofilters/InvertTitle=Inverti"
"$$$/dvaaudiofilters/LatencyGenerator/Latency=Latenza"
"$$$/dvaaudiofilters/LatencyGeneratorTitle=Generatore di latenza"
"$$$/dvaaudiofilters/LatencyPresets/L10000=10000 campioni"
"$$$/dvaaudiofilters/LatencyPresets/L100000=100000 campioni"
"$$$/dvaaudiofilters/LatencyPresets/L1000000=1000000 campioni"
"$$$/dvaaudiofilters/LatencyPresets/L1024=1024 campioni"
"$$$/dvaaudiofilters/LatencyPresets/L2048=2048 campioni"
"$$$/dvaaudiofilters/LatencyPresets/L4096=4096 campioni"
"$$$/dvaaudiofilters/LowPassTitle=Passa basse"
"$$$/dvaaudiofilters/Mastering/EQBandXEnable=EQ - Abilita banda @0"
"$$$/dvaaudiofilters/Mastering/EQBandXFreq=EQ - Freq. banda @0"
"$$$/dvaaudiofilters/Mastering/EQBandXGain=EQ - Guadagno banda @0"
"$$$/dvaaudiofilters/Mastering/EQBandXQ=EQ - Q banda @0"
"$$$/dvaaudiofilters/Mastering/ExciterAmount=Quantit� exciter"
"$$$/dvaaudiofilters/Mastering/ExciterMode=Modalit� exciter"
"$$$/dvaaudiofilters/Mastering/ExciterMode/Retro=Retro"
"$$$/dvaaudiofilters/Mastering/ExciterMode/Tape=Cassetta"
"$$$/dvaaudiofilters/Mastering/ExciterMode/Tube=Valvole"
"$$$/dvaaudiofilters/Mastering/LoudnessMaximizerAmount=Quantit� ottimizzatore volume"
"$$$/dvaaudiofilters/Mastering/OutputGain=Guadagno di output"
"$$$/dvaaudiofilters/Mastering/ReverbAmount=Quantit� riverbero"
"$$$/dvaaudiofilters/Mastering/WidenerWidth=Larghezza ampliatore"
"$$$/dvaaudiofilters/MasteringPresets/Preset10Name=Sala da concerto calda"
"$$$/dvaaudiofilters/MasteringPresets/Preset1Name=Hype vivace"
"$$$/dvaaudiofilters/MasteringPresets/Preset2Name=Club master"
"$$$/dvaaudiofilters/MasteringPresets/Preset3Name=Sequenza da sogno"
"$$$/dvaaudiofilters/MasteringPresets/Preset4Name=Spread batteria"
"$$$/dvaaudiofilters/MasteringPresets/Preset5Name=Spazio alle voci"
"$$$/dvaaudiofilters/MasteringPresets/Preset6Name=Ottimizzatore medi"
"$$$/dvaaudiofilters/MasteringPresets/Preset7Name=Riduttore"
"$$$/dvaaudiofilters/MasteringPresets/Preset8Name=Da stereo a mono"
"$$$/dvaaudiofilters/MasteringPresets/Preset9Name=Chiarezza sottile"
"$$$/dvaaudiofilters/MasteringTitle=Masterizzazione"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Attack1=Attacco 1"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Attack2=Attacco 2"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Attack3=Attacco 3"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Attack4=Attacco 4"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/BufferSize=Dimensione buffer"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Bypass1=Ignora 1"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Bypass2=Ignora 2"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Bypass3=Ignora 3"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Bypass4=Ignora 4"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverBandBypass1=Ignora banda 1"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverBandBypass2=Ignora banda 2"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverBandBypass3=Ignora banda 3"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverBandBypass4=Ignora banda 4"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverBandMute1=Banda 1 disattiva audio"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverBandMute2=Banda 2 disattiva audio"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverBandMute3=Banda 3 disattiva audio"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverBandMute4=Banda 4 disattiva audio"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverCutoff1=Limite 1"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverCutoff2=Limite 2"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverCutoff3=Limite 3"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverNumberOfBands=Numero di bande"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverQ=CrossOver Q"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/CrossOverType=Tipo"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Gain1=Guadagno 1"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Gain2=Guadagno 2"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Gain3=Guadagno 3"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Gain4=Guadagno 4"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/GlobalSpectrum=Spettro globale"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/InputSpectrum=Spettro di input"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LMAXAttack=LMAX: Attacco"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LMAXBypass=LMAX: Ignora"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LMAXEnableGainReductionMeter=LMAX: Attiva controllo riduzione guadagno"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LMAXEnableHistogram=LMAX: Abilita istogramma"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LMAXIntersampleClipDetect=LMAX: Rileva clip intercampionamento"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LMAXMargin=LMAX: Margine"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LMAXMode=LMAX: Modalit�"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LMAXPeakHoldTime=LMAX: Tempo di blocco picco controlli riduzione guadagno"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LMAXRatio=Rapporto LMAX"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LMAXRelease=LMAX: Rilascio"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LMAXShowGainReductionMeterPeakHold=LMAX: Mostra blocco picco controlli riduzione guadagno"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LMAXThreshold=LMAX: Soglia"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LevelMeterDetectInterSamplePeaks=Rileva picchi tra campioni controlli livelli"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LevelMeterEnable=Abilita controllo livelli"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LevelMeterKSystemScaleType=Tipo scala K-System controllo livelli"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LevelMeterPeakHoldTime=Tempo di blocco picco controllo livelli"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LevelMeterRMSTime=Tempo RMS controllo livelli"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LevelMeterReadoutType=Tipo di lettura controllo livelli"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LevelMeterScaleType=Tipo di scala per controllo livelli"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LevelMeterShowPeakHold=Mostra blocco picco controllo livelli"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LevelMeterSource=Sorgente controllo livelli"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LevelMeterType=Tipo di controllo livelli"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/LinkBandControls=Collega controlli"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/OutputGain=Guadagno di output"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Ratio1=Rapporto 1"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Ratio2=Rapporto 2"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Ratio3=Rapporto 3"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Ratio4=Rapporto 4"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Release1=Rilascio 1"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Release2=Rilascio 2"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Release3=Rilascio 3"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Release4=Rilascio 4"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Solo1=Solo 1"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Solo2=Solo 2"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Solo3=Solo 3"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Solo4=Solo 4"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumFlipChannelPhase1=Fase canale riflessione spettro"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumFlipChannelPhase2=Fase canale riflessione spettro"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumFlipChannelPhase3=Fase canale riflessione spettro"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumFlipChannelPhase4=Fase canale riflessione spettro"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumFlipChannelPhase5=Fase canale riflessione spettro"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumOverlap1=Sovrapposizione"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumOverlap2=Sovrapposizione"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumOverlap3=Sovrapposizione"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumOverlap4=Sovrapposizione"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumOverlap5=Sovrapposizione"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumPeakHoldTime1=Tempo di blocco picco"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumPeakHoldTime2=Tempo di blocco picco"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumPeakHoldTime3=Tempo di blocco picco"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumPeakHoldTime4=Tempo di blocco picco"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumPeakHoldTime5=Tempo di blocco picco"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumShowPeakHold1=Mostra blocco picco spettro"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumShowPeakHold2=Mostra blocco picco spettro"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumShowPeakHold3=Mostra blocco picco spettro"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumShowPeakHold4=Mostra blocco picco spettro"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumShowPeakHold5=Mostra blocco picco spettro"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumType1=Tipo di spettro"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumType2=Tipo di spettro"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumType3=Tipo di spettro"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumType4=Tipo di spettro"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumType5=Tipo di spettro"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumWindowSize1=Dimensione finestra"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumWindowSize2=Dimensione finestra"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumWindowSize3=Dimensione finestra"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumWindowSize4=Dimensione finestra"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumWindowSize5=Dimensione finestra"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumWindowType1=Tipo finestra"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumWindowType2=Tipo finestra"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumWindowType3=Tipo finestra"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumWindowType4=Tipo finestra"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/SpectrumWindowType5=Tipo finestra"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Threshold1=Soglia 1"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Threshold2=Soglia 2"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Threshold3=Soglia 3"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressor/Threshold4=Soglia 4"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/Broadcast=Standard di trasmissione"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/ClassicalMaster=Master classico"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/DeEsser=Elimina sibilanti"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/Drums=Batteria"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/EnhanceHighs=Migliora alti"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/EnhanceLows=Migliora bassi"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/FullReset=Ripristino completo"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/HeavyGuitar=Chitarra pesante"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/HissReduction=Riduzione fruscio"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/IndieLoFi=Low-Fi Indie"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/InternetDelivery=Consegna via Internet"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/KillTheHarshness=Elimina la durezza"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/PopMaster=Master pop"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/RaiseVocals=Aumenta voce"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/SnareChunk=Rullo"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/TighterBase=Bassi pi� serrati"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/Toy=Giocattolo"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorPresets/WalkieTalkie=Ricetrasmittente"
"$$$/dvaaudiofilters/MultiBandCompressorTitle=Compressore multibanda"
"$$$/dvaaudiofilters/MultitapDelayTitle=Ritardo sequenza brani"
"$$$/dvaaudiofilters/MuteTitle=Disattiva audio"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchFilterTitle=Filtro elimina banda"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/100hz=Eliminazione 100 Hz"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/200hzAndHarmonics=200 Hz e armoniche (forte)"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/200hzAndOctaves=200 Hz e ottave"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/400hzAndHarmonics=400 Hz e armoniche (forte)"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/400hzAndOctaves=400 Hz e ottave"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/50hzAndHarmonics=50 Hz e armoniche (forte)"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/50hzAndHarmonicsRemoval=Rimozione 50 Hz e armoniche"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/50hzAndLowerHarmonics=50 Hz e armoniche inferiori"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/50hzAndOctaves=50 Hz e ottave"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/60hzAndHarmonics=60 Hz e armoniche (forte)"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/60hzAndHarmonicsRemoval=Rimozione 60 Hz e armoniche"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/60hzAndLowerHarmonics=60 Hz e armoniche inferiori"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/60hzAndOctaves=60 Hz e ottave"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/AandE=La e Mi"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/Cmajor=Accordo Do maggiore"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/CminorThirds=Terze minori da Do"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/CsharpToneScale=Intera scala tonale da Do diesis"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/CtoneScale=Intera scala tonale da Do"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/DTMFLower=Rimozione toni DMTF pi� bassi"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/DTMFUpper=Rimozione toni DMTF pi� alti"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/Dreamy=Sognante"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/Eminor=Accordo Mi minore"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/IceCreamTruck=Furgoncino gelati"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/ReduceHighBleed=Riduci smarginatura codice di tempo alte frequenze"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/ReduceLowBleed=Riduci smarginatura codice di tempo basse frequenze"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/Sibilance=Attenuazione sibilanti (DeEsser)"
"$$$/dvaaudiofilters/NotchPresets/WeaponizedDissonance=Dissonanza come arma"
"$$$/dvaaudiofilters/PannerAmbiTitle=Panner - Ambisonics"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/AutoGateAttack=Attacco controllo gate automatico"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/AutoGateEnabled=Controllo gate automatico abilitato"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/AutoGateHold=Blocco controllo gate automatico"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/AutoGateRelease=Rilascio controllo gate automatico"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/AutoGateThreshold=Soglia controllo gate automatico"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/CompressorAttack=Attacco compressore"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/CompressorEnabled=Compressore abilitato"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/CompressorMakeUp=Guadagno make-up automatico compressore"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/CompressorRatio=Rapporto compressore"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/CompressorRelease=Rilascio compressore"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/CompressorThreshold=Soglia compressore"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/ExpanderEnabled=Espansore abilitato"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/ExpanderRatio=Rapporto espansore"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/ExpanderThreshold=Soglia espansore"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/LimiterEnabled=Limitatore abilitato"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/LimiterRelease=Rilascio limitatore"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/LimiterThreshold=Soglia limitatore"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamics/Title=Dinamiche"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamicsPreset10Name=Noise gate"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamicsPreset1Name=Compressione leggera"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamicsPreset2Name=Limitazione"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamicsPreset3Name=Espandi"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamicsPreset4Name=Controllo gate automatico"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamicsPreset5Name=Compressione media"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamicsPreset6Name=Taglio morbido"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamicsPreset7Name=Limitazione rigida"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamicsPreset8Name=Tutte le dinamiche attive"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricDynamicsPreset9Name=Compressione rigida"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricEQPresets/AcousticGuitar=Chitarra acustica"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricEQPresets/BeefySnare=Rullante pieno"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricEQPresets/FullReset=Ripristino completo"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricEQPresets/GenericHiPass=Passa-alte generico"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricEQPresets/GenericLowPass=Passa-basse generico"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricEQPresets/HeavyGuitar=Chitarra pesante"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricEQPresets/Kick=Cassa"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricEQPresets/LoudnessMaximizer=Limitatore"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricEQPresets/OldTimeRadio=Radio old time"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricEQPresets/RapVocals=Voce rap"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricEQPresets/VocalEnhancer=Ottimizzatore vocale"
"$$$/dvaaudiofilters/ParametricEQTitle=Equalizzatore parametrico"
"$$$/dvaaudiofilters/Phaser/Depth=Profondit�"
"$$$/dvaaudiofilters/Phaser/Feedback=Feedback"
"$$$/dvaaudiofilters/Phaser/Gain=Guadagno"
"$$$/dvaaudiofilters/Phaser/Intensity=Intensit�"
"$$$/dvaaudiofilters/Phaser/Mix=Mix"
"$$$/dvaaudiofilters/Phaser/ModRate=Frequenza mod."
"$$$/dvaaudiofilters/Phaser/PhaseDifference=Differenza fase"
"$$$/dvaaudiofilters/Phaser/Stages=Fasi"
"$$$/dvaaudiofilters/Phaser/UpperFreq=Freq. superiore"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset10Name=Tazza d acqua"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset11Name=Scoppia bolle"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset12Name=Effetto cartone animato"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset13Name=Phasing Lo-Fi"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset14Name=Tamburo a fessura"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset15Name=MegaPlexzor"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset16Name=Brainball"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset17Name=Mostro di gomma"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset1Name=Sopra e sotto"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset2Name=Fase 80"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset3Name=Fase tremolio"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset4Name=Sott acqua"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset5Name=Zed Lepplin"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset6Name=Inimicizia cristallina"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset7Name=Luci di atterraggio"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset8Name=Piuma magica"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserPresets/Preset9Name=Whistler's brother"
"$$$/dvaaudiofilters/PhaserTitle=Fasatore"
"$$$/dvaaudiofilters/PitchShift/AngryGerbil=Criceto infuriato"
"$$$/dvaaudiofilters/PitchShift/DeathlyIll=In fin di vita"
"$$$/dvaaudiofilters/PitchShift/Frequency=Frequenza"
"$$$/dvaaudiofilters/PitchShift/Overlapping=Sovrapposizione"
"$$$/dvaaudiofilters/PitchShift/Precision=Precisione"
"$$$/dvaaudiofilters/PitchShift/Stretch=Allungamento"
"$$$/dvaaudiofilters/PitchShift/TheDarkLord=Il Signore oscuro"
"$$$/dvaaudiofilters/PitchShift/TransposeRatio=Trasponi rapporto"
"$$$/dvaaudiofilters/PitchShift/UseDefaultSetting=Usa impostazione predefinita"
"$$$/dvaaudiofilters/PitchShiftTitle=Correttore intonazione"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/ActualRipple=Increspatura effettiva"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/DropOffBelow=Rilascia sotto 250 Hz"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/FilterMode=Modalit� filtro"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/FilterType=Tipo di filtro"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/HissCut=Taglio fruscio (sopra 10 kHz)"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/HumNotchFilter=Filtro elimina banda di ronzio 60 Hz"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/LeaveTheBass=Lascia i bassi (da 10 Hz a 400 Hz)"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/MasterGain=Guadagno principale"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/NotchAround=Filtro elimina banda attorno a 1 kHz per 6 dB"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/OrderEnabled=Modalit� Ordine attivata"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/OrderValue=Valore ordine"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/OriginalSampleRate=Frequenza campionamento originale"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/Param6=Param6"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/Param7=Param7"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/Param8=Param8"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/Param9=Param9"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/PassRipple=Pass ripple"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/RemoveSubsonic=Rimuovi rimbombo subsonico"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/StopAttn=Interrompi Attn"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilter/Strictly=Rigorosamente 1 kHz"
"$$$/dvaaudiofilters/ScientificFilterTitle=Filtro scientifico"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressor/Attack=Attacco"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressor/AutoMakeupGain=Guadagno compensazione automatica"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressor/Gain=Guadagno"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressor/Ratio=Rapporto"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressor/Release=Rilascio"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressor/Threshold=Soglia"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/BlissfulBass=Basso felice"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/BrickwallLimiter=Limitatore muro mattoni"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/GenerousAllowance=Tolleranza generosa"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/GuitarCharmer=Chitarra d'incanto"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/LighMastering=Masterizzazione leggera"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/LowMidEnhancer=Ottimizzatore bassi-medi"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/MetalFace=Superficie metallica"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/MorePunch=Pi� forza"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/PadTreatment=Gestione padding"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/PancakeBatter=Suono pastellato"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/RadioLeveler=Livellatore radio"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/VocalAttacker=Attacco vocale"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/VocalBooster=Incremento vocale"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/VoiceLeveler=Livellatore voce"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/VoiceOver=Voce fuori campo"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorPresets/VoiceThickener=Voce pi� profonda"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandCompressorTitle=Compressore a banda singola"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/AutoMakeupGain=Guadagno compensazione automatica"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/AutoSmoothing=Uniformit� automatica"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/CompAttack=Attacco compressore"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/CompRatio=Rapporto compressore"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/CompRelease=Rilascio compressore"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/CompThreshold=Soglia compressore"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/Gain=Guadagno"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/GateAttack=Attacco gate"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/GateRatio=Rapporto gate"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/GateRelease=Rilascio gate"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/GateThreshold=Soglia gate"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/HMax=HMaxDisplay"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/HMin=HMinDisplay"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/LimAttack=Attacco limitatore"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/LimRatio=Rapporto limitatore"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/LimRelease=Rilascio limitatore"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/LimThreshold=Soglia limitatore"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/RMSDetection=Rilevamento RMS"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/VMax=VMaxDisplay"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamics/VMin=VMinDisplay"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset10Name=Soppressione uniforme"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset11Name=Separatore rullante"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset12Name=Incremento toni medi dance"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset13Name=Pressione dance"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset14Name=Dance pincher"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset15Name=Limitatore rigido"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset16Name=Limitatore severo"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset17Name=Incremento vocale pop"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset18Name=Radio pop rock pi� fluida"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset19Name=Radio rock smasher"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset1Name=Presenza migliore"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset20Name=Punk smasher"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset21Name=A tutto rock"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset22Name=Maestro modesto"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset23Name=Zucca stracotta"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset24Name=Sotto il tappeto"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset25Name=Gate tamburo rotto"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset26Name=Dinamiche a scatti"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset2Name=Batteria pi� grande"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset3Name=Hard smasher"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset4Name=Voce pi� gentile"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset5Name=Multiespansione"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset6Name=Amen gate"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset7Name=Ripristino dinamiche"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset8Name=Gate errore"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsPresets/Preset9Name=Soppressione picco"
"$$$/dvaaudiofilters/SingleBandDynamicsTitle=Dinamiche banda singola"
"$$$/dvaaudiofilters/SpectrumMeter/FFTSize=FFTSize"
"$$$/dvaaudiofilters/SpectrumMeter/Fill=Riempimento"
"$$$/dvaaudiofilters/SpectrumMeter/FlipChannelPhase=Fase canale riflessione"
"$$$/dvaaudiofilters/SpectrumMeter/LogScale=Scala logaritmica"
"$$$/dvaaudiofilters/SpectrumMeter/Overlap=Sovrapposizione"
"$$$/dvaaudiofilters/SpectrumMeter/PeakHoldTime=Tempo di blocco picco"
"$$$/dvaaudiofilters/SpectrumMeter/ShowPeakHold=Mostra blocco picco"
"$$$/dvaaudiofilters/SpectrumMeter/SpectrumType=Tipo di spettro"
"$$$/dvaaudiofilters/SpectrumMeter/WindowSize=Dimensione finestra"
"$$$/dvaaudiofilters/SpectrumMeter/WindowType=Tipo di finestra"
"$$$/dvaaudiofilters/SpectrumMeterTitle=Controllo spettro"
"$$$/dvaaudiofilters/StereoExpander/CenterChannelPan=Panning canale centrale"
"$$$/dvaaudiofilters/StereoExpander/CenterToWideLeft=Centra completamente a sinistra"
"$$$/dvaaudiofilters/StereoExpander/CenterToWideRight=Centra completamente a destra"
"$$$/dvaaudiofilters/StereoExpander/FocusField=Campo di interesse"
"$$$/dvaaudiofilters/StereoExpander/NarrowField=Campo stretto"
"$$$/dvaaudiofilters/StereoExpander/StereoExpander=Espansore stereo"
"$$$/dvaaudiofilters/StereoExpander/WideField=Campo ampio"
"$$$/dvaaudiofilters/StereoExpander/WiderField=Campo pi� ampio"
"$$$/dvaaudiofilters/StereoExpanderTitle=Espansore stereo"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/DrumPlateLarge=Piatto batteria (grande)"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/DrumPlateMedium=Piatto batteria (medio)"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/DrumPlateSmall=Piatto batteria (piccolo)"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/GreatHall=Grande sala"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/GuitarAmpMono=Riverbero amplificatore chitarra (mono)"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/GuitarAmpStereo=Riverbero amplificatore chitarra (stereo)"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/MasteringReverb=Riverbero masterizzazione"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/OutsideClub=Club all'aperto"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/RoomAmbience1=Ambiente stanza 1"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/RoomAmbience2=Ambiente stanza 2"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/SwirlyReverb=Riverbero vorticoso"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/VocalReverbLarge=Riverbero voce (grande)"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/VocalReverbMedium=Riverbero voce (medio)"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbPresets/VocalReverbSmall=Riverbero voce (piccolo)"
"$$$/dvaaudiofilters/StudioReverbTitle=Riverbero da studio"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/CenterInputGain=Guadagno di input centro"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/CenterWetLevel=Livello elaborato centro"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/DampingHF=Smorzamento AF"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/DampingLF=Smorzamento BF"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/FrontBackBalance=Bilanciamento anteriore posteriore"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/FrontWidth=Ampiezza anteriore"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/Gain=Guadagno"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/Impulse=Impulso"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/LFEInputGain=Guadagno di input LFE"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/LeftRightBalance=Bilanciamento sinistra/destra"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/Mix=Mix"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/PreDelay=Ritardo iniziale"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/RoomSize=Dimensioni stanza"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverb/SurroundWidth=Ampiezza surround"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset10Name=Hank the Tank"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset11Name=In chiesa"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset12Name=Disperso nello spazio"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset13Name=Casa di Nana"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset14Name=Ottetto"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset15Name=Altrove"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset16Name=Grandi spazi"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset17Name=Il mezzo"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset18Name=La via di mezzo"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset19Name=Nel pozzo"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset1Name=Tutto mescolato"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset2Name=Auditorium"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset3Name=Al centro del palco"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset4Name=Dimensioni concerto"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset5Name=Sala batteria"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset6Name=Da davanti"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset7Name=A tutto metal"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset8Name=Partita allo stadio"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbPresets/Preset9Name=Gnomo nella cupola"
"$$$/dvaaudiofilters/SurroundReverbTitle=Riverbero surround"
"$$$/dvaaudiofilters/SwapTitle=Scambia canali"
"$$$/dvaaudiofilters/TrebleTitle=Alti"
"$$$/dvaaudiofilters/TubeModeledCompressorTitle=Compressore a valvole"
"$$$/dvaaudiofilters/VocalEnhancer/Mode=Modalit�"
"$$$/dvaaudiofilters/VocalEnhancer/Mode/Female=Donna"
"$$$/dvaaudiofilters/VocalEnhancer/Mode/Male=Uomo"
"$$$/dvaaudiofilters/VocalEnhancer/Mode/Music=Musica"
"$$$/dvaaudiofilters/VocalEnhancerPresets/Preset1Name=Uomo"
"$$$/dvaaudiofilters/VocalEnhancerPresets/Preset2Name=Donna"
"$$$/dvaaudiofilters/VocalEnhancerPresets/Preset3Name=Musica"
"$$$/dvaaudiofilters/VocalEnhancerTitle=Ottimizzatore vocale"
"$$$/dvaaudiofilters/ambisonics/binauralizer/CPIC_HRIR/WAVFiles=HRIR CPIC (@0)"
"$$$/dvaaudiofilters/ambisonics/binauralizer/HRIRSet=Set HRIR"
"$$$/dvaaudiofilters/ambisonics/binauralizer/Pitch=Inclinazione"
"$$$/dvaaudiofilters/ambisonics/binauralizer/Roll=Rotazione"
"$$$/dvaaudiofilters/ambisonics/binauralizer/Yaw=Panning"
"$$$/dvaaudiofilters/ambisonics/cpic/FileNotFound=File non trovato:#{endl}@0"
"$$$/dvaaudiofilters/ambisonics/cpic/FolderNotFound=Cartella non trovata:#{endl}@0"
"$$$/dvaaudiofilters/ambisonics/cpic/InvalidChannels=Numero di canali non valido:#{endl}@0"
"$$$/dvaaudiofilters/ambisonics/cpic/InvalidDuration=Durata non corrispondente."
"$$$/dvaaudiofilters/ambisonics/cpic/InvalidSampleRate=Mancata corrispondenza della frequenza di campionamento."
"$$$/dvaaudiofilters/ambisonics/cpic/TooLong=La durata del file � eccessiva."
"$$$/dvaaudiofilters/ambisonics/cpic/UnableToOpen=Errore @0 durante la lettura del file:#{endl}@1"
"$$$/dvaaudiofilters/ambisonics/cpic/Unsupported=Formato di file non supportato.#{endl}@0"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/16ChannelDefault=Canale"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Balance=Bilanciamento"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Boost=Incrementa"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Boost2= Incrementa "
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Center=Centro"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Cutoff=Limite"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Default=Predefinito"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Delay=Ritardo"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/DelayTime1=Ritardo 1"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/DelayTime2=Ritardo 2"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/DelayTime3=Ritardo 3"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/DelayTime4=Ritardo 4"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/DelayTimeLabel=secondi"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Feedback=Feedback"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Feedback1=Feedback 1"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Feedback2=Feedback 2"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Feedback3=Feedback 3"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Feedback4=Feedback 4"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/FeedbackLabel= quantit� "
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Hz=Hz"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/LFE=BFR"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Left=Sinistra "
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/LeftRear=Surround a sinistra"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Level=Livello"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Mix=Mix"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/MixLabel=  Mix  "
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/MuteLabel=Disattiva audio "
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Pan=Spostamento "
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Percent=%"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Q=Q"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Right=Destra "
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/RightRear=Surround a destra"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Seconds=secondi"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Volume1=Livello 1"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Volume2=Livello 2"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/Volume4=Livello 4"
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/VolumeLabel=  db  "
"$$$/dvaaudiofilters/filters/mediacore/dB=dB"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AdaptiveNoise/BroadbandPreservation=Mantenimento banda larga:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AdaptiveNoise/FFTSize=Dimensioni FFT:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AdaptiveNoise/FineTuneNoiseFloor=Regola soglia del rumore:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AdaptiveNoise/HighQualityMode=Modalit� alta qualit� (pi� lento)"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AdaptiveNoise/Noisiness=Rumorosit�:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AdaptiveNoise/ReduceNoiseBy=Riduci rumore di:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AdaptiveNoise/SignalThreshold=Soglia del segnale:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AdaptiveNoise/SpectralDecayRate=Velocit� di decadimento dello spettro:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AmbisonicsBinauralizer/HRIR=HRIR:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AmbisonicsBinauralizer/Impulse/Custom=(Personalizzato)"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AmbisonicsBinauralizer/Impulse/Default=Predefinito"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AmbisonicsBinauralizer/LoadImpulse=Carica..."
"$$$/dvaaudiofiltersui/AmbisonicsPanner/Pitch=Inclinazione:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AmbisonicsPanner/Roll=Rotazione:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AmbisonicsPanner/Yaw=Panning:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Amplify/Gain=Guadagno"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AmplifyUI/LinkSliders=Collega cursori"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AnalogDelay/Analog=Analogico"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AnalogDelay/Delay=Ritardo:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AnalogDelay/DryOut=Non elaborato:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AnalogDelay/Feedback=Feedback:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AnalogDelay/Mode=Modalit�:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AnalogDelay/Spread=Estensione:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AnalogDelay/Tape=Cassetta"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AnalogDelay/TapeTube=Nastro/Valvole"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AnalogDelay/Trash=Cestino:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/AnalogDelay/WetOut=Elaborato:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ChorusFlanger/Chorus=Coro"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ChorusFlanger/Flanger=Flanger"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ChorusFlanger/Intensity=Intensit�:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ChorusFlanger/Mode=Modalit�:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ChorusFlanger/Speed=Velocit�:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ChorusFlanger/Transience=Transienza:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ChorusFlanger/Width=Larghezza:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorBand/Attack=Attacco:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorBand/OutputGain=Guadagno:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorBand/Ratio=Rapporto:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorBand/Release=Rilascio:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorBand/Threshold=Soglia:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorExpanderList/Infinite=Infinito"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorExpanderList/Ratio=Rapporto"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorExpanderList/Segment=Segmento"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorExpanderList/Threshold=Soglia"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorExpanderList/ThresholdAbove=Sopra"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorExpanderList/ThresholdBelow=Sotto"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorExpanderList/ThresholdTemplate=@0 @1 dB"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorExpanderList/Type=Tipo"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorExpanderList/TypeCompressor=Compressore"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorExpanderList/TypeExpander=Espansore"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CompressorExpanderList/TypeNeutral=Neutro"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/AllSupportedMedia=Tutti gli oggetti multimediali supportati (@0)"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/DampingHF=Smorzamento AF:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/DampingLF=Smorzamento BF:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Gain=Guadagno:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse=Impulso:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/Classroom=Aula"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/Custom=(Personalizzato)"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/EmptyLivingroom=Soggiorno vuoto"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/EndlessTunnel=Tunnel infinito"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/Gallery=Galleria"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/Hall=Hall"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/InsideCar=Nell'auto"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/InsideShower-DoorClosed=Nella doccia, porta chiusa"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/IntheOtherRoom=Nell'altra stanza"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/LargeBathroom=Bagno grande"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/LectureHall=Aula magna"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/LivingRoom=Soggiorno"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/LockerRoom=Spogliatoio"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/MassiveCavern=Caverna enorme"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/MediumSizedCave=Caverna media"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/NarrowSpiralStaircase=Scala a chiocciola stretta"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/ReverseTunnel=Tunnel inverso"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Impulse/TheSingularity=Singolarit�"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/LoadImpulse=Carica..."
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Mix=Mix:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/OpenFileDialogTitle=Selezionate un file di impulsi..."
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/PreDelay=Ritardo iniziale:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/RoomSize=Dimensioni stanza:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ConvolutionReverb/Width=Larghezza:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CurvePointEditDialog/Cancel=Annulla"
"$$$/dvaaudiofiltersui/CurvePointEditDialog/OK=OK"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeEsser/Bandwidth=Larghezza di banda:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeEsser/Broadband=Banda larga:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeEsser/CenterFrequency=Frequenza centrale:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeEsser/GainReduction=Riduzione guadagno"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeEsser/Mode=Modalit�:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeEsser/Multiband=Multibanda"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeEsser/OutputSibilanceOnly=Emetti solo sibilanti"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeEsser/Threshold=Soglia:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeHummer/BaseFilter=Filtro base"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeHummer/Frequency=Frequenza:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeHummer/Gain=Guadagno:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeHummer/HarmonicBaseFrequency=Frequenza base armoniche:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeHummer/HarmonicBaseGain=Guadagno base armoniche:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeHummer/HarmonicQ=Q:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeHummer/HarmonicSlope=Curva armoniche:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeHummer/NumberOfHarmonics=Numero di armoniche:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DeHummer/OutputHumOnly=Output con solo ronzio:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Distortion/CurveSmoothing=Uniformit� curva:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Distortion/InputSignalLevel=Livello segnale di input:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Distortion/LinearScale=Scala lineare"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Distortion/Negative=Negativa"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Distortion/OutputSignalLevel=Livello segnale di output:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Distortion/Positive=Positiva"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Distortion/Reset=Ripristina"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Distortion/Settings=Impostazioni"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Distortion/TimeSmoothing=Uniformit� tempo:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Distortion/dbRange=Intervallo dB:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsCompressor/Attack=Attacco"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsCompressor/AutoGate=Controllo gate automatico"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsCompressor/Compressor=Compressore"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsCompressor/Expander=Espansore"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsCompressor/Hold=Blocco"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsCompressor/Limit=Limite"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsCompressor/Limiter=Limitatore"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsCompressor/MakeUp=Make-up"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsCompressor/Ratio=Rapporto"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsCompressor/Release=Rilascio"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsCompressor/Threshold=Soglia"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/AttackRelease=Attacco/rilascio:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/AttackTime=Tempo di attacco:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/BandLimiting=Limitazione banda:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/DynamicsTab=Dinamica"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/FrequencyRange=Intervallo di frequenza"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/GainProcessor=Processore di guadagno"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/General=Generale"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/HighCutoff=Taglio alti:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/InputGain=Guadagno di input:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/InputSignalLevel=Livello segnale di input:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/LevelDetector=Rilevatore di livello"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/LinkChannels=Collega canali"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/LookaheadTime=Tempo look-ahead:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/LowCutoff=Taglio bassi:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/MakeupGain=Guadagno di compensazione:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/NoiseGatingIf=Gate rumore (per espansione oltre 50:1)"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/OutputGain=Guadagno di output:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/OutputSignalLevel=Livello segnale di output:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/Peak=Picco"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/RMS=RMS"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/ReleaseTime=Tempo di rilascio:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/SettingsTab=Impostazioni"
"$$$/dvaaudiofiltersui/DynamicsUI/SplineCurves=Curve spline"
"$$$/dvaaudiofiltersui/EditNumber/FaderSliderThumb/Zero=Zero"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Effects/Dynamics/AddPoint=Aggiungi punto"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Effects/Dynamics/DeletePoint=Elimina punto"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Effects/Dynamics/Invert=Inverti"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Effects/Dynamics/Reset=Ripristina"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilter/FFTFilterGraph/Frequency=Frequenza:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilter/FFTFilterGraph/Hz=Hz"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilter/FFTFilterGraph/Level=Livello:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilter/FFTFilterGraph/dB=dB"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilter/Scale=Scala:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilter/WindowType/Blackman=Blackman"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilter/WindowType/BlackmanHarris=Blackman-Harris"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilter/WindowType/Gaussian=Gaussiano"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilter/WindowType/Hamming=Hamming"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilter/WindowType/Hann=Hann"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilter/WindowType/Kaiser140=Kaiser (140 dB)"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilter/WindowType/Kaiser180=Kaiser (180 dB)"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilter/WindowType/Triangular=Triangolare"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilterUI/Advanced=Avanzate"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilterUI/FFTSize=Dimensioni FFT:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilterUI/Linear=Lineare"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilterUI/Logarithmic=Logaritmica"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilterUI/SplineCurves=Curve spline"
"$$$/dvaaudiofiltersui/FFTFilterUI/Window=Finestra:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier=Amplificatore"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/1960sAmerican=Americana anni '60"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/1970sHardRock=Hard rock anni '70"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/BassCabinet=Cabinet per bassi"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/Box=Box:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/Bypass=Ignora"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/ClassicAmericanCombo=Combinazione classica americana"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/ClassicBritishStack=Stack classico inglese"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/ClassicWarm=Classico caldo"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/CleanAmericanJazz=Jazz americano pulito"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/Deep4x12=Profondo 4x12"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/DualChorus=Coro doppio"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/NonAmpClockRadio=Non amp: radiosveglia"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/NonAmpMetalBowl=Non amp: ciotola metallo"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/NonAmpTinCan=Non amp: lattina"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/SpecialFxGlassyHighEnd=Effetti speciali: suoni alti vitrei"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/SpecialFxResonantToneSweeps=Effetti speciali: passaggi tono risonante"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Amplifier/SpecialFxSharpTransients=Effetti speciali: transienti netti"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Compressor=Compressore"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Compressor/Amount=Quantit�:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Compressor/Bypass=Ignora"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Distortion=Distorsione"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Distortion/Amount=Quantit�:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Distortion/Bypass=Ignora"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Distortion/GarageFuzz=Poco distinto garage"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Distortion/SmoothOverdrive=Overdrive uniforme"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Distortion/StraightFuzz=Poco distinto diretto"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Distortion/Type=Tipo:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter=Filtro"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/Bandpass=Passa banda"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/Bypass=Ignora"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/Filter=Filtro:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/Frequency=Frequenza:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/Highpass=Passa alto"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/Lowpass=Passa basso"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/Resonance=Risonanza:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/Retro=Retro"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/Rez=Risonanza"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/TalkBoxA=TalkBox A"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/TalkBoxE=TalkBox E"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/TalkBoxI=TalkBox I"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/TalkBoxO=TalkBox O"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/TalkBoxU=TalkBox U"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Filter/Type=Tipo:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/GuitarSuite/Mix=Mix"
"$$$/dvaaudiofiltersui/HardLimit/InputBoost=Incrementa input:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/HardLimit/LinkChannels=Collega canali"
"$$$/dvaaudiofiltersui/HardLimit/LookaheadTime=Tempo look-ahead:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/HardLimit/MaximumAmplitude=Ampiezza massima:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/HardLimit/Peak=Picco"
"$$$/dvaaudiofiltersui/HardLimit/PeakToolTip=Agisce sui picchi campione."
"$$$/dvaaudiofiltersui/HardLimit/ReleaseTime=Tempo di rilascio:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/HardLimit/TruePeak=Picco effettivo"
"$$$/dvaaudiofiltersui/HardLimit/TruePeakToolTip=Agisce sui picchi effettivi in base a ITU-R BS.1770-3."
"$$$/dvaaudiofiltersui/LatencyGenerator/Latency=Latenza:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Mastering/Amount=Quantit�:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Mastering/Equalizer=Equalizzatore"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Mastering/Exciter=Exciter"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Mastering/HighShelfEnable=Abilita high-shelf"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Mastering/LoudnessMaximizer=Limitatore"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Mastering/LowShelfEnable=Abilita low-shelf"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Mastering/OutputGain=Guadagno di output"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Mastering/PeakingEnable=Modalit� picco abilitata"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Mastering/Retro=Retro"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Mastering/Reverb=Riverbero"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Mastering/Tape=Cassetta"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Mastering/Tube=Valvole"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Mastering/Widener=Ampliatore"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/Attack=Attacco:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/BrickwallLimiter=Limitatore muro mattoni"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/Compressor=Compressore"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/Crossover=Crossover:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/Gain=Guadagno:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/GateExpander=Gate/Espansore"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/HarmonicBaseFrequency=Frequenza base armoniche:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/HarmonicBaseGain=Guadagno base armoniche:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/High=Alta:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/Limiter=Limitatore"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/LinkBandControls=Collega controlli"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/Low=Bassa:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/Margin=Margine:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/Mid=Media:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/Options=Opzioni"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/OutputGain=Guadagno di output"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/Release=Rilascio:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/SpectrumOnInput=Spettro su input"
"$$$/dvaaudiofiltersui/MultiBandComp/Threshold=Soglia:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/Band=Banda"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/Constant=Costante:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/ConstantWidth=Larghezza"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/EnableToggle/H=H"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/EnableToggle/HP=HP"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/EnableToggle/L=L"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/EnableToggle/LP=PB"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/Frequency=Frequenza"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/Gain=Guadagno"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/HPGainSlope1=6 dB/Oct"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/HPGainSlope2=12 dB/Oct"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/HPGainSlope3=18 dB/Oct"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/HPGainSlope4=24 dB/Oct"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/HPGainSlope5=30 dB/Oct"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/HPGainSlope6=36 dB/Oct"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/HPGainSlope7=48 dB/Oct"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/LPGainSlope1=6 dB/Oct"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/LPGainSlope2=12 dB/Oct"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/LPGainSlope3=18 dB/Oct"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/LPGainSlope4=24 dB/Oct"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/LPGainSlope5=30 dB/Oct"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/LPGainSlope6=36 dB/Oct"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/LPGainSlope7=48 dB/Oct"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/Range=Intervallo:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/UltraQuiet=Ultrasilenzioso"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/Width=Q / larghezza"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ParametricEQ/masterGain=Guadagno principale"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/Depth=Profondit�:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/Feedback=Feedback:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/Intensity=Intensit�:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/Mix=Mix:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/ModRate=Frequenza mod.:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/OutputGain=Guadagno di output:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/PhaseDiff=Diff. fase:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/Stages=Stage:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/Stages/1=1"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/Stages/2=2"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/Stages/3=3"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/Stages/4=4"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/Stages/5=5"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/Stages/6=6"
"$$$/dvaaudiofiltersui/Phaser/UpperFreq=Freq. superiore:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/PitchShifterXML/PitchSettings=Impostazioni intonazione"
"$$$/dvaaudiofiltersui/PitchShifterXML/PitchTranspose=Trasposizione intonazione"
"$$$/dvaaudiofiltersui/PitchShifterXML/Precision=Precisione"
"$$$/dvaaudiofiltersui/RulerGridBase/ZoomIn=Zoom in"
"$$$/dvaaudiofiltersui/RulerGridBase/ZoomOut=Zoom out"
"$$$/dvaaudiofiltersui/RulerGridBase/ZoomOutFull=Zoom out completo"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ScientificFilterGraph/Hz=Hz"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ScientificFilterGraph/dB=dB"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ScientificFilterGraph/degree=gradi"
"$$$/dvaaudiofiltersui/ScientificFilterGraph/ms=ms"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SingleBandCompressor/Attack=Attacco:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SingleBandCompressor/OutputGain=Guadagno di output:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SingleBandCompressor/Ratio=Rapporto:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SingleBandCompressor/Release=Rilascio:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SingleBandCompressor/Threshold=Soglia:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SingleBandDynamics/InputSignalLevel=Livello segnale di input:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SingleBandDynamics/OutputSignalLevel=Livello segnale di output:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SpectrumMeter/Bartlett=Bartlett"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SpectrumMeter/Blackman=Blackman"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SpectrumMeter/Critical=Critico"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SpectrumMeter/FFTSize=Dimensioni FFT:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SpectrumMeter/FFTWindow=Finestra FFT:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SpectrumMeter/Hamming=Hamming"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SpectrumMeter/Hann=Hann"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SpectrumMeter/Kaiser=Kaiser"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SpectrumMeter/Linear=Lineare"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SpectrumMeter/Overlap=Sovrapposizione:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SpectrumMeter/ThirdOctave=Terza ottava"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SpectrumMeter/Type=Tipo:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SpectrumMeter/WindowSize=Dimensione finestra:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/StudioReverb/Characteristics=Caratteristiche"
"$$$/dvaaudiofiltersui/StudioReverb/Damping=Smorzamento:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/StudioReverb/Decay=Decadimento:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/StudioReverb/Diffusion=Diffusione:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/StudioReverb/Dry=Sorgente:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/StudioReverb/EarlyReflections=Riflessioni iniziali:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/StudioReverb/HFCut=Taglio alta frequenza:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/StudioReverb/LFCut=Taglio bassa frequenza:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/StudioReverb/OutputLevel=Livello di output"
"$$$/dvaaudiofiltersui/StudioReverb/RoomSize=Dimensioni stanza:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/StudioReverb/Wet=Elaborato:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/StudioReverb/Width=Larghezza:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/AudioChannelLabelAbbreviations/C=C"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/AudioChannelLabelAbbreviations/L=L"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/AudioChannelLabelAbbreviations/LFE=BFR"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/AudioChannelLabelAbbreviations/Ls=Ls"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/AudioChannelLabelAbbreviations/R=D"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/AudioChannelLabelAbbreviations/Rs=Rs"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/CenterWetLevel=Livello elab. centro"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/DampingHF=Smorzamento AF:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/DampingLF=Smorzamento BF:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/FrontBackBalance=Bil. A/P"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/FrontWidth=Ampiezza anteriore:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Gain=Guadagno:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse=Impulso:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/Cathedral=Cattedrale"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/Custom=(Personalizzato)"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/DeepWell=Pozzo profondo"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/DrumRoom=Studio batteria"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/FullSizeAuditorium=Auditorium grande"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/LargeConcertHall=Grande sala da concerto"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/LargeDome=Grande cupola"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/LargeMetallicCylinder=Grande cilindro metallico"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/LargeTank=Grande cisterna"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/MidSizeAuditorium=Auditorium medio"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/MidSizedRoom=Stanza media"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/MixedImpulses=Impulsi misti"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/OctagonalRoom=Stanza ottagonale"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/OpenAirStadium=Stadio all'aperto"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/OpenAirTheater=Teatro all'aperto"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/SmallRoom=Stanza piccola"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/SpaceCapsule=Capsula spaziale"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Impulse/Theater=Teatro"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Input=Input"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Input/Center=Centro:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Input/LFE=LFE:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/LeftRightBalance=Bil. Sx/Dx"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/LoadImpulse=Carica..."
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Mix=Mix:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/Output=Output"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/PreDelay=Ritardo iniziale:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/ReverbSettings=Impostazioni riverbero"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/RoomSize=Dimensioni stanza:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/SurroundReverb/SurroundWidth=Ampiezza surround:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/VocalEnhancer/Female=Donna"
"$$$/dvaaudiofiltersui/VocalEnhancer/Male=Uomo"
"$$$/dvaaudiofiltersui/VocalEnhancer/Music=Musica"
"$$$/dvaaudiofiltersui/curveeditor/CannotEditPoint=Impossibile modificare il punto"
"$$$/dvaaudiofiltersui/curveeditor/CannotInvert=Impossibile invertire"
"$$$/dvaaudiofiltersui/curveeditor/ContextMenu/DeletePoint=Elimina punto"
"$$$/dvaaudiofiltersui/curveeditor/ContextMenu/EditPoint=Modifica punto..."
"$$$/dvaaudiofiltersui/curveeditor/EditPointDialog=Modifica punto"
"$$$/dvaaudiofiltersui/curveeditor/NotInvertable=Il grafico corrente non � invertibile"
"$$$/dvaaudiofiltersui/curveeditor/PointAlreadyExists=Esiste gi� un punto nella posizione desiderata."
"$$$/dvaaudiofiltersui/curveeditor/WrongStartEndPoints=Le estremit� devono trovarsi nei punti -100, 100 e 0,0"
"$$$/dvaaudiofiltersui/graphicEQ10/Accuracy=Accuratezza:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/graphicEQ10/MasterGain= Guadagno principale:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/graphicEQ10/Points=punti"
"$$$/dvaaudiofiltersui/graphicEQ10/Range=Intervallo: "
"$$$/dvaaudiofiltersui/graphicEQ20/Accuracy=Accuratezza:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/graphicEQ20/MasterGain= Guadagno principale:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/graphicEQ20/Points=punti"
"$$$/dvaaudiofiltersui/graphicEQ20/Range=Intervallo: "
"$$$/dvaaudiofiltersui/graphicEQ30/Accuracy=Accuratezza:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/graphicEQ30/MasterGain= Guadagno principale:"
"$$$/dvaaudiofiltersui/graphicEQ30/Points=punti"
"$$$/dvaaudiofiltersui/graphicEQ30/Range=Intervallo: "
"$$$/dvacapitoningui/CaptionSettingsDialog/CaptionSidecarSettings=Impostazioni file collaterale sottotitoli"
"$$$/dvacapitoningui/CaptionSidecarSettings=Impostazioni file collaterale sottotitoli"
"$$$/dvacapitoningui/CaptionSidecarSettingsOther=Impostazioni file collaterale sottotitoli per '@0'"
"$$$/dvacaptioning/Caption/kCaptionType_PaintOn=Disegno"
"$$$/dvacaptioning/Caption/kCaptionType_PopOn=Comparsa"
"$$$/dvacaptioning/Caption/kCaptionType_RollUp2=Scorrimento (2 righe)"
"$$$/dvacaptioning/Caption/kCaptionType_RollUp3=Scorrimento (3 righe)"
"$$$/dvacaptioning/Caption/kCaptionType_RollUp4=Scorrimento (4 righe)"
"$$$/dvacaptioning/Caption/kCaptionType_Unknown=(Tipo sottotitoli sconosciuto: @0)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/608/AlphaValue/Opaque=Opaco"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/608/AlphaValue/Translucent=Semitrasparente"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/608/AlphaValue/Transparent=Trasparente"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/608/Black=Nero"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/608/Blue=Blu"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/608/Cyan=Cyan"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/608/Green=Verde"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/608/Magenta=Magenta"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/608/Red=Rosso"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/608/White=Bianco"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/608/Yellow=Giallo"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/AlphaValue/Opaque=Opaco"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/AlphaValue/Translucent=Translucido"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/AlphaValue/Transparent=Trasparente"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/Black=Nero"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/Blue=Blu"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/BlueBright=Blu (brillante)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/BlueDark=Blu (scuro)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/Cyan=Cyan"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/CyanBright=Cyan (brillante)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/CyanDark=Cyan (scuro)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/Gray=Grigio"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/Green=Verde"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/GreenBright=Verde (brillante)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/GreenDark=Verde (scuro)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/Magenta=Magenta"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/MagentaBright=Magenta (brillante)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/MagentaDark=Magenta (scuro)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/Red=Rosso"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/RedBright=Rosso (brillante)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/RedDark=Rosso (scuro)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/White=Bianco"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/WhiteBright=Bianco (brillante)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/Yellow=Giallo"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/YellowBright=Giallo (brillante)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/708/YellowDark=Giallo (scuro)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/Teletext/AlphaValue/Opaque=Opaco"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/Teletext/Black=Nero"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/Teletext/Blue=Blu"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/Teletext/Cyan=Cyan"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/Teletext/Green=Verde"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/Teletext/Magenta=Magenta"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/Teletext/Red=Rosso"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/Teletext/White=Bianco"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningColor/Teletext/Yellow=Giallo"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningLanguage/kCaptioningLanguageGroup_Hebrew=Ebraico"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningLanguage/kCaptioningLanguageGroup_Latin=Latino"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningLanguage/kCaptioningLanguageGroup_LatinArabic=Latino/arabo"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningLanguage/kCaptioningLanguageGroup_LatinCyrillic=Latino/cirillico"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningLanguage/kCaptioningLanguageGroup_LatinGreek=Latino/greco"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/LabelPrefix/CEA-608=CEA-608 @0"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/LabelPrefix/CEA-708=CEA-708 @0"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/LabelPrefix/OP=Australiano @0"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/LabelPrefix/Teletext=Teletext @0"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/Unknown=(Formato flusso sconosciuto: @0)"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_608_Any=CEA-608"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_608_CC1=CC1"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_608_CC2=CC2"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_608_CC3=CC3"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_608_CC4=CC4"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_608_Text1=Testo 1"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_608_Text2=Testo 2"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_608_Text3=Testo 3"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_608_Text4=Testo 4"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_608_XDS=XDS"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_708_Any=CEA-708"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_708_Service1=Servizio 1"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_708_Service2=Servizio 2"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_708_Service3=Servizio 3"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_708_Service4=Servizio 4"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_708_Service5=Servizio 5"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_708_Service6=Servizio 6"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_OP_42=OP-42"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_OP_47=OP-47"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_OP_Any=Australiano"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_Open=Sottotitoli aperti"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_Open_Ebu=Sottotitolazione aperta"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_Teletext_Any=Teletext"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_Teletext_Level1=Livello 1"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_Teletext_Level2=Livello 2"
"$$$/dvacaptioning/CaptioningStreamFormat/ShortLabel/kStreamFormat_Undefined=(Formato sottotitoli non determinato)"
"$$$/dvacaptioning/EbuN19DataModel/kEbuEncoding_437=437 (Stati Uniti)"
"$$$/dvacaptioning/EbuN19DataModel/kEbuEncoding_850=850 (pi� lingue)"
"$$$/dvacaptioning/EbuN19DataModel/kEbuEncoding_860=860 (Portogallo)"
"$$$/dvacaptioning/EbuN19DataModel/kEbuEncoding_863=863 (Canada-francese)"
"$$$/dvacaptioning/EbuN19DataModel/kEbuEncoding_865=865 (Norvegia)"
"$$$/dvacaptioning/model/CaptionTextParagraph/AnchorIDBottomCenter=Al centro in basso"
"$$$/dvacaptioning/model/CaptionTextParagraph/AnchorIDBottomLeft=Basso-sinistra"
"$$$/dvacaptioning/model/CaptionTextParagraph/AnchorIDBottomRight=Basso-destra"
"$$$/dvacaptioning/model/CaptionTextParagraph/AnchorIDCenterCenter=Centro al centro"
"$$$/dvacaptioning/model/CaptionTextParagraph/AnchorIDCenterLeft=Al centro a sinistra"
"$$$/dvacaptioning/model/CaptionTextParagraph/AnchorIDCenterRight=Al centro a destra"
"$$$/dvacaptioning/model/CaptionTextParagraph/AnchorIDFreePositioned=Posizione libera"
"$$$/dvacaptioning/model/CaptionTextParagraph/AnchorIDMultiple=Multiple"
"$$$/dvacaptioning/model/CaptionTextParagraph/AnchorIDTopCenter=Al centro in alto"
"$$$/dvacaptioning/model/CaptionTextParagraph/AnchorIDTopLeft=Alto-sinistra"
"$$$/dvacaptioning/model/CaptionTextParagraph/AnchorIDTopRight=Alto-destra"
"$$$/dvacaptioning/model/CaptionTextParagraph/AnchorIDUnset=Annulla impostazione"
"$$$/dvacaptioning/serialization/CpcVancFileParser/Description=File MacCaption VANC"
"$$$/dvacaptioning/serialization/CpcVancFileWriter/Description=File MacCaption VANC"
"$$$/dvacaptioning/serialization/EbuN19FileParser/Description=File sottotitoli EBU N19"
"$$$/dvacaptioning/serialization/EbuN19FileWriter/Description=File sottotitoli EBU N19"
"$$$/dvacaptioning/serialization/ScenaristFileParser/Description=File sottotitoli codificati Scenarist"
"$$$/dvacaptioning/serialization/ScenaristFileWriter/Description=File sottotitoli codificati Scenarist"
"$$$/dvacaptioning/serialization/SubRipFileParser/Description=Formato sottotitoli SubRip"
"$$$/dvacaptioning/serialization/SubRipFileWriter/Description=Formato sottotitoli SubRip"
"$$$/dvacaptioning/serialization/W3cDfxpFileParser/Description=Dile Distribution Format Exchange Profile"
"$$$/dvacaptioning/serialization/W3cTtmlFileParser/Description=File testo temporizzato W3C/SMPTE/EBU"
"$$$/dvacaptioning/serialization/XmlFileParser/Description=File testo temporizzato W3C/SMPTE/EBU"
"$$$/dvacaptioningui/CaptionSettingsDialog/FileFormat=Formato file:"
"$$$/dvacaptioningui/CaptionSettingsDialog/FrameRate=Frequenza fotogrammi:"
"$$$/dvacontrolsurface/EuCon/NoVersionDetected=Impossibile rilevare la versione EUCON."
"$$$/dvacontrolsurface/EuCon/VersionDetected=Versione EUCON installata rilevata: @0#{endl}Versione API: @1"
"$$$/dvacontrolsurface/EuCon/VersionDialogTitle=Versione EUCON"
"$$$/dvacontrolsurface/HUIConfig/Add=Aggiungi"
"$$$/dvacontrolsurface/HUIConfig/Edit=Modifica"
"$$$/dvacontrolsurface/HUIConfig/Remove=Rimuovi"
"$$$/dvacontrolsurface/HUIConfig/RestrictTimecodetoSMPTE=Limita codice di tempo a SMPTE"
"$$$/dvacontrolsurface/HUIMIDIDeviceConfig/InputDevice=Dispositivo input MIDI:"
"$$$/dvacontrolsurface/HUIMIDIDeviceConfig/OutputDevice=Dispositivo output MIDI:"
"$$$/dvacontrolsurface/HUIMIDIDeviceConfig/UseChannelStripsOnly=Usa solo strisce canale"
"$$$/dvacontrolsurface/MIDI/ConfigDialog/DialogTitle=Configura porte MIDI"
"$$$/dvacontrolsurface/MIDIConfig/MIDIInputDevice=Dispositivo input MIDI:"
"$$$/dvacontrolsurface/MIDIConfig/MIDIOutputDevice=Dispositivo output MIDI:"
"$$$/dvacontrolsurface/MIDIConfig/TransmitMTC=Trasmetti MTC"
"$$$/dvacontrolsurfacehost/ConfigDialog/AddDialogTitle=Aggiungi superficie di controllo"
"$$$/dvacontrolsurfacehost/ConfigDialog/ConfigureDialogTitle=Configura superficie di controllo"
"$$$/dvacontrolsurfacehost/DeviceList/DeviceClass=Classe dispositivo"
"$$$/dvacore/config/Error/dva_exception/FormatErrorMessage/empty=Formato stringa dva_exception::FormatErrorMessage mancante."
"$$$/dvacore/config/Error/test/fataltest=Eccezione irreversibile."
"$$$/dvacore/config/Error/test/nonfataltest=Eccezione non irreversibile. int:^1, uint:^2, double:^3"
"$$$/dvacore/filesupport/Create=Impossibile creare il file @0."
"$$$/dvacore/filesupport/Create/accessdenied=Impossibile creare il file @0. Accesso negato."
"$$$/dvacore/filesupport/Create/fnf=Impossibile creare il file @0. Impossibile trovare il file."
"$$$/dvacore/filesupport/Create/invalidpath=Impossibile creare il file @0. Il percorso non � valido."
"$$$/dvacore/filesupport/Create/locked=Impossibile creare il file @0. Il disco � protetto."
"$$$/dvacore/filesupport/Delete=Impossibile eliminare il file @0."
"$$$/dvacore/filesupport/Dir/error=Errore nella directory: @0."
"$$$/dvacore/filesupport/DirAppFontCache=Impossibile scrivere nella directory della cache dei font."
"$$$/dvacore/filesupport/DirCommonFiles=Impossibile trovare la directory di file comuni."
"$$$/dvacore/filesupport/DirCreate=Impossibile creare la directory @0. Verificate le impostazioni di protezione o le autorizzazioni della directory padre."
"$$$/dvacore/filesupport/DirDelete=Impossibile eliminare la directory @0."
"$$$/dvacore/filesupport/DirDesktopDocs=Impossibile trovare la directory del desktop utente."
"$$$/dvacore/filesupport/DirNotFound=Impossibile trovare la directory @0."
"$$$/dvacore/filesupport/DirRename=Impossibile rinominare la directory @0 in @1."
"$$$/dvacore/filesupport/DirRename/exists=Impossibile rinominare la directory @0 in @1. La directory esiste gi�."
"$$$/dvacore/filesupport/DirSharedDocs=Impossibile trovare la directory dei documenti condivisi."
"$$$/dvacore/filesupport/DirUserDocs=Impossibile trovare la directory dei documenti utente."
"$$$/dvacore/filesupport/Error/EOFFmtString=Errore di lettura oltre la fine del file."
"$$$/dvacore/filesupport/Error/EOFFmtStringWithFile=Errore di lettura oltre la fine del file: '@0'"
"$$$/dvacore/filesupport/Error/ORLEByteStream/CurPos1=Errore sconosciuto di ORLEByteStream."
"$$$/dvacore/filesupport/Error/ORLEByteStream/CurPos2=Errore sconosciuto di ORLEByteStream (2)."
"$$$/dvacore/filesupport/Error/UnknownIoErrorFmtString=Errore di I/O file sconosciuto: '@0'"
"$$$/dvacore/filesupport/FileNotFound=Impossibile trovare il file @0."
"$$$/dvacore/filesupport/FileOpenFailed=Impossibile aprire il file '@0'."
"$$$/dvacore/filesupport/GetVolumeFreeSpaceError=Errore di recupero dello spazio disponibile per il volume contenente il file: '@0'."
"$$$/dvacore/filesupport/GetVolumeSize=Errore nell'ottenere la dimensione del volume contenente il file: @0."
"$$$/dvacore/filesupport/Rename=Impossibile rinominare il file @0 in @1."
"$$$/dvacore/filesupport/error=Errore nel file: @0."
"$$$/dvacore/filesupport/relalias/DirNotFound=Alias: directory '^1'.non trovata."
"$$$/dvacore/filesupport/relalias/InvalAscendCount=Alias: numero ascendenti '^1' non valido."
"$$$/dvacore/filesupport/relalias/InvalidIndex=Alias: indice '^1' non valido."
"$$$/dvacore/filesupport/relalias/InvalidPath=Alias: percorso file '^1' non valido."
"$$$/dvacore/filesupport/relalias/Magic=Alias: errore Magic"
"$$$/dvacore/filesupport/relalias/NoPathSep=Alias: nessun separatore di percorso."
"$$$/dvacore/filesupport/relalias/NotFound=Alias '^1' non trovato."
"$$$/dvacore/filesupport/replace=Sostituisci"
"$$$/dvacore/filesupport/subfolder/OverwriteWarning=\"^@0\" esiste gi� nella sottocartella specificata \"@1\".#\{endl\}Intendete sostituirlo?"
"$$$/dvacore/geom/matrix/Error/NonInvertableMatrix=Impossibile invertire la matrice."
"$$$/dvacore/geom/matrix/UI=Impossibile invertire la matrice."
"$$$/dvacore/proplist/Error/PropListUtils/MissingParserFactoryLoad=Modulo predefinito di analisi XML mancante in LoadPropList."
"$$$/dvacore/proplist/Error/PropListUtils/MissingParserFactoryRead=Modulo predefinito di analisi XML mancante in ReadPropList."
"$$$/dvacore/proplist/Error/PropListUtils/ParsingPropertiesListCorruptRename=Errore durante analisi dell'elenco propriet� dal file \"^1\". � stato rinominato in \"^2\" per il backup. L'operazione continuer�."
"$$$/dvacore/proplist/Error/PropListUtils/ParsingPropertiesListLoad=Errore durante analisi dell'elenco propriet� dal file \"^1\"."
"$$$/dvacore/proplist/Error/PropListUtils/ParsingPropertiesListRead=Errore durante analisi dell'elenco propriet� dalla memoria."
"$$$/dvacore/proplist/Error/PropListXMLHandler/VersionGreaterThan=Impossibile leggere dati PropList; versione superiore a quella prevista."
"$$$/dvacore/utility/Error/Contract/InputContractViolation=Si � verificata una violazione di input del contratto."
"$$$/dvacore/utility/Error/Contract/OutputContractViolation=Si � verificata una violazione di output del contratto."
"$$$/dvacore/utility/Error/CouldntCreateGUID=Impossibile creare Guid."
"$$$/dvacore/utility/Error/InvalidTypeConversion=Conversione tipo non valida."
"$$$/dvacore/utility/Error/OS_Utils/UnableToAccessSystemLibrary=Impossibile accedere alla libreria di sistema."
"$$$/dvacore/utility/FileSizeGB=@0 GB"
"$$$/dvacore/utility/FileSizeKB=@0 KB"
"$$$/dvacore/utility/FileSizeMB=@0 MB"
"$$$/dvacore/utility/FileSizePB=@0 PB"
"$$$/dvacore/utility/FileSizeTB=@0 TB"
"$$$/dvacore/utility/FileUtils_WIN/CDROM=CD-ROM"
"$$$/dvacore/utility/FileUtils_WIN/Fixed=Disco locale"
"$$$/dvacore/utility/FileUtils_WIN/Invalid=Non valido"
"$$$/dvacore/utility/FileUtils_WIN/Network=Rete"
"$$$/dvacore/utility/FileUtils_WIN/RAMDisk=Disco RAM"
"$$$/dvacore/utility/FileUtils_WIN/Removable=Rimovibile"
"$$$/dvacore/utility/FileUtils_WIN/Unknown=Sconosciuto"
"$$$/dvacore/utility/NumberString/bytes=@0 B"
"$$$/dvacore/utility/NumberString/gibibytes=@0 GiB"
"$$$/dvacore/utility/NumberString/gigabytes=@0 GB"
"$$$/dvacore/utility/NumberString/kibibytes=@0 KiB"
"$$$/dvacore/utility/NumberString/kilobytes=@0 KB"
"$$$/dvacore/utility/NumberString/mebibytes=@0 MiB"
"$$$/dvacore/utility/NumberString/megabytes=@0 MB"
"$$$/dvacore/utility/NumberString/pebibytes=@0 PiB"
"$$$/dvacore/utility/NumberString/petabytes=@0 PB"
"$$$/dvacore/utility/NumberString/tebibytes=@0 TiB"
"$$$/dvacore/utility/NumberString/terabytes=@0 TB"
"$$$/dvaeve/OkCancelRow/CancelButton=Annulla"
"$$$/dvaeve/OkCancelRow/OKButton=OK"
"$$$/dvaeve/OkRow/OKButton=OK"
"$$$/dvaeve/ksv/kResDLGClipboard=Copia negli Appunti"
"$$$/dvaeve/ksv/kResDLGDelete=Elimina"
"$$$/dvaeve/ksv/kResDLGSaveAs=Salva con nome..."
"$$$/dvaeve/ksv/kResDLGShorcutsDialogCommandPanelPopupName=Comandi:"
"$$$/dvaeve/ksv/kResDLGShortcutDialogKeyboardLayoutLayoutPopupName=Layout:"
"$$$/dvaeve/ksv/kResDLGShortcutsDialogClear=Cancella"
"$$$/dvaeve/ksv/kResDLGShortcutsDialogKeyboardLayoutPresetPopupName=Predefinito layout tastiera:"
"$$$/dvaeve/ksv/kResDLGShortcutsDialogUndo=Annulla"
"$$$/dvaeve/ksv/kResDLGShortcutsDlgTitle=Scelte rapide da tastiera"
"$$$/dvaflash/functor/Error/PlayerCallback/MissingParserFactory=Modulo predefinito di analisi XML mancante."
"$$$/dvamediabrowser/Hosted/AnywhereServerOrTeamProjectsServer=Creative Cloud"
"$$$/dvamediabrowser/OnPremises/AnywhereServerOrTeamProjectsServer=Server Anywhere"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelConfiguration/Empty=(Nessun flusso audio)"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelConfiguration/NAudioStreams=@0 flussi audio"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelConfiguration/NMatchingStreams=@0 x @1"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelConfiguration/TwoStreams=@0 + @1"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/AmbisonicsW=Ambisonics W"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/AmbisonicsX=Ambisonics X"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/AmbisonicsY=Ambisonics Y"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/AmbisonicsZ=Ambisonics Z"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/BackCenter=Surround centro"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/BackLeft=Surround a sinistra"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/BackRight=Surround a destra"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/BottomFrontCenter=Anteriore centrale inferiore"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/BottomFrontLeft=Anteriore sx inferiore"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/BottomFrontRight=Anteriore dx inferiore"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/Discrete=Mono"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/FrontCenter=Centro"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/FrontLeft=Sinistra"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/FrontLeftOfCenter=Centro sinistra"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/FrontLeftWide=Ampio sinistra"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/FrontRight=Destra"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/FrontRightOfCenter=Centro destra"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/FrontRightWide=Ampio destra"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/LFE2=Effetti bassa frequenza 2"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/LeftHeight=Sinistra alto laterale"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/LeftTotal=Totale sinistra"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/LowFrequency=Effetti bassa frequenza"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/ProximityLeft=Vicino sx"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/ProximityRight=Vicino dx"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/RearSurroundLeft=Surround posteriore sinistra"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/RearSurroundRight=Surround posteriore destra"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/RightHeight=Destra alto laterale"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/RightTotal=Totale destra"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/SideLeft=Surround Direct sinistra"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/SideRight=Surround Direct destra"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/TopBackCenter=Superiore centrale posteriore"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/TopBackLeft=Superiore posteriore sinistro"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/TopBackRight=Superiore posteriore destro"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/TopCenter=Surround alto centro"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/TopFrontCenter=Centro altezza verticale"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/TopFrontLeft=Sinistra altezza verticale"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabel/TopFrontRight=Destra altezza verticale"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Bfc=ACI"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Bfl=ASI"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Bfr=ADI"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/C=C"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Cs=Cs"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/L=L"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/LFE=LFE"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/LFE2=LFE2"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Lc=Lc"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Ls=Ls"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Lsd=Lsd"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Lt=Lt"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Lw=Lw"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Pl=VS"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Pr=VD"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/R=R"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Rc=Rc"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Rls=Rls"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Rrs=Rrs"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Rs=Rs"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Rsd=Rsd"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Rt=Rt"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Rw=Rw"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Tbc=Tbc"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Tbl=Tbl"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Tbr=Tbr"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Ts=Ts"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Tsl=Tsl"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Tsr=Tsr"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Vhc=Vhc"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Vhl=Vhl"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Vhr=Vhr"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/W=W"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/X=X"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Y=Y"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelAbbreviations/Z=Z"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/AmbisonicsW=Ambisonics &W"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/AmbisonicsX=Ambisonics &X"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/AmbisonicsY=Ambisonics &Y"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/AmbisonicsZ=Ambisonics &Z"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/BackCenter=Surround ce&ntro"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/BackLeft=Surround &sinistro"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/BackRight=Surro&und destro"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/BottomFrontCenter=Anteri&ore centrale inferiore"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/BottomFrontLeft=Anteriore &sx inferiore"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/BottomFrontRight=Anteriore &dx inferiore"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/Discrete=&Mono"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/FrontCenter=&Centro"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/FrontLeft=&Sinistra"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/FrontLeftOfCenter=Centro &sinistra"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/FrontLeftWide=S&inistra ampio"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/FrontRight=Dest&ra"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/FrontRightOfCenter=Cent&ro destra"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/FrontRightWide=&Destra ampio"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/LFE2=Effetti bassa frequenza &2"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/LeftHeight=Sinistra &alto laterale"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/LeftTotal=&Totale sinistra"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/LowFrequency=Effetti bassa fre&quenza"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/ProximityLeft=&Vicino sx"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/ProximityRight=Vicino d&x"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/RearSurroundLeft=Surround p&osteriore sinistra"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/RearSurroundRight=Surround poste&riore destra"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/RightHeight=D&estra alto laterale"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/RightTotal=T&otale destra"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/SideLeft=Surround &Direct sinistra"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/SideRight=Surround &Direct destra"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/TopBackCenter=Superiore &centrale posteriore"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/TopBackLeft=Sup&eriore posteriore sinistro"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/TopBackRight=Superiore &posteriore destro"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/TopCenter=S&urround alto centro"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/TopFrontCenter=&Centro altezza verticale"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/TopFrontLeft=Sinistra a&ltezza verticale"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLabelMnemonic/TopFrontRight=Dest&ra altezza verticale"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLayout/Mono=Mono"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLayout/NChannels=@0 canali"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLayout/Stereo=Stereo"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLayout/kChannelConfigurationNameTemplate_1=1 canale (@0)"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLayout/kChannelConfigurationNameTemplate_2=2 canali (@0 @1)"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLayout/kChannelConfigurationNameTemplate_3=3 canali (@0 @1 @2)"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLayout/kChannelConfigurationNameTemplate_4=4 canali (@0 @1 @2 @3)"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLayout/kChannelConfigurationNameTemplate_5=5 canali (@0 @1 @2 @3 @4)"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLayout/kChannelConfigurationNameTemplate_6=6 canali (@0 @1 @2 @3 @4 @5)"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLayout/kChannelConfigurationNameTemplate_7=7 canali (@0 @1 @2 @3 @4 @5 @6)"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLayout/kChannelConfigurationNameTemplate_8=8 canali (@0 @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7)"
"$$$/dvamediatypes/AudioChannelLayout/kChannelConfigurationNameTemplate_N=@0 canali (@1 @2 @3 @4 @5 @6 @7...)"
"$$$/dvamediatypes/FieldType/Any=Qualsiasi ordine campi"
"$$$/dvamediatypes/FieldType/Invald=Descrizione campo sconosciuta"
"$$$/dvamediatypes/FieldType/LowerFirst=Prima campo inferiore"
"$$$/dvamediatypes/FieldType/NoFields=Nessun campo (scansione progressiva)"
"$$$/dvamediatypes/FieldType/UnknownDominance=Campi (priorit� sconosciuta)"
"$$$/dvamediatypes/FieldType/UpperFirst=Prima campo superiore"
"$$$/dvamediatypes/FrameRateFormat/Audio=@0 Hz"
"$$$/dvamediatypes/FrameRateFormat/Video=@0 fps"
"$$$/dvamediatypes/PixelAspectRatioFormat/Anamorphic=Anamorfico 2:1 (@0)"
"$$$/dvamediatypes/PixelAspectRatioFormat/D1NTSC=D1/DV NTSC (@0)"
"$$$/dvamediatypes/PixelAspectRatioFormat/D1NTSCWideScreen= Widescreen 16:9 (@0) D1/DV NTSC"
"$$$/dvamediatypes/PixelAspectRatioFormat/D1PAL=D1/DV PAL (@0)"
"$$$/dvamediatypes/PixelAspectRatioFormat/D1PALWide=D1/DV Widescreen 16:9 (@0) PAL"
"$$$/dvamediatypes/PixelAspectRatioFormat/DVCProHD=DVCPRO HD (@0)"
"$$$/dvamediatypes/PixelAspectRatioFormat/HDAnamorphic1080=Anamorfico HD 1080 (@0)"
"$$$/dvamediatypes/PixelAspectRatioFormat/Other=Altre proporzioni (@0)"
"$$$/dvamediatypes/PixelAspectRatioFormat/Square=Pixel quadrati (@0)"
"$$$/dvamediatypes/PixelFormat/Any=Qualsiasi formato di pixel."
"$$$/dvamediatypes/PixelFormat/Custom=Formato pixel personale (@0)"
"$$$/dvamediatypes/PixelFormat/Linear=Lineare"
"$$$/dvamediatypes/PixelFormat/MPEG2Field=YUV 420 MPEG2 Field 8u"
"$$$/dvamediatypes/PixelFormat/MPEG2Frame=YUV 420 MPEG2 Frame 8u"
"$$$/dvamediatypes/PixelFormat/MPEG4Field=YUV 420 MPEG4 Field 8u"
"$$$/dvamediatypes/PixelFormat/MPEG4Frame=YUV 420 MPEG4 Frame 8u"
"$$$/dvamediatypes/PixelFormat/Unknown=Formato pixel sconosciuto"
"$$$/dvamediatypes/PixelFormat/UnknownCompressed=Formato pixel compresso sconosciuto (@0)"
"$$$/dvamediatypes/RenderQuality/Draft=Bozza"
"$$$/dvamediatypes/RenderQuality/High=Alta"
"$$$/dvamediatypes/RenderQuality/Low=Bassa"
"$$$/dvamediatypes/RenderQuality/Max=Max."
"$$$/dvamediatypes/RenderQuality/Medium=Medio"
"$$$/dvamediatypes/SmpteDtv=SMPTE DTV (@0 @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7)"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/16mmFeetFrames=Piedi + fotogrammi 16 mm"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/23976=Codice di tempo a 23,976 fps"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/24=Codice di tempo a 24 fps"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/25=Codice di tempo a 25 fps"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/2997DF=Codice di tempo a 29,97 fps con drop-frame"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/2997NDF=Codice di tempo a 29,97 fps senza drop-frame"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/30=Codice di tempo a 30 fps"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/35mmFeetFrames=Piedi + fotogrammi 35 mm"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/48=Codice di tempo a 48 fps"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/50=Codice di tempo a 50 fps"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/5994DF=Codice di tempo a 59,94 fps con drop-frame"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/5994NDF=Codice di tempo a 59,94 fps senza drop-frame"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/60=Codice di tempo a 60 fps"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/AudioSamples=Campioni audio"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/Frames=Fotogrammi"
"$$$/dvamediatypes/TimeDisplay/Milliseconds=Millisecondi"
"$$$/dvamediatypes/VideoFrameSizeFormat=@0l @1a"
"$$$/dvamediatypes/VideoFrameSizeFormatPAR=@0l @1a (@2)"
"$$$/dvamediatypes/kChannelConfigurationNameTemplate_51=5.1 (@0, @1, @2, @3, @4, @5)"
"$$$/dvametadata/DefinitionParsingError=Errore di analisi del file delle definizioni: @0"
"$$$/dvametadata/DefinitionRegistrationError=Errore di registrazione delle definizioni: @0"
"$$$/dvametadata/DefinitionsParser/InvalidChoiceTag=tag di scelta non valido."
"$$$/dvametadata/DefinitionsParser/InvalidDefinitionsTag=tag definizioni \"@0\" non valido."
"$$$/dvametadata/DefinitionsParser/InvalidFieldTag=tag campo \"@0\" non valido."
"$$$/dvametadata/DefinitionsParser/InvalidPropertyTag=tag propriet� \"@0\" non valido."
"$$$/dvametadata/DefinitionsParser/InvalidQualifierTag=tag qualificatore non valido."
"$$$/dvametadata/DefinitionsParser/InvalidXML=XML non valido"
"$$$/dvametadata/ErrorInArrayOrChoice/InvalidElementType=la propriet� XMP \"@0:@1\" contiene un tipo di elemento \"@2\" non valido."
"$$$/dvametadata/ErrorInArrayOrChoice/InvalidElementTypeChangedToDefault=il tipo di elemento non valido per la propriet� XMP \"@0:@1\" � stato impostato sul tipo predefinito \"text\"."
"$$$/dvametadata/ErrorInArrayOrChoice/InvalidElementTypeInType=il tipo XMP \"@0\" contiene un tipo di elemento \"@1\" non valido."
"$$$/dvametadata/ErrorInArrayOrChoice/InvalidElementTypeInTypeChangedToDefault=il tipo di elemento non valido per il tipo \"@0\" � stato impostato sul tipo predefinito \"text\"."
"$$$/dvametadata/ErrorInField/InvalidType=la propriet� XMP \"@0:@1\" contiene un tipo \"@2\" non valido."
"$$$/dvametadata/ErrorInManifestParser/MissingLocDir=directory di localizzazione mancante dal pacchetto di estensione."
"$$$/dvametadata/ErrorInManifestParser/MissingManifest=file manifesto mancante dal pacchetto di estensione."
"$$$/dvametadata/ErrorInManifestParser/MissingSchemaAndView=nel pacchetto di estensione mancano lo schema e il file di visualizzazione."
"$$$/dvametadata/ErrorInNamespaceRegistration=non � stato possibile registrare lo spazio dei nomi \"@0\" con il prefisso \"@1\"."
"$$$/dvametadata/ErrorInProperty/InvalidTypeChangedToDefault=il tipo non valido per la propriet� XMP \"@0:@1\" � stato impostato sul tipo predefinito \"text\"."
"$$$/dvametadata/ErrorInSchemaRegistration/duplicatePropertyDefinition=la definizione della propriet� per lo spazio dei nomi \"@0@1\" esiste gi�."
"$$$/dvametadata/ErrorInSchemaRegistration/duplicateSchemaDefinition=la definizione dello schema per \"@0\" esiste gi�."
"$$$/dvametadata/ErrorInTypeRegistration/duplicateTypeDefinition=la definizione del tipo per \"@0\" esiste gi�."
"$$$/dvametadata/ErrorInTypeRegistration/invalidType=tipo non valido \"@0\"."
"$$$/dvametadata/ErrorInXMPData/InvalidData=dati non validi in \"@0\"."
"$$$/dvametadata/ErrorInXMPData/InvalidTemplate=impossibile applicare il modello."
"$$$/dvametadata/ErrorReadingXMP=Errore di lettura dati XMP: @0"
"$$$/dvametadata/ErrorWritingXMP=Errore di scrittura dati XMP: @0"
"$$$/dvametadata/ExtensionManifestParser/InvalidXML=XML non valido."
"$$$/dvametadata/ExtensionManifestParsingError=Errore di analisi del file manifesto: @0"
"$$$/dvametadata/ExtensionPackageRegistrationError=Errore nella registrazione del pacchetto estensione: @0"
"$$$/dvametadata/ExtensionPackages/DuplicateExtensionPackage/DifferentVersions=il pacchetto estensione con nome \"@0\" esiste gi�. Il pacchetto con numero di versione inferiore \"@1\" verr� ignorato."
"$$$/dvametadata/ExtensionPackages/DuplicateExtensionPackage/SameVersions=il pacchetto estensione con nome \"@0\" esiste gi�."
"$$$/dvametadata/GenericPanelManifestParser/InvalidXML=XML non valido."
"$$$/dvametadata/ParseEntryDefinition/InvalidExtendType=La voce deve estendere il tipo di primitiva valido"
"$$$/dvametadata/ViewDefinitionParsingError=Errore nell'analisi del file delle definizioni delle viste: @0"
"$$$/dvametadata/ViewDefinitionRegistrationError=Errore nella registrazione della definizione della vista: @0"
"$$$/dvametadata/ViewDefinitions/DuplicateViewDefinition=La definizione della vista per \"@0\" esiste gi�."
"$$$/dvametadata/format/unit/second=@0 sec"
"$$$/dvametadata/format/value/infinity=""
"$$$/dvametadata/format/value/unknown=Sconosciuto"
"$$$/dvametadata/view_parser/InvalidPrefixInXMPProperty=prefisso non valido nella propriet� XMP \"@0\"."
"$$$/dvametadata/view_parser/InvalidXML=XML non valido."
"$$$/dvametadata/view_parser/InvalidXMPProperty=propriet� XMP non valida \"@0\"."
"$$$/dvametadata/view_parser/InvalidXMPPropertyInStruct=struttura non valida nella propriet� XMP \"@0\"."
"$$$/dvametadata/view_parser/InvalidXMPPropertyInStructureField=campo struttura non valida nella propriet� XMP \"@0\"."
"$$$/dvametadata/view_parser/MissingUINameSpace=spazio dei nomi \"@0\" mancante, le visualizzazioni nel file verranno ignorate."
"$$$/dvametadata/view_parser/NoViewTag=il file di definizione della visualizzazione non contiene il tag <view>."
"$$$/dvametadata/view_parser/NoViewsTag=il tag esterno deve essere <views/>."
"$$$/dvametadata/view_parser/PropertyWithoutName=� stata trovata una propriet� XMP senza un attributo 'name'."
"$$$/dvametadata/view_parser/UnknownError=errore sconosciuto."
"$$$/dvametadata/view_parser/ViewHasNoName=il tag <view> deve avere un attributo nome."
"$$$/dvametadatadb/RapidFind/FindFaces=[Trova volti]"
"$$$/dvametadataui/AddSchemaPropertyDialog/PropertyNameStatic=Nome:"
"$$$/dvametadataui/AddSchemaPropertyDialog/PropertyTypeStatic=Tipo:"
"$$$/dvametadataui/AddSchemaPropertyDialog/Title=Aggiungi propriet�"
"$$$/dvametadataui/AddSchemaPropertyDlg/DuplicatePropertyNameTemplate=Il nome @0 � gi� utilizzato nello schema. Immettete un nome di propriet� univoco"
"$$$/dvametadataui/AddSchemaPropertyDlg/DuplicatePropertyWindowTitle=Nome di propriet� duplicato"
"$$$/dvametadataui/AddSchemaPropertyDlg/EmptyPropertyName=La propriet� deve avere un nome. Immettete un nome univoco."
"$$$/dvametadataui/AddSchemaPropertyDlg/EmptyPropertyWindow=Nome propriet� mancante"
"$$$/dvametadataui/AddSchemaPropertyDlg/NewPropertyName=NuovaPropriet�"
"$$$/dvametadataui/AddSchemaPropertyDlg/PropertyTypeMenuItem/Boolean=Booleano"
"$$$/dvametadataui/AddSchemaPropertyDlg/PropertyTypeMenuItem/Integer=Intero"
"$$$/dvametadataui/AddSchemaPropertyDlg/PropertyTypeMenuItem/Real=Reale"
"$$$/dvametadataui/AddSchemaPropertyDlg/PropertyTypeMenuItem/Text=Testo"
"$$$/dvametadataui/ArrayControl/Array/Delete=Elimina"
"$$$/dvametadataui/ArrayControl/Array/Insert=Inserisci"
"$$$/dvametadataui/ArrayControl/Close=Chiudi"
"$$$/dvametadataui/ErrorLog/Label=Registro errori (@0)"
"$$$/dvametadataui/ErrorLog/Tooltip=Fate clic per mostrare il registro degli errori."
"$$$/dvametadataui/MetadataDialog/Preferences=Preferenze"
"$$$/dvametadataui/MetadataDialog/Preferences/ShowErrorLog=Mostra registro di errori"
"$$$/dvametadataui/MetadataLayoutView/NoData=Nessun dato"
"$$$/dvametadataui/MetadataView/entries=(@0 voci)"
"$$$/dvametadataui/TextTranscriptView/Copy=Copia"
"$$$/dvametadataui/TextTranscriptView/CopyAll=Copia tutto"
"$$$/dvametadataui/TextTranscriptView/Cut=Taglia"
"$$$/dvametadataui/TextTranscriptView/DeleteWord=Elimina parola"
"$$$/dvametadataui/TextTranscriptView/EmptyWord=(Stringa utente)"
"$$$/dvametadataui/TextTranscriptView/InsertWordAfter=Inserisci parola dopo"
"$$$/dvametadataui/TextTranscriptView/InsertWordBefore=Inserisci parola prima"
"$$$/dvametadataui/TextTranscriptView/MergeWithNextWord=Unisci a parola successiva"
"$$$/dvametadataui/TextTranscriptView/MergeWithPreviousWord=Unisci a parola precedente"
"$$$/dvametadataui/TextTranscriptView/Paste=Incolla"
"$$$/dvametadataui/TextTranscriptView/SpeakerPrefix=["
"$$$/dvametadataui/TextTranscriptView/SpeakerSuffix=]"
"$$$/dvametadataui/TriSectionSplitterView/StringSeparator=: "
"$$$/dvametadataui/UI_DateTextEdit/Warning/FormatError=Il formato data non � valido. Specificate la data in formato YYYY/MM/DD HH:MM:SS �HH:MM."
"$$$/dvametadataui/UpdateControl/EditText/MultipleValuesDisplayString=<Valori multipli>"
"$$$/dvametadataui/UpdateControl/StaticText/MultipleValuesDisplayString=<Valori multipli>"
"$$$/dvametadataui/dialog/error/link/label=Per ulteriori informazioni consultate la documentazione dell'SDK per l'interfaccia utenti per metadati XMP, disponibile al seguente indirizzo:"
"$$$/dvametadataui/dialog/error/list/column0=Descrizione"
"$$$/dvametadataui/dialog/error/list/column1=Contesto"
"$$$/dvametadataui/dialog/error/title=Informazioni errore"
"$$$/dvametadataui/dialog/import/template/option/clearAndReplace=Cancella le propriet� esistenti e sostituiscile con le propriet� del modello"
"$$$/dvametadataui/dialog/import/template/option/clearAndReplace/tooltip=Tutte le propriet� di metadati correnti verranno cancellate e verranno aggiunte le propriet� presenti nel file modello."
"$$$/dvametadataui/dialog/import/template/option/keepAndAppend=Mantieni i metadati originali, ma aggiungi le propriet� corrispondenti dal modello"
"$$$/dvametadataui/dialog/import/template/option/keepAndAppend/tooltip=Tutte le propriet� di metadati correnti verranno mantenute e verranno aggiunte le propriet� presenti nel file modello. Se possibile, le propriet� del modello verranno aggiunte a quelle esistenti."
"$$$/dvametadataui/dialog/import/template/option/keepAndReplace=Mantieni i metadati originali, ma sostituisci le propriet� corrispondenti dal modello"
"$$$/dvametadataui/dialog/import/template/option/keepAndReplace/tooltip=Tutte le propriet� di metadati correnti verranno mantenute e verranno aggiunte le propriet� presenti nel file modello. Le propriet� del modello sostituiranno quelle esistenti."
"$$$/dvametadataui/dialog/import/template/title=Opzioni di importazione"
"$$$/dvametadataui/dialog/preferences/title=Preferenze"
"$$$/dvametadataui/dialog/template/popup/NoTemplatesFound=Nessun modello trovato"
"$$$/dvametadataui/dialog/template/popup/TemplateFolder=Cartella modelli"
"$$$/dvametadataui/dialog/template/popup/itemExport=Esporta..."
"$$$/dvametadataui/dialog/template/popup/itemImport=Importa..."
"$$$/dvametadataui/dialog/template/popup/itemTemplate=Modello"
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataNewSchemaDialog/InputLabel=Nome:"
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataNewSchemaDialog/SchemaFileExists/Message=Il nome @0 � gi� in uso. Scegliete un altro nome."
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataNewSchemaDialog/SchemaFileExists/Title=Nome non valido"
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataNewSchemaDialog/Title=Nuovo schema"
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataPreferencesDialog/Title=Visualizzazione metadati"
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataPreferencesDialog/deleteSettingsButtonTitle=Elimina impostazioni..."
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataPreferencesDialog/newSchemaButtonTitle=Nuovo schema..."
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataPreferencesDialog/saveSettingsButtonTitle=Salva impostazioni..."
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataSettingsDeleteConfirmationDialog/Message=Intendete eliminare l'impostazione @0?"
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataSettingsDeleteConfirmationDialog/Title=Elimina impostazioni"
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataSettingsDeleteConfirmationDialog/confirmButtonText=&Elimina"
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataSettingsDialog/AddPropertyButton/Title=Aggiungi propriet�"
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataSettingsDialog/MenuItem/Custom=(Personalizzato)"
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataSettingsDialog/RemovePropertyButton/Title=Elimina"
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataSettingsGetNameDialog/InputLabel=Nome:"
"$$$/dvametadataui/dialogs/MetadataSettingsGetNameDialog/Title=Salva impostazioni"
"$$$/dvametadataui/dialogs/PropertyDeleteConfirmationDialog/Message=Intendete eliminare la propriet� '@0' dallo schema '@1'?"
"$$$/dvametadataui/dialogs/PropertyDeleteConfirmationDialog/confirmButtonText=&Elimina"
"$$$/dvametadataui/dialogs/PropertyDeleteDeleteConfirmationDialog/Title=Elimina propriet�"
"$$$/dvametadataui/template/dialog/filter/allFiles=Tutti i file (*.*)"
"$$$/dvametadataui/template/dialog/filter/xmpFiles=File XMP (*.xmp)"
"$$$/dvametadataui/template/export/dialog/title=Esporta modello"
"$$$/dvametadataui/template/import/dialog/title=Importa modello"
"$$$/dvametadataui/view/RawDataLimit=Impossibile visualizzare i metadati raw, dimensioni eccessive"
"$$$/dvametadataui/view/RawData_description=Sorgente dei metadati XMP"
"$$$/dvametadataui/view/RawData_label=Dati Raw"
"$$$/dvanetsync/IMS/AuthenticationDenied=Impossibile accedere a questo servizio. Contattate l'amministratore IT per ottenere l'accesso e accedere con l'ID Adobe."
"$$$/dvanetsync/IMS/AuthenticationFailed=Autenticazione non riuscita. Controllate la connessione di rete, l'Adobe ID e la password. Riprovate."
"$$$/dvanetsync/SUSILoginDialog/AdobeCreativeCloudAuthentication=Autenticazione Adobe Creative Cloud"
"$$$/dvaspeech/SpeechSynthesizer/Adult=Adulto"
"$$$/dvaspeech/SpeechSynthesizer/Child=Elemento subordinato"
"$$$/dvaspeech/SpeechSynthesizer/Mac/WordsPerMinute=p/m"
"$$$/dvaspeech/SpeechSynthesizer/Mac/Year=@0 anno"
"$$$/dvaspeech/SpeechSynthesizer/Mac/Years=@0 anni"
"$$$/dvaspeech/SpeechSynthesizer/Senior=Anziano"
"$$$/dvaspeech/SpeechSynthesizer/Teen=Ragazzo"
"$$$/dvaspeech/SpeechSynthesizer/Win/DefaultText=Salve, mi chiamo @0. La mia voce � stata creata da @1. Vengo da @2 e parlo @3."
"$$$/dvaspeech/synthesizer/SpeechSynthesizer/kGender_Any=Qualsiasi"
"$$$/dvaspeech/synthesizer/SpeechSynthesizer/kGender_Female=Donna"
"$$$/dvaspeech/synthesizer/SpeechSynthesizer/kGender_Male=Uomo"
"$$$/dvaspeech/synthesizer/SpeechSynthesizer/kGender_Neutral=Neutro"
"$$$/dvastorypanel/FetchingProjectMsg=Recupero contenuti progetto. Attendete..."
"$$$/dvastorypanel/LoadingScriptMsg=Caricamento copione. Attendete..."
"$$$/dvastorypanel/LoggingInMsg=Accesso a Story. Attendete..."
"$$$/dvastorypanel/LoggingOutMsg=Disconnessione. Attendete..."
"$$$/dvastorypanel/frontend/FindMore=Trova altro in Story"
"$$$/dvastorypanel/frontend/Login=Login"
"$$$/dvastorypanel/frontend/LoginHeading=Accesso all'account Story"
"$$$/dvastorypanel/frontend/OK=OK"
"$$$/dvastorypanel/frontend/ProjectView/CreatedBy=Creato da"
"$$$/dvastorypanel/frontend/ProjectView/FilmScript=Copione film"
"$$$/dvastorypanel/frontend/ProjectView/Pages=Pagine"
"$$$/dvastorypanel/frontend/ProjectView/TVScript=Copione TV"
"$$$/dvastorypanel/frontend/ProjectView/Title=Titolo"
"$$$/dvastorypanel/frontend/ProjectView/Type=Tipo"
"$$$/dvastorypanel/frontend/ScriptView/Duration=Durata"
"$$$/dvastorypanel/frontend/ScriptView/Scene=Scena"
"$$$/dvastorypanel/frontend/ScriptView/SceneNumber=N. scena"
"$$$/dvastorypanel/frontend/ViewHeader/Hi=Salve, @0"
"$$$/dvastorypanel/frontend/ViewHeader/Logout=Disconnetti"
"$$$/dvastorypanel/parsers/StoryUserPrefParser/AllProjects=Tutti i progetti"
"$$$/dvastorypanel/utility/DocumentDeletedMsg=Questo documento � stato eliminato dal progetto."
"$$$/dvastorypanel/utility/EmailNotVerifiedMsg=Questo ID Adobe non � ancora stato verificato."
"$$$/dvastorypanel/utility/InvalidCredentialsMsg=La password inserita non corrisponde all'ID Adobe."
"$$$/dvastorypanel/utility/InvalidSubscriptionMsg=Questo documento � stato eliminato dal progetto."
"$$$/dvastorypanel/utility/InvalidTOUMsg=L'accettazione delle condizioni d'uso non � corrente."
"$$$/dvastorypanel/utility/NoInternetConnectionMsg=Impossibile completare la richiesta, la connessione Internet non � pi� disponibile."
"$$$/dvastorypanel/utility/OpenWriterProjectMsg=Impossibile aprire questo progetto con questa applicazione, perch� � condiviso con autorizzazioni di sola lettura."
"$$$/dvastorypanel/utility/PasswoedRequiredMsg=Inserite una password."
"$$$/dvastorypanel/utility/PermissionDeniedMsg=Non disponete dell'autorizzazione richiesta per eseguire questa azione."
"$$$/dvastorypanel/utility/ServerDownMsg=Impossibile collegarsi al server Story."
"$$$/dvastorypanel/utility/TicketExpiredMsg=La sessione � scaduta. Effettuate di nuovo l'accesso."
"$$$/dvastorypanel/utility/UnknownErrorMsg=Errore sconosciuto."
"$$$/dvastorypanel/utility/UserIdRequiredMsg=Inserite un ID Adobe."
"$$$/dvastoryparser/ActionTextError=Errore durante la scrittura del testo azione in XMP"
"$$$/dvastoryparser/CharacterDialogError=Errore durante la scrittura del dialogo del personaggio in XMP"
"$$$/dvastoryparser/DeleteActionTextError=Errore durante l'eliminazione del testo azione da XMP"
"$$$/dvastoryparser/DeleteCharacterDialogError=Errore durante l'eliminazione del dialogo del personaggio da XMP"
"$$$/dvastoryparser/DeleteSceneHeadingError=Errore durante l'eliminazione del titolo scena da XMP"
"$$$/dvastoryparser/SceneHeadingError=Errore durante la scrittura del titolo scena in XMP"
"$$$/dvatypekit/Error/Dialog/Initialization=Impossibile inizializzare la finestra di dialogo di sincronizzazione dei font mancanti."
"$$$/dvatypekit/TypekitWarning/Name=Avvertenza di Typekit"
"$$$/dvatypekit/TypekitWarningDialog/Name=Risoluzione font"
"$$$/dvatypekit/TypekitWarningDialog/PurchaseHeader=Ottieni da Typekit"
"$$$/dvatypekit/TypekitWarningDialog/SyncHeader=Sincronizza da Typekit"
"$$$/dvatypekit/TypekitWarningDialog/UnavailableHeader=Non risolvibile"
"$$$/dvatypekit/TypekitWarningDialog/UnavailavleHeaderAdditional=(Sar� sostituito con il font predefinito)"
"$$$/dvatypekit/TypekitWarningDialog/Warning=Avvertenza: questo progetto contiene font che non sono attualmente disponibili in questo sistema. Tali font saranno sostituiti fino a quando i font originali non diventeranno disponibili."
"$$$/dvatypekit/TypekitWarningDialog/WarningIcon=Icona di avvertenza"
"$$$/dvatypekit/TypekitWarningDialog/cpp/connect_warning=Impossibile connettersi a Typekit. Al momento non � possibile risolvere i font mancanti."
"$$$/dvatypekit/TypekitWarningDialog/cpp/get_fonts=Ottieni font"
"$$$/dvatypekit/TypekitWarningDialog/cpp/ok_dialog_button=OK"
"$$$/dvatypekit/TypekitWarningDialog/cpp/sync_fonts=Sincronizza font"
"$$$/dvatypekit/TypekitWarningDialog/cpp/sync_get_fonts=Sincronizza e ottieni font"
"$$$/dvatypekit/TypekitWarningDialog/cpp/sync_warning_v2=Attendete che i font vengano sincronizzati. Una volta che i font sono sincronizzati, ricaricate il progetto affinch� il testo venga riprodotto correttamente."
"$$$/dvaui/UI_DateTextEdit/Warning/FormatError=Il formato data non � valido. Inserite la data in formato AAAA/MM/GG HH:MM:SS."
"$$$/dvaui/accessibility/defaultActionForCheckbox/Check=Seleziona"
"$$$/dvaui/accessibility/defaultActionForCheckbox/Uncheck=Deseleziona"
"$$$/dvaui/accessibility/defaultActionForRadioButton/Check=Seleziona"
"$$$/dvaui/accessibility/defaultActionForTreeHeader/Click=Clic"
"$$$/dvaui/accessibility/defaultActionForTreeRow/Collapse=Comprimi"
"$$$/dvaui/accessibility/defaultActionForTreeRow/DoubleClick=Doppio clic"
"$$$/dvaui/accessibility/defaultActionForTreeRow/Expand=Espandi"
"$$$/dvaui/controls/ColorPickerDlog/Cancel=Annulla"
"$$$/dvaui/controls/ColorPickerDlog/OK=OK"
"$$$/dvaui/controls/ColorPickerDlog/Title=Selettore colore"
"$$$/dvaui/controls/Tearoff=Estrai"
"$$$/dvaui/controls/UI_LevelMeter/Over=Sopra"
"$$$/dvaui/controls/UI_LevelMeterView/Master=Principale"
"$$$/dvaui/controls/UI_NumberEdit/NANDisplayString=nan"
"$$$/dvaui/controls/UI_SearchBox/SearchHistory/NoRecent=[Nessun termine recente]"
"$$$/dvaui/controls/UI_SearchBox/SearchHistory/NoRecentMatch=[Nessuna corrispondenza con termini recenti]"
"$$$/dvaui/controls/UI_SearchBox/SearchHistory/NoSaved=[Maiusc-clic per salvare un termine]"
"$$$/dvaui/controls/UI_SearchBox/SearchHistory/RemovedSavedMac=[Opzione-clic per rimuovere un termine]"
"$$$/dvaui/controls/UI_SearchBox/SearchHistory/RemovedSavedWin=[Alt-clic per rimuovere un termine]"
"$$$/dvaui/controls/UI_TabWell/CloseIcon/TooltipString=Chiudi"
"$$$/dvaui/controls/UI_TabWell/LockViewerIcon/TooltipString=Attiva/Disattiva blocco visualizzatore"
"$$$/dvaui/controls/UI_ToolBar/ButtonEditor=Editor pulsanti"
"$$$/dvaui/controls/UI_ToolBarItem/Space=Spazio"
"$$$/dvaui/controls/UI_ToolBarPopupWindow/ButtonEditor=Editor pulsanti"
"$$$/dvaui/controls/UI_ToolBarPopupWindow/Cancel=Annulla"
"$$$/dvaui/controls/UI_ToolBarPopupWindow/OK=OK"
"$$$/dvaui/controls/UI_ToolBarPopupWindow/ResetLayout=Ripristina layout"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/cm/description=centimetro"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/cm/formatter=# $"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/degree/description=gradi"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/degree/formatter=#$"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/ha/description=Unit� Ha"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/ha/formatter=# $"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/inch/description=pollice"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/inch/formatter=# $"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/mm/description=millimetro"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/mm/formatter=# $"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/percent/description=percentuale"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/percent/formatter=#%"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/pica/description=pica"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/pica/formatter=#$"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/pixel/description=pixel"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/pixel/formatter=# $"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/point/description=punto"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/point/formatter=# $"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/q/description=Unit� Kyu"
"$$$/dvaui/controls/unithandler/q/formatter=# $"
"$$$/dvaui/dialogs/Abort=Termina"
"$$$/dvaui/dialogs/Append=Aggiungi"
"$$$/dvaui/dialogs/Browse=Sfoglia"
"$$$/dvaui/dialogs/Cancel=Annulla"
"$$$/dvaui/dialogs/Choose=Scegli"
"$$$/dvaui/dialogs/ConvertProjectDialog/BrowseForFolder=Selezionate una cartella di destinazione"
"$$$/dvaui/dialogs/ConvertProjectDialog/ConfirmOverwrite=Il progetto esiste gi�. Intendete confermare la sovrascrittura? (Questa azione non pu� essere annullata.)"
"$$$/dvaui/dialogs/ConvertProjectDialog/InvalidFilePath=Percorso file non valido"
"$$$/dvaui/dialogs/ConvertProjectDialog/SaveAs=Salva con nome..."
"$$$/dvaui/dialogs/ConvertProjectDialog/SaveDirectoryNotWriteable=Non disponete dei diritti di scrittura per questa directory. Scegliete un'altra posizione in cui salvare il file."
"$$$/dvaui/dialogs/ConvertProjectDialog/kResBrowse=Sfoglia..."
"$$$/dvaui/dialogs/ConvertProjectDialog/kResCancel=Annulla"
"$$$/dvaui/dialogs/ConvertProjectDialog/kResLocation=Posizione:"
"$$$/dvaui/dialogs/ConvertProjectDialog/kResName=Nome:"
"$$$/dvaui/dialogs/ConvertProjectDialog/kResOK=OK"
"$$$/dvaui/dialogs/Delete=Elimina"
"$$$/dvaui/dialogs/DontSave=Non salvare"
"$$$/dvaui/dialogs/Enable=Attiva: "
"$$$/dvaui/dialogs/EstimatedTimeRemaining=Tempo residuo stimato: "
"$$$/dvaui/dialogs/FileFormat=Formato file: "
"$$$/dvaui/dialogs/FileSaveAsDialog_WIN/AlreadyExistsReplace=@0 esiste gi�.#{endl}Intendete sostituirlo?"
"$$$/dvaui/dialogs/FileSaveAsDialog_WIN/ConfirmSaveAs=Conferma Salva con nome"
"$$$/dvaui/dialogs/FileSaveAsDialog_WIN/IsReadOnly=@0 � di sola lettura e non pu� essere sostituito."
"$$$/dvaui/dialogs/FileSaveAsDialog_WIN/IsTooLong=@0 � troppo lungo. Provate con un nome pi� breve."
"$$$/dvaui/dialogs/Ignore=Ignora"
"$$$/dvaui/dialogs/No=No"
"$$$/dvaui/dialogs/NoToAll=No per tutto"
"$$$/dvaui/dialogs/OK=OK"
"$$$/dvaui/dialogs/OneHour=1 ora"
"$$$/dvaui/dialogs/OneMinute=1 minuto"
"$$$/dvaui/dialogs/OneSecond=1 secondo"
"$$$/dvaui/dialogs/Option1=Opzione 1"
"$$$/dvaui/dialogs/Option2=Opzione 2"
"$$$/dvaui/dialogs/PluralHours=@0 ore"
"$$$/dvaui/dialogs/PluralMinutes=@0 minuti"
"$$$/dvaui/dialogs/PluralSeconds=@0 secondi"
"$$$/dvaui/dialogs/Retry=Riprova"
"$$$/dvaui/dialogs/Save=Salva"
"$$$/dvaui/dialogs/SaveInSubfolder=Salva in sottocartella"
"$$$/dvaui/dialogs/TimeCommaSpaceSep=, "
"$$$/dvaui/dialogs/Yes=S�"
"$$$/dvaui/dialogs/YesToAll=S� per tutto"
"$$$/dvaui/dialogs/interpret_file_data=Interpreta dati del file"
"$$$/dvaui/dialogs/messagebox/CopyToClipboard/KeyboardShortcut=C"
"$$$/dvaui/drawbot/Error/ColorManagement/NoColorManagementCallback=Richiamata gestione del colore non registrata."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/GDIPlus/Intitialization=Impossibile inizializzare GDI+."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/GDIPlus/NotIntitialized=GDI+ non inizializzato."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/InvalidImageFile=File di immagine non valido."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/InvalidSurfaceImage=Immagine superficie non valida."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/UnableToCreateFont=Impossibile caricare il font \"^0\" \"^1\""
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/UnableToCreateImageBuffer=Impossibile creare buffer immagine."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/UnableToCreateObject=Impossibile creare un oggetto disegno."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/UnableToCreateReference=Impossibile creare riferimenti disegno."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/UnableToCreateSurface=Impossibile creare superficie disegno."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/UnableToReadImageFile=Impossibile leggere file immagine."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/UnknownAntiAliasPolicy=Criterio anti-alias sconosciuto."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/UnknownFillType=Tipo riempimento sconosciuto."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/UnknownInterpolationPolicy=Criterio interpolazione sconosciuto."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/UnknownLineCapType=Tipo estremit� riga sconosciuto."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/UnknownLineJoinType=Tipo unione riga sconosciuto."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/Unspecified=Errore disegno non specificato."
"$$$/dvaui/drawbot/Error/OSSupplier/UnsupportedPixelFormat=Formato pixel non supportato."
"$$$/dvaui/genericOwlError=Errore. Si � verificato un errore Object Windows Library sconosciuto."
"$$$/dvaui/ksv/AltKeyName=Alt"
"$$$/dvaui/ksv/BackspaceKey=Backspace"
"$$$/dvaui/ksv/CapsLockKey=Blocc Maiusc"
"$$$/dvaui/ksv/ClearKey=Cancella"
"$$$/dvaui/ksv/Colon=:"
"$$$/dvaui/ksv/CtrlKeyName=Ctrl"
"$$$/dvaui/ksv/DeleteKey=Elimina"
"$$$/dvaui/ksv/DownArrowKey=Gi�"
"$$$/dvaui/ksv/EndKey=Fine"
"$$$/dvaui/ksv/EnterKey=Invio"
"$$$/dvaui/ksv/EscapeKey=Esc"
"$$$/dvaui/ksv/F10Key=F10"
"$$$/dvaui/ksv/F11Key=F11"
"$$$/dvaui/ksv/F12Key=F12"
"$$$/dvaui/ksv/F13Key=F13"
"$$$/dvaui/ksv/F14Key=F14"
"$$$/dvaui/ksv/F15Key=F15"
"$$$/dvaui/ksv/F16Key=F16"
"$$$/dvaui/ksv/F17Key=F17"
"$$$/dvaui/ksv/F18Key=F18"
"$$$/dvaui/ksv/F19Key=F19"
"$$$/dvaui/ksv/F1Key=F1"
"$$$/dvaui/ksv/F20Key=F20"
"$$$/dvaui/ksv/F21Key=F21"
"$$$/dvaui/ksv/F22Key=F22"
"$$$/dvaui/ksv/F23Key=F23"
"$$$/dvaui/ksv/F24Key=F24"
"$$$/dvaui/ksv/F2Key=F2"
"$$$/dvaui/ksv/F3Key=F3"
"$$$/dvaui/ksv/F4Key=F4"
"$$$/dvaui/ksv/F5Key=F5"
"$$$/dvaui/ksv/F6Key=F6"
"$$$/dvaui/ksv/F7Key=F7"
"$$$/dvaui/ksv/F8Key=F8"
"$$$/dvaui/ksv/F9Key=F9"
"$$$/dvaui/ksv/ForwardDeleteKey=Elimina avanti"
"$$$/dvaui/ksv/HelpKey=Aiuto"
"$$$/dvaui/ksv/HomeKey=Inizio"
"$$$/dvaui/ksv/Key=Tasto: "
"$$$/dvaui/ksv/KeySetNameInvalid=Il nome del set di scelte rapide immesso non � valido. Scegliete un altro nome."
"$$$/dvaui/ksv/KeySetNameIsPreset=Il nome del set di scelte rapide immesso � gi� in uso. Scegliete un altro nome."
"$$$/dvaui/ksv/KeyboardLayoutSet=Set di layout tastiera"
"$$$/dvaui/ksv/KeyboardLayoutSetName=Nome predefinito layout tastiera: "
"$$$/dvaui/ksv/LeftArrowKey=Sinistra"
"$$$/dvaui/ksv/MultipleCommandsAssigned=(pi� comandi assegnati)"
"$$$/dvaui/ksv/NewCustomKeySet=Nuovo set di scelte rapide personalizzato"
"$$$/dvaui/ksv/NoModifier=Nessuno"
"$$$/dvaui/ksv/Num=(Tn)"
"$$$/dvaui/ksv/OverwriteExistingMsg=Esiste gi� una scelta rapida da tastiera denominata @0. Intendete sostituirla?"
"$$$/dvaui/ksv/PadDeleteKeyName=Elimina"
"$$$/dvaui/ksv/PageDownKey=Pagina gi�"
"$$$/dvaui/ksv/PageUpKey=PagSu"
"$$$/dvaui/ksv/PanelMessage=Le scelte rapide dell'applicazione (in viola) sono sempre attive. Quelle dei pannelli (in verde) hanno la precedenza quando il relativo pannello � attivo."
"$$$/dvaui/ksv/Redo=Ripristina"
"$$$/dvaui/ksv/ReturnKey=Ritorno"
"$$$/dvaui/ksv/RightArrowKey=Destra"
"$$$/dvaui/ksv/ShiftKeyName=Maiusc"
"$$$/dvaui/ksv/SpaceKey=Spazio"
"$$$/dvaui/ksv/StartKeyName=Inizio"
"$$$/dvaui/ksv/TabKey=Tabulazione"
"$$$/dvaui/ksv/Undo=Annulla"
"$$$/dvaui/ksv/UpArrowKey=Su"
"$$$/dvaui/ksv/VisualShortcuts/DeleteLayoutSet=Intendete eliminare il set di layout di tastiera @0?"
"$$$/dvaui/ksv/column/Command=Comando"
"$$$/dvaui/ksv/column/Description=Descrizione"
"$$$/dvaui/ksv/column/Modifiers=Modificatori"
"$$$/dvaui/ksv/column/Shortcut=Scelta rapida"
"$$$/dvaui/ksv/mac/CmdKeyName=# Comando"
"$$$/dvaui/ksv/mac/CommandKey=#+"
"$$$/dvaui/ksv/mac/ControlKey=#+"
"$$$/dvaui/ksv/mac/CtrlKeyName=# Ctrl"
"$$$/dvaui/ksv/mac/OptKey=%#+"
"$$$/dvaui/ksv/mac/OptionKeyName=%# Opzione"
"$$$/dvaui/ksv/mac/ShiftKey=�!+"
"$$$/dvaui/ksv/mac/ShiftKeyName=�! Maiusc"
"$$$/dvaui/ksv/win/AltKey=Alt+"
"$$$/dvaui/ksv/win/ControlKey=Ctrl+"
"$$$/dvaui/ksv/win/ShiftKey=Maiusc+"
"$$$/dvaui/menus/mac/Numpad=Tn"
"$$$/dvaui/sharedui/ColorPicker/BlueRadioString=B:"
"$$$/dvaui/sharedui/ColorPicker/BriRadioString=B:"
"$$$/dvaui/sharedui/ColorPicker/GreenRadioString=G:"
"$$$/dvaui/sharedui/ColorPicker/HueRadioString=H:"
"$$$/dvaui/sharedui/ColorPicker/RedRadioString=R:"
"$$$/dvaui/sharedui/ColorPicker/SatRadioString=S:"
"$$$/dvaui/sharedui/ConsoleView/CreateLogFile=Crea file di registro"
"$$$/dvaui/sharedui/UI_AppearanceCustomizer/Darker=Pi� scuro"
"$$$/dvaui/sharedui/UI_AppearanceCustomizer/Default=Predefinito"
"$$$/dvaui/sharedui/UI_AppearanceCustomizer/FocusIndicator=Indicatori attivazione:"
"$$$/dvaui/sharedui/UI_AppearanceCustomizer/HighlightColors=Colore evidenziazione"
"$$$/dvaui/sharedui/UI_AppearanceCustomizer/InteractiveControl=Controlli interattivi:"
"$$$/dvaui/sharedui/UI_AppearanceCustomizer/Lighter=Pi� chiaro"
"$$$/dvaui/sharedui/UI_AppearanceCustomizer/Sample=Esempio"
"$$$/dvaui/ui/Error/IncompatibleControlLayoutDefinition=Impossibile caricare layout controlli. Versione di definizione layout controlli non compatibile."
"$$$/dvaui/ui/Error/IncompatibleCursorDataFileVersion=Impossibile caricare file di dati del cursore. Versione incompatibile."
"$$$/dvaui/ui/Error/InvalidControlLayoutDefinition=Definizione di layout controlli non valida."
"$$$/dvaui/ui/Error/InvalidCursorDataFile=Definizione dati cursore non valida."
"$$$/dvaui/ui/Error/ParentNotFound=Superiore non trovato."
"$$$/dvaui/ui/Error/ThemeSupplierAbsent=ThemeSupplier vuoto"
"$$$/dvaui/ui/Error/UnableToCreateTextEdit=Impossibile creare testo modifica."
"$$$/dvaui/ui/Error/UnknownOSError=Errore sistema operativo sconosciuto."
"$$$/dvaui/ui/Error/UnknownTextEditError=Errore di modifica testo sconosciuto."
"$$$/dvaui/ui/Error/UnknownToolTipError=Errore descrizione comandi sconosciuto."
"$$$/dvaui/ui/OpenGL/Error/UnknownOpenGLError=Errore di sistema OpenGL sconosciuto."
"$$$/dvaui/utility/Error/MenuUtils/InvalidMenuOperation=Operazione menu non valida."
"$$$/dvaui/utility/Error/ResourceUtils/UnableToAccessResource=Impossibile accedere alla risorsa."
"$$$/dvaui/utility/Error/ResourceUtils/UnableToAccessResourceDetailed=Impossibile accedere alla risorsa '^1' (tipo ^2)."
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Backspace=Backspace"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/CapsLock=Bloc Maiusc"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Delete=Elimina"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/DownArrow=Freccia gi�"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/End=Fine"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Escape=Esc"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F1=F1"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F10=F10"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F11=F11"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F12=F12"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F13=F13"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F14=F14"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F15=F15"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F16=F16"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F17=F17"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F18=F18"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F19=F19"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F2=F2"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F20=F20"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F21=F21"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F22=F22"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F23=F23"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F24=F24"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F3=F3"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F4=F4"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F5=F5"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F6=F6"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F7=F7"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F8=F8"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/F9=F9"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Help=Aiuto"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Home=Inizio"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Insert=Inserisci"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/LeftArrow=Freccia sinistra"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Numpad0=Tn 0"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Numpad1=Tn 1"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Numpad2=Tn 2"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Numpad3=Tn 3"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Numpad4=Tn 4"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Numpad5=Tn 5"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Numpad6=Tn 6"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Numpad7=Tn 7"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Numpad8=Tn 8"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Numpad9=Tn 9"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadComma=Tn ,"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadDelete=Tn ."
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadDivide=Tn /"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadEnd=Tn 1"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadEnter=Tn Invio"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadEqual=Tn ="
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadHome=Tn 7"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadInsert=Tn 0"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadMinus=Tn -"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadMultiply=Tn *"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadPageDown=Tn 3"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadPageUp=Tn 9"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadPeriod=Tn ."
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/NumpadPlus=Tn +"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/PadNumLock=Bloc Num"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/PageDown=PgGi�"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/PageUp=PgSu"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Pause=Pausa"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Return=Ritorno"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/RightArrow=Freccia destra"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Spacebar=Barra spaziatrice"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/Tab=Tabulazione"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/Key/UpArrow=Freccia su"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/ModKey/Alt=Alt"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/ModKey/Cmd=Cmd"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/ModKey/Ctrl=Ctrl"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/ModKey/OnlyFormatTemplate=battete @0"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/ModKey/Option=Opzione"
"$$$/dvaui/utility/OS_Menu/ModKey/Shift=Maiusc"
"$$$/dvaui/utility/ProgressCategory/ProgressCategoryViewController/Status=Completato"
"$$$/dvaui/utility/ProgressCategory/ProgressItemTree/Column0=Nome"
"$$$/dvaui/utility/ProgressCategory/ProgressItemTree/Column1=Stato"
"$$$/dvaui/utility/ProgressCategory/ProgressItemViewController/CancelProgress=Annulla"
"$$$/dvaui/utility/ProgressCategory/ProgressItemViewController/Complete=Completato"
"$$$/dvaui/utility/ProgressCategory/ProgressItemViewController/PauseResumeProgress=Pausa/Riprendi"
"$$$/dvaui/utility/ProgressCategory/ProgressItemViewController/Paused=In pausa..."
"$$$/dvaui/utility/ProgressCategory/ProgressItemViewController/Waiting=Attendete..."
"$$$/dvaworkspace/Error/CannotCreateEmptyOverlayWindow=Si � tentato di creare una finestra di sovrapposizione vuota."
"$$$/dvaworkspace/Error/CannotCreateOverlayWindow=Impossibile creare finestra di sovrapposizione."
"$$$/dvaworkspace/WorkspaceSwitcherBar/AlwaysAsk=Chiedi sempre"
"$$$/dvaworkspace/WorkspaceSwitcherBar/ConfirmResetWorkspaceMessage=Se continuate, verr� ripristinata l'ultima versione salvata dello spazio di lavoro corrente e qualsiasi modifica apportata dopo il salvataggio verr� eliminata. Intendete continuare?"
"$$$/dvaworkspace/WorkspaceSwitcherBar/ConfirmResetWorkspaceTitle=Conferma ripristino dello spazio di lavoro"
"$$$/dvaworkspace/WorkspaceSwitcherBar/DoNotReset=No"
"$$$/dvaworkspace/WorkspaceSwitcherBar/Reset=S�"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/ConsoleClear=Cancella"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/ConsoleCommand=Comando:"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/ConsoleHelp=Aiuto"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/ConsolePanel/CodeProfilerView=Vista profilo codice"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/ConsolePanel/ConsoleView=Vista console"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/ConsolePanel/DebugDatabaseView=Debug Database View"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/ConsolePanel/Output=Vista di output"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/ConsolePanel/PanelConsoleTitle=Console"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/ConsolePanel/TraceVolumeView=Vista volume traccia"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/Error/InvalidToolMapAccess=Accesso alla mappa degli strumenti non valido."
"$$$/dvaworkspace/sharedui/ProgressPanel/FlyoutMenu/RemoveDoneJobs=Rimuovi elementi avanzamento completato"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/ProgressPanel/ProgressPanel=Pannello Avanzamento"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/Tools/ToolButton/ToolTipFormatString=@0 (@1)"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/Tools/ToolButton/ToolTipHintFormatString=@0: @1 (@2)"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/Tools/ToolButton/ToolTipHintFormatStringNoShortcut=@0: @1"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/ToolsTab/WorkspaceStatic=Spazio di lavoro:"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspaceSwitcherDialog/WorkspaceSwitcherDialogBar=Barra:"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspaceSwitcherDialog/WorkspaceSwitcherDialogCancel=Annulla"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspaceSwitcherDialog/WorkspaceSwitcherDialogDelete=Elimina"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspaceSwitcherDialog/WorkspaceSwitcherDialogDirections=Trascinate gli spazi di lavoro nell'ordine in cui desiderate visualizzarli."
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspaceSwitcherDialog/WorkspaceSwitcherDialogHide=Non mostrare:"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspaceSwitcherDialog/WorkspaceSwitcherDialogOkay=OK"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspaceSwitcherDialog/WorkspaceSwitcherDialogOverflow=Menu limite:"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspaceSwitcherDialog/WorkspaceSwitcherDialogTitle=Modifica spazi di lavoro"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspacesPopup/ResetWorkspace=Ripristina @0..."
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspacesPopup/ResetWorkspaceDefault=Ripristina spazio di lavoro..."
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspacesPopup/WorkspaceDelete=Elimina spazio di lavoro..."
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspacesPopup/WorkspaceEditWorkspaces=Modifica spazi di lavoro..."
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspacesPopup/WorkspaceNew=Nuovo spazio di lavoro..."
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspacesPopup/WorkspaceResetToSavedLayout=Ripristina layout salvato"
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspacesPopup/WorkspaceSaveAsNew=Salva come nuovo spazio di lavoro..."
"$$$/dvaworkspace/sharedui/WorkspacesPopup/WorkspaceSaveChanges=Salva modifiche apportate a spazio di lavoro"
"$$$/dvaworkspace/ui/Error/UnknownOSError=Errore sistema operativo sconosciuto."
"$$$/dvaworkspace/utility/Error/ResourceUtils/UnableToAccessResource=Impossibile accedere alla risorsa."
"$$$/dvaworkspace/workspace/Error/CannotCreateEmptyOverlayWindow=Si � tentato di creare una finestra di sovrapposizione vuota."
"$$$/dvaworkspace/workspace/Error/InvalidWorkspace=Definizione spazio di lavoro non valida."
"$$$/dvaworkspace/workspace/Error/UnableToLoadWorkspace=Impossibile caricare spazio di lavoro; versione di definizione spazio di lavoro non compatibile."
"$$$/dvaworkspace/workspace/Error/WorkspaceManager/AlreadyIntialized=Gestione spazi di lavoro gi� inizializzata"
"$$$/dvaworkspace/workspace/Error/WorkspaceManager/CannotCreateWorkspace=Impossibile creare spazio di lavoro."
"$$$/dvaworkspace/workspace/Error/WorkspaceManager/CannotRenameWorkspace=Impossibile rinominare lo spazio di lavoro."
"$$$/dvaworkspace/workspace/Error/WorkspaceManager/NotInitialized=Gestione spazi di lavoro non inizializzata"
"$$$/dvaworkspace/workspace/Error/WorkspaceManager/UnknownWorkspace=Spazio di lavoro sconosciuto."
"$$$/dvaworkspace/workspace/Error/WorkspaceManager/WorkspaceAlreadyExists=Esiste gi� uno spazio di lavoro con lo stesso nome."
"$$$/dvaworkspace/workspace/Frame/MaximizeGroup=Ingrandisci gruppo di pannelli"
"$$$/dvaworkspace/workspace/Frame/MinimizeGroup=Riduci gruppo di pannelli"
"$$$/dvaworkspace/workspace/Frame/RestorePanelGroupSize=Ripristina dimensioni gruppo di pannelli"
"$$$/dvaworkspace/workspace/Frame/StackedPanelsHideTabs=Nascondi schede"
"$$$/dvaworkspace/workspace/Frame/StackedPanelsSmallTabs=Schede piccole"
"$$$/dvaworkspace/workspace/Frame/StackedPanelsSolo=Pannelli singoli sovrapposti"
"$$$/dvaworkspace/workspace/Frame/StackedPanelsSwitch=Gruppo di pannelli sovrapposti"
"$$$/dvaworkspace/workspace/Upgrade/NewPresetsWillOverwrite=� stato creato un nuovo spazio di lavoro predefinito che sostituisce la versione precedente. Tutte le modifiche apportate al predefinito originale verranno perdute. Verranno invece mantenuti gli spazi di lavoro personalizzati e salvati con un altro nome."
"$$$/dvaworkspace/workspace/WorkspaceFrame/FrameFlyoutMenuItem/CloseOtherSimilarPanels=Chiudi altri pannelli simili"
"$$$/dvaworkspace/workspace/WorkspaceFrame/FrameFlyoutMenuItem/CloseOthersInGroup=Chiudi altri pannelli del gruppo"
"$$$/dvaworkspace/workspace/WorkspaceFrame/FrameFlyoutMenuItem/ClosePanel=Chiudi pannello"
"$$$/dvaworkspace/workspace/WorkspaceFrame/FrameFlyoutMenuItem/ClosePanelGroup=Chiudi gruppo di pannelli"
"$$$/dvaworkspace/workspace/WorkspaceFrame/FrameFlyoutMenuItem/Expand=Espandi"
"$$$/dvaworkspace/workspace/WorkspaceFrame/FrameFlyoutMenuItem/GroupSubmenu=Impostazioni gruppo di pannelli"
"$$$/dvaworkspace/workspace/WorkspaceFrame/FrameFlyoutMenuItem/Minimize=Riduci a icona"
"$$$/dvaworkspace/workspace/WorkspaceFrame/FrameFlyoutMenuItem/UndockPanel=Disancora pannello"
"$$$/dvaworkspace/workspace/WorkspaceFrame/FrameFlyoutMenuItem/UndockPanelGroup=Sgancia gruppo di pannelli"
"$$$/dvaworkspace/workspaceutils/DeleteWSLabel=Nome:"
"$$$/dvaworkspace/workspaceutils/DeleteWSTitle=Elimina spazio di lavoro"
"$$$/dvaworkspace/workspaceutils/NewWSDefName=Spazio di lavoro senza titolo"
"$$$/dvaworkspace/workspaceutils/NewWSError=Errore"
"$$$/dvaworkspace/workspaceutils/NewWSLabel=Nome:"
"$$$/dvaworkspace/workspaceutils/NewWSNoWS=Nessuno spazio di lavoro definito dall'utente"
"$$$/dvaworkspace/workspaceutils/NewWSTitle=Nuovo spazio di lavoro"
"$$$/dvaworkspace/workspaceutils/ReplaceWSPrompt=Esiste gi� uno spazio di lavoro denominato \"@0\".  Desiderate sostituirlo con \"@1\"?"
"$$$/dvaworkspace/workspaceutils/ReplaceWSTitle=Nuovo spazio di lavoro"
"$$$/dvaworkspace/workspaceutils/ResetWSCancelBtn=&No"
"$$$/dvaworkspace/workspaceutils/ResetWSConfirmBtn=&S�"
"$$$/dvaworkspace/workspaceutils/RestoreWSText=Intendete ripristinare il layout originale di \"@0\"?"
"$$$/dvaworkspace/workspaceutils/RestoreWSTitle=Ripristina spazio di lavoro"
"$$$/dynamiclink/AEComp=Composizione After Effects"
"$$$/dynamiclink/Cancel=Annulla"
"$$$/dynamiclink/DynamicLinkProj=Progetto:"
"$$$/dynamiclink/DynamicLinkSource=Sorgente:"
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ConnectionTerminated=Si � verificato un errore durante la comunicazione con un altro processo."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadCodec=Codec mancante o non disponibile."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadCompression=File con compressione non supportata."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadFile=Formato non supportato o file danneggiato."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadFileHeader=Impossibile aprire il file a causa di un errore di intestazione."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadRate=File con frequenza audio non supportata."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterDRMControlled=Impossibile aprire il file in quanto rientra nella gestione dei diritti."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterDecompressionError=Errore durante la decompressione audio o video."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileHasNoImportableStreams=Il file non contiene stream audio o video."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileOpenFailed=Impossibile aprire il file sul disco."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileReadFailed=Lettura da un file aperto non riuscita."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileShareViolation=Il file � gi� in uso. Chiudete altri programmi che potrebbero usare il file e riprovate."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterMemory=Il programma di importazione ha rilevato errori di memoria."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterMissingComponent=Manca un componente necessario per usare il file."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterNoContent=� stato rilevato che il file non contiene dati multimediali."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterTooLarge=Dimensioni del file video (altezza/larghezza) eccessive."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterTooManyAudioChannels=Il file contiene troppi canali audio."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterUnsupportedAudioFormat=Il file contiene un formato audio non supportato."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterUnsupportedCompression=Il file ha un tipo di compressione sconosciuto."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterUnsupportedVideoBitDepth=La profondit� di bit del video di questo file non � supportata."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/Unknown=Si � verificato un errore sconosciuto."
"$$$/dynamiclink/OK=OK"
"$$$/dynamiclink/dynamiclink/ConnectingToProjectOK=Connesso a @0"
"$$$/dynamiclink/dynamiclink/ConnectingToServer=Connessione al server Dynamic Link..."
"$$$/dynamiclink/dynamiclink/ConnectingToServerFailed=Connessione al server Dynamic Link non riuscita."
"$$$/dynamiclink/dynamiclink/ConnectingToServerOK=Connesso al server Dynamic Link"
"$$$/dynamiclink/dynamiclink/OpenProjectFailed=Impossibile aprire il progetto."
"$$$/dynamiclinkui/ImportDlog/Cancel=Annulla"
"$$$/dynamiclinkui/ImportDlog/OK=OK"
"$$$/dynamiclinkui/ImportSource/AECompName=Composizione"
"$$$/dynamiclinkui/ImportSource/CHSceneName=Scena"
"$$$/dynamiclinkui/ImportSource/PProSequenceName=Sequenza"
"$$$/dynamiclinkui/ImportSource/Stat=@0:"
"$$$/dynamiclinkui/ImportSource/Title=Importa sorgente Dynamic Link"
"$$$/dynamiclinkui/ImportSource/Title2=Importa @0 @1"
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/AllowedRamUsage=Utilizzo RAM consentito: "
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/AppName=Nome applicazione"
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/CurrentMemory=Memoria corrente"
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/CurrentPriority=Priorit� corrente"
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/CurrentRamUsage=Utilizzo RAM corrente: "
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/GB= GB"
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/High=1 - Alto"
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/InstalledRAM=RAM installata: "
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/Low=3 - Basso"
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/MaxAllowedMemory=Memoria massima consentita"
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/MaxUsableMemory=Memoria massima utilizzabile"
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/MinMemory=Memoria minima necessaria"
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/Normal=2 - Normale"
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/ProcessID=ID processo"
"$$$/dynamiclinkui/SharedMemoryDetails/Separator=\t"
"$$$/dynamiclinkui/SharedPrefPane/GB=GB"
"$$$/dynamiclinkui/SharedPrefPane/InstalledRamLbl=RAM installata:"
"$$$/dynamiclinkui/SharedPrefPane/RAMAmt=9999,99 GB"
"$$$/dynamiclinkui/SharedPrefPane/RAMAmtReplace=@0 GB"
"$$$/dynamiclinkui/SharedPrefPane/RAMAvailable=RAM disponibile per"
"$$$/dynamiclinkui/SharedPrefPane/RAMForOtherApps=RAM riservata per altre applicazioni:"
"$$$/dynamiclinkui/SharedPrefPane/RAMShared=RAM condivisa da"
"$$$/dynamiclinkui/SharedPrefPane/SharedNote3=Interessa After Effects, Premiere Pro, Prelude, Adobe Media Encoder, Photoshop, SpeedGrade e Audition."
"$$$/dynamiclinkui/SharedPrefPane/colon=:"
"$$$/dynamiclinkui/UnableToShowDialog=Impossibile mostrare la finestra di dialogo di Dynamic Link."
"$$$/dynamiclinkui/errutil/ErrNoParams=Si � verificato un errore Adobe Dynamic Link."
"$$$/dynamiclinkui/errutil/ErrParams=Errore di Adobe Dynamic Link:#{endl}#{endl}\"@0\""
"$$$/dynamiclinkui/errutil/ErrTitle=Errore Dynamic Link"
"$$$/essentialsound/Action/ChangeConfiguration=Configura il modello audio essenziale"
"$$$/essentialsound/ClipTypeNameAmbience=Ambiente"
"$$$/essentialsound/ClipTypeNameBackgroundMusic=Musica di sottofondo"
"$$$/essentialsound/ClipTypeNameDialogue=Dialogo"
"$$$/essentialsound/ClipTypeNameGeneric=Generico"
"$$$/essentialsound/ClipTypeNameMusic=Musica"
"$$$/essentialsound/ClipTypeNameNotSet=Non impostato"
"$$$/essentialsound/ClipTypeNameOther=Altro"
"$$$/essentialsound/ClipTypeNameSFX=SFX"
"$$$/essentialsound/ConfigurationManager/SessionConfigIndicator=@0 (dalla sessione)"
"$$$/essentialsound/MultipleClipsSelected=Pi� clip selezionate"
"$$$/essentialsound/PanelName=Audio essenziale"
"$$$/essentialsound/Presets/CopiedPresetName=Copia di @0"
"$$$/essentialsound/Presets/CustomPresetName=(Personalizzato)"
"$$$/essentialsound/Presets/DefaultPresetName=(Predefinito)"
"$$$/essentialsound/Sections/Clarity=Chiarezza"
"$$$/essentialsound/Sections/ClipVolume=Volume clip"
"$$$/essentialsound/Sections/Ducking=Attenuamento"
"$$$/essentialsound/Sections/Ducking/CreatingKeyframes=Creazione di fotogrammi chiave per l'operazione di attenuamento in Audio essenziale."
"$$$/essentialsound/Sections/Duration=Durata"
"$$$/essentialsound/Sections/LoudnessModel=Sonorit�"
"$$$/essentialsound/Sections/Pan=Panning"
"$$$/essentialsound/Sections/Repair=Ripara"
"$$$/essentialsound/Sections/SoundEffects=Creativo"
"$$$/essentialsound/Sections/StereoWidth=Ampiezza stereo"
"$$$/essentialsoundui/EssentialSound/MasterTemplateMode=Modalit� modello principale"
"$$$/essentialsoundui/EssentialSound/MasterTemplatePresetsName=Nome modello principale:"
"$$$/essentialsoundui/EssentialSound/NoSelection=Nessuna selezione"
"$$$/essentialsoundui/PresetListModeSelector/BuiltInPresets=Predefiniti incorporati"
"$$$/essentialsoundui/PresetListModeSelector/MyLookLibrary=Libreria Look personali"
"$$$/essentialsoundui/PresetListModeSelector/NonePreset=Nessuno"
"$$$/essentialsoundui/PresetListModeSelector/SavedPresets=Predefiniti salvati"
"$$$/essentialsoundui/PresetListModeSelector/SharedLooksLibrary=Libreria Look condivisi"
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/AddedWarning=@0#{endl}  @1"
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/AdjustEffect=Regola @0"
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/ControlDiffers=Non tutte le clip selezionate hanno lo stesso valore di controllo. Selezionate le singole clip o spostate il controllo per aggiornare tutte le clip."
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/ControlOutOfRange=I valori degli effetti della clip sono stati modificati. #{endl}Ripristinate le modifiche o regolate il controllo per aggiornare i valori degli effetti in base all'intervallo corrispondente del modello principale."
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/DisableEffect=Disattiva @0"
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/DisableSectionAction=Disattiva sezione"
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/EnableDiffers=Alcune delle clip selezionate sono abilitate, mentre altre non lo sono."
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/EnableEffect=Attiva @0"
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/EnableOutOfRange=Impossibile recuperare lo stato di abilitazione corrente."
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/EnableSectionAction=Abilita sezione"
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/FirstWarning=  @0"
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/PresetName=Nome predefinito:"
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/ResetValueToDefault=Ripristina @0"
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/SavePresetDialogTitle=Salva predefinito di audio essenziale"
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionControlBase/UniquePreset=Predefinito @0"
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionDucking=Attenuamento"
"$$$/essentialsoundui/controller/SectionPan=Panning"
"$$$/essentialsoundui/controller/Sections/Ducking/ChangeAutotrack=Monitora modifiche di clip: attivato/disattivato per attenuazione automatica"
"$$$/essentialsoundui/controller/Sections/Ducking/ChangeTargetAction=Destinazione di attenuamento modificata"
"$$$/essentialsoundui/controller/Sections/Ducking/GenerateKeyframes=Genera fotogrammi chiave"
"$$$/essentialsoundui/controller/Sections/Ducking/GenerateKeyframesForDucking=Genera fotogrammi chiave per l'attenuamento automatico"
"$$$/essentialsoundui/controller/Sections/Ducking/GenerateKeyframesProgress=Generazione fotogrammi chiave in corso..."
"$$$/essentialsoundui/controller/Sections/Ducking/Reanalyze=Rianalizza clip"
"$$$/essentialsoundui/presets/Preset=Predefinito:"
"$$$/essentialsoundui/presets/PresetsView/DeletePreset=Elimina predefinito"
"$$$/essentialsoundui/presets/PresetsView/SavePresetDialogTitle=Salva predefinito"
"$$$/essentialsoundui/presets/PresetsView/SavePresetName=Nome predefinito:"
"$$$/essentialsoundui/presets/PresetsView/SaveSettingsAsAPreset=Salva impostazioni come predefinito"
"$$$/essentialsoundui/view/Action/ChangeAudioType=Cambia tipo di audio"
"$$$/essentialsoundui/view/Action/SetUserPreset=Applica predefinito"
"$$$/essentialsoundui/view/AssignAudioType=Assegna tipo di audio"
"$$$/essentialsoundui/view/Back=Ritorna a selezione tipo di audio"
"$$$/essentialsoundui/view/ClearAudioType=Cancella tipo di audio"
"$$$/essentialsoundui/view/ConfigInfoTextFull=Personalizzate l'intervallo, i valori e i predefiniti dei controlli del pannello Audio essenziale per ogni tipo di audio. Create e condividete modelli principali di Audio essenziale, per garantire audio e livelli coerenti per gli standard, l'organizzazione o i progetti locali."
"$$$/essentialsoundui/view/ConfigureAudioType=Configura tipo di audio"
"$$$/essentialsoundui/view/MasterTemplate=Modello principale:"
"$$$/essentialsoundui/view/ModeButtonContainer/AssignClipTypeInfo=Assegnate un tipo di audio alla selezione:"
"$$$/essentialsoundui/view/MultipleSelection=Migliora selezione tipo di audio: "
"$$$/essentialsoundui/view/Preset=Predefinito:"
"$$$/essentialsoundui/view/PromptToSaveDirtyConfigPreset=Il modello principale per questo tipo di audio � stato modificato. #{endl}Per applicare le modifiche al modello principale � necessario salvarlo.#{endl}#{endl}Intendete salvare il modello principale corrente?"
"$$$/essentialsoundui/view/SaveMasterTemplateDialogTitle=Salva modello principale (@0)"
"$$$/essentialsoundui/view/SelectClips=Selezionate clip di tipo audio: "
"$$$/exo/MacCommandSymbolMod=#-"
"$$$/exo/MacControlMod=Ctrl+"
"$$$/exo/MacOptionMod=Opzione+"
"$$$/exo/MacShiftMod=Maiusc+"
"$$$/exo/WinAltMod=Alt+"
"$$$/exo/WinControlMod=Ctrl+"
"$$$/exo/WinShiftMod=Maiusc+"
"$$$/exo/alert/Abort=Termina"
"$$$/exo/alert/Cancel=Annulla"
"$$$/exo/alert/DontSave=Non salvare"
"$$$/exo/alert/Ignore=Ignora"
"$$$/exo/alert/No=No"
"$$$/exo/alert/OK=OK"
"$$$/exo/alert/Retry=Riprova"
"$$$/exo/alert/Save=Salva"
"$$$/exo/alert/Yes=S�"
"$$$/exo/document/CloseDocumentTitle=Chiudi documento"
"$$$/exo/document/SaveBeforeClose=Il sistema � stato modificato. Salvarlo prima di chiuderlo?"
"$$$/exo/document/Untitled=Senza titolo"
"$$$/exo/hierview/MultiColumnHeaderView/Columns=Colonne"
"$$$/exo/hierview/MultiColumnHeaderView/Hide=Nascondi"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Backspace=Backspace"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Del=Canc"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/DownArrow=Freccia gi�"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/End=Fine"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Enter=Invio"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Esc=Esc"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/F1=F1"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/F10=F10"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/F11=F11"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/F12=F12"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/F2=F2"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/F3=F3"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/F4=F4"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/F5=F5"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/F6=F6"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/F7=F7"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/F8=F8"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/F9=F9"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Home=Inizio"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Ins=Ins"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/LeftArrow=Freccia sinistra"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Num0=0 (Tn)"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Num1=Num 1"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Num2=2 (Tn)"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Num3=3 (Tn)"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Num4=4 (Tn)"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Num5=5 (Tn)"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Num6=6 (Tn)"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Num7=7 (Tn)"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Num8=8 (Tn)"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Num9=9 (Tn)"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/NumDot=. (Tn)"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/NumEquals== (Tn)"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/NumLock=Bloc Num"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/NumMinus=Num -"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/NumPlus=Num +"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/NumSlash=/ (Tn)"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/NumStar=* (Tn)"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/PageDown=Pagina gi�"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/PageUp=PagSu"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Pause=Pausa"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Return=A capo"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/RightArrow=Freccia destra"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Shift=Maiusc"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Space=Spazio"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/Tab=Tabulazione"
"$$$/exo/keyboard/keycodenames/UpArrow=Freccia su"
"$$$/exo/redo/Redo=Ripristina"
"$$$/exo/reporterror/DlogTitle=Errore"
"$$$/exo/reporterror/Undefined=Errore generale."
"$$$/exo/reporterror/end_of_file=Fine dei dati non prevista."
"$$$/exo/reporterror/internal_error=Errore interno."
"$$$/exo/reporterror/io=Errore di I/O."
"$$$/exo/reporterror/out_of_memory=Memoria esaurita. Salvate e uscite immediatamente per evitare la perdita dei dati."
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/CannotUseCustomName=Il nome \"@0\" non � consentito."
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/CloseIcon/RemoveTT=Rimuovi"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/Command=Comando"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/CouldNotSaveShortcutSet=Impossibile salvare il set di scelte rapide da tastiera."
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/Custom=(Personalizzato)"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/CustomSetName=(Personalizzato)"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/CustomSetWithNumber=Personalizzato @SETNUM"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/CustomShortcutSetError=Impossibile caricare il set di scelte rapide personalizzato."
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/DefaultSet=Set predefinito (sola lettura)"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/DefaultSetName=Set predefinito"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/DeleteShortcutSet=Intendete eliminare il set di scelte rapide da tastiera corrente? Questa operazione non potr� essere annullata."
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/Description=Descrizione"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/KeyboardShortcuts=Scelte rapide da tastiera"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/PresetName=Nome predefinito:"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/QuerySaveCustomSet=Intendete salvare il set di scelte rapide personalizzato? Se non lo salvate, le modifiche andranno perdute."
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/ReadOnlySetNamePostfix=@0 (sola lettura)"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/ReplaceShortcut=La scelta rapida @0 � gi� usata da un altro comando: @1. A tale comando non sar� pi� associata alcuna scelta rapida."
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/SaveKeyboardLayoutPreset=Salva predefinito layout tastiera"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/SaveShortcutSet=Intendete salvare il set di scelte rapide corrente prima di passare a un altro set?"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/ShortCutSetAlreadyExistsReplace=Esiste gi� un set di scelte rapide da tastiera con questo nome. Intendete sostituirlo?"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/Shortcut=Scelta rapida"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/ShortcutReserved=Il collegamento selezionato � riservato e non pu� essere utilizzato."
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/ShortcutWasAlreadyInUse=La scelta rapida \"@0\" era gi� assegnata al comando \"@1 > @2\". � stata rimossa da tale comando."
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/Shortcuts=Scelte rapide"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/SpaceShortcut=La barra spaziatrice non pu� essere riassegnata a un comando o rimossa dal suo comando corrente."
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/Add=Aggiungi"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/AddTT=Aggiunge una nuova scelta rapida al comando selezionato"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/Cancel=Annulla"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/CopyToClipboard=Copia negli Appunti"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/CopyToClipboardTT=Copia tutto l'elenco di scelte rapide da tastiera negli Appunti del sistema operativo"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/DeleteTooltip=Elimina il set di scelte rapide da tastiera corrente"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/GotoConflict=Vai a conflitto"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/GotoConflictTT=Seleziona il comando la cui scelta rapida (ora rimossa) era in conflitto con la scelta rapida aggiunta o modificata"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/KeyboardLayoutPresets=Predefiniti layout tastiera:"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/MatchCase=Maiuscole/minuscole"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/MatchCaseTT=Selezionate questa opzione per trovare solo corrispondenze con lo stesso uso di maiuscole e minuscole"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/OK=OK"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/RemoveAll=Rimuovi tutto"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/SaveAsTooltip=Salva il set di scelte rapide da tastiera corrente con un nuovo nome"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/SetPopupTooltip=Selezionate il set di scelte rapide da tastiera corrente"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/Undo=Annulla"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutDialog/xml/UndoTT=Ripristina l'ultima scelta rapida che era stata modificata, aggiunta o rimossa"
"$$$/exo/sharedui/ShortcutsDialog/xml/RemoveAllTT=Rimuove tutte le scelte rapide per il comando selezionato"
"$$$/exo/sharedui/UIShellView/LocalDisk=Disco locale"
"$$$/exo/sharedui/UIShellView/LocalDriveFmt=^1 (^2)"
"$$$/exo/sharedui/UIShellView/MyComputer=Risorse del computer"
"$$$/exo/sharedui/UIShellView/MyDocuments=Documenti"
"$$$/exo/sharedui/UIShellView/RootNode=Desktop"
"$$$/exo/undo/Undo=Annulla"
"$$$/exo/workspaceutils/ResetWorkspace=&Ripristina @0..."
"$$$/exo/workspaceutils/ResetWorkspaceDefault=&Ripristina spazio di lavoro..."
"$$$/huicontrolsurface/DeviceList/Type=Tipo"
"$$$/mackiecontroller/ConfigDialog/DialogTitle=Configura Mackie Control"
"$$$/mackiecontroller/DeviceList/Type=Tipo"
"$$$/mackiecontroller/LogicTitle=Logic Control"
"$$$/mackiecontroller/LogicXTTitle=Logic Control XT"
"$$$/mackiecontroller/MCUTitle=Mackie Control"
"$$$/mackiecontroller/NoMidiDevices=Nessun dispositivo MIDI rilevato"
"$$$/mackiecontroller/XTTitle=Mackie Control XT"
"$$$/metadataui/format/LabelWithColon=@0:"
"$$$/metadataui/format/gps/direction=@0� (@1)"
"$$$/metadataui/format/meters_short=@0 m"
"$$$/metadataui/format/unit/kilometer=km"
"$$$/metadataui/format/unit/kilometers_per_hour=km/ora"
"$$$/metadataui/format/unit/knots=nodi"
"$$$/metadataui/format/unit/miles=miglia"
"$$$/metadataui/format/unit/miles_per_hour=miglia/ora"
"$$$/metadataui/format/unit/nautical_mile=NM"
"$$$/metadataui/view/audio_description=Contiene le propriet� dei metadati audio"
"$$$/metadataui/view/audio_label=Dati audio"
"$$$/metadataui/view/basic_description=Contiene le propriet� dei metadati di base"
"$$$/metadataui/view/basic_label=Di base"
"$$$/metadataui/view/camera_description=Contiene le propriet� Exif e TIFF pi� importanti."
"$$$/metadataui/view/camera_info=Informazioni fotocamera"
"$$$/metadataui/view/camera_info_description=Informazioni tecniche sul modello della fotocamera e sull'obiettivo"
"$$$/metadataui/view/camera_label=Dati fotocamera"
"$$$/metadataui/view/camera_shotinfo=Informazioni scatto"
"$$$/metadataui/view/camera_shotinfo_description=Informazioni sulle impostazioni dello scatto"
"$$$/metadataui/view/dicom_description=Contiene le propriet� DICOM"
"$$$/metadataui/view/dicom_label=DICOM"
"$$$/metadataui/view/gpsdata/camera_location_description=Informazioni sulla posizione della fotocamera"
"$$$/metadataui/view/gpsdata/camera_location_label=Posizione fotocamera"
"$$$/metadataui/view/gpsdata/subject_location_description=Informazioni sulla posizione del soggetto"
"$$$/metadataui/view/gpsdata/subject_location_label=Posizione soggetto"
"$$$/metadataui/view/gpsdata_description=Contiene le propriet� dei tag EXIF GPS."
"$$$/metadataui/view/gpsdata_label=Dati GPS"
"$$$/metadataui/view/hint/comma_separated_array=� possibile separare pi� valori con punto e virgola o virgola"
"$$$/metadataui/view/iptccore/Introduction_note=Tutti i campi di questo pannello provengono dallo standard IPTC Core (http://www.iptc.org/photometadata)."
"$$$/metadataui/view/iptccore/section/Contact_description=Utilizzate questa sezione per registrare di dati di contatto del fotografo"
"$$$/metadataui/view/iptccore/section/Contact_label=Contatto IPTC"
"$$$/metadataui/view/iptccore/section/Content_description=Utilizzate questa sezione per descrivere il contenuto visivo dell'immagine"
"$$$/metadataui/view/iptccore/section/Content_label=Contenuto IPTC"
"$$$/metadataui/view/iptccore/section/Image_description=Utilizzate questa sezione per fornire informazioni descrittive formali sull'immagine"
"$$$/metadataui/view/iptccore/section/Image_label=Immagine IPTC"
"$$$/metadataui/view/iptccore/section/Status_description=Utilizzate questa sezione per registrare di dati di flusso di lavoro e copyright"
"$$$/metadataui/view/iptccore/section/Status_label=Stato IPTC"
"$$$/metadataui/view/iptccore_description=Propriet� dello schema International Press Telecommunications Council Core"
"$$$/metadataui/view/iptccore_label=IPTC"
"$$$/metadataui/view/iptcext/Introduction_note=Tutti i campi di questo pannello provengono dallo standard IPTC Extension standard (http://www.iptc.org/photometadata).\n* Questi campi sono stati incorporati dallo standard PLUS (http://www.useplus.org)."
"$$$/metadataui/view/iptcext/section/AdminInfo_label=Informazioni amministrative"
"$$$/metadataui/view/iptcext/section/ArtworkOrObject_description=Inserite i dettagli sull'opera o sugli oggetti ritratti nell'immagine"
"$$$/metadataui/view/iptcext/section/ArtworkOrObject_label=Opera o oggetto ritratto nell'immagine"
"$$$/metadataui/view/iptcext/section/ImageDescription_label=Descrizione dell'immagine"
"$$$/metadataui/view/iptcext/section/ImageModels_label=Informazioni sui modelli nell'immagine"
"$$$/metadataui/view/iptcext/section/RightsInfo_label=Informazioni relative ai diritti"
"$$$/metadataui/view/iptcext_description=Propriet� dello schema International Press Telecommunications Council Extension."
"$$$/metadataui/view/iptcext_label=IPTC Extension"
"$$$/metadataui/view/origin_description=Visualizza le informazioni sull'origine della risorsa"
"$$$/metadataui/view/origin_label=Origine"
"$$$/metadataui/view/photoshop_description=La funzione Cronologia di Photoshop presenta un registro cumulativo delle modifiche che sono state apportate al documento. La registrazione delle modifiche pu� essere attivata dalla finestra di dialogo Preferenze di Photoshop, in Generali > Registro storia."
"$$$/metadataui/view/photoshop_label=Photoshop"
"$$$/metadataui/view/rawData_description=Viene visualizzato il pacchetto XMP nel formato RDF/XML non elaborato."
"$$$/metadataui/view/separator/comma_spaces=,  "
"$$$/metadataui/view/separator/default=;   "
"$$$/metadataui/view/separator/linefeed=\n"
"$$$/metadataui/view/separator/single_space= "
"$$$/metadataui/view/separator/size= x "
"$$$/metadataui/view/separator/spaces=   "
"$$$/metadataui/view/video_description=Contiene le propriet� dei metadati video"
"$$$/metadataui/view/video_label=Dati video"
"$$$/uit/ColorField/QuestionMark=?"
"$$$/windowsmediafoundation/ErrorEncodingFile=Errore segnalato in Media Foundation durante la codifica del file.\n"
"$$$/windowsmediafoundation/ErrorFinalizingFile=Errore segnalato in Media Foundation durante la finalizzazione del file.\n"
"$$$/windowsmediafoundation/ErrorOpenFile=Errore segnalato in Media Foundation durante l'apertura del file.\n"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/DefaultError=Errore 0x@0 restituito in Media Foundation"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/E_ABORT=Operazione interrotta"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/E_ACCESSDENIED=Errore generale di accesso negato"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/E_FAIL=Errore non specificato"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/E_HANDLE=Handle non valido."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/E_INVALIDARG=Uno o pi� argomenti non validi"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/E_NOINTERFACE=Nessuna interfaccia simile supportata"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/E_NOTIMPL=Non implementato"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/E_OUTOFMEMORY=Impossibile allocare memoria necessaria"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/E_POINTER=Puntatore non valido"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/E_UNEXPECTED=Errore imprevisto"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ALLOCATOR_ALREADY_COMMITED=L'allocatore di memoria � gi� stato applicato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ALLOCATOR_NOT_COMMITED=L'allocatore di memoria non � ancora stato applicato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ALLOCATOR_NOT_INITIALIZED=L'allocatore di memoria non � stato inizializzato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ALL_PROCESS_RESTART_REQUIRED=Il file GRL � stato ricaricato con richiesta di riavvio di tutti i processi in grado di eseguire file multimediali protetti."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ALREADY_INITIALIZED=Questo elemento � gi� stato inizializzato e al momento non pu� essere nuovamente inizializzato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ASF_DROPPED_PACKET=Sono stati rilasciati uno o pi� pacchetti ASF."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ASF_FILESINK_BITRATE_UNKNOWN=Il sink dei file ASF non � in grado di riservare AVIO. Bitrate sconosciuto."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ASF_INDEXNOTLOADED=Per rendere disponibile la voce di indice richiesta � necessario caricarla."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ASF_INVALIDDATA=I dati forniti non sono dati ASF validi."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ASF_MISSINGDATA=Vuoto nei dati ASF forniti."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ASF_NOINDEX=Impossibile eseguire l'operazione richiesta perch� non � disponibile un indice ASF appropriato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ASF_OPAQUEPACKET=Impossibile restituire le informazioni richieste. Pacchetto opaco."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ASF_OUTOFRANGE=Il valore specificato non � compreso nell'intervallo consentito per l'operazione."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ASF_PARSINGINCOMPLETE=Quantit� di dati analizzata insufficiente per eseguire l'azione richiesta."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ASF_TOO_MANY_PAYLOADS=Il pacchetto ha raggiunto il numero massimo di payload."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ASF_UNSUPPORTED_STREAM_TYPE=Tipo di flusso non supportato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ATTRIBUTENOTFOUND=Impossibile trovare l'attributo richiesto."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_AUDIO_PLAYBACK_DEVICE_INVALIDATED=Il dispositivo di riproduzione audio non � pi� presente."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_AUDIO_PLAYBACK_DEVICE_IN_USE=Il dispositivo di riproduzione audio richiesto � in uso."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_AUDIO_SERVICE_NOT_RUNNING=Il servizio audio non � in esecuzione."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_BACKUP_RESTRICTED_LICENSE=Licenze con restrizioni. Impossibile eseguire il backup delle licenze."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_BAD_OPL_STRUCTURE_FORMAT=Formato non corretto della struttura che specifica il livello di protezione dell'output."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_BAD_STARTUP_VERSION=Il valore di MF_VERSION specificato per la chiamata di MFStartup non � corretto. Bit non corrispondenti?"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_BANDWIDTH_OVERRUN=La quantit� di dati passata eccede il bitrate e la finestra del buffer specificati."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_BUFFERTOOSMALL=Dimensioni del buffer insufficienti per eseguire l'azione richiesta."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_BYTESTREAM_NOT_SEEKABLE=Il flusso di byte specificato non supporta la ricerca, contrariamente a quanto previsto."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_BYTESTREAM_UNKNOWN_LENGTH=Lunghezza del flusso di byte specificato sconosciuta."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_CANNOT_CREATE_SINK=La funzione Activate non � riuscita a creare mediasink. Per ulteriori informazioni, chiamate OutputNode::GetUINT32(MF_TOPONODE_MAJORTYPE)."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_CANNOT_FIND_KEYFRAME_SAMPLE=Impossibile trovare campione fotogramma chiave."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_CANNOT_INDEX_IN_PLACE=L'indice richiesto non pu� essere aggiunto sul posto al contenuto ASF specificato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_CANNOT_PARSE_BYTESTREAM=L'origine multimediale non � in grado di analizzare il flusso di byte."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_CLOCK_INVALID_CONTINUITY_KEY=La chiave di continuit� fornita non � attualmente valida. "
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_CLOCK_NOT_SIMPLE=Impossibile soddisfare la richiesta. L'orologio include troppe funzionalit� avanzate."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_CLOCK_NO_TIME_SOURCE=Nessuna origine di data e ora specificata per la presentazione."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_CLOCK_STATE_ALREADY_SET=L'orologio � gi� nello stato richiesto."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_CODE_EXPIRED=Componente MF scaduto."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_COMPONENT_REVOKED=Componente revocato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_DEBUGGING_NOT_ALLOWED=Durante l'utilizzo di contenuto protetto non � consentito eseguire questo processo in un debugger."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_DISABLED_IN_SAFEMODE=Quando il sistema � in esecuzione in modalit� provvisoria, la piattaforma Media Foundation � disattivata."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_DRM_HARDWARE_INCONSISTENT=Le licenze per i file multimediali sono danneggiate. Contattate il Supporto prodotti Microsoft."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_DRM_UNSUPPORTED=Nessun supporto DRM disponibile."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_DROPTIME_NOT_SUPPORTED=Il componente non supporta funzionalit� della fase di rilascio."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_END_OF_STREAM=Il flusso multimediale non � in grado di elaborare ulteriori campioni perch� nel flusso non sono presenti altri campioni."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_FLUSH_NEEDED=Impossibile eseguire l'azione richiesta finch� l'oggetto non verr� scaricato e la coda non verr� svuotata."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_FORMAT_CHANGE_NOT_SUPPORTED=I dati specificati per il tipo di supporto sono supportati, tuttavia richiedono una modifica del formato non supportata dall'oggetto."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_GRL_ABSENT=File GRL assente."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_GRL_EXTENSIBLE_ENTRY_NOT_FOUND=Il file GRL in uso nel computer non contiene voci di estensibilit� per il GUID di estensione specificato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_GRL_INVALID_FORMAT=Il formato del file GRL non � corretto. � possibile che il file sia stato danneggiato o sovrascritto."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_GRL_RENEWAL_NOT_FOUND=Il file GRL in uso nel computer non contiene voci di rinnovo per la revoca specificata."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_GRL_UNRECOGNIZED_FORMAT=Il formato del file GRL � pi� recente di quello riconosciuto dal lettore GRL."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_GRL_VERSION_TOO_LOW=Il file GRL in uso nel computer non soddisfa i requisiti minimi relativi alla versione."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_HIGH_SECURITY_LEVEL_CONTENT_NOT_ALLOWED=WMDRM ITA non supporta contenuti con livello di sicurezza elevato per questa versione."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_HW_MFT_FAILED_START_STREAMING=MFT hardware: impossibile avviare il flusso per mancanza di risorse hardware."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_HW_STREAM_NOT_CONNECTED=Flusso hardware non ancora connesso."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INCOMPATIBLE_SAMPLE_PROTECTION=Gli algoritmi di protezione dei campioni supportati dai componenti non sono compatibili."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INDEX_NOT_COMMITTED=Prima di eseguire l'azione richiesta � necessario eseguire il commit dell'indice in fase di generazione."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INSUFFICIENT_BUFFER=Memoria insufficiente per la risposta."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALIDINDEX=Indice non valido."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALIDMEDIATYPE=Dati specificati per il tipo di dati multimediali non validi, incoerenti o non supportati dall'oggetto."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALIDNAME=Nome non valido."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALIDREQUEST=Richiesta non valida nello stato corrente."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALIDSTREAMNUMBER=Il numero di flusso specificato non � valido."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALIDTYPE=Tipo non valido. "
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALID_ASF_STREAMID=ID di flusso non valido. Per gli ID di flusso ASF sono validi solo i valori da 1 a 127."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALID_CODEC_MERIT=La priorit� registrata per il codec non � valida."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALID_FILE_FORMAT=Il file non � conforme alla specifica relativa al formato del file."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALID_FORMAT=Il formato dei dati multimediali � stato riconosciuto ma non � valido."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALID_KEY=La chiave specificata non � valida."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALID_POSITION=L'operazione sull'offset corrente non � consentita."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALID_PROFILE=Il profilo non � valido."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALID_STATE_TRANSITION=Un'origine multimediale non pu� passare dallo stato di interruzione allo stato di pausa."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALID_STREAM_DATA=Richiesta non riuscita. I dati del flusso sono danneggiati."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALID_STREAM_STATE=Flusso in uno stato non idoneo per gestire la richiesta."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALID_TIMESTAMP=Specificato timestamp non valido."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_INVALID_WORKQUEUE=Operazione non riuscita. � stata specificata una combinazione non valida di ID coda di lavoro e flag."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ITA_ERROR_PARSING_SAP_PARAMETERS=WMDRM ITA: errore durante l'analisi dei parametri relativi ai percorsi audio sicuri."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ITA_OPL_DATA_NOT_INITIALIZED=WMDRM ITA: impossibile inizializzare i dati del livello di protezione dell'output."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ITA_UNRECOGNIZED_ANALOG_VIDEO_OUTPUT=WMDRM ITA: impossibile riconoscere l'output video analogico specificato da Autorit� di verifica attendibilit� output."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ITA_UNRECOGNIZED_ANALOG_VIDEO_PROTECTION_GUID=WMDRM ITA: impossibile riconoscere il GUID di protezione esplicito dell'output video analogico specificato nella licenza."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ITA_UNRECOGNIZED_DIGITAL_VIDEO_OUTPUT=WMDRM ITA: impossibile riconoscere l'output video digitale specificato da Autorit� di verifica attendibilit� output."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_ITA_UNSUPPORTED_ACTION=WMDRM ITA non supporta l'azione richiesta."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_KERNEL_UNTRUSTED=Il kernel non � sufficientemente sicuro per il contenuto con livello di sicurezza elevato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_LATE_SAMPLE=Il campione non pu� essere elaborato correttamente perch� � stato passato troppo tardi."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_LICENSE_INCORRECT_RIGHTS=Non si dispone delle autorizzazioni necessarie per aprire questo file. Contattare il provider di contenuti per ulteriori informazioni."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_LICENSE_OUTOFDATE=La licenza per visualizzare questo file multimediale � scaduta. Ottenere una nuova licenza o contattare il provider di contenuti per ulteriori informazioni."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_LICENSE_REQUIRED=Per eseguire l'operazione richiesta sul file multimediale � necessaria una licenza."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_LICENSE_RESTORE_NEEDS_INDIVIDUALIZATION=Per il ripristino delle licenze � necessario che il computer sia personalizzato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_LICENSE_RESTORE_NO_RIGHTS=Il client non dispone dei diritti necessari per il ripristino delle licenze."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_MEDIAPROC_WRONGSTATE=Stato di MediaProc non corretto"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_MEDIA_SOURCE_NOT_STARTED=Origine multimediale non avviata."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_MEDIA_SOURCE_NO_STREAMS_SELECTED=Nessun flusso selezionato nel descrittore di presentazione di origine."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_MEDIA_SOURCE_WRONGSTATE=Stato dell'origine multimediale non valido"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_METADATA_TOO_LONG=Un elemento dei metadati � troppo lungo per la scrittura nel contenitore di output."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_MISSING_ASF_LEAKYBUCKET=Affinch� sia possibile soddisfare la richiesta, � necessario specificare i parametri del Leaky Bucket ASF."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_MP3_BAD_CRC=CRC del fotogramma MPEG non valido."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_MP3_NOTFOUND=Impossibile trovare l'oggetto MP3."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_MP3_NOTMP3=Il file non � effettivamente un file MP3."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_MP3_NOTSUPPORTED=Il file MP3 non � supportato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_MP3_OUTOFDATA=Parser MP3: dati esauriti prima di trovare l'oggetto MP3."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_MULTIPLE_BEGIN=Callback gi� passato a questo generatore di eventi."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_MULTIPLE_SUBSCRIBERS=� gi� presente un componente in ascolto degli eventi per questo generatore di eventi."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NETWORK_RESOURCE_FAILURE=Tentativo di ottenere una risorsa di rete non riuscito."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_BAD_CONTROL_DATA=Il server ha ricevuto dati non validi dal client sulla connessione di controllo."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_BAD_REQUEST=Richiesta non compresa dal server."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_BUSY=La risorsa richiesta � in uso."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_BWLEVEL_NOT_SUPPORTED=Interno. I livelli di larghezza di banda non sono supportati."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_CACHESTREAM_NOT_FOUND=Impossibile trovare il flusso della cache."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_CACHE_NO_DATA=Dati non disponibili."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_CANNOTCONNECT=Impossibile stabilire la connessione con il server."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_CLIENT_CLOSE=Socket di controllo chiuso dal client."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_CONNECTION_FAILURE=Connessione di rete non riuscita."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_EOL=Fine riga."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_ERROR_FROM_PROXY=Il proxy ha riportato un errore durante il tentativo di contattare il server dei contenuti multimediali."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_INCOMPATIBLE_PUSHSERVER=Il servizio Server che ha ricevuto la richiesta di push HTTP non � una versione compatibile di Servizi di Windows Media (WMS). Questo errore potrebbe indicare che la richiesta di push � stata ricevuta da IIS piuttosto che da WMS. Assicurarsi che WMS sia avviato e che il protocollo di controllo HTTP Server sia stato correttamente attivato, quindi riprovare."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_INCOMPATIBLE_SERVER=Il server non � un server multimediale compatibile."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_INTERNAL_SERVER_ERROR=Il server ha rilevato una condizione imprevista che ha impedito l'esecuzione della richiesta."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_INVALID_PRESENTATION_DESCRIPTOR=Descrittore di presentazione non valido."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_INVALID_PUSH_PUBLISHING_POINT=Il punto di pubblicazione push specificato non � valido."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_INVALID_PUSH_TEMPLATE=Il modello push specificato non � valido."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_MANUALSS_NOT_SUPPORTED=La selezione manuale dei flussi non � supportata."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_NOCONNECTION=Nessuna connessione stabilita con il server Windows Media. Impossibile eseguire l'operazione."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_PROTOCOL_DISABLED=Il protocollo di rete � disattivato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_PROXY_ACCESSDENIED=Accesso negato al server proxy. Il nome utente e/o la password forniti potrebbero essere errati."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_PROXY_TIMEOUT=Il proxy non ha ricevuto risposta entro il tempo massimo consentito durante il tentativo di contattare il server dei contenuti multimediali."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_READ=Errore di lettura dalla rete."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_REDIRECT=Client reindirizzato a un altro server."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_REDIRECT_TO_PROXY=Il client viene reindirizzato verso un server proxy."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_REQUIRE_ASYNC=Interno. Necessaria operazione asincrona."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_REQUIRE_INPUT=Interno. Impossibile completare l'operazione senza input."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_REQUIRE_NETWORK=Interno. Impossibile completare l'operazione senza la rete."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_RESOURCE_GONE=Il punto di pubblicazione o il file sul server Windows Media non � pi� disponibile."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_SERVER_ACCESSDENIED=Accesso negato al server Windows Media. Il nome utente e/o la password forniti potrebbero essere errati."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_SERVER_UNAVAILABLE=Il server non � attualmente in grado di elaborare la richiesta a causa di temporaneo sovraccarico o manutenzione del server."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_SESSION_INVALID=Impossibile trovare la sessione."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_SESSION_NOT_FOUND=Impossibile trovare la sessione."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_STREAMGROUPS_NOT_SUPPORTED=Interno. I gruppi di flussi non sono supportati."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_TIMEOUT=Il server, ovvero il computer impostato per la distribuzione di contenuto multimediale ad altri computer, non � in grado di elaborare la richiesta di contenuto multimediale nel tempo previsto. Riprovate pi� tardi."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_TOO_MANY_REDIRECTS=Il client ha raggiunto il limite massimo di reindirizzamento."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_TOO_MUCH_DATA=Il processo di codifica non � stato in grado di gestire la quantit� di dati forniti."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_UDP_BLOCKED=Traffico UDP bloccato da un dispositivo di rete."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_UNSAFE_URL=URL."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_UNSUPPORTED_CONFIGURATION=Il valore di configurazione specificato non � supportato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NET_WRITE=Errore di scrittura in rete."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NEW_VIDEO_DEVICE=Il dispositivo non � pi� disponibile. � necessario chiudere l'handle e aprirne un altro."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NON_PE_PROCESS=Un processo non PE ha tentato di comunicare con PEAuth."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NOTACCEPTING=Il chiamato non sta attualmente accettando ulteriore input."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NOT_AVAILABLE=Il valore richiesto non � disponibile."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NOT_FOUND=L'oggetto o il valore specificato non esiste."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NOT_INITIALIZED=Per eseguire l'azione richiesta, � necessario inizializzare questo oggetto."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NOT_PROTECTED=Il file non � protetto."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_AUDIO_PLAYBACK_DEVICE=Impossibile trovare un dispositivo di riproduzione audio."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_BITPUMP=Interno. Bitpump non trovato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_CLOCK=Per l'operazione specificata � necessario un orologio, ma non � disponibile alcun orologio."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_CONTENT_PROTECTION_MANAGER=Per accedere al file multimediale protetto, l'applicazione deve fornire il callback IMFContentProtectionManager."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_DURATION=Durata del flusso multimediale non specificata."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_EVENTS_AVAILABLE=Nessun evento disponibile nella coda."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_INDEX=Impossibile trovare l'indice necessario per l'azione richiesta."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_MORE_DROP_MODES=Il componente non supporta ulteriori modalit� di rilascio."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_MORE_QUALITY_LEVELS=Il componente non supporta ulteriori livelli di qualit�."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_MORE_TYPES=Impossibile completare la catena di oggetti di flusso richiesta perch� un oggetto ha esaurito i tipi di dati multimediali da suggerire."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_PMP_HOST=Oggetto IMFPMPHost non disponibile."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_SAMPLE_DURATION=Durata non specificata per il campione multimediale."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_SAMPLE_TIMESTAMP=Timestamp non specificato per il campione multimediale."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_SOURCE_IN_CACHE=Impossibile trovare l'origine nella cache delle origini."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_NO_VIDEO_SAMPLE_AVAILABLE=Un campione video necessario per il mixing non � in coda su un flusso."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_OFFLINE_MODE=URL richiesto non disponibile in modalit� offline."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_OPERATION_CANCELLED=L'operazione � stata annullata."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_OPL_NOT_SUPPORTED=La licenza richiede l'applicazione di un OPL non supportato dall'Autorit� attendibilit� input."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_OUT_OF_RANGE=Il valore non � compreso nell'intervallo valido o specificato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PEAUTH_NOT_STARTED=Il servizio Protected Environment Authorization (PEAUTH) non � stato avviato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PEAUTH_PUBLICKEY_REVOKED=La chiave pubblica di PEAuth � stata revocata."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PEAUTH_SESSION_NOT_STARTED=La sessione di comunicazione di PEAuth non � stata avviata."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PEAUTH_UNTRUSTED=La risposta inviata dal driver dell'ambiente protetto non � valida."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PE_SESSIONS_MAXED=Impossibile supportare ulteriori sessioni dell'ambiente protetto."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PE_UNTRUSTED=L'ambiente protetto non � attendibile."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PLATFORM_NOT_INITIALIZED=Piattaforma non inizializzata. Chiamare MFStartup()."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_POLICY_MGR_ACTION_OUTOFBOUNDS=L'azione di gestione dei criteri passata non � valida."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_POLICY_UNSUPPORTED=Input Trust Authority richiede l'applicazione di criteri non supportati dagli output."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PROCESS_RESTART_REQUIRED=Il file GRL � stato ricaricato. � necessario riavviare il processo corrente."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PROPERTY_EMPTY=La propriet� specificata � vuota."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PROPERTY_NOT_ALLOWED=La propriet� specificata non � consentita in questo contesto."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PROPERTY_NOT_EMPTY=La propriet� specificata non � vuota."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PROPERTY_NOT_FOUND=Impossibile trovare la propriet� richiesta."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PROPERTY_READ_ONLY=La propriet� � di sola lettura. "
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PROPERTY_TYPE_NOT_ALLOWED=Il tipo di propriet� specificato non � consentito in questo contesto."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PROPERTY_TYPE_NOT_SUPPORTED=Il tipo di propriet� specificato non � supportato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PROPERTY_VECTOR_NOT_ALLOWED=La propriet� Vector specificata non � consentita in questo contesto."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_PROPERTY_VECTOR_REQUIRED=In questo contesto � necessario specificare una propriet� Vector."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_QM_INVALIDSTATE=Gestione qualit� � in uno stato non valido. La gestione della qualit� � attualmente disattivata."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_QUALITYKNOB_WAIT_LONGER=Gestione qualit�: � necessario attendere pi� a lungo per aumentare il livello di qualit�."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_RATE_CHANGE_PREEMPTED=Il cambiamento di velocit� richiesto � stato annullato e non verr� eseguito."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_REBOOT_REQUIRED=� necessario riavviare il sistema."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_REVERSE_UNSUPPORTED=Chiamata non riuscita. Velocit� di riproduzione al contrario non disponibili."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_RT_OUTOFMEMORY=Memoria in tempo reale esaurita."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_RT_THROUGHPUT_NOT_AVAILABLE=Servizio di I/O in tempo reale: impossibile fornire la velocit� effettiva richiesta."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_RT_TOO_MANY_CLASSES=Impossibile registrare la coda di lavoro con ulteriori classi."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_RT_UNAVAILABLE=I servizi in tempo reale non sono disponibili."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_RT_WORKQUEUE_CLASS_NOT_SPECIFIED=Nessuna classe MMCSS impostata per questa coda di lavoro."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_RT_WOULDBLOCK=Impossibile completare l'operazione. L'oggetto � di propriet� di un altro thread."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_SAMPLEALLOCATOR_CANCELED=Le allocazioni dei campioni sono state annullate."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_SAMPLEALLOCATOR_EMPTY=L'allocatore di campioni � vuoto a causa di richieste da evadere."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_SAMPLE_HAS_TOO_MANY_BUFFERS=Il campione specificato include troppi buffer."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_SAMPLE_NOT_WRITABLE=Il campione specificato non � scrivibile."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_SEQUENCER_UNKNOWN_SEGMENT_ID=Il sequencer non riesce a trovare un segmento con l'ID specificato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_SESSION_PAUSEWHILESTOPPED=Impossibile sospendere una sessione multimediale in stato di interruzione."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_SHUTDOWN=La richiesta non � valida perch� � stata eseguita una chiamata a Shutdown()."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_SIGNATURE_VERIFICATION_FAILED=Impossibile completare la verifica della firma per il componente."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_SINK_ALREADYSTOPPED=Tentativo di interrompere un sink di flusso gi� interrotto"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_SINK_NO_SAMPLES_PROCESSED=Operazione non riuscita. Nessun campione elaborato dal sink."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_SINK_NO_STREAMS=Nessun flusso selezionato nel descrittore di presentazione del sink."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_SOURCERESOLVER_MUTUALLY_EXCLUSIVE_FLAGS=I flag specificati per il resolver di codice sorgente si escludono a vicenda. La combinazione di flag non � valida."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_STATE_TRANSITION_PENDING=� gi� presente una transizione di stato in sospeso."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_STREAMSINKS_FIXED=Impossibile aggiungere o rimuovere sink di flusso da questo sink multimediale perch� il relativo insieme di flussi � fisso."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_STREAMSINKS_OUT_OF_SYNC=Impossibile eseguire l'azione richiesta. I sink di flusso in questo sink multimediale sono eccessivamente non sincronizzati."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_STREAMSINK_EXISTS=Il sink di flusso specificato esiste gi�."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_STREAMSINK_REMOVED=Impossibile utilizzare il sink di flusso richiesto perch� � stato rimosso."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_STREAM_ERROR=Errore nel flusso multimediale."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TEST_SIGNED_COMPONENTS_NOT_ALLOWED=WMDRM ITA: azione richiesta non consentita per il contenuto. Uno o pi� componenti non sono firmati correttamente."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_THINNING_UNSUPPORTED=Questo componente non supporta la riduzione della banda video."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TIMER_ORPHANED=Il timer � stato isolato prima del raggiungimento del callback."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TOPOLOGY_VERIFICATION_FAILED=Impossibile verificare la topologia."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TOPO_CANNOT_CONNECT=Impossibile trovare un percorso per connettere i nodi"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TOPO_CANNOT_FIND_DECRYPTOR=Impossibile trovare una trasformazione appropriata per decrittografare il contenuto."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TOPO_CODEC_NOT_FOUND=Impossibile trovare una trasformazione appropriata per codificare o decodificare il contenuto."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TOPO_INVALID_OPTIONAL_NODE=La topologia include un nodo facoltativo non valido. Possibili cause: il numero di output e input non � corretto oppure il nodo facoltativo si trova all'inizio o alla fine di un segmento."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TOPO_INVALID_TIME_ATTRIBUTES=La topologia o i nodi inclusi contengono attributi di data e ora impostati in modo non corretto"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TOPO_LOOPS_IN_TOPOLOGY=La topologia contiene cicli, non supportati nelle topologie Media Foundation"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TOPO_MISSING_PRESENTATION_DESCRIPTOR=Un nodo del flusso di origine nella topologia non dispone di un descrittore di presentazione"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TOPO_MISSING_SOURCE=Un nodo del flusso di origine nella topologia non dispone di un'origine"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TOPO_MISSING_STREAM_DESCRIPTOR=Un nodo del flusso di origine nella topologia non dispone di un descrittore di flusso"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TOPO_SINK_ACTIVATES_UNSUPPORTED=Il caricatore di topologia non supporta attivazioni di sink nei nodi di output."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TOPO_STREAM_DESCRIPTOR_NOT_SELECTED=Un descrittore di flusso impostato in un nodo del flusso di origine non � stato selezionato nel descrittore di presentazione"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TOPO_UNSUPPORTED=Operazioni non supportate in topoloader "
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSCODE_NO_CONTAINERTYPE=Nessun tipo di contenitore di output per la codifica intermedia specificato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSCODE_NO_MATCHING_ENCODER=Impossibile trovare MFT di codifica in grado di accettare il tipo di output preferito dall'utente."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSCODE_PROFILE_NO_MATCHING_STREAMS=Il profilo non include una configurazione del tipo di dati multimediali per i flussi di origine selezionati."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_ASYNC_LOCKED=Il chiamante non risulta supportare le funzionalit� asincrone della trasformazione."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_CANNOT_CHANGE_MEDIATYPE_WHILE_PROCESSING=La trasformazione non pu� accettare modifiche al tipo di dati multimediali mentre � in corso l'elaborazione."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_CANNOT_INITIALIZE_ACM_DRIVER=Impossibile inizializzare un driver di gestione della compressione audio mediante la trasformazione."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_CONFLICTS_WITH_OTHER_CURRENTLY_ENABLED_FEATURES=La funzionalit� richiesta non � supportata se utilizzata insieme ad alcune altre funzionalit� attualmente attive."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_INPUT_REMAINING=La trasformazione non potr� eseguire l'azione richiesta finch� tutti i dati di input che contiene attualmente non saranno stati elaborati o scaricati."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_NEED_MORE_INPUT=La trasformazione non potr� generare output finch� non ricever� ulteriori campioni di input."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_NOT_POSSIBLE_FOR_CURRENT_INPUT_MEDIATYPE=L'operazione richiesta non � supportata per il tipo di dati multimediali di input attualmente impostato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_NOT_POSSIBLE_FOR_CURRENT_MEDIATYPE_COMBINATION=L'operazione richiesta non � supportata per la combinazione di tipi di dati multimediali attualmente impostata."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_NOT_POSSIBLE_FOR_CURRENT_OUTPUT_MEDIATYPE=L'operazione richiesta non � supportata per il tipo di dati multimediali di output attualmente impostato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_NOT_POSSIBLE_FOR_CURRENT_SPKR_CONFIG=L'operazione richiesta non � supportata per la configurazione corrente degli altoparlanti."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROFILE_INVALID_OR_CORRUPT=Per la trasformazione � necessario un profilo ma il profilo fornito non � valido o � danneggiato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROFILE_MISSING=Per la trasformazione � necessario un profilo ma non � stato fornito o trovato alcun profilo."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROFILE_TRUNCATED=Per la trasformazione � necessario un profilo ma il profilo fornito � terminato in modo imprevisto durante l'analisi."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROPERTY_ARRAY_VALUE_WRONG_NUM_DIM=Il valore della propriet� di matrice specifica un numero di dimensioni non previsto."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROPERTY_NOT_WRITEABLE=Si � tentato di impostare il valore di una propriet� di sola lettura."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROPERTY_PID_NOT_RECOGNIZED=L'ID di propriet� non corrisponde ad alcuna propriet� supportata dalla trasformazione."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROPERTY_VALUE_INCOMPATIBLE=Il valore della propriet� non � compatibile con altre propriet� o con il tipo di dati multimediali impostato per la trasformazione."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROPERTY_VALUE_OUT_OF_RANGE=Il valore della propriet� non � compreso nell'intervallo consentito per la trasformazione."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROPERTY_VALUE_SIZE_WRONG=Il valore della propriet� di matrice o BLOB specifica una dimensione non prevista."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_PROPERTY_VARIANT_TYPE_WRONG=Il tipo del valore Variant non � quello previsto per questo ID di propriet�."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_STREAM_CHANGE=Il flusso � stato modificato. Impossibile generare l'output finch� i flussi non verranno nuovamente negoziati."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRANSFORM_TYPE_NOT_SET=Per il flusso, o per un flusso da cui dipende, non � impostato un tipo valido."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_TRUST_DISABLED=Funzionalit� trusted attualmente disattivata per il componente."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNAUTHORIZED=Operazione non autorizzata."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNEXPECTED=Errore imprevisto durante l'operazione richiesta."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNRECOVERABLE_ERROR_OCCURRED=Si � verificato un errore irreversibile."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_BYTESTREAM_TYPE=Il tipo di flusso di byte dell'URL specificato non � supportato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_CAPTION=La didascalia dell'URL specificato non � supportata."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_D3D_TYPE=Tipo di input non supportato per i dispositivi D3D."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_FORMAT=Il formato dei dati multimediali � stato riconosciuto ma non � supportato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_RATE=La velocit� specificata non � supportata."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_RATE_TRANSITION=Impossibile eseguire la transizione di velocit� richiesta nello stato corrente."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_REPRESENTATION=L'oggetto non supporta la rappresentazione richiesta."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_SCHEME=Lo schema dell'URL specificato non � supportato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_SERVICE=L'oggetto non supporta il servizio specificato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_STATE_TRANSITION=La transizione di stato richiesta non � supportata."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_UNSUPPORTED_TIME_FORMAT=Il formato di data e ora specificato non � supportato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_USERMODE_UNTRUSTED=Lo spazio utente non � attendibile per la riproduzione di contenuto protetto."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_VIDEO_DEVICE_LOCKED=Un componente sta tentando di accedere a un dispositivo condiviso gi� bloccato da un altro componente."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_VIDEO_REN_COPYPROT_FAILED=Un flusso video richiede la protezione dalla copia, ma si � verificato un errore durante il tentativo di attivare tale protezione."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_VIDEO_REN_NO_DEINTERLACE_HW=Non sono disponibili componenti hardware per il deinterlacciamento da utilizzare per deinterlacciare il flusso video."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_VIDEO_REN_NO_PROCAMP_HW=Non sono disponibili componenti hardware ProcAmp da utilizzare per la correzione del colore."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_VIDEO_REN_SURFACE_NOT_SHARED=Un componente sta tentando di eseguire l'accesso per la condivisione a una superficie non condivisa."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_WMDRMOTA_ACTION_ALREADY_SET=Azione gi� impostata per Autorit� di verifica attendibilit� output WMDRM."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_WMDRMOTA_ACTION_MISMATCH=L'azione non corrisponde alla configurazione corrente."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_WMDRMOTA_DRM_ENCRYPTION_SCHEME_NOT_SUPPORTED=Lo schema di crittografia corrente non � supportato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_WMDRMOTA_DRM_HEADER_NOT_AVAILABLE=Intestazione DRM non disponibile."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_WMDRMOTA_INVALID_POLICY=Criteri non validi per Autorit� di verifica attendibilit� output WMDRM."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_E_WMDRMOTA_NO_ACTION=Nessuna azione impostata per Autorit� di verifica attendibilit� output WMDRM."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_I_MANUAL_PROXY=L'impostazione del proxy � manuale."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_S_ACTIVATE_REPLACED=Impossibile creare l'attivazione nel processo remoto. Per qualche motivo � stata sostituita con una vuota."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_S_ASF_PARSEINPROGRESS=L'analisi � in corso e non � ancora stata completata."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_S_CLOCK_STOPPED=Timer::SetTimer restituisce questo codice di riuscita se la chiamata � avvenuta mentre il timer era in stato di interruzione. Il timer non verr� inviato finch� l'orologio � in esecuzione"
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_S_MULTIPLE_BEGIN=Questo callback e lo stato sono gi� stati passati in precedenza al generatore di eventi."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_S_PE_TRUSTED=L'ambiente protetto � attendibile."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_S_PROTECTION_NOT_REQUIRED=La protezione del flusso non � richiesta."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_S_SEQUENCER_CONTEXT_CANCELED=Contesto annullato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_S_SEQUENCER_SEGMENT_AT_END_OF_STREAM=Impossibile aggiornare i contrassegni di topologia."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_S_SINK_NOT_FINALIZED=Il sink non � stato finalizzato prima dell'arresto del sistema. � possibile che il sink generi contenuto danneggiato."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_S_TRANSFORM_DO_NOT_PROPAGATE_EVENT=Il chiamante non deve propagare l'evento ai componenti downstream."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_S_VIDEO_DISABLED_WITH_UNKNOWN_SOFTWARE_OUTPUT=Il flusso video � disattivato perch� viene inviato a un output software sconosciuto."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/MF_S_WAIT_FOR_POLICY_SET=L'applicazione della protezione del flusso non sar� garantita finch� non verr� generato l'evento MEPolicySet."
"$$$/windowsmediafoundation/Errors/S_OK=Operazione riuscita"
"$$$/windowsmediafoundation/FileContainers/MFTranscodeContainerType_3GP=3GP"
"$$$/windowsmediafoundation/FileContainers/MFTranscodeContainerType_ASF=Windows Media Audio"
"$$$/windowsmediafoundation/FileContainers/MFTranscodeContainerType_MPEG=MPEG 2-AAC"
"$$$/windowsmediafoundation/FileTypes/AAC=Advanced Audio Coding (AAC)"
"$$$/windowsmediafoundation/FileTypes/MP3=Audio MPEG Layer-3 (MP3)"
"$$$/windowsmediafoundation/FileTypes/MSP1=Windows Media Audio Voice"
"$$$/windowsmediafoundation/FileTypes/WMAudioV8=Windows Media Audio Standard"
"$$$/windowsmediafoundation/FileTypes/WMAudioV9=Windows Media Audio Professional"
"$$$/windowsmediafoundation/FileTypes/WMAudio_Lossless=Windows Media Audio Lossless"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/ChannelFormat/5.1Channel=Canale 5.1"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/ChannelFormat/7.1Channel=Canale 7.1"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/ChannelFormat/ChannelNumber= Canali"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/ChannelFormat/Mono=Mono"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/ChannelFormat/Stereo=Stereo"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/ConstantBitrate=Bitrate costante"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/MFFormat/Bitdepth= Bit"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/UnknownBitrateMode=(Modalit� bitrate sconosciuta: @0)"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/UnknownVBRQuality=(Qualit� sconosciuta)"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/VBRQuality/ExtremelyHigh=Estremamente alta"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/VBRQuality/ExtremelyLow=Estremamente bassa"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/VBRQuality/High=Alta"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/VBRQuality/Lossless=Senza perdite"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/VBRQuality/Low=Bassa"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/VBRQuality/Medium=Medio"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/VBRQuality/MediumHigh=Medio-alta"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/VariableBitratePeakContrainted=Bitrate variabile di picco vincolato"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/VariableBitrateQuality=Bitrate variabile basato sulla qualit�"
"$$$/windowsmediafoundation/MFFormatUtils/VariableBitrateUnconstrained=Bitrate variabile (non vincolato)"
"$$$/windowsmediafoundation/UnknownAudioFormat=Formato audio sconosciuto: @0 "
"$$$/windowsmediafoundation/UnknownVideoFormat=Formato video sconosciuto: @0 "
"$$$/xmp/DICOM/EquipmentInstitution_description=Nome istituto"
"$$$/xmp/DICOM/EquipmentInstitution_label=Istituto attrezzatura"
"$$$/xmp/DICOM/EquipmentManufacturer_description=Nome produttore"
"$$$/xmp/DICOM/EquipmentManufacturer_label=Produttore attrezzatura"
"$$$/xmp/DICOM/FileInfoBitsPerPixel_description=Profondit� bit"
"$$$/xmp/DICOM/FileInfoBitsPerPixel_label=Bit per pixel"
"$$$/xmp/DICOM/FileInfoFrames_description=Numero di fotogrammi"
"$$$/xmp/DICOM/FileInfoFrames_label=Fotogrammi"
"$$$/xmp/DICOM/FileInfoImageHeight_description=Altezza in pixel"
"$$$/xmp/DICOM/FileInfoImageHeight_label=Altezza immagine"
"$$$/xmp/DICOM/FileInfoImageWidth_description=Larghezza in pixel"
"$$$/xmp/DICOM/FileInfoImageWidth_label=Larghezza immagine"
"$$$/xmp/DICOM/FileInfoPhotometricInterpretation_description=Formato colore pixel"
"$$$/xmp/DICOM/FileInfoPhotometricInterpretation_label=Interpretazione fotometrica"
"$$$/xmp/DICOM/FileInfoTransferSyntax_description=Schema codifica del dispositivo"
"$$$/xmp/DICOM/FileInfoTransferSyntax_label=Sintassi per trasferimento"
"$$$/xmp/DICOM/PatientDOB_description=Data di nascita paziente"
"$$$/xmp/DICOM/PatientDOB_label=Data di nascita"
"$$$/xmp/DICOM/PatientID_description=ID del paziente"
"$$$/xmp/DICOM/PatientID_label=ID paziente"
"$$$/xmp/DICOM/PatientName_description=Nome del paziente"
"$$$/xmp/DICOM/PatientName_label=Nome paziente"
"$$$/xmp/DICOM/PatientSex_description=Sesso del paziente"
"$$$/xmp/DICOM/PatientSex_label=Sesso paziente"
"$$$/xmp/DICOM/SeriesDateTime_description=Data di acquisizione della serie"
"$$$/xmp/DICOM/SeriesDateTime_label=Data serie"
"$$$/xmp/DICOM/SeriesDescription_description=Descrizione della serie"
"$$$/xmp/DICOM/SeriesDescription_label=Descrizione serie"
"$$$/xmp/DICOM/SeriesModality_description=Modalit� usata per creare i dati"
"$$$/xmp/DICOM/SeriesModality_label=Modalit�"
"$$$/xmp/DICOM/SeriesNumber_description=Numero della serie"
"$$$/xmp/DICOM/SeriesNumber_label=Numero serie"
"$$$/xmp/DICOM/StudyDateTime_description=Data di creazione dello studio"
"$$$/xmp/DICOM/StudyDateTime_label=Data studio"
"$$$/xmp/DICOM/StudyDescription_description=Descrizione dello studio"
"$$$/xmp/DICOM/StudyDescription_label=Descrizione studio"
"$$$/xmp/DICOM/StudyID_description=ID dello studio"
"$$$/xmp/DICOM/StudyID_label=ID studio"
"$$$/xmp/DICOM/StudyPhysician_description=Nome del medico curante"
"$$$/xmp/DICOM/StudyPhysician_label=Medico curante"
"$$$/xmp/DICOM/custom/ImageSize_description=Larghezza e altezza dell'immagine in pixel"
"$$$/xmp/DICOM/custom/ImageSize_label=Dimensione immagine"
"$$$/xmp/DICOM/custom/PatientSex_Female=Donna"
"$$$/xmp/DICOM/custom/PatientSex_Male=Uomo"
"$$$/xmp/DICOM/custom/PatientSex_Unknown=Sconosciuto"
"$$$/xmp/DICOM_description=Propriet� definite da DICOM"
"$$$/xmp/DICOM_label=DICOM"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiAdrCity_description=Immettete la citt� per l'indirizzo della persona che ha creato l'immagine"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiAdrCity_label=Citt�"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiAdrCtry_description=Immettete il nome del paese per l'indirizzo della persona che ha creato l'immagine"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiAdrCtry_label=Paese"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiAdrExtadr_description=Immettete l'indirizzo della persona che ha creato l'immagine"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiAdrExtadr_label=Indirizzo"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiAdrPcode_description=Immettete il CAP per l'indirizzo della persona che ha creato l'immagine"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiAdrPcode_label=CAP"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiAdrRegion_description=Immettete la provincia per l'indirizzo della persona che ha creato l'immagine"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiAdrRegion_label=Stato/Provincia"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiEmailWork_description=Immettete l'indirizzo e-mail per la persona che ha creato l'immagine, ad esempio nome@dominio.com"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiEmailWork_label=E-mail"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiTelWork_description=Immettete i numeri telefonici di lavoro della persona che ha creato l'immagine, utilizzando il formato internazionale, ad esempio +39 (0123) 456789"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiTelWork_label=Telefono"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiUrlWork_description=Immettete gli URL Web lavorativi della persona che ha creato l'immagine, ad esempio http://www.dominio.com/"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CiUrlWork_label=Siti Web"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/City_description=Inserite il nome della citt�."
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CountryCode_description=Immettete il codice ISO 3166 di 2 o 3 lettere per il paese della persona ritratta nell'immagine"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CountryCode_label=Codice paese ISO"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CreatorContactInfo_description=Dati di contatto del fotografo"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/CreatorContactInfo_label=Contatto IPTC"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/IntellectualGenre_description=Immettete un termine per descrivere la natura dell'immagine dal punto di vista delle caratteristiche intellettuali o giornalistiche (esempi disponibili in http://www.newscodes.org/)"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/IntellectualGenre_label=Genere intellettuale"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/Location_description=Immettete il nome della localit� secondaria rappresentata nell'immagine"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/Location_label=Localit� secondaria"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/Scene_description=Immettete solo valori provenienti da IPTC Scene NewsCodes Controlled Vocabulary (vedere http://www.newscodes.org/)"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/Scene_label=Codice scena IPTC"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/SubjectCode_description=Immettete solo valori provenienti da IPTC Subject NewsCode Controlled Vocabulary (vedere http://www.newscodes.org/)"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/SubjectCode_label=Codice soggetto IPTC"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/custom/CountryCode_hint=Il luogo qui sopra pu� essere il luogo ritratto nell'immagine o il luogo dove � stata scattata la foto. Per distinguere tra i due, utilizzate le due propriet� di posizione disponibili nel pannello IPTC Extension"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/custom/Scene_hint=I valori della scena sono definiti in http://www.newscodes.org, � possibile separare pi� valori con una virgola o un punto e virgola"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore/custom/SubjectCode_hint=I codici soggetto sono definiti in http://www.newscodes.org, � possibile separare pi� valori con una virgola o un punto e virgola"
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore_description=I metadati IPTC della foto forniscono informazioni sulle foto e valori che possono essere elaborati da software. Ogni singola entit� di metadati rappresenta una propriet�. Le propriet� sono raggruppate in propriet� amministrative, descrittive e relative ai diritti."
"$$$/xmp/Iptc4xmpCore_label=Propriet� IPTC Core"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AOCopyrightNotice_description=Inserite un'eventuale nota di copyright per i diritti di propriet� intellettuale relativi all'opera o a un oggetto ritratto nell'immagine"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AOCopyrightNotice_label=Nota copyright"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AOCreator_description=Inserite il nome dell'artista che ha creato l'opera o un oggetto ritratto nell'immagine"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AOCreator_label=Creatore"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AODateCreated_description=Inserite la data e facoltativamente l'ora di creazione dell'opera o dell'oggetto ritratto nell'immagine"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AODateCreated_label=Data creazione"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AOSourceInvNo=Numero inventario sorgente"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AOSourceInvNo_description=Inserite il numero di inventario rilasciato dall'organizzazione o ente che detiene o ha registrato l'opera o l'oggetto ritratto nell'immagine"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AOSource_description=Inserite il nome dell'organizzazione o ente che detiene o ha registrato a scopo di inventario l'opera o l'oggetto ritratto nell'immagine"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AOSource_label=Sorgente"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AOTitle_description=Inserite il nome verbale e leggibile da persone dell'opera o dell'oggetto ritratto nell'immagine"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AOTitle_label=Titolo"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AddlModelInfo_description=Inserite informazioni come etnia o altri dettagli sul/i modello/i ritratti nell'immagine"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/AddlModelInfo_label=Informazioni aggiuntive modello/a"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/ArtworkOrObjectDetails_description=Tipo di dati strutturato per dettagli sull'opera o su un oggetto ritratto nell'immagine. Include nota di copyright, creatore, data di creazione, sorgente, numero di inventario della sorgente e titolo."
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/ArtworkOrObjectDetails_label=Opera o oggetto ritratto nell'immagine"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/ArtworkOrObject_description=Inserite i dettagli sull'opera o sugli oggetti ritratti nell'immagine"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/ArtworkOrObject_label=Opera o oggetto"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/CVterm_description=Inserite un identificatore per il vocabolario controllato, seguito dal segno due punti e infine dal codice tratto dal vocabolario assegnato al termine"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/CVterm_label=Termine vocabolario controllato"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/City_label=Citt�"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/CountryCode_description=Inserite il Codice paese ISO 3166 di 2 o 3 lettere relativo al paese"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/CountryCode_label=Codice ISO paese"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/CountryName_description=Inserite il nome del paese"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/CountryName_label=Nome paese"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/DigImageGUID_description=Identificatore univoco globale dell'elemento. Viene creato e applicato dal creatore dell'elemento al momento della sua creazione e non pu� essere modificato"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/DigImageGUID_label=Identificatore immagine digitale"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/DigitalSourceType/1=Acquisizione digitale originale di una scena di vita reale"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/DigitalSourceType/2=Digitalizzato da pellicola negativa"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/DigitalSourceType/3=Digitalizzato da pellicola positiva"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/DigitalSourceType/4=Digitalizzato da una stampa su supporto non trasparente"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/DigitalSourceType/5=Creato da software"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/DigitalSourceType_description=Selezionate uno dei valori per identificare il tipo di sorgente dell'immagine digitale dal vocabolario controllato"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/DigitalSourceType_label=Tipo sorgente digitale"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/Event_description=Inserite un nome o una descrizione dell'evento in occasione del quale � stata ripresa questa immagine"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/Event_label=Evento"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/LocationCreated_description=Inserite i dettagli del luogo in cui � stata creata l'immagine"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/LocationCreated_label=Localit� creazione"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/LocationDetails_description=Tipo di dati strutturato per i dettagli di un luogo. Include localit� secondaria, citt�, provincia o stato, paese (nome e codice ISO) e regione geografica."
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/LocationDetails_label=Dettagli luogo"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/LocationShown_description=Inserite i dettagli sul luogo ritratto nell'immagine"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/LocationShown_label=Localit� mostrata"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/MaxAvailHeight_description=Inserite l'altezza massima disponibile in pixel della foto originale da cui questa foto � stata derivata mediante riduzione."
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/MaxAvailHeight_label=Altezza disponibile massima"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/MaxAvailWidth_description=Inserite la larghezza massima disponibile in pixel della foto originale da cui questa foto � stata derivata mediante riduzione."
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/MaxAvailWidth_label=Larghezza disponibile massima"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/ModelAge_description=Inserite l'et� dei modelli (persone) al momento in cui � stata creata l'immagine"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/ModelAge_label=Et� modello/a"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/OrganisationInImageCode_description=Inserite un identificatore per il vocabolario controllato, seguito dal segno due punti e infine dal codice tratto dal vocabolario assegnato all'organizzazione oggetto dell'immagine (es. nasdaq:companyA)"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/OrganisationInImageCode_label=Codice dell'organizzazione rappresentata"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/OrganisationInImageName_description=Inserite il nome dell'organizzazione oggetto dell'immagine"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/OrganisationInImageName_label=Nome dell'organizzazione rappresentata"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/PersonInImage_description=Inserite il nome della persona ritratta nell'immagine"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/PersonInImage_label=Persona mostrata"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/ProvinceState_description=Inserite il nome della provincia o dello stato"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/ProvinceState_label=Provincia/Stato"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/RegItemId_description=Inserite l'identificare univoco creato da un registro e applicato dal creatore dell'immagine digitale. Questo valore non pu� essere modificato dopo essere stato applicato."
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/RegItemId_label=Identificatore elemento"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/RegOrgId_description=Inserite l'identificatore del registro che ha rilasciato il corrispondente ID registro immagine"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/RegOrgId_label=Identificatore organizzazione"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/RegistryEntryDetails_description=Tipo di dati strutturato per una voce in un registro. Include l'ID rilasciata dal registro e l'ID del registro"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/RegistryEntryDetails_label=Dettagli voce registro"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/RegistryId_description=Inserite gli ID per questa immagine e il registro che ha rilasciato l'ID immagine"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/RegistryId_label=Voce registro"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/Sublocation_description=Inserite il nome della localit� secondaria"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/Sublocation_label=Localit� secondaria"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/WorldRegion_description=Inserite il nome della regione geografica"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt/WorldRegion_label=Regione geografica"
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt_description=IPTC Extension � uno standard che estende il set di campi IPTC Core. Offre nuovi metadati e migliora alcuni di quelli esistenti."
"$$$/xmp/Iptc4xmpExt_label=Propriet� IPTC Extension"
"$$$/xmp/adobe/ImageResolution_description=Densit� di pixel per unit�."
"$$$/xmp/adobe/ImageResolution_label=Risoluzione"
"$$$/xmp/adobe/ImageSize_description=Larghezza e altezza dell'immagine in pixel."
"$$$/xmp/adobe/ImageSize_label=Dimensione immagine"
"$$$/xmp/adobe/PhotographicSensitivity_description=Indica la sensibilit� della fotocamera come valore ISO, SOS (Standard Output Sensitivity) o REI (Recommended Exposure Index)."
"$$$/xmp/adobe/PhotographicSensitivity_label=Sensibilit� fotografica"
"$$$/xmp/adobe/ShutterSpeed_description=Valore della velocit� dell'otturatore."
"$$$/xmp/adobe/ShutterSpeed_label=Velocit� otturatore"
"$$$/xmp/adobe_description=Propriet� aggregate che descrivono una combinazione di pi� propriet�."
"$$$/xmp/adobe_label=Schema per Adobe Aggregated Properties"
"$$$/xmp/agentname_description=Il nome di un programma. La convenzione suggerita � \"produttore app versione\"---ad esempio \"Adobe Acrobat Distiller 5.0\"."
"$$$/xmp/agentname_label=Nome agente"
"$$$/xmp/alt_description=Una matrice alternativa � un insieme di uno o pi� valori, uno dei quali andrebbe scelto. Nelle definizioni degli schemi, una matrice alternativa viene definita alt. Ad esempio, xmp:Miniature viene definito come alt Miniatura. Non vi sono regole specifiche per la selezione di alternative: in alcune situazioni, un'applicazione potrebbe effettuare una scelta; in altre la scelta potrebbe essere effettuata dall'utente. Il primo elemento della matrice viene considerato da RDF come valore predefinito."
"$$$/xmp/alt_label=Alt"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/0=EBU R 48: 1a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/1=EBU R 48: 1b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/10=EBU R 48: 4c"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/11=EBU R 48: 5a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/12=EBU R 48: 5b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/13=EBU R 48: 6a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/14=EBU R 48: 6b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/15=EBU R 48: 7a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/16=EBU R 48: 7b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/17=EBU R 48: 8a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/18=EBU R 48: 8b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/19=EBU R 48: 8c"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/2=EBU R 48: 1c"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/20=EBU R 48: 9a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/21=EBU R 48: 9b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/22=EBU R 48: 10a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/23=EBU R 48: 11a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/24=EBU R 48: 11b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/25=EBU R 48: 11c"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/255=Non definito"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/26=EBU R 123: 2a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/27=EBU R 123: 4a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/28=EBU R 123: 4b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/29=EBU R 123: 4c"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/3=EBU R 48: 2a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/30=EBU R 123: 8a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/31=EBU R 123: 8b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/32=EBU R 123: 8c"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/33=EBU R 123: 8d"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/34=EBU R 123: 8e"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/35=EBU R 123: 8f"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/36=EBU R 123: 8g"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/37=EBU R 123: 8h"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/38=EBU R 123: 8i"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/39=EBU R 123: 12a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/4=EBU R 48: 2b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/40=EBU R 123: 12b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/41=EBU R 123: 12c"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/42=EBU R 123: 12d"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/43=EBU R 123: 12e"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/44=EBU R 123: 12f"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/45=EBU R 123: 12g"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/46=EBU R 123: 12h"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/47=EBU R 123: 16a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/48=EBU R 123: 16b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/49=EBU R 123: 16c"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/5=EBU R 48: 2c"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/50=EBU R 123: 16d"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/51=EBU R 123: 16e"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/52=EBU R 123: 16f"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/6=EBU R 48: 3a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/7=EBU R 48: 3b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/8=EBU R 48: 4a"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout/9=EBU R 48: 4b"
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout_description=(*Obbligatorio) Set di nomi consentiti per l'assegnazione delle tracce EBU R 48 ed EBU R 123."
"$$$/xmp/as11c/audioTrackLayout_label=Layout traccia audio*"
"$$$/xmp/as11c/closedCaptionsLanguage_description=Descrive la lingua principale dei dati dei sottotitoli incorporati."
"$$$/xmp/as11c/closedCaptionsLanguage_label=Lingua dei sottotitoli codificati"
"$$$/xmp/as11c/closedCaptionsPresent_description=(*Obbligatorio) Questo stato deve essere impostato se il programma distribuito contiene informazioni di sottotitoli incorporati (non visibili) per ipoudenti."
"$$$/xmp/as11c/closedCaptionsPresent_label=Con sottotitoli codificati*"
"$$$/xmp/as11c/closedCaptionsType/0=Ipoudenti"
"$$$/xmp/as11c/closedCaptionsType/1=Traduzione"
"$$$/xmp/as11c/closedCaptionsType_description=Descrizione editoriale dei sottotitoli non visibili utilizzati nel programma distribuito."
"$$$/xmp/as11c/closedCaptionsType_label=Tipo di sottotitoli codificati"
"$$$/xmp/as11c/episodeTitleNumber_description=(*Obbligatorio) Nome ultimo episodio e/o numero utilizzato per identificare un singolo episodio."
"$$$/xmp/as11c/episodeTitleNumber_label=Titolo/numero episodio *"
"$$$/xmp/as11c/primaryAudioLanguage_description=(*Obbligatorio) Lingua principale dell'audio utilizzata nella versione del programma."
"$$$/xmp/as11c/primaryAudioLanguage_label=Lingua audio principale*"
"$$$/xmp/as11c/programmeTitle_description=(*Obbligatorio) Titolo di una versione del programma per uno scopo specifico."
"$$$/xmp/as11c/programmeTitle_label=Titolo programma*"
"$$$/xmp/as11c/seriesTitle_description=(*Obbligatorio) Titolo finale di un gruppo di risorse pubblicabili con identificazione di condivisione e marchio che hanno in comune personaggi, argomento, stile o storia."
"$$$/xmp/as11c/seriesTitle_label=Titolo serie*"
"$$$/xmp/as11c/shimName/ukDppHd=UK DPP HD"
"$$$/xmp/as11c/shimName/ukDppSd=UK DPP SD"
"$$$/xmp/as11c/shimName_description=Nome della specifica AS-11 Shim con cui � conforme il file MXF associato."
"$$$/xmp/as11c/shimName_label=Nome Shim"
"$$$/xmp/as11c/shimVersion/1.1=1.1"
"$$$/xmp/as11c/shimVersion_description=Versione della specifica AS-11 Shim con cui � conforme il file MXF associato."
"$$$/xmp/as11c/shimVersion_label=Versione Shim"
"$$$/xmp/as11c_description=Metadati core AS-11."
"$$$/xmp/as11c_label=AS-11 principale"
"$$$/xmp/as11s/afd/0=Non definito"
"$$$/xmp/as11s/afd/1=1"
"$$$/xmp/as11s/afd/10=10"
"$$$/xmp/as11s/afd/11=11"
"$$$/xmp/as11s/afd/12=12"
"$$$/xmp/as11s/afd/13=13"
"$$$/xmp/as11s/afd/14=14"
"$$$/xmp/as11s/afd/15=15"
"$$$/xmp/as11s/afd/2=2"
"$$$/xmp/as11s/afd/3=3"
"$$$/xmp/as11s/afd/4=4"
"$$$/xmp/as11s/afd/5=5"
"$$$/xmp/as11s/afd/6=6"
"$$$/xmp/as11s/afd/7=7"
"$$$/xmp/as11s/afd/8=8"
"$$$/xmp/as11s/afd/9=9"
"$$$/xmp/as11s/afd/unsetValue=(Selezionate un valore)"
"$$$/xmp/as11s/afd_description=(*Obbligatorio) AFD (Active Format Description) � un codice a 4 bit che descrive un'immagine video in termini di proporzioni e altre caratteristiche dell'immagine attiva all'interno del fotogramma codificato."
"$$$/xmp/as11s/afd_label=Codice AFD*"
"$$$/xmp/as11s/audioBitDepth/24=24"
"$$$/xmp/as11s/audioBitDepth_description=N. di bit per la quantizzazione del segnale audio (uguale per tutte le tracce audio)."
"$$$/xmp/as11s/audioBitDepth_label=Profondit� di bit dell'audio"
"$$$/xmp/as11s/audioCodecParameters/24=24"
"$$$/xmp/as11s/audioCodecParameters_description=Codec audio utilizzato per la creazione del file."
"$$$/xmp/as11s/audioCodecParameters_label=Parametri del codec audio"
"$$$/xmp/as11s/audioSamplingFrequency/48=48"
"$$$/xmp/as11s/audioSamplingFrequency_description=Frequenza di campionamento audio utilizzata in kHz."
"$$$/xmp/as11s/audioSamplingFrequency_label=Frequenza di campionamento audio"
"$$$/xmp/as11s/pictureFormat/1080i50169=1080i50 16:9"
"$$$/xmp/as11s/pictureFormat/576i169=576i 16:9"
"$$$/xmp/as11s/pictureFormat/576i43=576i 4:3"
"$$$/xmp/as11s/pictureFormat_description=Standard del segnale (risoluzione e proporzioni fotogramma) del file codificato."
"$$$/xmp/as11s/pictureFormat_label=Formato immagine"
"$$$/xmp/as11s/videoBitRate/0=100"
"$$$/xmp/as11s/videoBitRate/1=50"
"$$$/xmp/as11s/videoBitRate_description=Bitrate video totale del file codificato in bit al secondo."
"$$$/xmp/as11s/videoBitRate_label=Bitrate video"
"$$$/xmp/as11s/videoCodec/avcIntra=AVC-Intra"
"$$$/xmp/as11s/videoCodec/d10=D10"
"$$$/xmp/as11s/videoCodecParameters/422paml=4:2:2 P@ML"
"$$$/xmp/as11s/videoCodecParameters/high422level41=High 4:2:2 level 4.1"
"$$$/xmp/as11s/videoCodecParameters_description=Informazioni dettagliate di profilo codec e livello utilizzati per creare il file."
"$$$/xmp/as11s/videoCodecParameters_label=Parametri del codec video"
"$$$/xmp/as11s/videoCodec_description=Codec video utilizzato per la creazione del file."
"$$$/xmp/as11s/videoCodec_label=Codec video"
"$$$/xmp/as11s_description=Metadati strutturali AS-11."
"$$$/xmp/as11s_label=AS-11 strutturale"
"$$$/xmp/as11u/TextlessElementsExist_description=(*Obbligatorio) Stato della presenza di elementi senza testo nel programma distribuito finale."
"$$$/xmp/as11u/TextlessElementsExist_label=Con elementi senza testo*"
"$$$/xmp/as11u/audioComments_description=Commenti che illustrano la qualit� soggettiva e imperfezioni o difetti noti (compresi quelli intenzionali) nel contenuto audio rilevati durante la produzione/post-produzione o la successiva revisione tecnica."
"$$$/xmp/as11u/audioComments_label=Commenti audio"
"$$$/xmp/as11u/audioDescriptionPresent_description=(*Obbligatorio) Questo stato deve essere impostato se il programma distribuito contiene descrizioni audio per ipovedenti."
"$$$/xmp/as11u/audioDescriptionPresent_label=Con descrizione audio*"
"$$$/xmp/as11u/audioDescriptionType/0=Dati di controllo/Voce narrante"
"$$$/xmp/as11u/audioDescriptionType/1=AD Mix"
"$$$/xmp/as11u/audioDescriptionType_description=Formato della descrizione audio utilizzata nel programma distribuito."
"$$$/xmp/as11u/audioDescriptionType_label=Tipo descrizione audio"
"$$$/xmp/as11u/completionDate_description=(*Obbligatorio) Data di completamento dell'editing prima della distribuzione del programma finale."
"$$$/xmp/as11u/completionDate_label=Data di completamento*"
"$$$/xmp/as11u/compliantAudioStandard/0=Nessuno"
"$$$/xmp/as11u/compliantAudioStandard/1=EBU R 128"
"$$$/xmp/as11u/compliantAudioStandard_description=(*Obbligatorio) Dettagli di eventuale standard audio conforme utilizzato per limitare l'intervallo dinamico delle tracce audio durante la produzione del programma."
"$$$/xmp/as11u/compliantAudioStandard_label=Standard audio conforme*"
"$$$/xmp/as11u/contactEmail_description=(*Obbligatorio) Indirizzo e-mail del punto di contatto singolo utilizzabile dal destinatario per eventuali problemi di distribuzione o tecnici riscontrati nel file finale."
"$$$/xmp/as11u/contactEmail_label=E-mail di contatto*"
"$$$/xmp/as11u/contactTelephoneNumber_description=(*Obbligatorio) Numero telefonico diretto del punto di contatto singolo utilizzabile dal destinatario per eventuali problemi di distribuzione o tecnici riscontrati nel file finale. "
"$$$/xmp/as11u/contactTelephoneNumber_label=Numero di telefono di contatto*"
"$$$/xmp/as11u/copyrightYear_description=(*Obbligatorio) Anno in cui � stata completata la produzione."
"$$$/xmp/as11u/copyrightYear_label=Anno del copyright*"
"$$$/xmp/as11u/distributor_description=Nome della persona o delle aziende che forniscono il contenuto."
"$$$/xmp/as11u/distributor_label=Distributore"
"$$$/xmp/as11u/genre_description=Genere che caratterizza l'intera risorsa."
"$$$/xmp/as11u/genre_label=Genere"
"$$$/xmp/as11u/identClockStart_description=Codice di tempo per l'inizio del timer iniziale."
"$$$/xmp/as11u/identClockStart_label=Inizio timer"
"$$$/xmp/as11u/lineUpStart_description=Codice di tempo per l'inizio dei segnali di prova per l'allineamento."
"$$$/xmp/as11u/lineUpStart_label=Inizio allineamento"
"$$$/xmp/as11u/openCaptionsLanguage_description=Descrive la lingua principale dei dati dei sottotitoli visibili."
"$$$/xmp/as11u/openCaptionsLanguage_label=Lingua dei sottotitoli aperti"
"$$$/xmp/as11u/openCaptionsPresent_description=(*Obbligatorio) Questo stato deve essere impostato se il programma distribuito contiene sottotitoli visibili per ipoudenti."
"$$$/xmp/as11u/openCaptionsPresent_label=Con sottotitoli aperti*"
"$$$/xmp/as11u/opencaptionsType/0=Ipoudenti"
"$$$/xmp/as11u/opencaptionsType/1=Traduzione"
"$$$/xmp/as11u/opencaptionsType_description=Descrizione editoriale dei sottotitoli visibili utilizzati nel programma distribuito."
"$$$/xmp/as11u/opencaptionsType_label=Tipo di sottotitoli aperti"
"$$$/xmp/as11u/originator_description=(*Obbligatorio) Azienda responsabile della creazione della risorsa."
"$$$/xmp/as11u/originator_label=Creatore*"
"$$$/xmp/as11u/otherIdentifierType_description=Descrizione di altro identificatore."
"$$$/xmp/as11u/otherIdentifierType_label=Tipo altro identificatore"
"$$$/xmp/as11u/otherIdentifier_description=Codice univoco che pu� essere utilizzato per identificare il contenuto."
"$$$/xmp/as11u/otherIdentifier_label=Altro identificatore"
"$$$/xmp/as11u/pictureRatio/0=Affiancata"
"$$$/xmp/as11u/pictureRatio/1=Duale"
"$$$/xmp/as11u/pictureRatio/125=21,6:9 (2,40:1)"
"$$$/xmp/as11u/pictureRatio/149=14:9 (1,55:1)"
"$$$/xmp/as11u/pictureRatio/159=15:9 (1,66:1)"
"$$$/xmp/as11u/pictureRatio/169=16:9 (1,78:1)"
"$$$/xmp/as11u/pictureRatio/2=Solo occhio sinistro"
"$$$/xmp/as11u/pictureRatio/219=21:9 (2,33:1)"
"$$$/xmp/as11u/pictureRatio/3=Solo occhio destro"
"$$$/xmp/as11u/pictureRatio/3720=16,65:9 (1,85:1)"
"$$$/xmp/as11u/pictureRatio/43=4:3 (1,33:1)"
"$$$/xmp/as11u/pictureRatio_description=(*Obbligatorio) Utilizzato dall'emittente oltre al campo AFD e al formato immagine per determinare ulteriormente le proporzioni editoriali del programma."
"$$$/xmp/as11u/pictureRatio_label=Proporzioni immagine*"
"$$$/xmp/as11u/productPlacement_description=Il contenuto editoriale contiene pubblicit� indiretta."
"$$$/xmp/as11u/productPlacement_label=Pubblicit� indiretta"
"$$$/xmp/as11u/productionNumber_description=(*Obbligatorio) Numero univoco utilizzato per identificare una singola versione del programma. Noto anche come Numero programma, Numero clock o ID materiale."
"$$$/xmp/as11u/productionNumber_label=Numero di produzione*"
"$$$/xmp/as11u/programmeDuration_description=Totale della durata di tutte le parti, ovvero somma di tutte le durate ripetute del gruppo di parti."
"$$$/xmp/as11u/programmeDuration_label=Durata programma"
"$$$/xmp/as11u/programmeHasText_description=(*Obbligatorio) Indica se il programma principale � privo di testo (completamente vuoto)."
"$$$/xmp/as11u/programmeHasText_label=Programma con testo*"
"$$$/xmp/as11u/programmeTextLanguage_description=Lingua principale del testo utilizzata nella versione del programma. "
"$$$/xmp/as11u/programmeTextLanguage_label=Lingua del testo del programma"
"$$$/xmp/as11u/pseManufacturer_description=Prodotto utilizzato per l'analisi PSE."
"$$$/xmp/as11u/pseManufacturer_label=Produttore PSE"
"$$$/xmp/as11u/psePass/0=S�"
"$$$/xmp/as11u/psePass/1=No"
"$$$/xmp/as11u/psePass/2=Non testato"
"$$$/xmp/as11u/psePass/unsetValue=(Selezionate un valore)"
"$$$/xmp/as11u/psePass_description=(*Obbligatorio) Stato di eventuale flashing e test di analisi dei pattern effettuato sul materiale per PSE."
"$$$/xmp/as11u/psePass_label=Risultato PSE*"
"$$$/xmp/as11u/pseVersion_description=Versione dell'algoritmo utilizzato per l'analisi PSE."
"$$$/xmp/as11u/pseVersion_label=Versione PSE"
"$$$/xmp/as11u/secondaryAudioLanguage_description=(*Obbligatorio) La lingua audio secondaria utilizzata nella versione del Programma."
"$$$/xmp/as11u/secondaryAudioLanguage_label=Lingua audio secondaria *"
"$$$/xmp/as11u/signLanguage/0=BSL (British Sign Language)"
"$$$/xmp/as11u/signLanguage/1=BSL (Makaton)"
"$$$/xmp/as11u/signLanguage_description=Descrive la lingua principale dei dati dei sottotitoli visibili."
"$$$/xmp/as11u/signLanguage_label=Lingua dei segni"
"$$$/xmp/as11u/signingPresent/0=S�"
"$$$/xmp/as11u/signingPresent/1=No"
"$$$/xmp/as11u/signingPresent/2=Solo presentatore lingua dei segni"
"$$$/xmp/as11u/signingPresent_description=(*Obbligatorio) Questo stato deve essere impostato se il programma distribuito contiene informazioni in lingua dei segni per ipoudenti."
"$$$/xmp/as11u/signingPresent_label=Con lingua dei segni*"
"$$$/xmp/as11u/synopsis_description=(*Obbligatorio) Riassunto descrittivo non superiore a 127 caratteri, utilizzabile per EPG/billings."
"$$$/xmp/as11u/synopsis_label=Riassunto*"
"$$$/xmp/as11u/tertiaryAudioLanguage_description=(*Obbligatorio) La lingua audio terziaria utilizzata nella versione del Programma."
"$$$/xmp/as11u/tertiaryAudioLanguage_label=Lingua audio terziaria *"
"$$$/xmp/as11u/threeDType_description=Descrizione del tipo di 3D distribuito, che per� non definisce come sia stato creato il 3D, ad esempio CGI, ripreso in 3D, derivato da immagine 2D, ecc."
"$$$/xmp/as11u/threeDType_label=Tipo 3D"
"$$$/xmp/as11u/threeD_description=(*Obbligatorio) Verr� impostato se il materiale � in 3D."
"$$$/xmp/as11u/threeD_label=3D*"
"$$$/xmp/as11u/totalNoOfParts_description=Numero totale delle parti contenute nel file."
"$$$/xmp/as11u/totalNoOfParts_label=Numero di parti totale"
"$$$/xmp/as11u/videoComments_description=Commenti che illustrano la qualit� soggettiva e imperfezioni o difetti noti (compresi quelli intenzionali) nel contenuto video rilevati durante la produzione/post-produzione o il successivo processo di revisione tecnica."
"$$$/xmp/as11u/videoComments_label=Commenti video"
"$$$/xmp/as11u_description=Metadati AS-11 UK DPP."
"$$$/xmp/as11u_label=AS-11 UK DPP"
"$$$/xmp/aux/ApproximateFocusDistance_description=Distanza focale approssimativa."
"$$$/xmp/aux/ApproximateFocusDistance_label=Distanza focale approssimativa"
"$$$/xmp/aux/Firmware_description=Versione del firmware della fotocamera."
"$$$/xmp/aux/Firmware_label=Versione firmware"
"$$$/xmp/aux/FlashCompensation_description=Valore di compensazione per il flash."
"$$$/xmp/aux/FlashCompensation_label=Compensazione flash"
"$$$/xmp/aux/ImageNumber_description=Numero totale di immagini scattate."
"$$$/xmp/aux/ImageNumber_label=Numero immagini"
"$$$/xmp/aux/LensID_description=Numero di identificazione specifico del produttore della fotocamera per l'obiettivo usato"
"$$$/xmp/aux/LensID_label=ID obiettivo"
"$$$/xmp/aux/LensInfo_description=Lunghezza focale minima, lunghezza focale massima, valore apertura minimo per la lunghezza focale minima e valore apertura minimo per la lunghezza focale massima. Si tratta delle specifiche dell'obiettivo usato per la fotografia."
"$$$/xmp/aux/LensInfo_label=Informazioni obiettivo"
"$$$/xmp/aux/LensSerialNumber_description=Il numero di serie dell'obiettivo utilizzato per scattare la fotografia."
"$$$/xmp/aux/LensSerialNumber_label=Numero di serie obiettivo"
"$$$/xmp/aux/Lens_description=Una descrizione della lente utilizzata per scattare la fotografia. Ad esempio, \"70-200 mm f/2.8-4.0\"."
"$$$/xmp/aux/Lens_label=Lente"
"$$$/xmp/aux/OwnerName_description=Proprietario della fotocamera usata per la fotografia."
"$$$/xmp/aux/OwnerName_label=Nome proprietario fotocamera"
"$$$/xmp/aux/SerialNumber_description=Il numero di serie della fotocamera o il corpo della fotocamera utilizzato per scattare la fotografia."
"$$$/xmp/aux/SerialNumber_label=Numero di serie"
"$$$/xmp/aux_description=Propriet� che descrivono l'apparecchiatura utilizzata per generare dati EXIF."
"$$$/xmp/aux_label=Scheda EXIF per propriet� EXIF aggiuntive"
"$$$/xmp/bag_description=Nelle definizioni degli schemi, una matrice senza ordinamento viene definita bag. Ad esempio, dc:subject viene definita come bag Text, nel senso che potrebbero esserci pi� soggetti con valore di testo il cui ordine non ha rilevanza."
"$$$/xmp/bag_label=Bag"
"$$$/xmp/boolean_description=I valori consentiti sono True o False (l'ortografia delle stringhe deve essere esattamente quella indicata)."
"$$$/xmp/boolean_label=Booleano"
"$$$/xmp/choice/unsetValue_label=(Selezionate un valore)"
"$$$/xmp/choice_description=Un valore scelto tra un vocabolario di valori e rappresentato da una stringa. I vocabolari consentono di specificare un insieme di valori (relativi a una propriet�) limitato ma non estendibile. Lo schema dei metadati pu� indicare se l'insieme di valori consentiti � fisso o estendibile. La scelta pu� essere aperta o chiusa: se un valore della propriet� consiste nell'avere un significato molto preciso e tutti gli utenti di tale propriet� devono conoscere il significato esatto, utilizzate un vocabolario a scelta chiusa. Se esistono insieme di valori ben definiti i cui significati sono noti, ma potrebbero essere utilizzati valori aggiuntivi senza causare problemi, utilizzate una scelta aperta."
"$$$/xmp/choice_label=Scelta"
"$$$/xmp/closedchoice_description=Una scelta chiusa consente solo i valori provenienti dagli elenchi definiti."
"$$$/xmp/closedchoice_label=Scelta chiusa"
"$$$/xmp/crs/AutoBrightness_description=Se � attivato, l'impostazione \"Luminosit�\" viene regolata automaticamente."
"$$$/xmp/crs/AutoBrightness_label=Luminosit� automatica"
"$$$/xmp/crs/AutoContrast_description=Se � attivato, l'impostazione \"Contrasto\" viene regolata automaticamente."
"$$$/xmp/crs/AutoContrast_label=Contrasto automatico"
"$$$/xmp/crs/AutoExposure_description=Se � attivato, l'impostazione \"Esposizione\" viene regolata automaticamente."
"$$$/xmp/crs/AutoExposure_label=Esposizione automatica"
"$$$/xmp/crs/AutoShadows_description=Se � attivato, l'impostazione \"Ombre\" viene regolata automaticamente."
"$$$/xmp/crs/AutoShadows_label=Ombre automatiche"
"$$$/xmp/crs/BlueHue_description=Impostazione \"Tonalit� blu\"."
"$$$/xmp/crs/BlueHue_label=Tonalit� blu"
"$$$/xmp/crs/BlueSaturation_description=Impostazione \"Saturazione blu\"."
"$$$/xmp/crs/BlueSaturation_label=Saturazione blu"
"$$$/xmp/crs/Brightness_description=Impostazione \"Luminosit�\"."
"$$$/xmp/crs/Brightness_label=Luminosit�"
"$$$/xmp/crs/CameraProfile_description=Impostazione \"Profilo fotocamera\"."
"$$$/xmp/crs/CameraProfile_label=Profilo fotocamera"
"$$$/xmp/crs/ChromaticAberrationB_description=Impostazione \"Aberrazione cromatica, Correggi margine blu/giallo\"."
"$$$/xmp/crs/ChromaticAberrationB_label=Aberrazione cromatica B"
"$$$/xmp/crs/ChromaticAberrationR_description=Impostazione \"Aberrazione cromatica, Correggi margine rosso/cyan\"."
"$$$/xmp/crs/ChromaticAberrationR_label=Aberrazione cromatica R"
"$$$/xmp/crs/ColorNoiseReduction_description=Impostazione \"Riduzione disturbo colore\"."
"$$$/xmp/crs/ColorNoiseReduction_label=Riduzione disturbo colore"
"$$$/xmp/crs/Contrast_description=Impostazione contrasto."
"$$$/xmp/crs/Contrast_label=Contrasto"
"$$$/xmp/crs/CropAngle_description=Quando \"Ha un ritaglio\" � attivato, angolo del rettangolo di ritaglio."
"$$$/xmp/crs/CropAngle_label=Angolo di ritaglio"
"$$$/xmp/crs/CropBottom_description=Quando \"Ha un ritaglio\" � attivato, parte inferiore del rettangolo di ritaglio."
"$$$/xmp/crs/CropBottom_label=Ritaglio inferiore"
"$$$/xmp/crs/CropHeight_description=Altezza dell'immagine ritagliata espressa nelle unit� di ritaglio."
"$$$/xmp/crs/CropHeight_label=Altezza ritaglio"
"$$$/xmp/crs/CropLeft_description=Quando \"Ha un ritaglio\" � attivato, parte sinistra del rettangolo di ritaglio."
"$$$/xmp/crs/CropLeft_label=Ritaglio sinistro"
"$$$/xmp/crs/CropRight_description=Quando \"Ha un ritaglio\" � attivato, parte destra del rettangolo di ritaglio."
"$$$/xmp/crs/CropRight_label=Ritaglio destro"
"$$$/xmp/crs/CropTop_description=Quando \"Ha un ritaglio\" � attivato, parte superiore del rettangolo di ritaglio."
"$$$/xmp/crs/CropTop_label=Ritaglio superiore"
"$$$/xmp/crs/CropUnits_description=Unit� per Larghezza ritaglio e Altezza ritaglio. Un valore tra: 0=pixel 1=pollici 2=cm."
"$$$/xmp/crs/CropUnits_label=Unit� di ritaglio"
"$$$/xmp/crs/CropWidth_description=Larghezza dell'immagine ritagliata espressa nelle unit� di ritaglio."
"$$$/xmp/crs/CropWidth_label=Larghezza ritaglio"
"$$$/xmp/crs/Exposure_description=Impostazione \"Esposizione\"."
"$$$/xmp/crs/Exposure_label=Esposizione"
"$$$/xmp/crs/GreenHue_description=Impostazione \"Tonalit� verde\"."
"$$$/xmp/crs/GreenHue_label=Tonalit� verde"
"$$$/xmp/crs/GreenSaturation_description=Impostazione \"Saturazione verde\"."
"$$$/xmp/crs/GreenSaturation_label=Saturazione verde"
"$$$/xmp/crs/HasCrop_description=Se � attivato, l'immagine presenta un rettangolo di ritaglio."
"$$$/xmp/crs/HasCrop_label=Ha un ritaglio"
"$$$/xmp/crs/HasSettings_description=Se � attivato, sono presenti impostazioni fotocamera in formato Raw non predefinite."
"$$$/xmp/crs/HasSettings_label=Ha impostazioni"
"$$$/xmp/crs/LuminanceSmoothing_description=Impostazione \"Attenuazione luminanza\"."
"$$$/xmp/crs/LuminanceSmoothing_label=Attenuazione luminanza"
"$$$/xmp/crs/RawFileName_description=Nome file per un file in formato Raw (non un percorso completo)."
"$$$/xmp/crs/RawFileName_label=Nome file in formato Raw"
"$$$/xmp/crs/RedHue_description=Impostazione \"Tonalit� rosso\"."
"$$$/xmp/crs/RedHue_label=Tonalit� rosso"
"$$$/xmp/crs/RedSaturation_description=Impostazione \"Saturazione rosso\"."
"$$$/xmp/crs/RedSaturation_label=Saturazione rosso"
"$$$/xmp/crs/Saturation_description=Impostazione \"Saturazione\"."
"$$$/xmp/crs/Saturation_label=Saturazione"
"$$$/xmp/crs/ShadowTint_description=Impostazione \"Tinta ombra\"."
"$$$/xmp/crs/ShadowTint_label=Tinta ombra"
"$$$/xmp/crs/Shadows_description=Impostazione \"Ombre\"."
"$$$/xmp/crs/Shadows_label=Ombre"
"$$$/xmp/crs/Sharpness_description=Impostazione \"Nitidezza\"."
"$$$/xmp/crs/Sharpness_label=Nitidezza"
"$$$/xmp/crs/Temperature_description=Impostazione \"Temperatura\"."
"$$$/xmp/crs/Temperature_label=Temperatura"
"$$$/xmp/crs/Tint_description=Impostazione \"Tinta\"."
"$$$/xmp/crs/Tint_label=Tinta"
"$$$/xmp/crs/ToneCurveName/0=Lineare"
"$$$/xmp/crs/ToneCurveName/1=Contrasto medio"
"$$$/xmp/crs/ToneCurveName/2=Contrasto forte"
"$$$/xmp/crs/ToneCurveName/3=Personale"
"$$$/xmp/crs/ToneCurveName_description=Il nome della curva di viraggio descritto da Curva di viraggio."
"$$$/xmp/crs/ToneCurveName_label=Nome curva di viraggio"
"$$$/xmp/crs/ToneCurve_description=Matrice di punti (Intero, Intero) che definisce una \"curva tonale.\""
"$$$/xmp/crs/ToneCurve_label=Curva di viraggio"
"$$$/xmp/crs/Version_description=Versione del plug-in Camera Raw."
"$$$/xmp/crs/Version_label=Versione"
"$$$/xmp/crs/VignetteAmount_description=Impostazione \"Fattore vignettatura\"."
"$$$/xmp/crs/VignetteAmount_label=Fattore vignettatura"
"$$$/xmp/crs/VignetteMidpoint_description=Impostazione \"Punto intermedio vignettatura\"."
"$$$/xmp/crs/VignetteMidpoint_label=Punto intermedio vignettatura"
"$$$/xmp/crs/WhiteBalance/0=Come scattato"
"$$$/xmp/crs/WhiteBalance/1=Automatica"
"$$$/xmp/crs/WhiteBalance/2=Luce diurna"
"$$$/xmp/crs/WhiteBalance/3=Nuvolo"
"$$$/xmp/crs/WhiteBalance/4=Ombra"
"$$$/xmp/crs/WhiteBalance/5=Tungsteno"
"$$$/xmp/crs/WhiteBalance/6=Fluorescente"
"$$$/xmp/crs/WhiteBalance/7=Flash"
"$$$/xmp/crs/WhiteBalance/8=Personale"
"$$$/xmp/crs/WhiteBalance_description=Impostazione"
"$$$/xmp/crs/WhiteBalance_label=Bilanciamento del bianco"
"$$$/xmp/crs_description=Propriet� relative ai file immagine generati in modalit� Camera Raw."
"$$$/xmp/crs_label=Camera Raw"
"$$$/xmp/date_description=Un valore data-ora che viene rappresentato mediante un sottoinsieme di formattazione ISO RFC 8601, come descritto in YYYY MM = mese a due cifre (01=Gennaio) NOTA: per una migliore comprensione, invece di Z, � consigliabile utilizzare le ore locali, mediante un indicatore del fuso orario del tipo +oo:mm o -oo:mm. Ad esempio, se sapete che un file era stato salvato a mezzogiorno del 23 ottobre, il timestamp 2004-10-23T12:00:00-06:00 � comprensibile, mentre 2004-10-23T18:00:00Z pu� risultare ambiguo."
"$$$/xmp/date_label=Data"
"$$$/xmp/dc/contributor_description=Collaboratore(i) al contenuto"
"$$$/xmp/dc/contributor_label=Collaboratore"
"$$$/xmp/dc/coverage_description=Ambito del contenuto."
"$$$/xmp/dc/coverage_label=Copertura"
"$$$/xmp/dc/creator_description=Entit� responsabile della creazione risorsa. Autori della risorsa (elencati in ordine di precedenza, se significativo)."
"$$$/xmp/dc/creator_iptc_description=Immettete il nome della persona che ha creato l'immagine"
"$$$/xmp/dc/creator_iptc_label=Creatore"
"$$$/xmp/dc/creator_label=Autore"
"$$$/xmp/dc/custom/title_label=Titolo documento"
"$$$/xmp/dc/date_description=Data(e) significativa(e) con descrizioni."
"$$$/xmp/dc/date_label=Data"
"$$$/xmp/dc/description_description=Descrizione testuale del contenuto della risorsa. � possibile specificare pi� valori, per lingue diverse."
"$$$/xmp/dc/description_iptc_description=Immettete una \"didascalia\" che descriva il contenuto dell'immagine, ad esempio nomi di persone e/o il loro ruolo nella scena ripresa"
"$$$/xmp/dc/description_label=Descrizione"
"$$$/xmp/dc/format_description=Formato di file usato per salvare la risorsa. Questa propriet� deve essere impostata sul formato di salvataggio dei dati da strumenti e applicazioni. Pu� includere qualificatori specifici."
"$$$/xmp/dc/format_label=Formato"
"$$$/xmp/dc/identifier_description=Identificatore univoco della risorsa."
"$$$/xmp/dc/identifier_label=Identificatore"
"$$$/xmp/dc/language_description=Lingua usata nel contenuto."
"$$$/xmp/dc/language_label=Lingua"
"$$$/xmp/dc/publisher_description=Nome"
"$$$/xmp/dc/publisher_label=Editore"
"$$$/xmp/dc/relation_description=Rapporti con altri documenti."
"$$$/xmp/dc/relation_label=Relazione"
"$$$/xmp/dc/rights_description=Informazioni sui diritti sulla risorsa."
"$$$/xmp/dc/rights_iptc_description=Immettete una nota sul proprietario corrente del copyright per questa immagine, ad esempio Mario Rossi �2008"
"$$$/xmp/dc/rights_label=Nota Copyright"
"$$$/xmp/dc/source_description=Identificatore univoco della sorgente di provenienza del contenuto."
"$$$/xmp/dc/source_label=Sorgente"
"$$$/xmp/dc/subject_description=Matrice non ordinata di frasi descrittive o parole chiave che specificano l'argomento del contenuto della risorsa."
"$$$/xmp/dc/subject_iptc_description=Immettete le parole chiave, i termini o le espressioni che illustrano il soggetto dell'immagine"
"$$$/xmp/dc/subject_iptc_label=Parole chiave"
"$$$/xmp/dc/subject_label=Parole chiave"
"$$$/xmp/dc/title_description=Il titolo del documento, o nome assegnato alla risorsa. In genere si tratta del nome con cui � nota la risorsa."
"$$$/xmp/dc/title_iptc_description=Immettete un nome breve e leggibile per l'immagine, ad esempio il nome file."
"$$$/xmp/dc/title_label=Titolo"
"$$$/xmp/dc/type_description=Esempio: poesia, articolo."
"$$$/xmp/dc/type_label=Tipo"
"$$$/xmp/dc_description=Propriet� comunemente usate."
"$$$/xmp/dc_label=Dublin Core"
"$$$/xmp/exif/ApertureValue_description=Tag EXIF 37378, 0x9202. Apertura lente, l'unit� � APEX."
"$$$/xmp/exif/ApertureValue_label=Valore apertura"
"$$$/xmp/exif/BrightnessValue_description=Tag EXIF 37379, 0x9203. Luminosit�, l'unit� � APEX."
"$$$/xmp/exif/BrightnessValue_label=Valore di luminosit�"
"$$$/xmp/exif/CFAPattern_description=Tag EXIF 41730, 0xA302. Pattern geometrico della matrice del filtro del colore del senso dell'immagine."
"$$$/xmp/exif/CFAPattern_label=Pattern CFA"
"$$$/xmp/exif/ColorSpace/0=SRGB"
"$$$/xmp/exif/ColorSpace/1=Non calibrato"
"$$$/xmp/exif/ColorSpace_description=Tag EXIF 40961, 0xA001. Informazioni sullo spazio cromatico."
"$$$/xmp/exif/ColorSpace_label=Spazio colore"
"$$$/xmp/exif/ComponentsConfiguration/0=RGB"
"$$$/xmp/exif/ComponentsConfiguration/1=Altro"
"$$$/xmp/exif/ComponentsConfiguration_description=Tag EXIF 37121, 0x9101. Configurazione dei componenti nei dati."
"$$$/xmp/exif/ComponentsConfiguration_label=Configurazione componenti"
"$$$/xmp/exif/CompressedBitsPerPixel_description=Tag EXIF 37122, 0x9102. La modalit� di compressione utilizzata per un'immagine compressa � indicata in bit di unit� per pixel."
"$$$/xmp/exif/CompressedBitsPerPixel_label=Bit per pixel compressi"
"$$$/xmp/exif/Contrast/0=Normale"
"$$$/xmp/exif/Contrast/1=Leggera"
"$$$/xmp/exif/Contrast/2=Intensa"
"$$$/xmp/exif/Contrast_description=Tag EXIF 41992, 0xA408. Indica la direzione dell'elaborazione del contrasto applicata dalla fotocamera."
"$$$/xmp/exif/Contrast_label=Contrasto"
"$$$/xmp/exif/CustomRendered/0=Processo normale"
"$$$/xmp/exif/CustomRendered/1=Processo personalizzato"
"$$$/xmp/exif/CustomRendered_description=Tag EXIF 41985, 0xA401. Indica l'utilizzo di un'elaborazione speciale sui dati dell'immagine."
"$$$/xmp/exif/CustomRendered_label=Rendering personalizzato"
"$$$/xmp/exif/DateTimeDigitized_description=Tag EXIF 36868, 0x9004 (principale) e 37522, 0x9292 (secondi secondari). Data e ora in cui l'immagine � stata memorizzata come dati digitali. Se inizialmente era stata memorizzata in formato digitale, pu� essere identica a DateTimeOriginal. Memorizzata nel formato ISO 8601. Include i dati SubSecTimeDigitized EXIF."
"$$$/xmp/exif/DateTimeDigitized_label=Data/ora digitalizzazione"
"$$$/xmp/exif/DateTimeOriginal_description=Tag EXIF 36867, 0x9003 (principale) e 37521, 0x9291 (secondi secondari). Data e ora in cui era stata generata l'immagine originale, nel formato ISO 8601. Include i dati SubSecTimeOriginal EXIF."
"$$$/xmp/exif/DateTimeOriginal_label=Data/ora originale"
"$$$/xmp/exif/DeviceSettingDescription_description=Tag EXIF 41995, 0xA40B. Indica le informazioni relative alle condizioni di scatto della fotografia per un particolare modello di fotocamera."
"$$$/xmp/exif/DeviceSettingDescription_label=Descrizione impostazione dispositivo"
"$$$/xmp/exif/DigitalZoomRatio_description=Tag EXIF 41988, 0xA404. Indica il rapporto di zoom digitale del momento in cui � stata acquisita l'immagine."
"$$$/xmp/exif/DigitalZoomRatio_label=Rapporto di zoom digitale"
"$$$/xmp/exif/ExifVersion_description=Tag EXIF 36864, 0x9000. Numero versione EXIF."
"$$$/xmp/exif/ExifVersion_label=Versione EXIF"
"$$$/xmp/exif/ExposureBiasValue_description=Tag EXIF 37380, 0x9204. Polarizzazione esposizione, l'unit� � APEX."
"$$$/xmp/exif/ExposureBiasValue_label=Valore polarizzazione esposizione"
"$$$/xmp/exif/ExposureIndex_description=Tag EXIF 41493, 0xA215. Indice di esposizione del dispositivo di input."
"$$$/xmp/exif/ExposureIndex_label=Indice di esposizione"
"$$$/xmp/exif/ExposureMode/0=Esposizione automatica"
"$$$/xmp/exif/ExposureMode/1=Esposizione manuale"
"$$$/xmp/exif/ExposureMode/2=Parentesi automatica"
"$$$/xmp/exif/ExposureMode_description=Tag EXIF 41986, 0xA402. Indica la modalit� di esposizione impostata nel momento in cui � stata acquisita l'immagine."
"$$$/xmp/exif/ExposureMode_label=Modalit� di esposizione"
"$$$/xmp/exif/ExposureProgram/0=Non definita"
"$$$/xmp/exif/ExposureProgram/1=Manuale"
"$$$/xmp/exif/ExposureProgram/2=Programma normale"
"$$$/xmp/exif/ExposureProgram/3=Priorit� apertura"
"$$$/xmp/exif/ExposureProgram/4=Priorit� otturatore"
"$$$/xmp/exif/ExposureProgram/5=Programma creativo (con precedenza alla profondit� di campo)"
"$$$/xmp/exif/ExposureProgram/6=Programma azione (con precedenza alla velocit� otturatore)"
"$$$/xmp/exif/ExposureProgram/7=Modalit� ritratto (per primi piani con sfondo sfocato)"
"$$$/xmp/exif/ExposureProgram/8=Modalit� paesaggio (per foto di paesaggi con sfondo a fuoco)"
"$$$/xmp/exif/ExposureProgram_description=Tag EXIF 34850, 0x8822. Classe di programma utilizzata per l'esposizione."
"$$$/xmp/exif/ExposureProgram_label=Programma di esposizione"
"$$$/xmp/exif/ExposureTime_description=Tag EXIF 33434, 0x829A. Tempo di esposizione in secondi."
"$$$/xmp/exif/ExposureTime_label=Tempo di esposizione"
"$$$/xmp/exif/FNumber_description=Tag EXIF 33437, 0x829D. Numero F."
"$$$/xmp/exif/FNumber_format=f/@0"
"$$$/xmp/exif/FNumber_label=F-Stop"
"$$$/xmp/exif/FileSource/0=3 (DSC) � l'unica scelta."
"$$$/xmp/exif/FileSource_description=Tag EXIF 41728, 0xA300. Indica la sorgente dell'immagine."
"$$$/xmp/exif/FileSource_label=File sorgente"
"$$$/xmp/exif/Flash/Fired/False=Senza flash"
"$$$/xmp/exif/Flash/Fired/True=Con flash"
"$$$/xmp/exif/Flash/Function/False=Funzione flash presente"
"$$$/xmp/exif/Flash/Function/True=Funzione flash non presente"
"$$$/xmp/exif/Flash/RedEyeMode/False=Senza riduzione occhi rossi"
"$$$/xmp/exif/Flash/RedEyeMode/True=Riduzione occhi rossi"
"$$$/xmp/exif/FlashEnergy_description=Tag EXIF 41483, 0xA20B. Energia stroboscopica durante l'acquisizione dell'immagine."
"$$$/xmp/exif/FlashEnergy_label=Energia flash"
"$$$/xmp/exif/Flash_description=Dati di utilizzo del flash"
"$$$/xmp/exif/Flash_label=Flash"
"$$$/xmp/exif/FlashpixVersion_description=Tag EXIF 40960, 0xA000. Versione FlashPix."
"$$$/xmp/exif/FlashpixVersion_label=Versione Flashpix"
"$$$/xmp/exif/FocalLengthIn35mmFilm_description=Tag EXIF 41989, 0xA405. Indica la lunghezza focale equivalente supponendo una fotocamera con pellicola da 35 mm, in mm. Il valore 0 significa che la lunghezza focale � sconosciuta. Notare che questo tag � diverso dal tag Lunghezza focale."
"$$$/xmp/exif/FocalLengthIn35mmFilm_format=(in 35mm: @0 mm)"
"$$$/xmp/exif/FocalLengthIn35mmFilm_label=Lunghezza focale 35 mm"
"$$$/xmp/exif/FocalLength_description=Tag EXIF 37386, 0x920A. Lunghezza focale della lente, in millimetri."
"$$$/xmp/exif/FocalLength_format=@0 mm"
"$$$/xmp/exif/FocalLength_label=Lunghezza focale"
"$$$/xmp/exif/FocalPlaneResolutionUnit/0=Pollici"
"$$$/xmp/exif/FocalPlaneResolutionUnit/1=Centimetri"
"$$$/xmp/exif/FocalPlaneResolutionUnit_description=Tag EXIF 41488, 0xA210. Unit� utilizzata per Risoluzione X piano focale e Risoluzione Y piano focale. 2 = pollici, 3 = centimetri"
"$$$/xmp/exif/FocalPlaneResolutionUnit_label=Unit� risoluzione piano focale"
"$$$/xmp/exif/FocalPlaneXResolution_description=Tag EXIF 41486, 0xA20E. Risoluzione focale orizzontale, misurata in pixel per unit�."
"$$$/xmp/exif/FocalPlaneXResolution_label=Risoluzione X piano focale"
"$$$/xmp/exif/FocalPlaneYResolution_description=Tag EXIF 41487, 0xA20F. Risoluzione focale verticale, misurata in pixel per unit�."
"$$$/xmp/exif/FocalPlaneYResolution_label=Risoluzione Y piano focale"
"$$$/xmp/exif/GPSAltitudeRef/0=Al di sopra del livello del mare"
"$$$/xmp/exif/GPSAltitudeRef/1=Al di sotto del livello del mare"
"$$$/xmp/exif/GPSAltitudeRef_description=Indica se l'altitudine � al di sopra o al di sotto del livello del mare."
"$$$/xmp/exif/GPSAltitudeRef_label=Riferimento altitudine GPS"
"$$$/xmp/exif/GPSAltitude_description=Indica l'altitudine in metri."
"$$$/xmp/exif/GPSAltitude_label=Altitudine GPS"
"$$$/xmp/exif/GPSAreaInformation_description=Una stringa di caratteri che registra il nome dell'area GPS."
"$$$/xmp/exif/GPSAreaInformation_label=Informazioni area GPS"
"$$$/xmp/exif/GPSDOP_description=Grado di precisione per i dati GPS."
"$$$/xmp/exif/GPSDOP_label=Gradi di precisione GPS"
"$$$/xmp/exif/GPSDestBearingRef/0=Direzione vera"
"$$$/xmp/exif/GPSDestBearingRef/1=Direzione magnetica"
"$$$/xmp/exif/GPSDestBearingRef_description=Riferimento per la direzione dello spostamento."
"$$$/xmp/exif/GPSDestBearingRef_label=Rilevamento destinazione GPS"
"$$$/xmp/exif/GPSDestBearing_description=Coordinate destinazione, valori da 0 a 359,99."
"$$$/xmp/exif/GPSDestBearing_label=Rilevamento destinazione GPS"
"$$$/xmp/exif/GPSDestDistanceRef/0=Chilometri"
"$$$/xmp/exif/GPSDestDistanceRef/1=Miglia"
"$$$/xmp/exif/GPSDestDistanceRef/2=Miglia nautiche"
"$$$/xmp/exif/GPSDestDistanceRef_description=Unit� utilizzate per la misurazione della velocit�."
"$$$/xmp/exif/GPSDestDistanceRef_label=Riferimento distanza destinazione GPS"
"$$$/xmp/exif/GPSDestDistance_description=Distanza dalla destinazione."
"$$$/xmp/exif/GPSDestDistance_label=Distanza destinazione GPS"
"$$$/xmp/exif/GPSDestLatitude_description=Indica la latitudine della destinazione."
"$$$/xmp/exif/GPSDestLatitude_label=Latitudine destinazione GPS"
"$$$/xmp/exif/GPSDestLongitude_description=Indica la longitudine della destinazione."
"$$$/xmp/exif/GPSDestLongitude_label=Longitudine destinazione GPS"
"$$$/xmp/exif/GPSDifferential/0=Senza correzione"
"$$$/xmp/exif/GPSDifferential/1=Correzione applicata"
"$$$/xmp/exif/GPSDifferential_description=Indica se la correzione differenziale viene applicata al ricevitore GPS."
"$$$/xmp/exif/GPSDifferential_label=Differenziale GPS"
"$$$/xmp/exif/GPSHPositioningError_description=Indica gli errori di posizionamento orizzontale GPS, in metri"
"$$$/xmp/exif/GPSHPositioningError_label=Errore posizionamento orizzontale GPS"
"$$$/xmp/exif/GPSImgDirectionRef/0=Direzione vera"
"$$$/xmp/exif/GPSImgDirectionRef/1=Direzione magnetica"
"$$$/xmp/exif/GPSImgDirectionRef_description=Riferimento per la direzione dello spostamento."
"$$$/xmp/exif/GPSImgDirectionRef_label=Riferimento direzione immagine GPS"
"$$$/xmp/exif/GPSImgDirection_description=Direzione dell'immagine quando viene acquisita, i valori vanno da 0 a 359,.99."
"$$$/xmp/exif/GPSImgDirection_label=Direzione immagine GPS"
"$$$/xmp/exif/GPSLatitude_description=Indica la latitudine."
"$$$/xmp/exif/GPSLatitude_label=Latitudine GPS"
"$$$/xmp/exif/GPSLongitude_description=Indica la longitudine."
"$$$/xmp/exif/GPSLongitude_label=Longitudine GPS"
"$$$/xmp/exif/GPSMapDatum_description=Dati indagine geodetica."
"$$$/xmp/exif/GPSMapDatum_label=Dato di riferimento mappa GPS"
"$$$/xmp/exif/GPSMeasureMode_description=Modalit� di misurazione GPS, tipo testo: 2 = misurazione bidirezionale 3 = misurazione tridimensionale."
"$$$/xmp/exif/GPSMeasureMode_description/0=Misurazione bidimensionale"
"$$$/xmp/exif/GPSMeasureMode_description/1=Misurazione tridimensionale"
"$$$/xmp/exif/GPSMeasureMode_label=Modalit� di misurazione GPS"
"$$$/xmp/exif/GPSProcessingMethod_description=Una stringa di caratteri che registra il nome del metodo utilizzato per l'individuazione della posizione."
"$$$/xmp/exif/GPSProcessingMethod_label=Metodo di elaborazione GPS"
"$$$/xmp/exif/GPSSatellites_description=Informazioni del satellite, formato non specificato."
"$$$/xmp/exif/GPSSatellites_label=Satelliti GPS"
"$$$/xmp/exif/GPSSpeedRef/0=Chilometri all'ora"
"$$$/xmp/exif/GPSSpeedRef/1=Miglia all'ora"
"$$$/xmp/exif/GPSSpeedRef/2=Nodi"
"$$$/xmp/exif/GPSSpeedRef_description=Unit� utilizzate per la misurazione della velocit�."
"$$$/xmp/exif/GPSSpeedRef_label=Riferimento velocit� GPS"
"$$$/xmp/exif/GPSSpeed_description=Velocit� dello spostamento del ricevitore GPS."
"$$$/xmp/exif/GPSSpeed_label=Velocit� GPS"
"$$$/xmp/exif/GPSStatus/0=Misurazione in corso"
"$$$/xmp/exif/GPSStatus/1=La misurazione � l'interoperabilit�"
"$$$/xmp/exif/GPSStatus_description=Stato del ricevitore GPS al momento della creazione dell'immagine."
"$$$/xmp/exif/GPSStatus_label=Stato GPS"
"$$$/xmp/exif/GPSTimeStamp_description=Ora UTC registrata dal ricevitore GPS"
"$$$/xmp/exif/GPSTimeStamp_label=Timestamp GPS"
"$$$/xmp/exif/GPSTrackRef/0=Direzione vera"
"$$$/xmp/exif/GPSTrackRef/1=Direzione magnetica"
"$$$/xmp/exif/GPSTrackRef_description=Riferimento per la direzione dello spostamento."
"$$$/xmp/exif/GPSTrackRef_label=Riferimento traccia GPS"
"$$$/xmp/exif/GPSTrack_description=Direzione dello spostamento GPS, i valori vanno da 0 a 359,99."
"$$$/xmp/exif/GPSTrack_label=Traccia GPS"
"$$$/xmp/exif/GPSVersionID_description=Numero di versione dei metadati GPS registrati"
"$$$/xmp/exif/GPSVersionID_label=ID versione GPS"
"$$$/xmp/exif/GainControl/0=Nessuno"
"$$$/xmp/exif/GainControl/1=Guadagno basso su"
"$$$/xmp/exif/GainControl/2=Guadagno elevato su"
"$$$/xmp/exif/GainControl/3=Guadagno basso gi�"
"$$$/xmp/exif/GainControl/4=Guadagno elevato gi�"
"$$$/xmp/exif/GainControl_description=Tag EXIF 41991, 0xA407. Indica il grado di regolazione del guadagno dell'immagine globale."
"$$$/xmp/exif/GainControl_label=Controllo guadagno"
"$$$/xmp/exif/ISOSpeedRatings_description=Tag EXIF 34855, 0x8827. Velocit� ISO e latitudine ISO del dispositivo di input, come specificato nella norma ISO 12232."
"$$$/xmp/exif/ISOSpeedRatings_label=Indici di velocit� ISO"
"$$$/xmp/exif/ImageUniqueID_description=Tag EXIF 42016, 0xA420. Un identificatore assegnato esclusivamente a ciascuna immagine. Viene registrato come stringa ASCII di 32 caratteri, equivalente alla notazione esadecimale e alla lunghezza fissa di 128 bit."
"$$$/xmp/exif/ImageUniqueID_label=ID univoco immagine"
"$$$/xmp/exif/LightSource/0=Luce diurna"
"$$$/xmp/exif/LightSource/1=Fluorescente"
"$$$/xmp/exif/LightSource/10=Bianco fluorescente (WW 3200 - 3700K)"
"$$$/xmp/exif/LightSource/11=Luce standard A"
"$$$/xmp/exif/LightSource/12=Luce standard B"
"$$$/xmp/exif/LightSource/13=Luce standard C"
"$$$/xmp/exif/LightSource/14=D55"
"$$$/xmp/exif/LightSource/15=D65"
"$$$/xmp/exif/LightSource/16=D75"
"$$$/xmp/exif/LightSource/17=D50"
"$$$/xmp/exif/LightSource/18=Tungsteno studio ISO"
"$$$/xmp/exif/LightSource/19=Altro"
"$$$/xmp/exif/LightSource/2=Tungsteno"
"$$$/xmp/exif/LightSource/3=Flash"
"$$$/xmp/exif/LightSource/4=Tempo bello"
"$$$/xmp/exif/LightSource/5=Tempo nuvoloso"
"$$$/xmp/exif/LightSource/6=Ombra"
"$$$/xmp/exif/LightSource/7=Luce diurna fluorescente (D 5700 - 7100K)"
"$$$/xmp/exif/LightSource/8=Luce diurna fluorescente bianca (N 4600 - 5400K)"
"$$$/xmp/exif/LightSource/9=Luce fredda fluorescente bianca (W 3900 - 4500K)"
"$$$/xmp/exif/LightSource/Default=Sconosciuto"
"$$$/xmp/exif/LightSource_description=Tag EXIF 37384, 0x9208. Tag EXIF, 0x. Sorgente luminosa."
"$$$/xmp/exif/LightSource_label=Sorgente luminosa"
"$$$/xmp/exif/MaxApertureValue_description=Tag EXIF 37381, 0x9205. Numero di lenti F pi� piccolo, APEX."
"$$$/xmp/exif/MaxApertureValue_label=Valore di apertura massimo"
"$$$/xmp/exif/MeteringMode/0=Media"
"$$$/xmp/exif/MeteringMode/1=Media ponderata al centro"
"$$$/xmp/exif/MeteringMode/2=Riflettore"
"$$$/xmp/exif/MeteringMode/3=MultiSpot"
"$$$/xmp/exif/MeteringMode/4=Pattern"
"$$$/xmp/exif/MeteringMode/5=Parziale"
"$$$/xmp/exif/MeteringMode/6=Altro"
"$$$/xmp/exif/MeteringMode_description=Tag EXIF 37383, 0x9207. Modalit� di misurazione."
"$$$/xmp/exif/MeteringMode_format=Misurazione @0"
"$$$/xmp/exif/MeteringMode_label=Modalit� di misurazione"
"$$$/xmp/exif/OECF_description=Tag EXIF 34856, 0x8828. Funzione di conversione Opto-Electoric, come specificato nella norma ISO 14524."
"$$$/xmp/exif/OECF_label=OECF"
"$$$/xmp/exif/PixelXDimension_description=Tag EXIF 40962, 0xA002. Larghezza immagine valida, in pixel."
"$$$/xmp/exif/PixelXDimension_label=Dimensioni X pixel"
"$$$/xmp/exif/PixelYDimension_description=Tag EXIF 40963, 0xA003. Altezza immagine valida, in pixel."
"$$$/xmp/exif/PixelYDimension_label=Dimensioni Y pixel"
"$$$/xmp/exif/RelatedSoundFile_description=Tag EXIF 40964, 0xA004. Un nome di file \"8.3\" per il relativo file audio."
"$$$/xmp/exif/RelatedSoundFile_label=File audio correlato"
"$$$/xmp/exif/Saturation/0=Normale"
"$$$/xmp/exif/Saturation/1=Saturazione bassa"
"$$$/xmp/exif/Saturation/2=Saturazione elevata"
"$$$/xmp/exif/Saturation_description=Tag EXIF 41993, 0xA409. Indica la direzione dell'elaborazione della saturazione applicata dalla fotocamera."
"$$$/xmp/exif/Saturation_label=Saturazione"
"$$$/xmp/exif/SceneCaptureType/0=Standard"
"$$$/xmp/exif/SceneCaptureType/1=Orizzontale"
"$$$/xmp/exif/SceneCaptureType/2=Verticale"
"$$$/xmp/exif/SceneCaptureType/3=Scena notturna"
"$$$/xmp/exif/SceneCaptureType_description=Tag EXIF 41990, 0xA406. Indica il tipo di scena che � stata ripresa."
"$$$/xmp/exif/SceneCaptureType_label=Tipo acquisizione scena"
"$$$/xmp/exif/SceneType/0=1 (immagine fotografata direttamente) � l 'unica scelta."
"$$$/xmp/exif/SceneType_description=Tag EXIF 41729, 0xA301. Indica il tipo di scena."
"$$$/xmp/exif/SceneType_label=Tipo di scena"
"$$$/xmp/exif/SensingMethod/0=Non definita"
"$$$/xmp/exif/SensingMethod/1=Sensore colore area a un chip"
"$$$/xmp/exif/SensingMethod/2=Sensore colore area a due chip"
"$$$/xmp/exif/SensingMethod/3=Sensore colore area a tre chip"
"$$$/xmp/exif/SensingMethod/4=Sensore colore area seqeunziale"
"$$$/xmp/exif/SensingMethod/5=Sensore trilineare"
"$$$/xmp/exif/SensingMethod/6=Sensore colore lineare sequenziale"
"$$$/xmp/exif/SensingMethod_description=Tag EXIF 41495, 0xA217. Tipo sensore immagine sul dispositivo di input."
"$$$/xmp/exif/SensingMethod_label=Metodo di rilevamento"
"$$$/xmp/exif/Sharpness/0=Normale"
"$$$/xmp/exif/Sharpness/1=Leggera"
"$$$/xmp/exif/Sharpness/2=Intensa"
"$$$/xmp/exif/Sharpness_description=Tag EXIF 41994, 0xA40A. Indica la direzione dell'elaborazione della nitidezza applicata dalla fotocamera."
"$$$/xmp/exif/Sharpness_label=Nitidezza"
"$$$/xmp/exif/ShutterSpeedValue_description=Tag EXIF 37377, 0x9201. Velocit� otturatore, l'unit� � APEX. Vedere l'Appendice C della specifica EXIF."
"$$$/xmp/exif/ShutterSpeedValue_label=Valore velocit� otturatore"
"$$$/xmp/exif/SpatialFrequencyResponse_description=Tag EXIF 41484, 0xA20C. Tabella della frequenza spaziale del dispositivo di input, come specificato nella norma ISO 12233."
"$$$/xmp/exif/SpatialFrequencyResponse_label=Risposta frequenza spaziale"
"$$$/xmp/exif/SpectralSensitivity_description=Tag EXIF 34852, 0x8824. Sensibilit� spettrale di ciascun canale."
"$$$/xmp/exif/SpectralSensitivity_label=Sensibilit� spettrale"
"$$$/xmp/exif/SubjectArea_description=Tag EXIF 37396, 0x9214. La posizione e l'area del soggetto principale nella scena globale."
"$$$/xmp/exif/SubjectArea_label=Area soggetto"
"$$$/xmp/exif/SubjectDistanceRange/0=Sconosciuto"
"$$$/xmp/exif/SubjectDistanceRange/1=Macro"
"$$$/xmp/exif/SubjectDistanceRange/2=Vista da vicino"
"$$$/xmp/exif/SubjectDistanceRange/3=Vista da lontano"
"$$$/xmp/exif/SubjectDistanceRange_description=Tag EXIF 41996, 0xA40C. Indica la distanza rispetto al soggetto."
"$$$/xmp/exif/SubjectDistanceRange_label=Intervallo distanza soggetto"
"$$$/xmp/exif/SubjectDistance_description=Tag EXIF 37382, 0x9206. Distanza dal soggetto, in metri."
"$$$/xmp/exif/SubjectDistance_label=Distanza soggetto"
"$$$/xmp/exif/SubjectLocation_description=Tag EXIF 41492, 0xA214. Posizione del soggetto principale della scena. Il primo valore � il pixel orizzontale, mentre il secondo � il pixel verticale in cui appare il soggetto principale."
"$$$/xmp/exif/SubjectLocation_label=Posizione soggetto"
"$$$/xmp/exif/UserComment_description=Tag EXIF 37510, 0x9286. Commenti dell'utente."
"$$$/xmp/exif/UserComment_label=Commento dell'utente"
"$$$/xmp/exif/WhiteBalance/0=Bilanciamento del bianco automatico"
"$$$/xmp/exif/WhiteBalance/1=Bilanciamento del bianco manuale"
"$$$/xmp/exif/WhiteBalance_description=Tag EXIF 41987, 0xA403. Indica la modalit� di bilanciamento del bianco impostata al momento dell'acquisizione dell'immagine."
"$$$/xmp/exif/WhiteBalance_label=Bilanciamento del bianco"
"$$$/xmp/exif/cfapattern/Columns_description=Numero di colonne, n."
"$$$/xmp/exif/cfapattern/Columns_label=Colonne"
"$$$/xmp/exif/cfapattern/Rows_description=Numero di righe, m."
"$$$/xmp/exif/cfapattern/Rows_label=Righe"
"$$$/xmp/exif/cfapattern/Values_description=Valori CFA, la sequenza dovrebbe essere, nell'ordine: valore 0,0 ... valore n - 1, 0 valore 0, m - 1 ... valore n - 1, m - 1."
"$$$/xmp/exif/cfapattern/Values_label=Valori"
"$$$/xmp/exif/cfapattern_description=Una struttura che descrive il pattern CFA"
"$$$/xmp/exif/cfapattern_label=Pattern CFA"
"$$$/xmp/exif/custom/Exposure_description=Informazioni sull'esposizione: velocit� dell'otturatore, apertura e sensibilit� ISO nella prima riga. Programma di esposizione e modalit� di misurazione nella seconda riga."
"$$$/xmp/exif/custom/Exposure_label=Esposizione"
"$$$/xmp/exif/custom/FocalLength_description=Lunghezza focale dell'obiettivo"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSAltitude_label=Altitudine"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSAreaInformation_label=Informazioni area"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSDestBearing_label=Coordinate"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSDestDistance_label=Distanza"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSDestination_description=Latitudine e longitudine della posizione di destinazione GPS"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSDestinaton_label=Destinazione"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSDifferential_label=Correzione differenziale"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSImgDirection_label=Direzione immagine"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSMapDatum_label=Dato di riferimento mappa"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSPosition_description=Latitudine e longitudine della posizione di misurazione GPS."
"$$$/xmp/exif/custom/GPSPosition_label=Posizione"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSProcessingMethod_label=Metodo di elaborazione"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSReceiverMovement_description=Velocit� e direzione dello spostamento del ricevitore GPS"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSReceiverMovement_format=@0 @1 a @2� (@3)"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSReceiverMovement_label=Spostamento ricevitore"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSTimeStamp=Data e ora (GMT)"
"$$$/xmp/exif/custom/GPSVersionID_label=Versione tag"
"$$$/xmp/exif/devicesettings/Columns_description=Visualizza colonne."
"$$$/xmp/exif/devicesettings/Columns_label=Colonne"
"$$$/xmp/exif/devicesettings/Rows_description=Visualizza righe."
"$$$/xmp/exif/devicesettings/Rows_label=Righe"
"$$$/xmp/exif/devicesettings/Settings_description=Impostazioni della fotocamera, nell'ordine."
"$$$/xmp/exif/devicesettings/Settings_label=Impostazioni"
"$$$/xmp/exif/devicesettings_description=Una struttura che descrive le impostazioni del dispositivo."
"$$$/xmp/exif/devicesettings_label=Impostazioni dispositivo"
"$$$/xmp/exif/flash/Fired_description=Indica se il flash � stato attivato."
"$$$/xmp/exif/flash/Fired_label=Scattato"
"$$$/xmp/exif/flash/Function_description=Indica se la funzione flash non � disponibile."
"$$$/xmp/exif/flash/Function_label=Funzione"
"$$$/xmp/exif/flash/Mode/0=Sconosciuto"
"$$$/xmp/exif/flash/Mode/1=Scatto flash obbligatorio"
"$$$/xmp/exif/flash/Mode/2=Soppressione flash obbligatoria"
"$$$/xmp/exif/flash/Mode/3=Modalit� automatica"
"$$$/xmp/exif/flash/Mode_description=La modalit� flash."
"$$$/xmp/exif/flash/Mode_label=Modalit�"
"$$$/xmp/exif/flash/RedEyeMode_description=Indica se la riduzione occhi rossi � supportata."
"$$$/xmp/exif/flash/RedEyeMode_label=Modalit� occhi rossi"
"$$$/xmp/exif/flash/Return/0=Rilevamento luce di ritorno non presente"
"$$$/xmp/exif/flash/Return/1=Luce di ritorno non rilevata"
"$$$/xmp/exif/flash/Return/2=Luce di ritorno rilevata"
"$$$/xmp/exif/flash/Return_description=Se il rilevamento della luce di ritorno � supportato e, in caso affermativo, se la luce di ritorno � rilevata."
"$$$/xmp/exif/flash/Return_label=Ritorno"
"$$$/xmp/exif/flash_description=Una struttura che descrive lo stato del flash."
"$$$/xmp/exif/flash_label=Flash"
"$$$/xmp/exif/oecf/sfr/Columns_description=Numero di colonne, n."
"$$$/xmp/exif/oecf/sfr/Columns_label=Colonne"
"$$$/xmp/exif/oecf/sfr/Names_description=Nomi degli elementi colonna, voci n."
"$$$/xmp/exif/oecf/sfr/Names_label=Nomi"
"$$$/xmp/exif/oecf/sfr/Rows_description=Numero di righe, m."
"$$$/xmp/exif/oecf/sfr/Rows_label=Righe"
"$$$/xmp/exif/oecf/sfr/Values_description=Valori OECF/SFR, la sequenza dovrebbe essere, nell'ordine: valore 0,0 ... valore n - 1, 0 valore 0, m - 1 ... valore n - 1, m - 1."
"$$$/xmp/exif/oecf/sfr/Values_label=Valori"
"$$$/xmp/exif/oecf/sfr_description=Una struttura che descrive l'OECF/SF."
"$$$/xmp/exif/oecf/sfr_label=OECF/SFR"
"$$$/xmp/exifEX/BodySerialNumber_description=Il numero di serie della fotocamera o del corpo della fotocamera utilizzato per scattare la fotografia."
"$$$/xmp/exifEX/BodySerialNumber_label=Numero di serie corpo"
"$$$/xmp/exifEX/CameraOwnerName_description=Nome del proprietario della fotocamera."
"$$$/xmp/exifEX/CameraOwnerName_label=Nome proprietario fotocamera"
"$$$/xmp/exifEX/Gamma_description=Indica il valore gamma del coefficiente."
"$$$/xmp/exifEX/Gamma_label=Gamma"
"$$$/xmp/exifEX/ISOSpeedLatitudeyyy_description=Indica il valore di latitudine sensibilit� ISO yyy della fotocamera o del dispositivo di input."
"$$$/xmp/exifEX/ISOSpeedLatitudeyyy_label=Latitudine sensibilit� ISO yyy"
"$$$/xmp/exifEX/ISOSpeedLatitudezzz_description=Indica il valore di latitudine sensibilit� ISO zzz della fotocamera o del dispositivo di input."
"$$$/xmp/exifEX/ISOSpeedLatitudezzz_label=Latitudine sensibilit� ISO zzz"
"$$$/xmp/exifEX/ISOSpeed_description=Indica il valore di latitudine sensibilit� ISO della fotocamera o del dispositivo di input."
"$$$/xmp/exifEX/ISOSpeed_label=Sensibilit� ISO"
"$$$/xmp/exifEX/InteroperabilityIndex_description=Identifica la regola di interoperabilit�.#{endl}\"R98\" = indica un file conforme alla specifica di file R98 per le regole di interoperability consigliate Exif (Exif R 98) o alla specifica di base DCF stipulata da Design Rule for Camera File System (DCF).#{endl}\"THM\" = indica un file conforme alle specifiche di file miniatura DCF stipulate da Design Rule for Camera File System.#{endl}\"R03\" = indica un file conforme all'opzione file DCF stipulata da Design Rule for Camera File System."
"$$$/xmp/exifEX/InteroperabilityIndex_label=Indice interoperabilit�"
"$$$/xmp/exifEX/LensInfo_description=Produttore e descrizione dell'obiettivo"
"$$$/xmp/exifEX/LensMake_description=Produttore dell'obiettivo."
"$$$/xmp/exifEX/LensMake_label=Marca obiettivo"
"$$$/xmp/exifEX/LensModel_description=Nome e numero del modello dell'obiettivo."
"$$$/xmp/exifEX/LensModel_label=Modello obiettivo"
"$$$/xmp/exifEX/LensSerialNumber_description=Numero di serie dell'obiettivo intercambiabile utilizzato per scattare la fotografia."
"$$$/xmp/exifEX/LensSerialNumber_label=Numero di serie obiettivo"
"$$$/xmp/exifEX/LensSpecification_description=denota lunghezza focale minima, lunghezza focale massima, valore apertura minimo per la lunghezza focale minima e valore apertura minimo per la lunghezza focale massima. Si tratta delle specifiche dell'obiettivo usato per la fotografia."
"$$$/xmp/exifEX/LensSpecification_label=Specifica obiettivo"
"$$$/xmp/exifEX/PhotographicSensitivity_description=Indica la sensibilit� della fotocamera."
"$$$/xmp/exifEX/PhotographicSensitivity_label=Sensibilit� fotografica"
"$$$/xmp/exifEX/RecommendedExposureIndex_description=Indica il valore di indice di esposizione consigliata per la fotocamera o il dispositivo di input."
"$$$/xmp/exifEX/RecommendedExposureIndex_label=Indice esposizione consigliata"
"$$$/xmp/exifEX/SensitivityType/0=Sconosciuto"
"$$$/xmp/exifEX/SensitivityType/1=Sensibilit� output standard (SOS)"
"$$$/xmp/exifEX/SensitivityType/2=Indice esposizione consigliata (REI)"
"$$$/xmp/exifEX/SensitivityType/3=Sensibilit� ISO"
"$$$/xmp/exifEX/SensitivityType/4=Sensibilit� output standard (SOS) e indice di esposizione consigliata (REI)"
"$$$/xmp/exifEX/SensitivityType/5=Sensibilit� output standard (SOS) e sensibilit� ISO"
"$$$/xmp/exifEX/SensitivityType/6=Indice esposizione consigliata (REI) e sensibilit� ISO"
"$$$/xmp/exifEX/SensitivityType/7=Sensibilit� output standard (SOS) e indice di esposizione consigliata (REI) e sensibilit� ISO"
"$$$/xmp/exifEX/SensitivityType_description=Indica i parametri utilizzati per la sensibilit� fotografica."
"$$$/xmp/exifEX/SensitivityType_label=Tipo sensibilit�"
"$$$/xmp/exifEX/SerialNumber_format=S/N: @0"
"$$$/xmp/exifEX/StandardOutputSensitivity_description=Indica il valore di sensibilit� di output standard per la fotocamera o il dispositivo di input."
"$$$/xmp/exifEX/StandardOutputSensitivity_label=Sensibilit� output standard"
"$$$/xmp/exifEX/custom/CameraOwnerName=Proprietario"
"$$$/xmp/exifEX/custom/LensInfo_label=Obiettivo"
"$$$/xmp/exifEX_description=Propriet� definite da EXIF, versione 2.21 o successiva"
"$$$/xmp/exifEX_label=Schema EXIF per propriet� EXIF estese"
"$$$/xmp/exif_description=Propriet� definita unicamente da EXIF."
"$$$/xmp/exif_label=Schema EXIF per propriet� EXIF specifiche "
"$$$/xmp/gpscoordinate_description=Gli zeri iniziali non sono necessari per i valori DDD, MM e SS. Il formato DDD,MM.mm va utilizzato qualora uno dei valori razionali del componente EXIF nativo avesse un denominatore diverso da 1. Pu� essere presente un qualsiasi numero di cifre frazionarie. Tipi di valore delle propriet�."
"$$$/xmp/gpscoordinate_label=Coordinate GPS"
"$$$/xmp/guid_description=Una stringa che rappresenta un \"identificatore globalmente univoco\"."
"$$$/xmp/guid_label=GUID"
"$$$/xmp/iXML/descriptions/ChannelIndex=Comunica il numero \"input\" or \"sorgente\" su un registratore. Per un registratore a 8 canali, gli input possono essere da 1 a 8, ma per una data registrazione � possibile armare solo le tracce 4 e 6. In questo file, le tracce per questi 2 canali avrebbero indici di canale rispettivamente pari a 4 e 6 affinch� chiunque legga il file possa sapere che l'audio delle due tracce proviene dalle sorgenti microfono 4 e 6."
"$$$/xmp/iXML/descriptions/Function=Consente di identificare esplicitamente lo scopo di una traccia, in modo che il software con cui viene letto il file possa trattare correttamente i dati audio della traccia. Ad esempio, pu� comunicare SINISTRA o DESTRA in modo che un lettore possa eseguire automaticamente il panning di ciascun canale. Inoltre � possibile identificare la funzionalit� MID-LATERALE in modo che il lettore possa applicare a questi canali l'elaborazione segnali appropriata per ottenere un'immagine stereo per l'ascoltatore."
"$$$/xmp/iXML/descriptions/InterleaveIndex=Comunica quale canale audio del file audio � rappresentato da questa traccia."
"$$$/xmp/iXML/descriptions/Name=Nome della traccia."
"$$$/xmp/iXML/descriptions/Track=Contiene informazioni su una traccia audio in un file. L'indice corrisponde a INTERLEAVE_INDEX in iXML."
"$$$/xmp/iXML/descriptions/TrackList=Descrive le tracce audio in un file."
"$$$/xmp/iXML/descriptions/iXML=Fornisce comunicazione disambigua dei metadati basati su file e progetto tra le varie fasi del flusso di lavoro di produzione, telecine, editoria grafica e post produzione audio."
"$$$/xmp/iXML/function/8-DMS=Laterale doppio M/S"
"$$$/xmp/iXML/function/Bc-GENERIC=Anteriore centrale livello inferiore"
"$$$/xmp/iXML/function/Bl-GENERIC=Anteriore sx livello inferiore"
"$$$/xmp/iXML/function/Br-GENERIC=Anteriore dx livello inferiore"
"$$$/xmp/iXML/function/Brc-GENERIC=Posteriore centrale livello inferiore"
"$$$/xmp/iXML/function/Brl-GENERIC=Posteriore sx livello inferiore"
"$$$/xmp/iXML/function/Brr-GENERIC=Posteriore dx livello inferiore"
"$$$/xmp/iXML/function/Bsl-GENERIC=Laterale sx livello inferiore"
"$$$/xmp/iXML/function/Bsr-GENERIC=Laterale dx livello inferiore"
"$$$/xmp/iXML/function/C-5.1=Anteriore centrale 5.1"
"$$$/xmp/iXML/function/C-7.1=Anteriore centrale 7.1"
"$$$/xmp/iXML/function/C-GENERIC=Anteriore centrale livello principale"
"$$$/xmp/iXML/function/C-LCR=Centrale LCR"
"$$$/xmp/iXML/function/C-LCRS=Anteriore centrale LCRS"
"$$$/xmp/iXML/function/Cs-GENERIC=Posteriore centrale livello principale"
"$$$/xmp/iXML/function/F-DMS=Anteriore doppio M/S"
"$$$/xmp/iXML/function/L-5.1=Anteriore sx 5.1"
"$$$/xmp/iXML/function/L-7.1=Anteriore sx 7.1"
"$$$/xmp/iXML/function/L-GENERIC=Anteriore sx livello principale"
"$$$/xmp/iXML/function/L-LCR=Sx LCR"
"$$$/xmp/iXML/function/L-LCRS=Anteriore sx LCRS"
"$$$/xmp/iXML/function/L-MIX=Mix stereo sx"
"$$$/xmp/iXML/function/LEFT=Stereo sx"
"$$$/xmp/iXML/function/LFE-5.1=5.1 LFE"
"$$$/xmp/iXML/function/LFE-7.1=7.1 LFE"
"$$$/xmp/iXML/function/LFE-GENERIC=LFE"
"$$$/xmp/iXML/function/LFE2-GENERIC=LFE 2"
"$$$/xmp/iXML/function/Lc-7.1=Anteriore sx centrale 7.1"
"$$$/xmp/iXML/function/Lc-GENERIC=Anteriore sx centrale livello principale"
"$$$/xmp/iXML/function/Lcs-GENERIC=Posteriore sx centrale livello principale"
"$$$/xmp/iXML/function/Ls-5.1=Posteriore sx 5.1"
"$$$/xmp/iXML/function/Ls-7.1=Posteriore sx 7.1"
"$$$/xmp/iXML/function/Ls-GENERIC=Posteriore sx livello principale"
"$$$/xmp/iXML/function/M-MID_SID=Medio M/S"
"$$$/xmp/iXML/function/MIX=Mixdown"
"$$$/xmp/iXML/function/R-5.1=Anteriore dx 5.1"
"$$$/xmp/iXML/function/R-7.1=Anteriore dx 7.1"
"$$$/xmp/iXML/function/R-DMS=Posteriore doppio M/S"
"$$$/xmp/iXML/function/R-GENERIC=Anteriore dx livello principale"
"$$$/xmp/iXML/function/R-LCR=Dx LCR"
"$$$/xmp/iXML/function/R-LCRS=Anteriore dx LCRS"
"$$$/xmp/iXML/function/R-MIX=Mix stereo dx"
"$$$/xmp/iXML/function/RIGHT=Stereo dx"
"$$$/xmp/iXML/function/Rc-7.1=Anteriore dx centrale 7.1"
"$$$/xmp/iXML/function/Rc-GENERIC=Anteriore dx centrale livello principale"
"$$$/xmp/iXML/function/Rcs-GENERIC=Posteriore dx centrale livello principale"
"$$$/xmp/iXML/function/Rs-5.1=Posteriore dx 5.1"
"$$$/xmp/iXML/function/Rs-7.1=Posteriore dx 7.1"
"$$$/xmp/iXML/function/Rs-GENERIC=Posteriore dx livello principale"
"$$$/xmp/iXML/function/S-LCRS=Posteriore LCRS"
"$$$/xmp/iXML/function/S-MID_SID=Laterale M/S"
"$$$/xmp/iXML/function/Sl-GENERIC=Laterale sx livello principale"
"$$$/xmp/iXML/function/Sr-GENERIC=Laterale dx livello principale"
"$$$/xmp/iXML/function/Tc-GENERIC=Anteriore centrale livello superiore"
"$$$/xmp/iXML/function/Tl-GENERIC=Anteriore sx livello superiore"
"$$$/xmp/iXML/function/Tr-GENERIC=Anteriore dx livello superiore"
"$$$/xmp/iXML/function/Trc-GENERIC=Posteriore centrale livello superiore"
"$$$/xmp/iXML/function/Trl-GENERIC=Posteriore sx livello superiore"
"$$$/xmp/iXML/function/Trr-GENERIC=Posteriore dx livello superiore"
"$$$/xmp/iXML/function/Tsl-GENERIC=Laterale sx livello superiore"
"$$$/xmp/iXML/function/Tsr-GENERIC=Laterale dx livello superiore"
"$$$/xmp/iXML/function/VIDEO=Video"
"$$$/xmp/iXML/function/VoD-GENERIC=VoD livello inferiore"
"$$$/xmp/iXML/function/VoG-GENERIC=VoG livello superiore"
"$$$/xmp/iXML/function/W-SOUNDFIELD=W (Soundfield, B-Format, Ambisonics)"
"$$$/xmp/iXML/function/X-SOUNDFIELD=X (Soundfield, B-Format, Ambisonics)"
"$$$/xmp/iXML/function/X-X_Y=X/Y X"
"$$$/xmp/iXML/function/Y-SOUNDFIELD=Y (Soundfield, B-Format, Ambisonics)"
"$$$/xmp/iXML/function/Y-X_Y=X/Y Y"
"$$$/xmp/iXML/function/Z-SOUNDFIELD=Z (Soundfield, B-Format, Ambisonics)"
"$$$/xmp/iXML/labels/ChannelIndex=Indice canali"
"$$$/xmp/iXML/labels/Function=Funzione"
"$$$/xmp/iXML/labels/InterleaveIndex=Indice interlacciamento"
"$$$/xmp/iXML/labels/Name=Nome"
"$$$/xmp/iXML/labels/Track=Traccia"
"$$$/xmp/iXML/labels/TrackList=Elenco tracce"
"$$$/xmp/iXML/labels/iXML=iXML"
"$$$/xmp/integer_description=Una stringa numerica firmata o non firmata utilizzata come rappresentazione del numero intero. La stringa consiste in una stringa numerica decimale di lunghezza arbitraria con un segno iniziale \"+\" o \"-\" opzionale."
"$$$/xmp/integer_label=Intero"
"$$$/xmp/langalt_description=Una lingua alternativa, ossia una matrice di tipo alt Text, una matrice alternativa di elementi di testo, ciascuno dei quali ha un qualificatore di linguaggio."
"$$$/xmp/langalt_label=Lingua alternativa"
"$$$/xmp/locale_description=Una scelta chiusa che identifica una lingua, con valori da RFC 3066."
"$$$/xmp/locale_label=Impostazioni internazionali"
"$$$/xmp/mimetype_description=Un valore di testo che identifica il formato del file. I tipi MIME sono definiti in RFC 2046."
"$$$/xmp/mimetype_label=Tipo MIME"
"$$$/xmp/openchoice_description=Una scelta aperta ha uno o pi� elenchi di valori preferiti, ma possono essere utilizzati liberamente altri valori."
"$$$/xmp/openchoice_label=Scelta aperta"
"$$$/xmp/openchoice_of_text_label=Scelta aperta di testo"
"$$$/xmp/pdf/Keywords_description=Parole chiave."
"$$$/xmp/pdf/Keywords_label=Parole chiave"
"$$$/xmp/pdf/PDFVersion_description=La versione del file PDF (ad esempio: 1.0, 1.3 e cos� via)."
"$$$/xmp/pdf/PDFVersion_label=Versione PDF"
"$$$/xmp/pdf/Producer_description=Il nome dello strumento che ha creato il documento PDF."
"$$$/xmp/pdf/Producer_label=Punto di produzione"
"$$$/xmp/pdf_description=Questo schema specifica le propriet� utilizzate con i documenti PDF Adobe."
"$$$/xmp/pdf_label=PDF Adobe"
"$$$/xmp/photoshop/AuthorsPosition_description=Qualifica della persona elencata nel campo Creatore"
"$$$/xmp/photoshop/AuthorsPosition_iptc_description=Immettete la qualifica della persona elencata nel campo Creatore"
"$$$/xmp/photoshop/AuthorsPosition_iptc_label=Qualifica creatore"
"$$$/xmp/photoshop/AuthorsPosition_label=Posizione dell'autore"
"$$$/xmp/photoshop/CaptionWriter_description=Nome della persona coinvolta nella redazione, revisione o correzione della descrizione dell'immagine"
"$$$/xmp/photoshop/CaptionWriter_iptc_description=Immettete il nome della persona coinvolta nella redazione, revisione o correzione della descrizione dell'immagine"
"$$$/xmp/photoshop/CaptionWriter_label=Scrittore didascalia"
"$$$/xmp/photoshop/Category_description=Categoria. Limitata a 3 caratteri ASCII da 7 bit."
"$$$/xmp/photoshop/Category_label=Categoria"
"$$$/xmp/photoshop/City_description=Nome della citt� ritratta nell'immagine"
"$$$/xmp/photoshop/City_iptc_description=Immettete il nome della citt� ritratta nell'immagine"
"$$$/xmp/photoshop/City_label=Citt�"
"$$$/xmp/photoshop/Country_description=Nome del paese ritratto nell'immagine"
"$$$/xmp/photoshop/Country_iptc_description=Immettete il nome del paese ritratto nell'immagine"
"$$$/xmp/photoshop/Country_label=Paese"
"$$$/xmp/photoshop/Credit_description=Inserite l'autore da citare quando questa immagine viene pubblicata"
"$$$/xmp/photoshop/Credit_iptc_description=Immettete l'autore da citare quando l'immagine viene pubblicata"
"$$$/xmp/photoshop/Credit_label=Riga autore"
"$$$/xmp/photoshop/DateCreated_description=La data di creazione del contenuto intellettuale del documento (invece della data di creazione della rappresentazione fisica). Ad esempio, una foto scattata durante la guerra civile americana avrebbe una data di creazione relativa a quell'epoca (1861-1865), piuttosto che la data in cui la foto � stata digitalizzata per l'archiviazione."
"$$$/xmp/photoshop/DateCreated_iptc_description=Immettete la data in cui l'immagine � stata scattata"
"$$$/xmp/photoshop/DateCreated_label=Data creazione"
"$$$/xmp/photoshop/Headline_description=Breve sunto del contenuto dell'immagine"
"$$$/xmp/photoshop/Headline_iptc_description=Immettete un breve sunto del contenuto dell'immagine"
"$$$/xmp/photoshop/Headline_label=Titolo"
"$$$/xmp/photoshop/History_description=La funzione Cronologia di Photoshop presenta un registro cumulativo delle modifiche che sono state apportate al documento. La registrazione delle modifiche pu� essere attivata dalla finestra di dialogo Preferenze di Photoshop, in Generali > Registro storia."
"$$$/xmp/photoshop/History_label=Cronologia"
"$$$/xmp/photoshop/Instructions_description=Informazioni relative a embargo o altre limitazioni non previste dal campo per l'utilizzo dei diritti"
"$$$/xmp/photoshop/Instructions_label=Istruzioni"
"$$$/xmp/photoshop/Source_description=Proprietario originale del copyright dell'immagine"
"$$$/xmp/photoshop/Source_iptc_description=Immettete il proprietario originale del copyright dell'immagine"
"$$$/xmp/photoshop/Source_label=Sorgente"
"$$$/xmp/photoshop/State_description=Nome della provincia ritratta nell'immagine"
"$$$/xmp/photoshop/State_iptc_description=Immettete il nome della provincia ritratta nell'immagine"
"$$$/xmp/photoshop/State_label=Stato/Provincia"
"$$$/xmp/photoshop/SupplementalCategories_description=Categoria aggiuntiva."
"$$$/xmp/photoshop/SupplementalCategories_label=Categorie aggiuntive"
"$$$/xmp/photoshop/TransmissionReference_description=Riferimento trasmissione originale."
"$$$/xmp/photoshop/TransmissionReference_iptc_description=Immettete un numero o un identificativo per il controllo o il tracciamento del flusso di lavoro"
"$$$/xmp/photoshop/TransmissionReference_iptc_label=Identificativo lavoro"
"$$$/xmp/photoshop/TransmissionReference_label=Riferimento trasmissione"
"$$$/xmp/photoshop/Urgency_2=2"
"$$$/xmp/photoshop/Urgency_3=3"
"$$$/xmp/photoshop/Urgency_4=4"
"$$$/xmp/photoshop/Urgency_6=6"
"$$$/xmp/photoshop/Urgency_7=7"
"$$$/xmp/photoshop/Urgency_High=Alta"
"$$$/xmp/photoshop/Urgency_Low=Bassa"
"$$$/xmp/photoshop/Urgency_Normal=Normale"
"$$$/xmp/photoshop/Urgency_description=Urgenza."
"$$$/xmp/photoshop/Urgency_label=Urgenza"
"$$$/xmp/photoshop/custom/AuthorsPosition=Titolo autore"
"$$$/xmp/photoshop/custom/CaptionWriter=Autore descrizione"
"$$$/xmp/photoshop/custom/CaptionWriter_label=Autore descrizione"
"$$$/xmp/photoshop_description=Questo schema specifica le propriet� utilizzate da Adobe Photoshop."
"$$$/xmp/photoshop_label=Photoshop"
"$$$/xmp/plus/CopyrightOwnerDetail_description=Contiene propriet� relative al proprietario del copyright"
"$$$/xmp/plus/CopyrightOwnerDetail_label=Dettagli proprietario copyright"
"$$$/xmp/plus/CopyrightOwnerID_description=ID PLUS facoltativo che identifica ciascun proprietario di copyright"
"$$$/xmp/plus/CopyrightOwnerID_label=Identificatore"
"$$$/xmp/plus/CopyrightOwnerName_description=Nome del proprietario del copyright."
"$$$/xmp/plus/CopyrightOwnerName_label=Nome"
"$$$/xmp/plus/CopyrightOwner_description=Inserite i proprietari del copyright per l'immagine concessa in licenza"
"$$$/xmp/plus/CopyrightOwner_label=Proprietario copyright"
"$$$/xmp/plus/ImageCreatorDetail_description=Contiene propriet� relative al creatore dell'immagine"
"$$$/xmp/plus/ImageCreatorDetail_label=Dettagli creatore immagine"
"$$$/xmp/plus/ImageCreatorID_description=ID PLUS facoltativo che identifica ciascun creatore immagine"
"$$$/xmp/plus/ImageCreatorID_label=Identificatore"
"$$$/xmp/plus/ImageCreatorName_description=Nome del proprietario dell'immagine."
"$$$/xmp/plus/ImageCreatorName_label=Nome"
"$$$/xmp/plus/ImageCreator_description=Inserite i creatori dell'immagine"
"$$$/xmp/plus/ImageCreator_label=Creatore immagine"
"$$$/xmp/plus/ImageSupplierDetail_description=Contiene propriet� relative al fornitore dell'immagine"
"$$$/xmp/plus/ImageSupplierDetail_label=Dettagli fornitore immagine"
"$$$/xmp/plus/ImageSupplierID_description=ID PLUS facoltativo che identifica il fornitore dell'immagine"
"$$$/xmp/plus/ImageSupplierID_label=ID fornitore immagine"
"$$$/xmp/plus/ImageSupplierImageID_description=Identificatore facoltativo assegnato all'immagine dal suo fornitore"
"$$$/xmp/plus/ImageSupplierImageID_label=ID Immagine fornitore"
"$$$/xmp/plus/ImageSupplierName_description=Nome del pi� recente fornitore dell'immagine; potrebbe essere diverso dal creatore o proprietario dell'immagine"
"$$$/xmp/plus/ImageSupplierName_label=Nome fornitore immagine"
"$$$/xmp/plus/ImageSupplier_description=Inserite l'identificatore del pi� recente fornitore dell'immagine; potrebbe essere diverso dal creatore o proprietario dell'immagine"
"$$$/xmp/plus/ImageSupplier_label=Fornitore immagine"
"$$$/xmp/plus/LicensorCity_description=Nome citt� licenziatario"
"$$$/xmp/plus/LicensorCity_label=Citt�"
"$$$/xmp/plus/LicensorCountry_description=Nome paese licenziatario"
"$$$/xmp/plus/LicensorCountry_label=Paese"
"$$$/xmp/plus/LicensorDetail_description=Contiene propriet� relative al licenziatario"
"$$$/xmp/plus/LicensorDetail_label=Dettagli licenziatario"
"$$$/xmp/plus/LicensorEmail_description=Indirizzo e-mail licenziatario"
"$$$/xmp/plus/LicensorEmail_label=Indirizzo e-mail"
"$$$/xmp/plus/LicensorExtendedAddress_description=Dettagli aggiuntivi per indirizzo licenziatario"
"$$$/xmp/plus/LicensorExtendedAddress_label=Dettagli indirizzo"
"$$$/xmp/plus/LicensorID_description=ID PLUS facoltativo che identifica ciascun licenziatario"
"$$$/xmp/plus/LicensorID_label=Identificatore"
"$$$/xmp/plus/LicensorName_description=Nome di ciascun licenziatario"
"$$$/xmp/plus/LicensorName_label=Nome"
"$$$/xmp/plus/LicensorPostalCode_description=Codice postale licenziatario"
"$$$/xmp/plus/LicensorPostalCode_label=CAP"
"$$$/xmp/plus/LicensorRegion_description=Stato o provincia licenziatario"
"$$$/xmp/plus/LicensorRegion_label=Stato/Provincia"
"$$$/xmp/plus/LicensorStreetAddress_description=Indirizzo postale licenziatario"
"$$$/xmp/plus/LicensorStreetAddress_label=Indirizzo"
"$$$/xmp/plus/LicensorTelephone1_description=Primo numero telefonico del licenziatario"
"$$$/xmp/plus/LicensorTelephone1_label=Numero telefono 1"
"$$$/xmp/plus/LicensorTelephone2_description=Secondo numero telefonico del licenziatario"
"$$$/xmp/plus/LicensorTelephone2_label=Numero telefono 2"
"$$$/xmp/plus/LicensorTelephoneType1_description=Primo tipo telefono del licenziatario"
"$$$/xmp/plus/LicensorTelephoneType1_label=Tipo telefono 1"
"$$$/xmp/plus/LicensorTelephoneType2_description=Secondo tipo telefono del licenziatario"
"$$$/xmp/plus/LicensorTelephoneType2_label=Tipo telefono 2"
"$$$/xmp/plus/LicensorURL_description=Indirizzo Web del licenziatario"
"$$$/xmp/plus/LicensorURL_label=Indirizzo Web"
"$$$/xmp/plus/Licensor_description=Inserite il nome della persona o azienda da contattare per richiedere una licenza per l'immagine"
"$$$/xmp/plus/Licensor_label=Licenziatario"
"$$$/xmp/plus/MinorModelAgeDisclosure_description=Inserite l'et� della modella o del modello pi� giovane nell'immagine, al momento in cui � stata creata l'immagine"
"$$$/xmp/plus/MinorModelAgeDisclosure_label=Dichiarazione et� modello/a minorenne"
"$$$/xmp/plus/ModelReleaseID_description=Inserite un identificatore per ciascun rilascio modello/a"
"$$$/xmp/plus/ModelReleaseID_label=Identificatore rilascio modello/a"
"$$$/xmp/plus/ModelReleaseStatus_description=Selezionate un valore che riepiloghi la disponibilit� e l'ambito del rilascio modello/a per autorizzare l'utilizzo di somiglianze con persone ritratte nella foto"
"$$$/xmp/plus/ModelReleaseStatus_label=Stato rilascio modello/a"
"$$$/xmp/plus/PropertyReleaseID_description=Inserite un identificatore per ciascun Rilascio propriet�\t"
"$$$/xmp/plus/PropertyReleaseID_label=Identificatore rilascio propriet�"
"$$$/xmp/plus/PropertyReleaseStatus_description=Selezionate un valore che riepiloghi la disponibilit� e l'ambito del rilascio propriet� per autorizzare l'utilizzo delle propriet� ritratte nella foto"
"$$$/xmp/plus/PropertyReleaseStatus_label=Stato rilascio propriet�"
"$$$/xmp/plus/Version_description=Numero di versione degli standard PLUS effettivi al momento della transazione"
"$$$/xmp/plus/Version_label=Versione PLUS"
"$$$/xmp/plus/custom/CopyrightOwner_label_star=* Proprietario copyright"
"$$$/xmp/plus/custom/ImageCreator_label_star=* Creatore immagine"
"$$$/xmp/plus/custom/ImageSupplierImageID_label_star=* ID Immagine fornitore"
"$$$/xmp/plus/custom/ImageSupplier_label_star=* Fornitore immagine"
"$$$/xmp/plus/custom/Licensor_label_star=* Licenziatario"
"$$$/xmp/plus/custom/MinorModelAgeDisclosure_label_star=* Dichiar. et� modello/a minorenne"
"$$$/xmp/plus/custom/ModelReleaseID_label_star=* Identificatore rilascio modello/a"
"$$$/xmp/plus/custom/ModelReleaseStatus_label_star=* Stato rilascio modello/a"
"$$$/xmp/plus/custom/PropertyReleaseID_label_star=* Identificatore rilascio propriet�"
"$$$/xmp/plus/custom/PropertyReleaseStatus_label_star=* Stato rilascio propriet�"
"$$$/xmp/plus/vocab/AG-A15=Et� 15 anni"
"$$$/xmp/plus/vocab/AG-A16=Et� 16 anni"
"$$$/xmp/plus/vocab/AG-A17=Et� 17 anni"
"$$$/xmp/plus/vocab/AG-A18=Et� 18 anni"
"$$$/xmp/plus/vocab/AG-A19=Et� 19 anni"
"$$$/xmp/plus/vocab/AG-A20=Et� 20 anni"
"$$$/xmp/plus/vocab/AG-A21=Et� 21 anni"
"$$$/xmp/plus/vocab/AG-A22=Et� 22 anni"
"$$$/xmp/plus/vocab/AG-A23=Et� 23 anni"
"$$$/xmp/plus/vocab/AG-A24=Et� 24 anni"
"$$$/xmp/plus/vocab/AG-A25=Et� 25 anni o pi�"
"$$$/xmp/plus/vocab/AG-U14=Et� 14 anni o meno"
"$$$/xmp/plus/vocab/AG-UNK=Et� sconosciuta"
"$$$/xmp/plus/vocab/MR-LMR=Rilasci modello/a limitati o incompleti"
"$$$/xmp/plus/vocab/MR-NAP=Non applicabile"
"$$$/xmp/plus/vocab/MR-NON=Nessuno"
"$$$/xmp/plus/vocab/MR-UMR=Rilasci modello/a senza limiti"
"$$$/xmp/plus/vocab/PR-LPR=Rilasci propriet� limitati o incompleti"
"$$$/xmp/plus/vocab/PR-NAP=Non applicabile"
"$$$/xmp/plus/vocab/PR-NON=Nessuno"
"$$$/xmp/plus/vocab/PR-UPR=Rilasci propriet� senza limiti"
"$$$/xmp/plus/vocab/cell=cell"
"$$$/xmp/plus/vocab/fax=fax"
"$$$/xmp/plus/vocab/home=abitazione"
"$$$/xmp/plus/vocab/pager=cercapersone"
"$$$/xmp/plus/vocab/work=lavoro"
"$$$/xmp/plus_description=Il sistema PLUS (Picture Licensing Universal Sistema) � un sistema integrato di standard progettato per semplificare e facilitare la gestione delle licenze per immagini."
"$$$/xmp/plus_label=Propriet� standard PLUS"
"$$$/xmp/propername_description=Un nome di persona o organizzazione, rappresentato come stringa di testo Unicode."
"$$$/xmp/propername_label=Nome proprio"
"$$$/xmp/rating_description=Tipo valutazione a stelle"
"$$$/xmp/rating_label=Classificazione"
"$$$/xmp/rational_description=Per rappresentare i valori razionali EXIF in XMP, essi vanno convertiti in testo. La procedura consigliata consiste nell'utilizzare un valore del tipo Tipi di valore delle propriet� Settembre 2005."
"$$$/xmp/rational_label=Razionale"
"$$$/xmp/real_description=Un valore numerico di precisione arbitraria. Consiste in una stringa numerica decimale con un punto decimale singolo opzionale e un segno \"+\" o \"-\" iniziale opzionale. In via facoltativa pu� disporre del qualificatore vQual:binRep, di tipo std size,endian,hexadecimal_value - endianis Lfor little-endian, B for big-endian."
"$$$/xmp/real_label=Reale"
"$$$/xmp/seq_description=Nelle definizioni degli schemi, una matrice ordinata viene definita seq. Ad esempio, dc:creator � definito come Sequence ProperName, nel senso che l'ordine degli autori � rilevante e ciascun valore di autore � un nome proprio (definito altrove)."
"$$$/xmp/seq_label=Seq"
"$$$/xmp/seq_of_integer_label=Sequenza di intero"
"$$$/xmp/stDim/dimensions/h_description=Altezza"
"$$$/xmp/stDim/dimensions/h_label=Altezza"
"$$$/xmp/stDim/dimensions/unit/0=Pollici"
"$$$/xmp/stDim/dimensions/unit/1=Mm"
"$$$/xmp/stDim/dimensions/unit/2=Pixel"
"$$$/xmp/stDim/dimensions/unit/3=Pica"
"$$$/xmp/stDim/dimensions/unit/4=Punto"
"$$$/xmp/stDim/dimensions/unit_description=Unit�."
"$$$/xmp/stDim/dimensions/unit_label=Unit�"
"$$$/xmp/stDim/dimensions/w_description=Larghezza"
"$$$/xmp/stDim/dimensions/w_label=Larghezza"
"$$$/xmp/stDim/dimensions_description=Una struttura contenente le dimensioni relative a un oggetto disegnato. Tipi di valore delle propriet�"
"$$$/xmp/stDim/dimensions_label=Dimensioni"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/action/0=Creato"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/action/1=Ritagliato"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/action/10=Ridimensionato"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/action/2=Modificato"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/action/3=Filtrato"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/action/4=Formattato"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/action/5=Versione_aggiornata"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/action/6=Stampato"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/action/7=Pubblicato"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/action/8=Gestito"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/action/9=Prodotto"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/action_description=L'operazione che si � verificata."
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/action_label=Operazione"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/changed_description=Elenco delimitato da punti e virgola delle parti della risorsa che sono state modificate dalla cronologia eventi precedente."
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/changed_label=Modificato"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/instanceID_description=L'ID dell'istanza della risorsa modificata."
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/instanceID_label=ID istanza"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/parameters_description=Ulteriore descrizione dell'operazione."
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/parameters_label=Parametri"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/softwareAgent_description=L'agente software che ha eseguito l'operazione."
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/softwareAgent_label=Agente software"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/when_description=Timestamp opzionale che indica quando si � verificata l'operazione."
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent/when_label=Quando"
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent_description=Un evento di alto livello che si � verificato durante l'elaborazione di questo documento."
"$$$/xmp/stEvt/resourceevent_label=Evento risorsa"
"$$$/xmp/stFnt/font/childFontFiles_description=L'elenco dei nomi di file per i font che compongono un font composito."
"$$$/xmp/stFnt/font/childFontFiles_label=File di font secondari"
"$$$/xmp/stFnt/font/composite_description=Se � attivato, si tratta di un font composito."
"$$$/xmp/stFnt/font/composite_label=Composito"
"$$$/xmp/stFnt/font/fontFace_description=Il nome dello stile di font"
"$$$/xmp/stFnt/font/fontFace_label=Stile font"
"$$$/xmp/stFnt/font/fontFamily_description=Il nome della famiglia di font."
"$$$/xmp/stFnt/font/fontFamily_label=Famiglia di font"
"$$$/xmp/stFnt/font/fontFileName_description=Il nome del file di font (non un percorso completo)."
"$$$/xmp/stFnt/font/fontFileName_label=Nome file di font"
"$$$/xmp/stFnt/font/fontName_description=Nome Postscript del font."
"$$$/xmp/stFnt/font/fontName_label=Nome font"
"$$$/xmp/stFnt/font/fontType/0=TrueType"
"$$$/xmp/stFnt/font/fontType/1=Tipo 1"
"$$$/xmp/stFnt/font/fontType/2=Open Type"
"$$$/xmp/stFnt/font/fontType_description=Il tipo di font, come TrueType, Type 1, Open Type e cos� via."
"$$$/xmp/stFnt/font/fontType_label=Tipo di font"
"$$$/xmp/stFnt/font/versionString_description=La stringa della versione: /version per i font Type1 nameId 5 per Apple True Type e OpenType /CIDFontVersion per i font CID. Stringa vuota per i font bitmap NOTA: CoolType consente l'utilizzo contemporaneo di due font con lo stesso nome PostScript e tecnologie diverse, ma non se si tratta di due versioni diverse. Pertanto, anche senza questi dati per un determinato documento, saranno disponibili dati di font univoci. Tuttavia, dalla versione � possibile stabilire se il font ha cambiato metrica, forme di glifo o altre importanti informazioni. Questa possibilit� � utile per confrontare i font di due documenti o i font di un documento rispetto al sistema."
"$$$/xmp/stFnt/font/versionString_label=Stringa della versione"
"$$$/xmp/stFnt/font_description=Una struttura contenente le caratteristiche di un font utilizzato in un documento."
"$$$/xmp/stFnt/font_label=Font"
"$$$/xmp/stRef/resourceref/documentID_description=Il valore xmpMM:DocumentID della risorsa di riferimento."
"$$$/xmp/stRef/resourceref/documentID_label=ID documento"
"$$$/xmp/stRef/resourceref/instanceID_description=L'ID dell'istanza della risorsa di riferimento."
"$$$/xmp/stRef/resourceref/instanceID_label=ID istanza"
"$$$/xmp/stRef/resourceref/manageTo_description=Il valore xmpMM:ManageTo della risorsa di riferimento."
"$$$/xmp/stRef/resourceref/manageTo_label=Gestisci su"
"$$$/xmp/stRef/resourceref/manageUI_description=Il valore xmpMM:ManageUI della risorsa di riferimento."
"$$$/xmp/stRef/resourceref/manageUI_label=Interfaccia utente gestione"
"$$$/xmp/stRef/resourceref/managerVariant_description=Il valore xmpMM della risorsa di riferimento. Variante manager."
"$$$/xmp/stRef/resourceref/managerVariant_label=Variante manager"
"$$$/xmp/stRef/resourceref/manager_description=Il valore xmpMM:Manager della risorsa di riferimento."
"$$$/xmp/stRef/resourceref/manager_label=Manager"
"$$$/xmp/stRef/resourceref/renditionClass_description=Il valore xmpMM della risorsa di riferimento. Classe rappresentazione."
"$$$/xmp/stRef/resourceref/renditionClass_label=Classe rappresentazione"
"$$$/xmp/stRef/resourceref/renditionParams_description=Il valore xmpMM della risorsa di riferimento. Parametri rappresentazione."
"$$$/xmp/stRef/resourceref/renditionParams_label=Parametri rappresentazione"
"$$$/xmp/stRef/resourceref/versionID_description=Il valore xmpMM:VersionID della risorsa di riferimento."
"$$$/xmp/stRef/resourceref/versionID_label=ID versione"
"$$$/xmp/stRef/resourceref_description=Un riferimento di pi� parti a una risorsa. Consente di indicare le versioni precedenti, gli originali delle rappresentazioni, gli originali per i documenti derivati e cos� via. I campi presenti in qualsiasi riferimento specifico dipendono dall'utilizzo e dal fatto che la risorsa di riferimento sia gestita o meno. Ad eccezione dell'ID dell'istanza, i campi sono tutti propriet� provenienti dallo schema xmpMM della risorsa di riferimento."
"$$$/xmp/stRef/resourceref_label=Risorsa di riferimento"
"$$$/xmp/stVer/version/comments_description=Commenti relativi a ci� che � stato modificato."
"$$$/xmp/stVer/version/comments_label=Commenti"
"$$$/xmp/stVer/version/event_description=Descrizione formale di alto livello sull'operazione eseguita dall'utente."
"$$$/xmp/stVer/version/event_label=Evento"
"$$$/xmp/stVer/version/modifier_description=La persona che ha modificato questa versione."
"$$$/xmp/stVer/version/modifier_label=Modificatore"
"$$$/xmp/stVer/version/modifyDate_description=La data di inserimento di questa versione."
"$$$/xmp/stVer/version/modifyDate_label=Data di modifica"
"$$$/xmp/stVer/version/version_description=Il numero della nuova versione."
"$$$/xmp/stVer/version/version_label=Versione"
"$$$/xmp/stVer/version_description=Descrive una versione di un documento."
"$$$/xmp/stVer/version_label=Versione"
"$$$/xmp/swf/bgalpha_label=Alfa sfondo"
"$$$/xmp/swf/forwardlock_description=Specifica se il contenuto pu� essere trasferito a un altro dispositivo"
"$$$/xmp/swf/forwardlock_label=Blocco inoltro"
"$$$/xmp/swf/maxstorage_description=Archiviazione persistente dei dati per la classe SharedObject; se non � impostata, viene definita dalla piattaforma del dispositivo"
"$$$/xmp/swf/maxstorage_label=Archiviazione persistente"
"$$$/xmp/swf/type_label=Tipo di contenuto"
"$$$/xmp/swf_description=Consente di definire i metadati di un documento SWF mobile."
"$$$/xmp/swf_label=SWF mobile"
"$$$/xmp/text_description=Una stringa Unicode."
"$$$/xmp/text_label=Testo"
"$$$/xmp/tiff/Artist_description=Proprietario della fotocamera, fotografo o autore dell'immagine. NOTA: questa propriet� � memorizzata in XMP come primo elemento nella matrice dc:creator."
"$$$/xmp/tiff/Artist_label=Artista"
"$$$/xmp/tiff/BitsPerSample_description=Numero di bit per componente in ciascun canale."
"$$$/xmp/tiff/BitsPerSample_label=Bit per campione"
"$$$/xmp/tiff/Compression/0=Non compresso"
"$$$/xmp/tiff/Compression/1=2"
"$$$/xmp/tiff/Compression/2=3"
"$$$/xmp/tiff/Compression/3=4"
"$$$/xmp/tiff/Compression/4=5"
"$$$/xmp/tiff/Compression/5=JPEG"
"$$$/xmp/tiff/Compression_description=Schema di compressione."
"$$$/xmp/tiff/Compression_label=Compressione"
"$$$/xmp/tiff/Copyright_description=Informazioni sul copyright. NOTA: questa propriet� � memorizzata in XMP come dc:rights."
"$$$/xmp/tiff/Copyright_label=Copyright"
"$$$/xmp/tiff/DateTime_description=Data e ora di creazione dell'immagine (nessun fuso orario in EXIF), memorizzata nel formato ISO 8601, non nel formato EXIF originale. Questa propriet� include il valore per l'attributo EXIF SubSecTime. NOTA: questa propriet� � memorizzata in XMP come xmp:ModifyDate."
"$$$/xmp/tiff/DateTime_label=Data e ora"
"$$$/xmp/tiff/ImageDescription_description=Descrizione dell'immagine. NOTA: questa propriet� � memorizzata in XMP come dc:description."
"$$$/xmp/tiff/ImageDescription_label=Descrizione immagine"
"$$$/xmp/tiff/ImageLength_description=Altezza immagine in pixel."
"$$$/xmp/tiff/ImageLength_label=Lunghezza immagine"
"$$$/xmp/tiff/ImageWidth_description=Larghezza immagine in pixel."
"$$$/xmp/tiff/ImageWidth_label=Larghezza immagine"
"$$$/xmp/tiff/Make_description=Produttore di apparecchiature di registrazione."
"$$$/xmp/tiff/Make_label=Marca"
"$$$/xmp/tiff/Model_description=Nome del modello o numero dell'apparecchiatura."
"$$$/xmp/tiff/Model_label=Modello"
"$$$/xmp/tiff/Orientation/0=1 (normale)"
"$$$/xmp/tiff/Orientation/1=2 (capovolta orizzontalmente)"
"$$$/xmp/tiff/Orientation/2=3 (ruotata di 180�)"
"$$$/xmp/tiff/Orientation/3=4 (capovolta verticalmente)"
"$$$/xmp/tiff/Orientation/4=5 (ruotata di 90� in senso antiorario e capovolta verticalmente)"
"$$$/xmp/tiff/Orientation/5=6 (ruotata di 90� in senso orario)"
"$$$/xmp/tiff/Orientation/6=7 (ruotata di 90� in senso orario e capovolta verticalmente)"
"$$$/xmp/tiff/Orientation/7=8 (ruotata di 90� in senso antiorario)"
"$$$/xmp/tiff/Orientation_description=Orientamento."
"$$$/xmp/tiff/Orientation_label=Orientamento"
"$$$/xmp/tiff/PhotometricInterpretation/0=RGB"
"$$$/xmp/tiff/PhotometricInterpretation/1=YCbCr"
"$$$/xmp/tiff/PhotometricInterpretation_description=Composizione pixel."
"$$$/xmp/tiff/PhotometricInterpretation_label=Interpretazione fotometrica"
"$$$/xmp/tiff/PlanarConfiguration/0=Chunky"
"$$$/xmp/tiff/PlanarConfiguration/1=Planare"
"$$$/xmp/tiff/PlanarConfiguration_description=Layout dati."
"$$$/xmp/tiff/PlanarConfiguration_label=Configurazione planare"
"$$$/xmp/tiff/PrimaryChromaticities_description=Cromaticit� dei tre colori primari."
"$$$/xmp/tiff/PrimaryChromaticities_label=Cromaticit� principali"
"$$$/xmp/tiff/ReferenceBlackWhite_description=Valori di riferimento dei punti neri e bianchi."
"$$$/xmp/tiff/ReferenceBlackWhite_label=Bianco e nero di riferimento"
"$$$/xmp/tiff/ResolutionUnit/0=Pollici"
"$$$/xmp/tiff/ResolutionUnit/1=Centimetri"
"$$$/xmp/tiff/ResolutionUnit_description=Unit� utilizzata per XResolution e YResolution."
"$$$/xmp/tiff/ResolutionUnit_label=Unit� risoluzione"
"$$$/xmp/tiff/SamplesPerPixel_description=Numero di componenti per pixel."
"$$$/xmp/tiff/SamplesPerPixel_label=Campioni per pixel"
"$$$/xmp/tiff/Software_description=Software o firmware utilizzato per generare l'immagine. NOTA: questa propriet� � memorizzata in XMP come xmp:CreatorTool."
"$$$/xmp/tiff/Software_label=Software"
"$$$/xmp/tiff/TransferFunction_description=Funzione di trasferimento relativa all'immagine descritta in stile tabellare con 3 * 256 voci."
"$$$/xmp/tiff/TransferFunction_label=Funzione di trasferimento"
"$$$/xmp/tiff/WhitePoint_description=Cromaticit� del punto bianco."
"$$$/xmp/tiff/WhitePoint_label=Punto bianco"
"$$$/xmp/tiff/XResolution_description=Risoluzione orizzontale in pixel per unit�."
"$$$/xmp/tiff/XResolution_label=Risoluzione X"
"$$$/xmp/tiff/YCbCrCoefficients_description=Coefficienti di matrice per la trasformazione da RGB a YCbCr. "
"$$$/xmp/tiff/YCbCrCoefficients_label=Coefficienti YCb Cr"
"$$$/xmp/tiff/YCbCrPositioning/0=Centrato"
"$$$/xmp/tiff/YCbCrPositioning/1=Nello stesso sito"
"$$$/xmp/tiff/YCbCrPositioning_description=Posizione della crominanza rispetto ai componenti della luminanza."
"$$$/xmp/tiff/YCbCrPositioning_label=Posizionamento YCb Cr"
"$$$/xmp/tiff/YCbCrSubSampling/0=YCbCr4:2:2"
"$$$/xmp/tiff/YCbCrSubSampling/1=YCbCr4:2:0"
"$$$/xmp/tiff/YCbCrSubSampling_description=Rapporto di campionamento dei componenti della crominanza."
"$$$/xmp/tiff/YCbCrSubSampling_label=Sottocampionamento YCb Cr"
"$$$/xmp/tiff/YResolution_description=Risoluzione verticale in pixel per unit�."
"$$$/xmp/tiff/YResolution_label=Risoluzione Y"
"$$$/xmp/tiff/custom/ModelAndSerialNumber/description=Modello e numero di serie fotocamera"
"$$$/xmp/tiff/custom/ResolutionUnit/2=Pixel per pollice"
"$$$/xmp/tiff/custom/ResolutionUnit/3=Pixel per centimetro"
"$$$/xmp/tiff_description=Propriet� EXIF per i dati derivati da TIFF."
"$$$/xmp/tiff_label=Schema EXIF per propriet� TIFF specifiche"
"$$$/xmp/uri_description=Un identificatore di risorse Internet uniformi:una stringa di caratteri compatta per identificare una risorsa fisica astratta. Consultate"
"$$$/xmp/uri_label=Uri"
"$$$/xmp/url_description=Un localizzatore di risorse uniformi Internet. Consultate"
"$$$/xmp/url_label=URL"
"$$$/xmp/xapGImg/thumbnail/format/0=JPEG."
"$$$/xmp/xapGImg/thumbnail/format_description=La codifica dell'immagine. Valore definito."
"$$$/xmp/xapGImg/thumbnail/format_label=Formato"
"$$$/xmp/xapGImg/thumbnail/height_description=Altezza in pixel."
"$$$/xmp/xapGImg/thumbnail/height_label=Altezza"
"$$$/xmp/xapGImg/thumbnail/image_description=L'immagine in miniatura (solo dati pixel) convertita in notazione in base 64 (in base alla sezione 6.8 dell'RFC 2045)."
"$$$/xmp/xapGImg/thumbnail/image_label=Immagine"
"$$$/xmp/xapGImg/thumbnail/width_description=Larghezza in pixel."
"$$$/xmp/xapGImg/thumbnail/width_label=Larghezza"
"$$$/xmp/xapGImg/thumbnail_description=Un'immagine in miniatura relativa a un file."
"$$$/xmp/xapGImg/thumbnail_label=Miniatura"
"$$$/xmp/xmp/Advisory_description=Una matrice senza ordinamento che specifica le propriet� che erano state modificate esternamente all'applicazione di authoring. Ciascun elemento dovrebbe contenere uno spazio nome singolo e XPath separati da uno spazio ASCII (U+0020)."
"$$$/xmp/xmp/Advisory_label=Suggerimento"
"$$$/xmp/xmp/BaseURL_description=L'URL di base per gli URL relativi nel contenuto del documento. Se questo documento contiene collegamenti Internet e tali collegamenti sono relativi, la relativit� si riferisce a questo URL di base. Questa propriet� consente di interpretare in modo standard, mediante degli strumenti, gli URL relativi incorporati. Gli strumenti di authoring web dovrebbero impostare il valore tenendo conto di dove verranno interpretati gli URL."
"$$$/xmp/xmp/BaseURL_label=URL di base"
"$$$/xmp/xmp/CreateDate_description=Data e ora della creazione originale della risorsa."
"$$$/xmp/xmp/CreateDate_label=Data creazione"
"$$$/xmp/xmp/CreatorTool_description=Nome dello strumento utilizzato per creare la risorsa."
"$$$/xmp/xmp/CreatorTool_label=Strumento di creazione"
"$$$/xmp/xmp/Identifier_description=Una matrice senza ordinamento di stringhe di testo che identificano in modo non ambiguo la risorsa all'interno di un determinato contesto. Un elemento matrice pu� essere qualificato con xmpidq:Scheme per designare il sistema di identificazione formale al quale si conforma l'identificatore. NOTA: la propriet� dc:identifier non viene utilizzata in quanto essa non dispone di un qualificatore di schema definito ed � stata definita nella specifica XMP come una semplice (a valore singolo) propriet�."
"$$$/xmp/xmp/Identifier_label=Identificatore"
"$$$/xmp/xmp/Label_description=Identificatore gruppo raccolta."
"$$$/xmp/xmp/Label_label=Etichetta"
"$$$/xmp/xmp/MetadataDate_description=La data e l'ora in cui � stato modificato qualsiasi metadato relativo a questa risorsa. Dovrebbe essere lo stesso, o pi� recente, di xmp:ModifyDate."
"$$$/xmp/xmp/MetadataDate_label=Data metadati"
"$$$/xmp/xmp/ModifyDate_description=Data e ora dell'ultima modifica della risorsa. NOTA: Il valore di questa propriet� non corrisponde necessariamente alla data di modifica del sistema del file perch� viene impostata prima che venga salvato il file."
"$$$/xmp/xmp/ModifyDate_label=Data di modifica"
"$$$/xmp/xmp/Nickname_description=Nome informale."
"$$$/xmp/xmp/Nickname_label=Pseudonimo"
"$$$/xmp/xmp/Rating_description=La propriet� di valutazione consente all'utente di assegnare un valore fisso (spesso sotto forma di stelle) alle risorse. L'intervallo di valori � compreso tra 0,0 e 5,0. Il valore pu� anche essere -1,0 per rappresentare una valutazione negativa. Questo significa che la risorsa non deve essere eliminata, ma non dovr� essere pi� considerata nelle elaborazioni successive."
"$$$/xmp/xmp/Rating_label=Classificazione"
"$$$/xmp/xmp/Thumbnails_label=Miniature"
"$$$/xmp/xmp/custom/CreatorTool_label=Applicazione"
"$$$/xmp/xmp/custom/logComment_label=Commenti"
"$$$/xmp/xmpBJ/JobRef_description=Fa riferimento a un file di gestione di lavori esterno per un processo di lavoro in cui viene utilizzato il documento. L'utilizzo dei nomi dei lavori avviene sotto il controllo dell'utente. L'utilizzo tipico consisterebbe nell'identificare tutti i documenti che fanno parte di un lavoro o di una commessa particolare. Esistono pi� valori in quanto pu� esserci pi� di un lavoro che utilizza un documento particolare in un determinato momento e inoltre pu� essere utile conservare informazioni cronologiche sui lavori di cui in precedenza faceva parte un documento."
"$$$/xmp/xmpBJ/JobRef_label=Riferimento lavoro"
"$$$/xmp/xmpBJ/job/id_description=ID univoco per il lavoro. Questo campo � un riferimento a qualche sistema di gestione di lavori esterno."
"$$$/xmp/xmpBJ/job/id_label=Id"
"$$$/xmp/xmpBJ/job/name_description=Nome informale del lavoro. Questo nome � per lo schermo dell'utente e i sistemi informali."
"$$$/xmp/xmpBJ/job/name_label=Nome"
"$$$/xmp/xmpBJ/job/url_description=Un URL di file che fa riferimento a un file di gestione di lavori esterno."
"$$$/xmp/xmpBJ/job/url_label=URL"
"$$$/xmp/xmpBJ/job_description=Descrive un lavoro per un sistema di gestione di lavori."
"$$$/xmp/xmpBJ/job_label=Lavoro"
"$$$/xmp/xmpBJ_description=Il seguente schema descrive informazioni molto semplici sul flusso di lavoro o sul lavoro."
"$$$/xmp/xmpBJ_label=Ticket lavoro di base"
"$$$/xmp/xmpCA/analyzer/manufacturer_description=Nome del produttore dell'analizzatore."
"$$$/xmp/xmpCA/analyzer/manufacturer_label=Produttore"
"$$$/xmp/xmpCA/analyzer/performed_description=Ora dell'ultima analisi eseguita con successo."
"$$$/xmp/xmpCA/analyzer/performed_label=Ultima analisi riuscita"
"$$$/xmp/xmpCA/analyzer/type_description=Quale tipo di analisi del contenuto � stato eseguita."
"$$$/xmp/xmpCA/analyzer/type_label=Tipo"
"$$$/xmp/xmpCA/analyzer/version_description=Numero versione dell'analizzatore."
"$$$/xmp/xmpCA/analyzer/version_label=Versione"
"$$$/xmp/xmpCA/analyzer_description=Dettagli analizzatore."
"$$$/xmp/xmpCA/analyzer_label=Analizzatore"
"$$$/xmp/xmpCA/analyzers_description=Elenco di analizzatori eseguiti sugli oggetti multimediali."
"$$$/xmp/xmpCA/analyzers_label=Analizzatori"
"$$$/xmp/xmpCA_description=Propriet� utilizzate per Analisi contenuto."
"$$$/xmp/xmpCA_label=Analisi contenuto"
"$$$/xmp/xmpDM/absPeakAudioFilePath_description=Il percorso assoluto del file audio di picco."
"$$$/xmp/xmpDM/absPeakAudioFilePath_label=Percorso assoluto file audio di picco"
"$$$/xmp/xmpDM/album_description=Nome dell'album."
"$$$/xmp/xmpDM/album_label=Album"
"$$$/xmp/xmpDM/altTapeName_description=Nome alternativo del nastro, impostato tramite la finestra del progetto o la finestra di dialogo del codice di tempo in Premiere. Se un nome alternativo � stato impostato e non ripristinato, tale nome viene visualizzato."
"$$$/xmp/xmpDM/altTapeName_label=Nome nastro alternativo"
"$$$/xmp/xmpDM/altTimecode_description=Codice tempo impostato dall'utente. Se specificato, viene utilizzato al posto di startTimecode."
"$$$/xmp/xmpDM/altTimecode_label=Codice tempo alternativo"
"$$$/xmp/xmpDM/artist_description=Nome dell'artista o degli artisti."
"$$$/xmp/xmpDM/artist_label=Artista"
"$$$/xmp/xmpDM/audioChannelType/0=Mono"
"$$$/xmp/xmpDM/audioChannelType/1=Stereo"
"$$$/xmp/xmpDM/audioChannelType/2=5.1"
"$$$/xmp/xmpDM/audioChannelType/3=7.1"
"$$$/xmp/xmpDM/audioChannelType/4=Canale 16"
"$$$/xmp/xmpDM/audioChannelType/5=Altro"
"$$$/xmp/xmpDM/audioChannelType_description=Tipo di canale audio."
"$$$/xmp/xmpDM/audioChannelType_label=Tipo di canale audio"
"$$$/xmp/xmpDM/audioCompressor_description=Compressione audio utilizzata. Esempio: MP3."
"$$$/xmp/xmpDM/audioCompressor_label=Compressore audio"
"$$$/xmp/xmpDM/audioModDate_description=Data e ora dell'ultima modifica dell'audio"
"$$$/xmp/xmpDM/audioModDate_label=Data di modifica audio"
"$$$/xmp/xmpDM/audioSampleRate_description=Frequenza di campionamento audio. Pu� essere un qualsiasi valore, ma in genere si utilizza 32000, 41100 o 48000 Hz."
"$$$/xmp/xmpDM/audioSampleRate_label=Frequenza campionamento audio"
"$$$/xmp/xmpDM/audioSampleType/0=Intero 8"
"$$$/xmp/xmpDM/audioSampleType/1=Intero 16"
"$$$/xmp/xmpDM/audioSampleType/2=Intero 32"
"$$$/xmp/xmpDM/audioSampleType/3=Mobile 32"
"$$$/xmp/xmpDM/audioSampleType/4=24Int"
"$$$/xmp/xmpDM/audioSampleType/5=Compresso"
"$$$/xmp/xmpDM/audioSampleType/6=Impacchettato"
"$$$/xmp/xmpDM/audioSampleType/7=Altro"
"$$$/xmp/xmpDM/audioSampleType_description=Tipo di campionamento audio."
"$$$/xmp/xmpDM/audioSampleType_label=Tipo campionamento audio"
"$$$/xmp/xmpDM/beatSpliceParams_description=Parametri aggiuntivi giunzione battute"
"$$$/xmp/xmpDM/beatSpliceParams_label=Giunzione battute modalit� dilatazione audio"
"$$$/xmp/xmpDM/beatsplicestretch/riseInDecibel_description=L'entit� di aumento dell'audio in decibel (dB) per rilevare una battuta"
"$$$/xmp/xmpDM/beatsplicestretch/riseInDecibel_label=Aumento in decibel"
"$$$/xmp/xmpDM/beatsplicestretch/riseInTimeDuration_description=Durata utilizzata per misurare l'aumento di decibel (dB) per l'individuazione delle battute"
"$$$/xmp/xmpDM/beatsplicestretch/riseInTimeDuration_label=Aumento della durata"
"$$$/xmp/xmpDM/beatsplicestretch/useFileBeatsMarker_description=Quando � attivato, i marcatori di battuta del file vengono utilizzati per la dilatazione. In caso contrario i campi dell'aumento e della durata vengono utilizzati per individuare automaticamente le battute."
"$$$/xmp/xmpDM/beatsplicestretch/useFileBeatsMarker_label=Usa marcatore di battuta del file"
"$$$/xmp/xmpDM/beatsplicestretch_description=Un insieme di parametri utilizzati per la dilatazione dell'audio mediante la modalit� di dilatazione Giunzione battute"
"$$$/xmp/xmpDM/beatsplicestretch_label=Dilatazione giunzione battute"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraAngle=Orientamento della videocamera (angolo) rispetto all'oggetto in una ripresa statica"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraAngle/birdsEyeShot=Ripresa aerea"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraAngle/dutchAngle=Angolo olandese"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraAngle/eyeLevel=Livello oculare"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraAngle/highAngle=Angolo elevato"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraAngle/lowAngle=Angolo basso"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraAngle/overTheShoulder=Da dietro le spalle"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraAngle/overheadShot=Ripresa dall'alto"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraAngle/pov=PV"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraAngle/reactionShot=Ripresa reazione"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraAngle_label=Angolo videocamera"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraLabel_description=Nome della videocamera."
"$$$/xmp/xmpDM/cameraLabel_label=Etichetta videocamera"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraModel_description=Numero modello produttore."
"$$$/xmp/xmpDM/cameraModel_label=Modello camera"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/Aerial=Antenna"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/BoomDown=Louma in basso"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/BoomUp=Louma in alto"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/CraneDown=Gru in basso"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/CraneUp=Gru in alto"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/DollyIn=Carrellata in entrata"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/DollyOut=Carrellata in uscita"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/PanLeft=Spostamento a sinistra"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/PanRight=Spostamento a destra"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/PedestalDown=Piedistallo verso il basso"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/PedestalUp=Piedistallo verso l'alto"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/TiltDown=Inclinazione verso il basso"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/TiltUp=Inclinazione verso l'alto"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/Tracking=Spaziatura"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/TruckLeft=Carrello a sinistra"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/TruckRight=Carrello a destra"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/ZoomIn=Zoom in"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove/ZoomOut=Zoom out"
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove_description=Movimento della videocamera durante la ripresa. Esempi: panning a sinistra, carrellata in uscita."
"$$$/xmp/xmpDM/cameraMove_label=Spostamento videocamera"
"$$$/xmp/xmpDM/client_description=Il nome del cliente."
"$$$/xmp/xmpDM/client_label=Cliente"
"$$$/xmp/xmpDM/comment_description=Commenti elementi."
"$$$/xmp/xmpDM/comment_label=Commento"
"$$$/xmp/xmpDM/composer_description=Nome del compositore."
"$$$/xmp/xmpDM/composer_label=Composizione"
"$$$/xmp/xmpDM/contributedMedia_description=Elenco di tutti i gli oggetti multimediali utilizzati per creare questo oggetto multimediale"
"$$$/xmp/xmpDM/contributedMedia_label=Oggetto multimediale con contributo"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/audioChannelType_label=Canali"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/audioCompressor_label=Formato"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/audioSampleRate_label=Frequenza campionamento"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/audioSampleType_label=Tipo campionamento"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/shotDate_label=Scatto/Ripresa"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/stretchMode_label=Modalit� dilatazione "
"$$$/xmp/xmpDM/custom/trackNumber_label=Numero traccia"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/videoAlphaMode_label=Modalit� alfa"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/videoCompressor_label=Compressore"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/videoFieldOrder_label=Ordine campi"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/videoFrameRate_label=Frequenza fotogrammi"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/videoFrameSize_Height_label=Altezza fotogramma video"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/videoFrameSize_Width_label=Larghezza fotogramma video"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/videoPixelAspectRatio_description=Proporzioni, espresse come altezza/larghezza. Ad esempio: \"648/720\" = 0,9"
"$$$/xmp/xmpDM/custom/videoPixelAspectRatio_label=Proporzioni pixel"
"$$$/xmp/xmpDM/directorPhotography_description=Direttore della fotografia."
"$$$/xmp/xmpDM/directorPhotography_label=Direttore fotografia"
"$$$/xmp/xmpDM/director_description=Direttore."
"$$$/xmp/xmpDM/director_label=Direttore"
"$$$/xmp/xmpDM/discNumber_description=Per un set di pi� dischi, pu� contenere il numero totale di dischi; ad es.: 2/3"
"$$$/xmp/xmpDM/discNumber_label=Numero disco"
"$$$/xmp/xmpDM/duration_description=Durata del file multimediale."
"$$$/xmp/xmpDM/duration_label=Durata"
"$$$/xmp/xmpDM/engineer_description=Nome del tecnico."
"$$$/xmp/xmpDM/engineer_label=Tecnico"
"$$$/xmp/xmpDM/fileDataRate_description=La velocit� dati del file, espressa in megabyte al secondo. Ad esempio: \"36/10\" = 3.6 MB/sec"
"$$$/xmp/xmpDM/fileDataRate_label=Velocit� dati file"
"$$$/xmp/xmpDM/genre_description=Nome del genere."
"$$$/xmp/xmpDM/genre_label=Genere"
"$$$/xmp/xmpDM/good_description=Le riprese o gli scatti preferiti sono contrassegnati come buoni."
"$$$/xmp/xmpDM/good_label=Buono"
"$$$/xmp/xmpDM/instrument_description=Nomi degli strumenti musicali"
"$$$/xmp/xmpDM/instrument_label=Strumento"
"$$$/xmp/xmpDM/introTime_description=Tempo di risposta per mettere in coda la musica"
"$$$/xmp/xmpDM/introTime_label=Durata introduzione"
"$$$/xmp/xmpDM/key/0=Do"
"$$$/xmp/xmpDM/key/1=Do diesis"
"$$$/xmp/xmpDM/key/10=La diesis"
"$$$/xmp/xmpDM/key/11=Si"
"$$$/xmp/xmpDM/key/2=Re"
"$$$/xmp/xmpDM/key/3=Re diesis"
"$$$/xmp/xmpDM/key/4=Mi"
"$$$/xmp/xmpDM/key/5=Fa"
"$$$/xmp/xmpDM/key/6=Fa diesis"
"$$$/xmp/xmpDM/key/7=Sol"
"$$$/xmp/xmpDM/key/8=Sol diesis"
"$$$/xmp/xmpDM/key/9=La"
"$$$/xmp/xmpDM/key_description=Chiave musicale. Esempio: C, C#, D"
"$$$/xmp/xmpDM/key_label=Nota"
"$$$/xmp/xmpDM/logComment_description=Nota editoriale sulla clip"
"$$$/xmp/xmpDM/logComment_label=Commento registro"
"$$$/xmp/xmpDM/loop_description=Attivato = ciclo continuo"
"$$$/xmp/xmpDM/loop_label=Ciclo continuo"
"$$$/xmp/xmpDM/lyrics_description=Testo del brano. Nessuna associazione con codice di tempo."
"$$$/xmp/xmpDM/lyrics_label=Testi"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/comment_description=Descrizione marcatore"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/comment_label=Commento"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/duration_description=Lunghezza del marcatore in sequenza"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/duration_label=Durata"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/location_description=L'URL da avviare"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/location_label=Posizione URL"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/name_description=Nome marcatore, esempio: Nome capitolo DVD"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/name_label=Nome"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/startTime_description=Posizione timeline del marcatore"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/startTime_label=Ora inizio"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/target_description=Testo dell'URL che segue il simbolo #"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/target_label=Destinazione URL"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/type/0=Capitolo"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/type/1=Cue"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/type/2=Battuta"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/type/3=Traccia"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/type/4=Indice"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/type_description=Esempio: punto cue"
"$$$/xmp/xmpDM/marker/type_label=Tipo"
"$$$/xmp/xmpDM/marker_description=Posizione dell'evento significativo in sequenza"
"$$$/xmp/xmpDM/marker_label=Marcatore"
"$$$/xmp/xmpDM/markers_description=Elenco dei marcatori"
"$$$/xmp/xmpDM/markers_label=Marcatori"
"$$$/xmp/xmpDM/media/duration_description=Lunghezza dell'oggetto multimediale in sequenza"
"$$$/xmp/xmpDM/media/duration_label=Durata"
"$$$/xmp/xmpDM/media/managed_description=Quando � true, si tratta di una risorsa gestita mediante diritti."
"$$$/xmp/xmpDM/media/managed_label=Gestito"
"$$$/xmp/xmpDM/media/path_description=Percorso file multimediale"
"$$$/xmp/xmpDM/media/path_label=Percorso"
"$$$/xmp/xmpDM/media/quality_description=Esempio: Alta, Media, Bassa"
"$$$/xmp/xmpDM/media/startTime_description=Posizione di avvio dell'oggetto multimediale in sequenza"
"$$$/xmp/xmpDM/media/startTime_label=Ora inizio"
"$$$/xmp/xmpDM/media/track_description=Nome o numero della traccia contenente questo oggetto multimediale"
"$$$/xmp/xmpDM/media/track_label=Traccia"
"$$$/xmp/xmpDM/media/webStatement_description=URL della pagina Web che descrive la propriet� e/o i diritti per questo oggetto multimediale"
"$$$/xmp/xmpDM/media/webStatement_label=Dichiarazione su copyright Internet"
"$$$/xmp/xmpDM/media_description=Un riferimento a una risorsa multimediale. Di solito si tratta di un file locale, ma pu� essere qualsiasi cosa specificabile con un URL. Contiene informazioni sull'uso nell'oggetto multimediale superiore (di solito una sequenza) e i relativi diritti dell'oggetto multimediale."
"$$$/xmp/xmpDM/media_label=Oggetto multimediale"
"$$$/xmp/xmpDM/metadataModDate_description=Data e ora dell'ultima modifica dei metadati"
"$$$/xmp/xmpDM/metadataModDate_label=Data di modifica metadati"
"$$$/xmp/xmpDM/numberOfBeats_description=Numero di battute in un file o ciclo musicale"
"$$$/xmp/xmpDM/numberOfBeats_label=Numero di battute"
"$$$/xmp/xmpDM/outCue_description=Tempo di inizio della dissolvenza in chiusura"
"$$$/xmp/xmpDM/outCue_label=Cue di stacco"
"$$$/xmp/xmpDM/partOfCompilation_description=Parte di una compilation. True o False."
"$$$/xmp/xmpDM/partOfCompilation_label=Parte di una compilation"
"$$$/xmp/xmpDM/projectName_description=Nome."
"$$$/xmp/xmpDM/projectName_label=Nome progetto"
"$$$/xmp/xmpDM/projectRef_description=Progetto in cui era stato creato questo file"
"$$$/xmp/xmpDM/projectRef_label=Riferimento progetto"
"$$$/xmp/xmpDM/projectlink/path_description=Percorso file del progetto che ha creato questo oggetto multimediale."
"$$$/xmp/xmpDM/projectlink/path_label=Percorso"
"$$$/xmp/xmpDM/projectlink/type/0=Filmato"
"$$$/xmp/xmpDM/projectlink/type/1=Immagine fissa"
"$$$/xmp/xmpDM/projectlink/type/2=Audio"
"$$$/xmp/xmpDM/projectlink/type/3=Personale"
"$$$/xmp/xmpDM/projectlink/type_description=Il tipo di file:"
"$$$/xmp/xmpDM/projectlink/type_label=Tipo"
"$$$/xmp/xmpDM/projectlink_description=Il tipo di file video e il percorso del file del progetto"
"$$$/xmp/xmpDM/projectlink_label=Collegamento progetto"
"$$$/xmp/xmpDM/pullDown/0=WSSWW"
"$$$/xmp/xmpDM/pullDown/1=SSWWW"
"$$$/xmp/xmpDM/pullDown/2=SWWWS"
"$$$/xmp/xmpDM/pullDown/3=WWWSS"
"$$$/xmp/xmpDM/pullDown/4=WWSSW"
"$$$/xmp/xmpDM/pullDown/5=WWWSW"
"$$$/xmp/xmpDM/pullDown/6=WWSWW"
"$$$/xmp/xmpDM/pullDown/7=WSWWW"
"$$$/xmp/xmpDM/pullDown/8=SWWWW"
"$$$/xmp/xmpDM/pullDown/9=WWWWS"
"$$$/xmp/xmpDM/pullDown_description=Fase di campionamento per la conversione del film in video, ad esempio: 3:2."
"$$$/xmp/xmpDM/pullDown_label=Pulldown"
"$$$/xmp/xmpDM/quality_description=Esempio: Alta, Media, Bassa"
"$$$/xmp/xmpDM/relativePeakAudioFilePath_description=Il percorso relativo del file audio di picco."
"$$$/xmp/xmpDM/relativePeakAudioFilePath_label=Percorso relativo file audio di picco"
"$$$/xmp/xmpDM/relativeTimestamp_description=Tempo di inizio dell'oggetto multimediale all'interno del progetto audio"
"$$$/xmp/xmpDM/relativeTimestamp_label=Timestamp relativo"
"$$$/xmp/xmpDM/releaseDate_description=Quando la registrazione � stata rilasciata al pubblico"
"$$$/xmp/xmpDM/releaseDate_label=Data di rilascio"
"$$$/xmp/xmpDM/resampleParams_description=Parametri di ricampionamento aggiuntivi"
"$$$/xmp/xmpDM/resampleParams_label=Ricampionamento modalit� dilatazione audio"
"$$$/xmp/xmpDM/resamplestretch/quality/0=Alta"
"$$$/xmp/xmpDM/resamplestretch/quality/1=Medio"
"$$$/xmp/xmpDM/resamplestretch/quality/2=Bassa"
"$$$/xmp/xmpDM/resamplestretch/quality_label=Qualit�"
"$$$/xmp/xmpDM/resamplestretch_description=Un insieme di parametri utilizzati per la dilatazione dell'audio mediante la modalit� Dilatazione ricampionamento"
"$$$/xmp/xmpDM/resamplestretch_label=Dilatazione ricampionamento"
"$$$/xmp/xmpDM/scaleType/0=Maggiore"
"$$$/xmp/xmpDM/scaleType/1=Minore"
"$$$/xmp/xmpDM/scaleType/2=Entrambi"
"$$$/xmp/xmpDM/scaleType/3=Nessuno"
"$$$/xmp/xmpDM/scaleType_description=Chiave musicale utilizzata nella musica. Esempio: Maggiore, Minore, Entrambe, Nessuna."
"$$$/xmp/xmpDM/scaleType_label=Tipo scala musicale"
"$$$/xmp/xmpDM/scene_description=Nome o numero di scena"
"$$$/xmp/xmpDM/scene_label=Scena"
"$$$/xmp/xmpDM/shotDate_description=Data e ora di registrazione della ripresa"
"$$$/xmp/xmpDM/shotDate_label=Data ripresa"
"$$$/xmp/xmpDM/shotDay_description=Giorno o data in una ripresa di pi� giorni"
"$$$/xmp/xmpDM/shotDay_label=Giorno della ripresa"
"$$$/xmp/xmpDM/shotLocation_description=Posizione ripresa: posizione in cui � stata registrata la ripresa"
"$$$/xmp/xmpDM/shotLocation_label=Posizione ripresa"
"$$$/xmp/xmpDM/shotName_description=Nome dello scatto o della ripresa."
"$$$/xmp/xmpDM/shotName_label=Nome rappresentazione"
"$$$/xmp/xmpDM/shotNumber_description=Numero della ripresa"
"$$$/xmp/xmpDM/shotNumber_label=Numero ripresa"
"$$$/xmp/xmpDM/shotSize=Le dimensioni, la scala o l'inquadratura della ripresa"
"$$$/xmp/xmpDM/shotSize/CU=CU"
"$$$/xmp/xmpDM/shotSize/ECU=ECU"
"$$$/xmp/xmpDM/shotSize/EWS=EWS"
"$$$/xmp/xmpDM/shotSize/MCU=MCU"
"$$$/xmp/xmpDM/shotSize/MS=MS"
"$$$/xmp/xmpDM/shotSize/MWS=MWS"
"$$$/xmp/xmpDM/shotSize/WS=WS"
"$$$/xmp/xmpDM/shotSize_label=Dimensioni ripresa"
"$$$/xmp/xmpDM/speakerPlacement_description=Angolo dalla posizione anteriore centrale, in gradi, ad esempio: Sinistra = -30, Centro = 0, Destra = 30"
"$$$/xmp/xmpDM/speakerPlacement_label=Posizione altoparlante"
"$$$/xmp/xmpDM/startTimecode_description=Il codice di tempo del primo fotogramma video nel file, come rilevato dal controllo dispositivo."
"$$$/xmp/xmpDM/startTimecode_label=Codice di tempo iniziale"
"$$$/xmp/xmpDM/stretchMode/0=Lunghezza fissa"
"$$$/xmp/xmpDM/stretchMode/1=Scala del tempo"
"$$$/xmp/xmpDM/stretchMode/2=Ricampiona"
"$$$/xmp/xmpDM/stretchMode/3=Giunzione battute"
"$$$/xmp/xmpDM/stretchMode/4=Ibrido"
"$$$/xmp/xmpDM/stretchMode_description=Esempio: Lunghezza fissa, Scala del tempo"
"$$$/xmp/xmpDM/stretchMode_label=Modalit� dilatazione audio"
"$$$/xmp/xmpDM/takeNumber_description=Numero ripresa scena."
"$$$/xmp/xmpDM/takeNumber_label=Numero ripresa scena"
"$$$/xmp/xmpDM/tapeName_description=Nome del nastro dal quale � stata acquisita la clip, impostato durante il processo di acquisizione."
"$$$/xmp/xmpDM/tapeName_label=Nome cassetta"
"$$$/xmp/xmpDM/tempo_description=Ritmo musicale: esempio: 120 BPM"
"$$$/xmp/xmpDM/tempo_label=Tempo"
"$$$/xmp/xmpDM/time/scale_description=La scala per il valore di tempo. Per il sistema NTSC, utilizzate 1001/30000, o il meno accurato 100/2997. Per il sistema PAL, utilizzate 1/25."
"$$$/xmp/xmpDM/time/scale_label=Scala"
"$$$/xmp/xmpDM/time/value_description=Il valore di tempo nella scala specificata."
"$$$/xmp/xmpDM/time/value_label=Valore"
"$$$/xmp/xmpDM/timeScaleParams_description=Parametri aggiuntivi della scala del tempo"
"$$$/xmp/xmpDM/timeScaleParams_label=Scala del tempo della modalit� dilatazione audio"
"$$$/xmp/xmpDM/timeSignature/0=2/4"
"$$$/xmp/xmpDM/timeSignature/1=3/4"
"$$$/xmp/xmpDM/timeSignature/2=4/4"
"$$$/xmp/xmpDM/timeSignature/3=5/4"
"$$$/xmp/xmpDM/timeSignature/4=7/4"
"$$$/xmp/xmpDM/timeSignature/5=6/8"
"$$$/xmp/xmpDM/timeSignature/6=9/8"
"$$$/xmp/xmpDM/timeSignature/7=12/8"
"$$$/xmp/xmpDM/timeSignature/8=Altro"
"$$$/xmp/xmpDM/timeSignature_description=Esempio: 2/4, 3/4, 4/4"
"$$$/xmp/xmpDM/timeSignature_label=Divisione ritmica musica"
"$$$/xmp/xmpDM/time_description=Una rappresentazione di un valore di tempo, espressa in secondi. Questo � simile al TDB di After Effect, o alla rappresentazione del tempo di QuickTime. Ciascuno di essi ha un valore e la relativa scala. Ad esempio, se la scala � razionale 1/25 (PAL 25 fps) e il valore � 50, il tempo � 2 secondi."
"$$$/xmp/xmpDM/time_label=Tempo"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeFormat/0=Codice di tempo 24"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeFormat/1=Codice di tempo 25"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeFormat/10=Fotogrammi"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeFormat/2=Codice di tempo drop 2997"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeFormat/3=Codice di tempo senza drop 2997"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeFormat/4=Codice di tempo 30"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeFormat/5=Codice di tempo 50"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeFormat/6=Codice di tempo drop 5994"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeFormat/7=Codice di tempo senza drop 5994"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeFormat/8=Codice di tempo 60"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeFormat/9=Codice di tempo 23976"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeFormat_description=Esempio: Codice tempo25, Codice tempo drop 2997"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeFormat_label=Formato tempo"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeValue_description=Un valore di tempo nel formato specificato. I valori di tempo utilizzano come delimitatore i due punti in tutti i formati, ad eccezione di drop 2997, che utilizza il punto e virgola. I quattro campi indicano ore, minuti, secondi e fotogrammi: oo:mm:ss:ff L'effettiva durata, espressa in secondi, dipende dal formato."
"$$$/xmp/xmpDM/timecode/timeValue_label=Valore di tempo"
"$$$/xmp/xmpDM/timecode_description=Un valore di tempo nel video."
"$$$/xmp/xmpDM/timecode_label=Codice di tempo"
"$$$/xmp/xmpDM/timescalestretch/frameOverlappingPercentage_description=Percentuale di sovrapposizione tra i fotogrammi"
"$$$/xmp/xmpDM/timescalestretch/frameOverlappingPercentage_label=Percentuale sovrapp. fotogrammi"
"$$$/xmp/xmpDM/timescalestretch/frameSize_description=Giunzioni per battute"
"$$$/xmp/xmpDM/timescalestretch/frameSize_label=Dimensioni fotogramma"
"$$$/xmp/xmpDM/timescalestretch/quality/0=Alta"
"$$$/xmp/xmpDM/timescalestretch/quality/1=Medio"
"$$$/xmp/xmpDM/timescalestretch/quality/2=Bassa"
"$$$/xmp/xmpDM/timescalestretch/quality_label=Qualit�"
"$$$/xmp/xmpDM/timescalestretch_description=Un insieme di parametri utilizzati per la dilatazione dell'audio mediante la modalit� di dilatazione Scala del tempo"
"$$$/xmp/xmpDM/timescalestretch_label=Dilatazione scala del tempo"
"$$$/xmp/xmpDM/trackNumber_description=Valore numerico che indica l'ordine del file audio nella registrazione originale."
"$$$/xmp/xmpDM/trackNumber_label=Numero traccia audio"
"$$$/xmp/xmpDM/videoAlphaMode/0=Semplice"
"$$$/xmp/xmpDM/videoAlphaMode/1=Premoltiplicato"
"$$$/xmp/xmpDM/videoAlphaMode/2=Nessuno"
"$$$/xmp/xmpDM/videoAlphaMode_description=Esempio: semplice o premoltiplicato"
"$$$/xmp/xmpDM/videoAlphaMode_label=Modalit� alfa video"
"$$$/xmp/xmpDM/videoAlphaPremultipleColor_description=Un colore in CMYK o RGB da utilizzare come colore di premoltiplicazione quando la modalit� alfa � premoltiplicata."
"$$$/xmp/xmpDM/videoAlphaPremultipleColor_label=Colore di premoltiplicazione alfa"
"$$$/xmp/xmpDM/videoAlphaUnityIsTransparent_description=Attivato = trasparente; non attivato = opaco"
"$$$/xmp/xmpDM/videoAlphaUnityIsTransparent_label=Trasparenza unit� alfa video"
"$$$/xmp/xmpDM/videoColorSpace/0=sRGB (utilizzato da Photoshop)"
"$$$/xmp/xmpDM/videoColorSpace/1=CCIR-601 (utilizzato per NTSC)"
"$$$/xmp/xmpDM/videoColorSpace/2=CCIR-709 (utilizzato per HD)"
"$$$/xmp/xmpDM/videoColorSpace_description=Esempio: sRGB, CCIR-601 o CCIR-709"
"$$$/xmp/xmpDM/videoColorSpace_label=Spazio colore video"
"$$$/xmp/xmpDM/videoCompressor_description=Compressione video utilizzata. Esempio: JPEG."
"$$$/xmp/xmpDM/videoCompressor_label=Compressore video"
"$$$/xmp/xmpDM/videoFieldOrder/0=Superiore"
"$$$/xmp/xmpDM/videoFieldOrder/1=Inferiore"
"$$$/xmp/xmpDM/videoFieldOrder/2=Progressivo"
"$$$/xmp/xmpDM/videoFieldOrder_description=Esempio: superiore, inferiore o progressivo"
"$$$/xmp/xmpDM/videoFieldOrder_label=Ordine dei campi video"
"$$$/xmp/xmpDM/videoFrameRate_description=Frequenza fotogrammi video. Esempio: 29,97"
"$$$/xmp/xmpDM/videoFrameRate_label=Frequenza fotogrammi video"
"$$$/xmp/xmpDM/videoFrameSize_description=Dimensione fotogramma. Esempio: l:720, a:480, unit�:pixel"
"$$$/xmp/xmpDM/videoFrameSize_label=Dimensioni fotogramma video"
"$$$/xmp/xmpDM/videoModDate_description=Data e ora dell'ultima modifica del video"
"$$$/xmp/xmpDM/videoModDate_label=Data di modifica video"
"$$$/xmp/xmpDM/videoPixelAspectRatio_description=Espressa come larghezza/altezza"
"$$$/xmp/xmpDM/videoPixelAspectRatio_label=Proporzioni pixel video"
"$$$/xmp/xmpDM/videoPixelDepth/0=Intero 8"
"$$$/xmp/xmpDM/videoPixelDepth/1=Intero 16"
"$$$/xmp/xmpDM/videoPixelDepth/2=Intero 32"
"$$$/xmp/xmpDM/videoPixelDepth/3=Mobile 32"
"$$$/xmp/xmpDM/videoPixelDepth/4=Altro"
"$$$/xmp/xmpDM/videoPixelDepth/5=24Int"
"$$$/xmp/xmpDM/videoPixelDepth_description=Dimensioni in bit di ciascun componente di colore di un pixel"
"$$$/xmp/xmpDM/videoPixelDepth_label=Profondit� pixel video"
"$$$/xmp/xmpDM_description=Propriet� utilizzata per gli oggetti multimediali dinamici"
"$$$/xmp/xmpDM_label=Oggetto multimediale dinamico"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/A_description=Valore A quando la modalit� � LAB."
"$$$/xmp/xmpG/colorant/A_label=A"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/B_description=Valore B quando la modalit� � LAB."
"$$$/xmp/xmpG/colorant/B_label=B"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/L_description=Valore L quando la modalit� � LAB."
"$$$/xmp/xmpG/colorant/L_label=L"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/black_description=Valore di nero quando la modalit� � CMYK."
"$$$/xmp/xmpG/colorant/black_label=Nero"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/blue_description=Valore di blu quando la modalit� � RGB."
"$$$/xmp/xmpG/colorant/blue_label=Blu"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/cyan_description=Valore di cyan quando la modalit� � CMYK."
"$$$/xmp/xmpG/colorant/cyan_label=Cyan"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/green_description=Valore di verde quando la modalit� � RGB."
"$$$/xmp/xmpG/colorant/green_label=Verde"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/magenta_description=Valore di magenta quando la modalit� � CMYK."
"$$$/xmp/xmpG/colorant/magenta_label=Magenta"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/mode/0=CMYK"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/mode/1=RGB"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/mode/2=LAB"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/mode_description=Lo spazio cromatico in cui � definito il colore. "
"$$$/xmp/xmpG/colorant/mode_label=Modalit�"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/red_description=Valore di rosso quando la modalit� � RGB."
"$$$/xmp/xmpG/colorant/red_label=Rosso"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/swatchName_description=Nome del campione."
"$$$/xmp/xmpG/colorant/swatchName_label=Nome campione:"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/type/0=QUADRICROMIA"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/type/1=TINTA PIATTA"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/type_description=Il tipo di colore."
"$$$/xmp/xmpG/colorant/type_label=Tipo"
"$$$/xmp/xmpG/colorant/yellow_description=Valore di giallo quando la modalit� � CMYK."
"$$$/xmp/xmpG/colorant/yellow_label=Giallo"
"$$$/xmp/xmpG/colorant_description=Una struttura contenente le caratteristiche di un colorante (campione) utilizzato in un documento."
"$$$/xmp/xmpG/colorant_label=Colorante"
"$$$/xmp/xmpMM/DerivedFrom_description=Un riferimento al documento originale dal quale deriva. � un riferimento minimo; i componenti mancanti possono essere considerati invariati. Ad esempio, una nuova versione potrebbe dover specificare soltanto l'ID dell'istanza e il numero della versione precedente, oppure una rappresentazione potrebbe dover specificare solo l'ID dell'istanza e la classe di rappresentazione dell'originale."
"$$$/xmp/xmpMM/DerivedFrom_label=Proveniente da"
"$$$/xmp/xmpMM/DocumentID_description=L'identificatore comune per tutte le versioni e le rappresentazioni di un documento. Dovrebbe essere basato su un UUID; vedere gli ID documento e istanza qui di seguito."
"$$$/xmp/xmpMM/DocumentID_label=ID documento"
"$$$/xmp/xmpMM/History_description=Una matrice ordinata di azioni dell'utente di alto livello che hanno consentito di ottenere questa risorsa. Consente di fornire ai lettori un'indicazione generica delle procedure effettuate per apportare le modifiche dalla versione precedente a quella corrente. L'elenco dovrebbe trovarsi a un livello astratto; non deve essere n� esauriente n� cronologicamente particolareggiato."
"$$$/xmp/xmpMM/History_label=Cronologia"
"$$$/xmp/xmpMM/InstanceID_description=Un identificatore relativo a un aspetto specifico di un documento, aggiornato ogni volta che viene salvato un file. Dovrebbe essere basato su un UUID; consultate gli ID documento e istanza qui di seguito."
"$$$/xmp/xmpMM/InstanceID_label=ID istanza"
"$$$/xmp/xmpMM/LastURL_description=Obsoleto per la protezione della privacy."
"$$$/xmp/xmpMM/LastURL_label=Ultimo URL"
"$$$/xmp/xmpMM/ManageTo_description=Un URI che identifica la risorsa gestita rispetto al sistema di gestione delle risorse; la presenza di questa propriet� � l'indicazione formale che questa risorsa � gestita. Il formato e il contenuto di questo URI appartiene al sistema di gestione delle risorse."
"$$$/xmp/xmpMM/ManageTo_label=Gestisci su"
"$$$/xmp/xmpMM/ManageUI_description=Un URI utilizzabile per accedere alle informazioni sulla risorsa gestita attraverso Internet."
"$$$/xmp/xmpMM/ManageUI_label=Gestisci l'interfaccia utente"
"$$$/xmp/xmpMM/ManagedFrom_description=Un riferimento al documento come esso era prima di venire gestito. Viene impostato quando un documento gestito viene introdotto in un sistema di gestione delle risorse che attualmente non ne ha uno. Potrebbe includere o meno dei riferimenti a sistemi di gestione diversi."
"$$$/xmp/xmpMM/ManagedFrom_label=Gestito da"
"$$$/xmp/xmpMM/ManagerVariant_description=Specifica una variante particolare del sistema di gestione delle risorse. Il formato di questa propriet� appartiene al sistema di gestione delle risorse specifico."
"$$$/xmp/xmpMM/ManagerVariant_label=Variante manager"
"$$$/xmp/xmpMM/Manager_description=Il nome del sistema di gestione delle risorse che gestisce questa risorsa. Insieme a xmpMM, ManagerVariant indica alle applicazioni quale sistema di gestione delle risorse contattare in merito a questo documento."
"$$$/xmp/xmpMM/Manager_label=Manager"
"$$$/xmp/xmpMM/OriginalDocumentID_description=Identificatore comune per la risorsa originale dalla quale deriva la risorsa corrente. Deve essere basata su un UUID."
"$$$/xmp/xmpMM/OriginalDocumentID_label=ID documento originale"
"$$$/xmp/xmpMM/RenditionClass_description=Il nome della classe di rappresentazione per questa risorsa. Questa propriet� dovrebbe essere assente o impostata su un valore predefinito per una versione del documento che non � una rappresentazione derivata."
"$$$/xmp/xmpMM/RenditionClass_label=Classe rappresentazione"
"$$$/xmp/xmpMM/RenditionOf_description=Obsoleto. Sostituito da xmpMM:DerivedFrom. Un riferimento al documento di cui � una rappresentazione."
"$$$/xmp/xmpMM/RenditionOf_label=Rappresentazione di"
"$$$/xmp/xmpMM/RenditionParams_description=Pu� essere utilizzato per fornire ulteriori parametri di rappresentazione che sono troppo complessi o verbosi per essere codificati in xmpMM: Classe rappresentazione."
"$$$/xmp/xmpMM/RenditionParams_label=Parametri rappresentazione"
"$$$/xmp/xmpMM/SaveID_description=Obsoleto. In precedenza era utilizzato solo per supportare la propriet� xmpMM:LastURL."
"$$$/xmp/xmpMM/SaveID_label=Salva ID"
"$$$/xmp/xmpMM/VersionID_description=L'identificatore della versione del documento per questa risorsa. Ciascuna versione di un documento riceve un nuovo identificatore, di solito aumentando semplicemente i numeri interi 1, 2, 3 e cos� via. I sistemi di gestione degli oggetti multimediali possono avere altre convenzioni o diramazioni del supporto che richiedono uno schema pi� complesso."
"$$$/xmp/xmpMM/VersionID_label=ID versione"
"$$$/xmp/xmpMM/Versions_description=La cronologia della versione associata a questa risorsa. La voce 1 � la versione conosciuta pi� vecchia di questo documento mentre la voce last() � la versione pi� recente. In genere, un sistema di gestione di oggetti multimediali inserisce le informazioni sulla versione all'interno dei metadati, al momento dell'inserimento. Non � garantito che nella propriet� xmpMM:Versions sia presente una cronologia completa delle versioni che comincia dalla prima fino a quella attuale. Le informazioni interne sulla versione possono essere compresse o eliminate e a un certo punto la cronologia della versione pu� essere troncata."
"$$$/xmp/xmpMM/Versions_label=Versioni"
"$$$/xmp/xmpMM/renditionclass/0=Il documento principale; non sono consentiti token aggiuntivi."
"$$$/xmp/xmpMM/renditionclass/1=Un'anteprima semplificata o ridotta di una versione. Ulteriori token possono fornire le caratteristiche. L'ordine consigliato �: thumbnail:format:size:colorspace. ad esempio: thumbnail:jpeg, thumbnail:16x16, thumbnail:gif:8x8:bw."
"$$$/xmp/xmpMM/renditionclass/2=Risoluzione dello schermo o rappresentazione Internet."
"$$$/xmp/xmpMM/renditionclass/3=Una prova di verifica."
"$$$/xmp/xmpMM/renditionclass/4=Una rappresentazione di verifica."
"$$$/xmp/xmpMM/renditionclass/5=Una rappresentazione a bassa risoluzione e dimensioni massime."
"$$$/xmp/xmpMM/renditionclass_description=Il tipo di rappresentazione, da un vocabolario controllato di nomi standard (un'impostazione predefinita aperta). Nel documento principale non sono consentiti token. La miniatura A � un'anteprima semplificata o ridotta di una versione. Ulteriori token possono fornire le caratteristiche. L'ordine consigliato �: thumbnail:format:size:colorspace. Ad esempio: thumbnail:jpeg, thumbnail:16x16, thumbnail:gif:8x8:bw; screen: risoluzione dello schermo o rappresentazione Internet; proof: una prova di verifica; draft: una rappresentazione di verifica: low-res: una bassa risoluzione a dimensioni massime."
"$$$/xmp/xmpMM/renditionclass_label=Classe rappresentazione"
"$$$/xmp/xmpMM_description=Lo schema di gestione degli oggetti multimediali XMP � destinato principalmente all'uso da parte dei sistemi DAM (Digital Asset Management, gestione delle risorse digitali)."
"$$$/xmp/xmpMM_label=Gestione degli oggetti multimediali"
"$$$/xmp/xmpRights/Certificate_description=Certificato di gestione dei diritti online."
"$$$/xmp/xmpRights/Certificate_label=Certificato"
"$$$/xmp/xmpRights/Marked_Copyrighted=Coperto da copyright"
"$$$/xmp/xmpRights/Marked_Public_Domain=Dominio pubblico"
"$$$/xmp/xmpRights/Marked_Unknown=Sconosciuto"
"$$$/xmp/xmpRights/Marked_description=Indica che si tratta di una risorsa gestita mediante diritti."
"$$$/xmp/xmpRights/Marked_label=Contrassegnato"
"$$$/xmp/xmpRights/Owner_description=Una matrice non ordinata che specifica il proprietario legale di una risorsa."
"$$$/xmp/xmpRights/Owner_label=Proprietario"
"$$$/xmp/xmpRights/UsageTerms_description=Istruzioni testuali su come una risorsa pu� essere legittimamente utilizzata."
"$$$/xmp/xmpRights/UsageTerms_iptc_description=Immettete le istruzioni su come � possibile utilizzare legalmente l'immagine"
"$$$/xmp/xmpRights/UsageTerms_label=Condizioni e diritti d'uso"
"$$$/xmp/xmpRights/WebStatement_description=Il punto di una pagina Web che descrive il proprietario e/o i diritti di una determinata risorsa"
"$$$/xmp/xmpRights/WebStatement_label=Dichiarazione relativa a Internet"
"$$$/xmp/xmpRights/custom/Marked_label=Stato Copyright"
"$$$/xmp/xmpRights/custom/WebStatement_label=URL informazioni copyright"
"$$$/xmp/xmpRights_description=Questo schema include le propriet� che si riferiscono alla gestione dei diritti. Queste propriet� specificano le informazioni relative alle limitazioni legali associate a una risorsa."
"$$$/xmp/xmpRights_label=Gestione dei diritti"
"$$$/xmp/xmpScript/action_description=L'azione nella ripresa"
"$$$/xmp/xmpScript/action_label=Azione"
"$$$/xmp/xmpScript/dialogSequence_description=Elenco di dialoghi parlati"
"$$$/xmp/xmpScript/dialogSet/character_description=Persona che parla"
"$$$/xmp/xmpScript/dialogSet/character_label=Personaggio"
"$$$/xmp/xmpScript/dialogSet/dialog_description=Dialogo parlato"
"$$$/xmp/xmpScript/dialogSet/dialog_label=Dialogo"
"$$$/xmp/xmpScript/dialogSet_label=Dialogo"
"$$$/xmp/xmpScript/marker_description=Gruppo personaggi e dialoghi"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneSetting/EXT=EST"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneSetting/EXT_INT=EST/INT"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneSetting/INT=INT"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneSetting/INT_EXT=INT/EST"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneSetting/POV=PV"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneSetting_description=Interno, esterno, entrambi o P.O.V."
"$$$/xmp/xmpScript/sceneSetting_label=Impostazione scena"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneTimeOfDay/afternoon=POMERIGGIO"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneTimeOfDay/continuous=CONTINUO"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneTimeOfDay/day=GIORNO"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneTimeOfDay/evening=SERA"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneTimeOfDay/later=PI� TARDI"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneTimeOfDay/momentsLater=UN PO' PI� TARDI"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneTimeOfDay/morning=MATTINA"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneTimeOfDay/night=NOTTE"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneTimeOfDay_description=Ora del giorno in cui si svolge la scena"
"$$$/xmp/xmpScript/sceneTimeOfDay_label=Ora del giorno"
"$$$/xmp/xmpScript_description=Propriet� utilizzate per i copioni"
"$$$/xmp/xmpScript_label=Copioni"
"$$$/xmp/xmpTPg/Colorants_description=Una matrice ordinata di coloranti (campioni) che vengono utilizzati nel documento (compresi eventuali documenti che li contengono)."
"$$$/xmp/xmpTPg/Colorants_label=Coloranti"
"$$$/xmp/xmpTPg/Fonts_description=Una matrice non ordinata di font che vengono utilizzati nel documento (compresi eventuali documenti che li contengono)."
"$$$/xmp/xmpTPg/Fonts_label=Font"
"$$$/xmp/xmpTPg/MaxPageSize_description=Le dimensioni della pagina pi� grande nel documento (compresi eventuali documenti che la contengono)."
"$$$/xmp/xmpTPg/MaxPageSize_label=Dimensioni massime della pagina"
"$$$/xmp/xmpTPg/NPages_description=Il numero di pagine del documento (compresi eventuali documenti che le contengono)."
"$$$/xmp/xmpTPg/NPages_label=Numero di pagine"
"$$$/xmp/xmpTPg/PlateNames_description=Una matrice ordinata di nomi delle lastre necessarie per stampare il documento (compresi eventuali documenti che le contengono)."
"$$$/xmp/xmpTPg/PlateNames_label=Nomi lastre"
"$$$/xmp/xmpTPg_description=Lo schema Testo impaginato viene utilizzato per la visualizzazione del testo sulla pagina di un documento."
"$$$/xmp/xmpTPg_label=Testo impaginato"
"$$$/xmp/xmp_description=Propriet� descrittive di base."
"$$$/xmp/xmp_label=Di base"
"$$$/xmp/xpath_description=Linguaggio del percorso XML (XPath) per l'indirizzamento delle parti di un documento XML; consultate Tipi di valore propriet� Settembre 2005."
"$$$/xmp/xpath_label=XPath"